1
00:00:11,640 --> 00:00:13,320
Il n'y a plus qu'à attendre.
2
00:00:13,400 --> 00:00:15,600
Je suis sûr
qu'il n'est rien arrivé à Susi.
3
00:00:16,320 --> 00:00:19,080
Je sais que ce n'est pas facile
en ce moment,
4
00:00:19,160 --> 00:00:21,600
mais essayons de redevenir
une famille normale.
5
00:00:24,040 --> 00:00:25,560
IL FAUT QU'ON PARLE D'HIER
6
00:00:25,640 --> 00:00:29,520
Moritz, pose ton téléphone
et dis quelque chose de gentil à ta sœur.
7
00:00:30,920 --> 00:00:33,560
J'ai lu que les vieux chiens se retiraient
dans la nature
8
00:00:33,640 --> 00:00:35,600
quand ils sentaient la mort arriver.
9
00:00:37,040 --> 00:00:38,840
Ou c'était peut-être les chats.
10
00:00:40,520 --> 00:00:41,640
C'était les chats.
11
00:00:43,040 --> 00:00:46,160
Passez une bonne journée à l'école
avec vos amis,
12
00:00:46,240 --> 00:00:48,920
et ensuite, on retournera voir au refuge.
13
00:00:49,000 --> 00:00:53,040
Moritz, je suis sûr que d'ici là,
vous aurez clarifié les choses avec Lisa.
14
00:00:53,120 --> 00:00:54,720
Tout va s'arranger, OK ?
15
00:00:56,360 --> 00:00:58,000
UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX
16
00:01:12,880 --> 00:01:13,680
Gerda ?
17
00:01:14,000 --> 00:01:15,280
T'as pas vu Lisa ?
18
00:01:15,360 --> 00:01:18,320
- J'arrive pas à la joindre et...
- T'étais où, hier soir ?
19
00:01:18,400 --> 00:01:19,840
T'étais où, hier soir ?
20
00:01:20,120 --> 00:01:23,680
- Avec Lenny, on a eu un contretemps.
- Sur Fortnite ? Netflix ? Pornhub ?
21
00:01:23,760 --> 00:01:25,480
Je t'expliquerai, mais je dois...
22
00:01:25,560 --> 00:01:28,320
Tu dois m'aider à réussir
cet examen de merde !
23
00:01:28,840 --> 00:01:31,240
Mets-toi devant moi
et laisse-moi copier sur toi.
24
00:01:31,960 --> 00:01:32,840
Allez !
25
00:01:32,920 --> 00:01:33,760
Avance !
26
00:01:34,280 --> 00:01:36,960
Si c'est pas mes hominidés préférés !
27
00:01:37,040 --> 00:01:38,360
Tout le monde est là ?
28
00:01:38,440 --> 00:01:40,760
Non, je vois qu'il manque Lisa Novak.
29
00:01:40,840 --> 00:01:45,160
Les catécholamines dans l'air m'indiquent
que ce bac blanc vous met en joie.
30
00:01:45,240 --> 00:01:48,480
Je vous échange les sujets
contre vos portables.
31
00:01:56,320 --> 00:01:57,760
Daniel, hein ?
32
00:01:59,640 --> 00:02:02,280
Ton père t'a parlé de notre coup de fil ?
33
00:02:02,760 --> 00:02:05,560
Il faut qu'on gagne aujourd'hui
pour assurer le maintien.
34
00:02:05,640 --> 00:02:07,080
Un mec génial, ton père.
35
00:02:07,160 --> 00:02:09,320
Humainement et sportivement.
36
00:02:09,720 --> 00:02:10,720
Danielinho !
37
00:02:11,760 --> 00:02:12,720
Moritz !
38
00:02:13,080 --> 00:02:14,760
Tu n'as pas l'air bien. Attends.
39
00:02:15,520 --> 00:02:16,440
Tu es stressé ?
40
00:02:17,640 --> 00:02:20,080
Excès de cortisol, je dirais.
Tu vas y arriver !
41
00:02:20,160 --> 00:02:21,280
Tu es bon en bio.
42
00:02:22,000 --> 00:02:25,120
Allez ! Faites fonctionner
vos 1,4 kilos de masse cérébrale.
43
00:02:25,200 --> 00:02:28,120
Enfin, seulement 1,2 kilos
chez les femmes.
44
00:02:28,200 --> 00:02:29,920
Non pas que ça fasse une différence,
45
00:02:30,000 --> 00:02:31,080
qualitativement.
46
00:02:31,960 --> 00:02:34,640
Les petits cerveaux, c'est super.
Plus de connexions,
47
00:02:35,000 --> 00:02:36,560
cortex plus épais...
48
00:02:38,760 --> 00:02:41,760
Pas vrai, Lisa ?
Des cerveaux de premier choix.
49
00:02:42,120 --> 00:02:45,000
Ils peuvent en faire autant
que les gros cerveaux...
50
00:02:45,080 --> 00:02:46,040
de nos jours.
51
00:02:47,160 --> 00:02:48,720
Bien ! Vous pouvez commencer.
52
00:02:48,800 --> 00:02:49,600
BONNE CHANCE
53
00:03:08,160 --> 00:03:09,160
Moritz ?
54
00:03:21,520 --> 00:03:22,800
Ça suffit, tous les deux !
55
00:03:33,560 --> 00:03:34,480
J'ai fini.
56
00:03:35,680 --> 00:03:36,640
Merci bien.
57
00:03:36,720 --> 00:03:37,920
Vous l'avez compris :
58
00:03:38,000 --> 00:03:40,000
les pauses pipi, c'est terminé.
59
00:03:44,320 --> 00:03:45,280
Désolé.
60
00:03:46,600 --> 00:03:47,880
Toi aussi, tu as déjà fini ?
61
00:03:48,920 --> 00:03:49,920
La dream team.
62
00:03:53,520 --> 00:03:54,720
T'as pas l'air frais.
63
00:03:55,600 --> 00:03:56,880
Excès de cortisol.
64
00:03:58,400 --> 00:03:59,760
Qu'est-ce qui t'arrive ?
65
00:04:01,120 --> 00:04:02,360
Tu parles d'hier soir ?
66
00:04:02,720 --> 00:04:04,400
Je parle de ces derniers mois.
67
00:04:07,840 --> 00:04:08,640
Bon.
68
00:04:09,000 --> 00:04:13,120
Soit tu me racontes, soit je parle
à tout le monde de ta petite start-up.
69
00:04:13,200 --> 00:04:14,320
C'est toi qui vois.
70
00:04:16,160 --> 00:04:17,880
Votre attention, s'il vous plaît.
71
00:04:17,960 --> 00:04:20,320
Tu fous quoi, là ?
Tu sais déjà tout, visiblement.
72
00:04:20,400 --> 00:04:23,280
- Je veux l'entendre de ta bouche.
- Entendre quoi ?
73
00:04:24,519 --> 00:04:26,999
Que je suis un baron
de la drogue international ?
74
00:04:27,079 --> 00:04:28,599
- Tu es quoi ?
- Quoi ?
75
00:04:29,200 --> 00:04:30,000
Non !
76
00:04:30,920 --> 00:04:32,440
C'est pas ce que vous croyez.
77
00:04:33,720 --> 00:04:36,400
Ça va, je dirai rien.
T'es plutôt crédule pour un mytho.
78
00:04:38,120 --> 00:04:40,480
Je doute que les barons
de la drogue disent ça.
79
00:04:40,560 --> 00:04:41,440
Ça sonne bizarre.
80
00:04:43,320 --> 00:04:45,280
C'est pour ça que tu m'as larguée ?
81
00:04:46,360 --> 00:04:48,160
T'aurais pu me dire la vérité.
82
00:04:52,680 --> 00:04:54,520
Pourquoi tu t'es lancé là-dedans ?
83
00:04:56,880 --> 00:04:57,680
Pourquoi ?
84
00:04:58,360 --> 00:04:59,160
Oui.
85
00:05:00,480 --> 00:05:04,760
Parce qu'en rentrant des États-Unis,
d'un coup, tu savais qui tu devais être.
86
00:05:05,360 --> 00:05:07,320
Et comment ton copain devait être.
87
00:05:08,920 --> 00:05:10,320
J'aurais dû t'en vouloir.
88
00:05:11,440 --> 00:05:12,760
On a grandi ensemble.
89
00:05:13,840 --> 00:05:15,480
On était inséparables.
90
00:05:16,720 --> 00:05:20,440
Puis t'es partie un an et soudain,
ton geek de mec était plus assez bien.
91
00:05:20,520 --> 00:05:21,480
J'aurais dû te haïr.
92
00:05:22,000 --> 00:05:24,840
Mais au lieu de ça,
j'ai tenté d'être celui que tu voulais.
93
00:05:24,920 --> 00:05:26,320
Et j'y suis peut-être arrivé.
94
00:05:28,760 --> 00:05:29,720
Ta gueule, Timo !
95
00:05:31,320 --> 00:05:32,720
Je devrais te remercier.
96
00:05:35,400 --> 00:05:37,760
Merci, Lisa, d'avoir rompu avec moi.
97
00:05:38,600 --> 00:05:42,240
Toute ma vie, j'ai cherché un truc
où je serais meilleur que les autres.
98
00:05:42,600 --> 00:05:44,040
Et grâce à toi, j'ai trouvé.
99
00:05:45,640 --> 00:05:46,520
Dealer de la came ?
100
00:05:48,720 --> 00:05:51,200
MyDrugs est une start-up florissante.
101
00:05:52,200 --> 00:05:53,560
Ma start-up florissante.
102
00:05:54,440 --> 00:05:56,840
Des gens travaillent pour moi.
Et ils aiment ça.
103
00:05:56,920 --> 00:05:59,560
Je suis adoré sur le net.
Peu importe ce qu'on vend.
104
00:05:59,640 --> 00:06:00,440
Exactement !
105
00:06:00,520 --> 00:06:04,280
T'as trouvé un truc où t'es le meilleur,
mais c'est pas MyDrugs, Moritz.
106
00:06:06,560 --> 00:06:09,800
T'es trop doué pour gâcher ta vie
avec une connerie pareille.
107
00:06:10,480 --> 00:06:13,280
Tu pourrais finir le lycée
et monter une vraie start-up.
108
00:06:13,360 --> 00:06:14,720
Dont tu serais fier.
109
00:06:15,600 --> 00:06:18,080
Dont tu pourrais parler
à tes parents et à ta copine.
110
00:06:19,520 --> 00:06:22,720
Et qui te vaudrait pas d'être traqué
par la police criminelle !
111
00:06:24,800 --> 00:06:27,680
Rentre chez toi, supprime le site
et reprends ta vie en main.
112
00:06:29,200 --> 00:06:30,040
Sinon quoi ?
113
00:06:30,120 --> 00:06:32,320
Sinon, tu vas finir en taule, Moritz !
114
00:06:33,280 --> 00:06:34,560
Tu me balancerais, alors ?
115
00:06:44,400 --> 00:06:47,480
TU AS DE LA VISITE DES PAYS-BAS
116
00:06:48,640 --> 00:06:49,440
Et merde.
117
00:06:51,760 --> 00:06:52,600
Pardon.
118
00:06:53,200 --> 00:06:56,520
Alors, il me restait deux parts
de forêt-noire
119
00:06:57,040 --> 00:06:58,560
et une...
120
00:07:00,800 --> 00:07:03,600
de cheesecake au congélateur.
121
00:07:05,960 --> 00:07:08,200
Moritz ! Tu es déjà rentré.
122
00:07:08,680 --> 00:07:11,080
- Tu n'avais pas examen de bio ?
- Si, mais...
123
00:07:11,160 --> 00:07:12,600
c'était facile, j'ai fini tôt.
124
00:07:13,760 --> 00:07:16,560
Il me reste encore des choux à la crème
du Nouvel An.
125
00:07:17,200 --> 00:07:19,320
Ces trucs se gardent une éternité.
126
00:07:19,400 --> 00:07:21,760
Tu as l'air tendu, Moritz.
Tout va bien ?
127
00:07:21,840 --> 00:07:24,200
Oui. Et si on allait discuter ailleurs ?
128
00:07:24,280 --> 00:07:27,320
Maintenant, les garçons ont
un vrai bureau dans mon garage,
129
00:07:27,400 --> 00:07:28,680
avec toute la panoplie.
130
00:07:29,320 --> 00:07:32,800
Moritz, tu as vraiment un père formidable.
131
00:07:32,880 --> 00:07:34,880
Je vous montre le bureau, alors ?
132
00:07:34,960 --> 00:07:36,120
C'est parti.
133
00:07:43,000 --> 00:07:43,960
Papa...
134
00:07:44,320 --> 00:07:49,040
Sinon, vous n'avez qu'à y aller
pendant que je débarrasse.
135
00:07:49,600 --> 00:07:50,400
Moritz.
136
00:07:51,240 --> 00:07:53,560
Elles me font forte impression,
ces deux-là.
137
00:07:53,640 --> 00:07:57,640
Je te conseille de te concentrer
à 120 % sur ton affaire.
138
00:07:57,720 --> 00:07:59,320
Et sur les cours, bien sûr.
139
00:07:59,760 --> 00:08:01,280
D'accord, je vais faire ça.
140
00:08:01,360 --> 00:08:03,880
Rester actif, c'est idéal
pour se changer les idées.
141
00:08:03,960 --> 00:08:06,480
Tu ne penseras même plus
à toucher à la drogue.
142
00:08:07,960 --> 00:08:09,240
Un nouveau départ.
143
00:08:09,760 --> 00:08:10,640
Ça marche ?
144
00:08:12,960 --> 00:08:13,760
Ça marche.
145
00:08:16,800 --> 00:08:18,880
Désolé, on a eu un petit accident.
146
00:08:39,320 --> 00:08:40,800
Qu'est-ce qui vous arrive ?
147
00:08:41,600 --> 00:08:44,680
Les livraisons se font attendre,
les clients se plaignent.
148
00:08:45,159 --> 00:08:46,999
On voit même apparaître des copieurs.
149
00:08:51,560 --> 00:08:52,600
YourDrugs ?
150
00:08:53,600 --> 00:08:55,240
C'est quoi, ce nom pourrave ?
151
00:08:55,320 --> 00:08:57,480
C'est pas des concurrents sérieux.
152
00:08:57,960 --> 00:09:00,120
Comment ils ont pondu ce logo ?
Sur WordArt ?
153
00:09:00,600 --> 00:09:01,640
Tu sais, Moritz...
154
00:09:02,680 --> 00:09:04,800
on en attendait beaucoup plus de ta part.
155
00:09:04,880 --> 00:09:05,800
MyDrugs a...
156
00:09:08,520 --> 00:09:12,000
MyDrugs a un potentiel énorme,
ça serait dommage de ne pas l'exploiter.
157
00:09:13,760 --> 00:09:14,600
C'est clair.
158
00:09:16,640 --> 00:09:22,120
Mais je pense qu'on a construit
un business model rentable et évolutif.
159
00:09:22,200 --> 00:09:26,280
Et si on prenait en charge l'expédition,
à partir de maintenant ?
160
00:09:26,360 --> 00:09:30,840
C'est sûr que ça nous ferait économiser
du temps et des frais de transport.
161
00:09:32,520 --> 00:09:33,560
D'un autre côté,
162
00:09:33,640 --> 00:09:37,320
un système de livraison directe,
c'est pas l'idéal pour le service client.
163
00:09:37,400 --> 00:09:41,320
On t'offrirait ton propre bureau MyDrugs
à Rotterdam.
164
00:09:43,240 --> 00:09:45,800
Et autant d'employés qu'il t'en faudra.
165
00:09:46,840 --> 00:09:48,280
Qu'est-ce que tu en penses ?
166
00:09:48,920 --> 00:09:52,560
Ton tout premier vrai bureau personnel.
167
00:10:13,920 --> 00:10:15,440
C'est vrai que ça fait rêver.
168
00:10:16,960 --> 00:10:21,360
Mais on devrait quand même effectuer
une partie du travail depuis Rinseln.
169
00:10:21,640 --> 00:10:22,920
À cause des cours.
170
00:10:24,600 --> 00:10:26,960
J'aimerais en discuter
avec Lenny et Daniel.
171
00:10:27,640 --> 00:10:30,240
Justement,
il faudrait qu'on aborde le sujet.
172
00:10:30,960 --> 00:10:32,880
C'est toi, le PDG de MyDrugs.
173
00:10:32,960 --> 00:10:36,040
C'est ta boîte, ta vision
qui a permis aux affaires de décoller.
174
00:10:36,120 --> 00:10:37,680
Lenny et Daniel...
175
00:10:37,920 --> 00:10:41,120
Si tu veux que MyDrugs reste
le leader du marché,
176
00:10:41,520 --> 00:10:44,440
il faut que tes employés soient
impliqués à 100 %.
177
00:10:45,680 --> 00:10:47,680
Mais enfin, je veux dire...
178
00:10:48,640 --> 00:10:50,000
ils sont impliqués.
179
00:10:50,080 --> 00:10:53,760
Je doute qu'ils soient aussi attachés
que toi à MyDrugs. Je me trompe ?
180
00:10:54,240 --> 00:10:56,400
Si, je crois.
181
00:10:57,800 --> 00:10:59,480
J'en sais rien. Mais...
182
00:10:59,560 --> 00:11:01,160
Il n'est pas rare
183
00:11:01,240 --> 00:11:04,960
que tous les membres fondateurs
ne restent pas jusqu'à la fin.
184
00:11:05,080 --> 00:11:07,880
- Ça fait partie du jeu.
- Pete Best, ça te parle ?
185
00:11:09,280 --> 00:11:11,120
Un membre fondateur des Beatles.
186
00:11:11,880 --> 00:11:14,880
Pas sûr que je connaisse
les autres membres non plus.
187
00:11:17,880 --> 00:11:19,600
Enfin si, John Lennon et...
188
00:11:20,920 --> 00:11:21,760
tout ça.
189
00:11:23,720 --> 00:11:24,920
À toi de voir, Moritz.
190
00:11:25,640 --> 00:11:28,600
Est-ce que tu préfères
rester à Rinseln avec tes amis,
191
00:11:28,680 --> 00:11:30,320
ou bien venir à Rotterdam
192
00:11:30,400 --> 00:11:34,320
et enfin devenir le PDG
que tu as toujours rêvé d'être ?
193
00:11:37,440 --> 00:11:41,400
Sinon, j'ai bien peur que l'on doive
mettre fin à notre collaboration
194
00:11:41,480 --> 00:11:46,000
et se trouver un autre enfant prodige.
195
00:11:47,480 --> 00:11:48,840
On dit prodige ou prodigue ?
196
00:11:49,880 --> 00:11:50,840
Prodige.
197
00:11:52,080 --> 00:11:52,960
D'accord.
198
00:11:55,360 --> 00:11:57,720
Je peux avoir un peu de temps
pour réfléchir ?
199
00:11:57,800 --> 00:11:59,520
Réponds d'ici une demi-heure.
200
00:12:04,000 --> 00:12:05,440
On te laisse trois jours.
201
00:12:06,240 --> 00:12:07,040
D'accord ?
202
00:12:15,560 --> 00:12:17,320
2 JOURS - 23 H - 59 MIN - 58 S
203
00:12:17,400 --> 00:12:18,280
Les Beatles.
204
00:12:18,360 --> 00:12:22,880
Il s'agit de John Lennon, Paul McCartney,
George Harrison et Ringo Starr.
205
00:12:23,280 --> 00:12:26,480
Steve Jobs a dit un jour qu'ils étaient
son modèle d'organisation.
206
00:12:26,840 --> 00:12:29,040
Quatre gars qui compensent
leurs défauts mutuels
207
00:12:29,120 --> 00:12:32,200
et valent plus en groupe
que la somme de leurs individualités.
208
00:12:32,280 --> 00:12:35,680
En affaires, les grandes choses
ne sont pas réalisées par des individus,
209
00:12:35,760 --> 00:12:37,240
mais par des équipes.
210
00:12:37,480 --> 00:12:43,040
PAR LA PRÉSENTE, JE DÉMISSIONNE
AVEC EFFET IMMÉDIAT, TOCARD
211
00:12:46,760 --> 00:12:50,840
BEAU GOSSE !
212
00:12:52,440 --> 00:12:54,400
DÉFONCE-MOI
213
00:12:54,480 --> 00:12:56,720
T'ES TROP BEAU !
214
00:12:56,800 --> 00:12:57,600
Salut.
215
00:12:58,360 --> 00:12:59,240
Tu as vu ça ?
216
00:12:59,800 --> 00:13:00,680
Je lis.
217
00:13:01,320 --> 00:13:02,600
Tu es sur ton portable.
218
00:13:03,240 --> 00:13:04,760
On peut lire sur son portable.
219
00:13:04,880 --> 00:13:05,760
Et tu lis quoi ?
220
00:13:05,840 --> 00:13:06,840
C'est quoi, ça ?
221
00:13:07,320 --> 00:13:09,680
Votre Bonus Life, là...
222
00:13:10,560 --> 00:13:12,200
ça marche très fort.
223
00:13:13,920 --> 00:13:14,800
Regarde.
224
00:13:15,280 --> 00:13:16,760
Mike Wheeler, 46 euros,
225
00:13:16,840 --> 00:13:18,720
Max Power, 50 euros,
226
00:13:18,800 --> 00:13:20,080
Walter Weiss, 22 euros...
227
00:13:20,160 --> 00:13:23,520
Maman, c'est pas un peu indiscret
de donner des noms ?
228
00:13:23,800 --> 00:13:26,240
Ce sont tes relevés de compte,
et je suis ta mère...
229
00:13:26,920 --> 00:13:28,040
et la banque.
230
00:13:29,440 --> 00:13:33,040
Qui eût cru que tu gagnerais de l'argent
par tes propres moyens ?
231
00:13:33,120 --> 00:13:34,560
Sûrement pas ton père.
232
00:13:39,360 --> 00:13:42,160
- On aurait dû ranger d'abord.
- Non, les clients avant tout.
233
00:13:42,240 --> 00:13:43,560
Notre réputation est en jeu.
234
00:13:44,040 --> 00:13:45,480
Souviens-toi du Galaxy S4.
235
00:13:45,560 --> 00:13:47,520
Le truc explosait quand on le chargeait.
236
00:13:47,600 --> 00:13:50,920
- On est juste en retard dans nos envois.
- Il suffit d'une merde.
237
00:13:51,000 --> 00:13:54,400
T'as lu les commentaires négatifs.
On doit les prendre au sérieux.
238
00:13:57,360 --> 00:13:59,040
Tiens, regarde.
239
00:14:01,360 --> 00:14:02,640
C'est quoi, ce bordel ?
240
00:14:02,720 --> 00:14:06,520
Y a qu'une chose que les codeurs comme
Lenny détestent plus que du code bâclé :
241
00:14:09,600 --> 00:14:11,000
du code volé.
242
00:14:11,080 --> 00:14:15,200
Mais il y a des gens ici-bas qui doivent
toute leur fortune à des copies.
243
00:14:16,040 --> 00:14:18,240
Ces messieurs ont copié eBay en 1999,
244
00:14:18,320 --> 00:14:22,560
tout ça pour revendre 100 jours plus tard
pour 50 millions au plus offrant.
245
00:14:23,840 --> 00:14:24,760
Qui était...
246
00:14:25,080 --> 00:14:25,920
Gagné,
247
00:14:26,000 --> 00:14:26,960
eBay.
248
00:14:27,880 --> 00:14:31,520
La combine a tellement bien fonctionné
qu'ils ont refait le coup en 2010,
249
00:14:31,600 --> 00:14:35,000
en créant un clone de Groupon
baptisé MyCityDeal.
250
00:14:35,080 --> 00:14:37,840
Groupon a allongé 170 millions d'euros
pour le racheter.
251
00:14:38,400 --> 00:14:41,920
D'un point de vue économique,
c'est un business model résolument malin.
252
00:14:42,000 --> 00:14:44,120
Parfois même,
l'imitation a plus de succès.
253
00:14:44,200 --> 00:14:47,760
Quand Lenny a appris
qu'Instagram avait ajouté un mode story
254
00:14:47,840 --> 00:14:50,040
pour évincer Snapchat
pour de bon, il a...
255
00:14:53,040 --> 00:14:55,240
D'après lui, le code est une forme d'art
256
00:14:55,320 --> 00:14:57,800
et c'est pas le plus bruyant
qui devrait gagner,
257
00:14:57,880 --> 00:14:59,120
mais celui qui a eu l'idée.
258
00:14:59,200 --> 00:15:00,160
Ça se tient.
259
00:15:00,240 --> 00:15:02,600
Pour les Ricains,
Henry Ford a créé l'auto.
260
00:15:02,680 --> 00:15:03,640
N'importe quoi !
261
00:15:04,000 --> 00:15:07,280
Mais il est peut-être
un peu à fleur de peau sur le sujet.
262
00:15:08,360 --> 00:15:11,000
C'est trop long, blindé de bugs
et d'anti-patrons.
263
00:15:11,080 --> 00:15:13,000
Et ce logo dégueu, on dirait du WordArt !
264
00:15:13,080 --> 00:15:14,360
- J'ai dit pareil.
- À qui ?
265
00:15:16,560 --> 00:15:17,400
À moi-même.
266
00:15:18,440 --> 00:15:19,440
Tout à l'heure.
267
00:15:20,040 --> 00:15:22,240
Je pense pas que ça soit une vraie menace.
268
00:15:22,520 --> 00:15:24,720
Ils ont même piqué
notre fonction commentaire !
269
00:15:27,720 --> 00:15:30,840
Tant que MyDrugs existe,
les gens iront pas chez la concurrence.
270
00:15:30,920 --> 00:15:33,360
Il suffit qu'on gère
nos problèmes de merde.
271
00:15:34,680 --> 00:15:35,880
ALBANAIS 50K
272
00:15:35,960 --> 00:15:36,760
Et merde.
273
00:15:37,440 --> 00:15:39,080
Tu peux terminer ces commandes ?
274
00:15:39,160 --> 00:15:41,560
Je dois apporter aux Albanais
les 50 000 pour Buba.
275
00:15:41,640 --> 00:15:43,400
Et Dan, on devrait pas le contacter ?
276
00:15:43,480 --> 00:15:44,560
J'en sais rien.
277
00:15:44,640 --> 00:15:46,240
Il arrête peut-être pour de bon.
278
00:15:46,320 --> 00:15:48,960
Mais non !
On commence à peine à encaisser le fric.
279
00:15:49,040 --> 00:15:52,040
Il t'en veut parce que tu vas lui faire
rater son bac.
280
00:15:53,160 --> 00:15:54,960
Il aurait dû demander avant.
281
00:15:59,960 --> 00:16:02,720
Au fait, comment ça se passe
entre Kira et toi ?
282
00:16:04,200 --> 00:16:08,840
J'imagine que t'as pas tellement le temps
d'entretenir une vraie relation.
283
00:16:09,360 --> 00:16:10,680
Avec MyDrugs et tout.
284
00:16:10,760 --> 00:16:13,840
Si je gagne une vie en rab,
j'aurai plus de temps que je croyais.
285
00:16:16,080 --> 00:16:17,120
Ça va se faire.
286
00:16:20,240 --> 00:16:22,520
Le Dr Jefferson m'a retenu
pour la thérapie.
287
00:16:23,600 --> 00:16:27,800
Enfin, à condition que je lâche
une tonne de fric à ce rapiat de médecin.
288
00:16:28,640 --> 00:16:31,960
J'irai sans doute en enfer pour ça,
mais seulement dans 20 ans.
289
00:16:32,040 --> 00:16:35,040
Ça me laisse le temps
de vous les briser, à toi et à Kira.
290
00:16:45,120 --> 00:16:46,720
J'adore ce site, sans déconner.
291
00:16:46,800 --> 00:16:49,240
Y a pas mieux pour commander.
MyDrugs forever !
292
00:16:49,320 --> 00:16:52,400
Je vous aime. Votre MDMA, c'est la vie.
293
00:16:52,480 --> 00:16:54,840
Quand on a testé MyDrugs,
pourquoi aller ailleurs ?
294
00:16:54,920 --> 00:16:56,800
Quelle arnaque ! Elle est où, ma came ?
295
00:16:56,880 --> 00:16:59,920
J'espère que t'es en taule,
sinon je te trouve et je te tue !
296
00:17:00,000 --> 00:17:00,960
Nique MyDrugs !
297
00:17:02,640 --> 00:17:04,960
MANDAT D'ARRÊT INTERNATIONAL
CONTRE M1000
298
00:17:08,440 --> 00:17:09,920
DISPARUE
299
00:17:17,079 --> 00:17:18,239
Je viens tirer des sous.
300
00:17:18,760 --> 00:17:20,320
- Combien ?
- Cinquante mille.
301
00:17:21,560 --> 00:17:22,440
Pardon ?
302
00:17:25,599 --> 00:17:26,559
Merci.
303
00:17:30,040 --> 00:17:31,600
Un longboard ? Sérieux ?
304
00:17:34,520 --> 00:17:36,800
Trois, deux, un !
305
00:17:41,960 --> 00:17:42,760
Bonjour.
306
00:17:45,600 --> 00:17:46,560
Cinquante mille.
307
00:17:52,720 --> 00:17:54,000
Amusez-vous bien !
308
00:18:02,800 --> 00:18:03,880
Ça alors.
309
00:18:05,360 --> 00:18:08,120
Voilà vos 50 000. Tout y est.
Vous pouvez compter.
310
00:18:08,200 --> 00:18:10,640
On te fait confiance.
Et on sait où t'habites.
311
00:18:14,000 --> 00:18:16,360
Fraîchement abattu.
Bon, dans la porcherie,
312
00:18:16,440 --> 00:18:18,480
mais on ira bientôt chasser pour de vrai.
313
00:18:19,720 --> 00:18:21,480
Une bonne chasse, ça rapproche
314
00:18:21,560 --> 00:18:22,800
et ça aère l'esprit.
315
00:18:22,880 --> 00:18:24,040
Tu viendras, à l'occase.
316
00:18:24,120 --> 00:18:25,640
On prendra un sanglier.
317
00:18:25,720 --> 00:18:26,680
Merci, ça ira.
318
00:18:29,520 --> 00:18:30,320
Assieds-toi.
319
00:18:30,760 --> 00:18:32,680
Le cochon, ça cuit plusieurs heures.
320
00:18:33,440 --> 00:18:34,840
T'as pas l'air en forme.
321
00:18:35,000 --> 00:18:37,720
Ils sont où, tes deux copains ?
Tout va bien ?
322
00:18:38,480 --> 00:18:40,400
Oui, ils étaient occupés.
323
00:18:41,160 --> 00:18:42,320
On fait affaire ensemble.
324
00:18:42,400 --> 00:18:44,760
Ça veut dire que tu fais partie
de la famille.
325
00:18:44,840 --> 00:18:47,200
Et avec les membres
de sa famille, on est...
326
00:18:48,360 --> 00:18:49,800
- Parent.
- Honnête.
327
00:18:50,360 --> 00:18:51,200
Parent !
328
00:18:51,280 --> 00:18:53,480
Personne n'est parent avec personne, ici.
329
00:18:53,560 --> 00:18:56,280
Alors. Comment ça va, toi et tes copains ?
330
00:18:56,680 --> 00:18:58,800
Ben, en ce moment, c'est...
331
00:18:58,880 --> 00:18:59,720
Regarde-moi.
332
00:19:01,240 --> 00:19:03,080
Il faut prendre soin de ses amis.
333
00:19:03,160 --> 00:19:05,400
Les vrais amis, pas ceux d'internet.
334
00:19:06,200 --> 00:19:09,720
Aujourd'hui, chacun se vante
de la quantité d'amis qu'il a.
335
00:19:09,800 --> 00:19:10,680
Quelle blague.
336
00:19:11,680 --> 00:19:14,680
Est-ce qu'il y en a un parmi eux
à qui tu dirais vraiment tout ?
337
00:19:15,400 --> 00:19:17,480
La solitude, c'est la pire des choses,
338
00:19:17,560 --> 00:19:20,280
mais ta famille sera toujours à tes côtés.
339
00:19:21,360 --> 00:19:23,360
Quel que soit le problème.
340
00:19:24,240 --> 00:19:25,240
Abnor...
341
00:19:25,800 --> 00:19:27,280
il avait un frère jumeau.
342
00:19:27,560 --> 00:19:28,360
Abnor !
343
00:19:28,440 --> 00:19:29,440
On se calme !
344
00:19:29,520 --> 00:19:30,400
Abnor, viens par là !
345
00:19:30,480 --> 00:19:31,440
Doucement.
346
00:19:32,760 --> 00:19:34,000
Quelle merde !
347
00:19:34,680 --> 00:19:36,600
Il s'appelait comment, ton frère ?
348
00:19:36,720 --> 00:19:37,680
Enes.
349
00:19:38,040 --> 00:19:40,200
Il s'appelle Enes.
350
00:19:43,400 --> 00:19:45,040
Qu'est-ce qui lui est arrivé ?
351
00:19:45,440 --> 00:19:47,040
Il est mort avant qu'on naisse.
352
00:19:49,000 --> 00:19:50,200
Je suis désolé.
353
00:19:51,480 --> 00:19:53,000
Je le porte toujours avec moi.
354
00:19:55,040 --> 00:19:56,080
Dans votre cœur ?
355
00:19:56,440 --> 00:19:57,600
Non, dans le bide.
356
00:20:02,400 --> 00:20:05,400
Les médecins voulaient le couper,
mais il fait partie de moi.
357
00:20:05,480 --> 00:20:07,040
On abandonne pas son frère.
358
00:20:09,240 --> 00:20:11,120
Dis bonjour à Enes.
359
00:20:11,200 --> 00:20:12,400
Vas-y, touche-le.
360
00:20:19,360 --> 00:20:20,240
Salut, Enes.
361
00:20:22,440 --> 00:20:23,440
C'est dégueulasse !
362
00:20:35,160 --> 00:20:38,160
Ça ne poserait aucun problème...
363
00:20:38,240 --> 00:20:40,320
Mais il y aurait moyen
de tout recalculer ?
364
00:20:40,400 --> 00:20:41,880
- Ayez confiance.
- Très bien.
365
00:20:43,960 --> 00:20:45,480
Ce véhicule vous appartient ?
366
00:20:45,560 --> 00:20:46,960
Non, il est à moi.
367
00:20:47,040 --> 00:20:49,120
Tu t'es remis à dealer au lycée ?
368
00:20:49,720 --> 00:20:50,520
N'importe quoi.
369
00:20:50,600 --> 00:20:52,560
Non, Bonus Life marche super bien.
370
00:20:52,680 --> 00:20:56,240
Ma start-up. On vend des compléments
alimentaires destinés aux gamers.
371
00:20:56,320 --> 00:20:58,760
- Des vitamines...
- Ça va, docteur. On a compris.
372
00:20:58,840 --> 00:21:00,200
Je vous recontacte quand...
373
00:21:00,280 --> 00:21:02,320
J'en ai toujours voulu une comme ça.
374
00:21:02,640 --> 00:21:04,400
Bonne idée, les jeux vidéo, au fait.
375
00:21:05,160 --> 00:21:07,160
Mon fils passe ses nuits devant Fortnite.
376
00:21:07,240 --> 00:21:10,800
Je n'arrive pas à lui faire avaler
une pomme, encore moins une mandarine.
377
00:21:11,840 --> 00:21:13,400
Au moins, j'ai appris ça.
378
00:21:19,360 --> 00:21:21,960
Bon, il faut que j'y aille.
Je vous enverrai un mail.
379
00:21:22,560 --> 00:21:25,080
Quant à toi, champion,
ne lâche jamais rien.
380
00:21:28,720 --> 00:21:32,120
Voilà, c'est comme ça qu'on est censé
s'y prendre avec son fils.
381
00:21:32,200 --> 00:21:34,360
Au lieu de le rabaisser depuis 18 ans.
382
00:21:34,440 --> 00:21:36,360
C'est qui, d'ailleurs ? Il est sympa.
383
00:21:43,160 --> 00:21:44,040
Hein, c'est qui ?
384
00:21:45,160 --> 00:21:46,640
Un agent de surendettement.
385
00:21:46,960 --> 00:21:47,760
Pardon ?
386
00:21:49,000 --> 00:21:50,920
Un agent de surendettement, bordel !
387
00:22:03,840 --> 00:22:05,160
Maman est au courant ?
388
00:22:05,760 --> 00:22:06,960
Bien sûr que non.
389
00:22:07,400 --> 00:22:09,040
Je suis pas complètement con.
390
00:22:09,480 --> 00:22:11,320
Tu disais que ça marchait bien.
391
00:22:11,400 --> 00:22:12,640
C'était le cas.
392
00:22:13,280 --> 00:22:15,520
Et puis, tu fais
quelques mauvais choix et...
393
00:22:16,960 --> 00:22:18,360
soudain, tout va de travers.
394
00:22:21,240 --> 00:22:24,480
Je planterai le Cayenne dans un arbre
avant qu'il me l'enlève.
395
00:22:40,280 --> 00:22:41,240
Chi fou mi.
396
00:22:41,760 --> 00:22:43,480
Doro fait pas très albanaise.
397
00:22:44,840 --> 00:22:45,800
T'es raciste ?
398
00:22:47,200 --> 00:22:48,000
Quoi ? Non.
399
00:22:48,600 --> 00:22:49,720
On s'est mal compris.
400
00:22:50,280 --> 00:22:51,800
Aucun de nous n'est albanais.
401
00:22:51,880 --> 00:22:53,320
Personne n'est albanais.
402
00:22:53,400 --> 00:22:56,240
J'ai l'air d'un Albanais ?
Je parle comme un Albanais ?
403
00:23:01,080 --> 00:23:02,200
Donc vous dites ça...
404
00:23:02,600 --> 00:23:05,440
juste parce qu'albanais,
ça fait plus peur qu'allemand ?
405
00:23:05,520 --> 00:23:06,640
T'es encore raciste.
406
00:23:07,280 --> 00:23:08,960
L'ex de Doro était albanais.
407
00:23:11,600 --> 00:23:13,080
C'est lui qui a commencé ça ?
408
00:23:13,160 --> 00:23:14,440
Non, il était chez Siemens.
409
00:23:16,320 --> 00:23:21,120
Mais en Allemagne, si tu veux dealer
de la coke, ça aide d'être albanais.
410
00:23:23,400 --> 00:23:24,960
Et ça, c'est pas raciste ?
411
00:23:25,200 --> 00:23:26,640
Non, c'est juste un fait.
412
00:23:29,600 --> 00:23:31,080
T'es des nôtres, à présent.
413
00:23:33,720 --> 00:23:34,520
Tiens.
414
00:23:37,960 --> 00:23:39,840
Tu dis si t'as besoin de quelque chose.
415
00:23:40,320 --> 00:23:41,400
Quoi que ce soit.
416
00:23:43,640 --> 00:23:44,520
N'importe quoi ?
417
00:23:47,800 --> 00:23:48,760
N'importe quoi.
418
00:23:50,920 --> 00:23:51,720
Cool.
419
00:23:52,400 --> 00:23:53,360
Tiens.
420
00:23:55,040 --> 00:23:56,200
Je reste appuyé sur 1 ?
421
00:23:57,720 --> 00:23:58,920
T'as tout compris.
422
00:24:43,080 --> 00:24:45,960
Il y a bien quelque chose
que vous pouvez faire pour moi.
423
00:25:23,400 --> 00:25:27,480
Faut pas courir aussi vite.
On peut pas discuter tranquillement.
424
00:25:36,240 --> 00:25:37,440
Vous me voulez quoi ?
425
00:25:41,200 --> 00:25:42,560
C'est à cause de Gülsha ?
426
00:25:43,600 --> 00:25:44,440
C'est terminé.
427
00:25:44,920 --> 00:25:48,240
Je lui ai dit : "Gülsha,
il faut qu'on arrête de s'envoyer en...
428
00:25:49,720 --> 00:25:50,960
De s'envoyer des textos.
429
00:25:51,040 --> 00:25:53,120
Oui, je sais
que tu as déjà 19 ans, mais...
430
00:25:53,880 --> 00:25:55,720
je suis ton professeur et..."
431
00:25:55,800 --> 00:25:57,480
Ça a rien à voir avec Gülsha.
432
00:25:57,600 --> 00:25:59,640
Mais ça semble être une sage décision.
433
00:26:01,560 --> 00:26:03,320
On a une petite requête pour toi.
434
00:26:05,160 --> 00:26:05,960
Moritz.
435
00:26:07,120 --> 00:26:09,400
Bravo. Je vois que tu as repris
un peu de couleur.
436
00:26:11,680 --> 00:26:12,520
Daniel.
437
00:26:12,600 --> 00:26:13,600
C'est bien.
438
00:26:14,720 --> 00:26:16,360
C'est ton père qui va être content.
439
00:26:21,320 --> 00:26:22,960
14/20
440
00:26:28,960 --> 00:26:30,120
"Don't be evil"
441
00:26:30,200 --> 00:26:31,600
était jadis le slogan de Google.
442
00:26:31,680 --> 00:26:33,320
REMERCIE NOS NOUVEAUX ASSOCIÉS
443
00:26:33,400 --> 00:26:35,800
Limpide : quoi que tu fasses,
ne fais rien de mal.
444
00:26:35,880 --> 00:26:40,040
En 2018, toutefois, Google a changé
son slogan en "Do the right thing".
445
00:26:40,120 --> 00:26:41,400
Ça sonne bien, hein ?
446
00:26:43,080 --> 00:26:45,080
Sauf si on y réfléchit deux secondes.
447
00:26:45,680 --> 00:26:47,080
Ce qui est bon pour qui ?
448
00:26:48,200 --> 00:26:49,320
Les utilisateurs ?
449
00:26:49,440 --> 00:26:50,640
Les publicitaires ?
450
00:26:51,160 --> 00:26:53,960
Ceux qui ont besoin de l'IA
pour des drones militaires ?
451
00:26:54,920 --> 00:26:58,480
Au bout du compte, ce qui est "bon" n'est
qu'une question de point de vue.
452
00:27:02,720 --> 00:27:03,840
J'ai une surprise.
453
00:27:08,560 --> 00:27:10,240
C'est quoi, la tête de Kowinsky ?
454
00:27:14,600 --> 00:27:16,480
- Mec !
- La classe !
455
00:27:17,120 --> 00:27:18,280
Ils sont géniaux.
456
00:27:18,600 --> 00:27:20,600
JE NE SUIS JAMAIS ALLÉ
SUR MYDRUGS.TO
457
00:27:21,960 --> 00:27:23,160
Il me va bien, non ?
458
00:27:23,680 --> 00:27:25,000
C'est une Apple Watch, ça ?
459
00:27:25,080 --> 00:27:27,040
Ouais, je m'en suis payé une.
460
00:27:27,120 --> 00:27:29,520
D'accord. C'est quoi, la prochaine étape ?
461
00:27:29,600 --> 00:27:30,440
Un gros bolide ?
462
00:27:31,280 --> 00:27:32,080
Non.
463
00:27:32,840 --> 00:27:34,760
Chez MyDrugs, on porte des Pebble Watch.
464
00:27:36,280 --> 00:27:38,680
Moritz, dis-lui ce que tu penses
des Apple Watch.
465
00:27:39,920 --> 00:27:41,720
Je voulais vous parler d'autre chose.
466
00:27:45,840 --> 00:27:47,120
Je vais être honnête.
467
00:27:49,360 --> 00:27:51,640
Après tout, on est une sorte de famille.
468
00:27:52,640 --> 00:27:53,720
Une famille de taf.
469
00:27:54,840 --> 00:27:56,960
Et avec les membres
de sa famille, on est...
470
00:27:57,040 --> 00:27:57,920
Honnête.
471
00:27:58,760 --> 00:27:59,560
Oui.
472
00:28:03,480 --> 00:28:04,400
GoodTimes est venu.
473
00:28:04,480 --> 00:28:05,440
Dans le garage ?
474
00:28:05,520 --> 00:28:07,880
- Quand ça ?
- Avant-hier.
475
00:28:07,960 --> 00:28:11,320
- Ils voulaient quoi ?
- Transférer MyDrugs à Rotterdam.
476
00:28:11,880 --> 00:28:14,960
Avec des vrais bureaux
pour aller encore plus loin.
477
00:28:15,040 --> 00:28:17,280
- Et le bac, alors ?
- À quoi ils pensent ?
478
00:28:17,360 --> 00:28:19,840
En fait, c'est surtout moi
que ça concernait.
479
00:28:21,080 --> 00:28:22,280
Enfin, juste moi.
480
00:28:22,360 --> 00:28:23,160
Et nous ?
481
00:28:23,240 --> 00:28:25,680
- Ils veulent vous éliminer.
- Nous éliminer ?
482
00:28:25,760 --> 00:28:28,520
- Ils vont nous buter.
- Faut qu'on quitte le pays ?
483
00:28:28,600 --> 00:28:30,320
- J'ai pas de passeport.
- Écoutez-moi !
484
00:28:31,080 --> 00:28:32,040
Je vais dire non.
485
00:28:33,560 --> 00:28:34,360
Voilà.
486
00:28:34,440 --> 00:28:35,960
MyDrugs, c'est notre boîte.
487
00:28:37,240 --> 00:28:39,640
- Ensemble, ils nous feront rien.
- À part nous tuer.
488
00:28:39,720 --> 00:28:41,680
Et les 15 millions qu'on devait gagner ?
489
00:28:41,760 --> 00:28:44,680
- On avait un accord.
- Notre accord, ils se torchent avec !
490
00:28:44,760 --> 00:28:45,840
Y avait pas d'accord.
491
00:28:53,000 --> 00:28:54,600
On aurait pu arrêter à tout moment.
492
00:28:55,680 --> 00:28:57,400
Ça aurait posé aucun problème.
493
00:28:59,120 --> 00:29:01,120
Ils ont jamais menacé de nous tuer.
494
00:29:04,960 --> 00:29:07,800
Ça marchait super bien
et vous vouliez à tout prix arrêter.
495
00:29:07,880 --> 00:29:10,800
Je me suis dit que si on continuait
encore un peu...
496
00:29:12,560 --> 00:29:14,800
Lenny, t'as dit
que t'avais besoin du fric.
497
00:29:15,440 --> 00:29:18,200
Pense à tout l'argent
qu'on a sur notre compte.
498
00:29:18,600 --> 00:29:21,000
Dan, ça marche du feu de dieu
en ce moment.
499
00:29:23,480 --> 00:29:24,520
Dégage.
500
00:29:28,960 --> 00:29:30,080
Je suis désolé.
501
00:29:31,160 --> 00:29:32,320
Je t'ai dit de dégager.
502
00:29:33,800 --> 00:29:35,000
Mais c'est mon garage.
503
00:29:35,360 --> 00:29:36,800
C'est notre siège social.
504
00:29:38,200 --> 00:29:39,160
Dan, attends !
505
00:29:46,240 --> 00:29:49,480
Moritz, trop c'est trop.
Je veux plus jamais te revoir.
506
00:29:49,800 --> 00:29:52,000
Tu fais plus partie de cette société.
507
00:30:00,520 --> 00:30:01,840
C'est une urgence. Tu viens ?
508
00:30:03,320 --> 00:30:04,200
On est une équipe.
509
00:30:04,280 --> 00:30:06,280
Je suis là pour parler d'avenir.
510
00:30:07,280 --> 00:30:08,960
- Ils ont dit ça ?
- Mot pour mot.
511
00:30:09,040 --> 00:30:10,240
Tu lui as déjà tout dit ?
512
00:30:10,320 --> 00:30:11,560
Je croyais qu'on était amis.
513
00:30:36,080 --> 00:30:38,840
Tortille pas.
Vaut mieux le fumer avant qu'il te chope.
514
00:30:43,760 --> 00:30:45,200
Allez, les gars. On y va.
515
00:32:03,960 --> 00:32:04,760
Susi ?
516
00:32:16,160 --> 00:32:17,160
Non.
517
00:32:52,360 --> 00:32:55,720
00 JOURS - 13 H - 04 MIN - 25 S
518
00:32:56,080 --> 00:32:56,960
SE CONNECTER
519
00:33:00,680 --> 00:33:02,800
ACCÈS REFUSÉ
520
00:33:06,360 --> 00:33:12,240
DAN A QUITTÉ LE GROUPE
LENNY A QUITTÉ LE GROUPE
521
00:33:18,080 --> 00:33:19,960
Bon, les cheveux, c'était inventé.
522
00:33:21,480 --> 00:33:23,600
Mais à part ça, ça s'est passé comme ça.
523
00:34:04,960 --> 00:34:07,160
Sous-titres : Antoine Leduc