1 00:00:28,080 --> 00:00:32,720 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:01:23,360 --> 00:01:24,320 Aqui estão eles. 3 00:01:25,040 --> 00:01:28,360 A caminho do que o panfleto diz ser "as melhores férias da sua vida". 4 00:01:29,240 --> 00:01:31,640 "Passe um verão na Ilha Peregrino 5 00:01:31,720 --> 00:01:34,440 e crie lembranças que ficarão com você para sempre." 6 00:01:37,280 --> 00:01:39,040 Já vi esta garota antes. 7 00:01:39,600 --> 00:01:40,920 Todos nós já vimos, certo? 8 00:01:41,760 --> 00:01:43,320 Sempre há alguém como ela. 9 00:01:44,040 --> 00:01:46,480 A estrela que deve brilhar mais. 10 00:01:49,200 --> 00:01:51,520 Agora, a rainha avalia seus súditos... 11 00:01:52,040 --> 00:01:54,840 procurando pelo casinho de férias deste ano. 12 00:02:05,200 --> 00:02:09,320 E decidindo quem terá a honra de ser sua melhor amiga durante o verão. 13 00:02:22,560 --> 00:02:24,320 Também não tenho sinal. 14 00:02:25,440 --> 00:02:26,400 E vou adivinhar. 15 00:02:26,960 --> 00:02:28,600 Não tem Wi-Fi nesta ilha. 16 00:02:28,680 --> 00:02:31,800 Acho que não, apesar de ser um direito humano ou algo assim. 17 00:02:32,360 --> 00:02:33,360 Perfeito. 18 00:02:34,840 --> 00:02:38,640 Adorei a sua bota! Eu tenho uma igual. 19 00:02:39,200 --> 00:02:40,200 Não, exatamente. 20 00:02:40,760 --> 00:02:43,360 Minha mãe disse que não seria prático pra correr na ilha, 21 00:02:43,520 --> 00:02:45,760 mas eu disse que posso até não correr, 22 00:02:45,840 --> 00:02:48,280 mas vou ficar linda enquanto fico parada. 23 00:02:49,440 --> 00:02:52,600 Eu tenho um par de tênis na mochila. Sou a Kayleigh. 24 00:02:53,680 --> 00:02:54,520 Mia. 25 00:02:58,760 --> 00:02:59,680 Vamos, então. 26 00:03:10,360 --> 00:03:12,800 Vamos, pessoal. Rápido, por favor. 27 00:03:14,640 --> 00:03:17,240 Bem-vindos à Ilha Peregrino. 28 00:03:18,600 --> 00:03:20,240 O acampamento fica no fim da trilha. 29 00:03:21,000 --> 00:03:21,840 Olá. 30 00:03:22,320 --> 00:03:23,720 Bem-vindos. 31 00:03:23,800 --> 00:03:25,280 Como foi a viagem até aqui? 32 00:03:25,360 --> 00:03:26,800 Muito bem. 33 00:03:26,880 --> 00:03:28,680 Sou a Mags. Este é o Dave. 34 00:03:30,480 --> 00:03:33,920 -Deveria ter trazido uma mochila. -Eu não carrego coisas. 35 00:03:35,320 --> 00:03:36,880 Cuidado por onde pisam. 36 00:03:43,160 --> 00:03:45,920 -Vamos, continuem! -Já andaram de barco antes? 37 00:03:47,360 --> 00:03:50,080 Que pergunta boba, não? "Já andaram de barco" 38 00:03:51,160 --> 00:03:54,200 Nem todos já andaram de barco. Você não andou? 39 00:04:04,880 --> 00:04:06,720 Vamos, pessoal. Quase lá. 40 00:04:07,880 --> 00:04:09,480 Relaxem, vocês vão se acostumar. 41 00:04:14,960 --> 00:04:16,000 Rápido. 42 00:04:16,080 --> 00:04:17,880 Chegamos. 43 00:04:18,480 --> 00:04:19,920 Acampamento, doce acampamento. 44 00:04:21,240 --> 00:04:24,680 Vejam em que chalés estão com a Mags. 45 00:04:25,200 --> 00:04:28,120 Os chuveiros e banheiros estão ali. 46 00:04:28,200 --> 00:04:30,800 A bagunça, por ali. É como chamamos o refeitório. 47 00:04:30,880 --> 00:04:32,080 Na verdade, é bem limpo. 48 00:04:32,560 --> 00:04:35,480 E seus chalés estão ao seu redor. 49 00:04:36,960 --> 00:04:38,480 Ela nos colocou no mesmo chalé! 50 00:04:39,120 --> 00:04:41,040 Nossa, festa do pijama. 51 00:05:00,560 --> 00:05:01,840 Não, é o meu beliche. 52 00:05:02,640 --> 00:05:03,480 Nosso beliche. 53 00:05:17,840 --> 00:05:19,520 Você tem uma vista incrível. 54 00:05:20,120 --> 00:05:21,480 Está fedido. 55 00:05:22,640 --> 00:05:24,400 O lugar todo deve estar infestado. 56 00:05:24,480 --> 00:05:27,240 Vou prender o cabelo pra não aparecer um ninho de insetos. 57 00:05:27,800 --> 00:05:29,960 O quê? Eu nunca prendo o cabelo. 58 00:05:30,040 --> 00:05:33,160 Penteio o cabelo 100 vezes à noite e de manhã. 59 00:05:34,160 --> 00:05:36,000 Deve ser o suficiente, certo? 60 00:05:36,920 --> 00:05:37,840 É. 61 00:05:37,920 --> 00:05:40,440 Isso deve servir pra tirar as aranhas. 62 00:05:41,880 --> 00:05:44,120 Rápido, cambada. Deixem suas mochilas. 63 00:05:44,200 --> 00:05:45,200 Hora do jogo. 64 00:05:47,640 --> 00:05:48,760 "Cambada"? 65 00:05:48,960 --> 00:05:50,160 Quem fala assim? 66 00:05:51,680 --> 00:05:54,840 O objetivo do jogo é conhecer um ao outro. 67 00:05:54,920 --> 00:05:58,000 Diga algo sobre você e passe o saquinho. 68 00:05:58,640 --> 00:05:59,600 Vou começar. 69 00:06:01,240 --> 00:06:04,560 Sou o Dave e eu inventei este jogo. 70 00:06:06,320 --> 00:06:10,360 Sou a Mags e este é meu primeiro verão na Ilha Peregrino. 71 00:06:11,520 --> 00:06:14,400 Mas se derrubar o saquinho... 72 00:06:15,040 --> 00:06:16,160 você está fora. 73 00:06:21,960 --> 00:06:25,920 Sou a Kayleigh e tenho um labrador chamado Biscuit. 74 00:06:29,200 --> 00:06:30,040 Mia. 75 00:06:30,960 --> 00:06:32,920 E odeio jogos pra quebrar o gelo. 76 00:06:34,280 --> 00:06:37,200 Sou o Dev e terá que ser mais rápida pra me pegar. 77 00:06:39,280 --> 00:06:42,000 Sou a Alex e, que pena, eu derrubei. 78 00:06:42,560 --> 00:06:43,600 Agora estou fora. 79 00:06:47,440 --> 00:06:49,560 Sou o Brendan e... 80 00:06:50,240 --> 00:06:52,040 consigo levantar 100kg. 81 00:06:54,360 --> 00:06:55,280 Sou o Zac. 82 00:06:56,160 --> 00:06:58,080 O Brendan e eu vamos à mesma academia. 83 00:06:58,760 --> 00:07:00,520 Mas você levanta pesos? 84 00:07:07,000 --> 00:07:11,240 Eu sou o Harry e machuquei minha mão quando fechei a mala. 85 00:07:12,520 --> 00:07:15,360 Tenho o talento de sofrer lesões ridículas. 86 00:07:31,320 --> 00:07:32,760 Eu morava em Tóquio. 87 00:07:33,840 --> 00:07:35,480 Gosto muito de sushi. 88 00:07:36,600 --> 00:07:37,600 Que sutil. 89 00:07:37,840 --> 00:07:41,600 Aprendi judô quando morava lá. Cuidado para eu não te lançar. 90 00:07:43,120 --> 00:07:45,320 Sou a Amber e perdi a primeira balsa. 91 00:07:46,520 --> 00:07:47,360 Desculpe. 92 00:07:53,360 --> 00:07:55,640 Certo, bom jogo. Vamos parar por aqui. 93 00:07:56,600 --> 00:07:58,440 O Dev foi o último a sair! 94 00:08:01,200 --> 00:08:03,960 Bem-vinda, Amber. Chegou bem na hora do jantar. 95 00:08:04,040 --> 00:08:06,160 Certo, é isso. Jantar, pessoal! 96 00:08:07,440 --> 00:08:08,800 Aqui está ela, finalmente. 97 00:08:09,440 --> 00:08:11,440 Amber, a queridinha. 98 00:08:13,640 --> 00:08:15,320 Ela estava ansiosa por isso. 99 00:08:16,640 --> 00:08:18,920 E agora, começou. 100 00:08:19,880 --> 00:08:21,600 Isso mesmo, fique na sua. 101 00:08:23,600 --> 00:08:24,800 Eu já vi isso antes. 102 00:08:25,840 --> 00:08:29,760 Já fiz isso antes. Entrar com estilo pra que todos vejam. 103 00:08:30,960 --> 00:08:32,800 Aquela garota vai causar drama. 104 00:08:37,520 --> 00:08:40,280 Disseram que é raro, mas nunca perdi meus dentes de leite. 105 00:08:42,480 --> 00:08:44,120 O que faz no meu beliche? 106 00:08:45,040 --> 00:08:47,200 Desculpe, é seu? 107 00:08:47,760 --> 00:08:50,440 Tirei sua mala, porque prefiro dormir perto da janela. 108 00:08:50,880 --> 00:08:52,760 Escolhi uma cama menos ventilada pra você. 109 00:08:54,920 --> 00:08:57,240 Não quero outra cama. Quero a minha. 110 00:08:57,800 --> 00:08:59,000 Você nem desfez as mala. 111 00:08:59,920 --> 00:09:03,040 É só uma cama. Que diferença faz? São todas iguais. 112 00:09:08,200 --> 00:09:09,040 Tanto faz. 113 00:09:09,680 --> 00:09:11,720 Se vai ficar choramingando, fique com ela. 114 00:10:24,400 --> 00:10:25,240 Bom dia. 115 00:10:30,760 --> 00:10:31,680 Certo, pessoal. 116 00:10:31,760 --> 00:10:35,320 Hoje, nós só vamos explorar a Ilha Peregrino. 117 00:10:35,400 --> 00:10:38,520 E que jeito melhor do que jogar captura à bandeira? 118 00:10:39,040 --> 00:10:40,960 Que tal não jogar esse jogo? 119 00:10:41,040 --> 00:10:41,880 Dois times. 120 00:10:41,960 --> 00:10:44,480 Cada time esconde a bandeira e vai atrás do outro. 121 00:10:44,560 --> 00:10:48,880 O time que pegar a bandeira do adversário e colocar naquele mastro, vence. 122 00:10:49,680 --> 00:10:52,800 Mas, antes, precisamos de dois capitães, então pode ser... 123 00:10:53,040 --> 00:10:53,960 a Mia? 124 00:10:54,560 --> 00:10:56,120 E... 125 00:11:00,960 --> 00:11:01,800 a Amber. 126 00:11:04,320 --> 00:11:07,400 Vamos por ordem alfabética, então, Amber, escolha primeiro. 127 00:11:09,640 --> 00:11:10,520 Escolho o Dev. 128 00:11:15,800 --> 00:11:17,000 Kayleigh, eu acho. 129 00:11:17,080 --> 00:11:18,880 Este é o time vencedor. 130 00:11:19,440 --> 00:11:21,400 Vocês já eram! 131 00:11:22,200 --> 00:11:23,560 É só um jogo, Kayleigh. 132 00:11:26,120 --> 00:11:26,960 Alex. 133 00:11:33,840 --> 00:11:35,280 Que incrível. 134 00:11:35,720 --> 00:11:38,800 Tudo que falta é um garçom com uma bandeja de bebidas geladas. 135 00:11:38,880 --> 00:11:41,440 O que quero é um picolé. 136 00:11:41,920 --> 00:11:43,920 Muito sofisticado. 137 00:11:45,400 --> 00:11:47,560 Vamos esconder a bandeira e ficar naquele morro. 138 00:11:47,640 --> 00:11:48,920 Poderemos ver bem. 139 00:11:49,000 --> 00:11:52,200 -O que acha, capitã? -Acho que deve fazer o que quiser. 140 00:11:52,720 --> 00:11:55,920 Vou tomar um sol até que esse jogo idiota termine. 141 00:11:56,000 --> 00:11:58,120 Nove, dez... 142 00:11:59,040 --> 00:11:59,920 Intruso! 143 00:12:01,000 --> 00:12:02,400 Você me fez perder a conta! 144 00:12:02,480 --> 00:12:05,240 Só vim dizer oi. Não estou tentando capturar a bandeira. 145 00:12:06,000 --> 00:12:07,080 E daí? 146 00:12:07,160 --> 00:12:11,280 Você capturou algo muito melhor: um convite pra minha festa hoje à noite. 147 00:12:11,680 --> 00:12:12,520 Que festa? 148 00:12:13,000 --> 00:12:16,560 É um piquenique na floresta, mas não conte à ninguém. É exclusivo. 149 00:12:16,640 --> 00:12:18,200 Sem problema. Eu também sou. 150 00:12:19,960 --> 00:12:21,160 É melhor eu voltar. 151 00:12:21,240 --> 00:12:24,200 -Não devo ficar com os inimigos. -Não conto se você não contar. 152 00:12:30,880 --> 00:12:33,200 Eu posso ir à festa também, certo? 153 00:12:34,760 --> 00:12:36,880 -Posso convidar o Zac? -Pode ser. 154 00:12:37,440 --> 00:12:40,600 É o mesmo que chamar o Brendan. Diga para manterem em segredo. 155 00:12:40,680 --> 00:12:43,720 O segredo de uma boa festa não é quem foi convidado. 156 00:12:43,880 --> 00:12:45,040 É quem não foi. 157 00:12:46,680 --> 00:12:49,120 Peguei a bandeira! Loucura total! Vamos ganhar! 158 00:12:49,680 --> 00:12:53,560 Não! Rápido, esconda de novo, senão vamos ter que jogar de novo. 159 00:12:54,760 --> 00:12:58,120 A Amber também pegou nossa bandeira. Não sei como ela passou por nós. 160 00:13:01,400 --> 00:13:04,680 -Achei que não queria ganhar. -Foi antes da Amber pegar a bandeira. 161 00:13:22,600 --> 00:13:24,080 Anda, Mia! 162 00:13:52,240 --> 00:13:55,200 Mia! Me ajude, por favor! 163 00:13:56,080 --> 00:13:57,880 Não consigo me levantar. Por favor. 164 00:13:58,440 --> 00:13:59,480 Vá ajudá-la! 165 00:14:02,520 --> 00:14:03,720 Por favor. 166 00:14:03,800 --> 00:14:05,320 Rápido! 167 00:14:19,520 --> 00:14:20,400 Vamos. 168 00:14:26,240 --> 00:14:27,280 Amber! 169 00:14:27,880 --> 00:14:28,840 Você está bem? 170 00:14:30,720 --> 00:14:31,800 Meu Deus! 171 00:14:33,040 --> 00:14:34,760 Ela a deixou cair. 172 00:14:35,120 --> 00:14:36,640 Você está bem, Amber? 173 00:14:38,280 --> 00:14:40,800 Isso, está tudo bem. 174 00:14:43,800 --> 00:14:45,000 Certo. 175 00:14:45,080 --> 00:14:48,440 Mia, peça desculpa agora! Foi completamente desnecessário. 176 00:14:48,520 --> 00:14:50,080 Eu não fiz nada! 177 00:14:52,840 --> 00:14:54,200 Isso. 178 00:14:54,960 --> 00:14:56,080 Está tudo bem. 179 00:14:56,160 --> 00:14:58,800 -Diga que não foi minha culpa. -Deve ter sido um acidente. 180 00:14:59,480 --> 00:15:00,720 Você se soltou! 181 00:15:00,800 --> 00:15:04,120 -Nem sempre o que importa é vencer. -Não acredito que fez isso. 182 00:15:04,200 --> 00:15:06,960 Certo, vamos. Isso. Vamos te aquecer. 183 00:15:07,040 --> 00:15:07,880 É, eu sei. 184 00:15:08,960 --> 00:15:09,840 Desnecessário. 185 00:15:17,360 --> 00:15:18,480 Está olhando o quê? 186 00:15:24,760 --> 00:15:25,760 Como se sente? 187 00:15:27,800 --> 00:15:32,040 -Quer essa cama também agora? -Meu shampoo vazou nas minhas coisas. 188 00:15:32,480 --> 00:15:34,760 A Mags disse que você pode me emprestar uma roupa. 189 00:15:35,320 --> 00:15:36,520 Sabe, como um gesto. 190 00:15:39,840 --> 00:15:40,680 Está bem. 191 00:15:50,280 --> 00:15:51,280 Aqui. 192 00:15:52,160 --> 00:15:55,000 Elas não combinam, mas é só o que tenho sobrando. 193 00:15:55,640 --> 00:15:56,480 Obrigada. 194 00:15:57,160 --> 00:15:58,880 Não se preocupe, ficará ótimo em mim. 195 00:16:10,040 --> 00:16:10,880 Mia. 196 00:16:11,360 --> 00:16:13,320 Estou completamente do seu lado, mas... 197 00:16:14,360 --> 00:16:16,240 a Amber parece ser bem legal, então... 198 00:16:17,040 --> 00:16:18,520 quando você a trata mal... 199 00:16:19,720 --> 00:16:21,600 faz parecer que você não é. 200 00:16:32,280 --> 00:16:34,760 Como a Mia pôde fazer isso? É vergonhoso. 201 00:16:35,720 --> 00:16:36,560 Oi. 202 00:16:37,160 --> 00:16:39,240 -Que roupa bonita. -Obrigada. 203 00:16:40,240 --> 00:16:43,040 Sinto muito pelo que houve. Você não mereceu. 204 00:16:44,000 --> 00:16:44,840 Oi. 205 00:16:45,800 --> 00:16:47,640 Amber, eu queria te avisar 206 00:16:47,720 --> 00:16:51,120 que algumas pessoas e eu vamos fazer uma festa mais tarde. 207 00:16:51,920 --> 00:16:53,200 Um piquenique na floresta. 208 00:16:53,280 --> 00:16:56,280 É um segredo, mas eu queria te convidar. 209 00:16:56,440 --> 00:16:58,320 Por quê? Pra empurrá-la na água de novo? 210 00:16:59,680 --> 00:17:01,360 Desculpe, quem te perguntou? 211 00:17:02,640 --> 00:17:04,600 -Cadê a Kayleigh? -Não sei. 212 00:17:05,560 --> 00:17:08,320 Por que não vai procurá-la? Acho que não tem lugar aqui. 213 00:17:10,200 --> 00:17:11,080 Quer saber? 214 00:17:11,640 --> 00:17:14,240 Esqueçam. A festa foi oficialmente cancelada. 215 00:17:51,160 --> 00:17:54,280 -Kayleigh, o que está fazendo? -Cortando o meu cabelo. 216 00:17:56,440 --> 00:17:59,080 Estávamos conversando sobre ela tentar um corte novo. 217 00:18:00,000 --> 00:18:01,400 Vai ficar incrível. 218 00:18:01,840 --> 00:18:02,960 Conversaram quando? 219 00:18:03,720 --> 00:18:04,760 Você ama o seu cabelo. 220 00:18:04,840 --> 00:18:07,200 -E as 100 escovadas? -O cabelo não é seu. 221 00:18:08,160 --> 00:18:10,040 A Kayleigh pode fazer o que quiser. 222 00:18:20,440 --> 00:18:21,320 Viu? 223 00:18:24,440 --> 00:18:25,360 Lindo. 224 00:18:59,840 --> 00:19:02,680 Você se importa? Apagaram as luzes por um motivo. 225 00:19:05,640 --> 00:19:06,840 O que está fazendo? 226 00:19:07,320 --> 00:19:08,200 Astronomia. 227 00:19:08,600 --> 00:19:11,200 É a ciência que prova que você não é o centro do universo. 228 00:19:12,160 --> 00:19:13,000 Que engraçado. 229 00:19:13,960 --> 00:19:15,960 -Cadê todo mundo? -Não sei. 230 00:19:16,400 --> 00:19:19,560 Devem estar na festa secreta que o resto não deveria saber. 231 00:19:20,040 --> 00:19:22,600 -Sabe, que você organizou. -Mas eu cancelei. 232 00:19:22,680 --> 00:19:23,960 Outra pessoa "descancelou". 233 00:19:24,840 --> 00:19:27,400 -Não podem fazer isso. -Parece que podem, sim. 234 00:19:29,960 --> 00:19:33,080 Já que você é uma excluída agora, quer dar uma olhada? 235 00:19:33,440 --> 00:19:36,120 -Estou esperando pelas Perseidas. -As o quê? 236 00:19:36,200 --> 00:19:38,560 É uma chuva de meteoros que ocorre todo ano. 237 00:19:38,640 --> 00:19:42,480 Acha que vou ficar vendo pedras voadoras enquanto todos estão na festa? 238 00:19:42,560 --> 00:19:43,920 Como não foi convidada... 239 00:19:44,000 --> 00:19:46,680 Não preciso de convite. A festa é minha. 240 00:20:04,680 --> 00:20:05,520 O que é isto? 241 00:20:07,440 --> 00:20:08,400 Oi, Mia. 242 00:20:09,040 --> 00:20:10,280 Quer participar? 243 00:20:10,960 --> 00:20:12,600 Acha que não sei o que está fazendo? 244 00:20:14,480 --> 00:20:15,840 Tostando marshmallows? 245 00:20:16,440 --> 00:20:18,120 Você está de pijama? 246 00:20:18,200 --> 00:20:20,040 Sim, estou de pijama, 247 00:20:20,120 --> 00:20:22,560 porque alguém roubou a ideia da festa, 248 00:20:22,640 --> 00:20:25,560 fez a festa ser dela e nem me convidou. 249 00:20:26,080 --> 00:20:29,680 Mia, festa não é minha. É só um grupo de amigos se divertindo. 250 00:20:30,000 --> 00:20:31,160 Pare de fingir. 251 00:20:31,880 --> 00:20:34,440 Acha que não vejo que está manipulando as pessoas? 252 00:20:34,520 --> 00:20:36,360 Você fez a Kayleigh cortar o cabelo. 253 00:20:36,440 --> 00:20:39,640 -A Kayleigh tem mente própria. -É, tenho mente própria. 254 00:20:40,600 --> 00:20:43,720 -Sinto muito que ninguém falou. -Por favor, não foi por acaso. 255 00:20:45,440 --> 00:20:49,040 Você está do meu lado, mas esqueceu de mencionar? 256 00:20:50,040 --> 00:20:51,160 A Amber planejou isso. 257 00:20:52,160 --> 00:20:56,000 Mia, está tudo bem. Vamos adorar se você quiser se unir a nós. 258 00:20:56,480 --> 00:21:00,000 Mas talvez seja melhor você ir se deitar um pouco antes. 259 00:21:02,040 --> 00:21:03,760 Você está agindo como louca. 260 00:21:17,200 --> 00:21:18,560 Querem marshmallows? 261 00:21:18,640 --> 00:21:19,840 Eu já vou. 262 00:21:24,040 --> 00:21:26,680 Já viu duas abelhas-rainhas na mesma colmeia? 263 00:21:29,360 --> 00:21:30,360 Eu também não. 264 00:21:34,160 --> 00:21:38,520 Na Ilha Peregrino, só houve lugar para uma rainha. 265 00:21:51,520 --> 00:21:52,360 Mia. 266 00:21:53,760 --> 00:21:54,800 Me deixe em paz. 267 00:22:00,960 --> 00:22:02,360 É bonito aqui. 268 00:22:03,160 --> 00:22:04,000 Não é? 269 00:22:05,240 --> 00:22:06,640 Está me seguindo agora? 270 00:22:09,920 --> 00:22:10,800 O que quer? 271 00:22:12,640 --> 00:22:14,240 Talvez queira que sejamos amigas. 272 00:22:15,560 --> 00:22:19,080 Estamos sozinhas, Amber. Pode parar com o teatrinho. 273 00:22:21,640 --> 00:22:23,600 Não gosta mesmo de mim, não é? 274 00:22:27,640 --> 00:22:29,320 Você esteve mesmo chorando. 275 00:22:32,360 --> 00:22:34,160 Você não é muito boa nisso, é? 276 00:22:36,040 --> 00:22:39,320 Nunca vai ganhar se deixar a outra pessoa ver como você é fraca. 277 00:22:40,760 --> 00:22:42,200 Não sou fraca. 278 00:22:46,640 --> 00:22:47,680 Eu posso provar. 279 00:22:53,840 --> 00:22:55,080 Pare, Amber! 280 00:22:56,320 --> 00:22:57,320 Não tem graça. 281 00:22:57,400 --> 00:22:59,320 -É perigoso. -Viu? 282 00:23:00,520 --> 00:23:03,000 Essa é a diferença entre você e eu. 283 00:23:04,160 --> 00:23:06,680 Mesmo quando eu estou na beirada... 284 00:23:07,960 --> 00:23:09,000 não tenho medo. 285 00:23:10,640 --> 00:23:11,760 Você tem. 286 00:23:12,000 --> 00:23:13,120 Pare com isso! 287 00:23:14,160 --> 00:23:16,120 Não tenho medo de você, entendeu? 288 00:23:17,280 --> 00:23:18,960 Caia do penhasco. Não estou nem aí. 289 00:23:30,440 --> 00:23:31,480 Amber! 290 00:23:37,280 --> 00:23:38,360 Socorro! 291 00:23:42,000 --> 00:23:42,880 Socorro! 292 00:23:43,960 --> 00:23:45,640 -Me ajudem! -O que houve? 293 00:23:45,720 --> 00:23:47,960 Você tem que ajudar. É a Amber. 294 00:23:48,440 --> 00:23:51,280 Estávamos conversando, e ela pulou do penhasco. 295 00:23:51,360 --> 00:23:53,120 Mia, não estou entendendo. 296 00:23:53,200 --> 00:23:56,160 Temos que pedir ajuda. A Amber pulou do penhasco! 297 00:23:56,240 --> 00:23:57,520 A Amber fez o quê? 298 00:24:01,600 --> 00:24:02,560 Você está bem? 299 00:24:03,520 --> 00:24:04,840 Parece que viu um fantasma. 300 00:24:23,600 --> 00:24:25,160 Legendas: Camila Duque