1 00:00:17,045 --> 00:00:20,805 İLKBAHAR UYANIŞI SONUÇ 2 00:00:39,405 --> 00:00:41,165 BİZİ DİNLEDİĞİNİZ İÇİN TEŞEKKÜRLER 3 00:02:00,205 --> 00:02:02,085 HAYAT BOKTAN 4 00:02:14,845 --> 00:02:16,685 NETFLIX ORİJİNAL DİZİSİ 5 00:02:25,805 --> 00:02:27,925 ALMANYA FEDERAL CUMHURİYETİ 6 00:05:47,645 --> 00:05:49,085 Yeterince seçenek yok! 7 00:05:49,165 --> 00:05:50,245 Daha fazla istiyorum! 8 00:05:53,965 --> 00:05:56,125 MyDrugs: Diğer ekstazi çeşitleri de var mı? 9 00:05:56,205 --> 00:05:57,685 Purplerain: Hayır. 10 00:06:00,605 --> 00:06:02,365 GoodTimes mı demek istedin? 11 00:06:02,925 --> 00:06:04,965 Goodtimes: Cumartesi 11:00'de gel. 12 00:06:05,045 --> 00:06:07,085 MyDrugs: Tamam. Şoförüme söylerim. 13 00:06:25,005 --> 00:06:26,325 ARAÇ PAYLAŞIMI 14 00:06:27,245 --> 00:06:29,565 ROTTERDAM, HOLLANDA 15 00:06:31,045 --> 00:06:33,205 BAŞARILI! İSTEDİĞİNİZ SÜRÜCÜ BULUNDU. 16 00:06:42,285 --> 00:06:44,285 HOLLANDA'YA HOŞ GELDİNİZ 17 00:07:14,285 --> 00:07:15,485 Bu taraftan, lütfen. 18 00:07:33,565 --> 00:07:35,485 - Rahat ver çocuğa. - Sadece söyledim. 19 00:07:41,925 --> 00:07:43,525 Almanca'da nasıl denir? 20 00:07:44,885 --> 00:07:46,125 Tavşan mı? O değil. 21 00:07:55,005 --> 00:07:56,365 Kobay faresi. 22 00:08:12,365 --> 00:08:14,205 - Maarten, ne kibarsın. - Kahve? 23 00:08:14,285 --> 00:08:15,285 - Sağ ol. - Ne demek. 24 00:08:15,365 --> 00:08:17,765 - Ah harika, kahve. - Çok ihtiyacım vardı. 25 00:08:19,405 --> 00:08:21,205 - Bu o Alman çocuk mu? - Evet. 26 00:08:21,885 --> 00:08:23,245 Sersem birine benziyor. 27 00:08:23,325 --> 00:08:26,885 Deyim yerindeyse, pek de zevk ve sefa düşkünü biri değil gibi. 28 00:09:26,005 --> 00:09:27,205 Ben size demiştim. 29 00:09:28,685 --> 00:09:31,045 Bu küçük adamla çok eğleneceğiz. 30 00:21:26,125 --> 00:21:28,005 YÖNETİCİ PANELİ YAYINLA 31 00:21:43,565 --> 00:21:44,565 YAYINLANIYOR 32 00:21:50,925 --> 00:21:52,565 YAYINLANIYOR BAŞARILI! 33 00:23:50,565 --> 00:23:52,685 Alt yazı çevirmeni: Büşra Külahcı