1
00:00:28,080 --> 00:00:32,720
UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX
2
00:01:23,360 --> 00:01:24,320
Aqui estão eles.
3
00:01:25,040 --> 00:01:28,360
A caminho do que o panfleto diz ser
"as melhores férias da sua vida".
4
00:01:29,240 --> 00:01:31,640
"Passe um verão na Ilha Peregrino
5
00:01:31,720 --> 00:01:34,440
e crie lembranças que ficarão com você
para sempre."
6
00:01:37,280 --> 00:01:39,040
Já vi esta garota antes.
7
00:01:39,600 --> 00:01:40,920
Todos nós já vimos, certo?
8
00:01:41,760 --> 00:01:43,320
Sempre há alguém como ela.
9
00:01:44,040 --> 00:01:46,480
A estrela que deve brilhar mais.
10
00:01:49,200 --> 00:01:51,520
Agora, a rainha avalia seus súditos...
11
00:01:52,040 --> 00:01:54,840
procurando pelo casinho de férias
deste ano.
12
00:02:05,200 --> 00:02:09,320
E decidindo quem terá a honra
de ser sua melhor amiga durante o verão.
13
00:02:22,560 --> 00:02:24,320
Também não tenho sinal.
14
00:02:25,440 --> 00:02:26,400
E vou adivinhar.
15
00:02:26,960 --> 00:02:28,600
Não tem Wi-Fi nesta ilha.
16
00:02:28,680 --> 00:02:31,800
Acho que não, apesar de ser
um direito humano ou algo assim.
17
00:02:32,360 --> 00:02:33,360
Perfeito.
18
00:02:34,840 --> 00:02:38,640
Adorei a sua bota! Eu tenho uma igual.
19
00:02:39,200 --> 00:02:40,200
Não, exatamente.
20
00:02:40,760 --> 00:02:43,360
Minha mãe disse que não seria prático
pra correr na ilha,
21
00:02:43,520 --> 00:02:45,760
mas eu disse que posso até não correr,
22
00:02:45,840 --> 00:02:48,280
mas vou ficar linda enquanto fico parada.
23
00:02:49,440 --> 00:02:52,600
Eu tenho um par de tênis na mochila.
Sou a Kayleigh.
24
00:02:53,680 --> 00:02:54,520
Mia.
25
00:02:58,760 --> 00:02:59,680
Vamos, então.
26
00:03:10,360 --> 00:03:12,800
Vamos, pessoal. Rápido, por favor.
27
00:03:14,640 --> 00:03:17,240
Bem-vindos à Ilha Peregrino.
28
00:03:18,600 --> 00:03:20,240
O acampamento fica no fim da trilha.
29
00:03:21,000 --> 00:03:21,840
Olá.
30
00:03:22,320 --> 00:03:23,720
Bem-vindos.
31
00:03:23,800 --> 00:03:25,280
Como foi a viagem até aqui?
32
00:03:25,360 --> 00:03:26,800
Muito bem.
33
00:03:26,880 --> 00:03:28,680
Sou a Mags. Este é o Dave.
34
00:03:30,480 --> 00:03:33,920
-Deveria ter trazido uma mochila.
-Eu não carrego coisas.
35
00:03:35,320 --> 00:03:36,880
Cuidado por onde pisam.
36
00:03:43,160 --> 00:03:45,920
-Vamos, continuem!
-Já andaram de barco antes?
37
00:03:47,360 --> 00:03:50,080
Que pergunta boba, não?
"Já andaram de barco"
38
00:03:51,160 --> 00:03:54,200
Nem todos já andaram de barco.
Você não andou?
39
00:04:04,880 --> 00:04:06,720
Vamos, pessoal. Quase lá.
40
00:04:07,880 --> 00:04:09,480
Relaxem, vocês vão se acostumar.
41
00:04:14,960 --> 00:04:16,000
Rápido.
42
00:04:16,080 --> 00:04:17,880
Chegamos.
43
00:04:18,480 --> 00:04:19,920
Acampamento, doce acampamento.
44
00:04:21,240 --> 00:04:24,680
Vejam em que chalés estão com a Mags.
45
00:04:25,200 --> 00:04:28,120
Os chuveiros e banheiros estão ali.
46
00:04:28,200 --> 00:04:30,800
A bagunça, por ali.
É como chamamos o refeitório.
47
00:04:30,880 --> 00:04:32,080
Na verdade, é bem limpo.
48
00:04:32,560 --> 00:04:35,480
E seus chalés estão ao seu redor.
49
00:04:36,960 --> 00:04:38,480
Ela nos colocou no mesmo chalé!
50
00:04:39,120 --> 00:04:41,040
Nossa, festa do pijama.
51
00:05:00,560 --> 00:05:01,840
Não, é o meu beliche.
52
00:05:02,640 --> 00:05:03,480
Nosso beliche.
53
00:05:17,840 --> 00:05:19,520
Você tem uma vista incrível.
54
00:05:20,120 --> 00:05:21,480
Está fedido.
55
00:05:22,640 --> 00:05:24,400
O lugar todo deve estar infestado.
56
00:05:24,480 --> 00:05:27,240
Vou prender o cabelo
pra não aparecer um ninho de insetos.
57
00:05:27,800 --> 00:05:29,960
O quê? Eu nunca prendo o cabelo.
58
00:05:30,040 --> 00:05:33,160
Penteio o cabelo 100 vezes à noite
e de manhã.
59
00:05:34,160 --> 00:05:36,000
Deve ser o suficiente, certo?
60
00:05:36,920 --> 00:05:37,840
É.
61
00:05:37,920 --> 00:05:40,440
Isso deve servir pra tirar as aranhas.
62
00:05:41,880 --> 00:05:44,120
Rápido, cambada. Deixem suas mochilas.
63
00:05:44,200 --> 00:05:45,200
Hora do jogo.
64
00:05:47,640 --> 00:05:48,760
"Cambada"?
65
00:05:48,960 --> 00:05:50,160
Quem fala assim?
66
00:05:51,680 --> 00:05:54,840
O objetivo do jogo é conhecer um ao outro.
67
00:05:54,920 --> 00:05:58,000
Diga algo sobre você e passe o saquinho.
68
00:05:58,640 --> 00:05:59,600
Vou começar.
69
00:06:01,240 --> 00:06:04,560
Sou o Dave e eu inventei este jogo.
70
00:06:06,320 --> 00:06:10,360
Sou a Mags e este é meu primeiro verão
na Ilha Peregrino.
71
00:06:11,520 --> 00:06:14,400
Mas se derrubar o saquinho...
72
00:06:15,040 --> 00:06:16,160
você está fora.
73
00:06:21,960 --> 00:06:25,920
Sou a Kayleigh
e tenho um labrador chamado Biscuit.
74
00:06:29,200 --> 00:06:30,040
Mia.
75
00:06:30,960 --> 00:06:32,920
E odeio jogos pra quebrar o gelo.
76
00:06:34,280 --> 00:06:37,200
Sou o Dev e terá que ser mais rápida
pra me pegar.
77
00:06:39,280 --> 00:06:42,000
Sou a Alex e, que pena, eu derrubei.
78
00:06:42,560 --> 00:06:43,600
Agora estou fora.
79
00:06:47,440 --> 00:06:49,560
Sou o Brendan e...
80
00:06:50,240 --> 00:06:52,040
consigo levantar 100kg.
81
00:06:54,360 --> 00:06:55,280
Sou o Zac.
82
00:06:56,160 --> 00:06:58,080
O Brendan e eu vamos à mesma academia.
83
00:06:58,760 --> 00:07:00,520
Mas você levanta pesos?
84
00:07:07,000 --> 00:07:11,240
Eu sou o Harry e machuquei minha mão
quando fechei a mala.
85
00:07:12,520 --> 00:07:15,360
Tenho o talento
de sofrer lesões ridículas.
86
00:07:31,320 --> 00:07:32,760
Eu morava em Tóquio.
87
00:07:33,840 --> 00:07:35,480
Gosto muito de sushi.
88
00:07:36,600 --> 00:07:37,600
Que sutil.
89
00:07:37,840 --> 00:07:41,600
Aprendi judô quando morava lá.
Cuidado para eu não te lançar.
90
00:07:43,120 --> 00:07:45,320
Sou a Amber e perdi a primeira balsa.
91
00:07:46,520 --> 00:07:47,360
Desculpe.
92
00:07:53,360 --> 00:07:55,640
Certo, bom jogo. Vamos parar por aqui.
93
00:07:56,600 --> 00:07:58,440
O Dev foi o último a sair!
94
00:08:01,200 --> 00:08:03,960
Bem-vinda, Amber.
Chegou bem na hora do jantar.
95
00:08:04,040 --> 00:08:06,160
Certo, é isso. Jantar, pessoal!
96
00:08:07,440 --> 00:08:08,800
Aqui está ela, finalmente.
97
00:08:09,440 --> 00:08:11,440
Amber, a queridinha.
98
00:08:13,640 --> 00:08:15,320
Ela estava ansiosa por isso.
99
00:08:16,640 --> 00:08:18,920
E agora, começou.
100
00:08:19,880 --> 00:08:21,600
Isso mesmo, fique na sua.
101
00:08:23,600 --> 00:08:24,800
Eu já vi isso antes.
102
00:08:25,840 --> 00:08:29,760
Já fiz isso antes.
Entrar com estilo pra que todos vejam.
103
00:08:30,960 --> 00:08:32,800
Aquela garota vai causar drama.
104
00:08:37,520 --> 00:08:40,280
Disseram que é raro,
mas nunca perdi meus dentes de leite.
105
00:08:42,480 --> 00:08:44,120
O que faz no meu beliche?
106
00:08:45,040 --> 00:08:47,200
Desculpe, é seu?
107
00:08:47,760 --> 00:08:50,440
Tirei sua mala,
porque prefiro dormir perto da janela.
108
00:08:50,880 --> 00:08:52,760
Escolhi uma cama menos ventilada
pra você.
109
00:08:54,920 --> 00:08:57,240
Não quero outra cama. Quero a minha.
110
00:08:57,800 --> 00:08:59,000
Você nem desfez as mala.
111
00:08:59,920 --> 00:09:03,040
É só uma cama. Que diferença faz?
São todas iguais.
112
00:09:08,200 --> 00:09:09,040
Tanto faz.
113
00:09:09,680 --> 00:09:11,720
Se vai ficar choramingando, fique com ela.
114
00:10:24,400 --> 00:10:25,240
Bom dia.
115
00:10:30,760 --> 00:10:31,680
Certo, pessoal.
116
00:10:31,760 --> 00:10:35,320
Hoje, nós só vamos explorar
a Ilha Peregrino.
117
00:10:35,400 --> 00:10:38,520
E que jeito melhor
do que jogar captura à bandeira?
118
00:10:39,040 --> 00:10:40,960
Que tal não jogar esse jogo?
119
00:10:41,040 --> 00:10:41,880
Dois times.
120
00:10:41,960 --> 00:10:44,480
Cada time esconde a bandeira
e vai atrás do outro.
121
00:10:44,560 --> 00:10:48,880
O time que pegar a bandeira do adversário
e colocar naquele mastro, vence.
122
00:10:49,680 --> 00:10:52,800
Mas, antes, precisamos de dois capitães,
então pode ser...
123
00:10:53,040 --> 00:10:53,960
a Mia?
124
00:10:54,560 --> 00:10:56,120
E...
125
00:11:00,960 --> 00:11:01,800
a Amber.
126
00:11:04,320 --> 00:11:07,400
Vamos por ordem alfabética,
então, Amber, escolha primeiro.
127
00:11:09,640 --> 00:11:10,520
Escolho o Dev.
128
00:11:15,800 --> 00:11:17,000
Kayleigh, eu acho.
129
00:11:17,080 --> 00:11:18,880
Este é o time vencedor.
130
00:11:19,440 --> 00:11:21,400
Vocês já eram!
131
00:11:22,200 --> 00:11:23,560
É só um jogo, Kayleigh.
132
00:11:26,120 --> 00:11:26,960
Alex.
133
00:11:33,840 --> 00:11:35,280
Que incrível.
134
00:11:35,720 --> 00:11:38,800
Tudo que falta é um garçom
com uma bandeja de bebidas geladas.
135
00:11:38,880 --> 00:11:41,440
O que quero é um picolé.
136
00:11:41,920 --> 00:11:43,920
Muito sofisticado.
137
00:11:45,400 --> 00:11:47,560
Vamos esconder a bandeira
e ficar naquele morro.
138
00:11:47,640 --> 00:11:48,920
Poderemos ver bem.
139
00:11:49,000 --> 00:11:52,200
-O que acha, capitã?
-Acho que deve fazer o que quiser.
140
00:11:52,720 --> 00:11:55,920
Vou tomar um sol
até que esse jogo idiota termine.
141
00:11:56,000 --> 00:11:58,120
Nove, dez...
142
00:11:59,040 --> 00:11:59,920
Intruso!
143
00:12:01,000 --> 00:12:02,400
Você me fez perder a conta!
144
00:12:02,480 --> 00:12:05,240
Só vim dizer oi.
Não estou tentando capturar a bandeira.
145
00:12:06,000 --> 00:12:07,080
E daí?
146
00:12:07,160 --> 00:12:11,280
Você capturou algo muito melhor:
um convite pra minha festa hoje à noite.
147
00:12:11,680 --> 00:12:12,520
Que festa?
148
00:12:13,000 --> 00:12:16,560
É um piquenique na floresta,
mas não conte à ninguém. É exclusivo.
149
00:12:16,640 --> 00:12:18,200
Sem problema. Eu também sou.
150
00:12:19,960 --> 00:12:21,160
É melhor eu voltar.
151
00:12:21,240 --> 00:12:24,200
-Não devo ficar com os inimigos.
-Não conto se você não contar.
152
00:12:30,880 --> 00:12:33,200
Eu posso ir à festa também, certo?
153
00:12:34,760 --> 00:12:36,880
-Posso convidar o Zac?
-Pode ser.
154
00:12:37,440 --> 00:12:40,600
É o mesmo que chamar o Brendan.
Diga para manterem em segredo.
155
00:12:40,680 --> 00:12:43,720
O segredo de uma boa festa
não é quem foi convidado.
156
00:12:43,880 --> 00:12:45,040
É quem não foi.
157
00:12:46,680 --> 00:12:49,120
Peguei a bandeira! Loucura total!
Vamos ganhar!
158
00:12:49,680 --> 00:12:53,560
Não! Rápido, esconda de novo,
senão vamos ter que jogar de novo.
159
00:12:54,760 --> 00:12:58,120
A Amber também pegou nossa bandeira.
Não sei como ela passou por nós.
160
00:13:01,400 --> 00:13:04,680
-Achei que não queria ganhar.
-Foi antes da Amber pegar a bandeira.
161
00:13:22,600 --> 00:13:24,080
Anda, Mia!
162
00:13:52,240 --> 00:13:55,200
Mia! Me ajude, por favor!
163
00:13:56,080 --> 00:13:57,880
Não consigo me levantar. Por favor.
164
00:13:58,440 --> 00:13:59,480
Vá ajudá-la!
165
00:14:02,520 --> 00:14:03,720
Por favor.
166
00:14:03,800 --> 00:14:05,320
Rápido!
167
00:14:19,520 --> 00:14:20,400
Vamos.
168
00:14:26,240 --> 00:14:27,280
Amber!
169
00:14:27,880 --> 00:14:28,840
Você está bem?
170
00:14:30,720 --> 00:14:31,800
Meu Deus!
171
00:14:33,040 --> 00:14:34,760
Ela a deixou cair.
172
00:14:35,120 --> 00:14:36,640
Você está bem, Amber?
173
00:14:38,280 --> 00:14:40,800
Isso, está tudo bem.
174
00:14:43,800 --> 00:14:45,000
Certo.
175
00:14:45,080 --> 00:14:48,440
Mia, peça desculpa agora!
Foi completamente desnecessário.
176
00:14:48,520 --> 00:14:50,080
Eu não fiz nada!
177
00:14:52,840 --> 00:14:54,200
Isso.
178
00:14:54,960 --> 00:14:56,080
Está tudo bem.
179
00:14:56,160 --> 00:14:58,800
-Diga que não foi minha culpa.
-Deve ter sido um acidente.
180
00:14:59,480 --> 00:15:00,720
Você se soltou!
181
00:15:00,800 --> 00:15:04,120
-Nem sempre o que importa é vencer.
-Não acredito que fez isso.
182
00:15:04,200 --> 00:15:06,960
Certo, vamos. Isso. Vamos te aquecer.
183
00:15:07,040 --> 00:15:07,880
É, eu sei.
184
00:15:08,960 --> 00:15:09,840
Desnecessário.
185
00:15:17,360 --> 00:15:18,480
Está olhando o quê?
186
00:15:24,760 --> 00:15:25,760
Como se sente?
187
00:15:27,800 --> 00:15:32,040
-Quer essa cama também agora?
-Meu shampoo vazou nas minhas coisas.
188
00:15:32,480 --> 00:15:34,760
A Mags disse que você pode
me emprestar uma roupa.
189
00:15:35,320 --> 00:15:36,520
Sabe, como um gesto.
190
00:15:39,840 --> 00:15:40,680
Está bem.
191
00:15:50,280 --> 00:15:51,280
Aqui.
192
00:15:52,160 --> 00:15:55,000
Elas não combinam,
mas é só o que tenho sobrando.
193
00:15:55,640 --> 00:15:56,480
Obrigada.
194
00:15:57,160 --> 00:15:58,880
Não se preocupe, ficará ótimo em mim.
195
00:16:10,040 --> 00:16:10,880
Mia.
196
00:16:11,360 --> 00:16:13,320
Estou completamente do seu lado, mas...
197
00:16:14,360 --> 00:16:16,240
a Amber parece ser bem legal, então...
198
00:16:17,040 --> 00:16:18,520
quando você a trata mal...
199
00:16:19,720 --> 00:16:21,600
faz parecer que você não é.
200
00:16:32,280 --> 00:16:34,760
Como a Mia pôde fazer isso?
É vergonhoso.
201
00:16:35,720 --> 00:16:36,560
Oi.
202
00:16:37,160 --> 00:16:39,240
-Que roupa bonita.
-Obrigada.
203
00:16:40,240 --> 00:16:43,040
Sinto muito pelo que houve.
Você não mereceu.
204
00:16:44,000 --> 00:16:44,840
Oi.
205
00:16:45,800 --> 00:16:47,640
Amber, eu queria te avisar
206
00:16:47,720 --> 00:16:51,120
que algumas pessoas e eu
vamos fazer uma festa mais tarde.
207
00:16:51,920 --> 00:16:53,200
Um piquenique na floresta.
208
00:16:53,280 --> 00:16:56,280
É um segredo, mas eu queria te convidar.
209
00:16:56,440 --> 00:16:58,320
Por quê? Pra empurrá-la na água de novo?
210
00:16:59,680 --> 00:17:01,360
Desculpe, quem te perguntou?
211
00:17:02,640 --> 00:17:04,600
-Cadê a Kayleigh?
-Não sei.
212
00:17:05,560 --> 00:17:08,320
Por que não vai procurá-la?
Acho que não tem lugar aqui.
213
00:17:10,200 --> 00:17:11,080
Quer saber?
214
00:17:11,640 --> 00:17:14,240
Esqueçam.
A festa foi oficialmente cancelada.
215
00:17:51,160 --> 00:17:54,280
-Kayleigh, o que está fazendo?
-Cortando o meu cabelo.
216
00:17:56,440 --> 00:17:59,080
Estávamos conversando
sobre ela tentar um corte novo.
217
00:18:00,000 --> 00:18:01,400
Vai ficar incrível.
218
00:18:01,840 --> 00:18:02,960
Conversaram quando?
219
00:18:03,720 --> 00:18:04,760
Você ama o seu cabelo.
220
00:18:04,840 --> 00:18:07,200
-E as 100 escovadas?
-O cabelo não é seu.
221
00:18:08,160 --> 00:18:10,040
A Kayleigh pode fazer o que quiser.
222
00:18:20,440 --> 00:18:21,320
Viu?
223
00:18:24,440 --> 00:18:25,360
Lindo.
224
00:18:59,840 --> 00:19:02,680
Você se importa?
Apagaram as luzes por um motivo.
225
00:19:05,640 --> 00:19:06,840
O que está fazendo?
226
00:19:07,320 --> 00:19:08,200
Astronomia.
227
00:19:08,600 --> 00:19:11,200
É a ciência que prova
que você não é o centro do universo.
228
00:19:12,160 --> 00:19:13,000
Que engraçado.
229
00:19:13,960 --> 00:19:15,960
-Cadê todo mundo?
-Não sei.
230
00:19:16,400 --> 00:19:19,560
Devem estar na festa secreta
que o resto não deveria saber.
231
00:19:20,040 --> 00:19:22,600
-Sabe, que você organizou.
-Mas eu cancelei.
232
00:19:22,680 --> 00:19:23,960
Outra pessoa "descancelou".
233
00:19:24,840 --> 00:19:27,400
-Não podem fazer isso.
-Parece que podem, sim.
234
00:19:29,960 --> 00:19:33,080
Já que você é uma excluída agora,
quer dar uma olhada?
235
00:19:33,440 --> 00:19:36,120
-Estou esperando pelas Perseidas.
-As o quê?
236
00:19:36,200 --> 00:19:38,560
É uma chuva de meteoros
que ocorre todo ano.
237
00:19:38,640 --> 00:19:42,480
Acha que vou ficar vendo pedras voadoras
enquanto todos estão na festa?
238
00:19:42,560 --> 00:19:43,920
Como não foi convidada...
239
00:19:44,000 --> 00:19:46,680
Não preciso de convite. A festa é minha.
240
00:20:04,680 --> 00:20:05,520
O que é isto?
241
00:20:07,440 --> 00:20:08,400
Oi, Mia.
242
00:20:09,040 --> 00:20:10,280
Quer participar?
243
00:20:10,960 --> 00:20:12,600
Acha que não sei o que está fazendo?
244
00:20:14,480 --> 00:20:15,840
Tostando marshmallows?
245
00:20:16,440 --> 00:20:18,120
Você está de pijama?
246
00:20:18,200 --> 00:20:20,040
Sim, estou de pijama,
247
00:20:20,120 --> 00:20:22,560
porque alguém roubou a ideia da festa,
248
00:20:22,640 --> 00:20:25,560
fez a festa ser dela e nem me convidou.
249
00:20:26,080 --> 00:20:29,680
Mia, festa não é minha.
É só um grupo de amigos se divertindo.
250
00:20:30,000 --> 00:20:31,160
Pare de fingir.
251
00:20:31,880 --> 00:20:34,440
Acha que não vejo
que está manipulando as pessoas?
252
00:20:34,520 --> 00:20:36,360
Você fez a Kayleigh cortar o cabelo.
253
00:20:36,440 --> 00:20:39,640
-A Kayleigh tem mente própria.
-É, tenho mente própria.
254
00:20:40,600 --> 00:20:43,720
-Sinto muito que ninguém falou.
-Por favor, não foi por acaso.
255
00:20:45,440 --> 00:20:49,040
Você está do meu lado,
mas esqueceu de mencionar?
256
00:20:50,040 --> 00:20:51,160
A Amber planejou isso.
257
00:20:52,160 --> 00:20:56,000
Mia, está tudo bem.
Vamos adorar se você quiser se unir a nós.
258
00:20:56,480 --> 00:21:00,000
Mas talvez seja melhor
você ir se deitar um pouco antes.
259
00:21:02,040 --> 00:21:03,760
Você está agindo como louca.
260
00:21:17,200 --> 00:21:18,560
Querem marshmallows?
261
00:21:18,640 --> 00:21:19,840
Eu já vou.
262
00:21:24,040 --> 00:21:26,680
Já viu duas abelhas-rainhas
na mesma colmeia?
263
00:21:29,360 --> 00:21:30,360
Eu também não.
264
00:21:34,160 --> 00:21:38,520
Na Ilha Peregrino,
só houve lugar para uma rainha.
265
00:21:51,520 --> 00:21:52,360
Mia.
266
00:21:53,760 --> 00:21:54,800
Me deixe em paz.
267
00:22:00,960 --> 00:22:02,360
É bonito aqui.
268
00:22:03,160 --> 00:22:04,000
Não é?
269
00:22:05,240 --> 00:22:06,640
Está me seguindo agora?
270
00:22:09,920 --> 00:22:10,800
O que quer?
271
00:22:12,640 --> 00:22:14,240
Talvez queira que sejamos amigas.
272
00:22:15,560 --> 00:22:19,080
Estamos sozinhas, Amber.
Pode parar com o teatrinho.
273
00:22:21,640 --> 00:22:23,600
Não gosta mesmo de mim, não é?
274
00:22:27,640 --> 00:22:29,320
Você esteve mesmo chorando.
275
00:22:32,360 --> 00:22:34,160
Você não é muito boa nisso, é?
276
00:22:36,040 --> 00:22:39,320
Nunca vai ganhar se deixar
a outra pessoa ver como você é fraca.
277
00:22:40,760 --> 00:22:42,200
Não sou fraca.
278
00:22:46,640 --> 00:22:47,680
Eu posso provar.
279
00:22:53,840 --> 00:22:55,080
Pare, Amber!
280
00:22:56,320 --> 00:22:57,320
Não tem graça.
281
00:22:57,400 --> 00:22:59,320
-É perigoso.
-Viu?
282
00:23:00,520 --> 00:23:03,000
Essa é a diferença entre você e eu.
283
00:23:04,160 --> 00:23:06,680
Mesmo quando eu estou na beirada...
284
00:23:07,960 --> 00:23:09,000
não tenho medo.
285
00:23:10,640 --> 00:23:11,760
Você tem.
286
00:23:12,000 --> 00:23:13,120
Pare com isso!
287
00:23:14,160 --> 00:23:16,120
Não tenho medo de você, entendeu?
288
00:23:17,280 --> 00:23:18,960
Caia do penhasco. Não estou nem aí.
289
00:23:30,440 --> 00:23:31,480
Amber!
290
00:23:37,280 --> 00:23:38,360
Socorro!
291
00:23:42,000 --> 00:23:42,880
Socorro!
292
00:23:43,960 --> 00:23:45,640
-Me ajudem!
-O que houve?
293
00:23:45,720 --> 00:23:47,960
Você tem que ajudar. É a Amber.
294
00:23:48,440 --> 00:23:51,280
Estávamos conversando,
e ela pulou do penhasco.
295
00:23:51,360 --> 00:23:53,120
Mia, não estou entendendo.
296
00:23:53,200 --> 00:23:56,160
Temos que pedir ajuda.
A Amber pulou do penhasco!
297
00:23:56,240 --> 00:23:57,520
A Amber fez o quê?
298
00:24:01,600 --> 00:24:02,560
Você está bem?
299
00:24:03,520 --> 00:24:04,840
Parece que viu um fantasma.
300
00:24:23,600 --> 00:24:25,160
Legendas: Camila Duque