1 00:00:11,141 --> 00:00:13,061 [Jenna] This is for you, Midge. 2 00:00:13,141 --> 00:00:16,101 A small tribute to say, "We're so sorry you're gone, 3 00:00:16,781 --> 00:00:18,061 but your memory lives on." 4 00:00:19,181 --> 00:00:20,661 Everyone's here. 5 00:00:20,741 --> 00:00:23,221 They've all come to say goodbye to you, Midge. 6 00:00:23,301 --> 00:00:25,141 Isn't filming a funeral a bit 7 00:00:25,781 --> 00:00:26,701 weird? [scoffs] 8 00:00:27,421 --> 00:00:29,541 [Jenna] I'd want someone to do a tribute video for me. 9 00:00:29,621 --> 00:00:31,101 But we don't really know her. 10 00:00:31,701 --> 00:00:34,021 [Jenna] Just… say something nice about her. 11 00:00:34,101 --> 00:00:35,341 Okay. Um… 12 00:00:36,261 --> 00:00:37,501 [exhales] Midge, 13 00:00:38,181 --> 00:00:42,341 I'm really sorry about what happened to you. 14 00:00:42,421 --> 00:00:45,941 I'm glad we met you, and I wish we got the chance to know you better. 15 00:00:46,021 --> 00:00:49,901 Well, I-- I-- I don't know, uh, what to say. 16 00:00:52,261 --> 00:00:54,261 [Jenna] Mia, record a tribute for Midge. 17 00:00:56,301 --> 00:01:00,661 Midge, I didn't know you very well, but you were always your own person-- 18 00:01:00,741 --> 00:01:03,261 -[Jenna] Who wears white to a funeral? -[static buzzing] 19 00:01:03,341 --> 00:01:04,301 It's okay. 20 00:01:06,621 --> 00:01:08,541 You won't remember any of this. 21 00:01:12,821 --> 00:01:14,541 I can take your pain away. 22 00:01:15,821 --> 00:01:16,901 [theme song playing] 23 00:01:18,381 --> 00:01:22,221 ♪ I don't trust my eyes anymore ♪ 24 00:01:22,861 --> 00:01:26,621 ♪ No one sees who I see ♪ 25 00:01:27,381 --> 00:01:29,621 ♪ Can it be true? ♪ 26 00:01:31,661 --> 00:01:34,461 ♪ It's not you ♪ 27 00:01:35,781 --> 00:01:39,581 ♪ Who are you? ♪ 28 00:01:40,101 --> 00:01:45,061 ♪ Who are you? ♪ 29 00:01:49,021 --> 00:01:49,861 [exhales] 30 00:01:52,021 --> 00:01:54,061 [Amber] Were you going to stake me like a vampire? 31 00:01:54,141 --> 00:01:55,141 I thought about it, 32 00:01:55,861 --> 00:01:56,941 but I couldn't do it. 33 00:01:57,461 --> 00:01:58,461 Not even to you. 34 00:01:58,541 --> 00:02:02,701 I was right… all those weeks ago. You do see the good in people. 35 00:02:03,461 --> 00:02:04,901 I don't see any good in you, Amber. 36 00:02:04,981 --> 00:02:07,541 I helped you because you were hurt, that's all. 37 00:02:07,621 --> 00:02:10,381 Not because of who you are, but because of who I am. 38 00:02:14,181 --> 00:02:15,941 -Where are you going? -To find Mia. 39 00:02:16,541 --> 00:02:17,501 Dev. 40 00:02:19,061 --> 00:02:24,941 Midge did something to me. I feel like I'm changing. 41 00:02:26,021 --> 00:02:27,381 It's not gonna work, Amber. 42 00:02:28,061 --> 00:02:29,301 I'm giving you a chance. 43 00:02:29,381 --> 00:02:32,301 If you're smart, you'll go now, 44 00:02:32,381 --> 00:02:34,141 and never see any of us again. 45 00:02:35,901 --> 00:02:36,821 [sighs] 46 00:02:45,501 --> 00:02:47,541 [Petal] Midge, I didn't know you very well, 47 00:02:48,261 --> 00:02:51,221 -but you were always your own person-- -[Jenna] Who wears white to a funeral? 48 00:02:51,861 --> 00:02:53,861 -[Amber] It's okay. -That's when it happened. 49 00:02:54,901 --> 00:02:57,061 You won't remember any of this. 50 00:02:57,141 --> 00:02:58,381 [Alex] Midge's funeral. 51 00:02:58,461 --> 00:03:00,461 That's when Amber wiped our memories. 52 00:03:00,541 --> 00:03:02,101 Jenna filmed it all. 53 00:03:02,181 --> 00:03:04,061 Have you been up all night? 54 00:03:05,021 --> 00:03:07,221 I guess so. But it's all here. 55 00:03:07,301 --> 00:03:10,461 Amber making us forget, and how Dr. Shaw brought us back to camp. 56 00:03:10,541 --> 00:03:13,901 She told our parents we were suffering from collective amnesia. 57 00:03:14,821 --> 00:03:18,181 "The only way they can heal is by returning to Peregrine Island 58 00:03:18,261 --> 00:03:21,461 and confronting their suppressed memories." 59 00:03:21,541 --> 00:03:26,221 So our parents were just like, "Let's start packing again"? 60 00:03:27,341 --> 00:03:30,781 So that means my new boots were really a year old! 61 00:03:30,861 --> 00:03:34,541 She faked her own daughter's funeral, all to keep Amber and her powers a secret. 62 00:03:35,701 --> 00:03:36,781 We have to stop her. 63 00:03:36,861 --> 00:03:38,101 [sinister music playing] 64 00:03:40,501 --> 00:03:42,621 -[girls gasp] -Oh, sorry. Sorry 65 00:03:42,701 --> 00:03:43,661 [both exhale] 66 00:03:44,861 --> 00:03:48,301 We just came to tell you we searched the whole building last night. 67 00:03:48,381 --> 00:03:50,021 We didn't find the others. 68 00:03:50,101 --> 00:03:54,301 That's not all. Midge left this morning, had a bag with her. 69 00:03:54,381 --> 00:03:56,501 I think she's heading for the boat without us. 70 00:03:57,381 --> 00:03:59,181 Mia said not to trust her. 71 00:03:59,821 --> 00:04:02,501 [Midge] Sorry it's so early, but I couldn't stay another minute. 72 00:04:02,581 --> 00:04:05,541 [Sam] That's okay. The early bird catches the… boat. 73 00:04:05,621 --> 00:04:06,501 [Midge chuckles] 74 00:04:07,021 --> 00:04:09,101 Can I tell you something uncool about myself? 75 00:04:09,181 --> 00:04:10,021 Mm-hmm. 76 00:04:10,661 --> 00:04:12,341 I really like early mornings. 77 00:04:13,301 --> 00:04:14,501 -Me too. -Really? 78 00:04:15,141 --> 00:04:17,821 -The promise of a new day. -I like it. 79 00:04:17,901 --> 00:04:18,781 [chuckles] 80 00:04:19,301 --> 00:04:23,301 So, there's only one place small enough for a boat to land without being seen, 81 00:04:23,381 --> 00:04:25,061 and we use it when we go fishing. 82 00:04:32,501 --> 00:04:34,541 Dad, why don't you come with us? 83 00:04:34,621 --> 00:04:36,261 You go on. I'll wait here. 84 00:04:42,661 --> 00:04:46,261 -He never comes. You ask him every year. -And I'll ask him next year too. 85 00:04:47,461 --> 00:04:52,141 Okay, forget the boat. I found evacuation codes. 86 00:04:52,221 --> 00:04:54,981 We can call a helicopter and tell the whole world about this. 87 00:04:55,061 --> 00:04:58,341 Oh, we are so having a press conference. 88 00:04:59,061 --> 00:05:00,741 [inhales] There's something else. 89 00:05:01,341 --> 00:05:04,181 -[computer beeps] -Zac, I think you should see this. 90 00:05:07,101 --> 00:05:10,661 All right, uh, I hope someone sees this. My name-- My name's Brendan Walsh. 91 00:05:10,741 --> 00:05:12,661 I escaped from this place called Peregrine Island. 92 00:05:12,741 --> 00:05:15,861 It's supposed to be a holiday camp, but it's this crazy sort of 93 00:05:15,941 --> 00:05:17,741 mind-control experiment going on. 94 00:05:17,821 --> 00:05:19,861 I know I wouldn't believe it if I hadn't been there, 95 00:05:19,941 --> 00:05:21,821 but you look it up. It's called Peregrine Island. 96 00:05:21,901 --> 00:05:24,781 Peregrine Island. They won't let anyone leave! 97 00:05:25,661 --> 00:05:28,061 They won't let anyone go there. It's quarantined right now. 98 00:05:28,141 --> 00:05:32,101 Okay. My friend is still there. My friend Zac Young is still there. 99 00:05:32,181 --> 00:05:34,741 They're transferring kids in comas to it. 100 00:05:34,821 --> 00:05:36,181 It doesn't make any sense. 101 00:05:36,261 --> 00:05:38,541 I managed to escape because I swam away, 102 00:05:38,621 --> 00:05:41,461 and I found these random people that had a fishing boat, 103 00:05:41,541 --> 00:05:43,581 but they wouldn't believe anything I had to say. 104 00:05:43,661 --> 00:05:45,261 They wouldn't believe what happened to me, 105 00:05:45,341 --> 00:05:46,941 wouldn't believe what I had to tell them. 106 00:05:47,021 --> 00:05:49,541 What I'm telling you right now is that this is the truth. 107 00:05:49,621 --> 00:05:52,181 And this is the only message I can send because I'm going somewhere 108 00:05:52,261 --> 00:05:55,421 where they can't find me because I can't afford to go back there. 109 00:05:55,501 --> 00:05:57,461 And Zac, if you ever get the chance 110 00:05:57,541 --> 00:06:00,221 to listen to this, bro, just understand I had to go. 111 00:06:00,301 --> 00:06:02,221 But I'm doing my best to help you, bro. 112 00:06:02,301 --> 00:06:04,381 I'm doing my best to save you, how I can. 113 00:06:04,901 --> 00:06:06,021 I love you, bro. 114 00:06:06,101 --> 00:06:08,461 Guys, please, just help me save my friend. 115 00:06:10,021 --> 00:06:11,341 He didn't forget about me. 116 00:06:11,421 --> 00:06:15,221 Brendan got away, but the report says everything he posted was deleted. 117 00:06:15,781 --> 00:06:17,501 [inhales sharply] That's okay. 118 00:06:18,701 --> 00:06:21,341 I'm going to get out of this place and shut it down. 119 00:06:22,181 --> 00:06:23,781 Then I'm gonna go and find him. 120 00:06:29,821 --> 00:06:31,181 Oh, good, you're awake. 121 00:06:31,261 --> 00:06:33,701 Okay, I've figured out what I'm gonna do. 122 00:06:33,781 --> 00:06:36,541 I am done wallowing in self-hatred. 123 00:06:36,621 --> 00:06:38,221 Last night, I hit rock bottom. 124 00:06:38,301 --> 00:06:42,221 -Thanks. -I've realized I need to face my past. 125 00:06:42,301 --> 00:06:45,501 I need to go back to the dollhouse, back to mine and Midge's childhood, 126 00:06:45,581 --> 00:06:48,501 and figure out some way of making things right. 127 00:06:49,181 --> 00:06:53,141 I mean, you said you'd do anything to change what happened to your friend. 128 00:06:53,221 --> 00:06:54,381 Well, maybe, I still can. 129 00:06:55,141 --> 00:06:58,381 I can't go there. It makes me feel like my brain's being torn apart. 130 00:06:58,461 --> 00:07:00,581 -Yeah, that's why I said I'm going. -Mia. 131 00:07:02,741 --> 00:07:05,621 -Last night? -It was just a kiss. We're good. 132 00:07:06,381 --> 00:07:09,021 Oh, here, in case you get hungry when I'm gone. 133 00:07:17,981 --> 00:07:18,821 [sighs] 134 00:07:31,501 --> 00:07:32,341 [gasps] 135 00:07:33,061 --> 00:07:35,621 I'm lost. Please help me. 136 00:07:38,341 --> 00:07:39,821 [man on phone] First part of code? 137 00:07:39,901 --> 00:07:44,061 Zero Bravo November Seven Seven Five Four Twenty-One. 138 00:07:44,141 --> 00:07:46,861 -Second part? -Aquamarine Piper Earl. 139 00:07:46,941 --> 00:07:49,261 -Name and clearance? -Dr. Shaw. Clearance 6. 140 00:07:49,341 --> 00:07:50,621 -Authorized. -Okay. 141 00:07:51,341 --> 00:07:52,741 -[hang up dial tone] -[girls chuckle] 142 00:07:52,821 --> 00:07:54,621 Best takeout order ever. 143 00:07:54,701 --> 00:07:56,181 -[chuckles] -[Zac] Hang on. 144 00:08:00,501 --> 00:08:01,501 [bracelet rattling] 145 00:08:03,021 --> 00:08:05,101 -So that Shaw can't track us. -[chuckles] 146 00:08:16,501 --> 00:08:17,461 [tracker beeping] 147 00:08:19,381 --> 00:08:21,381 -[exhales] -[beeping intensifying] 148 00:08:28,021 --> 00:08:29,421 [sinister music playing] 149 00:08:47,661 --> 00:08:49,661 [distorted lullaby playing] 150 00:08:57,981 --> 00:08:59,701 -[approaching footsteps] -[panting] 151 00:09:05,541 --> 00:09:08,661 [muffled female voices yelling] Help! Let us out! Guys! Hello! Is anyone there? 152 00:09:08,741 --> 00:09:10,221 Guys! Let us out! 153 00:09:10,301 --> 00:09:11,461 [breathing heavily] 154 00:09:21,421 --> 00:09:22,341 [gasps] 155 00:09:24,821 --> 00:09:27,261 [chuckles] This is your cabin, isn't it, Midge? 156 00:09:28,101 --> 00:09:29,701 Where you hid that first year. 157 00:09:30,461 --> 00:09:33,541 You've changed it, but it's still the same place, 158 00:09:33,621 --> 00:09:36,541 just like you're changing the whole island. 159 00:09:37,461 --> 00:09:38,341 [exhales] 160 00:09:40,901 --> 00:09:41,741 [groans] 161 00:09:43,421 --> 00:09:44,661 [breathing heavily] 162 00:09:52,381 --> 00:09:53,221 No! 163 00:09:54,141 --> 00:09:57,221 No more ghosts. You're not here. You're not real. You're dead. 164 00:09:58,221 --> 00:09:59,141 Hello, Luka. 165 00:10:00,901 --> 00:10:01,901 [grunts] 166 00:10:02,861 --> 00:10:04,181 [Amber] I feel so stupid. 167 00:10:04,261 --> 00:10:07,741 I came here with some friends for a party and… I got lost. 168 00:10:07,821 --> 00:10:09,261 [girl] They just left you behind? 169 00:10:09,341 --> 00:10:12,341 We had two boats. They must have thought I was in the other one. 170 00:10:12,421 --> 00:10:16,261 Lucky they weren't spotted. You know this island's quarantined? 171 00:10:16,341 --> 00:10:19,421 -[Amber] We sailed at night. No engines. -[girl sniffs] 172 00:10:19,501 --> 00:10:21,501 We shouldn't really be here either. 173 00:10:21,581 --> 00:10:24,061 [Amber] I'm glad you are. Or I don't know how I'd get back. 174 00:10:25,141 --> 00:10:27,581 -My name is Amber, by the way. -Iris. 175 00:10:29,021 --> 00:10:32,181 -So, how did you get here? -My dad's fishing boat. 176 00:10:33,061 --> 00:10:36,021 Is that what you do? Are you a fisherman? Fisherwoman? 177 00:10:36,101 --> 00:10:40,381 Me and Cullen help out sometimes, but fishing's more my dad's thing. 178 00:10:41,181 --> 00:10:44,501 I wonder if the fish knows what's happening to it. 179 00:10:44,581 --> 00:10:48,021 -Does it hurt? -We don't really think about it. 180 00:10:48,101 --> 00:10:51,141 -I know it sounds kind of "eurgh"… -[chuckles] 181 00:10:51,221 --> 00:10:52,941 …but you get used to it. 182 00:10:54,101 --> 00:10:55,661 You can get used to anything. 183 00:10:58,741 --> 00:11:00,341 [Midge] We're really doing this. 184 00:11:00,861 --> 00:11:01,861 We really are. 185 00:11:12,061 --> 00:11:16,021 -Get out of my way, Mother. -Stop. Please listen to me. 186 00:11:16,101 --> 00:11:20,101 No, you listen. All my life, I was never good enough for you, 187 00:11:20,181 --> 00:11:24,221 never clever enough, never someone you were interested in, until I got hurt. 188 00:11:24,301 --> 00:11:25,421 That's not fair. 189 00:11:25,501 --> 00:11:28,141 Even then, the one you really cared about was Amber. 190 00:11:29,221 --> 00:11:31,221 She's the daughter that you spent time with. 191 00:11:32,741 --> 00:11:35,181 But now I've found someone who likes me for me, 192 00:11:36,301 --> 00:11:37,261 and we're leaving. 193 00:11:37,341 --> 00:11:38,181 [gasps] 194 00:11:39,501 --> 00:11:41,381 Sam? Sam! 195 00:11:41,461 --> 00:11:43,501 You said you're not normal, 196 00:11:44,501 --> 00:11:45,381 and you're right. 197 00:11:45,461 --> 00:11:49,301 The animosine that is keeping you alive is taking over. 198 00:11:50,181 --> 00:11:53,541 It's making your body unstable, destroying it. 199 00:11:56,661 --> 00:12:00,261 You're lying. It's a trick to get me back. 200 00:12:00,341 --> 00:12:03,781 We have a day. Maybe only a few hours. 201 00:12:05,621 --> 00:12:09,141 I already lost you once, and if I can't reverse what's happening, 202 00:12:09,221 --> 00:12:10,981 then I'll lose you forever. 203 00:12:12,661 --> 00:12:14,341 You already lost me, Mother. 204 00:12:15,741 --> 00:12:17,021 A long time ago. 205 00:12:20,741 --> 00:12:21,661 Sam! 206 00:12:23,461 --> 00:12:24,501 Sam! 207 00:12:34,821 --> 00:12:37,501 -[Amber] What's he doing? -[Iris] It's kind of a ritual. 208 00:12:38,501 --> 00:12:40,821 A game we played with our big brother when we were little. 209 00:12:42,341 --> 00:12:44,941 He throws rocks, I pick flowers. 210 00:12:46,341 --> 00:12:47,701 It's cheap symbolism. 211 00:12:47,781 --> 00:12:48,821 Symbol of what? 212 00:12:51,541 --> 00:12:55,581 How short and beautiful life is. 213 00:12:57,341 --> 00:12:58,341 Sorry. 214 00:12:59,781 --> 00:13:01,341 Today's a difficult one. 215 00:13:02,821 --> 00:13:05,181 Anniversary of a bad thing. 216 00:13:09,381 --> 00:13:10,541 I can help you, Iris. 217 00:13:11,621 --> 00:13:13,381 I can take all your pain away. 218 00:13:16,821 --> 00:13:20,101 But I don't want my pain taken away. That's the price of memories. 219 00:13:20,821 --> 00:13:23,661 I wouldn't want to lose them, even if they did make me sad. 220 00:13:24,301 --> 00:13:25,661 Why would anyone want that? 221 00:13:25,741 --> 00:13:30,981 When I feel those things, when… I see your pain, it hurts. 222 00:13:32,621 --> 00:13:35,381 This life is full of fear and sadness. 223 00:13:36,101 --> 00:13:37,061 But also hope. 224 00:13:38,941 --> 00:13:39,781 And love. 225 00:13:40,821 --> 00:13:41,701 And joy. 226 00:13:43,781 --> 00:13:45,461 That's how feelings work. 227 00:13:46,821 --> 00:13:49,461 You can't be happy if you're never sad. 228 00:13:56,701 --> 00:13:57,541 [cawing loudly] 229 00:13:57,621 --> 00:14:00,261 ["2Dead2Feel" by Hugo Race & The True Spirit playing] 230 00:14:03,461 --> 00:14:06,341 ♪ Get used to the prison ♪ 231 00:14:07,421 --> 00:14:09,781 ♪ Until it starts to please ♪ 232 00:14:11,501 --> 00:14:14,181 ♪ Don't take away my poison ♪ 233 00:14:14,941 --> 00:14:17,861 ♪ It's my green dream anti-freeze ♪ 234 00:14:20,021 --> 00:14:22,581 ♪ You don’t miss your petrol ♪ 235 00:14:24,181 --> 00:14:26,181 ♪ Until the pump runs dry ♪ 236 00:14:28,261 --> 00:14:30,661 ♪ You don’t miss your guns ♪ 237 00:14:30,741 --> 00:14:31,661 Are you okay? 238 00:14:32,461 --> 00:14:34,781 ♪ Until  the bullets fly ♪ 239 00:14:34,861 --> 00:14:36,301 Thought I heard something. 240 00:14:36,381 --> 00:14:37,741 Maybe my friends came back. 241 00:14:39,061 --> 00:14:41,581 -I'm just gonna go and check. -♪ Don't miss your money ♪ 242 00:14:42,341 --> 00:14:44,821 ♪ When you know how to steal ♪ 243 00:14:46,541 --> 00:14:48,981 ♪ But if you don’t miss the love ♪ 244 00:14:50,981 --> 00:14:53,421 ♪ It means you’re too dead to feel ♪ 245 00:14:55,461 --> 00:14:58,181 ♪ You’re too dead to feel ♪ 246 00:15:05,181 --> 00:15:06,021 [music stops] 247 00:15:09,661 --> 00:15:10,821 -[clatters] -[gasps] 248 00:15:10,901 --> 00:15:12,101 [creaking] 249 00:15:13,901 --> 00:15:15,141 [creaking continues] 250 00:15:24,461 --> 00:15:25,421 [exhales] 251 00:15:31,461 --> 00:15:32,781 -[girl] That's my doll. -[gasps] 252 00:15:34,901 --> 00:15:35,741 Midge. 253 00:15:36,301 --> 00:15:39,221 But I don't want it anymore. I'm scared. 254 00:15:40,541 --> 00:15:42,701 It's okay. The doll can't hurt you. 255 00:15:42,781 --> 00:15:44,821 Amber's not in the doll anymore. 256 00:15:45,421 --> 00:15:46,341 Where is she? 257 00:15:46,421 --> 00:15:48,021 She's coming to get me. 258 00:15:48,101 --> 00:15:49,941 She says only one of us can live. 259 00:15:50,021 --> 00:15:51,821 She wants her powers back. 260 00:15:51,901 --> 00:15:53,741 She wants to stop feeling sad. 261 00:15:54,981 --> 00:15:58,181 Don't worry. I won't let anything happen to you. 262 00:15:59,341 --> 00:16:00,181 Promise? 263 00:16:01,381 --> 00:16:02,221 I promise. 264 00:16:06,701 --> 00:16:07,741 [lullaby plays] 265 00:16:21,021 --> 00:16:21,941 [grunting] 266 00:16:24,381 --> 00:16:25,421 [breathing heavily] 267 00:16:26,301 --> 00:16:27,221 Hey, buddy. 268 00:16:28,501 --> 00:16:29,541 Long time no see. 269 00:16:29,621 --> 00:16:31,541 [breathing heavily] You're really here. 270 00:16:32,061 --> 00:16:35,061 I can't believe it. All this time I thought you were dead. 271 00:16:35,141 --> 00:16:36,221 I blamed myself. 272 00:16:36,301 --> 00:16:37,181 You should. 273 00:16:37,981 --> 00:16:40,501 The only reason I'm alive is someone saw the crash, 274 00:16:40,581 --> 00:16:42,181 and called an ambulance. 275 00:16:44,661 --> 00:16:46,101 You were my best friend. 276 00:16:47,341 --> 00:16:48,621 You left me for dead. 277 00:16:49,141 --> 00:16:50,061 [exhales] 278 00:16:51,261 --> 00:16:53,421 -If I'd known you were alive-- -You'd what? 279 00:16:54,341 --> 00:16:56,861 You'd have stayed? Gone to prison? 280 00:16:57,621 --> 00:17:00,221 -[breathes shakily] -'Cause that's where you're going now. 281 00:17:00,781 --> 00:17:03,861 I'm-- I'm sorry. I was scared, but there wasn't a day 282 00:17:03,941 --> 00:17:05,461 that I didn't think about you. 283 00:17:05,541 --> 00:17:06,501 [scoffs] 284 00:17:06,581 --> 00:17:07,901 Funny. 285 00:17:08,101 --> 00:17:08,941 Me too. 286 00:17:09,461 --> 00:17:14,661 Three months, two weeks and three days sitting in hospital. 287 00:17:15,541 --> 00:17:18,661 Sixty-seven stitches and two metal pins. 288 00:17:19,341 --> 00:17:21,381 You know what kept me going through all of that? 289 00:17:22,181 --> 00:17:25,021 The thought of finding you, and making you pay. 290 00:17:36,621 --> 00:17:37,581 They're coming. 291 00:17:39,421 --> 00:17:40,941 -Behind you! -[chuckles] 292 00:17:41,021 --> 00:17:43,901 Seriously? You're gonna have to do a better job than… 293 00:17:45,181 --> 00:17:46,101 that. 294 00:17:47,741 --> 00:17:48,981 What do you want? 295 00:17:50,221 --> 00:17:51,861 Who are you? [breathing heavily] 296 00:17:51,941 --> 00:17:53,461 I know jujitsu. 297 00:17:53,541 --> 00:17:54,661 [sinister whispering] 298 00:18:02,781 --> 00:18:05,101 [grunting] 299 00:18:07,941 --> 00:18:09,781 -[electricity buzzes] -[grunts] 300 00:18:09,861 --> 00:18:10,701 [exhales] 301 00:18:14,741 --> 00:18:15,741 [lullaby playing] 302 00:18:22,261 --> 00:18:23,141 [sighs] 303 00:18:28,341 --> 00:18:29,181 Mmm. 304 00:18:30,021 --> 00:18:30,861 [sighs] 305 00:18:54,581 --> 00:18:57,221 I'm going to leave Mia a note in case she comes back. 306 00:18:58,061 --> 00:19:01,421 -The evac point is on the cliffs. -Was there a helipad or something? 307 00:19:01,501 --> 00:19:03,261 Mm, it's just a field, 308 00:19:03,341 --> 00:19:06,421 but they used it to airlift patients back when this was a hospital, 309 00:19:06,501 --> 00:19:09,181 and before that, it was a hotel, 310 00:19:09,261 --> 00:19:12,181 and before this place was built, there was a sanitorium. 311 00:19:12,261 --> 00:19:14,541 I bet it was a spa once too. 312 00:19:14,621 --> 00:19:16,381 [scoffs] I wish it still was. 313 00:19:16,901 --> 00:19:20,901 But everything they opened here always shut down, what with, you know, 314 00:19:20,981 --> 00:19:22,861 forest ghosts and people disappearing. 315 00:19:23,461 --> 00:19:26,621 That's really impressive knowledge, Jenna. How did you find all that out? 316 00:19:26,701 --> 00:19:28,781 [scoffs] I didn't. Harry did. 317 00:19:28,861 --> 00:19:29,781 It's all in his-- 318 00:19:31,101 --> 00:19:32,501 His research! [gasps] 319 00:19:33,461 --> 00:19:35,301 -Jenna! -I'll catch you up! 320 00:19:39,821 --> 00:19:41,861 Shame I won't get a ride on the fishing boat. 321 00:19:42,501 --> 00:19:44,781 I should've known my friends would come back for me. 322 00:19:46,181 --> 00:19:48,501 That's our brother's grave. 323 00:19:53,421 --> 00:19:54,541 He loved this island. 324 00:19:57,981 --> 00:19:59,181 So we come every year, 325 00:20:00,581 --> 00:20:01,461 remember him… 326 00:20:03,541 --> 00:20:06,141 cry, and go home. 327 00:20:08,341 --> 00:20:11,301 And… that's the memory you want to keep? 328 00:20:12,901 --> 00:20:13,901 Mm-hmm. 329 00:20:19,541 --> 00:20:20,421 And you will… 330 00:20:22,221 --> 00:20:24,181 'cause that's who you are. 331 00:20:25,821 --> 00:20:27,621 But I could never make that choice. 332 00:20:29,021 --> 00:20:29,941 Because of who I am. 333 00:20:32,221 --> 00:20:33,061 [exhales] 334 00:20:38,701 --> 00:20:40,941 I hope you find what you're looking for. 335 00:20:46,341 --> 00:20:49,421 And, um, maybe we'll get that boat ride another time. 336 00:20:50,301 --> 00:20:52,021 ["School" by The Seagulls playing] 337 00:21:03,821 --> 00:21:05,901 ♪ I went to school ♪ 338 00:21:07,821 --> 00:21:10,021 ♪ And I shut my eyes ♪ 339 00:21:12,301 --> 00:21:13,981 ♪ I went to sleep… ♪ 340 00:21:16,461 --> 00:21:20,301 Luka! We need to go back to the Institute. Amber's gonna kill Midge. 341 00:21:23,661 --> 00:21:24,821 Never change, Luka. 342 00:21:28,621 --> 00:21:30,621 ♪ They´re still stuck here ♪ 343 00:21:32,981 --> 00:21:34,621 ♪ By my side ♪ 344 00:21:52,661 --> 00:21:54,341 ♪ As I awoke ♪ 345 00:21:56,301 --> 00:21:58,421 ♪ Above the sky… ♪ 346 00:22:01,701 --> 00:22:03,701 I'm sorry. I had to. 347 00:22:18,261 --> 00:22:19,101 Midge? 348 00:22:23,261 --> 00:22:24,781 Amber's coming for you. 349 00:22:32,141 --> 00:22:33,221 -Mia. -[gasps] 350 00:22:34,061 --> 00:22:34,941 You came. 351 00:22:37,781 --> 00:22:38,861 Told you she would. 352 00:22:44,541 --> 00:22:45,541 [song continues]