1 00:00:06,221 --> 00:00:09,861 ‎"NETFLIX 오리지널 시리즈" 2 00:00:15,861 --> 00:00:16,781 ‎안 돼 3 00:01:25,101 --> 00:01:27,181 ‎멈춰! 인제 그만둬 4 00:01:29,621 --> 00:01:32,501 ‎- 날 속이려는 거야, 앰버? ‎- 앰버가 날 보낸 게 아니야 5 00:01:32,581 --> 00:01:34,101 ‎네가 날 여기 데려왔잖아 6 00:01:34,741 --> 00:01:37,621 ‎너무 지나쳤어, 제발 그만해 7 00:01:50,301 --> 00:01:51,701 ‎이제 시작일 뿐이야 8 00:01:57,381 --> 00:01:58,621 ‎미지는 갔어 9 00:01:59,661 --> 00:02:01,381 ‎미아를 공격하면서 약해졌겠지 10 00:02:03,501 --> 00:02:05,141 ‎앨릭스, 이제… 11 00:02:06,501 --> 00:02:07,661 ‎할 일은… 12 00:02:44,861 --> 00:02:48,181 ‎"미아가 싫어" 13 00:03:01,061 --> 00:03:02,221 ‎앰버? 14 00:03:16,421 --> 00:03:17,381 ‎저기요 15 00:03:19,141 --> 00:03:22,061 ‎아무도 없어요? ‎지금은 누가 나와도 반갑겠는데 16 00:03:22,141 --> 00:03:23,101 ‎어때? 17 00:03:25,621 --> 00:03:27,901 ‎앰버한테 몸을 뺏기고 ‎내가 머문 곳이야 18 00:03:27,981 --> 00:03:30,141 ‎이제 몸을 뺏긴 네가 ‎머물 곳이지 19 00:03:31,341 --> 00:03:36,381 ‎내 몸을 원해? 내 인생? ‎다른 사람을 해칠 건 없었잖아 20 00:03:36,461 --> 00:03:38,261 ‎난 강해져야 했어 21 00:03:39,741 --> 00:03:42,741 ‎여기까지 오는 데 오래 걸렸지만 ‎이제 금방 끝날 거야 22 00:03:50,021 --> 00:03:51,581 ‎점점 강해지고 있어 23 00:03:53,021 --> 00:03:54,821 ‎미아! 여기야 24 00:03:57,381 --> 00:03:58,461 ‎안 돼! 25 00:04:04,421 --> 00:04:05,261 ‎미아! 26 00:04:09,261 --> 00:04:12,661 ‎- 날 데려왔네 ‎- 할 수 있어? 애들 구할 수 있어? 27 00:04:12,741 --> 00:04:13,621 ‎그런 것 같아 28 00:04:14,101 --> 00:04:15,501 ‎하지만 재충전을 해야 해 29 00:04:16,421 --> 00:04:18,541 ‎지금 상태는 너무 인간적이거든 30 00:04:19,301 --> 00:04:20,341 ‎인간계에 잘 왔다 31 00:04:22,061 --> 00:04:23,301 ‎거긴 뭐 하는 데야? 32 00:04:24,301 --> 00:04:25,701 ‎현실에선 존재하지 않아 33 00:04:25,781 --> 00:04:29,261 ‎꿈을 꾸면 가는 곳과 비슷하지 ‎미지와 거기서 대화를 나눴어 34 00:04:30,261 --> 00:04:34,861 ‎걔 눈과 똑같은 색의 ‎수정 같은 게 있었어 35 00:04:35,781 --> 00:04:37,181 ‎그게 미지를 조종하나 봐 36 00:04:37,261 --> 00:04:40,181 ‎애니모신의 공급원 ‎내 힘의 원천이야 37 00:04:40,741 --> 00:04:43,821 ‎그게 미지 힘의 원천이면 ‎파괴하면 되겠다 38 00:04:44,421 --> 00:04:45,661 ‎날 다시 보내 줘 39 00:04:46,381 --> 00:04:48,021 ‎꿈에서 뭔가를 죽일 순 없어 40 00:04:48,701 --> 00:04:51,301 ‎현실 세계에 있는 원천을 ‎파괴해야 해 41 00:04:52,141 --> 00:04:53,261 ‎난 어딘지 몰라 42 00:04:54,021 --> 00:04:57,781 ‎좋아, 그러면 ‎섬 어디 있는지도 모르는 43 00:04:57,861 --> 00:04:59,821 ‎수정 구슬을 찾아야 하는구나 44 00:04:59,901 --> 00:05:00,981 ‎어디 있는지 알아 45 00:05:43,261 --> 00:05:44,341 ‎데브 46 00:05:44,421 --> 00:05:46,701 ‎오래 걸렸지만 결국 이렇게 찾았네 47 00:05:46,781 --> 00:05:48,421 ‎미아, 괜찮아? 48 00:05:59,581 --> 00:06:00,821 ‎얘가 루카야? 49 00:06:00,901 --> 00:06:03,421 ‎앰버? 이제 우리 편이야? 50 00:06:03,501 --> 00:06:04,901 ‎얘기하자면 복잡해 51 00:06:08,941 --> 00:06:10,781 ‎잭이 내 앞에 서 있었어 52 00:06:11,341 --> 00:06:12,661 ‎모든 게 정신이 없었지 53 00:06:12,741 --> 00:06:17,061 ‎그래서 마구 달리다가 ‎얘들을 만났어 54 00:06:18,261 --> 00:06:21,101 ‎힘의 원천을 없애면 ‎미지가 데려간 게 돌아올 거야 55 00:06:23,221 --> 00:06:24,061 ‎인제 어쩌지? 56 00:06:28,981 --> 00:06:31,461 ‎- 그 원천이 어디 있는지 알아? ‎- 어떤 굴에 있어 57 00:06:31,541 --> 00:06:36,421 ‎정확히 어디인지는 몰라 ‎미로처럼 설계된 곳이야 58 00:06:37,381 --> 00:06:39,821 ‎내 힘만 충분하면 ‎감지할 수 있을 거야 59 00:06:40,461 --> 00:06:41,821 ‎굴을 빠져나가는 길도 60 00:06:43,021 --> 00:06:44,621 ‎하지만 파괴하는 법은 모르네 61 00:06:45,301 --> 00:06:47,301 ‎연구소 주변에 친 방어벽! 62 00:06:47,381 --> 00:06:50,581 ‎널 못 오게 하려고 만든 거라며? ‎애니모신을 막는댔잖아 63 00:06:51,581 --> 00:06:55,101 ‎그 방어벽에 있는 게 ‎수정 구슬과 안 맞길 빌자 64 00:06:56,141 --> 00:06:59,021 ‎통제실에서 봤어 ‎회로에 연결되어 있었어 65 00:06:59,821 --> 00:07:02,381 ‎좋아, 제어반에서 가져오면 돼 66 00:07:03,741 --> 00:07:05,061 ‎범생이 만세! 67 00:07:06,301 --> 00:07:09,781 ‎그래, 너희는 여기 있어야 해 ‎힘의 원천을 찾아 68 00:07:09,861 --> 00:07:12,621 ‎우리가 성공하지 못하면 ‎그걸 제거할 방법을 찾아내 69 00:07:15,141 --> 00:07:16,141 ‎미아 70 00:07:18,221 --> 00:07:19,061 ‎조심해 71 00:07:20,421 --> 00:07:21,381 ‎너무 늦었어 72 00:07:26,181 --> 00:07:28,941 ‎미지, 제발 그만해 73 00:07:29,981 --> 00:07:31,181 ‎내 말 잘 들어 74 00:07:32,061 --> 00:07:35,221 ‎어머니도 내가 ‎연구를 방해하면 싫어하셨죠? 75 00:07:35,701 --> 00:07:38,821 ‎미지, 아직 거기 있어서 ‎내 목소리가 들린다면 76 00:07:39,981 --> 00:07:41,701 ‎무사하길 바란다 77 00:07:41,781 --> 00:07:42,901 ‎연기하지 마세요 78 00:07:43,461 --> 00:07:46,101 ‎미지가 엄마가 원했던 ‎완벽한 딸이 아니란 거 알잖아요 79 00:07:47,221 --> 00:07:49,021 ‎실험용 쥐 노릇 관둬서 싫겠죠 80 00:07:49,101 --> 00:07:50,061 ‎아니야 81 00:07:52,341 --> 00:07:54,101 ‎하지만 미안해 82 00:07:56,461 --> 00:07:57,501 ‎사랑해 83 00:08:07,181 --> 00:08:08,021 ‎아는 사람이야? 84 00:08:09,101 --> 00:08:09,941 ‎응 85 00:08:11,341 --> 00:08:12,181 ‎얘는 86 00:08:13,941 --> 00:08:14,821 ‎내 친구야 87 00:08:16,101 --> 00:08:21,061 ‎재부팅 해서 그거 찾는 데 ‎얼마나 걸려? 88 00:08:22,061 --> 00:08:23,621 ‎더 빠른 방법이 있어 89 00:08:26,101 --> 00:08:27,581 ‎근데 너희가 안 좋아할 거야 90 00:08:28,301 --> 00:08:31,061 ‎전에 너희 힘을 뽑아다 썼지 ‎다시 날 받아들여 91 00:08:31,661 --> 00:08:35,581 ‎- 말도 안 돼, 그럴 일은 없어 ‎- 조종하려 하지 않을게 92 00:08:36,741 --> 00:08:38,461 ‎필요한 에너지만 취할 거야 93 00:08:39,781 --> 00:08:42,301 ‎하지만 빨리 안 하면 ‎시도할 힘도 사라져 94 00:08:46,181 --> 00:08:47,021 ‎알았어 95 00:08:49,341 --> 00:08:50,981 ‎케일리, 쟤가 한 짓 알잖아 96 00:08:52,181 --> 00:08:53,221 ‎절대 잊지 않아 97 00:08:54,341 --> 00:08:55,821 ‎하지만 잭도 날 위해 이러겠지 98 00:09:18,701 --> 00:09:20,541 ‎- 통제실이 여기 있어 ‎- 가 99 00:09:22,901 --> 00:09:25,261 ‎- 미지를 찾아야 해 ‎- 뭐? 안 돼! 100 00:09:25,341 --> 00:09:28,141 ‎그래야 해, 미리 말 안 한 건 101 00:09:28,941 --> 00:09:30,661 ‎반대할 거 같아서였어 102 00:09:30,741 --> 00:09:33,141 ‎네 몸을 원하니까 103 00:09:33,221 --> 00:09:34,821 ‎걔는 널 납치할 거야 104 00:09:34,901 --> 00:09:36,981 ‎힘의 원천을 없애면 다르지 105 00:09:37,061 --> 00:09:39,581 ‎내가 미지한테 가서 시간을 벌게 106 00:09:40,461 --> 00:09:42,901 ‎네가 성공하면 ‎걔의 애니모신이 없어질 거야 107 00:09:44,941 --> 00:09:48,421 ‎'애니모신이 없어진다'는 게 ‎정확히 무슨 뜻인데? 108 00:09:48,981 --> 00:09:51,061 ‎걔가 이 일에서 벗어나게 될 거야 109 00:09:52,901 --> 00:09:54,341 ‎그럴 때 혼자 있으면 안 돼 110 00:09:55,141 --> 00:09:57,221 ‎전에 내가 버렸으니 ‎다시 그럴 순 없어 111 00:09:58,661 --> 00:09:59,741 ‎내 친구였거든 112 00:10:08,501 --> 00:10:09,741 ‎작별 인사는 하지 말자 113 00:10:11,981 --> 00:10:13,021 ‎또 만날 거야 114 00:10:27,741 --> 00:10:30,421 ‎멈춰! 만지지 마 115 00:10:30,501 --> 00:10:33,221 ‎내 친구의 유일한 희망이에요 ‎방해하지 마세요 116 00:10:33,781 --> 00:10:34,941 ‎거기엔 전기가 흘러 117 00:10:35,781 --> 00:10:37,901 ‎우린 누가 잘못 만지게 ‎둘 수 없었거든 118 00:10:38,461 --> 00:10:42,341 ‎만지면 ‎500볼트가 네 몸에 흐를 거야 119 00:10:44,221 --> 00:10:45,301 ‎하지만 난 끌 수 있지 120 00:10:49,501 --> 00:10:52,581 ‎이런다고 유대를 맺을 생각 없어요 ‎당신이 한 짓이 있으니까 121 00:10:52,661 --> 00:10:57,061 ‎날 용서하진 않겠지만 ‎내 말 잘 들어 122 00:10:57,741 --> 00:10:59,741 ‎들어왔던 대로 나가면 123 00:10:59,821 --> 00:11:01,581 ‎절대 건물 밖으로 나갈 수 없어 124 00:11:13,461 --> 00:11:16,221 ‎안 돼, 방해가 생겼어 125 00:11:16,301 --> 00:11:18,021 ‎루카 때문일지도 몰라 ‎처음이니까 126 00:11:18,501 --> 00:11:20,381 ‎그래, 당연히 나겠지 127 00:11:26,181 --> 00:11:27,061 ‎팔이 왜 그래? 128 00:11:29,021 --> 00:11:32,461 ‎오래전에 긁혔는데 ‎파편이 들어가 있었어 129 00:11:43,221 --> 00:11:44,341 ‎섬이 네 핏속에 있어 130 00:11:45,581 --> 00:11:46,781 ‎유령이 이걸로 표시했어 131 00:11:48,461 --> 00:11:49,861 ‎난 여기 올 운명이었던 것처럼 132 00:11:52,741 --> 00:11:54,221 ‎그래, 유령이 있어 133 00:11:57,221 --> 00:11:58,901 ‎이건 주변 울타리로 이어져 134 00:11:59,781 --> 00:12:01,621 ‎너야 방법을 알겠지? 135 00:12:03,301 --> 00:12:04,781 ‎감사 인사할 생각 없어요 136 00:12:05,741 --> 00:12:07,021 ‎바라지도 않아 137 00:12:11,821 --> 00:12:15,381 ‎아까 '우린 누가 잘못 만지게 ‎둘 수 없었다'고 하셨죠? 138 00:12:16,301 --> 00:12:17,141 ‎누가 '우리'죠? 139 00:12:18,541 --> 00:12:20,101 ‎아주 영향력 있는 사람들 140 00:12:21,061 --> 00:12:23,821 ‎애니모신을 미래에 ‎생물 무기로 쓰려고 해 141 00:12:23,901 --> 00:12:27,421 ‎연구 결과를 공유했더니 ‎미지를 위해 필요했던 걸 주더라 142 00:12:28,421 --> 00:12:31,501 ‎그렇게 하면 안 되는 거였지만, 뭐 143 00:12:32,661 --> 00:12:34,501 ‎사랑하는 이를 구하려면 ‎뭐든 해야지 144 00:12:35,621 --> 00:12:36,461 ‎네 145 00:12:37,901 --> 00:12:38,741 ‎뭐든 해야죠 146 00:13:10,581 --> 00:13:11,741 ‎뭐 하려고, 미아? 147 00:13:12,261 --> 00:13:13,861 ‎'미안해, 미지' 148 00:13:13,941 --> 00:13:16,141 ‎'이제 과거의 실수에서 배워서 ‎인간으로 성장했어' 149 00:13:16,221 --> 00:13:17,461 ‎'우리 친구 하자'? 150 00:13:19,421 --> 00:13:20,261 ‎아니 151 00:13:21,621 --> 00:13:22,861 ‎작별 인사하러 왔어 152 00:13:31,221 --> 00:13:32,821 ‎네 애니모신을 취한 뒤 153 00:13:33,341 --> 00:13:35,461 ‎힘의 원천을 찾아서 ‎그 정보를 네게 넣었어 154 00:13:42,981 --> 00:13:46,581 ‎앨릭스! 앰버가 해냈어 ‎힘의 원천을 찾을 수 있어 155 00:13:46,661 --> 00:13:49,101 ‎- 이제 뭐 할까? ‎- 들어가서 끝내자 156 00:13:50,181 --> 00:13:51,181 ‎난 같이 못 가 157 00:13:52,421 --> 00:13:54,581 ‎내가 원천에 접근하면 ‎힘이 부족하니 못 막고 158 00:13:54,661 --> 00:13:55,701 ‎돌아가게 돼 159 00:13:56,581 --> 00:13:57,421 ‎예전의 나로 160 00:14:00,101 --> 00:14:01,501 ‎벌써 날 부르는 게 느껴져 161 00:14:02,061 --> 00:14:04,181 ‎애니모신을 파괴하면 ‎넌 어떻게 돼? 162 00:14:04,741 --> 00:14:06,621 ‎너희가 돌아올 때쯤 사라지겠지 163 00:14:07,941 --> 00:14:09,581 ‎예전엔 진짜 같았어 164 00:14:10,861 --> 00:14:12,341 ‎하지만 미지의 꿈은 끝났지 165 00:14:13,741 --> 00:14:14,821 ‎이제 깰 시간이야 166 00:14:46,221 --> 00:14:48,181 ‎죽어가는 애를 찾아온 거야? 167 00:14:49,221 --> 00:14:50,461 ‎정말 감동적이다 168 00:14:51,381 --> 00:14:52,701 ‎죽어가는 게 아니야 169 00:14:54,541 --> 00:14:57,021 ‎이미 죽었어, 이제 보내야 해 170 00:14:57,661 --> 00:14:59,021 ‎하지만 다시 태어날 거야 171 00:15:00,741 --> 00:15:01,661 ‎네 안에서 172 00:15:29,021 --> 00:15:32,461 ‎미지, 돌아와 ‎이 섬은 널 이용하고 있어 173 00:15:32,541 --> 00:15:33,541 ‎다 거짓말이야 174 00:15:43,181 --> 00:15:44,981 ‎우리를 도와주세요 175 00:15:45,061 --> 00:15:47,541 ‎우리를 도와주세요, 보내 주세요 176 00:15:54,421 --> 00:15:55,421 ‎뭔가 오고 있어 177 00:15:58,341 --> 00:15:59,621 ‎섬이 우릴 막으려고 해 178 00:16:18,101 --> 00:16:20,781 ‎미지, 부탁이야 179 00:16:20,861 --> 00:16:23,021 ‎기억하지? 피를 나눈 자매 180 00:17:40,181 --> 00:17:41,061 ‎미아 181 00:17:45,701 --> 00:17:46,621 ‎난 죽었어 182 00:17:48,381 --> 00:17:49,341 ‎그랬지? 183 00:17:51,301 --> 00:17:52,341 ‎응 184 00:17:59,941 --> 00:18:01,541 ‎이제 우린 피를 나눈 자매야 185 00:18:05,981 --> 00:18:07,461 ‎네가 되고 싶지 않아, 미아 186 00:18:09,741 --> 00:18:11,021 ‎내가 되고 싶어 187 00:18:13,381 --> 00:18:14,541 ‎그러니 떠날래 188 00:18:22,661 --> 00:18:23,661 ‎정말 미안해 189 00:18:24,981 --> 00:18:25,821 ‎미안해 190 00:18:27,261 --> 00:18:28,181 ‎미안해 191 00:18:33,301 --> 00:18:34,581 ‎별자리를 보고 192 00:18:36,781 --> 00:18:38,021 ‎이름을 배웠어 193 00:19:30,421 --> 00:19:35,101 ‎"록웰 연구소" 194 00:19:45,461 --> 00:19:46,341 ‎페털 195 00:19:53,821 --> 00:19:54,941 ‎사랑해 196 00:19:55,501 --> 00:19:56,621 ‎나도 사랑해 197 00:20:03,141 --> 00:20:03,981 ‎해리 198 00:20:11,781 --> 00:20:13,061 ‎네가 또 죽은 줄 알았어 199 00:20:27,541 --> 00:20:28,381 ‎미아! 200 00:20:40,741 --> 00:20:41,581 ‎미지는? 201 00:20:41,661 --> 00:20:42,701 ‎자유로워졌어 202 00:20:44,301 --> 00:20:45,221 ‎우리도 그렇지 203 00:20:59,781 --> 00:21:02,021 ‎- 루카 ‎- 아무 말 안 해도 돼 204 00:21:03,781 --> 00:21:05,941 ‎죽은 줄 알았던 친구가 살아왔어 ‎두 번이나 205 00:21:06,821 --> 00:21:10,181 ‎그만 도망치고 자수하라는 ‎신호인 거 같아 206 00:21:12,501 --> 00:21:15,381 ‎그래도 1년 후면 나오겠지 ‎찾아갈게 207 00:21:15,941 --> 00:21:17,381 ‎안 기다릴 건데? 208 00:21:18,021 --> 00:21:18,861 ‎두고 봐야지 209 00:21:30,701 --> 00:21:31,741 ‎안녕 210 00:21:32,781 --> 00:21:33,621 ‎안녕 211 00:21:35,621 --> 00:21:36,461 ‎우리… 212 00:21:37,741 --> 00:21:40,061 ‎맞아, 우리 213 00:22:06,941 --> 00:22:07,941 ‎내가 그대로야 214 00:22:09,261 --> 00:22:10,301 ‎인제 어쩌지? 215 00:22:12,661 --> 00:22:13,701 ‎살아가면 돼 216 00:22:14,701 --> 00:22:18,821 ‎우리와 똑같이 ‎엉망진창이고 불완전한 삶을 217 00:22:48,501 --> 00:22:50,741 ‎"6주 후" 218 00:22:55,501 --> 00:22:57,181 ‎- 해리, 안녕! ‎- 안녕, 미아 219 00:22:57,261 --> 00:22:58,421 ‎못 가서 미안해 220 00:22:58,501 --> 00:23:01,261 ‎얘기가 알려진 뒤로 ‎인터뷰 요청이 빗발쳐서 221 00:23:01,741 --> 00:23:05,101 ‎뭐, 그 일을 ‎너보다 잘 설명할 사람은 없지 222 00:23:06,221 --> 00:23:09,301 ‎이상하지? ‎다 잘 풀리다니 아직 못 믿겠어 223 00:23:09,821 --> 00:23:12,501 ‎우리가 해냈어 ‎다들 원하던 걸 얻었지 224 00:23:12,581 --> 00:23:14,501 ‎모두에게 안부 전해 줘 ‎또 보자 225 00:23:21,101 --> 00:23:23,581 ‎- 안녕 ‎- 안녕, 잘 지냈어? 226 00:23:24,061 --> 00:23:27,101 ‎- 응, 넌 어때? ‎- 괜찮아, 고마워, 가자 227 00:23:30,101 --> 00:23:31,341 ‎- 안녕 ‎- 안녕 228 00:23:31,421 --> 00:23:33,541 ‎- 안녕 ‎- 안녕, 얘들아! 229 00:23:34,781 --> 00:23:36,781 ‎요즘 겪는 생활이 믿어지질 않아 230 00:23:37,501 --> 00:23:40,541 ‎알아, 너무 평범해 ‎학교에 가서 친구들을 만나는 거 231 00:23:41,541 --> 00:23:43,181 ‎'친구는 영원하지' 232 00:23:43,701 --> 00:23:46,181 ‎잭이 브렌던을 찾아서 ‎안전하니 돌아오라고 했대 233 00:23:46,261 --> 00:23:48,581 ‎제나는 기자 회견을 열었어 234 00:23:49,581 --> 00:23:51,461 ‎"비밀 실험을 폭로한 십 대들" 235 00:23:53,061 --> 00:23:55,701 ‎제나는 해리 안 놓칠 거 같아 236 00:23:55,781 --> 00:23:58,021 ‎- 맞아 ‎- 앰버 얘기는 없네 237 00:23:58,101 --> 00:24:00,221 ‎저기 어딘가에 있을 거야 238 00:24:07,141 --> 00:24:09,541 ‎마침내 늘 원하던 걸 얻었지 239 00:24:10,141 --> 00:24:11,181 ‎금방 따라갈게 240 00:24:13,501 --> 00:24:14,341 ‎진짜가 됐어 241 00:24:18,621 --> 00:24:22,741 ‎우리 모두 같은 걸 원하잖아 ‎진짜 우리로 살 두 번째 기회 242 00:24:28,221 --> 00:24:29,101 ‎왜 그래? 243 00:24:31,461 --> 00:24:32,461 ‎아무것도 아니야 244 00:24:33,141 --> 00:24:34,101 ‎아니라니까 245 00:24:34,981 --> 00:24:36,101 ‎뭔데? 나도 보여 줘 246 00:24:36,621 --> 00:24:38,341 ‎- 어디 보자 ‎- 여기 나 좀 봐 247 00:25:48,141 --> 00:25:51,861 ‎자막: 김윤경