1 00:00:06,221 --> 00:00:09,541 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:16,701 --> 00:00:18,501 殺されそうになって 3 00:00:19,501 --> 00:00:21,701 気付いたら こんなことに 4 00:00:22,701 --> 00:00:24,261 ‎ミッジ 目が… 5 00:00:24,341 --> 00:00:25,541 ‎目が何? 6 00:00:26,061 --> 00:00:27,141 ‎別に 7 00:00:27,901 --> 00:00:29,861 ‎感じが違うだけ 8 00:00:32,941 --> 00:00:33,861 ‎死んだ? 9 00:00:37,861 --> 00:00:39,341 ‎違うと思う 10 00:00:42,981 --> 00:00:44,501 ‎どうやって? 11 00:00:45,061 --> 00:00:46,101 ‎分からない 12 00:00:46,181 --> 00:00:49,581 ‎でも彼女はもう ‎私たちに手を出せない 13 00:00:49,661 --> 00:00:51,021 ‎もう安心だよ 14 00:00:52,581 --> 00:00:53,421 ‎ミア 15 00:00:55,621 --> 00:00:57,581 ‎また会えるとはね 16 00:00:58,101 --> 00:00:59,101 ‎こんな風に 17 00:00:59,901 --> 00:01:00,781 ‎驚いた? 18 00:01:03,861 --> 00:01:06,941 ‎助けに来たの ‎本土から船が来る 19 00:01:07,021 --> 00:01:08,381 ‎島から出よう 20 00:01:09,581 --> 00:01:10,661 ‎島を出る? 21 00:01:13,021 --> 00:01:14,061 ‎全員で? 22 00:01:16,781 --> 00:01:17,781 ‎やろう 23 00:01:54,541 --> 00:01:57,661 ‎何だあれ? ‎あいつらは誰だ? 24 00:01:58,221 --> 00:02:01,501 ‎知らないわよ ‎消えたのを見たでしょ? 25 00:02:01,581 --> 00:02:03,701 ‎人間は消えたりしない 26 00:02:04,581 --> 00:02:06,221 ‎何かの陰謀だ 27 00:02:07,181 --> 00:02:09,261 ‎もう いないみたい 28 00:02:09,981 --> 00:02:10,861 ハリーは? 29 00:02:12,861 --> 00:02:14,381 姿を見た? 30 00:02:14,461 --> 00:02:15,101 いや 31 00:02:15,181 --> 00:02:16,341 ハリー 32 00:02:17,381 --> 00:02:18,141 どこ? 33 00:02:20,301 --> 00:02:22,101 また変な岩がある 34 00:02:22,901 --> 00:02:23,701 ハリー! 35 00:02:24,221 --> 00:02:25,021 いや 36 00:02:26,261 --> 00:02:27,261 岩じゃない 37 00:02:28,101 --> 00:02:28,941 墓石だ 38 00:02:30,341 --> 00:02:31,981 ここは墓地だ 39 00:02:33,501 --> 00:02:34,741 あのハリーよ 40 00:02:34,821 --> 00:02:38,941 気味の悪い墓地に 隠れるわけない 41 00:02:39,901 --> 00:02:40,901 待って 42 00:02:45,941 --> 00:02:47,861 荷物が置きっ放し 43 00:02:49,981 --> 00:02:50,861 拉致された 44 00:02:51,701 --> 00:02:52,981 研究所に? 45 00:02:58,461 --> 00:03:00,501 ‎研究所に行こう 46 00:03:01,221 --> 00:03:02,541 ‎計画どおりに 47 00:03:02,621 --> 00:03:04,501 ‎反対してただろ? 48 00:03:04,581 --> 00:03:06,541 ‎彼を放っておけない 49 00:03:08,581 --> 00:03:11,141 ‎見つけたら 殺してやる 50 00:03:34,581 --> 00:03:35,661 ‎ペタル! 51 00:03:36,341 --> 00:03:38,741 ‎ペタル 聞こえる? 52 00:03:40,181 --> 00:03:41,701 ‎生きていて 53 00:03:48,341 --> 00:03:50,381 ‎ペタル 応答して 54 00:03:51,501 --> 00:03:52,901 ‎何をしたの? 55 00:03:53,421 --> 00:03:55,341 ‎失神ガスをまいたの 56 00:03:57,581 --> 00:03:59,901 ‎ミア ペタルがいた 57 00:03:59,981 --> 00:04:01,621 ‎正面入り口の外よ 58 00:04:01,701 --> 00:04:04,101 ‎よかった そっちに行く 59 00:04:06,341 --> 00:04:09,501 ‎連れてくるから ‎全員いるか確認して 60 00:04:09,581 --> 00:04:10,861 ‎すぐ戻るね 61 00:04:17,621 --> 00:04:18,701 〝ロックウェル研究所〞 62 00:04:18,701 --> 00:04:21,301 〝ロックウェル研究所〞 63 00:04:18,701 --> 00:04:21,301 ‎ペタル! 無事なの? 64 00:04:22,501 --> 00:04:24,781 ‎脈はあるけど意識がない 65 00:04:24,861 --> 00:04:28,421 ‎寝かせておけば ‎そのうち目が覚めるはず 66 00:04:31,061 --> 00:04:33,181 ‎アレックス 一緒に来て 67 00:04:33,261 --> 00:04:34,781 ‎置いて行けない 68 00:04:34,861 --> 00:04:35,861 ‎分かって 69 00:04:36,661 --> 00:04:41,061 ‎アンバーが入ってきたけど ‎ミッジが止めたの 70 00:04:41,141 --> 00:04:45,101 ‎アンバーを彫像に変えて ‎目は紫になってた 71 00:04:45,181 --> 00:04:48,301 ‎彫像って公園にあるやつ? 72 00:04:48,381 --> 00:04:50,821 ‎そう その彫像だよ 73 00:04:50,901 --> 00:04:53,861 ‎早くここを出て ‎ミッジを見張ろう 74 00:04:53,941 --> 00:04:57,181 ‎今にも爆発して ‎全てを壊しそう 75 00:04:58,901 --> 00:04:59,941 ‎何? 76 00:05:00,021 --> 00:05:01,501 ‎アンバーを止めた? 77 00:05:02,021 --> 00:05:04,781 ‎私たちには止められなかった 78 00:05:04,861 --> 00:05:06,661 ‎いいことじゃない? 79 00:05:06,741 --> 00:05:10,421 ‎私たちだって ‎彫像に変えられるかも 80 00:05:10,501 --> 00:05:11,701 ‎アンバーとは違う 81 00:05:11,781 --> 00:05:13,781 ‎元は同じ人間だよ 82 00:05:13,861 --> 00:05:15,621 ‎今は違う 83 00:05:15,701 --> 00:05:18,741 ‎ミッジに危険な感じは ‎しなかった 84 00:05:19,261 --> 00:05:20,501 ‎敵じゃないよ 85 00:05:23,941 --> 00:05:24,861 ‎アレックス 86 00:05:26,341 --> 00:05:28,181 ‎ペタルは大丈夫 87 00:05:29,221 --> 00:05:32,501 ‎アンバーの目的は ‎ペタルじゃないもの 88 00:05:33,141 --> 00:05:36,141 ‎目が覚める前に ‎戻ってこられるよ 89 00:05:36,221 --> 00:05:38,341 ‎お願いだから一緒に来て 90 00:06:01,741 --> 00:06:02,621 ‎ミッジ? 91 00:06:08,261 --> 00:06:09,261 ‎問題発生よ 92 00:06:09,341 --> 00:06:12,501 ‎だろうと思った 来て 93 00:06:19,221 --> 00:06:20,141 ‎何なの? 94 00:06:20,901 --> 00:06:23,661 ‎ガスの効果はいずれ消える 95 00:06:23,741 --> 00:06:26,901 ‎目が覚めても ‎手出しできなくして― 96 00:06:26,981 --> 00:06:28,421 ‎脱出する 97 00:06:34,141 --> 00:06:36,621 ‎大丈夫? 問題って何? 98 00:06:37,221 --> 00:06:38,381 ‎ママがいない 99 00:06:39,181 --> 00:06:42,541 ‎制限区域内にいて ‎ガスを吸わなかったのね 100 00:06:42,621 --> 00:06:43,461 ‎ママ? 101 00:06:44,061 --> 00:06:45,381 ‎ショー医師よ 102 00:06:46,341 --> 00:06:49,701 ‎彼女が母親? ‎なぜ黙ってたの? 103 00:06:50,221 --> 00:06:52,461 ‎秘密にしろと言われてた 104 00:06:52,541 --> 00:06:54,061 ‎ショー医師? 105 00:06:54,661 --> 00:06:56,941 ‎私の療法士と名前が同じ 106 00:06:58,541 --> 00:07:01,141 ‎ママから ‎その話は聞いてない 107 00:07:01,221 --> 00:07:05,981 ‎島の陰謀に関わってる人と ‎同じ名前ってことある? 108 00:07:06,741 --> 00:07:08,141 ‎黒幕は彼女よ 109 00:07:08,701 --> 00:07:11,101 ‎陰謀? 何を言われたの? 110 00:07:11,181 --> 00:07:14,941 ‎私は正気じゃなくて ‎全部 幻想だと言われた 111 00:07:16,061 --> 00:07:19,461 ‎やっぱりね ‎現実の友達はこの程度よ 112 00:07:19,541 --> 00:07:21,141 ‎残念だったね 113 00:07:23,541 --> 00:07:26,061 ‎ちょっと どこ行くの? 114 00:07:26,141 --> 00:07:29,581 ‎ママを見つけて ‎何が起きてるか聞く 115 00:07:31,061 --> 00:07:35,461 ‎ショーは責任者だよ ‎見つかったら逃げられない 116 00:07:35,541 --> 00:07:38,821 ‎職員を閉じ込めてくれる? 117 00:07:38,901 --> 00:07:41,821 ‎私はミッジを説得する 118 00:08:34,701 --> 00:08:37,381 ‎“ロックウェル研究所” 119 00:08:40,661 --> 00:08:41,981 ‎アレックス 120 00:08:48,581 --> 00:08:49,461 ‎来たよ 121 00:08:53,621 --> 00:08:54,661 ‎大丈夫? 122 00:09:08,901 --> 00:09:10,341 ‎いいの? 123 00:09:10,421 --> 00:09:12,061 ‎聞く必要ある? 124 00:09:26,381 --> 00:09:27,301 ‎ママ! 125 00:09:30,261 --> 00:09:32,221 ‎ミッジ 待って! 126 00:09:32,301 --> 00:09:35,261 ‎気持ちは分かるけど ‎逃げないと 127 00:09:35,341 --> 00:09:39,341 ‎ウソをつかれて ‎平気な顔して出ていけない 128 00:09:39,421 --> 00:09:43,261 ‎私たちだって ‎全員ダマされてた 129 00:09:44,581 --> 00:09:46,101 ‎真実を知りたい 130 00:09:46,621 --> 00:09:50,181 ‎でも もっと大事なのは ‎前に進むこと 131 00:09:50,261 --> 00:09:52,821 ‎元の生活に戻るためにね 132 00:09:54,461 --> 00:09:56,461 ‎本土に戻れると思う? 133 00:09:56,541 --> 00:09:57,781 ‎戻れるよ 134 00:09:59,461 --> 00:10:03,381 ‎ハリーが立てた計画だし ‎彼ってずる賢いの 135 00:10:03,981 --> 00:10:05,341 ‎友達みたい 136 00:10:05,941 --> 00:10:07,381 ‎友達だよ 137 00:10:07,461 --> 00:10:08,501 ‎本当に? 138 00:10:09,141 --> 00:10:13,861 ‎彼は人気者じゃないし ‎前なら友達にしないよね? 139 00:10:13,941 --> 00:10:16,821 ‎知ったようなことを言うけど 140 00:10:16,901 --> 00:10:19,421 ‎私は みんなを救いに来たの 141 00:10:19,501 --> 00:10:21,421 ‎あなたを救ったように 142 00:10:21,501 --> 00:10:24,181 ‎元はと言えば ‎あんたのせいよ 143 00:10:26,821 --> 00:10:28,781 ‎まだ思い出さない? 144 00:11:02,141 --> 00:11:03,421 ‎ありがと ハリー 145 00:11:03,501 --> 00:11:06,781 ‎おかげで最高に不気味な ‎廊下に戻れた 146 00:11:42,261 --> 00:11:43,821 ‎この部屋は何だ? 147 00:11:47,461 --> 00:11:48,581 ‎ハリー! 148 00:11:50,221 --> 00:11:51,541 ‎いたか? 149 00:11:55,541 --> 00:11:56,581 ‎違った 150 00:11:57,341 --> 00:11:59,021 ‎知らない人ばかり 151 00:12:08,461 --> 00:12:09,341 ‎ミッジ 152 00:12:10,381 --> 00:12:11,261 ‎やめて 153 00:12:12,501 --> 00:12:13,621 ‎何のマネ? 154 00:12:14,621 --> 00:12:16,621 ‎アンバーは秘密を隠すため 155 00:12:17,821 --> 00:12:19,061 ‎記憶を消した 156 00:12:26,341 --> 00:12:27,901 ‎あんたが忘れても 157 00:12:28,661 --> 00:12:29,821 ‎私は覚えてる 158 00:12:33,101 --> 00:12:35,781 ‎“ミアが憎い” 159 00:12:46,901 --> 00:12:51,141 ‎パーティー成功の秘けつは ‎誰を呼ばないかよ 160 00:12:51,221 --> 00:12:53,261 ‎今夜パーティーをするよ 161 00:12:53,341 --> 00:12:55,341 ‎仲間内だから内緒ね 162 00:13:04,381 --> 00:13:05,421 ‎そのせい? 163 00:13:06,941 --> 00:13:08,661 ‎それが原因なの? 164 00:13:12,581 --> 00:13:15,541 ‎崖から落ちたことは ‎気の毒に思う 165 00:13:15,621 --> 00:13:16,781 ‎悲惨だった 166 00:13:16,861 --> 00:13:21,701 ‎だけど この騒ぎの原因は ‎招待されなかったから? 167 00:13:21,781 --> 00:13:25,621 ‎パーティーに ‎誘わなくて悪かったけど 168 00:13:26,421 --> 00:13:27,981 ‎友達じゃなかった 169 00:13:29,221 --> 00:13:30,181 ‎そうね 170 00:13:30,861 --> 00:13:33,141 ‎私を友達にするわけない 171 00:13:40,261 --> 00:13:42,461 〝永遠の親友〞 172 00:14:07,541 --> 00:14:09,221 ‎“血の姉妹”だね 173 00:14:15,261 --> 00:14:16,741 ‎思い出した 174 00:14:18,021 --> 00:14:21,421 ‎アンバーは ‎私との思い出まで消した 175 00:14:23,781 --> 00:14:27,261 ‎私たちは一緒に育ち ‎いつも2人でいたわ 176 00:14:27,781 --> 00:14:30,261 ‎でも あんたは離れていった 177 00:14:31,301 --> 00:14:32,941 ‎学校が違ったから 178 00:14:33,021 --> 00:14:37,301 ‎責める気はないよ ‎離れていくのは仕方ない 179 00:14:37,381 --> 00:14:42,021 ‎でも この島であんたは ‎私を知らないフリをした 180 00:14:42,821 --> 00:14:44,061 ‎長い時間が… 181 00:14:44,141 --> 00:14:45,941 ‎“血の姉妹”よ! 182 00:14:57,221 --> 00:14:58,181 ‎ねえ 183 00:14:58,741 --> 00:14:59,861 ‎起きて 184 00:15:01,141 --> 00:15:01,981 ‎立てる? 185 00:15:06,101 --> 00:15:07,021 ‎ペタル? 186 00:15:08,701 --> 00:15:10,301 ‎いろいろあって 187 00:15:10,381 --> 00:15:12,501 ‎とりあえず出よう 188 00:15:12,581 --> 00:15:14,421 ‎ほら 行くよ 189 00:15:18,021 --> 00:15:18,941 ‎ケイリー 190 00:15:19,501 --> 00:15:21,301 ‎話しかけないで 191 00:15:21,381 --> 00:15:24,261 ‎逃げるからって ‎仲直りできない 192 00:15:25,661 --> 00:15:26,541 ‎行こう 193 00:15:28,741 --> 00:15:31,341 ‎あんたは私の親友だった 194 00:15:31,901 --> 00:15:33,301 ‎お互いにだよ 195 00:15:33,981 --> 00:15:37,261 ‎思い出したわ 償わせて 196 00:15:37,341 --> 00:15:40,021 ‎船が来るから逃げよう 197 00:15:40,101 --> 00:15:40,861 ‎一緒に 198 00:15:45,541 --> 00:15:47,741 ‎私に何かが起こってるの 199 00:15:49,101 --> 00:15:50,701 ‎自分が前と違う 200 00:15:51,501 --> 00:15:53,101 ‎アンバーになるのはイヤ 201 00:15:53,181 --> 00:15:55,741 ‎彼女とは全然違うよ 202 00:15:57,541 --> 00:15:59,901 ‎私といれば大丈夫 203 00:16:03,181 --> 00:16:06,501 ‎ほら 荷物を持って ‎正面入り口に来て 204 00:16:07,061 --> 00:16:08,221 ‎島を出よう 205 00:16:25,021 --> 00:16:25,901 ‎何してるの? 206 00:16:26,781 --> 00:16:28,141 ‎何に見える? 207 00:16:28,221 --> 00:16:29,701 ‎行かせないわ 208 00:16:29,781 --> 00:16:31,021 ‎止めさせない 209 00:16:31,101 --> 00:16:34,461 ‎マーガレット ‎あなたを助けたいの 210 00:16:34,541 --> 00:16:37,461 ‎ママはいつもウソばかり 211 00:16:38,421 --> 00:16:40,301 ‎“最善を尽くしたいの” 212 00:16:40,901 --> 00:16:44,341 ‎“親友と離れたほうが ‎科学的にいい” 213 00:16:44,421 --> 00:16:46,941 ‎“キャンプで殻を破って” 214 00:16:49,181 --> 00:16:51,021 ‎殻を破ったよ 215 00:16:51,541 --> 00:16:54,701 ‎私は ここを出る ‎別の実験台を探して 216 00:16:54,781 --> 00:16:58,101 ‎分かってない ‎あなたは病気なの 217 00:16:58,181 --> 00:16:59,381 ‎もう違う 218 00:17:01,021 --> 00:17:02,301 ‎よくなった 219 00:17:08,541 --> 00:17:12,261 ‎ザックは脱出より ‎アンバーを選ぶと思った 220 00:17:12,741 --> 00:17:16,301 ‎ケイリー ‎話があるなら僕に直接言えよ 221 00:17:26,621 --> 00:17:27,501 ‎ジェナ! 222 00:17:29,221 --> 00:17:30,261 ‎ジェナ 223 00:17:31,381 --> 00:17:31,941 ‎ペタル 224 00:17:34,901 --> 00:17:36,541 ‎やあ フィッツだ 225 00:17:37,141 --> 00:17:38,341 ‎ジェナと来た 226 00:17:38,421 --> 00:17:40,221 ‎やあ 僕はザック 227 00:17:41,541 --> 00:17:42,381 ‎逃げたかと 228 00:17:42,461 --> 00:17:45,261 ‎そうよ ‎今度は全員で逃げるの 229 00:17:46,821 --> 00:17:47,421 ‎ハリーは? 230 00:17:48,421 --> 00:17:50,301 ‎聞こうと思ってた 231 00:17:50,381 --> 00:17:51,421 ‎いないの? 232 00:17:52,861 --> 00:17:53,941 ‎じゃあ どこ? 233 00:17:54,021 --> 00:17:55,061 ‎ブレンダンは? 234 00:17:55,141 --> 00:17:57,301 ‎ごめん 彼も見てない 235 00:17:57,381 --> 00:17:59,741 ‎行こう ミアはミッジといる 236 00:18:00,701 --> 00:18:02,941 ‎後で説明するよ 237 00:18:03,021 --> 00:18:06,021 ‎何もかも ‎ますます変になってる 238 00:18:06,101 --> 00:18:07,141 ‎ホント 239 00:18:07,221 --> 00:18:09,461 ‎〈妙なことばかり〉 240 00:18:10,181 --> 00:18:10,981 ‎そうね 241 00:18:11,061 --> 00:18:14,101 ‎こん睡状態の ‎子供たちを見た? 242 00:18:15,221 --> 00:18:16,221 ‎見てない 243 00:18:17,021 --> 00:18:18,541 ‎初めて聞いた 244 00:18:19,421 --> 00:18:21,261 ‎デヴ! 245 00:18:28,741 --> 00:18:29,581 ‎やあ 246 00:18:57,581 --> 00:18:58,421 ‎デヴは? 247 00:18:59,181 --> 00:18:59,941 ‎さあな 248 00:19:01,341 --> 00:19:02,941 ‎今 目が覚めた 249 00:19:07,621 --> 00:19:08,581 ‎平気だ 250 00:19:08,661 --> 00:19:10,301 ‎時間がかかりそう 251 00:19:10,941 --> 00:19:13,621 ‎廊下から外に出て ‎森で待ってて 252 00:19:14,141 --> 00:19:16,141 ‎助けてあげる 早く 253 00:19:28,101 --> 00:19:28,821 ‎デヴ 254 00:19:30,061 --> 00:19:30,821 ‎どこ? 255 00:19:32,261 --> 00:19:34,381 ‎ミア 応答して 256 00:19:34,461 --> 00:19:35,261 ‎合流したよ 257 00:19:36,061 --> 00:19:37,261 ‎ルカがいた 258 00:19:37,741 --> 00:19:39,901 ‎だけど デヴがいないの 259 00:19:44,701 --> 00:19:47,301 ‎ミッジは荷造りをしてる 260 00:19:47,381 --> 00:19:50,261 ‎彼女は ‎アンバーに劣らず危険よ 261 00:19:50,901 --> 00:19:53,181 ‎別の場所に向かわせたわ 262 00:19:54,381 --> 00:19:56,981 ‎地下の出口に向かって 263 00:19:57,501 --> 00:20:00,141 ‎できるだけ ‎ミッジから離れよう 264 00:20:09,221 --> 00:20:10,901 ‎聞き取れない 265 00:20:11,581 --> 00:20:12,981 ‎バッテリー切れよ 266 00:20:13,621 --> 00:20:16,861 ‎ハリーの計画は ‎ミアも分かってる 267 00:20:16,941 --> 00:20:18,941 ‎計画どおり進めよう 268 00:20:19,941 --> 00:20:21,301 ‎フィッツは先に? 269 00:20:23,421 --> 00:20:24,261 ‎たぶん 270 00:20:28,741 --> 00:20:30,301 〝防犯カメラ作動中〞 271 00:20:30,301 --> 00:20:31,221 〝防犯カメラ作動中〞 272 00:20:30,301 --> 00:20:31,221 ‎デヴ 273 00:20:32,981 --> 00:20:33,741 ‎デヴ? 274 00:20:36,461 --> 00:20:39,341 ‎私を見捨てたのね ‎また裏切った 275 00:20:39,421 --> 00:20:42,181 ‎みんなと一緒に ‎行く気だったの 276 00:20:42,261 --> 00:20:43,581 ‎会話を聞いた 277 00:20:46,101 --> 00:20:48,421 ‎仕方なかったの 278 00:20:49,181 --> 00:20:50,141 ‎そうよ 279 00:20:51,061 --> 00:20:53,661 ‎あなたには助けが要る 280 00:20:53,741 --> 00:20:55,461 ‎他の人の助けが? 281 00:20:56,341 --> 00:20:58,901 ‎また私を見放そうとした 282 00:20:58,981 --> 00:20:59,941 ‎違う 283 00:21:00,021 --> 00:21:01,821 ‎私は1年間を失った 284 00:21:02,421 --> 00:21:04,301 ‎何もかもをね 285 00:21:04,381 --> 00:21:07,581 ‎本当の友達や ‎初めてのキス― 286 00:21:07,661 --> 00:21:11,581 ‎娘を実験台にせず ‎愛してくれる母親を 287 00:21:12,101 --> 00:21:13,261 ‎何をする気? 288 00:21:13,901 --> 00:21:14,701 ‎さあね 289 00:21:15,621 --> 00:21:17,661 ‎自分の力が分からない 290 00:21:18,901 --> 00:21:20,701 ‎だけど あんたは 291 00:21:21,821 --> 00:21:23,141 ‎ここを出るの 292 00:21:24,021 --> 00:21:26,981 ‎私は あんたの仲間と ‎彼氏をもらう 293 00:21:27,581 --> 00:21:29,821 ‎あんたは島に独りきり 294 00:21:30,621 --> 00:21:32,901 ‎かつての私のように 295 00:21:37,501 --> 00:21:39,021 ‎ミッジ やめて 296 00:21:39,101 --> 00:21:40,101 ‎謝るわ 297 00:21:40,181 --> 00:21:42,621 ‎モンスターはあんたよ ミア 298 00:21:44,901 --> 00:21:47,101 ‎デヴに あんたは必要ない 299 00:21:48,221 --> 00:21:49,501 ‎何もしないで 300 00:21:49,581 --> 00:21:51,181 ‎デヴなら大丈夫 301 00:21:52,381 --> 00:21:53,381 ‎私に任せて 302 00:21:59,021 --> 00:22:00,861 ‎ほら 行って 303 00:22:02,101 --> 00:22:06,381 ‎パーティー成功の秘けつは ‎誰を呼ぶかではなく 304 00:22:07,301 --> 00:22:08,421 ‎誰を呼ばないか