1 00:00:06,181 --> 00:00:09,781 ‎"NETFLIX 오리지널 시리즈" 2 00:00:29,781 --> 00:00:31,581 ‎CCTV 보고 알았다 3 00:00:33,541 --> 00:00:35,661 ‎돌아다니기엔 ‎좀 늦은 시간 아니니? 4 00:00:36,701 --> 00:00:37,821 ‎그럼 경비를 불러서 5 00:00:38,501 --> 00:00:39,861 ‎취침 시간 지났다고 해요 6 00:00:40,341 --> 00:00:41,621 ‎아니다, 잠깐만요 7 00:00:42,581 --> 00:00:44,461 ‎진실이 알려지면 안 되죠? 8 00:00:44,541 --> 00:00:47,621 ‎얘기했잖아 ‎사람들이 알면 내가 너 치료 못 해 9 00:00:47,701 --> 00:00:49,981 ‎너무 가까이 있었다고 할 거야 10 00:00:50,541 --> 00:00:54,181 ‎그러면 담당 의사 바뀌겠네요 ‎그게 왜요? 검사는 정상이라는데 11 00:00:54,261 --> 00:00:55,981 ‎간단한 문제가 아니야 12 00:00:56,621 --> 00:00:58,021 ‎저한테 거짓말했어요? 13 00:01:01,061 --> 00:01:04,021 ‎내가 앰버처럼 괴물이라서 ‎담당의로 남으려는 거예요? 14 00:01:04,101 --> 00:01:07,661 ‎웃기지 마, 말했잖아 ‎지금까지 검사 결과는… 15 00:01:07,741 --> 00:01:09,021 ‎그러면 그만해요 16 00:01:09,781 --> 00:01:13,021 ‎쇼 박사 말고 내 엄마가 되라고요 17 00:02:01,261 --> 00:02:03,421 ‎안녕, 드디어 눈을 뜨셨네 18 00:02:07,741 --> 00:02:08,661 ‎안녕, 미아 19 00:02:13,261 --> 00:02:14,261 ‎해리, 들리니? 20 00:02:14,981 --> 00:02:17,621 ‎미아, 드디어 찾았어! ‎꼭 봐야 할 게 있어 21 00:02:17,701 --> 00:02:21,981 ‎교회나 사원 같은 건데 ‎아무튼 오래됐고 오싹한 거야 22 00:02:22,061 --> 00:02:23,901 ‎지도에도 안 나오는 곳이야 23 00:02:23,981 --> 00:02:26,221 ‎지도상으론 바다거든 24 00:02:26,301 --> 00:02:28,541 ‎제나와 피츠가 ‎이상한 글을 발견했어 25 00:02:33,021 --> 00:02:33,901 ‎해리? 26 00:02:33,981 --> 00:02:36,541 ‎애들은 그 글을 베끼고 있어 27 00:02:36,621 --> 00:02:38,941 ‎우리 목적은 애들 구출이야 28 00:02:39,021 --> 00:02:41,461 ‎지금 출발하면 ‎몇 시간 안에 도착할 거야 29 00:02:41,941 --> 00:02:43,221 ‎그건 앰버 말이지 30 00:02:43,301 --> 00:02:46,301 ‎걔의 지시를 따르는 계획은 ‎안 했으면 좋겠어 31 00:02:47,541 --> 00:02:50,021 ‎나도 내키지 않아, 정말이야 32 00:02:50,101 --> 00:02:52,421 ‎- 곧 만나자, 알겠지? ‎- 뭐래? 33 00:02:53,701 --> 00:02:57,421 ‎- 연구소에서 미아랑 만날 거야 ‎- 말했잖아, 거긴 안 돌아갈래 34 00:02:57,501 --> 00:03:00,621 ‎- 본토에서 도움을 받아야 해 ‎- 계획대로 해야 해 35 00:03:00,701 --> 00:03:03,261 ‎왜? 미아가 그렇게 말해서? 36 00:03:03,341 --> 00:03:04,821 ‎그 길밖에 없으니까 37 00:03:05,781 --> 00:03:07,381 ‎합류 안 할 거면 쟤랑 여기 있어 38 00:03:09,021 --> 00:03:09,861 ‎나 혼자 갈게 39 00:03:10,621 --> 00:03:14,101 ‎변했구나? ‎비굴한 겁쟁이일 때가 나았어 40 00:03:15,301 --> 00:03:16,701 ‎야, 가자 41 00:03:41,981 --> 00:03:42,861 ‎안 갈 거야? 42 00:03:43,701 --> 00:03:46,021 ‎네 어리석은 계획이니까 ‎네가 짐 싸! 43 00:03:58,101 --> 00:03:59,541 ‎기분은 좀 어때? 44 00:03:59,621 --> 00:04:02,021 ‎조심해요 ‎남들이 보면 아끼는 줄 알겠어요 45 00:04:02,741 --> 00:04:03,901 ‎나아진 거 같구나 46 00:04:04,381 --> 00:04:08,021 ‎가서 애들과 시간 좀 보내 ‎친구가 생길지도 모르잖니 47 00:04:14,661 --> 00:04:17,341 ‎이렇게 대화 끝이야? ‎그러는 거 아니잖아 48 00:04:17,901 --> 00:04:20,461 ‎어떻게 할지는 내가 결정해 49 00:04:20,541 --> 00:04:23,581 ‎앰버와 어울리려고 ‎독립적 사고를 버린 건 너잖아 50 00:04:24,061 --> 00:04:26,141 ‎그 말은 불공평하지 ‎누군 마음 편했겠어? 51 00:04:26,621 --> 00:04:28,821 ‎난 신경도 안 쓰고 ‎브렌던과 어울린 건 너야 52 00:04:28,901 --> 00:04:33,341 ‎그러셔? 난 생각을 조종당했어 ‎넌 날 포기하는 선택을 했고 53 00:04:33,421 --> 00:04:34,301 ‎그런 게 아니야 54 00:04:35,101 --> 00:04:38,061 ‎날 조종하게 내버려 둬서 ‎화나겠지만 널 포기한 게 아니야 55 00:04:38,541 --> 00:04:40,901 ‎너와 함께하고 싶어서 ‎모든 걸 포기한 거지 56 00:04:41,541 --> 00:04:42,421 ‎왜냐하면… 57 00:04:45,421 --> 00:04:46,501 ‎널 사랑하니까 58 00:04:48,301 --> 00:04:49,661 ‎중요한 건 그거야 59 00:04:51,661 --> 00:04:54,261 ‎네가 모든 걸 포기하면서도 ‎함께하려 했던 애는 60 00:04:55,581 --> 00:04:56,781 ‎내가 아니었어 61 00:04:56,861 --> 00:04:59,461 ‎앰버의 꼭두각시였지 ‎그러니 네 말은 틀렸어 62 00:05:00,741 --> 00:05:02,021 ‎넌 날 사랑하지 않아 63 00:05:03,501 --> 00:05:04,741 ‎혼자가 두려울 뿐이야 64 00:05:06,781 --> 00:05:07,821 ‎이건 몰랐지? 65 00:05:09,301 --> 00:05:10,141 ‎이제 넌 혼자야 66 00:05:22,661 --> 00:05:24,941 ‎- 괜찮아? ‎- 신경 좀 꺼줄래? 67 00:05:33,101 --> 00:05:35,341 ‎- 안녕 ‎- 안녕, 잘 지냈어? 68 00:05:46,101 --> 00:05:47,701 ‎아침 식사는 늘 이래? 69 00:05:47,781 --> 00:05:49,981 ‎상황에 따라 달라 70 00:05:50,061 --> 00:05:51,461 ‎이따 보자, 괜찮지? 71 00:05:57,541 --> 00:06:00,941 ‎- 쟤를 왜 그렇게 신경 쓰는 거야? ‎- 말이 안 되니까 72 00:06:01,021 --> 00:06:02,781 ‎저런 애가 환경을 위한 투사라고? 73 00:06:02,861 --> 00:06:05,621 ‎자연에 신경도 안 쓰잖아 ‎환경을 전혀 모르는 애야 74 00:06:08,781 --> 00:06:09,821 ‎쓰레기를 버리네 75 00:06:10,341 --> 00:06:11,381 ‎알겠다 76 00:06:12,061 --> 00:06:14,061 ‎- 질투하는구나 ‎- 뭐? 77 00:06:15,221 --> 00:06:18,621 ‎나랑 쟤, 통하는 게 있어 78 00:06:18,701 --> 00:06:20,821 ‎- 알고 싶지 않아 ‎- 먼저 말 꺼낸 건 너야 79 00:06:22,461 --> 00:06:26,821 ‎이해해, 생각을 조종당했다고 해도 ‎난 잊기 힘든 여자지 80 00:06:28,181 --> 00:06:30,821 ‎그때 그건 그냥 키스였어 ‎누구나 해본 거잖아 81 00:06:33,781 --> 00:06:35,341 ‎너도 해본 거 맞지? 82 00:06:36,861 --> 00:06:38,741 ‎첫 키스는 아니었지? 83 00:06:38,821 --> 00:06:41,581 ‎당연히 아니지 ‎이제 이 얘긴 그만 좀 할까? 84 00:06:41,661 --> 00:06:43,261 ‎알았어, 미안해 85 00:06:45,181 --> 00:06:47,661 ‎어쨌든 쟤가 왜 거짓말을 하겠어? 86 00:06:48,301 --> 00:06:51,261 ‎환경 운동가가 아니라면 ‎여기서 뭐 하는 건데? 87 00:06:55,621 --> 00:06:56,541 ‎피츠! 88 00:07:01,021 --> 00:07:04,061 ‎여기 있어, 맑은 물에 좀 씻었어 89 00:07:04,141 --> 00:07:06,581 ‎- 서둘러, 애들한테 가야 해 ‎- 그래, 간다! 90 00:07:11,461 --> 00:07:12,421 ‎기대되네 91 00:07:20,181 --> 00:07:21,021 ‎미아? 92 00:07:27,421 --> 00:07:28,621 ‎미아, 보고 싶었어 93 00:07:29,661 --> 00:07:30,501 ‎그래, 알아 94 00:07:30,981 --> 00:07:33,261 ‎- 여기 있으면 안 돼 ‎- 내가 오길 원했잖아 95 00:07:34,581 --> 00:07:35,661 ‎나 보고 싶었어? 96 00:07:45,901 --> 00:07:47,261 ‎정신 차려 97 00:07:48,541 --> 00:07:50,581 ‎- 앨릭스? ‎- 이제야 정신이 드니? 98 00:07:50,661 --> 00:07:51,501 ‎일어나 99 00:07:51,981 --> 00:07:54,261 ‎키스 같은 거 하면 죽을 줄 알아 100 00:07:56,701 --> 00:07:57,661 ‎머리에서 향기가 나 101 00:07:59,461 --> 00:08:00,421 ‎바나나 같아 102 00:08:02,501 --> 00:08:04,821 ‎바나나 103 00:08:04,901 --> 00:08:07,301 ‎이 섬엔 깜짝 놀랄 비밀이 ‎있다고 했지? 104 00:08:07,781 --> 00:08:09,141 ‎내 안내를 다행으로 알아 105 00:08:09,621 --> 00:08:11,221 ‎그래, 정말 선심 쓴다 106 00:08:11,301 --> 00:08:13,901 ‎서로 돕는 거잖아 ‎그런 게 우정 아니니? 107 00:08:13,981 --> 00:08:17,981 ‎아니, 하지만 넌 이해 못 하겠네 ‎사이코패스잖아 108 00:08:18,661 --> 00:08:19,701 ‎넌 우정 전문가고? 109 00:08:20,941 --> 00:08:24,461 ‎사람은 변해, 앰버, 난 변했어 110 00:08:24,941 --> 00:08:28,301 ‎너도 실험 실패작이 아니라 ‎진짜 사람이면 이해할 텐데 111 00:08:28,381 --> 00:08:30,421 ‎- 진짜 사람 맞아 ‎- 아니지 112 00:08:30,501 --> 00:08:33,261 ‎넌 날 못 믿지만 우린 같은 편이야 113 00:08:34,101 --> 00:08:37,021 ‎목표가 같지, 난 네 적이 아니야 114 00:08:37,101 --> 00:08:38,461 ‎넌 적이야 115 00:08:38,541 --> 00:08:41,941 ‎넌 100% 내 적이고 ‎난 네 적이야 116 00:08:42,421 --> 00:08:45,301 ‎내 머릿속에 침입했었잖아 ‎그게 어떤지 알기나 해? 117 00:08:45,381 --> 00:08:46,821 ‎누구보다 잘 알지 118 00:08:47,461 --> 00:08:51,021 ‎미지는 내 머릿속에서 ‎자신이 원하는 대로 날 조종했어 119 00:08:51,621 --> 00:08:54,541 ‎- 꼭 감염된 것 같았지 ‎- 감히 미지 탓을 해? 120 00:08:54,621 --> 00:08:55,781 ‎애쓴다, 진짜 121 00:08:55,861 --> 00:08:58,581 ‎네가 나타나기 전까지 ‎미지는 평범한 여자애였어 122 00:08:58,661 --> 00:09:00,261 ‎넌 인간 같지 않은 짓을 했지 123 00:09:00,341 --> 00:09:04,021 ‎갑자기 절벽 위로 기어 올라온 ‎미지는 인간다웠고? 124 00:09:05,141 --> 00:09:08,021 ‎여기서 일어난 모든 일은 ‎너랑 미지 때문이야 125 00:09:09,181 --> 00:09:12,461 ‎걔는 널 증오해, 난 알아, 느꼈어 126 00:09:13,381 --> 00:09:15,901 ‎거짓말! 또 거짓말을 하네 127 00:09:15,981 --> 00:09:19,901 ‎거짓말이 아니야 ‎너도 기억이 떠오르면 속상할 거야 128 00:09:30,661 --> 00:09:32,901 ‎이 근처쯤 연구소가 나올 거야 129 00:09:33,381 --> 00:09:36,021 ‎기분 째진다 ‎어서 다시 잡히고 싶어 130 00:09:39,621 --> 00:09:40,781 ‎말도 안 돼 131 00:09:41,301 --> 00:09:44,421 ‎어떻게 다시 여기지? ‎반나절은 걸었잖아 132 00:09:45,381 --> 00:09:47,021 ‎나침반을 잘못 썼나 보네 133 00:09:47,101 --> 00:09:50,341 ‎- 나침반 쓸 줄은 알아 ‎- 그럼? 섬이 잘못됐어? 134 00:09:50,421 --> 00:09:52,781 ‎그래! 내 말 못 들었어? 135 00:09:54,621 --> 00:09:57,861 ‎혹시 이 섬이 우릴 여기에 ‎두려는 건 아닐까? 136 00:09:58,501 --> 00:10:01,861 ‎이상하게 들리겠지만 ‎일부러 우릴 여기로 데려왔다며? 137 00:10:01,941 --> 00:10:05,421 ‎- 나침반이나 이리 줘 ‎- 왜 그렇게 말해? 138 00:10:07,301 --> 00:10:09,421 ‎오늘 아침에 그런 기분이 들었어 139 00:10:10,861 --> 00:10:13,181 ‎돌들이 날 원하는 것 같았지 140 00:10:14,581 --> 00:10:16,461 ‎- 설명할 수가 없어 ‎- 우리 그냥… 141 00:10:19,021 --> 00:10:20,621 ‎넌 잘생겼고, 얘는 똑똑해 142 00:10:21,781 --> 00:10:24,301 ‎해리 생각이 그렇다면 ‎우리 모두 조심해야 해 143 00:10:25,301 --> 00:10:27,021 ‎해리? 제나? 내 말 들려? 144 00:10:28,541 --> 00:10:30,501 ‎페털, 문제가 좀 있어 145 00:10:32,021 --> 00:10:34,101 ‎우린 연구소에 가려면 ‎시간이 좀 걸릴 거야 146 00:10:34,581 --> 00:10:37,181 ‎그러면 두 번째 계획대로 가야겠네 147 00:10:42,021 --> 00:10:43,341 ‎정말 이래도 되겠어? 148 00:10:43,421 --> 00:10:46,501 ‎오래 기다릴수록 ‎드론에 발각될 가능성이 커져 149 00:10:46,581 --> 00:10:48,741 ‎무전으로 길만 알려줘 150 00:10:48,821 --> 00:10:51,061 ‎좋아, 북쪽에서 출발해 151 00:10:51,661 --> 00:10:54,061 ‎좋아, 어느 쪽이 북쪽인데? 152 00:10:55,421 --> 00:11:00,101 ‎건물이 북향이잖아 ‎너희도 나침반을 줄 걸 그랬다 153 00:11:01,781 --> 00:11:02,621 ‎위를 봐 154 00:11:03,261 --> 00:11:05,501 ‎태양이 보여? 그게 남서쪽이야 155 00:11:06,101 --> 00:11:07,821 ‎건물 반대편으로 가 156 00:11:11,581 --> 00:11:13,181 ‎난 예쁘고 똑똑해 157 00:11:18,941 --> 00:11:22,781 ‎넌 여기서 기다려 ‎가까이 갔다간 CCTV에 잡힐 거야 158 00:11:24,741 --> 00:11:26,821 ‎자, 그럼 원하는 걸 말해 159 00:11:26,901 --> 00:11:30,181 ‎일단 들어가면 가져올게 ‎우리 거래는 기억하고 있거든 160 00:11:31,421 --> 00:11:33,421 ‎네가 날 배신할 거라는 건 ‎우리 둘 다 알지 161 00:11:34,021 --> 00:11:37,661 ‎그러니 새로 거래하자 ‎내가 시키는 대로 해 162 00:11:38,421 --> 00:11:42,621 ‎그러면 페털의 머릿속을 ‎산산조각 내지 않을게 163 00:11:43,101 --> 00:11:45,021 ‎- 허세 쩌네 ‎- 그래 보여? 164 00:11:47,661 --> 00:11:48,661 ‎어디 보자 165 00:11:49,381 --> 00:11:51,941 ‎안 돼, 제발 하지 마 166 00:11:53,101 --> 00:11:55,221 ‎미아! 167 00:11:58,661 --> 00:12:02,141 ‎조금만 더 밀어붙여서 ‎얘를 다시 무너뜨리면 168 00:12:03,021 --> 00:12:04,941 ‎- 이번엔 원래대로 못 돌아와 ‎- 안 돼 169 00:12:05,661 --> 00:12:07,061 ‎페털 건드리지 마 170 00:12:09,021 --> 00:12:11,341 ‎연구소에는 ‎애니모신 방어벽이 있어 171 00:12:11,941 --> 00:12:15,501 ‎난 못 뚫어 ‎내가 오는 게 정말 싫었나 봐 172 00:12:16,821 --> 00:12:19,781 ‎그러니 제어실에 들어가서 ‎그걸 꺼 173 00:12:19,861 --> 00:12:24,341 ‎들어가서 모든 이를 조종하려고? ‎우리 거래는 그게 아니었잖아 174 00:12:24,421 --> 00:12:25,341 ‎지금은 그래 175 00:12:26,181 --> 00:12:29,101 ‎날 들어가게 해주든가 ‎페털한테 작별 인사해 176 00:12:32,261 --> 00:12:33,101 ‎알아서 해 177 00:12:36,301 --> 00:12:39,381 ‎맙소사, 무거워 죽겠다 ‎여기 있어 178 00:12:39,861 --> 00:12:41,581 ‎루카, 무슨 일이니? 179 00:12:41,661 --> 00:12:44,301 ‎박사님들이 이랬으면서 ‎아닌 척하지 마세요 180 00:12:44,861 --> 00:12:45,701 ‎얘 아파요 181 00:12:46,181 --> 00:12:49,021 ‎우리가 한 게 아니야 ‎지켜보고 있어, 사람 불러올게 182 00:12:50,981 --> 00:12:54,021 ‎'여기 있어'라는 말이 ‎그렇게 어려워? 183 00:13:00,021 --> 00:13:02,581 ‎저기야, 제한 구역 앞에 있네 184 00:13:04,741 --> 00:13:07,341 ‎- 아무도 없는데 ‎- 보여? 저기 있잖아 185 00:14:08,341 --> 00:14:10,221 ‎- 들어왔어 ‎- 둘 다 무사해? 186 00:14:10,301 --> 00:14:14,061 ‎- 나만 들어왔고, 난 무사해 ‎- 무슨 소리야? 페털은? 187 00:14:14,141 --> 00:14:15,781 ‎얘기하자면 복잡해 188 00:14:17,461 --> 00:14:20,741 ‎좋아, 문이 나왔어 ‎이제 어디로 가? 189 00:14:22,181 --> 00:14:23,261 ‎왼쪽부터 가 봐 190 00:14:23,341 --> 00:14:24,261 ‎왼쪽부터? 191 00:14:24,941 --> 00:14:26,301 ‎미안, 왼쪽이 확실해 192 00:14:32,741 --> 00:14:36,421 ‎좋아, 복도 오른편에 문이 있어 193 00:14:36,501 --> 00:14:39,541 ‎우리 목표일 거야 ‎설계도엔 '창고'라고 되어 있어 194 00:14:39,621 --> 00:14:41,821 ‎이번엔 정확하길 빈다 195 00:14:45,541 --> 00:14:46,661 ‎"카메라 24" 196 00:14:46,741 --> 00:14:49,461 ‎애니모신은 ‎환각과 행복감을 일으키지만 197 00:14:49,541 --> 00:14:50,941 ‎루카는 노출된 적 없어요 198 00:14:51,021 --> 00:14:54,301 ‎치료가 필요해요 ‎약한 진정제라도 주세요 199 00:14:54,381 --> 00:14:55,501 ‎돌볼 의무가 있잖아요 200 00:14:56,101 --> 00:14:58,021 ‎계속 지켜봐야 해요 201 00:15:29,941 --> 00:15:32,221 ‎저기, 옆에 앉아도 될까? 202 00:15:41,741 --> 00:15:42,621 ‎데브? 203 00:15:45,261 --> 00:15:46,101 ‎미아? 204 00:15:55,421 --> 00:15:58,941 ‎너구나! 드디어 만났어 205 00:16:00,141 --> 00:16:01,301 ‎한 번도 의심한 적 없어 206 00:16:02,661 --> 00:16:03,661 ‎넌 괜찮아? 207 00:16:04,661 --> 00:16:09,661 ‎괜찮냐고? 앰버가 널 조종했잖아 ‎영원히 잃은 줄만 알았어 208 00:16:11,101 --> 00:16:13,221 ‎멍청이! ‎왜 가만히 있었던 거야? 209 00:16:13,301 --> 00:16:15,821 ‎난 멍청이니까 210 00:16:17,741 --> 00:16:20,221 ‎미아, 여태 있었던 일을 ‎곰곰이 생각해 봤어 211 00:16:20,301 --> 00:16:23,821 ‎정말 미안해 ‎가슴 아프게 할 생각은 없었어 212 00:16:28,221 --> 00:16:29,221 ‎어떻게 도망쳤어? 213 00:16:31,461 --> 00:16:32,421 ‎말하자면 길어 214 00:16:34,461 --> 00:16:37,021 ‎어디 카드키가 ‎떨어져 있진 않겠지? 215 00:16:37,541 --> 00:16:39,341 ‎수동 모드로 문 열 순 없나? 216 00:16:42,621 --> 00:16:44,901 ‎뭐, 너무 쉬우면 재미없지 217 00:16:49,981 --> 00:16:52,021 ‎미아? 나 기다리고 있어 218 00:16:54,821 --> 00:16:56,221 ‎방금 앰버야? 219 00:16:56,301 --> 00:16:57,301 ‎내가 꺼내 줄게 220 00:16:58,741 --> 00:17:01,221 ‎제어실 먼저 찾고 나서 ‎데리러 올게 221 00:17:02,781 --> 00:17:03,861 ‎정말 미안해 222 00:17:12,901 --> 00:17:13,981 ‎곧 보자 223 00:17:20,741 --> 00:17:21,941 ‎난 샘이야 224 00:17:22,781 --> 00:17:23,821 ‎네 이름은? 225 00:17:25,421 --> 00:17:28,221 ‎- 미지 ‎- 미지? 좋은 이름이네 226 00:17:28,861 --> 00:17:31,581 ‎아니야, 여긴 어떻게 들어왔어? 227 00:17:32,261 --> 00:17:35,661 ‎아빠와 섬에서 낚시해서 ‎연구소 사람들에게 생선을 공급해 228 00:17:35,741 --> 00:17:37,341 ‎주방에서 막 돌아다니게 두든? 229 00:17:38,061 --> 00:17:41,821 ‎문제를 일으킬 건 아니니까 ‎게다가 널 만나고 싶었어 230 00:17:43,501 --> 00:17:46,501 ‎그래, 너무 들이댔지? 미안 231 00:17:47,381 --> 00:17:49,781 ‎가끔 작업하다 실수해 ‎자주는 아니야 232 00:17:50,461 --> 00:17:53,221 ‎얼간이는 아니거든 ‎이런 실수는 자주 안 해 233 00:17:54,421 --> 00:17:57,141 ‎그래, 원래는 보통 ‎능숙한 작업남이란 거 알겠어 234 00:17:57,221 --> 00:18:00,021 ‎그래, 맞아 ‎정확했어, 이해할 줄 알았어 235 00:18:03,581 --> 00:18:06,261 ‎그래, 여기 어떻게 생각해? 236 00:18:07,861 --> 00:18:08,781 ‎솔직히 말하면 237 00:18:09,581 --> 00:18:11,061 ‎좀 끔찍해 보여 238 00:18:11,661 --> 00:18:12,821 ‎같이 있는 사람은 좋아 239 00:18:27,301 --> 00:18:29,661 ‎"록웰 연구소" 240 00:18:41,541 --> 00:18:44,701 ‎미아 ‎문 3개를 지난 뒤 왼쪽으로 꺾어 241 00:19:08,821 --> 00:19:10,261 ‎쟤가 여긴 왜? 242 00:19:10,741 --> 00:19:12,741 ‎못 들어와요 ‎방어벽이 늘 켜져 있으니까요 243 00:19:12,821 --> 00:19:14,021 ‎그거야 쟤도 알죠 244 00:19:51,861 --> 00:19:54,501 ‎"앨릭스, 제어실" 245 00:19:55,261 --> 00:19:57,101 ‎제어실에 가야겠어요 246 00:20:00,261 --> 00:20:04,581 ‎- 제어실이 바로 나올 거야 ‎- 알겠어 247 00:20:04,661 --> 00:20:05,981 ‎"카메라 37" 248 00:20:27,061 --> 00:20:29,101 ‎- 여기서 뭐 해? ‎- 너는? 249 00:20:29,181 --> 00:20:30,141 ‎다들 구하러 왔지 250 00:20:30,621 --> 00:20:34,621 ‎좋아, 환기구를 통해서 ‎밀폐된 방으로 들어가야 해 251 00:20:35,781 --> 00:20:38,141 ‎자기들이 만든 약을 ‎맛보게 할 거야 252 00:20:39,421 --> 00:20:42,621 ‎마취 가스네 ‎절벽에서 우리한테 썼던 거 253 00:20:42,701 --> 00:20:43,701 ‎맞아 254 00:20:43,781 --> 00:20:44,621 ‎완벽해 255 00:20:44,701 --> 00:20:48,261 ‎다른 일도 있는데 ‎일단 진정해, 알겠지? 256 00:20:50,701 --> 00:20:52,861 ‎앰버, 거의 다 됐어 257 00:20:53,421 --> 00:20:55,181 ‎- 페털 바꿔 줘 ‎- 페털? 뭐라고? 258 00:20:55,261 --> 00:20:57,941 ‎앰버! 페털이 무사한지 알아야겠어 259 00:20:59,581 --> 00:21:00,861 ‎나 무사해 260 00:21:02,141 --> 00:21:03,101 ‎지금은 261 00:21:04,261 --> 00:21:05,141 ‎가요! 262 00:21:07,261 --> 00:21:09,541 ‎앰버가 들어오게 해야 해 ‎페털을 데리고 있어 263 00:21:10,621 --> 00:21:13,381 ‎앨릭스, 앰버가 페털을 ‎다치게 하진 않을게 264 00:21:14,021 --> 00:21:15,621 ‎- 가스 ‎- 맞아 265 00:21:16,181 --> 00:21:20,181 ‎가스를 살포할 준비를 마친 뒤 ‎앰버를 들어오게 하면 266 00:21:20,261 --> 00:21:22,421 ‎- 일석 ‎- 이조 267 00:21:51,021 --> 00:21:51,981 ‎괜찮아? 268 00:21:53,941 --> 00:21:55,221 ‎금방 갔다 올게 269 00:22:56,621 --> 00:22:57,501 ‎안 돼 270 00:22:58,381 --> 00:22:59,221 ‎이건 아니야 271 00:23:00,261 --> 00:23:01,181 ‎안 되긴 272 00:23:02,301 --> 00:23:04,381 ‎우리 둘 다 가스가 안 통하나 봐 273 00:23:06,581 --> 00:23:09,421 ‎드디어 끝낼 거야 274 00:23:18,141 --> 00:23:20,021 ‎긴장하면 저렇게 서성거려 275 00:23:21,621 --> 00:23:24,861 ‎미아, 내 말 들리나? 276 00:23:25,541 --> 00:23:26,421 ‎잠깐! 277 00:23:29,821 --> 00:23:32,741 ‎나한테서 ‎숨을 수 없다는 걸 알았을 텐데 278 00:23:33,861 --> 00:23:36,021 ‎부탁이야, 그냥 가, 제발 279 00:23:36,821 --> 00:23:37,661 ‎이래야만 해 280 00:23:38,821 --> 00:23:40,461 ‎영원히 너한테 묶일 테니까 281 00:23:43,381 --> 00:23:44,821 ‎난 자유로워질 거야 282 00:24:02,661 --> 00:24:03,781 ‎뭔가 잘못됐어 283 00:24:05,581 --> 00:24:06,501 ‎뭐 하는 거야? 284 00:24:29,501 --> 00:24:30,461 ‎내가 뭘 한 거지? 285 00:24:35,181 --> 00:24:36,541 ‎내가 왜 이러는 거야? 286 00:25:14,461 --> 00:25:18,181 ‎자막: 김윤경