1 00:00:06,043 --> 00:00:09,043 ‏בשבוע שעבר נערכה פשיטה ‏על מעבדת סמים בהולנד, 2 00:00:09,123 --> 00:00:12,683 ‏אך במקום את סוחרי הסמים, ‏הם עצרו שלושה תיירים גרמנים. 3 00:00:13,162 --> 00:00:16,163 ‏זה אומר שסוחרי הסמים האמיתיים ‏נשארו חופשיים. 4 00:00:16,243 --> 00:00:19,763 ‏"סוחרי סמים חופשיים", ‏או כמו שהם מכונים בהולנד, "סוחרי סמים". 5 00:00:21,363 --> 00:00:24,923 ‏לני! כנראה חסמת אותי, ‏ואני יכולה להבין, אבל… 6 00:00:25,003 --> 00:00:27,203 ‏פאק, אחי! ההולנדים לא באמת בכלא! 7 00:00:27,283 --> 00:00:30,043 ‏מסתבר שהתיירים חשבו שהם בחדר בריחה 8 00:00:30,123 --> 00:00:31,723 ‏ולא במחבוא של ברון סמים. 9 00:00:31,803 --> 00:00:35,163 ‏הם נעצרו ונאלצו להעביר לילה במעצר. 10 00:00:35,243 --> 00:00:36,643 ‏מבאס בשבילם, אבל האמת, 11 00:00:36,723 --> 00:00:38,923 ‏בשביל חובבי חדרי בריחה, ‏זה בטח כמו הפרס הגדול. 12 00:00:40,123 --> 00:00:41,923 ‏- לייט נייט ברלין - 13 00:00:44,443 --> 00:00:45,683 ‏הכול הלך מושלם! 14 00:00:46,883 --> 00:00:48,283 ‏סוף שמח! 15 00:00:48,363 --> 00:00:50,283 ‏כן, ושיניתי את דעתי בקשר למסיבה. 16 00:00:50,923 --> 00:00:52,443 ‏אני אגיע. אבל אני לא אתחפש. 17 00:00:52,523 --> 00:00:53,443 ‏- חסמת את המשתמש - 18 00:00:54,003 --> 00:00:54,843 ‏- סדרה מקורית של NETFLIX - 19 00:01:04,763 --> 00:01:06,843 ‏הבגרויות. 20 00:01:07,363 --> 00:01:11,163 ‏בגרמניה, 18 השנים הראשונות של חייך ‏סובבות סביבן. 21 00:01:11,243 --> 00:01:12,843 ‏הבגרויות. 22 00:01:12,923 --> 00:01:14,323 ‏- בגרופליקס ‏לאחר 13 עונות - 23 00:01:15,363 --> 00:01:17,443 ‏היוצרים של "תעודת חינוך כללית" 24 00:01:17,523 --> 00:01:19,283 ‏ו"תעודה טכנית לקבלה לאוניברסיטה" 25 00:01:19,363 --> 00:01:22,003 ‏מציגים… בגרויות. 26 00:01:23,003 --> 00:01:24,923 ‏לאחר 12 עונות, הגמר הגדול. 27 00:01:25,003 --> 00:01:26,643 ‏מרגש יותר מאי פעם. 28 00:01:26,723 --> 00:01:29,843 ‏אזהרת ספוילר: פריצי נויהאוס תיכשל. - 29 00:01:29,923 --> 00:01:33,003 ‏בית הספר התיכון "אנטון קוליש" ‏ברינזלן מציג… 30 00:01:33,083 --> 00:01:35,643 ‏בגרו-בינג'! 31 00:01:38,123 --> 00:01:42,043 ‏אנשים חוגגים כאילו ‏זה הדבר הכי גדול שהם ישיגו בחיים. 32 00:01:42,123 --> 00:01:44,123 ‏הם עוטפים כיתות בנייר כסף, 33 00:01:44,203 --> 00:01:46,243 ‏שותים את עצמם עד עיוורון בקפיטריה… 34 00:01:46,323 --> 00:01:47,963 ‏מה בשבילך? ‏-מים? 35 00:01:48,043 --> 00:01:50,803 ‏…משקיעים המון מאמצים בתחפושת יצירתית. 36 00:01:50,883 --> 00:01:51,883 ‏טוב, רובם. 37 00:01:51,963 --> 00:01:56,203 ‏או שהם מזדיינים באולם הספורט עם מישהו ‏אקראי שהם בקושי דיברו איתו 12 שנים. 38 00:01:56,283 --> 00:01:58,363 ‏זה מגרד! את לא יכולה להוריד את זה? 39 00:01:58,443 --> 00:01:59,483 ‏לא! 40 00:01:59,563 --> 00:02:02,763 ‏כאילו הבגרויות מבטיחות לך ‏חיים מדהימים ומוצלחים. בולשיט! 41 00:02:03,523 --> 00:02:06,123 ‏כאילו, מה לדעתכם קרה לכל האידיוטים האלה? 42 00:02:07,203 --> 00:02:08,043 ‏- טוביאס באוור - 43 00:02:08,123 --> 00:02:10,043 ‏רציתי ללמוד שיווק, 44 00:02:10,123 --> 00:02:11,123 ‏פרסום וכאלה. 45 00:02:11,643 --> 00:02:12,483 ‏או להיות וטרינר. 46 00:02:12,563 --> 00:02:15,363 ‏אחרי הבגרויות, ‏נסעתי לברזיל בתוכנית של עבודה ונסיעות. 47 00:02:15,443 --> 00:02:17,403 ‏ושם ניסיתי אייאווסקה. 48 00:02:17,483 --> 00:02:20,243 ‏כשהייתי בן 40, ‏חזרתי לגור עם אימא שלי ברינזלן. 49 00:02:20,323 --> 00:02:22,523 ‏אבל עכשיו אני יודע בדיוק מה חשוב לי בחיים. 50 00:02:23,003 --> 00:02:26,003 ‏מהנדסת. מתכנתת. מנכ"לית. 51 00:02:26,083 --> 00:02:27,243 ‏הייתי מוכנה לכל דבר. 52 00:02:27,323 --> 00:02:28,763 ‏אבל ההורים שלי לא. 53 00:02:28,843 --> 00:02:30,643 ‏הם רצו שאעשה משהו "יציב". 54 00:02:30,723 --> 00:02:32,723 ‏עכשיו אני ממלצרת בבר. 55 00:02:33,403 --> 00:02:34,203 ‏כן. 56 00:02:36,603 --> 00:02:38,483 ‏הצטרפתי כמתנדב למכבי האש. 57 00:02:39,003 --> 00:02:41,643 ‏אחרי המסיבה, נהגתי הביתה שיכור. 58 00:02:41,723 --> 00:02:44,443 ‏סטיתי מהכביש, ו… 59 00:02:44,523 --> 00:02:45,323 ‏מתי. 60 00:02:48,243 --> 00:02:50,123 ‏מה? זה נכון. 61 00:02:50,603 --> 00:02:53,483 ‏ומה אתם השגתם? גם אתם עשיתם בגרויות. 62 00:02:53,563 --> 00:02:55,483 ‏אתה מוכן להרוס לכולם את הכיף? 63 00:02:55,563 --> 00:02:58,723 ‏עברת את הבגרויות, תחגוג לשם שינוי! 64 00:02:58,803 --> 00:02:59,963 ‏במקום תמיד… 65 00:03:00,043 --> 00:03:04,323 ‏להסתכל על הכול מבחוץ במבט חצי-פילוסופי. ‏-אני לא עושה את זה! 66 00:03:10,843 --> 00:03:11,723 ‏וודקה! 67 00:03:12,203 --> 00:03:15,563 ‏אני בטוח שזה לא רעיון טוב ‏לערבב אלכוהול ומשככי כאבים. 68 00:03:15,643 --> 00:03:17,683 ‏אחי, אני בסדר. ‏-היי! 69 00:03:20,363 --> 00:03:21,363 ‏מה קורה? 70 00:03:25,203 --> 00:03:28,123 ‏אני מצטער שפשוט עזבתי ככה, חבר'ה. באמת. 71 00:03:29,683 --> 00:03:32,683 ‏כן, וסליחה ש… לא סמכתי עליך. 72 00:03:32,763 --> 00:03:34,963 ‏הייתי לי סיבה, אבל טעיתי. 73 00:03:37,563 --> 00:03:39,203 ‏מעריץ של "משמר המפרץ", מה? 74 00:03:40,163 --> 00:03:42,683 ‏תמיד צפית בזה. זה לגמרי הקטע שלך. 75 00:03:43,523 --> 00:03:45,763 ‏תודה. סתם רצית סיבה להשוויץ בקוביות שלך. 76 00:03:48,123 --> 00:03:50,283 ‏כן, זה רק כדי להשוויץ בקוביות שלי. ‏-אחי! 77 00:03:50,363 --> 00:03:53,043 ‏מזל טוב על זה שעברת! אדיר! 78 00:03:54,363 --> 00:03:56,763 ‏חשבתי שאתרסק, אבל לא, נחיתה מדויקת! 79 00:03:58,163 --> 00:04:00,043 ‏ומי אתה אמור להיות? סטיב ג'ובס? 80 00:04:01,163 --> 00:04:03,123 ‏לא, מפלצת העשן מ"אבודים". 81 00:04:03,203 --> 00:04:04,083 ‏וואו, "אבודים". 82 00:04:04,643 --> 00:04:06,443 ‏בן כמה היית כשזה יצא, שנה? 83 00:04:06,523 --> 00:04:08,883 ‏אין גיל צעיר מדי ‏לחשוב שהסוף של "אבודים" גרוע. 84 00:04:14,203 --> 00:04:15,643 ‏זאת וודקה. 85 00:04:16,643 --> 00:04:19,523 ‏מה? זה לא רעיון טוב ‏לערבב אלכוהול ומשככי כאבים. 86 00:04:19,603 --> 00:04:20,523 ‏זה מה שאמרתי. 87 00:04:20,603 --> 00:04:21,763 ‏בסדר, אימא ואבא. 88 00:04:21,843 --> 00:04:24,122 ‏תירגעו ותחגגו קצת! 89 00:04:24,683 --> 00:04:27,443 ‏יש לנו בגרויות, אנשים! 90 00:04:28,403 --> 00:04:30,683 ‏ב-ב-ב-בגרויות! 91 00:04:30,763 --> 00:04:32,363 ‏בגרויות! 92 00:04:32,443 --> 00:04:34,203 ‏בגרויות! 93 00:04:34,283 --> 00:04:36,403 ‏ב-ב-ב-בגרויות! 94 00:04:40,843 --> 00:04:42,403 ‏היי, פריצי. ‏-היי, פריצי. 95 00:04:44,963 --> 00:04:46,563 ‏אנחנו מצטערים, אגב. 96 00:04:47,163 --> 00:04:50,563 ‏כן, הוא מצטער. ‏-על מה? שהכית אותי בראש, 97 00:04:50,643 --> 00:04:52,323 ‏או שלא עברתי את הבגרויות? 98 00:04:52,843 --> 00:04:56,163 ‏או שלא עברתי כי הכית אותי בראש? 99 00:04:57,083 --> 00:04:59,803 ‏לא, בואו לא נעבוד על עצמנו. זה כבר אבוד. 100 00:04:59,883 --> 00:05:01,203 ‏זה לא כזה עניין. 101 00:05:02,763 --> 00:05:05,443 ‏כן, באמת. ‏הבגרויות מוערכות יותר מדי גם ככה. 102 00:05:05,923 --> 00:05:08,203 ‏בגרמניה, כל אידיוט הולך לאוניברסיטה. 103 00:05:08,283 --> 00:05:09,643 ‏את תמצאי פתרון. 104 00:05:10,123 --> 00:05:12,163 ‏את מצחיקה, את חכמה. 105 00:05:12,963 --> 00:05:14,843 ‏התלמדות תפתח בפנייך דלתות. 106 00:05:15,523 --> 00:05:19,403 ‏ברור! אז, שוט לכבוד מר תלמיד מצטיין! 107 00:05:21,323 --> 00:05:22,843 ‏פריצי, אני לא שותה אלכוהול. 108 00:05:23,603 --> 00:05:27,083 ‏מוריץ, אתה לא מבין כמה הרגע הזה מיוחד? 109 00:05:30,643 --> 00:05:33,083 ‏טוב, אני אסביר את זה בשפתך. 110 00:05:37,363 --> 00:05:39,723 ‏זה לא טוש לא מחיק, נכון? ‏-הוא יורד. 111 00:05:39,803 --> 00:05:41,723 ‏אז, כאן על ציר ה-X… 112 00:05:41,803 --> 00:05:43,043 ‏זה ציר ה-Y. 113 00:05:43,123 --> 00:05:45,723 ‏…זה מראה כמה אנחנו מגניבים. 114 00:05:46,323 --> 00:05:48,243 ‏אני פה, אתה פה. 115 00:05:48,883 --> 00:05:50,723 ‏אתה לא צריך לעשות שריר. ‏-אני לא עושה. 116 00:05:50,803 --> 00:05:53,843 ‏לאט לאט, דברים שונים מתחילים לשנות בחיים, 117 00:05:53,923 --> 00:05:57,803 ‏כמו הצלחה, כוח, כסף וכו'. 118 00:05:57,883 --> 00:06:03,563 ‏ורק בנקודה אחת, ‏חנונים כמוך נפגשים עם אנשים כמוני. 119 00:06:04,123 --> 00:06:07,883 ‏רגע אחד שבו אנחנו שווים. וזה עכשיו. 120 00:06:10,163 --> 00:06:14,123 ‏לכן אני שותה שוט אחד עם כל מי שסיים 121 00:06:14,203 --> 00:06:15,363 ‏כמצטיין שכבה. 122 00:06:21,603 --> 00:06:22,683 ‏שתה את זה. 123 00:06:23,363 --> 00:06:26,723 ‏שתה! 124 00:06:30,883 --> 00:06:33,603 ‏אז, אם אתה עסוק, 125 00:06:33,683 --> 00:06:35,723 ‏אני אלך למצוא מישהו אחר ליהנות איתו, בסדר? 126 00:06:35,803 --> 00:06:36,923 ‏ביי! 127 00:06:37,483 --> 00:06:39,763 ‏איפה כל המצטיינים האהובים שלי? 128 00:06:43,723 --> 00:06:44,523 ‏תסלחו לי. 129 00:06:48,523 --> 00:06:49,683 ‏מה קורה איתך? 130 00:06:50,683 --> 00:06:52,603 ‏מה קורה איתך? למה אתה כזה… 131 00:06:53,323 --> 00:06:54,763 ‏לא-מוריצי איתה? 132 00:06:54,843 --> 00:06:57,763 ‏פריצי מרוצה היא פריצי ששותקת. 133 00:06:57,843 --> 00:06:59,723 ‏או שאתה רוצה שיתפסו אותנו עכשיו? 134 00:07:00,923 --> 00:07:02,563 ‏תמיד יש לך תוכנית-על. 135 00:07:02,643 --> 00:07:07,043 ‏קדימה, בוא נחגוג ונעמיד פנים ‏שאנחנו מתבגרים רגילים לחצי שעה. 136 00:07:36,643 --> 00:07:39,803 ‏כל תחושה שתחווה תהיה אינטנסיבית יותר. 137 00:07:41,643 --> 00:07:42,443 ‏חופש. 138 00:07:43,203 --> 00:07:44,243 ‏עדינות. 139 00:07:45,003 --> 00:07:46,243 ‏אהבה. 140 00:07:50,563 --> 00:07:52,083 ‏- מיי-תרפי: ‏קח משככי כאבים! - 141 00:07:52,163 --> 00:07:55,243 ‏אני צריך להביא כדורים מהאוטו, ‏או שאני לא אחזיק פה מעמד. 142 00:07:55,883 --> 00:07:57,163 ‏מה קורה עם קירה? 143 00:07:59,323 --> 00:08:01,963 ‏מי אתה ומה עשית עם מוריץ? 144 00:08:02,043 --> 00:08:03,963 ‏שתית רק משקה אחד! 145 00:08:04,523 --> 00:08:05,443 ‏כן, אז… 146 00:08:05,523 --> 00:08:08,083 ‏היא הייתה בצרות עם ההורים שלה והמשטרה. 147 00:08:08,163 --> 00:08:09,643 ‏איזשהו תירוץ אידיוטי. 148 00:08:09,723 --> 00:08:12,163 ‏אז פשוט חסמתי אותה. ‏אין לי מושג מה קורה איתה. 149 00:08:13,883 --> 00:08:15,603 ‏אתם באמת זוג נהדר. 150 00:08:15,683 --> 00:08:18,763 ‏זה יסתדר. היא לא תמצא עוד בחור כמוך. 151 00:08:32,163 --> 00:08:33,243 ‏מה יש לך? 152 00:08:53,563 --> 00:08:54,643 ‏מזל טוב! 153 00:08:55,763 --> 00:08:57,523 ‏אלוהים אדירים, הבהלת אותי. 154 00:08:59,883 --> 00:09:01,603 ‏מפלצת העשן מ"אבודים". שוב. 155 00:09:04,003 --> 00:09:04,843 ‏רגע. 156 00:09:07,363 --> 00:09:08,163 ‏אז… 157 00:09:09,643 --> 00:09:10,443 ‏יותר טוב? 158 00:09:16,603 --> 00:09:19,563 ‏מצטער שלא הייתי בקשר בשבועות האחרונים. 159 00:09:19,643 --> 00:09:22,843 ‏זה בסדר, זה הגיע לי. ‏הייתי צריכה להגיד לך את האמת. 160 00:09:22,923 --> 00:09:24,043 ‏חיפשתי בגוגל. 161 00:09:24,123 --> 00:09:26,963 ‏את יודעת כמה נרשמים ‏ללימודי עיתונאות בגרמניה? 162 00:09:27,043 --> 00:09:27,883 ‏10,000! 163 00:09:28,963 --> 00:09:30,363 ‏והם מקבלים רק… ‏-כן. 300. 164 00:09:30,443 --> 00:09:31,723 ‏את חייבת להתבלט! 165 00:09:33,363 --> 00:09:35,443 ‏חשבתי על זה, ו… 166 00:09:36,843 --> 00:09:39,083 ‏כמובן שאת יכולה לכתוב עליי ועל הסיפור שלי. 167 00:09:40,963 --> 00:09:43,243 ‏באמת? אתה בטוח? ‏-כן. 168 00:09:43,323 --> 00:09:44,803 ‏ככה בטוח תתקבלי. 169 00:09:45,883 --> 00:09:48,083 ‏כן… טוב, עוד לא קראת את המאמר שלי. 170 00:09:49,083 --> 00:09:51,403 ‏ברור שלא. איך אני יכול? 171 00:09:52,643 --> 00:09:55,803 ‏אבל כבר קראתי דברים שלך. הם תמיד נהדרים. 172 00:09:55,883 --> 00:09:58,283 ‏וזה לא עוצר בתהליך ההרשמה. 173 00:09:59,083 --> 00:10:01,123 ‏כלומר… הסיפור שלי הרבה יותר גדול מזה. 174 00:10:01,203 --> 00:10:04,123 ‏אני מקבל המון בקשות מעיתונים וכאלה. 175 00:10:04,203 --> 00:10:05,763 ‏כלומר, M1000 מקבל בקשות. 176 00:10:10,843 --> 00:10:12,843 ‏ואת יכולה לקבל זכויות בלעדיות. 177 00:10:12,923 --> 00:10:15,803 ‏ואז תוכלי לכתוב תחקיר, או ספר, או… 178 00:10:15,883 --> 00:10:19,363 ‏כי… יש עוד הרבה שאתה לא יודעת. 179 00:10:19,843 --> 00:10:22,003 ‏הרבה קורה עכשיו. 180 00:10:22,083 --> 00:10:24,963 ‏הפרק הכי טוב עוד לא הגיע. 181 00:10:25,043 --> 00:10:27,403 ‏הרכישה המחודשת של מיידראגס. 182 00:10:27,963 --> 00:10:29,843 ‏תחייתו של M1000! 183 00:10:30,323 --> 00:10:31,723 ‏תארי לך כמה נהדר זה יהיה! 184 00:10:32,203 --> 00:10:35,403 ‏ובזמן ש"מיידראגס" ‏יהפכו ליעד הנבחר לסמים באינטרנט, 185 00:10:35,963 --> 00:10:38,883 ‏את תקבלי ראיונות בלעדיים! ‏כמו סופרמן ולויס ליין. 186 00:10:38,963 --> 00:10:40,883 ‏זה מצוין לשנינו. 187 00:10:40,963 --> 00:10:43,803 ‏לקריירה שלך ולפרסום שלי. 188 00:10:44,363 --> 00:10:47,283 ‏בחיי, אנחנו יכולים להרוויח ‏כל כך טוב זה מזה, ליסה. 189 00:10:47,363 --> 00:10:48,243 ‏תארי לך! 190 00:10:48,323 --> 00:10:49,123 ‏אבל שקט! 191 00:10:49,683 --> 00:10:51,363 ‏אסור לאף אחד לדעת על זה כרגע. 192 00:10:53,523 --> 00:10:54,763 ‏שכל השאר יקפצו. 193 00:10:55,683 --> 00:10:56,843 ‏אנחנו צוות, ליסה. 194 00:10:56,923 --> 00:10:58,323 ‏צוות מושבע. 195 00:11:01,803 --> 00:11:02,603 ‏עשינו עסק? 196 00:11:08,843 --> 00:11:09,963 ‏שתית? 197 00:11:11,843 --> 00:11:13,123 ‏רק את השוט מפריצי. 198 00:11:13,803 --> 00:11:15,443 ‏אז אולי לא כדאי שאשתה אותו… 199 00:11:15,523 --> 00:11:18,963 ‏לא, את חייבת! יש רק יום אחד ‏שבו אנחנו שווים למגניבים, 200 00:11:19,043 --> 00:11:20,203 ‏כי זה, ובכן… 201 00:11:23,843 --> 00:11:26,483 ‏זה מאוד מורכב, אבל פריצי יכולה להסביר. 202 00:11:27,483 --> 00:11:28,283 ‏פריצי? 203 00:11:28,803 --> 00:11:29,883 ‏פריצי! 204 00:11:35,083 --> 00:11:35,963 ‏פריצי? 205 00:11:56,803 --> 00:11:58,163 ‏ינס? ‏-מה? 206 00:11:58,243 --> 00:11:59,363 ‏אני צריכה לספר לך משהו. 207 00:12:00,163 --> 00:12:01,283 ‏זה בקשר למוריץ. 208 00:12:09,083 --> 00:12:12,483 ‏לעזאזל! 209 00:12:13,683 --> 00:12:14,483 ‏פאק! 210 00:12:14,563 --> 00:12:16,883 ‏לני! חייבים ללכת מפה! מהר! 211 00:12:17,843 --> 00:12:20,763 ‏כניסה יפה. בפעם האחרונה שראיתי אותך, ‏אמרת, "אני כבר אגיע". 212 00:12:20,843 --> 00:12:22,123 ‏עכשיו אני צריך למהר? 213 00:12:22,203 --> 00:12:23,883 ‏מי חירבן לך בראש? 214 00:12:24,683 --> 00:12:26,163 ‏ההולנדים שלך חופשיים. 215 00:12:26,723 --> 00:12:28,603 ‏עצרו ארבעה תיירים אקראיים במקומם. 216 00:12:30,883 --> 00:12:32,163 ‏פאק. 217 00:12:32,243 --> 00:12:33,243 ‏שיט, כל השאר! 218 00:12:48,083 --> 00:12:52,603 ‏אני לא רוצה שתחשבי ‏שאני נחמד אלייך רק כי יש לך מידע עלינו. 219 00:12:53,563 --> 00:12:55,283 ‏מה שאני אומר זה שאת… 220 00:12:55,843 --> 00:12:58,203 ‏ברצינות, די לזיין את השכל. 221 00:12:58,283 --> 00:12:59,763 ‏אם אתה רוצה שוב… 222 00:13:00,243 --> 00:13:01,843 ‏הינה. אני אחרוג ממנהגי. 223 00:13:02,323 --> 00:13:03,723 ‏זה יותר כיף עם זה. 224 00:13:04,283 --> 00:13:05,683 ‏עוד? זה לא היה… 225 00:13:05,763 --> 00:13:07,643 ‏עוד יותר. התכוונתי לעוד יותר. 226 00:13:08,843 --> 00:13:10,163 ‏אבל אלכוהול זה לא קצת…? 227 00:13:15,763 --> 00:13:16,563 ‏מה שמת בזה? 228 00:13:17,283 --> 00:13:20,563 ‏משהו שסוף סוף ‏יוציא את המקל מהתחת של כל המצטיינים האלה! 229 00:13:21,363 --> 00:13:23,843 ‏שמת בזה את האקסטזי שלנו? ‏-האקסטזי שלי. 230 00:13:23,923 --> 00:13:25,323 ‏פריצי, זה מסוכן! 231 00:13:25,403 --> 00:13:27,043 ‏אתה קורא לי מסוכנת? 232 00:13:27,123 --> 00:13:30,083 ‏מי מכר סמים לכל העולם וכמעט הרג את גרדה? 233 00:13:30,163 --> 00:13:33,203 ‏אלוהים אדירים, פריצי! את כזאת דפוקה! 234 00:13:43,843 --> 00:13:47,203 ‏יש רק נקודה אחת ‏שבה אנשים כמוני ואנשים כמוך שווים. 235 00:13:49,443 --> 00:13:50,923 ‏למה התחפשת? ‏-פאוור ריינג'ר. 236 00:13:52,883 --> 00:13:55,243 ‏פאוור… ריינג'ר. הבנת? 237 00:13:57,003 --> 00:13:58,083 ‏אדיר. 238 00:13:59,123 --> 00:14:01,243 ‏פאוור… ריינג'ר. 239 00:14:01,803 --> 00:14:03,603 ‏היי, מוריץ, אתה מרגיש טוב? 240 00:14:04,323 --> 00:14:06,283 ‏אתה יודע, אנחנו תמיד יכולים לדבר על הכול. 241 00:14:06,363 --> 00:14:09,323 ‏לפעמים עדיף לדבר עם מישהו שלא קשור. 242 00:14:09,883 --> 00:14:12,203 ‏מה זאת אומרת, "לדבר על הכול"? 243 00:14:12,283 --> 00:14:13,203 ‏היא אמרה לך משהו? 244 00:14:13,283 --> 00:14:14,483 ‏מה? לא. 245 00:14:15,003 --> 00:14:17,803 ‏כלומר, היא אמרה לי שהיא כותבת עליך משהו. 246 00:14:17,883 --> 00:14:20,803 ‏ונשמע כאילו אולי אתה צריך חבר לדבר איתו. 247 00:14:21,563 --> 00:14:22,563 ‏טה-דה! הינה, יש לך. 248 00:14:27,963 --> 00:14:31,163 ‏האמת שהכול התחיל כשליסה רצתה שנעשה הפסקה. ‏-מוריץ! 249 00:14:31,243 --> 00:14:32,603 ‏לני ו… ‏-מוריץ! 250 00:14:32,683 --> 00:14:35,163 ‏דניאל! אתה נהנה? 251 00:14:35,243 --> 00:14:36,763 ‏ראית את ליסה? 252 00:14:36,843 --> 00:14:38,403 ‏לא. מו, אנחנו צריכים לדבר. 253 00:14:38,483 --> 00:14:40,483 ‏תראה, יוזף. זה הרבה יותר ברור פה. 254 00:14:40,563 --> 00:14:43,203 ‏זאת הנקודה שבה כולנו שווים. 255 00:14:43,283 --> 00:14:45,923 ‏חבר'ה! חבר'ה, יש לנו בעיה. ‏-קירה? 256 00:14:46,003 --> 00:14:48,163 ‏היי, יוזף. ‏-שלום. תראה, אני פאוור ריינג'ר. 257 00:14:48,243 --> 00:14:51,083 ‏אתה יכול להשאיר אותנו לבד רגע? זה חשוב. 258 00:14:51,163 --> 00:14:52,283 ‏אף אחד לא ראה את ליסה? 259 00:14:52,363 --> 00:14:54,243 ‏אחי! היא הלכה לפני חצי שעה. 260 00:14:54,323 --> 00:14:57,043 ‏ליסה מה? ‏-מוריץ, תתרכז! יש לנו בעיה. 261 00:14:57,123 --> 00:14:58,083 ‏תראה! 262 00:14:59,243 --> 00:15:01,723 ‏תראה, זה המשחק שדיברנו עליו אתמול! 263 00:15:01,803 --> 00:15:04,723 ‏עכשיו יש לך פרסומת. ‏הם מרגלים אחרינו! אין שום… 264 00:15:04,803 --> 00:15:06,403 ‏לא הפרסומת! הכתבה! 265 00:15:06,963 --> 00:15:08,643 ‏אלה לא ההולנדים! ‏-מה? 266 00:15:08,723 --> 00:15:09,523 ‏חייבים ללכת מפה! 267 00:15:14,603 --> 00:15:15,763 ‏קדימה! ‏-צריך לברוח! 268 00:15:15,843 --> 00:15:16,843 ‏מוריץ, קדימה! 269 00:15:25,283 --> 00:15:26,203 ‏מרטן? 270 00:15:33,123 --> 00:15:33,923 ‏היי! 271 00:15:45,963 --> 00:15:48,083 ‏קדימה! זוזו! 272 00:15:52,603 --> 00:15:53,643 ‏הלו! 273 00:15:58,723 --> 00:15:59,523 ‏היי! 274 00:16:00,003 --> 00:16:01,643 ‏אתה גמור! 275 00:16:01,723 --> 00:16:03,043 ‏מי זה בכלל? ‏-משוגע לגמרי. 276 00:16:05,403 --> 00:16:07,403 ‏לאן נראה לכם שאתם הולכים? 277 00:16:08,123 --> 00:16:09,803 ‏הסוכן פוקס מאלדר. 278 00:16:09,883 --> 00:16:11,243 ‏FBI. 279 00:16:11,323 --> 00:16:14,043 ‏אתם מתנהגים באופן חשוד מאוד. ‏-חשוד מאוד. 280 00:16:16,243 --> 00:16:17,643 ‏היי! אתה! 281 00:16:18,843 --> 00:16:20,003 ‏לקחת משהו? 282 00:16:22,843 --> 00:16:23,843 ‏בוא נראה. 283 00:16:26,923 --> 00:16:28,923 ‏אלוהים, מוריץ! 284 00:16:29,803 --> 00:16:31,203 ‏איזה משעמם! 285 00:16:31,283 --> 00:16:33,003 ‏אני סתם צוחק איתך! 286 00:16:33,083 --> 00:16:34,883 ‏כאילו שהוא היה לוקח משהו. 287 00:16:34,963 --> 00:16:37,843 ‏ידידי, אם יורשה לי לייעץ לך משהו, 288 00:16:37,923 --> 00:16:40,683 ‏תירגע כבר! 289 00:16:40,763 --> 00:16:42,883 ‏אתה לא תמיד צריך להיות כזה מהוגן! 290 00:16:44,083 --> 00:16:46,563 ‏היי! סיימת פה! 291 00:16:46,643 --> 00:16:49,723 ‏תחגוג קצת! תשתה משהו! 292 00:16:49,803 --> 00:16:51,923 ‏מזל טוב על הבגרויות. תיהנו! 293 00:16:52,003 --> 00:16:55,123 ‏הלו? זה ממש משעמם, מוריץ. 294 00:16:55,203 --> 00:16:58,283 ‏משעמם! 295 00:16:58,363 --> 00:16:59,563 ‏לאן עכשיו? 296 00:17:00,403 --> 00:17:01,483 ‏פה? 297 00:17:02,323 --> 00:17:03,443 ‏טוב. 298 00:17:03,523 --> 00:17:05,363 ‏זה כוח העל שלך, לא? 299 00:17:05,443 --> 00:17:08,083 ‏אתה כל כך משעמם, ‏שאף אחד לא מאמין שהיית עושה משהו. 300 00:17:09,963 --> 00:17:11,043 ‏איך אתה מרגיש עכשיו? 301 00:17:12,642 --> 00:17:13,443 ‏טוב. 302 00:17:14,323 --> 00:17:15,963 ‏טוב. הכול בסדר. 303 00:17:39,443 --> 00:17:42,443 ‏שמעתי שאת מחלקת משקאות ‏לכל התלמידים המצטיינים. 304 00:17:42,523 --> 00:17:46,323 ‏ואני יודעת שאנחנו לא מדברים כרגע, ‏ושאנחנו שונאות אחת את השנייה, 305 00:17:46,403 --> 00:17:49,723 ‏אבל אני לא צריכה לקבל את כל הבקבוק, ‏בתור מי שתנאם את נאום הפרידה? 306 00:17:49,803 --> 00:17:52,683 ‏אין מצב. זה לא נגמר טוב בפעם האחרונה. 307 00:17:52,763 --> 00:17:53,563 ‏אבל… 308 00:17:54,123 --> 00:17:55,523 ‏יש לי קצת קטמין, אם בא לך. 309 00:17:56,003 --> 00:17:56,883 ‏טוב, מה יש בזה? 310 00:17:58,283 --> 00:18:00,763 ‏לפעמים צריך להכריח אנשים להיות מאושרים. 311 00:18:00,843 --> 00:18:01,843 ‏כאילו, תראי אותם. 312 00:18:02,403 --> 00:18:03,523 ‏סימון, לדוגמה! 313 00:18:03,603 --> 00:18:07,523 ‏הוא לא דיבר עם אף אחד ‏מחוץ לעיתון בית הספר כבר שלוש שנים. 314 00:18:07,603 --> 00:18:10,443 ‏עכשיו הוא מדבר עם אירי כבר שעה. 315 00:18:11,283 --> 00:18:14,563 ‏ומיכי? ידעת שהוא יודע לרקוד ככה? 316 00:18:14,643 --> 00:18:16,043 ‏גם הוא לא ידע. 317 00:18:16,603 --> 00:18:20,443 ‏ואנג'י מתחברת למיניות המודחקת שלה. 318 00:18:21,043 --> 00:18:23,243 ‏אולי זה יישאר איתם בהמשך, 319 00:18:23,323 --> 00:18:27,803 ‏בעולם המבוגרים הרציני, ‏הגדול, האפור, שלא משתנה. 320 00:18:27,883 --> 00:18:29,683 ‏תודו לי אחר כך! 321 00:18:35,323 --> 00:18:37,283 ‏באתי לפה כדי ליהנות היום. 322 00:18:37,363 --> 00:18:39,763 ‏ואני לא אתן לך להרוס לי את זה. 323 00:18:39,843 --> 00:18:42,163 ‏את ותחפושת המחאה המתנשאת שלך. 324 00:18:43,483 --> 00:18:46,883 ‏אם אנחנו כבר מדברות על זה, ‏"טייגר קינג"? ברצינות? 325 00:18:46,963 --> 00:18:51,123 ‏תומך טראמפ מכור לקוק שמענה חיות ‏וגרם לילד להתאבד. 326 00:18:51,203 --> 00:18:52,243 ‏נהדר, פריצי! 327 00:18:52,323 --> 00:18:53,643 ‏נהדר! 328 00:19:08,163 --> 00:19:09,723 ‏אני חייב לצאת מפה. ‏-לא! 329 00:19:11,323 --> 00:19:13,403 ‏מו! מה? אי אפשר ללכת! 330 00:19:13,483 --> 00:19:14,883 ‏מה יש לך? 331 00:19:14,963 --> 00:19:16,203 ‏היי. תסתכל עליי. 332 00:19:16,683 --> 00:19:19,243 ‏אתה דלוק. פריצי שמה אקסטזי בשוט שלך. 333 00:19:19,323 --> 00:19:21,363 ‏מה היא עשתה? ‏-אלוהים. 334 00:19:21,443 --> 00:19:24,643 ‏תירגעו, בסדר? אי אפשר פשוט ‏לצאת מפה היישר לזרועותיו של מרטן. 335 00:19:24,723 --> 00:19:25,523 ‏אלוהים. 336 00:19:26,723 --> 00:19:28,323 ‏למה לא אמרת כלום? 337 00:19:29,123 --> 00:19:30,043 ‏קודם? ש… 338 00:19:30,123 --> 00:19:31,723 ‏שאני על סמים ו… 339 00:19:32,203 --> 00:19:34,203 ‏זאת הסיבה! עכשיו תירגע. יהיה בסדר. 340 00:19:34,283 --> 00:19:36,643 ‏היי. הכול יהיה בסדר, מו, בסדר? 341 00:19:36,723 --> 00:19:38,683 ‏הכול בסדר. תהיה רגוע. 342 00:19:38,763 --> 00:19:39,803 ‏אני לא יכול להישאר פה. 343 00:19:39,883 --> 00:19:41,403 ‏היי! תפסי לו את היד. ‏-מה? 344 00:19:41,483 --> 00:19:42,523 ‏פשוט תעשי את זה. 345 00:19:43,083 --> 00:19:44,243 ‏יהיה בסדר. 346 00:19:44,323 --> 00:19:45,203 ‏אני על סמים. 347 00:19:47,203 --> 00:19:49,003 ‏הכול יהיה בסדר. 348 00:19:49,083 --> 00:19:50,763 ‏בסדר? היי. 349 00:19:51,763 --> 00:19:53,123 ‏לשאוף לאט… 350 00:19:53,803 --> 00:19:55,403 ‏ולנשוף. 351 00:19:56,643 --> 00:19:58,363 ‏לשאוף דרך האף. 352 00:19:59,003 --> 00:20:01,323 ‏ולנשוף מהפה. 353 00:20:03,123 --> 00:20:04,483 ‏שימו לב לסביבה שלכם. 354 00:20:05,923 --> 00:20:07,283 ‏תנו לעצמכם ליפול. 355 00:20:08,603 --> 00:20:12,523 ‏תרגישו איך הריאות שלכם ‏מתמלאות באוויר ומתרחבות. 356 00:20:12,603 --> 00:20:15,603 ‏מרגישים את הרצפה מתחת לרגליכם? 357 00:20:15,683 --> 00:20:16,683 ‏המשקל שלכם. 358 00:20:18,603 --> 00:20:21,843 ‏תרגישו איך השרירים בגוף שלכם מתרככים. 359 00:20:25,403 --> 00:20:26,203 ‏"הד-ספייס". 360 00:20:27,483 --> 00:20:28,763 ‏היי! 361 00:20:32,163 --> 00:20:33,123 ‏בום! 362 00:20:34,603 --> 00:20:36,123 ‏היי! 363 00:20:36,203 --> 00:20:37,723 ‏מיץ' ביוקנן! 364 00:20:38,443 --> 00:20:39,603 ‏יפה. 365 00:20:40,363 --> 00:20:44,083 ‏מאלדר וסקאלי אמרו לי שאמצא אתכם פה איפשהו. 366 00:20:47,403 --> 00:20:48,883 ‏אז, אנשים! אתם נהנים? 367 00:20:50,323 --> 00:20:52,043 ‏יפה מאוד. 368 00:20:52,123 --> 00:20:54,363 ‏כולנו יודעים שבחרתם אותי כנשיאת השכבה 369 00:20:54,443 --> 00:20:56,483 ‏רק כי כל כך אהבתם את אובמה. 370 00:20:57,243 --> 00:20:59,803 ‏רק שתדעו, זה מה שנקרא "גזענות חיובית". 371 00:21:00,523 --> 00:21:02,483 ‏למרות זאת, שמחתי לקחת על עצמי את האחריות. 372 00:21:03,923 --> 00:21:06,643 ‏הבגרויות הן לא עניין של חיים או מוות, 373 00:21:06,723 --> 00:21:08,363 ‏אבל ספר המחזור קצת כן. 374 00:21:08,443 --> 00:21:12,043 ‏אז הגיע הזמן לתארי השכבה הרשמיים 375 00:21:12,123 --> 00:21:14,083 ‏של תיכון אנטון קוליש! 376 00:21:15,043 --> 00:21:16,603 ‏טוב, בואו נתחיל עם… 377 00:21:16,683 --> 00:21:19,963 ‏"מי הכי סביר שיצטרף למנזר שתקנים?" 378 00:21:23,443 --> 00:21:25,443 ‏סימון! ‏-סימון שאפהופר! 379 00:21:27,323 --> 00:21:29,483 ‏מה יש לו? הוא לא מגיב. 380 00:21:29,563 --> 00:21:30,923 ‏נראה לי שהוא לקח משהו. 381 00:21:31,003 --> 00:21:34,203 ‏טובי? אתה שומע אותי? תקראו למישהו. בבקשה! 382 00:21:34,283 --> 00:21:36,563 ‏"מי לעולם לא יאבד את הבתולים?" 383 00:21:38,883 --> 00:21:40,563 ‏והתואר הולך ל… 384 00:21:40,643 --> 00:21:42,923 ‏לינה קמפר, מזל טוב! 385 00:21:45,403 --> 00:21:48,443 ‏"מי יהיה הראשון שיסיים מתחת לגשר?" 386 00:21:48,523 --> 00:21:50,683 ‏- פריצי נויהאוס - 387 00:21:52,203 --> 00:21:54,163 ‏פריצי! 388 00:21:54,243 --> 00:21:59,003 ‏פריצי! 389 00:22:05,643 --> 00:22:08,203 ‏גרדה שוורצפיגר? כי אני שחורה, או מה? 390 00:22:08,283 --> 00:22:11,843 ‏וואו, חבר'ה! זו, מצד שני, סתם גזענות. 391 00:22:13,123 --> 00:22:16,083 ‏אפשר לחשוב שאנחנו בבית ספר ‏על שם אוטו פון ביסמרק. 392 00:22:17,923 --> 00:22:19,043 ‏טוב, קהל קשה. 393 00:22:19,123 --> 00:22:20,843 ‏כן, תחפשו בגוגל. שיעורי בית. 394 00:22:22,443 --> 00:22:25,243 ‏נמשיך לשאלה הזאת עכשיו. 395 00:22:25,323 --> 00:22:26,443 ‏אני אוהב אותך, גרדה! 396 00:22:26,523 --> 00:22:28,483 ‏גם אני אותך! נמשיך הלאה… 397 00:22:28,563 --> 00:22:31,203 ‏"מי עדיין יגור עם אימא שלו בגיל 40?" 398 00:22:35,323 --> 00:22:37,003 ‏לא הצלחתי למצוא את הילדה הקטנה. 399 00:22:38,203 --> 00:22:39,603 ‏הוא לא מצא את קירה. 400 00:22:39,683 --> 00:22:41,163 ‏אני יודע, אחי. הבנתי את זה. 401 00:22:41,243 --> 00:22:43,643 ‏תפסיק, לא כזה קשה להבין הולנדית. 402 00:22:46,803 --> 00:22:48,963 ‏איך… איך יצאתם? 403 00:22:53,363 --> 00:22:55,283 ‏באמת חשבתם שאפשר לסחוט את העובדים שלנו? 404 00:22:55,363 --> 00:22:56,283 ‏- חדשות רעות… - 405 00:22:56,363 --> 00:22:59,323 ‏לא. ‏-לא! ידענו מייד. 406 00:22:59,403 --> 00:23:03,283 ‏הלו? ‏-רצינו שתחשבו שהתוכנית שלכם עובדת. 407 00:23:03,363 --> 00:23:05,603 ‏כדי שתגידו ל… ‏-חפרפרת שלנו. 408 00:23:05,683 --> 00:23:08,443 ‏לחפרפרת שלנו, מתי המשטרה… תבוא לבקר. 409 00:23:08,523 --> 00:23:11,083 ‏כדי שלא נהיה שם, והמשטרה תמצא משהו אחר. 410 00:23:11,163 --> 00:23:12,003 ‏- חדר בריחה - 411 00:23:12,083 --> 00:23:14,523 ‏ספציפית, מה שהולנדים הכי שונאים, 412 00:23:14,603 --> 00:23:16,563 ‏תיירים גרמנים. 413 00:23:16,643 --> 00:23:17,603 ‏- בוצע. - 414 00:23:17,683 --> 00:23:18,883 ‏זה עומד להתחיל. 415 00:23:18,963 --> 00:23:20,963 ‏מרגש, נכון? 416 00:23:21,043 --> 00:23:22,843 ‏היית פעם בחדר בריחה? 417 00:23:22,923 --> 00:23:24,683 ‏לא, זה חדש לגמרי ברוטרדם. 418 00:23:24,763 --> 00:23:27,283 ‏נראה לי שצריך למצוא את הרמז הראשון. 419 00:23:28,083 --> 00:23:29,283 ‏המגירה! 420 00:23:30,403 --> 00:23:31,523 ‏אקדח? 421 00:23:32,003 --> 00:23:34,123 ‏נראה לי שזה הרמז הראשון! 422 00:23:35,043 --> 00:23:37,443 ‏תראו! ‏-רק רגע, אני רוצה לצלם. 423 00:23:37,523 --> 00:23:41,203 ‏משטרה! רדו לרצפה! על הברכיים! לרצפה! 424 00:23:41,283 --> 00:23:42,683 ‏לא כל כך מהר, אדוני השוטר! 425 00:23:43,203 --> 00:23:44,403 ‏וואו, כל כך מציאותי. 426 00:23:45,043 --> 00:23:46,243 ‏כל כך חזק! 427 00:23:46,763 --> 00:23:48,403 ‏אכזרי! 428 00:23:49,523 --> 00:23:54,043 ‏אז. תנו לנו את כל הכסף ‏ופרטי הכניסה למיידראגס. 429 00:23:54,123 --> 00:23:57,643 ‏או שנפוצץ את מוחות הציפורים שלכם. 430 00:23:57,723 --> 00:24:00,843 ‏אפשר להגיד את זה בגרמנית? ‏-לא מעניין אותי! 431 00:24:03,123 --> 00:24:06,163 ‏לשאוף ולנשוף. להרגיש את הרצפה… 432 00:24:06,243 --> 00:24:07,963 ‏מוריץ. ‏-אני מפחד מכם. 433 00:24:09,443 --> 00:24:10,563 ‏באמת. 434 00:24:10,643 --> 00:24:11,883 ‏מאוד מפחד. 435 00:24:12,763 --> 00:24:14,803 ‏תמיד פחדתי. איך שאתם חיים רק בשביל לעבוד. 436 00:24:15,403 --> 00:24:17,563 ‏כאילו, אין לכם חיים פרטיים. 437 00:24:17,643 --> 00:24:19,803 ‏תמיד הערצתי את זה אצלכם, אבל… 438 00:24:20,763 --> 00:24:22,243 ‏לקחתם את זה רחוק מדי. 439 00:24:23,203 --> 00:24:24,083 ‏באמת. 440 00:24:24,163 --> 00:24:27,163 ‏כלומר, אתם מוכנים להרוג בשביל העבודה. 441 00:24:31,523 --> 00:24:33,843 ‏טוב, אולי הרווחתי את זה ביושר. 442 00:24:34,923 --> 00:24:35,923 ‏את המוות. 443 00:24:36,003 --> 00:24:37,803 ‏אבל לני ודניאל? 444 00:24:38,443 --> 00:24:39,883 ‏אני כל כך… 445 00:24:41,523 --> 00:24:42,563 ‏מרחם עליהם. 446 00:24:44,363 --> 00:24:45,443 ‏מרחם כל כך! 447 00:24:45,523 --> 00:24:48,683 ‏הכנסתי אותם לזה כי רציתי להיות כמוכם. ‏ומה יצא להם מזה? 448 00:24:49,923 --> 00:24:50,723 ‏ולי? 449 00:24:51,483 --> 00:24:53,403 ‏יושב פה, קשור. 450 00:24:56,163 --> 00:24:57,723 ‏אני לא רוצה למות היום. 451 00:24:59,563 --> 00:25:01,243 ‏אבל אם אני חייב, אז כאן. עכשיו. 452 00:25:01,803 --> 00:25:04,003 ‏עם החברים הכי טובים שלי. אז תירו! 453 00:25:07,803 --> 00:25:10,443 ‏אנחנו מצטערים. מישהו שם למוריץ משהו במשקה. 454 00:25:19,043 --> 00:25:22,443 ‏טוב! נראה שמישהו זכה בשתי קטגוריות. 455 00:25:22,523 --> 00:25:24,563 ‏"מי יתעשר עם רעיון לאפליקציה?" 456 00:25:24,643 --> 00:25:27,243 ‏ו"מי יסיים בבית חולים פסיכיאטרי?" 457 00:25:27,723 --> 00:25:29,043 ‏שניהם הולכים ל… 458 00:25:29,643 --> 00:25:30,603 ‏מוריץ צימרמן! 459 00:25:33,643 --> 00:25:36,403 ‏פרטי הכניסה לארנק הביטקוין שלך, מוריץ! 460 00:25:40,843 --> 00:25:42,043 ‏אני תכננתי את האפליקציה! 461 00:25:43,083 --> 00:25:48,083 ‏כן. אם אני לא לוחץ ‏על כפתור בטלפון שלי כל שעה, 462 00:25:48,163 --> 00:25:50,723 ‏אז כל המידע שלכם יישלח למשטרה! 463 00:25:51,443 --> 00:25:52,363 ‏כולל תמונות. 464 00:25:55,723 --> 00:25:56,523 ‏אז תלחץ. 465 00:25:57,483 --> 00:25:59,803 ‏לא. רק אם תשחררו אותנו. 466 00:26:00,323 --> 00:26:02,643 ‏עוד שתי דקות, שמונה. 467 00:26:03,163 --> 00:26:06,483 ‏באמת צריך לחכות ולראות אם אתה משקר? 468 00:26:11,603 --> 00:26:13,803 ‏אני מצטער ששיקרתי לכם. 469 00:26:16,363 --> 00:26:18,043 ‏אני מצטער. ‏-מספיק. 470 00:26:18,123 --> 00:26:20,363 ‏הבא, "הבחור הכי חתיך"! 471 00:26:20,963 --> 00:26:23,043 ‏מי זה יכול להיות? 472 00:26:23,603 --> 00:26:24,403 ‏דן… 473 00:26:24,483 --> 00:26:25,803 ‏רייפרט! 474 00:26:27,443 --> 00:26:28,243 ‏נו? 475 00:26:30,563 --> 00:26:32,963 ‏בואו ניקח כולנו נשימה. 476 00:26:34,203 --> 00:26:36,643 ‏מרלנה. ביקה. 477 00:26:38,283 --> 00:26:40,643 ‏כל כך נהנינו ביחד. 478 00:26:41,403 --> 00:26:43,203 ‏ואתן כאלה נשים מדהימות! 479 00:26:44,243 --> 00:26:47,083 ‏אתן יפות. מוכשרות. 480 00:26:48,283 --> 00:26:49,443 ‏חכמות. 481 00:26:50,203 --> 00:26:51,483 ‏מצליחות. 482 00:26:53,283 --> 00:26:54,963 ‏אתן באמת רוצות לעשות את זה? 483 00:27:02,763 --> 00:27:06,323 ‏כבר הרגתי בחורים חתיכים יותר על פחות. 484 00:27:07,163 --> 00:27:09,043 ‏אז סתום את הפה. 485 00:27:10,683 --> 00:27:14,603 ‏או שאני אתקע לך את המצוף בתחת. 486 00:27:19,843 --> 00:27:21,523 ‏פרטי הכניסה, חברים! 487 00:27:21,603 --> 00:27:23,363 ‏מי יהיה הראשון למות? 488 00:27:25,683 --> 00:27:27,723 ‏לנארד סנדר. אוי, בחייכם. 489 00:27:30,443 --> 00:27:32,803 ‏מוריץ, מה שאתה לא חושב, ‏אל תעשה את זה, או שנמות! 490 00:27:32,883 --> 00:27:33,683 ‏אחת! 491 00:27:36,203 --> 00:27:37,443 ‏שתיים! 492 00:27:38,643 --> 00:27:40,603 ‏הסיסמה היא כוכבית… 493 00:27:42,043 --> 00:27:43,083 ‏פאק! 494 00:27:43,163 --> 00:27:45,603 ‏זה שורף! זאת חומצה? 495 00:27:45,683 --> 00:27:46,563 ‏כן! 496 00:27:46,643 --> 00:27:48,963 ‏לא, האמת… ‏-כן, זאת חומצה! 497 00:27:49,043 --> 00:27:49,923 ‏כן! חומצה! 498 00:27:50,003 --> 00:27:51,163 ‏טוב. 499 00:28:09,683 --> 00:28:11,123 ‏לא! 500 00:28:12,883 --> 00:28:14,363 ‏אוי, לא! 501 00:28:15,123 --> 00:28:15,923 ‏אבא? 502 00:28:19,243 --> 00:28:20,363 ‏אבא, תברח! 503 00:28:20,443 --> 00:28:21,363 ‏אוי, פאק! 504 00:28:22,483 --> 00:28:23,723 ‏אני אתפוס אותך! 505 00:28:24,203 --> 00:28:26,043 ‏כלב מסריח! 506 00:28:26,523 --> 00:28:27,483 ‏עצור! 507 00:28:28,243 --> 00:28:29,323 ‏מרלנה? 508 00:28:30,603 --> 00:28:34,883 ‏התערבתי עם ביקה ומרלנה ‏שתתנהג יפה לפחות חמש שנים, 509 00:28:34,963 --> 00:28:37,123 ‏בגלל שראית איך מיה… 510 00:28:37,203 --> 00:28:38,603 ‏הכול בשביל הקריירה שלך! 511 00:28:38,683 --> 00:28:42,163 ‏אני בטח יכול להרוג את אבא שלך ‏ואתה תמשיך לעבוד. 512 00:28:42,243 --> 00:28:44,083 ‏אתה מרגיש משהו? 513 00:28:44,163 --> 00:28:45,803 ‏אתה מרגיש משהו בכלל?! 514 00:29:25,843 --> 00:29:28,243 ‏תרגום כתוביות: עומר גפן