1 00:00:11,640 --> 00:00:13,320 Il n'y a plus qu'à attendre. 2 00:00:13,400 --> 00:00:15,600 Je suis sûr qu'il n'est rien arrivé à Susi. 3 00:00:16,320 --> 00:00:19,080 Je sais que ce n'est pas facile en ce moment, 4 00:00:19,160 --> 00:00:21,600 mais essayons de redevenir une famille normale. 5 00:00:24,040 --> 00:00:25,560 IL FAUT QU'ON PARLE D'HIER 6 00:00:25,640 --> 00:00:29,520 Moritz, pose ton téléphone et dis quelque chose de gentil à ta sœur. 7 00:00:30,920 --> 00:00:33,560 J'ai lu que les vieux chiens se retiraient dans la nature 8 00:00:33,640 --> 00:00:35,600 quand ils sentaient la mort arriver. 9 00:00:37,040 --> 00:00:38,840 Ou c'était peut-être les chats. 10 00:00:40,520 --> 00:00:41,640 C'était les chats. 11 00:00:43,040 --> 00:00:46,160 Passez une bonne journée à l'école avec vos amis, 12 00:00:46,240 --> 00:00:48,920 et ensuite, on retournera voir au refuge. 13 00:00:49,000 --> 00:00:53,040 Moritz, je suis sûr que d'ici là, vous aurez clarifié les choses avec Lisa. 14 00:00:53,120 --> 00:00:54,720 Tout va s'arranger, OK ? 15 00:00:56,360 --> 00:00:58,000 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 16 00:01:12,880 --> 00:01:13,680 Gerda ? 17 00:01:14,000 --> 00:01:15,280 T'as pas vu Lisa ? 18 00:01:15,360 --> 00:01:18,320 - J'arrive pas à la joindre et... - T'étais où, hier soir ? 19 00:01:18,400 --> 00:01:19,840 T'étais où, hier soir ? 20 00:01:20,120 --> 00:01:23,680 - Avec Lenny, on a eu un contretemps. - Sur Fortnite ? Netflix ? Pornhub ? 21 00:01:23,760 --> 00:01:25,480 Je t'expliquerai, mais je dois... 22 00:01:25,560 --> 00:01:28,320 Tu dois m'aider à réussir cet examen de merde ! 23 00:01:28,840 --> 00:01:31,240 Mets-toi devant moi et laisse-moi copier sur toi. 24 00:01:31,960 --> 00:01:32,840 Allez ! 25 00:01:32,920 --> 00:01:33,760 Avance ! 26 00:01:34,280 --> 00:01:36,960 Si c'est pas mes hominidés préférés ! 27 00:01:37,040 --> 00:01:38,360 Tout le monde est là ? 28 00:01:38,440 --> 00:01:40,760 Non, je vois qu'il manque Lisa Novak. 29 00:01:40,840 --> 00:01:45,160 Les catécholamines dans l'air m'indiquent que ce bac blanc vous met en joie. 30 00:01:45,240 --> 00:01:48,480 Je vous échange les sujets contre vos portables. 31 00:01:56,320 --> 00:01:57,760 Daniel, hein ? 32 00:01:59,640 --> 00:02:02,280 Ton père t'a parlé de notre coup de fil ? 33 00:02:02,760 --> 00:02:05,560 Il faut qu'on gagne aujourd'hui pour assurer le maintien. 34 00:02:05,640 --> 00:02:07,080 Un mec génial, ton père. 35 00:02:07,160 --> 00:02:09,320 Humainement et sportivement. 36 00:02:09,720 --> 00:02:10,720 Danielinho ! 37 00:02:11,760 --> 00:02:12,720 Moritz ! 38 00:02:13,080 --> 00:02:14,760 Tu n'as pas l'air bien. Attends. 39 00:02:15,520 --> 00:02:16,440 Tu es stressé ? 40 00:02:17,640 --> 00:02:20,080 Excès de cortisol, je dirais. Tu vas y arriver ! 41 00:02:20,160 --> 00:02:21,280 Tu es bon en bio. 42 00:02:22,000 --> 00:02:25,120 Allez ! Faites fonctionner vos 1,4 kilos de masse cérébrale. 43 00:02:25,200 --> 00:02:28,120 Enfin, seulement 1,2 kilos chez les femmes. 44 00:02:28,200 --> 00:02:29,920 Non pas que ça fasse une différence, 45 00:02:30,000 --> 00:02:31,080 qualitativement. 46 00:02:31,960 --> 00:02:34,640 Les petits cerveaux, c'est super. Plus de connexions, 47 00:02:35,000 --> 00:02:36,560 cortex plus épais... 48 00:02:38,760 --> 00:02:41,760 Pas vrai, Lisa ? Des cerveaux de premier choix. 49 00:02:42,120 --> 00:02:45,000 Ils peuvent en faire autant que les gros cerveaux... 50 00:02:45,080 --> 00:02:46,040 de nos jours. 51 00:02:47,160 --> 00:02:48,720 Bien ! Vous pouvez commencer. 52 00:02:48,800 --> 00:02:49,600 BONNE CHANCE 53 00:03:08,160 --> 00:03:09,160 Moritz ? 54 00:03:21,520 --> 00:03:22,800 Ça suffit, tous les deux ! 55 00:03:33,560 --> 00:03:34,480 J'ai fini. 56 00:03:35,680 --> 00:03:36,640 Merci bien. 57 00:03:36,720 --> 00:03:37,920 Vous l'avez compris : 58 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 les pauses pipi, c'est terminé. 59 00:03:44,320 --> 00:03:45,280 Désolé. 60 00:03:46,600 --> 00:03:47,880 Toi aussi, tu as déjà fini ? 61 00:03:48,920 --> 00:03:49,920 La dream team. 62 00:03:53,520 --> 00:03:54,720 T'as pas l'air frais. 63 00:03:55,600 --> 00:03:56,880 Excès de cortisol. 64 00:03:58,400 --> 00:03:59,760 Qu'est-ce qui t'arrive ? 65 00:04:01,120 --> 00:04:02,360 Tu parles d'hier soir ? 66 00:04:02,720 --> 00:04:04,400 Je parle de ces derniers mois. 67 00:04:07,840 --> 00:04:08,640 Bon. 68 00:04:09,000 --> 00:04:13,120 Soit tu me racontes, soit je parle à tout le monde de ta petite start-up. 69 00:04:13,200 --> 00:04:14,320 C'est toi qui vois. 70 00:04:16,160 --> 00:04:17,880 Votre attention, s'il vous plaît. 71 00:04:17,960 --> 00:04:20,320 Tu fous quoi, là ? Tu sais déjà tout, visiblement. 72 00:04:20,400 --> 00:04:23,280 - Je veux l'entendre de ta bouche. - Entendre quoi ? 73 00:04:24,519 --> 00:04:26,999 Que je suis un baron de la drogue international ? 74 00:04:27,079 --> 00:04:28,599 - Tu es quoi ? - Quoi ? 75 00:04:29,200 --> 00:04:30,000 Non ! 76 00:04:30,920 --> 00:04:32,440 C'est pas ce que vous croyez. 77 00:04:33,720 --> 00:04:36,400 Ça va, je dirai rien. T'es plutôt crédule pour un mytho. 78 00:04:38,120 --> 00:04:40,480 Je doute que les barons de la drogue disent ça. 79 00:04:40,560 --> 00:04:41,440 Ça sonne bizarre. 80 00:04:43,320 --> 00:04:45,280 C'est pour ça que tu m'as larguée ? 81 00:04:46,360 --> 00:04:48,160 T'aurais pu me dire la vérité. 82 00:04:52,680 --> 00:04:54,520 Pourquoi tu t'es lancé là-dedans ? 83 00:04:56,880 --> 00:04:57,680 Pourquoi ? 84 00:04:58,360 --> 00:04:59,160 Oui. 85 00:05:00,480 --> 00:05:04,760 Parce qu'en rentrant des États-Unis, d'un coup, tu savais qui tu devais être. 86 00:05:05,360 --> 00:05:07,320 Et comment ton copain devait être. 87 00:05:08,920 --> 00:05:10,320 J'aurais dû t'en vouloir. 88 00:05:11,440 --> 00:05:12,760 On a grandi ensemble. 89 00:05:13,840 --> 00:05:15,480 On était inséparables. 90 00:05:16,720 --> 00:05:20,440 Puis t'es partie un an et soudain, ton geek de mec était plus assez bien. 91 00:05:20,520 --> 00:05:21,480 J'aurais dû te haïr. 92 00:05:22,000 --> 00:05:24,840 Mais au lieu de ça, j'ai tenté d'être celui que tu voulais. 93 00:05:24,920 --> 00:05:26,320 Et j'y suis peut-être arrivé. 94 00:05:28,760 --> 00:05:29,720 Ta gueule, Timo ! 95 00:05:31,320 --> 00:05:32,720 Je devrais te remercier. 96 00:05:35,400 --> 00:05:37,760 Merci, Lisa, d'avoir rompu avec moi. 97 00:05:38,600 --> 00:05:42,240 Toute ma vie, j'ai cherché un truc où je serais meilleur que les autres. 98 00:05:42,600 --> 00:05:44,040 Et grâce à toi, j'ai trouvé. 99 00:05:45,640 --> 00:05:46,520 Dealer de la came ? 100 00:05:48,720 --> 00:05:51,200 MyDrugs est une start-up florissante. 101 00:05:52,200 --> 00:05:53,560 Ma start-up florissante. 102 00:05:54,440 --> 00:05:56,840 Des gens travaillent pour moi. Et ils aiment ça. 103 00:05:56,920 --> 00:05:59,560 Je suis adoré sur le net. Peu importe ce qu'on vend. 104 00:05:59,640 --> 00:06:00,440 Exactement ! 105 00:06:00,520 --> 00:06:04,280 T'as trouvé un truc où t'es le meilleur, mais c'est pas MyDrugs, Moritz. 106 00:06:06,560 --> 00:06:09,800 T'es trop doué pour gâcher ta vie avec une connerie pareille. 107 00:06:10,480 --> 00:06:13,280 Tu pourrais finir le lycée et monter une vraie start-up. 108 00:06:13,360 --> 00:06:14,720 Dont tu serais fier. 109 00:06:15,600 --> 00:06:18,080 Dont tu pourrais parler à tes parents et à ta copine. 110 00:06:19,520 --> 00:06:22,720 Et qui te vaudrait pas d'être traqué par la police criminelle ! 111 00:06:24,800 --> 00:06:27,680 Rentre chez toi, supprime le site et reprends ta vie en main. 112 00:06:29,200 --> 00:06:30,040 Sinon quoi ? 113 00:06:30,120 --> 00:06:32,320 Sinon, tu vas finir en taule, Moritz ! 114 00:06:33,280 --> 00:06:34,560 Tu me balancerais, alors ? 115 00:06:44,400 --> 00:06:47,480 TU AS DE LA VISITE DES PAYS-BAS 116 00:06:48,640 --> 00:06:49,440 Et merde. 117 00:06:51,760 --> 00:06:52,600 Pardon. 118 00:06:53,200 --> 00:06:56,520 Alors, il me restait deux parts de forêt-noire 119 00:06:57,040 --> 00:06:58,560 et une... 120 00:07:00,800 --> 00:07:03,600 de cheesecake au congélateur. 121 00:07:05,960 --> 00:07:08,200 Moritz ! Tu es déjà rentré. 122 00:07:08,680 --> 00:07:11,080 - Tu n'avais pas examen de bio ? - Si, mais... 123 00:07:11,160 --> 00:07:12,600 c'était facile, j'ai fini tôt. 124 00:07:13,760 --> 00:07:16,560 Il me reste encore des choux à la crème du Nouvel An. 125 00:07:17,200 --> 00:07:19,320 Ces trucs se gardent une éternité. 126 00:07:19,400 --> 00:07:21,760 Tu as l'air tendu, Moritz. Tout va bien ? 127 00:07:21,840 --> 00:07:24,200 Oui. Et si on allait discuter ailleurs ? 128 00:07:24,280 --> 00:07:27,320 Maintenant, les garçons ont un vrai bureau dans mon garage, 129 00:07:27,400 --> 00:07:28,680 avec toute la panoplie. 130 00:07:29,320 --> 00:07:32,800 Moritz, tu as vraiment un père formidable. 131 00:07:32,880 --> 00:07:34,880 Je vous montre le bureau, alors ? 132 00:07:34,960 --> 00:07:36,120 C'est parti. 133 00:07:43,000 --> 00:07:43,960 Papa... 134 00:07:44,320 --> 00:07:49,040 Sinon, vous n'avez qu'à y aller pendant que je débarrasse. 135 00:07:49,600 --> 00:07:50,400 Moritz. 136 00:07:51,240 --> 00:07:53,560 Elles me font forte impression, ces deux-là. 137 00:07:53,640 --> 00:07:57,640 Je te conseille de te concentrer à 120 % sur ton affaire. 138 00:07:57,720 --> 00:07:59,320 Et sur les cours, bien sûr. 139 00:07:59,760 --> 00:08:01,280 D'accord, je vais faire ça. 140 00:08:01,360 --> 00:08:03,880 Rester actif, c'est idéal pour se changer les idées. 141 00:08:03,960 --> 00:08:06,480 Tu ne penseras même plus à toucher à la drogue. 142 00:08:07,960 --> 00:08:09,240 Un nouveau départ. 143 00:08:09,760 --> 00:08:10,640 Ça marche ? 144 00:08:12,960 --> 00:08:13,760 Ça marche. 145 00:08:16,800 --> 00:08:18,880 Désolé, on a eu un petit accident. 146 00:08:39,320 --> 00:08:40,800 Qu'est-ce qui vous arrive ? 147 00:08:41,600 --> 00:08:44,680 Les livraisons se font attendre, les clients se plaignent. 148 00:08:45,159 --> 00:08:46,999 On voit même apparaître des copieurs. 149 00:08:51,560 --> 00:08:52,600 YourDrugs ? 150 00:08:53,600 --> 00:08:55,240 C'est quoi, ce nom pourrave ? 151 00:08:55,320 --> 00:08:57,480 C'est pas des concurrents sérieux. 152 00:08:57,960 --> 00:09:00,120 Comment ils ont pondu ce logo ? Sur WordArt ? 153 00:09:00,600 --> 00:09:01,640 Tu sais, Moritz... 154 00:09:02,680 --> 00:09:04,800 on en attendait beaucoup plus de ta part. 155 00:09:04,880 --> 00:09:05,800 MyDrugs a... 156 00:09:08,520 --> 00:09:12,000 MyDrugs a un potentiel énorme, ça serait dommage de ne pas l'exploiter. 157 00:09:13,760 --> 00:09:14,600 C'est clair. 158 00:09:16,640 --> 00:09:22,120 Mais je pense qu'on a construit un business model rentable et évolutif. 159 00:09:22,200 --> 00:09:26,280 Et si on prenait en charge l'expédition, à partir de maintenant ? 160 00:09:26,360 --> 00:09:30,840 C'est sûr que ça nous ferait économiser du temps et des frais de transport. 161 00:09:32,520 --> 00:09:33,560 D'un autre côté, 162 00:09:33,640 --> 00:09:37,320 un système de livraison directe, c'est pas l'idéal pour le service client. 163 00:09:37,400 --> 00:09:41,320 On t'offrirait ton propre bureau MyDrugs à Rotterdam. 164 00:09:43,240 --> 00:09:45,800 Et autant d'employés qu'il t'en faudra. 165 00:09:46,840 --> 00:09:48,280 Qu'est-ce que tu en penses ? 166 00:09:48,920 --> 00:09:52,560 Ton tout premier vrai bureau personnel. 167 00:10:13,920 --> 00:10:15,440 C'est vrai que ça fait rêver. 168 00:10:16,960 --> 00:10:21,360 Mais on devrait quand même effectuer une partie du travail depuis Rinseln. 169 00:10:21,640 --> 00:10:22,920 À cause des cours. 170 00:10:24,600 --> 00:10:26,960 J'aimerais en discuter avec Lenny et Daniel. 171 00:10:27,640 --> 00:10:30,240 Justement, il faudrait qu'on aborde le sujet. 172 00:10:30,960 --> 00:10:32,880 C'est toi, le PDG de MyDrugs. 173 00:10:32,960 --> 00:10:36,040 C'est ta boîte, ta vision qui a permis aux affaires de décoller. 174 00:10:36,120 --> 00:10:37,680 Lenny et Daniel... 175 00:10:37,920 --> 00:10:41,120 Si tu veux que MyDrugs reste le leader du marché, 176 00:10:41,520 --> 00:10:44,440 il faut que tes employés soient impliqués à 100 %. 177 00:10:45,680 --> 00:10:47,680 Mais enfin, je veux dire... 178 00:10:48,640 --> 00:10:50,000 ils sont impliqués. 179 00:10:50,080 --> 00:10:53,760 Je doute qu'ils soient aussi attachés que toi à MyDrugs. Je me trompe ? 180 00:10:54,240 --> 00:10:56,400 Si, je crois. 181 00:10:57,800 --> 00:10:59,480 J'en sais rien. Mais... 182 00:10:59,560 --> 00:11:01,160 Il n'est pas rare 183 00:11:01,240 --> 00:11:04,960 que tous les membres fondateurs ne restent pas jusqu'à la fin. 184 00:11:05,080 --> 00:11:07,880 - Ça fait partie du jeu. - Pete Best, ça te parle ? 185 00:11:09,280 --> 00:11:11,120 Un membre fondateur des Beatles. 186 00:11:11,880 --> 00:11:14,880 Pas sûr que je connaisse les autres membres non plus. 187 00:11:17,880 --> 00:11:19,600 Enfin si, John Lennon et... 188 00:11:20,920 --> 00:11:21,760 tout ça. 189 00:11:23,720 --> 00:11:24,920 À toi de voir, Moritz. 190 00:11:25,640 --> 00:11:28,600 Est-ce que tu préfères rester à Rinseln avec tes amis, 191 00:11:28,680 --> 00:11:30,320 ou bien venir à Rotterdam 192 00:11:30,400 --> 00:11:34,320 et enfin devenir le PDG que tu as toujours rêvé d'être ? 193 00:11:37,440 --> 00:11:41,400 Sinon, j'ai bien peur que l'on doive mettre fin à notre collaboration 194 00:11:41,480 --> 00:11:46,000 et se trouver un autre enfant prodige. 195 00:11:47,480 --> 00:11:48,840 On dit prodige ou prodigue ? 196 00:11:49,880 --> 00:11:50,840 Prodige. 197 00:11:52,080 --> 00:11:52,960 D'accord. 198 00:11:55,360 --> 00:11:57,720 Je peux avoir un peu de temps pour réfléchir ? 199 00:11:57,800 --> 00:11:59,520 Réponds d'ici une demi-heure. 200 00:12:04,000 --> 00:12:05,440 On te laisse trois jours. 201 00:12:06,240 --> 00:12:07,040 D'accord ? 202 00:12:15,560 --> 00:12:17,320 2 JOURS - 23 H - 59 MIN - 58 S 203 00:12:17,400 --> 00:12:18,280 Les Beatles. 204 00:12:18,360 --> 00:12:22,880 Il s'agit de John Lennon, Paul McCartney, George Harrison et Ringo Starr. 205 00:12:23,280 --> 00:12:26,480 Steve Jobs a dit un jour qu'ils étaient son modèle d'organisation. 206 00:12:26,840 --> 00:12:29,040 Quatre gars qui compensent leurs défauts mutuels 207 00:12:29,120 --> 00:12:32,200 et valent plus en groupe que la somme de leurs individualités. 208 00:12:32,280 --> 00:12:35,680 En affaires, les grandes choses ne sont pas réalisées par des individus, 209 00:12:35,760 --> 00:12:37,240 mais par des équipes. 210 00:12:37,480 --> 00:12:43,040 PAR LA PRÉSENTE, JE DÉMISSIONNE AVEC EFFET IMMÉDIAT, TOCARD 211 00:12:46,760 --> 00:12:50,840 BEAU GOSSE ! 212 00:12:52,440 --> 00:12:54,400 DÉFONCE-MOI 213 00:12:54,480 --> 00:12:56,720 T'ES TROP BEAU ! 214 00:12:56,800 --> 00:12:57,600 Salut. 215 00:12:58,360 --> 00:12:59,240 Tu as vu ça ? 216 00:12:59,800 --> 00:13:00,680 Je lis. 217 00:13:01,320 --> 00:13:02,600 Tu es sur ton portable. 218 00:13:03,240 --> 00:13:04,760 On peut lire sur son portable. 219 00:13:04,880 --> 00:13:05,760 Et tu lis quoi ? 220 00:13:05,840 --> 00:13:06,840 C'est quoi, ça ? 221 00:13:07,320 --> 00:13:09,680 Votre Bonus Life, là... 222 00:13:10,560 --> 00:13:12,200 ça marche très fort. 223 00:13:13,920 --> 00:13:14,800 Regarde. 224 00:13:15,280 --> 00:13:16,760 Mike Wheeler, 46 euros, 225 00:13:16,840 --> 00:13:18,720 Max Power, 50 euros, 226 00:13:18,800 --> 00:13:20,080 Walter Weiss, 22 euros... 227 00:13:20,160 --> 00:13:23,520 Maman, c'est pas un peu indiscret de donner des noms ? 228 00:13:23,800 --> 00:13:26,240 Ce sont tes relevés de compte, et je suis ta mère... 229 00:13:26,920 --> 00:13:28,040 et la banque. 230 00:13:29,440 --> 00:13:33,040 Qui eût cru que tu gagnerais de l'argent par tes propres moyens ? 231 00:13:33,120 --> 00:13:34,560 Sûrement pas ton père. 232 00:13:39,360 --> 00:13:42,160 - On aurait dû ranger d'abord. - Non, les clients avant tout. 233 00:13:42,240 --> 00:13:43,560 Notre réputation est en jeu. 234 00:13:44,040 --> 00:13:45,480 Souviens-toi du Galaxy S4. 235 00:13:45,560 --> 00:13:47,520 Le truc explosait quand on le chargeait. 236 00:13:47,600 --> 00:13:50,920 - On est juste en retard dans nos envois. - Il suffit d'une merde. 237 00:13:51,000 --> 00:13:54,400 T'as lu les commentaires négatifs. On doit les prendre au sérieux. 238 00:13:57,360 --> 00:13:59,040 Tiens, regarde. 239 00:14:01,360 --> 00:14:02,640 C'est quoi, ce bordel ? 240 00:14:02,720 --> 00:14:06,520 Y a qu'une chose que les codeurs comme Lenny détestent plus que du code bâclé : 241 00:14:09,600 --> 00:14:11,000 du code volé. 242 00:14:11,080 --> 00:14:15,200 Mais il y a des gens ici-bas qui doivent toute leur fortune à des copies. 243 00:14:16,040 --> 00:14:18,240 Ces messieurs ont copié eBay en 1999, 244 00:14:18,320 --> 00:14:22,560 tout ça pour revendre 100 jours plus tard pour 50 millions au plus offrant. 245 00:14:23,840 --> 00:14:24,760 Qui était... 246 00:14:25,080 --> 00:14:25,920 Gagné, 247 00:14:26,000 --> 00:14:26,960 eBay. 248 00:14:27,880 --> 00:14:31,520 La combine a tellement bien fonctionné qu'ils ont refait le coup en 2010, 249 00:14:31,600 --> 00:14:35,000 en créant un clone de Groupon baptisé MyCityDeal. 250 00:14:35,080 --> 00:14:37,840 Groupon a allongé 170 millions d'euros pour le racheter. 251 00:14:38,400 --> 00:14:41,920 D'un point de vue économique, c'est un business model résolument malin. 252 00:14:42,000 --> 00:14:44,120 Parfois même, l'imitation a plus de succès. 253 00:14:44,200 --> 00:14:47,760 Quand Lenny a appris qu'Instagram avait ajouté un mode story 254 00:14:47,840 --> 00:14:50,040 pour évincer Snapchat pour de bon, il a... 255 00:14:53,040 --> 00:14:55,240 D'après lui, le code est une forme d'art 256 00:14:55,320 --> 00:14:57,800 et c'est pas le plus bruyant qui devrait gagner, 257 00:14:57,880 --> 00:14:59,120 mais celui qui a eu l'idée. 258 00:14:59,200 --> 00:15:00,160 Ça se tient. 259 00:15:00,240 --> 00:15:02,600 Pour les Ricains, Henry Ford a créé l'auto. 260 00:15:02,680 --> 00:15:03,640 N'importe quoi ! 261 00:15:04,000 --> 00:15:07,280 Mais il est peut-être un peu à fleur de peau sur le sujet. 262 00:15:08,360 --> 00:15:11,000 C'est trop long, blindé de bugs et d'anti-patrons. 263 00:15:11,080 --> 00:15:13,000 Et ce logo dégueu, on dirait du WordArt ! 264 00:15:13,080 --> 00:15:14,360 - J'ai dit pareil. - À qui ? 265 00:15:16,560 --> 00:15:17,400 À moi-même. 266 00:15:18,440 --> 00:15:19,440 Tout à l'heure. 267 00:15:20,040 --> 00:15:22,240 Je pense pas que ça soit une vraie menace. 268 00:15:22,520 --> 00:15:24,720 Ils ont même piqué notre fonction commentaire ! 269 00:15:27,720 --> 00:15:30,840 Tant que MyDrugs existe, les gens iront pas chez la concurrence. 270 00:15:30,920 --> 00:15:33,360 Il suffit qu'on gère nos problèmes de merde. 271 00:15:34,680 --> 00:15:35,880 ALBANAIS 50K 272 00:15:35,960 --> 00:15:36,760 Et merde. 273 00:15:37,440 --> 00:15:39,080 Tu peux terminer ces commandes ? 274 00:15:39,160 --> 00:15:41,560 Je dois apporter aux Albanais les 50 000 pour Buba. 275 00:15:41,640 --> 00:15:43,400 Et Dan, on devrait pas le contacter ? 276 00:15:43,480 --> 00:15:44,560 J'en sais rien. 277 00:15:44,640 --> 00:15:46,240 Il arrête peut-être pour de bon. 278 00:15:46,320 --> 00:15:48,960 Mais non ! On commence à peine à encaisser le fric. 279 00:15:49,040 --> 00:15:52,040 Il t'en veut parce que tu vas lui faire rater son bac. 280 00:15:53,160 --> 00:15:54,960 Il aurait dû demander avant. 281 00:15:59,960 --> 00:16:02,720 Au fait, comment ça se passe entre Kira et toi ? 282 00:16:04,200 --> 00:16:08,840 J'imagine que t'as pas tellement le temps d'entretenir une vraie relation. 283 00:16:09,360 --> 00:16:10,680 Avec MyDrugs et tout. 284 00:16:10,760 --> 00:16:13,840 Si je gagne une vie en rab, j'aurai plus de temps que je croyais. 285 00:16:16,080 --> 00:16:17,120 Ça va se faire. 286 00:16:20,240 --> 00:16:22,520 Le Dr Jefferson m'a retenu pour la thérapie. 287 00:16:23,600 --> 00:16:27,800 Enfin, à condition que je lâche une tonne de fric à ce rapiat de médecin. 288 00:16:28,640 --> 00:16:31,960 J'irai sans doute en enfer pour ça, mais seulement dans 20 ans. 289 00:16:32,040 --> 00:16:35,040 Ça me laisse le temps de vous les briser, à toi et à Kira. 290 00:16:45,120 --> 00:16:46,720 J'adore ce site, sans déconner. 291 00:16:46,800 --> 00:16:49,240 Y a pas mieux pour commander. MyDrugs forever ! 292 00:16:49,320 --> 00:16:52,400 Je vous aime. Votre MDMA, c'est la vie. 293 00:16:52,480 --> 00:16:54,840 Quand on a testé MyDrugs, pourquoi aller ailleurs ? 294 00:16:54,920 --> 00:16:56,800 Quelle arnaque ! Elle est où, ma came ? 295 00:16:56,880 --> 00:16:59,920 J'espère que t'es en taule, sinon je te trouve et je te tue ! 296 00:17:00,000 --> 00:17:00,960 Nique MyDrugs ! 297 00:17:02,640 --> 00:17:04,960 MANDAT D'ARRÊT INTERNATIONAL CONTRE M1000 298 00:17:08,440 --> 00:17:09,920 DISPARUE 299 00:17:17,079 --> 00:17:18,239 Je viens tirer des sous. 300 00:17:18,760 --> 00:17:20,320 - Combien ? - Cinquante mille. 301 00:17:21,560 --> 00:17:22,440 Pardon ? 302 00:17:25,599 --> 00:17:26,559 Merci. 303 00:17:30,040 --> 00:17:31,600 Un longboard ? Sérieux ? 304 00:17:34,520 --> 00:17:36,800 Trois, deux, un ! 305 00:17:41,960 --> 00:17:42,760 Bonjour. 306 00:17:45,600 --> 00:17:46,560 Cinquante mille. 307 00:17:52,720 --> 00:17:54,000 Amusez-vous bien ! 308 00:18:02,800 --> 00:18:03,880 Ça alors. 309 00:18:05,360 --> 00:18:08,120 Voilà vos 50 000. Tout y est. Vous pouvez compter. 310 00:18:08,200 --> 00:18:10,640 On te fait confiance. Et on sait où t'habites. 311 00:18:14,000 --> 00:18:16,360 Fraîchement abattu. Bon, dans la porcherie, 312 00:18:16,440 --> 00:18:18,480 mais on ira bientôt chasser pour de vrai. 313 00:18:19,720 --> 00:18:21,480 Une bonne chasse, ça rapproche 314 00:18:21,560 --> 00:18:22,800 et ça aère l'esprit. 315 00:18:22,880 --> 00:18:24,040 Tu viendras, à l'occase. 316 00:18:24,120 --> 00:18:25,640 On prendra un sanglier. 317 00:18:25,720 --> 00:18:26,680 Merci, ça ira. 318 00:18:29,520 --> 00:18:30,320 Assieds-toi. 319 00:18:30,760 --> 00:18:32,680 Le cochon, ça cuit plusieurs heures. 320 00:18:33,440 --> 00:18:34,840 T'as pas l'air en forme. 321 00:18:35,000 --> 00:18:37,720 Ils sont où, tes deux copains ? Tout va bien ? 322 00:18:38,480 --> 00:18:40,400 Oui, ils étaient occupés. 323 00:18:41,160 --> 00:18:42,320 On fait affaire ensemble. 324 00:18:42,400 --> 00:18:44,760 Ça veut dire que tu fais partie de la famille. 325 00:18:44,840 --> 00:18:47,200 Et avec les membres de sa famille, on est... 326 00:18:48,360 --> 00:18:49,800 - Parent. - Honnête. 327 00:18:50,360 --> 00:18:51,200 Parent ! 328 00:18:51,280 --> 00:18:53,480 Personne n'est parent avec personne, ici. 329 00:18:53,560 --> 00:18:56,280 Alors. Comment ça va, toi et tes copains ? 330 00:18:56,680 --> 00:18:58,800 Ben, en ce moment, c'est... 331 00:18:58,880 --> 00:18:59,720 Regarde-moi. 332 00:19:01,240 --> 00:19:03,080 Il faut prendre soin de ses amis. 333 00:19:03,160 --> 00:19:05,400 Les vrais amis, pas ceux d'internet. 334 00:19:06,200 --> 00:19:09,720 Aujourd'hui, chacun se vante de la quantité d'amis qu'il a. 335 00:19:09,800 --> 00:19:10,680 Quelle blague. 336 00:19:11,680 --> 00:19:14,680 Est-ce qu'il y en a un parmi eux à qui tu dirais vraiment tout ? 337 00:19:15,400 --> 00:19:17,480 La solitude, c'est la pire des choses, 338 00:19:17,560 --> 00:19:20,280 mais ta famille sera toujours à tes côtés. 339 00:19:21,360 --> 00:19:23,360 Quel que soit le problème. 340 00:19:24,240 --> 00:19:25,240 Abnor... 341 00:19:25,800 --> 00:19:27,280 il avait un frère jumeau. 342 00:19:27,560 --> 00:19:28,360 Abnor ! 343 00:19:28,440 --> 00:19:29,440 On se calme ! 344 00:19:29,520 --> 00:19:30,400 Abnor, viens par là ! 345 00:19:30,480 --> 00:19:31,440 Doucement. 346 00:19:32,760 --> 00:19:34,000 Quelle merde ! 347 00:19:34,680 --> 00:19:36,600 Il s'appelait comment, ton frère ? 348 00:19:36,720 --> 00:19:37,680 Enes. 349 00:19:38,040 --> 00:19:40,200 Il s'appelle Enes. 350 00:19:43,400 --> 00:19:45,040 Qu'est-ce qui lui est arrivé ? 351 00:19:45,440 --> 00:19:47,040 Il est mort avant qu'on naisse. 352 00:19:49,000 --> 00:19:50,200 Je suis désolé. 353 00:19:51,480 --> 00:19:53,000 Je le porte toujours avec moi. 354 00:19:55,040 --> 00:19:56,080 Dans votre cœur ? 355 00:19:56,440 --> 00:19:57,600 Non, dans le bide. 356 00:20:02,400 --> 00:20:05,400 Les médecins voulaient le couper, mais il fait partie de moi. 357 00:20:05,480 --> 00:20:07,040 On abandonne pas son frère. 358 00:20:09,240 --> 00:20:11,120 Dis bonjour à Enes. 359 00:20:11,200 --> 00:20:12,400 Vas-y, touche-le. 360 00:20:19,360 --> 00:20:20,240 Salut, Enes. 361 00:20:22,440 --> 00:20:23,440 C'est dégueulasse ! 362 00:20:35,160 --> 00:20:38,160 Ça ne poserait aucun problème... 363 00:20:38,240 --> 00:20:40,320 Mais il y aurait moyen de tout recalculer ? 364 00:20:40,400 --> 00:20:41,880 - Ayez confiance. - Très bien. 365 00:20:43,960 --> 00:20:45,480 Ce véhicule vous appartient ? 366 00:20:45,560 --> 00:20:46,960 Non, il est à moi. 367 00:20:47,040 --> 00:20:49,120 Tu t'es remis à dealer au lycée ? 368 00:20:49,720 --> 00:20:50,520 N'importe quoi. 369 00:20:50,600 --> 00:20:52,560 Non, Bonus Life marche super bien. 370 00:20:52,680 --> 00:20:56,240 Ma start-up. On vend des compléments alimentaires destinés aux gamers. 371 00:20:56,320 --> 00:20:58,760 - Des vitamines... - Ça va, docteur. On a compris. 372 00:20:58,840 --> 00:21:00,200 Je vous recontacte quand... 373 00:21:00,280 --> 00:21:02,320 J'en ai toujours voulu une comme ça. 374 00:21:02,640 --> 00:21:04,400 Bonne idée, les jeux vidéo, au fait. 375 00:21:05,160 --> 00:21:07,160 Mon fils passe ses nuits devant Fortnite. 376 00:21:07,240 --> 00:21:10,800 Je n'arrive pas à lui faire avaler une pomme, encore moins une mandarine. 377 00:21:11,840 --> 00:21:13,400 Au moins, j'ai appris ça. 378 00:21:19,360 --> 00:21:21,960 Bon, il faut que j'y aille. Je vous enverrai un mail. 379 00:21:22,560 --> 00:21:25,080 Quant à toi, champion, ne lâche jamais rien. 380 00:21:28,720 --> 00:21:32,120 Voilà, c'est comme ça qu'on est censé s'y prendre avec son fils. 381 00:21:32,200 --> 00:21:34,360 Au lieu de le rabaisser depuis 18 ans. 382 00:21:34,440 --> 00:21:36,360 C'est qui, d'ailleurs ? Il est sympa. 383 00:21:43,160 --> 00:21:44,040 Hein, c'est qui ? 384 00:21:45,160 --> 00:21:46,640 Un agent de surendettement. 385 00:21:46,960 --> 00:21:47,760 Pardon ? 386 00:21:49,000 --> 00:21:50,920 Un agent de surendettement, bordel ! 387 00:22:03,840 --> 00:22:05,160 Maman est au courant ? 388 00:22:05,760 --> 00:22:06,960 Bien sûr que non. 389 00:22:07,400 --> 00:22:09,040 Je suis pas complètement con. 390 00:22:09,480 --> 00:22:11,320 Tu disais que ça marchait bien. 391 00:22:11,400 --> 00:22:12,640 C'était le cas. 392 00:22:13,280 --> 00:22:15,520 Et puis, tu fais quelques mauvais choix et... 393 00:22:16,960 --> 00:22:18,360 soudain, tout va de travers. 394 00:22:21,240 --> 00:22:24,480 Je planterai le Cayenne dans un arbre avant qu'il me l'enlève. 395 00:22:40,280 --> 00:22:41,240 Chi fou mi. 396 00:22:41,760 --> 00:22:43,480 Doro fait pas très albanaise. 397 00:22:44,840 --> 00:22:45,800 T'es raciste ? 398 00:22:47,200 --> 00:22:48,000 Quoi ? Non. 399 00:22:48,600 --> 00:22:49,720 On s'est mal compris. 400 00:22:50,280 --> 00:22:51,800 Aucun de nous n'est albanais. 401 00:22:51,880 --> 00:22:53,320 Personne n'est albanais. 402 00:22:53,400 --> 00:22:56,240 J'ai l'air d'un Albanais ? Je parle comme un Albanais ? 403 00:23:01,080 --> 00:23:02,200 Donc vous dites ça... 404 00:23:02,600 --> 00:23:05,440 juste parce qu'albanais, ça fait plus peur qu'allemand ? 405 00:23:05,520 --> 00:23:06,640 T'es encore raciste. 406 00:23:07,280 --> 00:23:08,960 L'ex de Doro était albanais. 407 00:23:11,600 --> 00:23:13,080 C'est lui qui a commencé ça ? 408 00:23:13,160 --> 00:23:14,440 Non, il était chez Siemens. 409 00:23:16,320 --> 00:23:21,120 Mais en Allemagne, si tu veux dealer de la coke, ça aide d'être albanais. 410 00:23:23,400 --> 00:23:24,960 Et ça, c'est pas raciste ? 411 00:23:25,200 --> 00:23:26,640 Non, c'est juste un fait. 412 00:23:29,600 --> 00:23:31,080 T'es des nôtres, à présent. 413 00:23:33,720 --> 00:23:34,520 Tiens. 414 00:23:37,960 --> 00:23:39,840 Tu dis si t'as besoin de quelque chose. 415 00:23:40,320 --> 00:23:41,400 Quoi que ce soit. 416 00:23:43,640 --> 00:23:44,520 N'importe quoi ? 417 00:23:47,800 --> 00:23:48,760 N'importe quoi. 418 00:23:50,920 --> 00:23:51,720 Cool. 419 00:23:52,400 --> 00:23:53,360 Tiens. 420 00:23:55,040 --> 00:23:56,200 Je reste appuyé sur 1 ? 421 00:23:57,720 --> 00:23:58,920 T'as tout compris. 422 00:24:43,080 --> 00:24:45,960 Il y a bien quelque chose que vous pouvez faire pour moi. 423 00:25:23,400 --> 00:25:27,480 Faut pas courir aussi vite. On peut pas discuter tranquillement. 424 00:25:36,240 --> 00:25:37,440 Vous me voulez quoi ? 425 00:25:41,200 --> 00:25:42,560 C'est à cause de Gülsha ? 426 00:25:43,600 --> 00:25:44,440 C'est terminé. 427 00:25:44,920 --> 00:25:48,240 Je lui ai dit : "Gülsha, il faut qu'on arrête de s'envoyer en... 428 00:25:49,720 --> 00:25:50,960 De s'envoyer des textos. 429 00:25:51,040 --> 00:25:53,120 Oui, je sais que tu as déjà 19 ans, mais... 430 00:25:53,880 --> 00:25:55,720 je suis ton professeur et..." 431 00:25:55,800 --> 00:25:57,480 Ça a rien à voir avec Gülsha. 432 00:25:57,600 --> 00:25:59,640 Mais ça semble être une sage décision. 433 00:26:01,560 --> 00:26:03,320 On a une petite requête pour toi. 434 00:26:05,160 --> 00:26:05,960 Moritz. 435 00:26:07,120 --> 00:26:09,400 Bravo. Je vois que tu as repris un peu de couleur. 436 00:26:11,680 --> 00:26:12,520 Daniel. 437 00:26:12,600 --> 00:26:13,600 C'est bien. 438 00:26:14,720 --> 00:26:16,360 C'est ton père qui va être content. 439 00:26:21,320 --> 00:26:22,960 14/20 440 00:26:28,960 --> 00:26:30,120 "Don't be evil" 441 00:26:30,200 --> 00:26:31,600 était jadis le slogan de Google. 442 00:26:31,680 --> 00:26:33,320 REMERCIE NOS NOUVEAUX ASSOCIÉS 443 00:26:33,400 --> 00:26:35,800 Limpide : quoi que tu fasses, ne fais rien de mal. 444 00:26:35,880 --> 00:26:40,040 En 2018, toutefois, Google a changé son slogan en "Do the right thing". 445 00:26:40,120 --> 00:26:41,400 Ça sonne bien, hein ? 446 00:26:43,080 --> 00:26:45,080 Sauf si on y réfléchit deux secondes. 447 00:26:45,680 --> 00:26:47,080 Ce qui est bon pour qui ? 448 00:26:48,200 --> 00:26:49,320 Les utilisateurs ? 449 00:26:49,440 --> 00:26:50,640 Les publicitaires ? 450 00:26:51,160 --> 00:26:53,960 Ceux qui ont besoin de l'IA pour des drones militaires ? 451 00:26:54,920 --> 00:26:58,480 Au bout du compte, ce qui est "bon" n'est qu'une question de point de vue. 452 00:27:02,720 --> 00:27:03,840 J'ai une surprise. 453 00:27:08,560 --> 00:27:10,240 C'est quoi, la tête de Kowinsky ? 454 00:27:14,600 --> 00:27:16,480 - Mec ! - La classe ! 455 00:27:17,120 --> 00:27:18,280 Ils sont géniaux. 456 00:27:18,600 --> 00:27:20,600 JE NE SUIS JAMAIS ALLÉ SUR MYDRUGS.TO 457 00:27:21,960 --> 00:27:23,160 Il me va bien, non ? 458 00:27:23,680 --> 00:27:25,000 C'est une Apple Watch, ça ? 459 00:27:25,080 --> 00:27:27,040 Ouais, je m'en suis payé une. 460 00:27:27,120 --> 00:27:29,520 D'accord. C'est quoi, la prochaine étape ? 461 00:27:29,600 --> 00:27:30,440 Un gros bolide ? 462 00:27:31,280 --> 00:27:32,080 Non. 463 00:27:32,840 --> 00:27:34,760 Chez MyDrugs, on porte des Pebble Watch. 464 00:27:36,280 --> 00:27:38,680 Moritz, dis-lui ce que tu penses des Apple Watch. 465 00:27:39,920 --> 00:27:41,720 Je voulais vous parler d'autre chose. 466 00:27:45,840 --> 00:27:47,120 Je vais être honnête. 467 00:27:49,360 --> 00:27:51,640 Après tout, on est une sorte de famille. 468 00:27:52,640 --> 00:27:53,720 Une famille de taf. 469 00:27:54,840 --> 00:27:56,960 Et avec les membres de sa famille, on est... 470 00:27:57,040 --> 00:27:57,920 Honnête. 471 00:27:58,760 --> 00:27:59,560 Oui. 472 00:28:03,480 --> 00:28:04,400 GoodTimes est venu. 473 00:28:04,480 --> 00:28:05,440 Dans le garage ? 474 00:28:05,520 --> 00:28:07,880 - Quand ça ? - Avant-hier. 475 00:28:07,960 --> 00:28:11,320 - Ils voulaient quoi ? - Transférer MyDrugs à Rotterdam. 476 00:28:11,880 --> 00:28:14,960 Avec des vrais bureaux pour aller encore plus loin. 477 00:28:15,040 --> 00:28:17,280 - Et le bac, alors ? - À quoi ils pensent ? 478 00:28:17,360 --> 00:28:19,840 En fait, c'est surtout moi que ça concernait. 479 00:28:21,080 --> 00:28:22,280 Enfin, juste moi. 480 00:28:22,360 --> 00:28:23,160 Et nous ? 481 00:28:23,240 --> 00:28:25,680 - Ils veulent vous éliminer. - Nous éliminer ? 482 00:28:25,760 --> 00:28:28,520 - Ils vont nous buter. - Faut qu'on quitte le pays ? 483 00:28:28,600 --> 00:28:30,320 - J'ai pas de passeport. - Écoutez-moi ! 484 00:28:31,080 --> 00:28:32,040 Je vais dire non. 485 00:28:33,560 --> 00:28:34,360 Voilà. 486 00:28:34,440 --> 00:28:35,960 MyDrugs, c'est notre boîte. 487 00:28:37,240 --> 00:28:39,640 - Ensemble, ils nous feront rien. - À part nous tuer. 488 00:28:39,720 --> 00:28:41,680 Et les 15 millions qu'on devait gagner ? 489 00:28:41,760 --> 00:28:44,680 - On avait un accord. - Notre accord, ils se torchent avec ! 490 00:28:44,760 --> 00:28:45,840 Y avait pas d'accord. 491 00:28:53,000 --> 00:28:54,600 On aurait pu arrêter à tout moment. 492 00:28:55,680 --> 00:28:57,400 Ça aurait posé aucun problème. 493 00:28:59,120 --> 00:29:01,120 Ils ont jamais menacé de nous tuer. 494 00:29:04,960 --> 00:29:07,800 Ça marchait super bien et vous vouliez à tout prix arrêter. 495 00:29:07,880 --> 00:29:10,800 Je me suis dit que si on continuait encore un peu... 496 00:29:12,560 --> 00:29:14,800 Lenny, t'as dit que t'avais besoin du fric. 497 00:29:15,440 --> 00:29:18,200 Pense à tout l'argent qu'on a sur notre compte. 498 00:29:18,600 --> 00:29:21,000 Dan, ça marche du feu de dieu en ce moment. 499 00:29:23,480 --> 00:29:24,520 Dégage. 500 00:29:28,960 --> 00:29:30,080 Je suis désolé. 501 00:29:31,160 --> 00:29:32,320 Je t'ai dit de dégager. 502 00:29:33,800 --> 00:29:35,000 Mais c'est mon garage. 503 00:29:35,360 --> 00:29:36,800 C'est notre siège social. 504 00:29:38,200 --> 00:29:39,160 Dan, attends ! 505 00:29:46,240 --> 00:29:49,480 Moritz, trop c'est trop. Je veux plus jamais te revoir. 506 00:29:49,800 --> 00:29:52,000 Tu fais plus partie de cette société. 507 00:30:00,520 --> 00:30:01,840 C'est une urgence. Tu viens ? 508 00:30:03,320 --> 00:30:04,200 On est une équipe. 509 00:30:04,280 --> 00:30:06,280 Je suis là pour parler d'avenir. 510 00:30:07,280 --> 00:30:08,960 - Ils ont dit ça ? - Mot pour mot. 511 00:30:09,040 --> 00:30:10,240 Tu lui as déjà tout dit ? 512 00:30:10,320 --> 00:30:11,560 Je croyais qu'on était amis. 513 00:30:36,080 --> 00:30:38,840 Tortille pas. Vaut mieux le fumer avant qu'il te chope. 514 00:30:43,760 --> 00:30:45,200 Allez, les gars. On y va. 515 00:32:03,960 --> 00:32:04,760 Susi ? 516 00:32:16,160 --> 00:32:17,160 Non. 517 00:32:52,360 --> 00:32:55,720 00 JOURS - 13 H - 04 MIN - 25 S 518 00:32:56,080 --> 00:32:56,960 SE CONNECTER 519 00:33:00,680 --> 00:33:02,800 ACCÈS REFUSÉ 520 00:33:06,360 --> 00:33:12,240 DAN A QUITTÉ LE GROUPE LENNY A QUITTÉ LE GROUPE 521 00:33:18,080 --> 00:33:19,960 Bon, les cheveux, c'était inventé. 522 00:33:21,480 --> 00:33:23,600 Mais à part ça, ça s'est passé comme ça. 523 00:34:04,960 --> 00:34:07,160 Sous-titres : Antoine Leduc