1 00:00:13,363 --> 00:00:16,523 ‎鴨子、綿羊、山羊、羊駝 2 00:00:16,603 --> 00:00:17,963 ‎都是成群動物 3 00:00:18,043 --> 00:00:18,963 ‎跟隨者 4 00:00:19,043 --> 00:00:20,883 ‎完全依賴他人的弱者 5 00:00:20,963 --> 00:00:22,523 ‎做什麼事都是群體行動 6 00:00:22,603 --> 00:00:26,283 ‎加入過WhatsApp群組的人 ‎都知道群組辦得到的事 7 00:00:26,883 --> 00:00:28,603 ‎還有群組辦不到的事 8 00:00:29,483 --> 00:00:30,843 ‎老虎、熊 9 00:00:30,923 --> 00:00:32,283 ‎豹、鵰 10 00:00:32,363 --> 00:00:33,523 ‎都是獨行俠 11 00:00:33,603 --> 00:00:36,043 ‎不妥協、做事有效、果斷堅決 12 00:00:36,123 --> 00:00:38,003 ‎即使沒有其他人的幫助 13 00:00:39,483 --> 00:00:43,083 ‎自己做所有決定的人 ‎或許名聲不是太好 14 00:00:43,163 --> 00:00:45,363 ‎但我不是在治理國家,而是經營公司 15 00:00:46,123 --> 00:00:48,123 ‎重點不在於取悅所有人 16 00:00:48,203 --> 00:00:50,843 ‎而是老闆努力追求自己的願景 17 00:00:50,923 --> 00:00:53,163 ‎不受其他人攔阻 18 00:00:53,243 --> 00:00:54,043 ‎什麼? 19 00:00:54,123 --> 00:00:56,163 ‎這是什麼?Python嗎? 20 00:00:56,243 --> 00:00:57,883 ‎TypeScript嗎?JavaScript嗎? ‎還是Rust? 21 00:00:58,563 --> 00:01:02,523 ‎我上過一學期的電腦科學 ‎但我數學不及格 22 00:01:02,603 --> 00:01:03,763 ‎很多人都這樣 23 00:01:03,843 --> 00:01:04,843 ‎這是商店系統 24 00:01:05,923 --> 00:01:07,083 ‎是… 25 00:01:08,683 --> 00:01:09,603 ‎…酪農業的 26 00:01:09,683 --> 00:01:11,843 ‎各種產業都要數位化 27 00:01:12,403 --> 00:01:13,803 ‎客戶要求很多嗎? 28 00:01:13,883 --> 00:01:16,123 ‎還好,但他們變得有一點… 29 00:01:16,203 --> 00:01:18,043 ‎…沒耐心了,莫賀茲 30 00:01:19,043 --> 00:01:21,043 ‎網站當機到現在已經快兩星期了 31 00:01:21,523 --> 00:01:26,003 ‎我們每天損失的淨收入 ‎至少就有五萬歐元 32 00:01:26,083 --> 00:01:27,003 ‎這可是一大筆錢 33 00:01:27,083 --> 00:01:28,483 ‎很大一筆錢 34 00:01:29,683 --> 00:01:32,883 ‎我們如果只是簡單修正就上線 ‎那大家就會發現我們是當機 35 00:01:33,443 --> 00:01:34,643 ‎也會對我們失去信心 36 00:01:35,643 --> 00:01:38,283 ‎所以我們要把這次的上線包裝成改版 37 00:01:39,083 --> 00:01:41,363 ‎那樣就得進行全面更新 38 00:01:41,843 --> 00:01:43,723 ‎完全大改造 39 00:01:44,363 --> 00:01:45,763 ‎我的“我藥丸2.0” 40 00:01:45,843 --> 00:01:48,803 ‎會永遠改變大家上網販毒的方式 41 00:01:48,883 --> 00:01:52,403 ‎也能讓在場的所有人變得非常有錢 42 00:01:52,483 --> 00:01:54,523 ‎這很值得等待,對吧? 43 00:01:54,603 --> 00:01:56,603 ‎好吧,賈伯斯先生 44 00:01:56,683 --> 00:01:58,083 ‎那我們只能希望… 45 00:01:58,163 --> 00:01:59,843 ‎…一切都能順利進行了 46 00:02:00,403 --> 00:02:03,643 ‎客戶至少有給很多錢吧? ‎還是你只是免費幫朋友? 47 00:02:03,723 --> 00:02:05,043 ‎我不會幫朋友做事 48 00:02:07,843 --> 00:02:09,163 ‎有最後期限嗎? 49 00:02:10,483 --> 00:02:11,963 ‎正式上線的時間是… 50 00:02:12,043 --> 00:02:13,563 ‎…這週日午夜? 51 00:02:17,403 --> 00:02:18,483 ‎你確定嗎? 52 00:02:18,563 --> 00:02:20,043 ‎我是這間公司的執行長 53 00:02:20,563 --> 00:02:22,483 ‎我說沒問題,就一定沒問題 54 00:02:23,643 --> 00:02:25,283 ‎網站已經差不多完成了 55 00:02:26,123 --> 00:02:27,523 ‎好耶! 56 00:02:29,803 --> 00:02:31,043 ‎太棒了 57 00:02:31,123 --> 00:02:33,163 ‎那你就開始測試吧 58 00:02:33,243 --> 00:02:35,563 ‎這樣你週末就能專心讀書了 59 00:02:37,043 --> 00:02:38,723 ‎(測試 ‎斷言錯誤) 60 00:02:43,403 --> 00:02:45,523 ‎看來你好像還沒完工 61 00:02:45,603 --> 00:02:47,483 ‎你有更新相依性嗎? 62 00:02:47,563 --> 00:02:50,203 ‎節點套件管理器本來就很複雜 63 00:02:54,083 --> 00:02:56,483 ‎不然你也可以問問藍尼 64 00:02:56,563 --> 00:02:58,483 ‎他很懂電腦 65 00:03:01,683 --> 00:03:02,523 ‎糟糕 66 00:03:02,603 --> 00:03:05,123 ‎-你們吵架了嗎? ‎-我自己就能搞定 67 00:03:05,203 --> 00:03:06,323 ‎(提出問題) 68 00:03:06,403 --> 00:03:11,163 ‎(求助:Vue計算總數無法更新) 69 00:03:11,243 --> 00:03:12,203 ‎我先走了,小莫 70 00:03:12,723 --> 00:03:17,123 ‎畢業資格考!畢…畢業資格考! 71 00:03:20,283 --> 00:03:21,083 ‎(發表提問) 72 00:03:23,123 --> 00:03:24,243 ‎(搜尋 ‎紓壓聲音) 73 00:03:25,163 --> 00:03:26,043 ‎(公路車聲) 74 00:03:27,323 --> 00:03:29,603 ‎(公路車聲白噪音,12小時 ‎輔助睡眠、讀書或阻擋噪音) 75 00:03:34,003 --> 00:03:35,043 ‎NETFLIX 原創影集 76 00:03:45,083 --> 00:03:48,683 ‎他們在網路販毒,而且速度很快 77 00:03:49,803 --> 00:03:51,043 ‎(場景重現) 78 00:03:51,123 --> 00:03:54,963 ‎這些極度專業的罪犯 ‎營運過程完全不經手現金 79 00:03:55,843 --> 00:03:59,283 ‎顧客都是使用 ‎現代網路貨幣比特幣付費 80 00:04:00,003 --> 00:04:02,483 ‎然後毒品就會裝在低調的信封內 81 00:04:02,563 --> 00:04:04,243 ‎並寄出到世界各地 82 00:04:04,803 --> 00:04:08,603 ‎跟亞馬遜或eBay一樣簡單又隱密 83 00:04:09,123 --> 00:04:12,803 ‎所以這個狀況才會如此危險 84 00:04:12,883 --> 00:04:13,683 ‎(未解X檔案) 85 00:04:13,763 --> 00:04:15,923 ‎要怎麼抓網路上的罪犯呢? 86 00:04:16,003 --> 00:04:20,083 ‎大家可能會想像成 ‎《駭客任務》之類的狀況 87 00:04:20,563 --> 00:04:23,203 ‎但線上毒販終究還是會出門的 88 00:04:23,283 --> 00:04:24,283 ‎這就是抓他們的好機會 89 00:04:24,363 --> 00:04:27,283 ‎這網站現在好像規劃了什麼大事 90 00:04:27,363 --> 00:04:30,003 ‎你可以跟我們說明一下嗎? 91 00:04:30,083 --> 00:04:32,043 ‎是,我們認為這週末 92 00:04:32,123 --> 00:04:34,443 ‎他們的商店會有新版本上線 93 00:04:34,523 --> 00:04:38,163 ‎產品更多、送貨更快 ‎對顧客來說安全性更高 94 00:04:38,243 --> 00:04:40,003 ‎應該稱呼他們是毒蟲才對 95 00:04:40,843 --> 00:04:44,923 ‎如果有在郵筒或包裹站 ‎看到類似的可疑行為 96 00:04:45,003 --> 00:04:50,243 ‎請撥打以下電話 ‎或到我們的網站聯繫我們 97 00:04:50,323 --> 00:04:53,043 ‎以上就是本週的未解X檔案 98 00:04:53,123 --> 00:04:56,123 ‎保持警惕,不要上當受騙 99 00:04:56,603 --> 00:04:58,443 ‎我不該刮鬍子的,看起來好像同性戀 100 00:04:59,643 --> 00:05:03,443 ‎資訊組的人還在還原 ‎那個死亡毒販的筆電 101 00:05:03,523 --> 00:05:06,083 ‎只要可以取得檔案,我們就… 102 00:05:06,163 --> 00:05:07,603 ‎不,我已經請他們停手了 103 00:05:08,563 --> 00:05:11,363 ‎什麼?你知道我投入了多少時間嗎? 104 00:05:11,443 --> 00:05:12,723 ‎我知道,你投入太多時間了 105 00:05:12,803 --> 00:05:15,723 ‎我知道你希望這個案子很特別 106 00:05:15,803 --> 00:05:18,763 ‎關於溫登幾個宅男的故事 ‎可以讓好萊塢改編 107 00:05:18,843 --> 00:05:19,643 ‎是瑞斯林 108 00:05:21,523 --> 00:05:24,283 ‎但在現實生活中 ‎如果是兇案,犯人就是老公 109 00:05:24,363 --> 00:05:26,803 ‎如果是毒品案 ‎犯人就是有前科的外國人 110 00:05:27,643 --> 00:05:30,923 ‎我不是種族歧視 ‎從數據上來看就是這樣 111 00:05:33,363 --> 00:05:37,083 ‎你如果想從電腦著手調查 ‎不如去查犯罪紀錄 112 00:05:37,603 --> 00:05:39,083 ‎先做好心理準備 113 00:05:39,163 --> 00:05:42,483 ‎你的M1000可能 ‎長得很像艾可法許 114 00:05:44,963 --> 00:05:46,403 ‎他是知名饒舌歌手 115 00:05:46,483 --> 00:05:48,443 ‎他也是阿拉伯人 116 00:05:48,523 --> 00:05:50,123 ‎我知道艾可法許是誰! 117 00:05:50,203 --> 00:05:52,643 ‎好吧,我還以為你不知道 118 00:05:52,723 --> 00:05:54,363 ‎因為你剛對我說的話沒反應 119 00:05:55,683 --> 00:05:58,163 ‎你看,混混就長這樣 120 00:05:58,243 --> 00:06:00,723 ‎(你好,請停止種族歸納,謝謝) 121 00:06:03,843 --> 00:06:05,803 ‎喂,你們好嗎,各位婊子? 122 00:06:11,163 --> 00:06:14,083 ‎(準備迎接我藥丸2.0了嗎? ‎即將上線!) 123 00:06:15,323 --> 00:06:19,323 ‎各位進階德國文學的學生 ‎歡迎參加畢業資格考準備週末 124 00:06:24,723 --> 00:06:26,683 ‎我們一個小時後在活動室集合 125 00:06:26,763 --> 00:06:28,603 ‎再進行分組 126 00:06:28,683 --> 00:06:32,083 ‎這位帥氣的年輕人 ‎會負責你們的休閒時間 127 00:06:32,163 --> 00:06:34,083 ‎沒錯,謝謝,我也覺得你很帥氣 128 00:06:37,603 --> 00:06:40,283 ‎我也在此歡迎各位,我叫尤瑟夫 129 00:06:40,843 --> 00:06:43,523 ‎我們這邊會提供 ‎輔助各位讀書的活動 130 00:06:44,003 --> 00:06:46,243 ‎運動、時間管理、冥想 131 00:06:46,323 --> 00:06:47,643 ‎心理健康 132 00:06:47,723 --> 00:06:49,883 ‎-這是很重要的,各位 ‎-沒錯 133 00:06:49,963 --> 00:06:53,443 ‎請各位不要在寢室內 ‎進行性行為或使用毒品 134 00:06:53,523 --> 00:06:55,923 ‎不過湖邊很適合施打毒品和幹砲 135 00:06:58,243 --> 00:07:00,243 ‎他只是在開玩笑 136 00:07:00,323 --> 00:07:02,883 ‎沒錯,其實在寢室內也可以 137 00:07:03,483 --> 00:07:05,043 ‎但相信大家也都很清楚 138 00:07:05,123 --> 00:07:07,483 ‎發生性行為需要雙方同意 139 00:07:07,563 --> 00:07:10,003 ‎或是其中一個人喝超醉 140 00:07:12,963 --> 00:07:14,643 ‎你到底有什麼毛病? 141 00:07:14,723 --> 00:07:18,763 ‎是哪個白癡把行李放在艙門上面的? 142 00:07:23,883 --> 00:07:24,803 ‎來 143 00:07:24,883 --> 00:07:25,883 ‎天啊 144 00:07:25,963 --> 00:07:27,243 ‎這是誰的? 145 00:07:27,763 --> 00:07:28,683 ‎什麼?這… 146 00:07:29,323 --> 00:07:31,083 ‎有人帶了橡皮艇來嗎? 147 00:07:31,803 --> 00:07:32,603 ‎為什麼? 148 00:07:33,523 --> 00:07:34,883 ‎我都側睡 149 00:07:34,963 --> 00:07:36,483 ‎這是不是也能改善打呼? 150 00:07:37,163 --> 00:07:38,123 ‎我有一模一樣的 151 00:07:38,203 --> 00:07:40,523 ‎我用了之後都睡很熟 152 00:07:40,603 --> 00:07:41,683 ‎來擊個掌 153 00:07:44,003 --> 00:07:45,523 ‎好,各位,來領自己的行李 154 00:07:45,603 --> 00:07:47,803 ‎然後我會帶你們去看 ‎適合偷抽菸的好地方 155 00:07:59,243 --> 00:08:01,443 ‎你們看,是自旋翼機 156 00:08:01,523 --> 00:08:03,523 ‎《創業鯊魚幫》的法蘭克特倫 157 00:08:03,603 --> 00:08:06,283 ‎投資了一間空中計程車公司數百萬 158 00:08:06,363 --> 00:08:08,003 ‎這是未來趨勢 159 00:08:08,083 --> 00:08:10,083 ‎是啊,除非下雨 160 00:08:10,163 --> 00:08:12,163 ‎但哪有人會在 ‎天氣不好的時候叫計程車呢? 161 00:08:12,243 --> 00:08:15,163 ‎別擔心,法蘭克當初 ‎應該也是靠酪農業起頭的 162 00:08:18,483 --> 00:08:19,363 ‎你還好嗎? 163 00:08:19,883 --> 00:08:21,163 ‎你的眼睛都發紅了 164 00:08:21,243 --> 00:08:22,323 ‎你是不是有吸大麻? 165 00:08:23,923 --> 00:08:25,283 ‎那些是榛樹嗎? 166 00:08:26,163 --> 00:08:29,243 ‎沒錯,這裡是全歐洲第二大的榛樹林 167 00:08:29,323 --> 00:08:30,883 ‎(歐榛 ‎歐洲榛) 168 00:08:31,563 --> 00:08:33,323 ‎(過敏紀錄卡 ‎過敏原:歐榛) 169 00:08:34,443 --> 00:08:35,523 ‎我對榛果過敏 170 00:08:36,523 --> 00:08:38,803 ‎不然你以為這裡為什麼叫 ‎“赫索霍夫自然小屋”? 171 00:08:38,883 --> 00:08:41,082 ‎是因為大衛赫索霍夫嗎? 172 00:08:43,163 --> 00:08:44,003 ‎誰啊? 173 00:08:44,082 --> 00:08:45,043 ‎“我都側睡” 174 00:08:45,123 --> 00:08:46,962 ‎《霹靂遊俠》 175 00:08:47,043 --> 00:08:50,243 ‎赫索霍夫發生的事,就留在赫索霍夫 ‎對吧,藍尼? 176 00:08:50,323 --> 00:08:51,123 ‎沒錯 177 00:08:52,483 --> 00:08:55,843 ‎你跟藍尼之間的事如果需要幫忙 178 00:08:55,923 --> 00:08:56,883 ‎就跟我說一聲 179 00:08:57,923 --> 00:09:00,203 ‎我不把自己只看作老師 180 00:09:00,283 --> 00:09:03,963 ‎我比較像是全方位教育者 181 00:09:07,483 --> 00:09:08,483 ‎好,謝了 182 00:09:09,643 --> 00:09:11,043 ‎手帕你就留著吧 183 00:09:12,083 --> 00:09:13,123 ‎暫時留著 184 00:09:17,043 --> 00:09:19,923 ‎動作快,各位,我想去湖邊 185 00:09:45,803 --> 00:09:47,883 ‎(歡樂時光: ‎一切都如期進行中嗎?) 186 00:09:48,683 --> 00:09:51,483 ‎(莫賀茲) 187 00:09:51,563 --> 00:09:53,403 ‎(購物車結帳按鈕) 188 00:09:54,323 --> 00:09:55,163 ‎(整合測試) 189 00:10:09,763 --> 00:10:13,203 ‎元件生命週期有問題 190 00:10:13,283 --> 00:10:15,043 ‎靠! 191 00:10:17,123 --> 00:10:18,163 ‎快找障礙物 192 00:10:18,683 --> 00:10:20,603 ‎還是變更偵測呢? 193 00:10:22,803 --> 00:10:24,403 ‎丹尼斯,你知不知道… 194 00:10:24,483 --> 00:10:27,243 ‎抱歉,雖然我們兩個都會用電腦 195 00:10:27,323 --> 00:10:30,683 ‎但也不代表 ‎我們就會自動變成朋友之類的 196 00:10:30,763 --> 00:10:32,843 ‎現在所有人都對電腦很有興趣 197 00:10:32,923 --> 00:10:34,363 ‎已經不能算是共同興趣了 198 00:10:42,083 --> 00:10:44,563 ‎網路上有很多很糟糕的地方 199 00:10:44,643 --> 00:10:46,763 ‎但最糟糕的就是網路論壇 200 00:10:47,283 --> 00:10:51,123 ‎在論壇上提出無傷大雅的問題 ‎就會被責罵、指教、羞辱 201 00:10:51,203 --> 00:10:53,923 ‎而且你的發文還會沉下去 ‎直到最後被刪除 202 00:10:54,403 --> 00:10:58,403 ‎而且還會有一堆人回答 ‎你沒有提出的問題 203 00:10:58,483 --> 00:11:00,643 ‎(你好,M1000 ‎你有競爭對手了!) 204 00:11:02,323 --> 00:11:03,203 ‎(糖果灣) 205 00:11:09,363 --> 00:11:11,843 ‎所有的大藝術家都有自己的特色 206 00:11:14,163 --> 00:11:16,563 ‎(史丹李 ‎宮本茂) 207 00:11:16,643 --> 00:11:18,083 ‎絕對不會誤認的個人標誌 208 00:11:18,163 --> 00:11:21,683 ‎結合了品味、習慣及工藝 209 00:11:21,763 --> 00:11:25,363 ‎就像是創作者透過作品盯著你看一樣 210 00:11:36,603 --> 00:11:38,163 ‎-我可以晚點再… ‎-不用 211 00:11:39,203 --> 00:11:40,003 ‎怎麼了? 212 00:11:43,403 --> 00:11:45,883 ‎這很有效,而且不含鋁 213 00:11:46,563 --> 00:11:47,763 ‎想試試看嗎? 214 00:11:48,403 --> 00:11:52,643 ‎我仔細想過了 ‎你剛剛說的關於友情的話 215 00:11:53,243 --> 00:11:54,763 ‎我好像真的需要幫忙 216 00:11:56,443 --> 00:11:58,603 ‎不! 217 00:12:00,683 --> 00:12:02,563 ‎我他媽忘了帶能量飲料 218 00:12:02,643 --> 00:12:04,403 ‎幹你娘,幹 219 00:12:04,483 --> 00:12:06,483 ‎我需要補充血糖 220 00:12:06,563 --> 00:12:08,883 ‎暫時戒一陣子或許也是好事,對吧? 221 00:12:08,963 --> 00:12:10,683 ‎那只是有顏色的碳水化合物而已 222 00:12:11,803 --> 00:12:15,163 ‎一般的藍尼山德 ‎電量來自兩個高電量糖分電池 223 00:12:15,243 --> 00:12:17,843 ‎提供這位程式設計師1.21百萬瓩 224 00:12:17,923 --> 00:12:20,923 ‎電池電量可持續長達三小時 ‎會因壓力大小而有變化 225 00:12:21,003 --> 00:12:24,523 ‎屆時則必須 ‎以富含碳水化合物之精製糖分充電 226 00:12:24,603 --> 00:12:28,003 ‎警告,切勿使用非傳統燃料 227 00:12:28,643 --> 00:12:32,083 ‎你還有我,我也很甜美又富含能量 228 00:12:32,163 --> 00:12:34,843 ‎而且我們還有其他要命的問題 229 00:12:35,683 --> 00:12:39,163 ‎首先,莫賀茲有陰謀 ‎再者,糖果灣 230 00:12:39,763 --> 00:12:42,043 ‎丹,包裹的事怎麼樣了? 231 00:12:42,123 --> 00:12:45,283 ‎你們到底要我說幾遍?那個人說… 232 00:12:45,363 --> 00:12:47,043 ‎臨時有些變動,兩位 233 00:12:47,123 --> 00:12:49,643 ‎藍尼,你改跟莫賀茲同寢室 234 00:12:51,843 --> 00:12:53,243 ‎什麼?為什麼? 235 00:12:53,323 --> 00:12:54,603 ‎過敏問題 236 00:12:55,883 --> 00:12:59,443 ‎他是他媽瘋了嗎?那個神經… 237 00:12:59,523 --> 00:13:02,003 ‎我才不要跟槍手丹尼斯同房 238 00:13:02,083 --> 00:13:04,603 ‎他每次在遊戲裡對人開槍 ‎都會露出奇怪的笑容 239 00:13:04,683 --> 00:13:06,963 ‎我們一定能找到解決辦法的 240 00:13:08,043 --> 00:13:12,283 ‎還是你想跟安娜和莉娜同房? 241 00:13:12,363 --> 00:13:15,003 ‎還是可愛的雅娜? 242 00:13:16,403 --> 00:13:17,683 ‎雅娜? 243 00:13:18,323 --> 00:13:20,243 ‎但我們不能男女同房,對吧? 244 00:13:20,323 --> 00:13:23,763 ‎所有的規定都是老師說了算 245 00:13:33,323 --> 00:13:34,123 ‎喂 246 00:13:34,643 --> 00:13:35,763 ‎我先閃了 247 00:13:40,043 --> 00:13:41,203 ‎看吧? 248 00:13:43,603 --> 00:13:45,723 ‎先說好,我們已經不是朋友了 249 00:13:45,803 --> 00:13:47,403 ‎而且有人勸我閉上嘴巴 250 00:13:47,483 --> 00:13:50,083 ‎因為我說的話都會被你拿來對付我 251 00:13:50,163 --> 00:13:51,203 ‎什麼?才不是 252 00:13:51,723 --> 00:13:54,283 ‎只是另一間房間附近有很多榛樹 253 00:14:02,163 --> 00:14:04,283 ‎-我看到你的網站了 ‎-真的嗎? 254 00:14:04,763 --> 00:14:06,603 ‎糖果灣,那是你做的,對吧? 255 00:14:07,483 --> 00:14:08,603 ‎對 256 00:14:08,683 --> 00:14:11,243 ‎看起來很棒,伺服器端渲染很成功 257 00:14:12,523 --> 00:14:15,763 ‎-內容傳遞網路也設計得很好 ‎-對,沒錯 258 00:14:17,043 --> 00:14:19,283 ‎我正在忙著做我藥丸,不過呢 259 00:14:20,043 --> 00:14:21,443 ‎你應該早就知道了 260 00:14:22,043 --> 00:14:23,563 ‎對,當然 261 00:14:23,643 --> 00:14:25,963 ‎-我現在… ‎-不要,太蠢了 262 00:14:26,563 --> 00:14:28,443 ‎我才不要多裝一個擴充功能 263 00:14:28,523 --> 00:14:31,683 ‎讓Google監控 ‎我在Netflix上看的東西 264 00:14:32,443 --> 00:14:34,763 ‎我們同時按播放就好,準備好了嗎? 265 00:14:35,963 --> 00:14:37,683 ‎三、二… 266 00:14:39,843 --> 00:14:41,803 ‎不會,沒問題的 267 00:14:41,883 --> 00:14:44,123 ‎三、二、一 268 00:14:44,203 --> 00:14:45,483 ‎二、一 269 00:14:49,163 --> 00:14:51,523 ‎下一個類別是“怪人” 270 00:14:51,603 --> 00:14:53,003 ‎“誰會最先坐牢?” 271 00:14:54,003 --> 00:14:56,803 ‎幹嘛?這是畢業紀念冊的傳統 272 00:14:56,883 --> 00:14:58,683 ‎這不是傳統,這是霸凌 273 00:15:00,963 --> 00:15:02,483 ‎“誰會最先坐牢?” 274 00:15:05,403 --> 00:15:06,283 ‎我覺得是莫賀茲 275 00:15:08,283 --> 00:15:09,763 ‎我喜歡 276 00:15:09,843 --> 00:15:12,523 ‎不過原因會是什麼? ‎造成公眾無聊嗎? 277 00:15:14,163 --> 00:15:15,243 ‎應該會是我 278 00:15:15,323 --> 00:15:18,203 ‎因為德國警察也是種族歧視的混蛋 279 00:15:18,283 --> 00:15:19,603 ‎就數據上來說 280 00:15:19,683 --> 00:15:20,483 ‎有道理 281 00:15:21,283 --> 00:15:22,123 ‎那就回答葛達嗎? 282 00:15:22,203 --> 00:15:23,003 ‎對,葛達 283 00:15:24,163 --> 00:15:28,603 ‎好,有誰只會想到別人 ‎從來不想到自己? 284 00:15:29,643 --> 00:15:30,723 ‎麗莎 285 00:15:30,803 --> 00:15:31,883 ‎什麼? 286 00:15:31,963 --> 00:15:32,843 ‎才不是呢 287 00:15:32,923 --> 00:15:35,163 ‎因為我不像妳是個自大婊子嗎? 288 00:15:35,243 --> 00:15:38,443 ‎我只是會在做決定之前 ‎思考會對別人造成什麼後果 289 00:15:38,963 --> 00:15:41,483 ‎沒錯,所以我才說是妳 290 00:15:41,563 --> 00:15:44,563 ‎妳就是那種會把健達出奇蛋 ‎拿起來搖好幾個小時 291 00:15:44,643 --> 00:15:46,043 ‎看是什麼小玩偶 292 00:15:46,683 --> 00:15:49,123 ‎結果到頭來,卻只是需要組裝的東西 293 00:15:49,603 --> 00:15:51,523 ‎但這就是刺激之處 294 00:15:51,603 --> 00:15:54,323 ‎不知道會拿到什麼 295 00:15:54,403 --> 00:15:58,123 ‎所以健達出奇蛋在美國 ‎才會被判定很危險又違法 296 00:15:58,203 --> 00:15:59,123 ‎原因不是… 297 00:15:59,203 --> 00:16:02,043 ‎槍枝卻不違法,因為買槍沒有驚奇感 298 00:16:02,123 --> 00:16:02,923 ‎我的天啊 299 00:16:04,563 --> 00:16:06,923 ‎沒錯,我都把話先說出口才思考 300 00:16:07,563 --> 00:16:08,723 ‎這就是我要表達的重點 301 00:16:09,443 --> 00:16:10,683 ‎我的意思是 302 00:16:10,763 --> 00:16:14,603 ‎妳想要什麼就拿什麼,不用想太多 303 00:16:14,683 --> 00:16:16,803 ‎反正妳也無法控制會發生什麼事 304 00:16:16,883 --> 00:16:19,963 ‎妳還在想莫賀茲的事,妳就放手吧 305 00:16:20,043 --> 00:16:22,923 ‎好,想認領莫賀茲的組別請舉手 306 00:16:30,403 --> 00:16:32,483 ‎(xKira7:然後呢? ‎他想要什麼?) 307 00:16:32,563 --> 00:16:34,243 ‎(藍尼:不知道,我還在跟他冷戰) 308 00:16:36,163 --> 00:16:37,203 ‎有沒有? 309 00:16:43,363 --> 00:16:45,003 ‎(歡樂時光:狀況如何,莫賀茲?) 310 00:17:09,083 --> 00:17:10,243 ‎抹布 311 00:17:10,323 --> 00:17:11,683 ‎這不是我的 312 00:17:13,203 --> 00:17:15,043 ‎所以你歸還之前要先洗過嗎? 313 00:17:16,923 --> 00:17:18,763 ‎我有想過這個問題 314 00:17:20,443 --> 00:17:23,523 ‎妳好,麗莎,艾弗爾巡查員尤瑟夫 ‎做了麵包棒要送妳 315 00:17:24,323 --> 00:17:26,323 ‎但他不好意思跟妳說話 316 00:17:29,642 --> 00:17:32,443 ‎沒問題,這樣很童心未泯 317 00:17:33,362 --> 00:17:35,043 ‎黑色的致癌部分也要吃嗎? 318 00:17:35,123 --> 00:17:38,723 ‎抱歉,我忘了跟芙麗茲說明火的原理 319 00:17:39,483 --> 00:17:41,043 ‎我哪知道火會那麼燙? 320 00:17:41,563 --> 00:17:43,523 ‎說到致癌 321 00:17:45,163 --> 00:17:46,563 ‎來吧,麗莎,玩得開心點 322 00:17:47,763 --> 00:17:48,603 ‎各位 323 00:17:49,643 --> 00:17:51,643 ‎不可以在這裡抽大麻,拿來 324 00:17:52,483 --> 00:17:55,363 ‎我來教你們現在最流行的方式是什麼 325 00:17:56,003 --> 00:17:58,323 ‎這樣比較好 326 00:17:59,203 --> 00:18:00,083 ‎天啊 327 00:18:02,163 --> 00:18:03,563 ‎我可以直接抽嗎? 328 00:18:03,643 --> 00:18:05,483 ‎我好像對麩質過敏 329 00:18:08,963 --> 00:18:10,443 ‎-想試試看嗎? ‎-不要 330 00:18:10,523 --> 00:18:12,563 ‎-為什麼? ‎-整個都烤焦了 331 00:18:12,643 --> 00:18:14,963 ‎失陪一下,我先去洗手帕了 332 00:18:15,523 --> 00:18:16,323 ‎他真有趣 333 00:18:31,043 --> 00:18:31,963 ‎你壓力很大嗎? 334 00:18:33,603 --> 00:18:34,523 ‎好吧,你說的沒錯 335 00:18:34,603 --> 00:18:37,763 ‎我知道丹和琪拉 ‎一直希望我們保持距離,但… 336 00:18:39,723 --> 00:18:41,243 ‎你好,丹,真高興能見到你 337 00:18:43,643 --> 00:18:46,203 ‎但你長得跟我印象中不太一樣 338 00:18:46,283 --> 00:18:48,963 ‎你看起來很像 ‎香菸包裝上會印的那種照片 339 00:18:51,763 --> 00:18:53,243 ‎(歡樂時光:我們開始擔心了) 340 00:18:53,323 --> 00:18:56,523 ‎你沒叫他別回房間嗎? 341 00:18:57,443 --> 00:18:58,803 ‎沒有,因為… 342 00:18:58,883 --> 00:19:01,443 ‎要不是你床技很好… 343 00:19:19,163 --> 00:19:21,803 ‎莫賀茲?你找好今晚要睡哪了嗎? 344 00:19:29,443 --> 00:19:31,203 ‎我自己也能處理好的 345 00:19:31,283 --> 00:19:32,603 ‎當然 346 00:19:33,283 --> 00:19:35,563 ‎接下來要發生的事 ‎你自己也能處理好 347 00:19:35,643 --> 00:19:38,243 ‎但有些事就是一起做比較好玩 348 00:19:40,123 --> 00:19:41,563 ‎(個人熱點 ‎無法被偵測) 349 00:19:53,723 --> 00:19:54,683 ‎不,等等 350 00:19:54,763 --> 00:19:56,603 ‎等等,起霧了 351 00:19:56,683 --> 00:19:58,723 ‎等等,起霧了,等一下 352 00:20:00,803 --> 00:20:01,603 ‎快 353 00:20:08,603 --> 00:20:09,803 ‎(深度專注) 354 00:20:09,883 --> 00:20:10,763 ‎好棒! 355 00:20:10,843 --> 00:20:14,763 ‎(暴風雨輔助睡眠、讀書 ‎專注或紓壓,10小時) 356 00:20:54,083 --> 00:20:56,243 ‎有時候運送時間會長一點 357 00:20:56,323 --> 00:20:59,683 ‎我在Zalando買的鞋等六天了 358 00:20:59,763 --> 00:21:01,283 ‎我也沒有多緊張 359 00:21:02,963 --> 00:21:05,083 ‎靠,他看起來好慘 360 00:21:11,883 --> 00:21:13,563 ‎我有一些東西要充電 361 00:21:14,123 --> 00:21:16,763 ‎只要你臉上的東西不會傳染就好 362 00:21:34,083 --> 00:21:35,043 ‎(莫賀茲的AirPods ‎即時聆聽,開啟) 363 00:21:43,203 --> 00:21:46,923 ‎只要能喝到能量飲料 ‎我什麼都願意做,是真的 364 00:21:47,443 --> 00:21:49,363 ‎我們剛講到哪了?對 365 00:21:49,443 --> 00:21:53,163 ‎丹把我們的比特幣 ‎全都轉給了暗網上的某個陌生人 366 00:21:53,243 --> 00:21:55,723 ‎我就說了不是詐騙,毒品會寄來的 367 00:21:55,803 --> 00:21:58,163 ‎-他還說會給我追蹤連結 ‎-什麼? 368 00:21:58,843 --> 00:22:00,523 ‎追蹤連結?有沒有搞錯? 369 00:22:03,603 --> 00:22:05,243 ‎我們來看看莫賀茲的筆電 370 00:22:06,243 --> 00:22:08,763 ‎他的錢包說不定在桌面開著 371 00:22:10,363 --> 00:22:12,763 ‎密碼呢?可能是他的生日 372 00:22:12,843 --> 00:22:14,683 ‎藍尼,他生日是幾號? 373 00:22:15,523 --> 00:22:16,523 ‎我不知道 374 00:22:18,283 --> 00:22:19,283 ‎你怎麼會不知道? 375 00:22:19,923 --> 00:22:21,363 ‎我是真的不知道 376 00:22:21,843 --> 00:22:22,643 ‎真的嗎? 377 00:22:22,723 --> 00:22:25,363 ‎莫賀茲很討厭過生日 ‎所以都不說他生日幾號 378 00:22:25,443 --> 00:22:28,003 ‎他還真是怪到不行 379 00:22:28,083 --> 00:22:30,203 ‎那我們還是只能靠丹了 380 00:22:30,283 --> 00:22:31,563 ‎真棒 381 00:22:31,643 --> 00:22:33,403 ‎我們就靜觀其變吧 382 00:22:33,483 --> 00:22:36,003 ‎也可以跟我認識的街頭藥頭買 383 00:22:36,083 --> 00:22:37,763 ‎那就得付街頭價格了 384 00:22:37,843 --> 00:22:39,883 ‎我知道這樣不能賺大錢 385 00:22:39,963 --> 00:22:43,203 ‎但還能讓我們撐一陣子 ‎客戶至少能拿到貨 386 00:22:43,963 --> 00:22:46,043 ‎正負零總比什麼都沒有好 387 00:22:47,563 --> 00:22:48,923 ‎什麼?有沒有搞錯? 388 00:22:49,003 --> 00:22:52,643 ‎販毒的人唯一的目的就是要賺大錢 389 00:22:53,123 --> 00:22:55,243 ‎沒人販毒是為了追求永續性 390 00:22:55,323 --> 00:22:58,363 ‎還有創新產業的有趣挑戰 391 00:22:58,443 --> 00:23:00,283 ‎對,而且還有運費 392 00:23:00,363 --> 00:23:03,443 ‎我們現在每筆訂單都賠1.70歐元 393 00:23:04,523 --> 00:23:08,003 ‎再這樣下去 ‎我們就連藍尼的喪禮都沒錢辦了 394 00:23:10,643 --> 00:23:12,243 ‎你也知道我的標準 395 00:23:12,923 --> 00:23:14,963 ‎我想要被吊在森林裡 396 00:23:15,043 --> 00:23:16,803 ‎讓羅根保羅在IG影片上標記我 397 00:23:16,883 --> 00:23:18,523 ‎或是海葬 398 00:23:19,843 --> 00:23:21,483 ‎我所謂的海葬是指… 399 00:23:21,563 --> 00:23:23,643 ‎丹比瑟瑞恩騎著水上摩托車 400 00:23:23,723 --> 00:23:27,483 ‎在超級名模的背上吸我的骨灰 401 00:23:30,963 --> 00:23:33,443 ‎看吧,丹?我們販毒是為了錢 402 00:23:34,563 --> 00:23:37,923 ‎我又不是不把藍尼的治療當一回事 403 00:23:38,003 --> 00:23:39,723 ‎我已經把車賣掉了 404 00:23:39,803 --> 00:23:42,563 ‎也取消了保健食品 ‎和冥想App的訂閱 405 00:23:44,083 --> 00:23:46,003 ‎但我想問問能不能重新… 406 00:23:48,323 --> 00:23:51,003 ‎要提供別人真正需要的東西 407 00:23:51,083 --> 00:23:53,283 ‎就得先知道對方真正需要什麼 408 00:23:53,363 --> 00:23:56,963 ‎你或許以為 ‎只要直接問對方需要什麼就可以了 409 00:23:57,043 --> 00:23:58,443 ‎大錯特錯 410 00:23:58,523 --> 00:24:01,323 ‎大家只會說自己想要什麼 ‎不會說自己需要什麼 411 00:24:01,403 --> 00:24:02,923 ‎(距離最近的司機 ‎在91分鐘車程外) 412 00:24:03,003 --> 00:24:05,403 ‎亨利福特曾說過 ‎“我如果問大家想要什麼 413 00:24:05,483 --> 00:24:07,443 ‎他們只會說想要更快的馬” 414 00:24:09,043 --> 00:24:11,283 ‎要知道別人真正需要的東西 415 00:24:11,363 --> 00:24:14,083 ‎就得先收集大量的資訊 416 00:24:14,163 --> 00:24:17,643 ‎並長期仔細觀察對方的行為 417 00:24:19,443 --> 00:24:21,683 ‎你以為Netflix ‎如果不是百分百確定 418 00:24:21,763 --> 00:24:23,443 ‎有人要看這部怪戲的第三季 419 00:24:23,523 --> 00:24:26,363 ‎還會花一大筆錢拍嗎? 420 00:24:31,123 --> 00:24:34,043 ‎錢已經轉到 ‎你的PayPal帳戶了! 421 00:24:34,123 --> 00:24:35,203 ‎很好! 422 00:24:55,123 --> 00:24:58,483 ‎(喂,尤瑟夫,要不要來趟冒險?) 423 00:25:01,403 --> 00:25:02,523 ‎(尤瑟夫:要去哪裡?) 424 00:25:02,603 --> 00:25:04,443 ‎(麗莎:50.336933, 6.533658) 425 00:25:04,523 --> 00:25:05,723 ‎(麗莎:你有要來嗎?) 426 00:25:05,803 --> 00:25:06,883 ‎(尤瑟夫:我好像迷路了) 427 00:25:06,963 --> 00:25:10,123 ‎(麗莎: ‎你是全世界最爛的巡查員!) 428 00:25:13,603 --> 00:25:15,243 ‎你來了 429 00:25:15,843 --> 00:25:16,763 ‎妳好 430 00:25:17,403 --> 00:25:18,683 ‎妳為什麼要約在這裡見面? 431 00:25:18,763 --> 00:25:22,163 ‎妳是要像恐怖片那樣 ‎把巡查員引誘到森林裡殺掉嗎? 432 00:25:22,243 --> 00:25:24,243 ‎對,這樣才不會被別人看到 433 00:25:26,683 --> 00:25:28,323 ‎要不要一起散個步? 434 00:25:29,283 --> 00:25:31,043 ‎你可以跟我介紹各種樹的名字 435 00:25:32,603 --> 00:25:35,883 ‎這是我用來拐女生進森林的台詞 436 00:25:35,963 --> 00:25:37,243 ‎現在可是2020年 437 00:25:37,323 --> 00:25:39,283 ‎女生也可以是色魔 438 00:25:39,363 --> 00:25:42,083 ‎都是你穿太性感引人遐想 439 00:25:42,163 --> 00:25:44,203 ‎請跟著我進森林 440 00:25:44,283 --> 00:25:46,763 ‎妳不是應該要忙著 ‎看《浮士德》之類的嗎? 441 00:25:47,443 --> 00:25:48,363 ‎其實是 442 00:25:49,043 --> 00:25:51,963 ‎但一聽說還有第二部 ‎我就完全沒興趣了 443 00:25:52,043 --> 00:25:52,883 ‎就像《鋼鐵人》 444 00:25:54,603 --> 00:25:55,563 ‎我們走吧 445 00:25:58,123 --> 00:26:01,843 ‎我知道像我這麼酷的巡查員 ‎可以被引誘到哪裡去 446 00:26:02,323 --> 00:26:04,163 ‎(布勞瑟檸檬汁) 447 00:26:09,723 --> 00:26:11,283 ‎瑪琳,妳可以過來一下嗎? 448 00:26:12,923 --> 00:26:16,163 ‎幹你娘祖宗十八代! ‎我差點就被你嚇死了! 449 00:26:16,883 --> 00:26:18,323 ‎你被攻擊了嗎? 450 00:26:19,163 --> 00:26:21,643 ‎不是,這只是輕微的過敏反應 451 00:26:22,403 --> 00:26:24,603 ‎只是過敏,不會傳染 452 00:26:24,683 --> 00:26:25,603 ‎網站完成了 453 00:26:25,683 --> 00:26:26,523 ‎(最佳品質、最佳運送 ‎最佳安全性) 454 00:26:27,083 --> 00:26:28,083 ‎那就快上線吧 455 00:26:28,163 --> 00:26:30,883 ‎但我想先請專家看過再上傳 456 00:26:32,043 --> 00:26:36,603 ‎有鑑於之前發生的事 ‎我想確保網站能抵擋各種攻擊 457 00:26:36,683 --> 00:26:38,243 ‎我已經找好對象了 458 00:26:38,723 --> 00:26:39,963 ‎是誰? 459 00:26:40,043 --> 00:26:41,403 ‎是我們認識的人嗎? 460 00:26:42,563 --> 00:26:45,523 ‎那個人在網路上是匿名賺錢的 461 00:26:46,163 --> 00:26:48,083 ‎所以我當然不知道他的本名 462 00:26:48,723 --> 00:26:52,083 ‎-但你之前承諾… ‎-我是我藥丸的執行長 463 00:26:52,803 --> 00:26:55,483 ‎身為執行長,我希望能保險一點 464 00:26:55,563 --> 00:26:59,443 ‎把改版延後到週一早上 465 00:27:02,563 --> 00:27:04,123 ‎怎麼樣?妳覺得如何? 466 00:27:11,083 --> 00:27:13,043 ‎看起來很像電腦桌布 467 00:27:15,403 --> 00:27:16,203 ‎謝謝 468 00:27:16,683 --> 00:27:18,843 ‎這是我聽過最浪漫的話了 469 00:27:19,323 --> 00:27:22,283 ‎不是,真的很美,謝謝你 470 00:27:33,243 --> 00:27:35,323 ‎你確定這水能喝嗎? 471 00:27:36,723 --> 00:27:38,323 ‎這裡的水質很好 472 00:27:38,403 --> 00:27:40,123 ‎-是來自… ‎-沒錯 473 00:27:42,403 --> 00:27:44,163 ‎你當巡查員多久了? 474 00:27:46,483 --> 00:27:48,683 ‎顯然沒很久 475 00:27:48,763 --> 00:27:49,723 ‎怎麼了嗎? 476 00:27:52,523 --> 00:27:53,803 ‎你一直都是這個樣子嗎? 477 00:27:55,363 --> 00:27:56,523 ‎這麼不稱職嗎? 478 00:27:57,403 --> 00:28:00,043 ‎不是,你看起來總是很滿足 479 00:28:00,123 --> 00:28:01,963 ‎你是怎麼辦到的?好噁心 480 00:28:02,043 --> 00:28:05,123 ‎只要對世界好,世界就會對你好 481 00:28:05,203 --> 00:28:07,083 ‎-因果報應之類的 ‎-好噁心 482 00:28:15,443 --> 00:28:16,443 ‎死羊的味道 483 00:28:59,403 --> 00:29:02,163 ‎請繼續鎖定麗莎日常 484 00:29:02,243 --> 00:29:03,283 ‎一毛都不能多給 485 00:29:03,363 --> 00:29:06,043 ‎不行,那之後你就得再多給了 486 00:29:06,123 --> 00:29:07,723 ‎知道你該怎麼做嗎? 487 00:29:07,803 --> 00:29:09,003 ‎(454歐元) 488 00:29:09,083 --> 00:29:11,083 ‎我告訴你,你就去超市累積點數 489 00:29:11,163 --> 00:29:12,723 ‎還真巧,我現在… 490 00:29:12,803 --> 00:29:13,923 ‎(血糖過低!) 491 00:29:14,003 --> 00:29:16,043 ‎(請馬上幫你的藍尼山德充電) 492 00:29:27,083 --> 00:29:27,883 ‎天啊 493 00:29:29,843 --> 00:29:32,323 ‎你到底有什麼毛病? 494 00:29:34,523 --> 00:29:36,003 ‎我們能單獨談談嗎? 495 00:29:41,843 --> 00:29:43,043 ‎我們已經不是朋友了 496 00:29:43,123 --> 00:29:44,283 ‎這點我明白 497 00:29:44,763 --> 00:29:47,243 ‎而且我最近犯了很多錯 498 00:29:48,323 --> 00:29:49,763 ‎但我想跟你談個合作條件 499 00:29:51,483 --> 00:29:53,563 ‎我們或許能再度合體 500 00:30:01,283 --> 00:30:02,323 ‎這裡有20萬歐元 501 00:30:05,203 --> 00:30:06,003 ‎要幹嘛? 502 00:30:08,083 --> 00:30:08,883 ‎我要糖果灣 503 00:30:09,923 --> 00:30:11,643 ‎我需要一個能運作的商店系統 504 00:30:11,723 --> 00:30:13,723 ‎你需要醫療費 505 00:30:13,803 --> 00:30:16,843 ‎你只要把程式碼給我,把網站收掉 ‎這筆錢就是你的 506 00:30:17,603 --> 00:30:18,883 ‎全都是你的 507 00:30:19,443 --> 00:30:20,803 ‎這聽起來有點殘酷,不過呢 508 00:30:21,563 --> 00:30:23,803 ‎就把這想成是善意收購吧 509 00:30:23,883 --> 00:30:25,283 ‎合併與收購 510 00:30:26,403 --> 00:30:28,803 ‎蘋果、臉書和Google ‎幾乎每天都在收購公司 511 00:30:35,203 --> 00:30:38,003 ‎你現在很需要這筆錢 512 00:30:38,563 --> 00:30:40,123 ‎這樣對我們兩者都有利 513 00:30:41,083 --> 00:30:42,003 ‎共創雙贏 514 00:30:46,363 --> 00:30:47,283 ‎而且呢 515 00:30:47,963 --> 00:30:50,603 ‎我可以再加碼這個 516 00:30:52,483 --> 00:30:53,723 ‎我有一些東西要充電 517 00:30:53,803 --> 00:30:55,843 ‎只要能喝到能量飲料 ‎我什麼都願意做 518 00:30:55,923 --> 00:30:57,643 ‎-毒品會寄來的 ‎-什麼? 519 00:30:58,923 --> 00:30:59,843 ‎你是不是竊聽我們? 520 00:31:02,283 --> 00:31:03,443 ‎什麼?才沒有 521 00:31:06,123 --> 00:31:08,243 ‎你很喜歡喝這個 522 00:31:12,563 --> 00:31:15,323 ‎天啊,我還一度以為 ‎你真的學到教訓了 523 00:31:16,363 --> 00:31:17,843 ‎少鬼扯了 524 00:31:17,923 --> 00:31:20,763 ‎你只是發現你沒有我就搞不定程式 525 00:31:21,803 --> 00:31:24,323 ‎我真的徹徹底底學到教訓了 526 00:31:56,683 --> 00:32:00,523 ‎獨來獨往的主要優點 ‎就是改變策略時 527 00:32:00,603 --> 00:32:03,243 ‎不需要跟別人討論 528 00:32:03,323 --> 00:32:05,123 ‎不會傷害到別人 529 00:32:05,643 --> 00:32:06,923 ‎不需要考量別人 530 00:32:07,003 --> 00:32:11,043 ‎不需要對認識很久的人有所虧欠 531 00:32:11,123 --> 00:32:14,323 ‎可以完全專注在自己的目標上 532 00:32:49,643 --> 00:32:52,043 ‎但獨來獨往的主要缺點就是 533 00:32:52,123 --> 00:32:53,363 ‎會很孤單 534 00:32:53,443 --> 00:32:55,523 ‎如果沒有能分享成就的對象 535 00:32:55,603 --> 00:32:57,683 ‎那再有成就又有什麼用? 536 00:33:03,243 --> 00:33:06,643 ‎(要不要跟我一起讀數學? ‎要,不要,不一定) 537 00:33:06,723 --> 00:33:07,763 ‎(要) 538 00:33:10,483 --> 00:33:16,403 ‎瑞斯林! 539 00:33:32,603 --> 00:33:33,603 ‎什麼? 540 00:33:33,683 --> 00:33:34,843 ‎又怎麼了? 541 00:33:40,723 --> 00:33:41,923 ‎搞什麼鬼? 542 00:33:43,323 --> 00:33:45,523 ‎搞什麼…鬼? 543 00:34:31,643 --> 00:34:35,083 ‎字幕翻譯:高健銘