1 00:00:02,923 --> 00:00:06,362 ♪ 2 00:00:06,405 --> 00:00:10,061 And repairs are complete. Should we head back in? 3 00:00:10,105 --> 00:00:13,456 Wow, would you look at that? 4 00:00:13,499 --> 00:00:15,284 [all sigh] 5 00:00:15,327 --> 00:00:17,199 Captain, we just received a distress call 6 00:00:17,242 --> 00:00:18,461 from the Bakersfield. 7 00:00:18,504 --> 00:00:20,376 They're caught in a temporal causality loop. 8 00:00:20,419 --> 00:00:22,595 Wait a minute, I'm getting the same distress call again. 9 00:00:22,639 --> 00:00:24,336 Hold on. And now again. 10 00:00:24,380 --> 00:00:25,903 Sounds like a time loop all right. 11 00:00:25,946 --> 00:00:27,600 We'd better hurry. Warp me. 12 00:00:27,644 --> 00:00:29,211 A view like this makes you realize 13 00:00:29,254 --> 00:00:30,777 it doesn't matter what deck you work on. 14 00:00:30,821 --> 00:00:32,257 We're all in it together. 15 00:00:34,738 --> 00:00:36,131 MARINER: And they left us. 16 00:00:36,174 --> 00:00:37,958 They left us. How much oxygen do we have? 17 00:00:38,002 --> 00:00:39,482 A lot, a little? Ballpark? 18 00:00:39,525 --> 00:00:41,092 Oh, I'm sure they'll turn back at any second 19 00:00:41,136 --> 00:00:43,790 and we'll have a good laugh about it. [chuckles] 20 00:00:47,881 --> 00:00:50,275 [all shivering] 21 00:00:50,319 --> 00:00:53,322 See, guys? We're laughing. Ha-ha-ha-ha. 22 00:00:53,365 --> 00:00:55,367 ♪ 23 00:01:12,776 --> 00:01:14,778 ♪ 24 00:01:49,204 --> 00:01:51,162 ♪ 25 00:02:06,743 --> 00:02:09,920 There we go, nothing a little lung rejuvenation won't fix. 26 00:02:09,963 --> 00:02:11,313 See? You're fine. 27 00:02:11,356 --> 00:02:12,836 Oh, yeah, act like it's not a big deal 28 00:02:12,879 --> 00:02:15,099 that you left us to die in the void. 29 00:02:15,143 --> 00:02:16,622 This all could have been avoided if you'd 30 00:02:16,666 --> 00:02:19,277 followed protocol and signed out your magnet boots. 31 00:02:19,321 --> 00:02:20,539 Or maybe that wouldn't have even mattered 32 00:02:20,583 --> 00:02:23,107 since lower decks are so expendable to you. 33 00:02:23,151 --> 00:02:26,676 Ridiculous! We're all equals on this ship, right? 34 00:02:26,719 --> 00:02:28,939 -Uh, they sleep in a hallway. -Oh. 35 00:02:28,982 --> 00:02:30,288 I'm not going to argue with you, Beckett. 36 00:02:30,332 --> 00:02:32,116 I have to make impossible life-and-death decisions 37 00:02:32,160 --> 00:02:33,596 every day. 38 00:02:33,639 --> 00:02:36,120 Yeah, no kidding, it's always ourlife or death. 39 00:02:36,164 --> 00:02:38,949 Ditch the attitude! A Starfleet drill instructor 40 00:02:38,992 --> 00:02:41,386 is going to be testing the crew later today, 41 00:02:41,430 --> 00:02:44,215 and I don't need you messing up our score 42 00:02:44,259 --> 00:02:46,130 because you've got a chip on your shoulder. 43 00:02:46,174 --> 00:02:47,958 Oh, great, yeah, well, I hope one of the drills 44 00:02:48,001 --> 00:02:51,440 tests to see if anyone on the bridge is a giant piece of... 45 00:02:51,483 --> 00:02:54,399 I heard the drill instructor's Pandronian. 46 00:02:54,443 --> 00:02:56,706 You know they can split their bodies into three parts? 47 00:02:56,749 --> 00:02:59,926 -I thought I was a triple threat. -Ugh. 48 00:02:59,970 --> 00:03:01,537 MARINER: Drills, what a waste of time. 49 00:03:01,580 --> 00:03:04,888 I'd even take real work over this, like fake pretend work. 50 00:03:04,931 --> 00:03:07,804 Good morning, Cerritos! 51 00:03:07,847 --> 00:03:09,893 This one is Shari Yn Yem, 52 00:03:09,936 --> 00:03:12,504 your friendly Starfleet drill administrator. 53 00:03:12,548 --> 00:03:15,681 Like many of you, this one started from the bottom, 54 00:03:15,725 --> 00:03:19,424 but with hard work, and plenty of drills, this one is now... 55 00:03:19,468 --> 00:03:20,947 at the top! 56 00:03:20,991 --> 00:03:23,080 [cheering, whooping] 57 00:03:23,123 --> 00:03:25,996 These simulator holopods are each programed 58 00:03:26,039 --> 00:03:28,564 with individualized drills based on 59 00:03:28,607 --> 00:03:31,741 situations other Starfleet crews have experienced. 60 00:03:31,784 --> 00:03:34,831 Every pod has a certain amount of points you can earn 61 00:03:34,874 --> 00:03:36,267 for doing a good job. 62 00:03:36,311 --> 00:03:38,487 Everyone's score is displayed right here, 63 00:03:38,530 --> 00:03:41,490 so you can see how you stack up against your fellow crew. 64 00:03:41,533 --> 00:03:44,057 Almost seems unfair to make them compete with us. 65 00:03:44,101 --> 00:03:45,798 Gonna be a piece of cake. 66 00:03:45,842 --> 00:03:47,626 This one will be flipping your ranks. 67 00:03:47,670 --> 00:03:51,282 Low-level officers will be given command of the bridge, 68 00:03:51,326 --> 00:03:54,590 while senior officers will be placed on the lower decks! 69 00:03:54,633 --> 00:03:56,287 Excuse me. What?! 70 00:03:56,331 --> 00:03:59,072 Well, there's no better way to evaluate a crew's readiness 71 00:03:59,116 --> 00:04:00,770 than from the bottom up, Captain. 72 00:04:00,813 --> 00:04:03,947 -Or should I say, Ensign? -[cheering] 73 00:04:03,990 --> 00:04:07,211 -[excited chatter] -TENDI: Oh, yeah! This rules! 74 00:04:07,255 --> 00:04:09,344 I get to be senior medical officer! 75 00:04:09,387 --> 00:04:12,042 Ooh, baby, I'm chief engineer! 76 00:04:12,085 --> 00:04:13,173 Good day to you, Captain Boimler. 77 00:04:13,217 --> 00:04:15,828 Good day to you, Captain Mariner. 78 00:04:15,872 --> 00:04:17,482 They actually think they're going to be able 79 00:04:17,526 --> 00:04:19,005 to handle our jobs? 80 00:04:19,049 --> 00:04:20,529 This is gonna be rich. 81 00:04:20,572 --> 00:04:22,357 All right, deck 12, follow the yellow line. 82 00:04:22,400 --> 00:04:24,054 Move it along, lower decks. 83 00:04:24,097 --> 00:04:25,534 -[grumbling] -Aw, son of a... 84 00:04:27,318 --> 00:04:30,016 -All right, let's get into it. -[knuckles crack] 85 00:04:30,060 --> 00:04:31,975 I wanna rack up some points early so I can spend 86 00:04:32,018 --> 00:04:34,412 the rest of the day soaking in my commander's tub. 87 00:04:34,456 --> 00:04:37,589 -COMPUTER: Mirror Universe Encounter. -Mirror universe? 88 00:04:37,633 --> 00:04:41,680 This is easy. Yeah. I can pretend to be evil. Ha-ha-ha-ha! 89 00:04:41,724 --> 00:04:44,292 As captain, you must infiltrate the Terran Empire 90 00:04:44,335 --> 00:04:47,164 and find a way back to your own dimension. 91 00:04:47,207 --> 00:04:49,775 [clears throat] Long live the Empire. 92 00:04:49,819 --> 00:04:53,388 I love to hate. Whattup, Migleemo? 93 00:04:53,431 --> 00:04:55,868 -[screeches] -Yikes. 94 00:04:55,912 --> 00:05:00,220 Ugh, nothing makes me hornier than torturing someone. 95 00:05:00,264 --> 00:05:01,744 I'm horny all the time. 96 00:05:01,787 --> 00:05:04,399 And being horny always gets me in the mood to torture. 97 00:05:04,442 --> 00:05:06,879 You can lose a whole day to that cycle. 98 00:05:06,923 --> 00:05:09,882 Okay, screw finding an ally, let's take over the ship and see 99 00:05:09,926 --> 00:05:11,928 if we can dismantle the Terran Empire from the inside. 100 00:05:11,971 --> 00:05:14,757 COMPUTER: Deviation from mission parameters 101 00:05:14,800 --> 00:05:16,062 results in loss of points. 102 00:05:16,106 --> 00:05:17,325 Okay, all right, I get it, yeah. 103 00:05:17,368 --> 00:05:19,109 You're not exactly rewarding creativity. 104 00:05:19,152 --> 00:05:21,285 Who dareth bump into me?! 105 00:05:21,329 --> 00:05:24,157 Oh, I dareth. I double-dog dareth. 106 00:05:24,201 --> 00:05:25,637 Ah! Ooh! 107 00:05:25,681 --> 00:05:27,335 Okay, good. Just checking. 108 00:05:29,119 --> 00:05:32,035 I need to figure out a way to impress or kill the captain 109 00:05:32,078 --> 00:05:34,342 so I can get on a more sinister ship. 110 00:05:34,385 --> 00:05:36,518 [cackles] 111 00:05:36,561 --> 00:05:38,128 Long live the Empire. 112 00:05:38,171 --> 00:05:40,391 Long live the-- wait, did you just salute me 113 00:05:40,435 --> 00:05:41,610 with your left hand? 114 00:05:41,653 --> 00:05:43,351 Our Mariner is right-handed. 115 00:05:43,394 --> 00:05:46,397 Uh, no, I just, uh, I strained this shoulder 116 00:05:46,441 --> 00:05:47,833 flogging a Vulcan. 117 00:05:47,877 --> 00:05:50,401 [shrieks] Get her! 118 00:05:50,445 --> 00:05:52,577 -Whoa! -[crackling] 119 00:05:52,621 --> 00:05:55,363 -[cries out] -[zapping] 120 00:05:55,406 --> 00:05:56,886 COMPUTER: Fail. 121 00:05:56,929 --> 00:05:58,888 -Damn. -Don't worry, Commander. 122 00:05:58,931 --> 00:06:00,498 You'll have other opportunities 123 00:06:00,542 --> 00:06:02,979 [singsongy]: to get a-head. 124 00:06:03,022 --> 00:06:05,808 -That's one of my faves. -[grumbles] 125 00:06:05,851 --> 00:06:08,985 Medical ethics. Chief medical officer. 126 00:06:09,028 --> 00:06:12,118 Your mission: navigate a paralyzed Klingon's request 127 00:06:12,162 --> 00:06:13,555 for an honorable death. 128 00:06:13,598 --> 00:06:15,165 Oh, uh, okay. 129 00:06:15,208 --> 00:06:16,819 You must help me kill myself. 130 00:06:16,862 --> 00:06:18,908 I broke my back picking up a peanut. 131 00:06:18,951 --> 00:06:21,432 Well, as head of medical, I'm not supposed to do any harm. 132 00:06:21,476 --> 00:06:22,564 -[buzzes] -Huh? 133 00:06:22,607 --> 00:06:23,565 Points deducted. 134 00:06:23,608 --> 00:06:25,958 What? Oh. I guess in that case, 135 00:06:26,002 --> 00:06:28,657 let's send you off to Sto-vo-kor. 136 00:06:28,700 --> 00:06:31,224 No! You must use my ceremonial blade! 137 00:06:31,268 --> 00:06:33,488 Ew. No. It'll be quick and painless this way. 138 00:06:33,531 --> 00:06:35,098 Points deducted. 139 00:06:35,141 --> 00:06:37,274 Huh? I-I gotta hurt him? 140 00:06:37,317 --> 00:06:39,232 You refuse to honor my culture?! 141 00:06:39,276 --> 00:06:41,060 Oh, no, no, sir, I-I wanna kill you, I... 142 00:06:41,104 --> 00:06:43,498 Just give me the knife. Aah! 143 00:06:43,541 --> 00:06:45,848 Good God, what did you do? 144 00:06:45,891 --> 00:06:47,110 This Klingon isn't dead. 145 00:06:47,153 --> 00:06:48,981 I-I was trying to save him? 146 00:06:49,025 --> 00:06:51,636 -What? Come on. Come on. -Faster. Kill me. Kill! 147 00:06:51,680 --> 00:06:53,856 We have to get this warrior an honorable death, stat! 148 00:06:53,899 --> 00:06:57,512 -Get me 300cc's of any type of poison. -I have to die! 149 00:06:57,555 --> 00:07:00,253 [bleep] They have giant hearts, so many backup organs. 150 00:07:00,297 --> 00:07:03,648 Sir, it's done. There's nothing else we can do. 151 00:07:03,692 --> 00:07:05,607 Damn it. Call it. 152 00:07:05,650 --> 00:07:07,913 Time of life, 0900. 153 00:07:07,957 --> 00:07:10,046 No! 154 00:07:10,089 --> 00:07:11,743 -TENDI: Sorry. -COMPUTER: Fail. 155 00:07:17,096 --> 00:07:19,055 Old West planet. 156 00:07:19,098 --> 00:07:21,623 As captain, you must survive a lawless frontier town 157 00:07:21,666 --> 00:07:23,799 in Earth's 19th century. 158 00:07:23,842 --> 00:07:25,583 But beware, for you are a wanted man... 159 00:07:25,627 --> 00:07:27,455 Yeah, yeah, I get it. Trapped in cowboy land. 160 00:07:27,498 --> 00:07:29,108 It's a Starfleet classic. Yeehaw. 161 00:07:29,152 --> 00:07:31,154 -Just gotta find the saloon... -[buzzes] 162 00:07:31,197 --> 00:07:34,026 What? I haven't even done anything creative. 163 00:07:34,070 --> 00:07:36,159 Oh, we have to ride the horses. Okay. 164 00:07:36,202 --> 00:07:38,291 Seems kinda like a narrow parameter for a drill. 165 00:07:38,335 --> 00:07:40,032 [neighs loudly] 166 00:07:40,076 --> 00:07:43,209 Calm down, horses love me; I'm a maverick. 167 00:07:43,253 --> 00:07:45,951 -[neighs] -[grunts] Whoa! Aah! 168 00:07:45,995 --> 00:07:48,693 [grunts] Help! Aah! Ow! Bad horse. 169 00:07:48,737 --> 00:07:49,781 COMPUTER: Fail. 170 00:07:49,825 --> 00:07:51,479 [Mariner crying out] 171 00:07:51,522 --> 00:07:54,177 [clicking tongue] Mm-mm-mm. 172 00:07:55,439 --> 00:07:57,876 COMPUTER: The Good of the Many. Chief Engineer, 173 00:07:57,920 --> 00:08:00,400 enter the chamber and fix the warp core breach 174 00:08:00,444 --> 00:08:01,750 to save the ship. 175 00:08:01,793 --> 00:08:03,882 -Okey dokey. -Sir, the radiation! 176 00:08:03,926 --> 00:08:05,231 You can't go in there! 177 00:08:05,275 --> 00:08:08,408 I have to, son. I'm chief engineer. 178 00:08:08,452 --> 00:08:10,889 -Ooh, that sounds so good. -[sizzles] 179 00:08:10,933 --> 00:08:14,240 Ow! Hot! Uh, maybe if I... Aah! Frickin' radiation. 180 00:08:14,284 --> 00:08:15,720 COMPUTER: Warp core breach imminent. 181 00:08:15,764 --> 00:08:17,505 I know, computer. But how am I supposed to-- Ow! 182 00:08:17,548 --> 00:08:20,290 Wow, this really shouldn't be that hard. 183 00:08:20,333 --> 00:08:22,205 Shut up, Ensign! Wait, my boot. 184 00:08:22,248 --> 00:08:23,554 Warp core critical. 185 00:08:23,598 --> 00:08:26,165 Ha-ha! Come on, come on. 186 00:08:26,209 --> 00:08:27,906 Got it! 187 00:08:30,996 --> 00:08:32,520 -[gasps] -Fail. 188 00:08:32,563 --> 00:08:33,738 [groans] 189 00:08:35,784 --> 00:08:37,742 -Borg Encounter. -Uh, could you be 190 00:08:37,786 --> 00:08:39,135 a little more specific than that? 191 00:08:39,178 --> 00:08:40,658 Resist the Borg. 192 00:08:40,702 --> 00:08:42,181 Okay, you know what, that's fine. I've read literally 193 00:08:42,225 --> 00:08:44,967 everything about the Borg; I've got this. 194 00:08:45,010 --> 00:08:47,535 Wow, the detail on this is amazing. 195 00:08:47,578 --> 00:08:51,060 We are Borg. Resistance is futile. 196 00:08:51,103 --> 00:08:53,062 [gasps] Whoa, this is so cool! 197 00:08:53,105 --> 00:08:54,846 Oh, sorry. Please, keep going. Do the thing. 198 00:08:54,890 --> 00:08:57,762 We will add your biological distinctiveness to our own. 199 00:08:57,806 --> 00:08:59,068 You will be assimilated. 200 00:08:59,111 --> 00:09:00,417 Can't have that. 201 00:09:04,203 --> 00:09:07,467 All right, can't adjust the frequency anymore... Yoink. 202 00:09:09,557 --> 00:09:10,819 Yeah! 203 00:09:10,862 --> 00:09:12,603 [laughing] 204 00:09:13,648 --> 00:09:16,607 -[babbling] -Ooh. Oh. 205 00:09:18,478 --> 00:09:19,523 [grunts] 206 00:09:19,567 --> 00:09:22,091 Oh, an escape sphere. 207 00:09:22,134 --> 00:09:23,440 Woo-hoo! 208 00:09:23,483 --> 00:09:25,398 COMPUTER: Mission accomplished. 209 00:09:25,442 --> 00:09:28,619 Oh, yeah! That's right. Boimler's the Borg man. 210 00:09:28,663 --> 00:09:31,056 Your score is 79%. 211 00:09:31,100 --> 00:09:33,711 79? No, no, no, no, no, I can do better than that. 212 00:09:33,755 --> 00:09:35,626 -Can I restart? -If you score below passing, 213 00:09:35,670 --> 00:09:37,193 you will be locked out. 214 00:09:37,236 --> 00:09:38,194 Yeah, yeah, yeah, yeah, hit me. 215 00:09:38,237 --> 00:09:39,195 Come on, let's go. 216 00:09:39,238 --> 00:09:41,937 We are... 217 00:09:43,025 --> 00:09:44,896 [panting] 218 00:09:44,940 --> 00:09:47,159 Come on, Borg baby, this time you're coming with me. 219 00:09:48,030 --> 00:09:48,900 [grunts] 220 00:09:48,944 --> 00:09:50,249 Woo-hoo! 221 00:09:50,293 --> 00:09:52,121 COMPUTER: 83%. 222 00:09:52,164 --> 00:09:53,688 [groans] I can do better. 223 00:09:53,731 --> 00:09:55,472 ♪ 224 00:09:55,515 --> 00:09:56,604 [grunts] 225 00:09:57,866 --> 00:09:58,780 Woo-hoo! 226 00:10:00,172 --> 00:10:01,521 COMPUTER: 84%. 227 00:10:01,565 --> 00:10:05,090 Do it again. Hit me! 228 00:10:05,134 --> 00:10:06,396 Naked Time? 229 00:10:06,439 --> 00:10:08,006 As captain, you must save your crew, 230 00:10:08,050 --> 00:10:09,399 who are under the influence of a virus 231 00:10:09,442 --> 00:10:12,097 that reduces their inhibitions. 232 00:10:12,141 --> 00:10:14,578 Oh, no, this is that disease that made everyone 233 00:10:14,622 --> 00:10:16,145 fight and have sex all over the place. 234 00:10:16,188 --> 00:10:19,539 Can you resist your own temptations and save the ship? 235 00:10:19,583 --> 00:10:21,890 -Come on, girl. Last one. You got this. -[laughter, shouting] 236 00:10:21,933 --> 00:10:24,806 Wow, everyone's very slick and sliding around. 237 00:10:24,849 --> 00:10:27,678 Keep your hands to yourselves. Hey, that's an anus! 238 00:10:27,722 --> 00:10:28,810 [moaning] 239 00:10:28,853 --> 00:10:30,681 -Oh. -[giggles] Ooh. 240 00:10:30,725 --> 00:10:32,422 Oh! [screams] 241 00:10:32,465 --> 00:10:34,859 I can't tell where I end and you begin. 242 00:10:34,903 --> 00:10:37,296 It's naked time! 243 00:10:37,340 --> 00:10:39,647 Oh, fail me, fail me! Seriously, 244 00:10:39,690 --> 00:10:41,649 why is this drill still going? Fail me. 245 00:10:41,692 --> 00:10:43,389 Put me back in the Western! 246 00:10:52,572 --> 00:10:55,488 Ugh, I failed every single drill. 247 00:10:55,532 --> 00:10:57,360 At least you weren't responsible for the destruction 248 00:10:57,403 --> 00:10:58,709 of a whole ship. 249 00:10:58,753 --> 00:11:00,319 All those life-and-death decisions, 250 00:11:00,363 --> 00:11:02,931 I honestly don't know how Dr. T'Ana does it every day. 251 00:11:02,974 --> 00:11:05,455 Mmm. Computer, what is this? 252 00:11:05,498 --> 00:11:07,370 COMPUTER: That is pesto. 253 00:11:07,413 --> 00:11:08,937 Where's Boimler? He lives for this kind of spread. 254 00:11:08,980 --> 00:11:10,765 Last I heard, he was still doing his drill. 255 00:11:10,808 --> 00:11:12,941 Yeah, right. I bet he bombed out just like us 256 00:11:12,984 --> 00:11:14,682 and he doesn't want to admit it. 257 00:11:14,725 --> 00:11:16,292 -♪ -[grunting] 258 00:11:18,120 --> 00:11:19,208 We got your signal. How were you able to... 259 00:11:19,251 --> 00:11:20,905 Just fly. 260 00:11:23,168 --> 00:11:25,562 -94%. -Again. 261 00:11:25,605 --> 00:11:27,782 Your score is already in the top ten... 262 00:11:27,825 --> 00:11:29,044 I said again! 263 00:11:29,087 --> 00:11:32,525 [sighs] It hurts me to say this, but... 264 00:11:32,569 --> 00:11:35,877 maybe the bridge crew's jobs are actually harder than we thought. 265 00:11:35,920 --> 00:11:37,879 Yeah, well, I'm sure right now they're finding out 266 00:11:37,922 --> 00:11:40,533 just how hard it is to do our jobs, too. 267 00:11:40,577 --> 00:11:42,884 [snoring] 268 00:11:42,927 --> 00:11:45,800 I almost forgot how easy being a lower-decker is. 269 00:11:45,843 --> 00:11:48,672 All I did was stand in the back of a banquet all day. 270 00:11:48,716 --> 00:11:50,456 I just waited in the transporter bay 271 00:11:50,500 --> 00:11:52,197 in case anybody needed to be transported. 272 00:11:52,241 --> 00:11:54,112 Why did we ever rank up again? 273 00:11:54,156 --> 00:11:55,984 So what if their showers are a little cramped, 274 00:11:56,027 --> 00:11:57,289 or their replicators can only make 275 00:11:57,333 --> 00:11:59,422 one slice of pizza at a time? 276 00:11:59,465 --> 00:12:01,163 A small price to pay for no worries 277 00:12:01,206 --> 00:12:02,773 and no responsibilities. 278 00:12:02,817 --> 00:12:05,297 Even these close quarters don't bother me. 279 00:12:05,341 --> 00:12:08,823 [sighs] Mmm. 280 00:12:08,866 --> 00:12:11,782 [sighs] Yep, I could get used to this easy life. 281 00:12:13,784 --> 00:12:16,134 -[alarm blaring] -Ow! What the [bleep]?! 282 00:12:16,178 --> 00:12:18,136 [all grumbling] 283 00:12:19,659 --> 00:12:21,009 COMPUTER: Klingon Encounter. 284 00:12:21,052 --> 00:12:24,012 Really? I think I know how to handle one of those. 285 00:12:24,055 --> 00:12:27,450 Ensigns, your mission is to support your commanders. 286 00:12:27,493 --> 00:12:28,973 -[rumbling] -[shouting] 287 00:12:29,017 --> 00:12:31,584 Stop goofing around, Ensigns! The ship's under attack! 288 00:12:31,628 --> 00:12:33,848 -What happened? -Don't worry about it. Get to work. 289 00:12:33,891 --> 00:12:36,154 These crates aren't gonna stack themselves. 290 00:12:36,198 --> 00:12:39,114 Really? There are Klingons on the other side of the hull, 291 00:12:39,157 --> 00:12:41,029 and this is our job? 292 00:12:41,072 --> 00:12:42,552 Aw, son of a... 293 00:12:42,595 --> 00:12:43,727 -[rumbling] -[grunts] 294 00:12:43,771 --> 00:12:45,424 If they wanted us to stack these, 295 00:12:45,468 --> 00:12:47,470 then why are they shaped like this?! 296 00:12:47,513 --> 00:12:48,688 Quick! Have you seen a Q come through here? 297 00:12:48,732 --> 00:12:50,734 -Q is on the ship? -Forget I said anything. 298 00:12:50,778 --> 00:12:53,171 Commander, wait. We're Starfleet officers. 299 00:12:53,215 --> 00:12:54,651 We can help you, just tell us what's... 300 00:12:54,694 --> 00:12:57,349 The Jem'Hadar? Get to battle stations! 301 00:12:57,393 --> 00:12:58,698 Damn it! 302 00:12:58,742 --> 00:13:00,309 Aha! I got it. 303 00:13:00,352 --> 00:13:02,659 [rumbling] 304 00:13:02,702 --> 00:13:04,269 Failed! 305 00:13:08,317 --> 00:13:11,407 Now that both sides have been put through individual tests, 306 00:13:11,450 --> 00:13:14,802 your last drill will be a joint exercise: 307 00:13:14,845 --> 00:13:16,107 a simulated experience 308 00:13:16,151 --> 00:13:18,501 that uses your real bridge. 309 00:13:18,544 --> 00:13:21,417 The true test of a crew is seeing how you can 310 00:13:21,460 --> 00:13:22,984 unite as a single team. 311 00:13:23,027 --> 00:13:25,377 "Steal the Cerritos from spacedock 312 00:13:25,421 --> 00:13:27,292 and use it to save Spock on the Genesis planet." 313 00:13:27,336 --> 00:13:29,642 -Okay, yeah. -An oldie but a goodie. 314 00:13:29,686 --> 00:13:32,558 And just what do you think you're doing, Ensign Freeman? 315 00:13:32,602 --> 00:13:34,473 [grumbles] Force of habit. 316 00:13:34,517 --> 00:13:36,736 All right, look alive, people. Yeoman Ransom, 317 00:13:36,780 --> 00:13:38,869 let's get some fresh coffee on deck. 318 00:13:38,913 --> 00:13:40,349 Yes, sir. 319 00:13:40,392 --> 00:13:42,481 Ensign Freeman, full thrusters, take us out. 320 00:13:42,525 --> 00:13:45,702 Aye, Captain. 90 seconds to spacedock. 321 00:13:45,745 --> 00:13:47,269 [Shaxs grunting] 322 00:13:47,312 --> 00:13:48,966 Ensign Shaxs, what are you doing? 323 00:13:49,010 --> 00:13:51,055 Requesting permission to stretch, Captain. 324 00:13:51,099 --> 00:13:54,189 My back's killing me from sleeping in those bunks. 325 00:13:54,232 --> 00:13:57,061 Oh, it's naked time! 326 00:13:57,105 --> 00:13:59,498 Ugh! No. Stop that. Stop now. 327 00:13:59,542 --> 00:14:00,586 Geez, what's gotten into you? 328 00:14:00,630 --> 00:14:02,110 It's-it's just something 329 00:14:02,153 --> 00:14:03,415 I'm remembering from the drills. 330 00:14:03,459 --> 00:14:04,547 The one where you couldn't even 331 00:14:04,590 --> 00:14:05,722 get on a horse? 332 00:14:05,765 --> 00:14:07,071 How do you know about that? 333 00:14:07,115 --> 00:14:08,856 The drills are public, Beckett. 334 00:14:08,899 --> 00:14:10,248 I watched the playback. 335 00:14:10,292 --> 00:14:12,685 I'm just saying, two and a half years of lessons 336 00:14:12,729 --> 00:14:15,079 -and that's what you had to show for it? -[groans] 337 00:14:15,123 --> 00:14:16,341 Congratulations, Ensign. 338 00:14:16,385 --> 00:14:17,908 You've earned yourself a trip to the brig. 339 00:14:17,952 --> 00:14:19,214 -I've never been sent to the brig. -[alert beeping] 340 00:14:19,257 --> 00:14:21,390 -Well, now you have. -On what grounds? 341 00:14:21,433 --> 00:14:22,565 MARINER: On my grounds! 342 00:14:22,608 --> 00:14:25,263 [overlapping arguing] 343 00:14:25,307 --> 00:14:26,699 -FREEMAN: Beckett, I am speaking! -[explosion] 344 00:14:26,743 --> 00:14:29,224 Captain, did you want your coffee with cream or... 345 00:14:29,267 --> 00:14:31,443 Dang. That's gotta be a record. 346 00:14:31,487 --> 00:14:33,184 Actually, it is. 347 00:14:35,752 --> 00:14:38,189 I can't believe we didn't even make it out of the spacedock. 348 00:14:38,233 --> 00:14:40,365 There's not even a numerical score for that. 349 00:14:40,409 --> 00:14:41,976 Just "incomplete." 350 00:14:42,019 --> 00:14:43,934 Oof, somehow that feels worse. 351 00:14:43,978 --> 00:14:45,631 -I guess I... -You know I... 352 00:14:45,675 --> 00:14:47,329 -Oh, you go. -No, no, no, you. 353 00:14:47,372 --> 00:14:49,940 [sighs] You know, it's been so long since I've been an ensign, 354 00:14:49,984 --> 00:14:52,421 I forgot how hard it can be when you're not in the loop. 355 00:14:52,464 --> 00:14:56,381 In a lot of ways, taking orders is the more challenging job. 356 00:14:56,425 --> 00:14:58,557 That's nice to hear, but ditto. 357 00:14:58,601 --> 00:15:00,168 Commander-level stuff is hard. 358 00:15:00,211 --> 00:15:02,779 Just the constant tightrope walk of protocol. 359 00:15:02,822 --> 00:15:04,259 Not worth the pesto. 360 00:15:04,302 --> 00:15:05,608 Guess the carpet's always grayer 361 00:15:05,651 --> 00:15:08,176 -on the other side of the ship. -Big-time. 362 00:15:08,219 --> 00:15:10,961 -[laughter, chatter] -T'ANA: Do they know what "stacked" means? 363 00:15:11,005 --> 00:15:13,050 We're [bleep] stacking for what reason? 364 00:15:13,094 --> 00:15:15,009 FREEMAN: Hold on. 365 00:15:15,052 --> 00:15:17,098 That's what this has all been about. 366 00:15:17,141 --> 00:15:18,926 That drills consultant made us suffer 367 00:15:18,969 --> 00:15:20,536 through all of this crap 368 00:15:20,579 --> 00:15:23,017 just so we'd understand what the other ranks go through. 369 00:15:23,060 --> 00:15:24,540 That's the actual drill here. 370 00:15:24,583 --> 00:15:26,107 Ugh, you're right! 371 00:15:26,150 --> 00:15:28,239 Where is that tri-bodied little trickster? 372 00:15:28,283 --> 00:15:29,980 I want to shake her hand. 373 00:15:31,721 --> 00:15:33,418 Yo, Shari Yingo Yango, 374 00:15:33,462 --> 00:15:35,333 -we figured you out, girl. -You did? 375 00:15:35,377 --> 00:15:38,293 Yeah, these drills were secretly about team building. 376 00:15:38,336 --> 00:15:40,773 You came in to make us appreciate each other more. 377 00:15:40,817 --> 00:15:43,472 And it worked! Thanks to you, the Cerritoscrew will 378 00:15:43,515 --> 00:15:45,300 move forward with greater empathy 379 00:15:45,343 --> 00:15:47,867 and a deeper appreciation for each other. 380 00:15:47,911 --> 00:15:51,610 [laughs] 381 00:15:51,654 --> 00:15:55,832 Oh, no, you won't be moving forward at all. 382 00:15:55,875 --> 00:15:57,877 [cackling] 383 00:16:02,534 --> 00:16:03,535 -[cackling] -What are you-- 384 00:16:03,579 --> 00:16:05,929 what is she laughing about? 385 00:16:05,973 --> 00:16:07,148 Oh, come on. 386 00:16:07,191 --> 00:16:08,845 Your drills scores are well below failing. 387 00:16:08,888 --> 00:16:10,934 Once they're submitted, Starfleet Command will 388 00:16:10,978 --> 00:16:13,850 relegate and reassign this entire crew. 389 00:16:13,893 --> 00:16:15,417 So this wasn't about teamwork? 390 00:16:15,460 --> 00:16:17,201 Teamwork? No. 391 00:16:17,245 --> 00:16:18,768 This was about saving my job. 392 00:16:18,811 --> 00:16:21,292 The bigger ships always passed my drills with no problem. 393 00:16:21,336 --> 00:16:22,902 It was starting to seem like we didn't 394 00:16:22,946 --> 00:16:24,252 need a drills program at all. 395 00:16:24,295 --> 00:16:26,254 This one needed a crew to fall short 396 00:16:26,297 --> 00:16:28,473 to prove the drills were still valuable, 397 00:16:28,517 --> 00:16:30,606 and, oh, did I find a crew. 398 00:16:30,649 --> 00:16:32,695 You targeted us for failure? 399 00:16:32,738 --> 00:16:34,958 This is a ship whose captain left four ensigns 400 00:16:35,002 --> 00:16:37,482 on a spacewalk to answer a distress call. 401 00:16:37,526 --> 00:16:39,180 It was a pretty safe bet. 402 00:16:39,223 --> 00:16:42,357 And, of course, it didn't hurt to goose the drills a bit. 403 00:16:42,400 --> 00:16:45,186 Oh, I knew it. That mirror universe drill was rigged. 404 00:16:45,229 --> 00:16:47,666 They were all rigged! [laughs] 405 00:16:47,710 --> 00:16:50,800 And those horses. I would never get trampled by a horse. 406 00:16:50,843 --> 00:16:52,193 Oh, actually, no, the horses weren't rigged. 407 00:16:52,236 --> 00:16:53,803 I ran out of time. That one's on you. 408 00:16:53,846 --> 00:16:54,934 Horses love me. Shut up! 409 00:16:54,978 --> 00:16:57,067 We won't let you get away with this. 410 00:16:57,111 --> 00:16:59,287 Cerritoscrew, we've got to do more drills 411 00:16:59,330 --> 00:17:00,766 -to get our scores up. -It's too late. 412 00:17:00,810 --> 00:17:03,073 Once the drills have been failed, 413 00:17:03,117 --> 00:17:04,379 you're locked out. 414 00:17:04,422 --> 00:17:06,859 Soon this one will submit your final scores 415 00:17:06,903 --> 00:17:08,513 to Starfleet, and that will be the end of... 416 00:17:08,557 --> 00:17:10,472 Wait, shut up, the drills aren't over. 417 00:17:10,515 --> 00:17:12,213 -One is still active. -What? Which one? 418 00:17:12,256 --> 00:17:13,649 -It's Boimler! -How? 419 00:17:13,692 --> 00:17:15,868 That Borg drill should've been over hours ago. 420 00:17:15,912 --> 00:17:17,131 Well, it doesn't matter. 421 00:17:17,174 --> 00:17:19,307 One passing score will make little difference. 422 00:17:19,350 --> 00:17:22,658 -If the drills aren't finished... -Our scores aren't final! 423 00:17:22,701 --> 00:17:24,181 Boimler, can you hear me? 424 00:17:24,225 --> 00:17:26,575 Hey, Mariner, I was just about to close out this drill. 425 00:17:26,618 --> 00:17:28,751 -I finally got a perfect... -FREEMAN: Don't you finish that drill, Ensign. 426 00:17:28,794 --> 00:17:30,057 That's an order! 427 00:17:30,100 --> 00:17:31,710 Captain, but I beat the Borg Queen in chess, 428 00:17:31,754 --> 00:17:33,973 -and I taught her empathy. -Just stay in that drill! 429 00:17:34,017 --> 00:17:36,063 The crew is counting on you. 430 00:17:36,106 --> 00:17:37,847 Yeah, Shari Bing Bang is trying to screw us, 431 00:17:37,890 --> 00:17:39,718 but she can't until your drill is over. 432 00:17:39,762 --> 00:17:41,546 -Just keep Borging! -I'm on it. 433 00:17:41,590 --> 00:17:44,158 Resistance is futile. 434 00:17:44,201 --> 00:17:45,637 Aw, man. 435 00:17:45,681 --> 00:17:48,249 You know you've already lost, right? 436 00:17:48,292 --> 00:17:50,555 All you're doing is torturing that young officer. 437 00:17:50,599 --> 00:17:52,340 He'll be fine. He's one of our best. 438 00:17:52,383 --> 00:17:54,124 -He is? -None of you are the best. 439 00:17:54,168 --> 00:17:55,995 You're on a California Class ship. 440 00:17:56,039 --> 00:17:58,520 Most of the Federation doesn't even know you exist. 441 00:17:58,563 --> 00:18:00,478 The smaller the ship, the tougher the crew. 442 00:18:00,522 --> 00:18:02,219 Oh, please, face the truth. 443 00:18:02,263 --> 00:18:03,655 This one's made the drills. 444 00:18:03,699 --> 00:18:05,875 This one's read all about life on starships. 445 00:18:05,918 --> 00:18:08,965 Exactly. You've read how to work in space, 446 00:18:09,008 --> 00:18:11,924 but have you ever been in a real life-or-death situation? 447 00:18:11,968 --> 00:18:14,362 -That doesn't matter. -It's about to. 448 00:18:14,405 --> 00:18:16,712 Captain on deck! Real captain. 449 00:18:16,755 --> 00:18:20,107 Ensign Tendi, run a long-range scan for any potentially 450 00:18:20,150 --> 00:18:21,717 hazardous anomalies in this system. 451 00:18:21,760 --> 00:18:23,371 Yes, sir. Is this a new drill? 452 00:18:23,414 --> 00:18:25,329 Oh, no, this is real. 453 00:18:25,373 --> 00:18:27,505 What is that supposed to mean? 454 00:18:27,549 --> 00:18:30,204 All right, let's see, we've got a tetryon wormhole, 455 00:18:30,247 --> 00:18:31,857 chroniton radiation stream. 456 00:18:31,901 --> 00:18:33,163 Ooh, a loner crystalline entity, 457 00:18:33,207 --> 00:18:35,905 a crystalline entity consuming a rogue planet, 458 00:18:35,948 --> 00:18:37,950 a couple crystalline entities getting frisky-- huh. 459 00:18:37,994 --> 00:18:39,517 Lots of, lots of crystalline entities today. 460 00:18:39,561 --> 00:18:41,693 Must be crystalline entity season or something. 461 00:18:41,737 --> 00:18:43,478 Ensign, set an intercept course 462 00:18:43,521 --> 00:18:45,001 for one of those crystalline entities. 463 00:18:45,044 --> 00:18:46,742 -Warp four. -Aye aye, Captain! 464 00:18:46,785 --> 00:18:49,701 "The Crystalline Entity" is drill number 89. 465 00:18:49,745 --> 00:18:51,399 A classic. Can't wait. 466 00:18:52,443 --> 00:18:54,271 Oh, God. Oh, God. Oh, no! 467 00:18:54,315 --> 00:18:55,794 No, no, no, no, no. [yelps] 468 00:18:55,838 --> 00:18:57,622 Come on, Mariner, whatever you're doing up there, hurry! 469 00:18:57,666 --> 00:18:59,537 Aah! Borg Queen! 470 00:19:03,062 --> 00:19:05,500 Uh, how-how's the empathy? 471 00:19:05,543 --> 00:19:07,458 We were able to assimilate it. 472 00:19:07,502 --> 00:19:10,766 No, no, no, no, no, my score! 473 00:19:12,811 --> 00:19:14,726 Captain, we've reached the crystalline entity. 474 00:19:14,770 --> 00:19:17,860 It appears to be feeding on unstable nebula radiation. 475 00:19:17,903 --> 00:19:20,210 Oh, my, it's bigger than this one thought. 476 00:19:20,254 --> 00:19:21,472 Unstable, huh? 477 00:19:21,516 --> 00:19:23,561 Seems like something we should investigate. 478 00:19:23,605 --> 00:19:24,997 Shields up, take us in. 479 00:19:25,041 --> 00:19:26,782 What? No! In my drill, you're never supposed to... 480 00:19:26,825 --> 00:19:28,087 This isn't a drill. 481 00:19:31,352 --> 00:19:32,396 [whimpering] 482 00:19:33,615 --> 00:19:35,356 Shields holding, Captain, 483 00:19:35,399 --> 00:19:37,967 but I'm reading transphasic energy within the perimeter. 484 00:19:38,010 --> 00:19:41,057 That's a new one. Let's get a closer look! 485 00:19:41,100 --> 00:19:44,278 No! We don't know the effect of-- [screaming] 486 00:19:44,321 --> 00:19:45,757 Controls are getting choppy. 487 00:19:45,801 --> 00:19:47,759 MARINER: We're caught in an electromagnetic 488 00:19:47,803 --> 00:19:50,675 resonance belt. I think we're in trouble! 489 00:19:50,719 --> 00:19:52,808 This is not good! 490 00:19:52,851 --> 00:19:55,071 Whoa! [screaming] 491 00:19:55,114 --> 00:19:57,421 [whimpering] 492 00:19:59,902 --> 00:20:03,688 Mariner, I really need to get out of here. Like now! 493 00:20:03,732 --> 00:20:04,950 -[blowing] -Ooh. 494 00:20:04,994 --> 00:20:06,125 [chuckles] Kinda tickles. 495 00:20:06,169 --> 00:20:07,866 A remarkable creature. 496 00:20:07,910 --> 00:20:10,565 Your design very nearly passes as human. 497 00:20:10,608 --> 00:20:12,349 -I am human. -Oh! 498 00:20:12,393 --> 00:20:15,309 Wow. Then you need to drink more water. 499 00:20:15,352 --> 00:20:17,049 Your skin is a mess. 500 00:20:17,093 --> 00:20:20,618 But still, I think I should add your biological distinctiveness 501 00:20:20,662 --> 00:20:23,404 to our own; it's kind of our thing. 502 00:20:23,447 --> 00:20:25,144 Are-are you sure? Because I've got 503 00:20:25,188 --> 00:20:26,798 hay fever and acid reflux. 504 00:20:26,842 --> 00:20:30,149 Adding me might result in a net negative for the collective. 505 00:20:30,193 --> 00:20:31,760 [screaming] 506 00:20:33,979 --> 00:20:35,894 Oh, this one's gonna puke. [cries out] 507 00:20:35,938 --> 00:20:38,897 We need to fire a graviton pulse to punch a hole out. 508 00:20:38,941 --> 00:20:42,249 On my mark. Mmm... 509 00:20:42,292 --> 00:20:44,729 Say "mark"! Say "mark"! What are you waiting for?! 510 00:20:44,773 --> 00:20:47,689 Just making sure you're as scared as you're going to get. 511 00:20:47,732 --> 00:20:49,299 -You're [bleep] crazy! -Mark! 512 00:20:49,343 --> 00:20:50,257 Full impulse! 513 00:20:50,300 --> 00:20:52,911 [Shari screaming] 514 00:20:57,351 --> 00:21:00,484 Mariner, find me something else dangerous to scan. 515 00:21:00,528 --> 00:21:02,747 I'm in the mood for a black hole. 516 00:21:02,791 --> 00:21:04,183 -Why?! -We're gonna keep doing this 517 00:21:04,227 --> 00:21:06,316 until you change our score. 518 00:21:06,360 --> 00:21:08,579 There's a black hole feeding on a temporal rift 519 00:21:08,623 --> 00:21:10,886 just three systems over. Lots of time quakes. 520 00:21:10,929 --> 00:21:13,367 Sounds perfect. Maximum warp. 521 00:21:15,369 --> 00:21:17,196 You can't blackmail me at the expense of your crew. 522 00:21:17,240 --> 00:21:19,068 They do this kind of work every day. 523 00:21:19,111 --> 00:21:20,635 You gonna give us a passing grade, 524 00:21:20,678 --> 00:21:22,463 or are we just gonna keep seeking out 525 00:21:22,506 --> 00:21:24,247 dangerous situations for you 526 00:21:24,291 --> 00:21:26,336 to see up close? 527 00:21:26,380 --> 00:21:28,730 [crying out] 528 00:21:28,773 --> 00:21:31,428 Stop! Stop! We can't! 529 00:21:31,472 --> 00:21:33,604 [screaming] 530 00:21:33,648 --> 00:21:35,693 Get me out of here! Get me out of here! 531 00:21:35,737 --> 00:21:39,044 [whoops] We could do this all day, lady! 532 00:21:39,088 --> 00:21:40,307 [alert blaring] 533 00:21:40,350 --> 00:21:44,006 All right, fine. You win, you win! 534 00:21:44,049 --> 00:21:46,313 There, it's done. You've passed. 535 00:21:46,356 --> 00:21:48,140 Mr. Rutherford, stop our spin. 536 00:21:48,184 --> 00:21:49,098 Aye, Captain. 537 00:21:50,795 --> 00:21:53,798 [grunts] What? But the temporal black hole... 538 00:21:53,842 --> 00:21:56,584 Well, that was kind of a lie. It's just a regular black hole. 539 00:21:56,627 --> 00:21:57,889 Yeah, no biggie. 540 00:21:57,933 --> 00:21:59,195 Which you would have known if you weren't 541 00:21:59,238 --> 00:22:00,979 a total fraud. 542 00:22:01,023 --> 00:22:03,112 I'll be sure to put that in my report. 543 00:22:03,155 --> 00:22:06,028 -[cheering, whooping] -[groans] 544 00:22:06,071 --> 00:22:08,117 Boimler! We did it. Hey, it's all good. 545 00:22:08,160 --> 00:22:09,597 You can exit the drill now. 546 00:22:09,640 --> 00:22:10,989 Boimler? 547 00:22:11,033 --> 00:22:13,601 ♪ 548 00:22:20,434 --> 00:22:22,479 I can him hear him shuffling around in there. 549 00:22:22,523 --> 00:22:24,916 Mr. Boimler! You can come out now. 550 00:22:24,960 --> 00:22:26,309 You saved the ship! 551 00:22:26,353 --> 00:22:29,181 There is no Boimler. I am Excretus of Borg. 552 00:22:29,225 --> 00:22:30,052 Get him out of there! 553 00:22:32,010 --> 00:22:33,403 [groans weakly] 554 00:22:33,447 --> 00:22:35,318 Assimilate. I must assimilate! 555 00:22:35,362 --> 00:22:38,147 I, uh-- [whimpering] Where am I? 556 00:22:38,190 --> 00:22:40,279 You're still on the Cerritos, Mr. Boimler. 557 00:22:40,323 --> 00:22:42,499 The crew owes you a debt of gratitude. 558 00:22:42,543 --> 00:22:45,284 I was assimilated. They-they put implants up my... 559 00:22:45,328 --> 00:22:46,982 Ear is where they put the implants. 560 00:22:47,025 --> 00:22:49,811 Right in your ear. Come on, pal, you need a drink. 561 00:22:49,854 --> 00:22:51,943 Did I, did I get my perfect score? 562 00:22:51,987 --> 00:22:54,206 You sure did. A hundred percent. 563 00:22:54,250 --> 00:22:57,993 Hell yeah. Hit me. Hit me again. 564 00:23:02,127 --> 00:23:04,173 Shari Yn Yem is no longer working for Starfleet. 565 00:23:04,216 --> 00:23:08,090 Apparently she stepped down because of on-the-job stress. 566 00:23:08,133 --> 00:23:09,831 Feels good, ruining a jerk's career. 567 00:23:09,874 --> 00:23:12,573 Agreed. And there was one thing she did manage 568 00:23:12,616 --> 00:23:14,096 to teach us today. 569 00:23:14,139 --> 00:23:16,098 Whoa, new replicator? 570 00:23:16,141 --> 00:23:18,056 Let's just say we experienced 571 00:23:18,100 --> 00:23:19,536 what the lower decks have been eating, 572 00:23:19,580 --> 00:23:21,886 and noticed it could use some improvement. 573 00:23:21,930 --> 00:23:25,586 We updated this one with most of the senior officer menu codes. 574 00:23:25,629 --> 00:23:26,804 We get pesto?! 575 00:23:26,848 --> 00:23:28,284 If you're going to be facing danger 576 00:23:28,327 --> 00:23:29,503 on a daily basis, 577 00:23:29,546 --> 00:23:31,418 might as well get the good stuff. 578 00:23:31,461 --> 00:23:33,594 Thanks, guys. Aw, this is really nice. 579 00:23:33,637 --> 00:23:34,943 Ooh, ooh, does it make the lobster mac and cheese 580 00:23:34,986 --> 00:23:36,205 with the breaded top? 581 00:23:36,248 --> 00:23:37,424 SHAXS: Sounds like the one thing 582 00:23:37,467 --> 00:23:38,599 the Borg left you with 583 00:23:38,642 --> 00:23:40,427 -was your appetite. -[laughter] 584 00:23:40,470 --> 00:23:42,690 BOIMLER: They took everything that I was. 585 00:23:49,740 --> 00:23:52,743 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 586 00:24:40,574 --> 00:24:42,053 [man imitates weapons firing] 587 00:24:44,055 --> 00:24:44,882 Chirp.