1 00:00:16,723 --> 00:00:19,843 [Moritz] Alle Menschen werden als egoistische Narzissten geboren. 2 00:00:22,483 --> 00:00:25,763 Kinder hassen es zu teilen und kennen keine Gerechtigkeit. 3 00:00:25,843 --> 00:00:27,243 DEMNÄCHST VERFÜGBAR 4 00:00:29,003 --> 00:00:31,803 Erst durch Erziehung und Kultur wird Menschen beigebracht, 5 00:00:31,883 --> 00:00:36,003 ihren angeborenen Egoismus zugunsten des gesellschaftlichen Lebens zu unterdrücken. 6 00:00:36,643 --> 00:00:41,083 Und trotzdem denken Menschen heimlich nur an sich selbst und ihr eigenes Glück. 7 00:00:41,163 --> 00:00:44,203 Das ist reine Wissenschaft. Survival of the fittest. 8 00:00:44,283 --> 00:00:46,083 Jeder ist sich selbst der Nächste. 9 00:00:47,123 --> 00:00:49,763 Worauf ich hinaus will: Wenn du was erreichen willst, 10 00:00:49,843 --> 00:00:54,003 musst du dich über gültige Konventionen hinwegsetzen und deinen Instinkten folgen. 11 00:00:54,963 --> 00:00:57,003 Und das heißt: Regeln brechen. 12 00:00:59,203 --> 00:01:01,923 Jeder von uns hat doch eine gefährliche Seite, oder? 13 00:01:04,643 --> 00:01:06,883 Vielleicht muss ich die erst mal finden. 14 00:01:08,003 --> 00:01:10,163 KUNDEN.XLS WIEDERHERGESTELLT 15 00:01:10,243 --> 00:01:11,963 [euphorische Techno-Musik] 16 00:01:17,843 --> 00:01:21,123 [Musik klingt aus.] 17 00:01:21,963 --> 00:01:24,483 [Abnor] Hier ist er, und er lebt, wie du gesagt hast. 18 00:01:24,563 --> 00:01:26,203 [Moritz] Ja, aber er ist betäubt! 19 00:01:27,083 --> 00:01:30,563 -Und was soll dieser Sack auf seinem Kopf? -Ja, was soll sein mit dem? 20 00:01:31,163 --> 00:01:34,043 [Moritz] Das macht doch keinen Sinn, der war doch schon hier! 21 00:01:34,123 --> 00:01:35,323 [Lenny] Moritz? 22 00:01:36,763 --> 00:01:38,163 Moritz. 23 00:01:38,243 --> 00:01:39,843 Lenny? 24 00:01:39,923 --> 00:01:42,283 Das muss super weird auf dich wirken, aber... 25 00:01:43,403 --> 00:01:44,603 Ich kann das erklären. 26 00:01:46,923 --> 00:01:50,283 -Hast du mich entführen lassen? -Nein, "entführen" würde ich das... 27 00:01:50,843 --> 00:01:53,043 Ihr habt ihn an den Rollstuhl gefesselt? 28 00:01:53,123 --> 00:01:56,603 [stöhnt] Okay, Lenny, das ist super aus dem Ruder gelaufen. 29 00:01:56,683 --> 00:01:58,243 Ich wollte nur mit dir reden. 30 00:01:58,323 --> 00:02:00,643 Und dann hetzt du diese zwei Gangster auf mich? 31 00:02:03,443 --> 00:02:06,603 Diese Gangster sind der Grund, warum du, Kira und Dan noch lebt. 32 00:02:07,883 --> 00:02:09,723 Maarten wollte euch umbringen. 33 00:02:12,603 --> 00:02:13,802 Schon klar. 34 00:02:15,043 --> 00:02:16,403 Abnor, bitte. 35 00:02:16,963 --> 00:02:19,243 Ja, wir haben uns um den Holländer gekümmert. 36 00:02:20,563 --> 00:02:21,723 Ihr habt ihn umgebracht. 37 00:02:21,803 --> 00:02:24,443 Nein, uns darum gekümmert, dass er euch nicht umbringt. 38 00:02:24,523 --> 00:02:26,803 Wir haben ihm nichts getan. Also fast nichts. 39 00:02:30,963 --> 00:02:32,483 So, wie du das wolltest. 40 00:02:32,563 --> 00:02:35,083 Und wir machen ja immer genau das, was Moritz will. 41 00:02:35,163 --> 00:02:37,163 Und zwar genau so, wie Moritz das will. 42 00:02:37,243 --> 00:02:40,323 Jetzt soll ich dankbar sein, weil du mein Leben gerettet hast? 43 00:02:40,403 --> 00:02:43,443 Was nur noch zwei Jahre dauert, weil du das Geld genommen hast, 44 00:02:43,523 --> 00:02:45,483 das mein Leben wirklich gerettet hätte! 45 00:02:45,563 --> 00:02:47,603 Wenn du das Geld nicht gelöscht hättest! 46 00:02:56,003 --> 00:02:59,363 Lenny, ich kann verstehen, wenn du den Code nicht verkaufen willst. 47 00:03:00,163 --> 00:03:01,683 Und ich kann's auch verstehen, 48 00:03:01,763 --> 00:03:04,163 wenn du nach all dem kein Geld von mir annimmst. 49 00:03:05,523 --> 00:03:07,843 Aber ich brauch wirklich deine Hilfe. 50 00:03:07,923 --> 00:03:09,123 Du sagst doch immer: 51 00:03:09,763 --> 00:03:13,003 "Bei allem, was Moritz sagt, muss man so 60 % abziehen." 52 00:03:13,083 --> 00:03:16,963 Selbst wenn nur 20 % von dem stimmen, was ich über die Holländer gesagt habe. 53 00:03:17,043 --> 00:03:19,243 Und die lassen mir keine andere Wahl. 54 00:03:20,283 --> 00:03:22,403 Ich muss den Shop wieder online stellen. 55 00:03:26,443 --> 00:03:27,923 Und ohne dich... 56 00:03:39,523 --> 00:03:41,363 Ohne dich kriege ich das nicht hin. 57 00:03:41,443 --> 00:03:43,963 ["Frühlingsstimmen" von Johann Strauss II setzt ein.] 58 00:03:44,043 --> 00:03:45,963 Nur unter einer Bedingung. 59 00:03:46,603 --> 00:03:48,123 Es bleibt komplett unter uns. 60 00:03:48,203 --> 00:03:51,243 Uns darf wirklich niemand sehen. Wirklich! Niemand! 61 00:03:51,323 --> 00:03:53,203 [Moritz] Hä? Wer soll uns denn sehen? 62 00:03:53,283 --> 00:03:54,603 ["Frühlingsstimmen" endet.] 63 00:03:55,243 --> 00:03:58,083 -Lennard, welch seltener Besuch. -Herr Zimmermann. 64 00:03:58,163 --> 00:04:00,843 -Ich darf heute auch vor die Kamera. -Filmst du gerade? 65 00:04:00,923 --> 00:04:02,163 Wir sind sogar live. 66 00:04:03,763 --> 00:04:05,523 -Marie, lösch das. -[Marie] Hey! 67 00:04:05,603 --> 00:04:08,843 Kein Bock, Teil deiner komischen Instagram-Freakshow zu sein. 68 00:04:08,923 --> 00:04:11,883 Boah, ey! Da war 'ne L'Oréal-Branded-Partnership drauf. 69 00:04:11,963 --> 00:04:15,243 Was glaubt ihr, was ich hier mache? Das ist keine Spaßveranstaltung. 70 00:04:15,323 --> 00:04:18,123 [Vater] Und ihr? Was heckt ihr aus? 71 00:04:18,203 --> 00:04:21,562 -Abi-Vorbereitungen, ne? -Ja, wir müssen jetzt auch lernen. 72 00:04:23,363 --> 00:04:26,442 -Wahrscheinlich die ganze Nacht. -Ja, dann... Haut bloß rein. 73 00:04:26,523 --> 00:04:30,203 Papa, komm jetzt. Wir müssen noch mal von vorne anfangen. 74 00:04:31,083 --> 00:04:33,643 Drei, zwei, eins. 75 00:04:33,723 --> 00:04:34,683 -Hi! -Hi! 76 00:04:34,763 --> 00:04:37,883 [Marie] Sorry, ich wurde von meinem Idioten-Bruder aufgehalten. 77 00:04:37,963 --> 00:04:40,923 [Moritz] Jetzt können wir so tun, als wäre alles wie früher. 78 00:04:41,003 --> 00:04:45,083 -[Marie] Wir stören ihn beim Lernen. -[Vater] Marie, dein Bruder macht Abitur. 79 00:04:45,163 --> 00:04:47,883 -Mach wenigstens mal die Tür zu. -[Marie] Boah, ey. 80 00:04:47,963 --> 00:04:49,963 [Tür knallt zu.] 81 00:04:51,083 --> 00:04:53,883 Gut, ich besorge uns mal ein bisschen Nervennahrung. 82 00:05:00,763 --> 00:05:02,163 Hey, Klößchen! 83 00:05:02,243 --> 00:05:05,123 -Kurz Zeit? Ich muss Ihnen was zeigen. -Ja, ich dir auch. 84 00:05:05,203 --> 00:05:07,563 Unser Twitter-Account geht voll durch die Decke. 85 00:05:07,643 --> 00:05:11,203 Wir haben Phantombilder anfertigen lassen, auf die Zeugenaussagen hin. 86 00:05:11,283 --> 00:05:14,643 Die haben wir hochgeladen, bisschen Musik druntergelegt, bam! 87 00:05:14,723 --> 00:05:17,443 Die werden geteilt wie Nacktbilder von Heidi Klum. 88 00:05:20,283 --> 00:05:23,363 Über 4.000 Retweets in weniger als einer Stunde. 89 00:05:23,443 --> 00:05:27,123 Der Überfall von diesem Marokkaner in Bremen letzte Woche hatte nur 3.000. 90 00:05:28,043 --> 00:05:29,083 Schauen Sie. 91 00:05:29,163 --> 00:05:32,563 Ein paar Wochen vor seinem Tod hat der Dealer aus der Kleinstadt Rinseln 92 00:05:32,643 --> 00:05:34,563 einem Schüler namens Moritz Zimmermann 93 00:05:34,643 --> 00:05:37,523 Ecstasy im Wert von mehreren Tausend Euro verkauft. 94 00:05:37,683 --> 00:05:40,283 Hinweise stehen alle in einer Liste namens Kunden.xls 95 00:05:40,363 --> 00:05:42,523 auf diesem Laptop. 96 00:05:42,643 --> 00:05:46,163 Dieser Moritz Zimmermann ist nicht nur ein äußerst IT-affiner Schüler, 97 00:05:46,243 --> 00:05:47,763 sondern auch der Sohn 98 00:05:47,843 --> 00:05:50,763 von Polizeioberkommissar Jens Zimmermann aus Rinseln. 99 00:05:51,603 --> 00:05:55,283 Und der hat somit ein Motiv, die Daten über seinen Sohn zu löschen. 100 00:05:56,523 --> 00:05:58,603 Bis ich sie wiederherstellen konnte. 101 00:06:00,923 --> 00:06:03,083 Ach, das ist ja wirklich super. 102 00:06:03,163 --> 00:06:05,643 Polizei-interne Ermittlungen. Sehr sympathisch. 103 00:06:05,723 --> 00:06:09,003 "IT-affiner Schüler". Wie lange kriegt der? Drei Jährchen? 104 00:06:10,683 --> 00:06:12,003 Nein, Sie verstehen nicht. 105 00:06:12,083 --> 00:06:16,083 Nein, du scheinst nicht zu verstehen! Dieser Dealer ist tot. Selbstmord. 106 00:06:16,163 --> 00:06:18,283 Und weil du mich seit Wochen damit nervst, 107 00:06:18,363 --> 00:06:20,843 weiß ich sogar, dass er es schon früher versucht hat. 108 00:06:20,923 --> 00:06:23,603 Einmal im Herbst '98 und einmal 2006, 109 00:06:23,683 --> 00:06:26,083 an dem Tag, als Deutschland gegen Italien verlor. 110 00:06:26,163 --> 00:06:27,683 Immerhin ein guter Grund. 111 00:06:27,763 --> 00:06:30,563 So, und beim dritten Mal hat's eben endlich mal geklappt. 112 00:06:30,643 --> 00:06:32,003 Fall geschlossen. 113 00:06:32,083 --> 00:06:35,363 Woher hast du den Laptop? Den habe ich längst einmotten lassen. 114 00:06:35,443 --> 00:06:37,043 Ja, ich weiß, aber ich dachte... 115 00:06:37,123 --> 00:06:38,443 Sind da Beweise drauf? 116 00:06:39,203 --> 00:06:42,003 Ich habe noch nicht alles, aber da sind Hinweise drauf... 117 00:06:42,083 --> 00:06:45,043 Er geht zurück in die Asservatenkammer und bleibt da auch. 118 00:06:45,123 --> 00:06:48,003 Diese Dealer zählen in der Shisha-Bar ihre BMW-Schlüssel 119 00:06:48,083 --> 00:06:51,963 und lachen sich ins Fäustchen, während wir eigenen Kollegen nachstellen. 120 00:06:52,043 --> 00:06:55,043 Verbrecher, die fangen wir immer noch mit Handschellen. 121 00:06:55,123 --> 00:06:56,723 Und nicht mit der Maus. 122 00:06:57,443 --> 00:06:59,523 [Lied: "Let It Ring" von Bonaparte] 123 00:06:59,603 --> 00:07:01,363 ♪ When you need something ♪ 124 00:07:03,363 --> 00:07:04,843 ♪ You only call me ♪ 125 00:07:04,923 --> 00:07:06,843 [Musik übertönt Audio.] 126 00:07:06,923 --> 00:07:08,003 Das sieht gut aus. 127 00:07:10,803 --> 00:07:14,043 ♪ You only call me When your well runs dry ♪ 128 00:07:15,003 --> 00:07:16,563 Irgendwas stimmt hier nicht. 129 00:07:16,643 --> 00:07:19,123 ♪ I let it ring, ring, ring ♪ 130 00:07:21,723 --> 00:07:23,563 Kriegen wir die CDN-Anbindungen hin? 131 00:07:23,643 --> 00:07:26,603 -Über die Edge Nodes. Schnell genug. -Mega. 132 00:07:26,683 --> 00:07:30,123 Ich habe dir den Warenkorb über Vuex gepackt. Ist bisschen robuster. 133 00:07:30,203 --> 00:07:32,283 -Nur noch die End-to-End-Tests. -Ich weiß. 134 00:07:33,803 --> 00:07:37,163 ♪ You only call me When you need something ♪ 135 00:07:37,243 --> 00:07:39,203 ♪ When you need something Need something ♪ 136 00:07:41,363 --> 00:07:43,923 ♪ You only call me When your well runs dry ♪ 137 00:07:44,843 --> 00:07:45,963 ♪ Now you wonder why ♪ 138 00:07:46,883 --> 00:07:48,523 ♪ I let it ring, ring, ring ♪ 139 00:07:48,603 --> 00:07:49,483 [Musik endet.] 140 00:07:50,683 --> 00:07:53,403 So. Das war's dann. 141 00:07:54,763 --> 00:07:56,723 WILLKOMMEN, M1000 PRODUKTE 142 00:07:56,803 --> 00:07:59,363 Und diesmal hast du keine Backdoor eingebaut, ja? 143 00:08:00,123 --> 00:08:01,123 Nee. 144 00:08:04,683 --> 00:08:07,403 NICHT VERÖFFENTLICHT VERÖFFENTLICHEN 145 00:08:08,523 --> 00:08:11,003 Alter, Lenny, ich kann dir gar nicht genug danken. 146 00:08:11,963 --> 00:08:16,163 Und ich muss mich bei dir entschuldigen. Ohne dich hätte ich das nicht hinbekommen. 147 00:08:16,243 --> 00:08:18,203 Wir sind echt ein gutes Team. 148 00:08:18,283 --> 00:08:20,603 [seufzend] Ich hab das echt vermisst. 149 00:08:21,723 --> 00:08:23,963 -Ich hab dich verm... -[Lenny schnarcht.] 150 00:08:31,443 --> 00:08:33,563 "Ja, Mo, ich hab dich auch voll vermisst." 151 00:08:44,722 --> 00:08:47,883 [auftürmende Klänge, Weckerklingeln] 152 00:08:57,523 --> 00:08:58,643 Morgen. 153 00:08:58,723 --> 00:09:01,243 Fuck, Mo. Warum hast du mich nicht geweckt, Mann? 154 00:09:01,323 --> 00:09:03,163 Ich habe selbst noch geschlafen. 155 00:09:06,283 --> 00:09:08,323 Fast ein bisschen wie früher, oder? 156 00:09:08,403 --> 00:09:09,963 Ja, war okay. 157 00:09:13,443 --> 00:09:16,963 -Willst du was frühstücken? -Nee, muss noch zur Lerngruppe. 158 00:09:17,763 --> 00:09:21,163 Und... ich hab Dan versprochen, dass ich... 159 00:09:21,963 --> 00:09:24,523 Oh, gib mir mal ein T-Shirt, bitte. 160 00:09:29,483 --> 00:09:33,123 Lenny, mir hat... das echt viel bedeutet. 161 00:09:33,203 --> 00:09:35,203 -Vielleicht können wir ja... -Hör zu. 162 00:09:35,283 --> 00:09:38,123 Das war eine einmalige Sache und bleibt unser Geheimnis. 163 00:09:38,203 --> 00:09:40,363 Dan und Kira dürfen davon nichts wissen. 164 00:09:41,483 --> 00:09:43,243 Klar. Gute Entscheidung. 165 00:09:44,003 --> 00:09:46,203 Besser, wenn sie hiervon nichts erfahren. 166 00:09:46,283 --> 00:09:49,803 Du willst ja als CEO deine Mitarbeiter nicht unnötig beunruhigen. 167 00:09:49,883 --> 00:09:51,443 Würde ich auch so machen. 168 00:09:57,923 --> 00:10:01,203 Hier, dein Honorar. Hast du dir verdient. 169 00:10:02,643 --> 00:10:04,323 Nimm, ich weiß, das reicht nicht, 170 00:10:04,403 --> 00:10:08,203 aber vielleicht können wir ja in Zukunft öfter Geschäfte miteinander machen, 171 00:10:08,283 --> 00:10:10,483 so von CEO zu CEO. 172 00:10:10,563 --> 00:10:13,523 Klar. Aber vorher muss ich zwei Sachen loswerden. 173 00:10:13,603 --> 00:10:16,643 Erstens: Meine Freundschaft ist nicht käuflich. 174 00:10:16,723 --> 00:10:20,083 Ich krieg das hin mit der Kohle. Ich brauche dafür nämlich keine Hilfe. 175 00:10:20,643 --> 00:10:21,763 Und zweitens: 176 00:10:21,843 --> 00:10:25,123 Moritz, du bist kein fucking CEO mehr. 177 00:10:27,083 --> 00:10:28,243 Was? 178 00:10:29,443 --> 00:10:31,363 [ruhige Musik] 179 00:10:31,443 --> 00:10:32,883 Natürlich bin ich CEO. 180 00:10:35,003 --> 00:10:36,123 Ach ja? 181 00:10:36,803 --> 00:10:39,803 "Die lassen mir keine Wahl. Ich muss den Shop online nehmen." 182 00:10:39,883 --> 00:10:43,283 Mann, das heißt "Chief Executive Officer", nicht "Chief... 183 00:10:43,963 --> 00:10:45,323 ...Emo-Opfer". 184 00:10:45,403 --> 00:10:46,963 CEOs machen die Deadlines. 185 00:10:47,043 --> 00:10:50,123 Ist nur eine Frage der Zeit, bis sie dich vor die Tür setzen. 186 00:10:50,203 --> 00:10:53,523 Du hast dich halt verzockt und bist das kleinste Rädchen im System. 187 00:10:53,603 --> 00:10:56,643 Du wärst gern Steve Jobs, aber du bist höchstens Tim Cook. 188 00:10:56,723 --> 00:10:58,803 Und zwar, als Steve Jobs noch am Leben war. 189 00:10:58,883 --> 00:11:02,203 Nur im Gegensatz zum echten Tim Cook hat dein Steve Jobs keinen Krebs. 190 00:11:02,283 --> 00:11:04,883 Und du hast ihn dir selber vor die Nase gesetzt. 191 00:11:04,963 --> 00:11:08,363 Jetzt machst du das, was die Tim Cooks dieser Welt halt machen: 192 00:11:08,443 --> 00:11:11,163 Die Geldtaschen von Steve Jobs durch die Gegend tragen. 193 00:11:12,043 --> 00:11:13,843 CEO... 194 00:11:16,163 --> 00:11:18,043 [Musik läuft weiter.] 195 00:11:18,603 --> 00:11:19,643 Ach ja? 196 00:11:20,483 --> 00:11:23,003 Unter Tim Cook läuft es bei Apple besser denn je! 197 00:11:25,203 --> 00:11:26,323 Zahlenmäßig. 198 00:11:32,403 --> 00:11:34,923 [Moritz] Als Chef musst du Kritik abkönnen. 199 00:11:35,003 --> 00:11:37,763 Mitarbeiter beschweren sich. Das ist ganz normal. 200 00:11:37,843 --> 00:11:40,243 Denn während du dich als CEO selbst verwirklichst 201 00:11:40,323 --> 00:11:43,043 und die Firma dein Ein und Alles ist, dein Baby... 202 00:11:43,603 --> 00:11:45,323 ...ist es für deine Mitarbeiter... 203 00:11:46,123 --> 00:11:48,443 ...na ja... nur ein Job. 204 00:11:48,563 --> 00:11:51,963 Die wollen eine gute Zeit haben. Bis zum Feierabend, dann nach Hause. 205 00:11:52,043 --> 00:11:56,443 [Moritz] Und das ist der Unterschied. Als CEO arbeitest du nur für dich. 206 00:11:59,283 --> 00:12:02,283 -Du hast uns dein Wort gegeben. -Ich bin der CEO von MyDrugs. 207 00:12:02,363 --> 00:12:04,923 -CEOs machen die Deadlines. -Natürlich bin ich CEO. 208 00:12:05,603 --> 00:12:07,843 Du bist kein fucking CEO mehr. 209 00:12:07,923 --> 00:12:11,163 [Sprecher] Jede Woche begleiten wir Deutschlands Top-CEOs 210 00:12:11,243 --> 00:12:12,323 auf geheimer Mission. 211 00:12:12,403 --> 00:12:13,603 Sie wechseln die Seite 212 00:12:13,683 --> 00:12:17,123 und beobachten ihr Unternehmen undercover aus der Sicht der Mitarbeiter, 213 00:12:17,203 --> 00:12:20,163 um herauszufinden, was wirklich los ist in ihrer Firma. 214 00:12:20,243 --> 00:12:22,883 Das ist "Undercover CEO: MyDrugs". 215 00:12:22,963 --> 00:12:27,003 Moritz Zimmermann ist CEO und das Mastermind hinter MyDrugs, 216 00:12:27,083 --> 00:12:30,083 dem größten Online-Drogenhandel Europas. 217 00:12:30,163 --> 00:12:32,163 In seinem Unternehmen geht er undercover 218 00:12:32,243 --> 00:12:34,243 als Steffen, ein Werkstudent. 219 00:12:34,323 --> 00:12:35,603 Ich freue mich mega drauf. 220 00:12:35,683 --> 00:12:38,163 Ich habe als CEO ja ziemlich große Verantwortung. 221 00:12:38,243 --> 00:12:40,283 Wir haben versteckte Kameras platziert. 222 00:12:40,363 --> 00:12:43,723 Niemand ahnt, dass es sich bei Steffen um ihren Chef handelt. 223 00:12:43,803 --> 00:12:44,803 Hi. Steffen. 224 00:12:44,883 --> 00:12:47,243 Hier sind die Handschuhe. Zwei Stück. 225 00:12:47,323 --> 00:12:49,603 -Weißt du, wie's geht? -Ja. 226 00:12:49,683 --> 00:12:51,283 80 Gramm Grenades. 227 00:12:51,363 --> 00:12:53,643 Nee, das war eine Smiley. Genau. Komm. 228 00:12:53,723 --> 00:12:57,043 Prinzipiell nicht schlecht, aber du musst es schneller hinbekommen. 229 00:12:57,123 --> 00:13:01,243 Wir brauchen 100 Päckchen pro Stunde, sagen die Chefs, sonst gibt es Probleme. 230 00:13:01,843 --> 00:13:03,683 Welche Chefs? 231 00:13:03,763 --> 00:13:05,323 Marlene und Beeke. 232 00:13:06,083 --> 00:13:07,963 Wirklich super, was man hier erfährt. 233 00:13:08,043 --> 00:13:11,483 Das würden einem die Mitarbeiter normalerweise ja gar nicht sagen. 234 00:13:11,563 --> 00:13:12,563 WERKSTUDENT 235 00:13:15,243 --> 00:13:18,483 Ich meinte zu Marlene: "Das mache ich nicht noch mal." 236 00:13:18,563 --> 00:13:21,763 -[Mann] Das dritte Mal... -Wie ist hier eigentlich das Arbeitsklima? 237 00:13:21,843 --> 00:13:24,163 Also, arbeitet ihr gerne hier? 238 00:13:24,243 --> 00:13:25,683 Ja, eigentlich schon. 239 00:13:25,763 --> 00:13:28,763 Na ja, Marlene und Beeke machen schon manchmal viel Stress. 240 00:13:28,843 --> 00:13:32,603 -Die sind voll die Perfektionisten. -Du kannst keinen Fehler machen. Keinen. 241 00:13:32,683 --> 00:13:36,483 Ich dachte, Moritz Zimmermann ist hier der Chef. 242 00:13:37,043 --> 00:13:38,923 Moritz? Der Chef hier? 243 00:13:40,283 --> 00:13:42,723 -Eigentlich schon, aber... -Nope! 244 00:13:43,283 --> 00:13:46,003 [Nachhallendes Gelächter] 245 00:13:47,523 --> 00:13:48,683 Moritz? Der Chef hier? 246 00:13:54,363 --> 00:13:57,083 [Lied: "Boss" von Mad Circuit] 247 00:13:57,163 --> 00:13:59,123 VERÖFFENTLICHEN 248 00:14:00,683 --> 00:14:03,403 JETZT VERÖFFENTLICHEN? 249 00:14:06,803 --> 00:14:07,683 ERFOLGREICH 250 00:14:07,763 --> 00:14:09,883 ♪ I'm a boss Tell 'em not today ♪ 251 00:14:09,963 --> 00:14:11,883 ♪ Swervin' on these chickens ♪ 252 00:14:11,963 --> 00:14:13,203 JA! MYDRUGS IST ZURÜCK! 253 00:14:13,283 --> 00:14:15,123 UNSERE EXPLOSIVE NEUE PRODUKTREIHE 254 00:14:15,883 --> 00:14:16,843 ICH STERBE VOR FREUDE 255 00:14:16,923 --> 00:14:19,603 ♪ You better, better tell 'em who's the boss, me ♪ 256 00:14:20,363 --> 00:14:21,643 M1000 IST ZURÜCK IM GESCHÄFT 257 00:14:21,723 --> 00:14:25,323 ♪ They all stop in awe When they see me pull up looking flossy ♪ 258 00:14:29,763 --> 00:14:31,643 ÄNDERUNG BEI MYDRUGS.TO REGISTRIERT 259 00:14:32,643 --> 00:14:33,603 DAS NEUE MYDRUGS 260 00:14:42,523 --> 00:14:43,923 Mhm. 261 00:15:03,563 --> 00:15:05,723 Wird Zeit, dass ihr wieder zusammenkommt. 262 00:15:05,803 --> 00:15:08,403 Ich habe euch als Traumpaar der Stufe gewählt. 263 00:15:08,483 --> 00:15:10,323 Aber du kommst wohl alleine zurecht. 264 00:15:13,123 --> 00:15:15,803 -Sieht super aus der neue Shop. -Danke. 265 00:15:20,083 --> 00:15:23,923 Okay, also gegeben sind die Funktionen f, f von x = e hoch x + x Quadrat, 266 00:15:24,003 --> 00:15:26,763 und die Funktion g, g von x = x Quadrat... 267 00:15:26,843 --> 00:15:28,443 KANN NICHT, REDE GERADE MIT MO. 268 00:15:31,443 --> 00:15:32,843 Alles in Ordnung? 269 00:15:32,923 --> 00:15:34,123 Mhm. 270 00:15:34,203 --> 00:15:36,763 -Du wolltest dich zum Mathelernen treffen. -Sorry. 271 00:15:39,883 --> 00:15:42,243 Also, wie hast du das hinbekommen mit dem Shop? 272 00:15:44,323 --> 00:15:46,763 Können wir uns lieber aufs Lernen konzentrieren? 273 00:15:46,843 --> 00:15:48,563 DROGENTYP: HIER IST DIE TRACKING ID. 274 00:15:48,643 --> 00:15:50,963 Fuck, ey, der Typ meldet sich gar nicht mehr. 275 00:15:51,603 --> 00:15:54,603 Jetzt hat der T1000 das auch noch mit der Seite hinbekommen. 276 00:15:55,243 --> 00:15:59,483 -Du meintest doch, der schafft das nicht. -Können wir uns aufs Lernen konzentrieren? 277 00:16:02,083 --> 00:16:06,323 FUCK! DIE NEUE MYDRUGS-PAGE. SEIT WANN KANN SARUMAN SO GUT CODEN? 278 00:16:08,963 --> 00:16:11,483 Ich bin ja der Letzte, der das gerne zugibt, 279 00:16:11,563 --> 00:16:14,123 aber vielleicht ist er eine Nummer zu groß für uns. 280 00:16:14,203 --> 00:16:17,243 Weißt du, es gibt ja so Menschen, die stehen über den Dingen 281 00:16:17,323 --> 00:16:20,203 und haben für alles einen Plan, so wie Königin Elsa. 282 00:16:23,443 --> 00:16:24,923 -Frozen. -Das hast du gesehen? 283 00:16:25,003 --> 00:16:26,563 Nur den Trailer. 284 00:16:26,643 --> 00:16:29,243 Na ja, also Elsa ist ja eigentlich nichts ohne Anna. 285 00:16:29,323 --> 00:16:31,403 Anna ist ja die, die... Egal. 286 00:16:31,483 --> 00:16:34,003 Komm, lass uns kurz aufs Abi konzentrieren, okay? 287 00:16:37,363 --> 00:16:40,043 Aber ist das nicht irgendwie wichtiger als das Abi? 288 00:16:40,123 --> 00:16:43,043 -Was nützt dir das Abi, wenn... -...ich morgen tot umfalle? 289 00:16:43,123 --> 00:16:45,163 Dan, das kann jedem passieren. Auch dir. 290 00:16:45,243 --> 00:16:47,523 Trotzdem hast du dich bei dieser Uni beworben. 291 00:16:47,603 --> 00:16:51,323 Ich kann seit zehn Jahren jeden Tag plötzlich tot umfallen. 292 00:16:51,403 --> 00:16:55,883 Das sind 3.652 Tage. Bin ich aber nicht. Nie. 293 00:16:55,963 --> 00:16:59,123 Warum soll sich das ändern, nur weil MyDrugs wieder online ist? 294 00:16:59,203 --> 00:17:01,923 Ihr würdet mir helfen, wenn ihr euch entspannen könntet 295 00:17:02,003 --> 00:17:04,563 und wir alle aufhören, ständig über Moritz zu reden. 296 00:17:06,083 --> 00:17:09,122 Okay, dann gibt's noch Beeke, und wie heißt die andere noch mal? 297 00:17:09,203 --> 00:17:10,483 Marlene. 298 00:17:11,642 --> 00:17:13,362 Und du bist trotzdem der CEO? 299 00:17:14,162 --> 00:17:16,323 Ja, bin ich. Wieso? 300 00:17:17,923 --> 00:17:20,843 Und hast du gar keine Angst vor der Polizei oder so? 301 00:17:20,923 --> 00:17:23,003 Dass die euch irgendwann dranbekommen? 302 00:17:23,083 --> 00:17:24,162 Lisa, mal im Ernst. 303 00:17:25,122 --> 00:17:26,603 Warum sollten sie denn? 304 00:17:27,803 --> 00:17:31,402 Wenn du keine Vorstrafen oder Migrationshintergrund hast, 305 00:17:31,483 --> 00:17:34,243 kommst du für die gar nicht infrage als Täter. 306 00:17:34,323 --> 00:17:37,723 Außer du bist halt psychisch auffällig oder ein Weirdo. 307 00:17:38,923 --> 00:17:40,243 [lachend] Ja. 308 00:18:00,363 --> 00:18:02,483 [Kamera klickt.] 309 00:18:07,403 --> 00:18:09,563 [spannungsgeladene Klänge] 310 00:18:15,483 --> 00:18:18,203 Hallo, ich bin ein Kollege von deinem Papa. 311 00:18:18,283 --> 00:18:21,483 Und du bist bestimmt die Marie, habe ich recht? 312 00:18:22,803 --> 00:18:25,483 -Was willst du? -Ich bin wegen Moritz hier. 313 00:18:26,163 --> 00:18:29,363 -Willst du ihn festnehmen? -Mal sehen. 314 00:18:29,443 --> 00:18:30,363 Er ist nicht da. 315 00:18:30,443 --> 00:18:35,043 Ich weiß. Kennst du diesen Mann hier? 316 00:18:35,683 --> 00:18:37,403 Kann ich reinkommen? 317 00:18:37,483 --> 00:18:40,323 -Nein, wer bist du? -Ein sehr, sehr guter Freund. 318 00:18:41,923 --> 00:18:45,083 Nein. Wieso? Ist das dein Boyfriend? 319 00:18:45,163 --> 00:18:47,083 Was? Nein. Hä? 320 00:18:48,243 --> 00:18:49,763 Okay, ich muss jetzt. 321 00:18:50,883 --> 00:18:52,843 [entferntes Hundegebell] 322 00:18:54,723 --> 00:18:57,923 Darf ich mal kurz reinkommen? Ich will mich nur mal eben umsehen. 323 00:18:58,643 --> 00:19:00,563 Ich weiß nicht. Darfst du das? 324 00:19:01,363 --> 00:19:03,563 Ich kenne mich nicht aus. Ich bin erst zwölf. 325 00:19:03,643 --> 00:19:06,323 Aber unter meinen 89.522 Followern 326 00:19:06,403 --> 00:19:08,803 sind komischerweise auch Männer in deinem Alter. 327 00:19:08,883 --> 00:19:12,243 Vielleicht sind da auch andere Polizisten dabei oder Anwälte. 328 00:19:13,483 --> 00:19:16,523 Hi, da bin ich wieder. Sorry für die Unterbrechung. 329 00:19:16,603 --> 00:19:19,643 Ich brauche eure Hilfe. Ich habe Besuch von einem Polizisten. 330 00:19:19,723 --> 00:19:22,723 Darf der sich ohne Durchsuchungsbefehl in unserem Haus umschauen? 331 00:19:22,803 --> 00:19:24,763 Hier. Das ist er. 332 00:19:25,763 --> 00:19:29,483 Und darf der ein minderjähriges Mädchen in Abwesenheit der Eltern befragen? 333 00:19:29,563 --> 00:19:31,083 Schreibt's in die Kommentare. 334 00:19:31,163 --> 00:19:32,403 ZEIG DAS SCHWEIN AN! 335 00:19:39,843 --> 00:19:43,563 [liest Englisch] Zwei-Faktor-Authentifizierung aktiviert. 336 00:19:47,123 --> 00:19:49,803 EINLOGGEN 337 00:19:49,883 --> 00:19:53,083 PER HANDY ERHALTEN SIE EINEN SECHSSTELLIGEN CODE 338 00:19:55,243 --> 00:19:56,843 CODE ERNEUT SENDEN 339 00:20:01,283 --> 00:20:03,603 EINLOGGEN 340 00:20:03,763 --> 00:20:05,603 [Benachrichtigungston] 341 00:20:05,683 --> 00:20:07,203 CODE ERNEUT SENDEN 342 00:20:07,283 --> 00:20:09,043 [Benachrichtigungston] 343 00:20:10,003 --> 00:20:14,003 [abwechselnd spannungsvolle Musik und Benachrichtigungston] 344 00:20:48,323 --> 00:20:51,483 IHR VERIFIZIERUNGS-CODE 345 00:20:54,203 --> 00:20:56,043 IHR VERIFIZIERUNGS-CODE 346 00:20:56,123 --> 00:20:57,403 [Türklopfen, Klogeräusche] 347 00:20:57,523 --> 00:20:59,643 Maarten, als Admin kannst du dich ja jetzt 348 00:20:59,723 --> 00:21:02,683 um die CSS-Sprites und die Fehler in der HTConfig kümmern. 349 00:21:02,763 --> 00:21:05,803 -Moritz! Ich kann dir das erklären! -Viel Glück! 350 00:21:07,243 --> 00:21:09,243 [flotte Popmusik] 351 00:21:11,283 --> 00:21:13,443 [Handy vibriert.] 352 00:21:14,283 --> 00:21:16,203 "Kommissar Nervensäge"? 353 00:21:18,523 --> 00:21:21,083 Okay. Wer ist Kommissar Nervensäge? 354 00:21:21,163 --> 00:21:24,763 Ach, äh... Das... Das ist nur dieser Typ vom LKA. 355 00:21:25,883 --> 00:21:28,203 So. Wollen wir? 356 00:21:28,283 --> 00:21:30,163 Was ist los? Was will der von dir? 357 00:21:31,163 --> 00:21:33,723 Nichts. Ich will dich da nicht mit reinziehen. 358 00:21:33,843 --> 00:21:36,243 Erzähl schon. Oder hast du 'ne Bank überfallen? 359 00:21:36,323 --> 00:21:38,483 -Nein, es geht um Moritz. -Moritz? 360 00:21:39,643 --> 00:21:42,123 Was hat er gemacht? Das Internet leergesurft? 361 00:21:43,323 --> 00:21:45,603 Moritz hat ein Drogenproblem. 362 00:21:46,763 --> 00:21:48,803 Moritz hatte ein Drogenproblem. 363 00:21:50,043 --> 00:21:52,763 Und weil er Angst davor hatte, erwischt zu werden, 364 00:21:52,843 --> 00:21:55,483 hat er den Laptop von diesem toten Dealer gelöscht. 365 00:21:55,563 --> 00:21:57,163 Weil da Beweise drauf waren. 366 00:21:57,243 --> 00:22:00,083 Und Kommissar Nervensäge hat das wahrscheinlich gemerkt. 367 00:22:00,163 --> 00:22:01,843 Was nimmt er denn für Drogen? 368 00:22:04,083 --> 00:22:05,323 Marihuana. 369 00:22:07,403 --> 00:22:10,403 -Moritz kifft? Süß. -Er hat gekifft. Zwei, drei Mal. 370 00:22:10,483 --> 00:22:12,803 Jetzt ist er clean. Das hat er mir versprochen. 371 00:22:12,883 --> 00:22:14,603 Deswegen machst du dir ins Hemd? 372 00:22:14,683 --> 00:22:17,243 Da wurden Beweismittel vernichtet, Barbara! 373 00:22:17,883 --> 00:22:21,523 Das ist kein Kavalierdelikt. Der Junge hat doch sein Leben vor sich. 374 00:22:21,603 --> 00:22:24,523 Der arbeitet so hart für sein Abi und die Firma. 375 00:22:24,603 --> 00:22:26,483 Der hat so viel Potenzial. 376 00:22:26,563 --> 00:22:29,443 Ich kann doch nicht zusehen, wie ihm das weggenommen wird. 377 00:22:29,523 --> 00:22:31,483 Und er so ein Loser wie sein Vater wird. 378 00:22:31,563 --> 00:22:35,123 Aber wer hätte mehr Verständnis für kleine Verbrechen als die Polizei? 379 00:22:35,683 --> 00:22:36,683 Es ist doch so. 380 00:22:36,763 --> 00:22:40,043 Es gibt da draußen Verbrecher, und es gibt uns Polizisten. 381 00:22:40,123 --> 00:22:41,763 Die Bösen und die Guten. 382 00:22:41,843 --> 00:22:45,603 Wie beim Fußball: die Bayern und der BVB. 383 00:22:45,683 --> 00:22:48,643 Gegner. Grundverschieden. Mal gewinnen die und mal wir. 384 00:22:48,723 --> 00:22:50,883 Aber am Ende spielen wir dasselbe Spiel. 385 00:22:50,963 --> 00:22:52,763 Und dabei foulen auch beide mal. 386 00:22:53,803 --> 00:22:57,683 Ich hab letztes Jahr auf der Kirmes 'ne Rose geschossen mit der Dienstwaffe. 387 00:22:57,763 --> 00:22:59,883 Und? Habe ich deswegen Ärger gekriegt? 388 00:22:59,963 --> 00:23:01,923 Nein. Und warum nicht? 389 00:23:02,003 --> 00:23:04,563 -Weil du für die Bayern spielst? -BVB. 390 00:23:05,123 --> 00:23:07,043 Ach so. Ja, meine ich ja. 391 00:23:08,003 --> 00:23:11,003 Fahr einfach hin zu Kommissar Nervensäge und rede mit ihm. 392 00:23:11,083 --> 00:23:12,563 Aber nicht auf dem Dienstweg, 393 00:23:12,643 --> 00:23:15,443 sondern so von Mannschaftskamerad zu Mannschaftskamerad. 394 00:23:15,523 --> 00:23:17,963 Er wird das verstehen. Wir sind im gleichen Team. 395 00:23:20,243 --> 00:23:22,203 [fetzige Popmusik] 396 00:23:25,683 --> 00:23:30,203 WIR MÜSSEN WIRKLICH MAL BESPRECHEN, WAS HIER LOS IST. 397 00:23:42,043 --> 00:23:43,923 GESTERN, 17:36 UHR: LENNY, WAS GEHT SO? 398 00:23:44,003 --> 00:23:46,043 HEUTE, 9:23 UHR: WAR SCHÖN GESTERN. 399 00:23:46,123 --> 00:23:48,203 HOFFE AB JETZT WIEDER REGELMÄSSIGER. 400 00:23:48,283 --> 00:23:51,563 HEY LENNY, LUST ZU REDEN? 401 00:23:56,843 --> 00:23:57,843 AUSSCHNEIDEN 402 00:24:00,923 --> 00:24:02,203 EINFÜGEN 403 00:24:05,163 --> 00:24:06,683 HEY LISA, LUST ZU REDEN? 404 00:24:10,243 --> 00:24:14,083 [Radiosprecher] Und was lernen wir daraus? Jeder verdient eine zweite Chance. 405 00:24:14,163 --> 00:24:17,603 Das wussten schon Mike and the Mechanics, jetzt hier im besten Mix. 406 00:24:17,683 --> 00:24:20,643 Ich bin Timo Müller, ihr hört Radio Rinseln. 407 00:24:20,723 --> 00:24:25,403 [Lied: "Everybody Gets A Second Chance" von Mike and the Mechanics] 408 00:24:25,483 --> 00:24:27,723 -[Türklingeln] -Scheiße. 409 00:24:30,763 --> 00:24:31,923 Herr Zimmermann. 410 00:24:32,003 --> 00:24:34,443 Guten Abend, Entschuldigung, dass ich so spät störe, 411 00:24:34,523 --> 00:24:37,083 aber ich muss da dringend was loswerden. 412 00:24:37,923 --> 00:24:39,523 Kann ich kurz reinkommen? 413 00:24:40,563 --> 00:24:41,803 Ja, bitte. 414 00:24:43,443 --> 00:24:46,483 Es geht um meinen Sohn und diese Drogensache beim Pferdehof. 415 00:24:46,563 --> 00:24:48,203 Ich muss da was beichten. 416 00:24:49,683 --> 00:24:52,523 Ich bin so froh, dass Sie selber zu mir gekommen sind. 417 00:24:52,603 --> 00:24:53,523 Ich weiß alles. 418 00:24:54,483 --> 00:24:58,483 Ist es okay, wenn ich das aufnehme? Dann kann ich das nach oben argumentieren. 419 00:24:58,563 --> 00:25:00,923 Ihr Sohn passt nicht ins gängige Täterprofil. 420 00:25:01,003 --> 00:25:02,683 Was? Nein, also ich... 421 00:25:02,763 --> 00:25:05,403 Ich will kein Geständnis ablegen, mir... 422 00:25:05,483 --> 00:25:08,683 Mir ist eigentlich nur wichtig, dass meinem Sohn nichts passiert. 423 00:25:08,763 --> 00:25:11,843 Das können wir doch bestimmt regeln, so unter Kollegen. 424 00:25:11,923 --> 00:25:13,723 Wir spielen doch im gleichen Team. 425 00:25:17,683 --> 00:25:18,883 Herr Zimmermann, 426 00:25:18,963 --> 00:25:22,323 ich glaube nicht, dass wir das einfach irgendwie regeln können. 427 00:25:22,403 --> 00:25:24,403 Herr Kämper, er macht gerade sein Abi. 428 00:25:26,723 --> 00:25:31,763 Das ist ein schwerwiegender Verstoß gegen §29 BtMG und §129 StGB. 429 00:25:31,843 --> 00:25:34,203 -Das kann man nicht... -Paragraph, Pipapo. 430 00:25:34,283 --> 00:25:36,363 Jetzt entspannen Sie sich mal. 431 00:25:37,683 --> 00:25:41,643 Das habe ich auch erst gedacht, aber mich dann im Kollegenkreis umgehört, 432 00:25:41,723 --> 00:25:45,523 und die meinten auch alle, dass das jetzt nichts Wildes ist. 433 00:25:49,083 --> 00:25:50,443 Aber gut, dann... 434 00:25:51,523 --> 00:25:54,123 ...war das hier offensichtlich ein Fehler, und... 435 00:25:55,163 --> 00:25:56,643 Ich gehe dann wohl besser. 436 00:25:59,523 --> 00:26:01,643 Ich kann Sie ja auch verstehen. 437 00:26:01,723 --> 00:26:04,563 Sie wollen die Verantwortung dafür auch nicht übernehmen. 438 00:26:04,643 --> 00:26:05,603 Wissen Sie was? 439 00:26:05,683 --> 00:26:08,603 Ich kläre das am besten mit Ihrem Vorgesetzten. 440 00:26:08,683 --> 00:26:10,923 Nein, nein, nein! Überlassen Sie das mir. 441 00:26:11,003 --> 00:26:13,683 Ich muss sowieso den Papierkram machen, und dann... 442 00:26:13,763 --> 00:26:16,363 ...spreche ich erst mal selber mit meinem Chef. 443 00:26:19,803 --> 00:26:21,763 Ihr Chef weiß gar nichts hiervon, oder? 444 00:26:24,123 --> 00:26:27,283 Ermitteln Sie hier etwa auf eigene Faust? 445 00:26:38,363 --> 00:26:40,083 Hey! Herr Zimmermann! 446 00:26:41,843 --> 00:26:44,043 [dynamische Instrumentalmusik] 447 00:26:44,123 --> 00:26:46,123 [leise] Scheiße, das war knapp. 448 00:26:50,403 --> 00:26:52,443 Herr Zimmermann, bleiben Sie stehen! 449 00:26:53,683 --> 00:26:54,803 Au, fuck! 450 00:26:54,883 --> 00:26:56,523 Shit! Ah! 451 00:26:57,803 --> 00:26:58,923 Herr Zimmermann! 452 00:27:00,643 --> 00:27:03,323 Vergessen Sie's. Die Daten bleiben auf der Festplatte. 453 00:27:03,403 --> 00:27:04,923 Da können Sie nichts machen. 454 00:27:06,803 --> 00:27:10,363 Das ist eine SSD. Das eine "S" steht für "solid". 455 00:27:11,083 --> 00:27:12,363 Ah, fuck. Seitenstechen. 456 00:27:16,563 --> 00:27:19,203 Nein! Was machen Sie denn da? 457 00:27:22,763 --> 00:27:25,603 Idiot! Sie verfluchter Idiot! 458 00:27:36,283 --> 00:27:38,363 Dafür gehen Sie in den Knast, Sie Vollidiot! 459 00:27:39,483 --> 00:27:42,443 Dann rufen Sie doch Ihren Vorgesetzen an und melden mich. 460 00:27:42,523 --> 00:27:44,763 Solange mein Sohn nicht dran ist, mir egal. 461 00:27:44,843 --> 00:27:46,443 Sie haben keine Kinder, oder? 462 00:27:48,763 --> 00:27:49,763 Sie sind verrückt. 463 00:27:50,603 --> 00:27:52,323 Ja, vielleicht bin ich verrückt. 464 00:27:52,403 --> 00:27:54,883 Aber ich bin trotzdem einer von den Bayern. 465 00:27:55,923 --> 00:27:58,883 Nee, Dortmund. Ich bin einer von Dortmund. 466 00:28:02,403 --> 00:28:04,403 [lässige Popmusik] 467 00:28:10,043 --> 00:28:11,483 [Türklingel] 468 00:28:11,603 --> 00:28:14,363 So nämlich. Da ist es! 469 00:28:14,923 --> 00:28:16,083 [Dan] Oh, endlich. 470 00:28:17,363 --> 00:28:19,883 Dann können wir ja jetzt loslegen, ne? 471 00:28:25,723 --> 00:28:28,203 -Geil, aber... -Kannst du mir das erklären? 472 00:28:28,283 --> 00:28:31,723 -Das ist wohl irgendwo hängengeblieben. -Nicht du. Lenny. 473 00:28:34,163 --> 00:28:37,923 -Kannst du mir das hier erklären? -JavaScript ist eine Programmiersprache. 474 00:28:38,003 --> 00:28:41,043 Scheiße, Lenny, was hat dein Code bei MyDrugs zu suchen? 475 00:28:42,603 --> 00:28:44,283 -Mein Code? -SSR? 476 00:28:45,083 --> 00:28:48,123 "Above the fold optimization? Powered by Nerd Rage?" 477 00:28:48,203 --> 00:28:51,243 "Rage" Fresse. Könnt ihr das mal in Menschensprache erklären? 478 00:28:51,323 --> 00:28:54,643 Nein, kein normaler Mensch benutzt Snake Case in JavaScript. 479 00:28:56,643 --> 00:28:59,603 -Hört zu... -What the fuck, Lenny? Das stimmt also? 480 00:29:00,563 --> 00:29:03,883 Wir kämpfen hier gegen deinen Tumor, und du codest für Voldemort? 481 00:29:03,963 --> 00:29:06,523 Was sollte ich machen? Die wollten uns umbringen. 482 00:29:06,603 --> 00:29:08,763 -Moritz? -Nee, die Holländer. Moritz half uns. 483 00:29:08,843 --> 00:29:10,963 Auf den Quatsch falle ich nicht mehr rein. 484 00:29:11,043 --> 00:29:12,123 Es stimmt aber! 485 00:29:12,203 --> 00:29:14,963 Moritz hat nicht gelogen, auch wenn ich mir das wünsche. 486 00:29:16,443 --> 00:29:18,083 Aber wir sind jetzt sicher. 487 00:29:18,163 --> 00:29:21,043 Wir stehen dank Moritz unter dem Schutz der Albaner. 488 00:29:21,603 --> 00:29:24,443 Ich musste ihm einfach helfen. Ihr versteht so was nicht. 489 00:29:25,523 --> 00:29:27,843 Der eine von euch hat nur Party- und Fuck-Buddys, 490 00:29:27,923 --> 00:29:29,603 und die andere hat Bindungsängste! 491 00:29:29,683 --> 00:29:33,123 Mann, das mit Moritz ist so was wie... Familie. 492 00:29:33,763 --> 00:29:36,083 Und wann hattest du vor, uns das zu erzählen? 493 00:29:38,003 --> 00:29:40,643 -Ich wollte euch nicht beunruhigen. -Fuck, Lenny! 494 00:29:40,723 --> 00:29:43,643 Ich kann sehr gut selbst entscheiden, was mich beunruhigt! 495 00:29:43,723 --> 00:29:46,483 Du bist genau so 'n Scheiß-CEO wie Moritz, weißt du das? 496 00:29:46,563 --> 00:29:49,323 -Reden wir wann anders? -Nein, wir besprechen das jetzt! 497 00:29:49,403 --> 00:29:52,203 Wir machen das schließlich für dich, und du lügst uns an! 498 00:29:52,283 --> 00:29:54,283 Dabei weißt du, wie scheiße das ist. 499 00:29:54,363 --> 00:29:57,563 Hast du wenigstens hier so einen Lüftungsschacht eingebaut? 500 00:29:59,083 --> 00:30:02,203 Es tut mir doch auch leid, Mann. Das war alles 'ne Scheiß-Idee. 501 00:30:02,283 --> 00:30:04,603 Guckt mich an. Sehe ich aus wie ein Drogenboss? 502 00:30:04,683 --> 00:30:06,883 Scheiß-Moritz. Ich wollte nie Drogen verkaufen. 503 00:30:06,963 --> 00:30:09,763 Glaubst du, ich will Drogen dealen? 504 00:30:11,683 --> 00:30:15,803 Ja, gut, an ein paar Mitschüler. Aber ihr macht ein Pillen-Amazon draus. 505 00:30:15,883 --> 00:30:19,443 [Kira] Ihr hättet wirklich mehr Geld mit Zeitungaustragen verdient. 506 00:30:24,163 --> 00:30:26,723 FREIES UND DISKRETES EINKAUFEN 507 00:30:26,803 --> 00:30:27,963 Okay. 508 00:30:30,123 --> 00:30:33,243 Als CEO von Candybay muss ich euch was mitteilen. 509 00:30:35,483 --> 00:30:39,763 Die Lennard Sander Foundation steigt aus dem internationalen Drogenhandel aus. 510 00:30:43,643 --> 00:30:45,523 [melancholische Musik] 511 00:30:56,163 --> 00:30:57,523 WEBSEITE NICHT VERFÜGBAR 512 00:31:00,283 --> 00:31:03,163 Was, das war's schon? Das war unser Exit? 513 00:31:03,243 --> 00:31:05,723 Jap. Nie wieder Drogen. 514 00:31:12,123 --> 00:31:15,163 [Moritz] Ich weiß halt nicht, mit wem ich darüber reden soll. 515 00:31:15,243 --> 00:31:18,003 Früher habe ich so was immer mit Lenny besprochen. 516 00:31:18,083 --> 00:31:20,083 Er hat mir dann einen Rat gegeben, 517 00:31:20,163 --> 00:31:23,043 und obwohl ich dann meistens was anderes gemacht habe, 518 00:31:23,123 --> 00:31:24,923 hat es trotzdem irgendwie geholfen. 519 00:31:27,363 --> 00:31:30,723 Ich weiß halt nicht, was ich machen soll, dass die mich... 520 00:31:30,803 --> 00:31:32,323 ...ernster nehmen. 521 00:31:34,203 --> 00:31:36,683 Vielleicht muss ich an meinem Auftreten arbeiten. 522 00:31:37,363 --> 00:31:38,883 Dass ich gefährlicher wirke. 523 00:31:40,643 --> 00:31:43,643 Jeder von uns hat doch eine gefährliche Seite in sich, oder? 524 00:31:45,563 --> 00:31:47,563 Vielleicht muss ich die erst mal finden. 525 00:31:49,203 --> 00:31:52,643 [Lied: "I Don't Wanna Sell Drugs, I Just Wanna Make More Money"] 526 00:31:52,723 --> 00:31:53,883 [von Netherfriends] 527 00:31:55,123 --> 00:31:58,283 ♪ I just wanna have more fun than anyone ♪ 528 00:31:58,363 --> 00:32:00,643 [Moritz] Oder ich akzeptiere meine Rolle, 529 00:32:00,723 --> 00:32:03,603 mache einen Nine-to-five und verdiene einen Haufen Geld. 530 00:32:03,683 --> 00:32:06,523 Bis ich Lenny in einem Jahr die Therapie bezahlen kann. 531 00:32:08,923 --> 00:32:11,283 Die halten mich dann aber für einen Schwächling, 532 00:32:11,363 --> 00:32:13,883 der einfach aufgibt, wenn es anstrengend wird. 533 00:32:14,763 --> 00:32:17,723 Und dann erschießen die mich, und keiner hat was davon. 534 00:32:17,803 --> 00:32:20,483 Oder ich fliege auf die Niederländischen Antillen, 535 00:32:20,563 --> 00:32:24,483 oder besser Französisch-Polynesien, also nichts Niederländisches. 536 00:32:24,563 --> 00:32:28,123 Dann tauche ich da unter und warte, bis die mich vergessen haben, 537 00:32:28,203 --> 00:32:31,243 meine Verbrechen verjährt sind und Lenny mich wieder mag. 538 00:32:33,723 --> 00:32:37,203 Eine Sache habe ich über Lenny und mich in letzter Zeit gelernt. 539 00:32:38,763 --> 00:32:41,443 Keiner von uns ist alleine besser als wir beide zusammen. 540 00:32:41,523 --> 00:32:43,883 Und? Kommst du voran? 541 00:32:43,963 --> 00:32:46,483 Mhm. Bin gleich fertig. 542 00:32:46,563 --> 00:32:49,483 Okay, könntest du die dann vielleicht abmachen? 543 00:32:52,443 --> 00:32:54,003 Ich bin wirklich gleich fertig. 544 00:32:54,083 --> 00:32:55,363 Okay. 545 00:33:00,723 --> 00:33:02,683 Und du bist trotzdem der CEO? 546 00:33:03,523 --> 00:33:05,843 Ja, bin ich. Wieso? 547 00:33:05,923 --> 00:33:07,803 SPRACHAUFNAHMEN MORITZ MENSA 02