1
00:00:14,492 --> 00:00:16,842
The Cerritos is
in orbit around Beta III.
2
00:00:16,886 --> 00:00:18,409
Back in the day,
these guys worshipped
3
00:00:18,453 --> 00:00:20,716
a violent god
called Landru, who suppressed
4
00:00:20,759 --> 00:00:22,326
their creativity
and made them kill each other,
5
00:00:22,370 --> 00:00:24,241
until Kirk figured out
it was actually a computer.
6
00:00:24,285 --> 00:00:25,503
Get this.
7
00:00:25,547 --> 00:00:27,331
At some point,
these knuckleheads went
8
00:00:27,375 --> 00:00:29,072
back to worshiping Landru.
9
00:00:29,116 --> 00:00:30,204
Captain Freeman has been
10
00:00:30,247 --> 00:00:31,857
setting them straight all morning.
11
00:00:31,901 --> 00:00:33,337
I can't believe you all started
12
00:00:33,381 --> 00:00:35,209
re-worshiping the dang computer.
13
00:00:35,252 --> 00:00:37,080
Well, Landru's very persuasive.
14
00:00:37,124 --> 00:00:39,474
Consume the intruders!
Obey Landru!
15
00:00:39,517 --> 00:00:42,868
Hey, don't make me paradox you
into destroying yourself.
16
00:00:42,912 --> 00:00:45,306
Landru apologizes.
17
00:00:45,349 --> 00:00:47,308
This is literally the exact thing
18
00:00:47,351 --> 00:00:48,918
Captain Kirk taught you.
19
00:00:48,961 --> 00:00:50,876
Maybe write it down this time?
20
00:00:50,920 --> 00:00:54,402
Cerritos,two to beam up.
21
00:00:54,445 --> 00:00:56,534
Well, I like purging people
during the red hour.
22
00:00:56,578 --> 00:00:58,101
I'm going to keep doing it.
23
00:00:58,145 --> 00:00:59,842
Dude, there is
no more red hour, okay?
24
00:00:59,885 --> 00:01:02,410
Let it go.-But I just bought a new scythe.
25
00:01:05,456 --> 00:01:07,023
Ugh, Landru.
26
00:01:07,067 --> 00:01:09,460
I know, it's always weird
revisiting planets
27
00:01:09,504 --> 00:01:11,245
from the TOS era.
TOS?
28
00:01:11,288 --> 00:01:12,985
It's what I call the 2260s.
29
00:01:13,029 --> 00:01:15,771
Stands for "those old
scientists"... you know, Spock,
30
00:01:15,814 --> 00:01:18,208
Scotty, those guys.
Seems like they were stumbling
31
00:01:18,252 --> 00:01:21,951
on crazy new aliens
every week back then.
32
00:01:21,994 --> 00:01:24,040
Nothing against
second contact missions,
33
00:01:24,084 --> 00:01:26,260
but the Cerritos
should be popping in
34
00:01:26,303 --> 00:01:29,045
on those legacy civilizations
before they unravel.
35
00:01:29,089 --> 00:01:31,091
Yeah, but "popping in" is
against regulation.
36
00:01:31,134 --> 00:01:32,875
We would need specific orders.
37
00:01:32,918 --> 00:01:35,138
I just hate seeing a perfectly
good society get destroyed
38
00:01:35,182 --> 00:01:37,401
by a Gamester of Triskelion
or whatever,
39
00:01:37,445 --> 00:01:40,361
because Starfleet has a policy
of some intervention.
40
00:01:41,927 --> 00:01:44,974
Set coordinates for Starbase 77.
Sorry, Captain,
41
00:01:45,017 --> 00:01:47,237
but we still have crew
on Beta III.
42
00:01:47,281 --> 00:01:49,109
I didn't authorize that.
Who is it?
43
00:01:49,152 --> 00:01:51,502
Art supplies!
Get your art supplies!
44
00:01:51,546 --> 00:01:53,113
We got paints, we got brushes,
45
00:01:53,156 --> 00:01:55,245
we got a spiky, pencil,
twirl-around thingy.
46
00:01:55,289 --> 00:01:57,247
Boost your creativity!
Express yourself!
47
00:01:57,291 --> 00:01:59,510
Stop praying to a computer!
48
00:01:59,554 --> 00:02:02,078
Hoo boy, incoming lecture in five,
49
00:02:02,122 --> 00:02:03,253
four...
50
00:02:03,297 --> 00:02:04,820
Who wants crayons?
Here you go, kid.
51
00:02:04,863 --> 00:02:06,082
Way better than the red hour.
52
00:02:06,126 --> 00:02:07,866
Since when do you break protocol?
53
00:02:07,910 --> 00:02:09,520
I'm just tired of you getting
to do all the good stuff
54
00:02:09,564 --> 00:02:11,043
while I stick to the rules.
55
00:02:11,087 --> 00:02:12,175
Ensign Boimler? Do you read?
56
00:02:12,219 --> 00:02:13,394
Whoa-ho-ho,
57
00:02:13,437 --> 00:02:15,309
look at Brad Boimler
being cool for once.
58
00:02:15,352 --> 00:02:17,441
Wait, is this
because of my teachings?
59
00:02:17,485 --> 00:02:20,009
Okay, you don't teach.
You just instigate chaos.
60
00:02:20,052 --> 00:02:22,968
Exactly... helpful,
character-building chaos.
61
00:02:23,012 --> 00:02:24,361
I can hear you, can you hear me?
62
00:02:24,405 --> 00:02:25,971
Aw, Boims!
I thought you were gonna
63
00:02:26,015 --> 00:02:27,451
get stuck in middle management,
64
00:02:27,495 --> 00:02:30,193
like this pathetic
little fly in amber, like...
65
00:02:30,237 --> 00:02:33,065
Oh, like Ransom!
I am not a little fly in amber!
66
00:02:33,109 --> 00:02:35,155
What did it, huh?
My constant mockery?
67
00:02:35,198 --> 00:02:38,462
My non-stop prodding?
My downright-dangerous hazing?
68
00:02:38,506 --> 00:02:40,072
No, no. Look.
69
00:02:40,116 --> 00:02:42,118
If you have to know,
I found out about your secret.
70
00:02:42,162 --> 00:02:44,120
You mean never eating after
7:00? it's a miracle, right?
71
00:02:44,164 --> 00:02:46,470
I mean, it does work, you should try it.
Captain Freeman is your mom.
72
00:02:46,514 --> 00:02:48,385
Yeah, I don't, I don't know
what you're talking about.
73
00:02:48,429 --> 00:02:50,605
Oh, come on, Mariner.
The captain's your mom.
74
00:02:50,648 --> 00:02:51,997
Your dad's an admiral.
75
00:02:52,041 --> 00:02:53,477
You're basically
Starfleet royalty.
76
00:02:53,521 --> 00:02:54,957
How cool is that?
77
00:02:55,000 --> 00:02:56,306
Shut the fuck up right now,
Boimler.
78
00:02:56,350 --> 00:02:58,265
Shut your fuckin' mouth.
This is a good thing!
79
00:02:58,308 --> 00:03:00,658
Now we can both do some good
and you'll just, you know,
80
00:03:00,702 --> 00:03:02,269
keep us out of trouble
with your mom...
81
00:03:02,312 --> 00:03:04,271
What?! No that is not how...
I just don't understand
82
00:03:04,314 --> 00:03:05,945
why it's such a secret.
I'd be telling everyone.
83
00:03:05,947 --> 00:03:06,490
Move!
84
00:03:06,534 --> 00:03:08,579
Dude, I do not want people
knowing my mom is my mom!
85
00:03:08,623 --> 00:03:10,494
Okay, okay.
I'm not gonna tell a soul.
86
00:03:10,538 --> 00:03:12,017
I'm being serious! Shut up!
87
00:03:12,061 --> 00:03:14,498
So, uh, does Captain Mommy
give you,
88
00:03:14,542 --> 00:03:17,022
uh, sweet little captain kisses?
89
00:04:29,660 --> 00:04:31,662
♪
90
00:04:42,369 --> 00:04:45,067
Plasma ring scan is complete, Captain Dayton.
Oh, yeah.
91
00:04:45,110 --> 00:04:46,721
I loved the Rubidoux,
but nothing beats
92
00:04:46,764 --> 00:04:48,723
a brand new ship... hey!
93
00:04:48,766 --> 00:04:50,551
Who peeled this film
off the weapons panel?!
94
00:04:50,594 --> 00:04:52,596
Come on, guys!
95
00:04:52,640 --> 00:04:56,339
I want the Solvang to be perfect for as long as possible.
96
00:04:56,383 --> 00:04:58,820
Hey! Take those shoes
off right now!
97
00:05:00,517 --> 00:05:02,171
What?
98
00:05:03,303 --> 00:05:06,131
Aah! What the hell was that?!
We're being fired upon.
99
00:05:06,175 --> 00:05:08,351
Raise shield, red alert.
Get us out of here!
100
00:05:10,353 --> 00:05:13,313
Shields at ten percent.
101
00:05:14,531 --> 00:05:16,228
Direct hit to main engines.
102
00:05:18,492 --> 00:05:20,450
Warp! Now!
103
00:05:30,068 --> 00:05:31,592
Ah! I can't believe I get
104
00:05:31,635 --> 00:05:32,897
to be orientation liaison
for a new recruit.
105
00:05:32,941 --> 00:05:35,073
I am going to show
her so many ropes.
106
00:05:35,117 --> 00:05:36,858
Hello? Rutherford?
107
00:05:36,901 --> 00:05:38,729
Sorry. Just trying
to adjust this little thingy
108
00:05:38,773 --> 00:05:40,992
on my implant's attitude selector.
109
00:05:41,036 --> 00:05:42,907
Crazy about Mariner
and the captain, right?
110
00:05:42,951 --> 00:05:44,518
Oh, man, Captain Freeman Day
111
00:05:44,561 --> 00:05:46,041
is gonna be super
awkward this year.
112
00:05:46,084 --> 00:05:47,651
There's the shuttle!
113
00:05:47,695 --> 00:05:50,088
Huh. Look at this new button!
114
00:05:50,132 --> 00:05:53,048
Optimistic mode?
This is going to be great!
115
00:05:53,091 --> 00:05:55,267
But... sexy mode?
Mmm.
116
00:05:55,311 --> 00:05:57,226
Don't mind if I do.
117
00:05:57,269 --> 00:05:59,968
'Ello.
Chim chimurri. What's all this then?
118
00:06:07,976 --> 00:06:09,586
Aw, it's beautiful!
119
00:06:09,630 --> 00:06:12,067
Oh, there she is...
the little robot exocomp!
120
00:06:12,110 --> 00:06:13,938
Oh, my gosh. Hi.
Are you Ensign Tendi?
121
00:06:13,982 --> 00:06:16,245
Oh, my gosh. Yes, I am!
And I'm so happy you're here!
122
00:06:16,288 --> 00:06:18,943
I'm happy to be here!
This is so exciting!
123
00:06:18,987 --> 00:06:21,598
Ooh-wee! Howdy there.
Now I'm talking like a cowboy.
124
00:06:21,642 --> 00:06:24,645
That was a weird thing to say!
It sure was!
125
00:06:24,688 --> 00:06:27,561
Ugh. Why did we ever keep this
a secret in the first place?
126
00:06:27,604 --> 00:06:29,954
Ugh! I just wanted to fly
under the radar!
127
00:06:29,998 --> 00:06:31,913
And I didn't want anyone to
know the most demerited officer
128
00:06:31,956 --> 00:06:33,958
in the fleet was my daughter.
129
00:06:34,002 --> 00:06:35,786
Well, Wesley Crusher worked
with his mom.
130
00:06:35,830 --> 00:06:37,309
Maybe everybody'll
be cool about it.
131
00:06:37,353 --> 00:06:39,877
Captain, captain's daughter...
Uh, I mean Mariner.
132
00:06:39,921 --> 00:06:41,139
Oh, what is it, Jack?
133
00:06:41,183 --> 00:06:43,011
Captain,
I'm putting together a list
134
00:06:43,054 --> 00:06:44,839
of candidates
for the Sacramento promotion.
135
00:06:44,882 --> 00:06:47,581
I'd love your input.
May I just say
136
00:06:47,624 --> 00:06:50,279
I am very sorry
if I ever treated you
137
00:06:50,322 --> 00:06:52,281
with anything other
than admiration.
138
00:06:52,324 --> 00:06:54,631
Oh, shut up, Ransom!
You're such a suck-up!
139
00:06:54,675 --> 00:06:57,678
From now on, I'll make sure
to give you special attention.
140
00:06:57,721 --> 00:06:59,984
No! Be as hard on her
as you always are!
141
00:07:00,028 --> 00:07:01,986
Yeah, be hard on me!
I'm only hard on you
142
00:07:02,030 --> 00:07:03,727
when you make me hard! I mean,
I'm-I'm not hard right now!
143
00:07:03,771 --> 00:07:06,164
I mean, I could... I could
get hard, if I wanted to,
144
00:07:06,208 --> 00:07:08,689
but I'm not hard right now.
I'm so sorry! You're both great!
145
00:07:08,732 --> 00:07:10,734
Ugh!
146
00:07:14,042 --> 00:07:15,739
I heard she's the
captain's daughter.
147
00:07:19,047 --> 00:07:21,615
Hey, Mariner, I'm Lieutenant Levy.
148
00:07:21,658 --> 00:07:23,660
We went on a date last year.
I don't know if you recall.
149
00:07:23,704 --> 00:07:25,009
Yeah, Steve, I remember.
150
00:07:25,053 --> 00:07:27,621
You said Wolf 359
was an inside job.
151
00:07:27,664 --> 00:07:30,188
It totally was.
So, hey, I was wondering,
152
00:07:30,232 --> 00:07:32,147
could give this
to your mom for me?
153
00:07:32,190 --> 00:07:34,062
It's just a few ideas I threw
together on how to decorate
154
00:07:34,105 --> 00:07:35,759
the captain's yacht.
Fine. Whatever.
155
00:07:35,803 --> 00:07:37,674
You're the best.
Thanks, Mariner.
156
00:07:37,718 --> 00:07:39,371
Changelings aren't real.
The Dominion War didn't happen!
157
00:07:39,415 --> 00:07:41,548
Hey, Mariner! Okay, can you just?
158
00:07:41,591 --> 00:07:43,332
Oh, okay, little closer.
Hey, don't log that, all right?
159
00:07:43,375 --> 00:07:45,203
I don't want to see that up on the... Oh!
Hey!
160
00:07:45,247 --> 00:07:47,336
This is a service corridor,
not a social club, Ensign.
161
00:07:47,379 --> 00:07:49,077
Sorry, Doc. Won't happen again.
162
00:07:49,120 --> 00:07:50,818
You think your mom would be okay
163
00:07:50,861 --> 00:07:52,994
with me and Shaxs making
a little love connection?
164
00:07:53,037 --> 00:07:56,998
I'd love to snag that Bajoran
beefsteak with my coital hooks.
165
00:07:57,041 --> 00:07:59,087
Captain, we've received
a partial distress call
166
00:07:59,130 --> 00:08:00,697
from the Solvang.
167
00:08:00,741 --> 00:08:02,220
I guess Captain Dayton's
still getting used
168
00:08:02,264 --> 00:08:04,048
to the controls in her new ship.
169
00:08:04,092 --> 00:08:06,398
Sir, the signal originated
in the Kalla system.
170
00:08:06,442 --> 00:08:08,226
Well, there isn't anything
distressing there.
171
00:08:08,270 --> 00:08:09,924
The Titan is also within range.
172
00:08:09,967 --> 00:08:12,056
No. Let them know
that we have it.
173
00:08:12,100 --> 00:08:14,015
Dayton's going to hate
that we came running
174
00:08:14,058 --> 00:08:16,757
to her rescue because
someone leaned on a button.
175
00:08:19,281 --> 00:08:22,153
Oh, this sucks.
176
00:08:22,197 --> 00:08:24,242
Yo, yo, Mariner!
177
00:08:24,286 --> 00:08:26,593
I was just crossing
through the, um, lower decks,
178
00:08:26,636 --> 00:08:28,638
and I replicated you
some hand pies.
179
00:08:28,682 --> 00:08:31,119
Hand... What is a hand pie?
You know what? No thank you.
180
00:08:31,162 --> 00:08:33,251
Ooh, key lime? Mmm. Mmm.
I won't be able
181
00:08:33,295 --> 00:08:35,863
to do any of my usual
sneaky Robin Hood stuff
182
00:08:35,906 --> 00:08:37,255
now that everybody's
paying attention to me.
183
00:08:37,299 --> 00:08:39,214
Yesterday, he literally
didn't know my name.
184
00:08:39,257 --> 00:08:41,738
He called me "Jen."
Who here is named "Jen"?!
185
00:08:41,782 --> 00:08:44,175
Ugh. You are so right. He was
clearly kissing your butt.
186
00:08:44,219 --> 00:08:46,090
It's not like he had
a prewritten letter
187
00:08:46,134 --> 00:08:47,788
of recommendation which would
save you so much time
188
00:08:47,831 --> 00:08:49,267
since all you had
to do is sign it.
189
00:08:49,311 --> 00:08:51,792
Oh, Boimler, not you!
Ransom's picking someone
190
00:08:51,835 --> 00:08:53,271
to promote to the Sacramento.
I need an edge!
191
00:08:53,315 --> 00:08:55,186
Dude, I thought you
were done being lame!
192
00:08:55,230 --> 00:08:57,798
Yeah, but it's the Sac.
That's a huge career boost!
193
00:08:57,841 --> 00:08:59,843
And didn't you say you'd
get me in a captain's chair?
194
00:08:59,887 --> 00:09:01,410
Mariner!
Looking good, girlfriend!
195
00:09:01,453 --> 00:09:03,151
Get phased, Lundy.
196
00:09:03,194 --> 00:09:05,632
Wait. No one would know me
on the Sacramento.
197
00:09:05,675 --> 00:09:07,372
I'd be a nobody again, like you!
198
00:09:07,416 --> 00:09:09,157
I'm not a nobody. I...
199
00:09:09,200 --> 00:09:10,724
Maybe I should apply
to the Sacramento.
200
00:09:10,767 --> 00:09:12,116
I don't know.
They might be looking
201
00:09:12,160 --> 00:09:14,031
for someone a little less
criminally insubordinate.
202
00:09:14,075 --> 00:09:16,686
Good call. I'd better start
adjusting my attitude, sir.
203
00:09:16,730 --> 00:09:18,296
Ew. Don't call me "sir."
Yes, sir.
204
00:09:18,340 --> 00:09:19,994
Don't.
You technically outrank me, sir.
205
00:09:20,037 --> 00:09:21,865
What are you doing? Stop it.
Is that an order?
206
00:09:21,909 --> 00:09:23,954
Yes. I mean, no.
Permission to go to my station, sir?
207
00:09:23,998 --> 00:09:27,131
You have a station?
Ha-ha! Good one, sir. Mm-hmm.
208
00:09:27,175 --> 00:09:28,742
Nobody's gonna fall for that.
209
00:09:28,785 --> 00:09:30,134
I want to give Mariner a present!
210
00:09:30,178 --> 00:09:31,658
That's a processing hub,
211
00:09:31,701 --> 00:09:34,138
and that's a pattern-buffer
maintenance hatch.
212
00:09:34,182 --> 00:09:36,358
So, hey, um, do you want me
to call you "Exocomp,"
213
00:09:36,401 --> 00:09:37,925
or do you have
an alpha-numeric name,
214
00:09:37,968 --> 00:09:41,276
like TT30311?
215
00:09:41,319 --> 00:09:43,234
No.
I didn't want to sound robotic.
216
00:09:43,278 --> 00:09:45,106
I wanted to be called
something normal,
217
00:09:45,149 --> 00:09:47,151
so I analyzed
all Federation languages
218
00:09:47,195 --> 00:09:50,285
and calculated
a mathematically perfect name.
219
00:09:50,328 --> 00:09:52,287
What is it?
Peanut Hamper.
220
00:09:52,330 --> 00:09:53,810
Peanut Hamper?
221
00:09:53,854 --> 00:09:55,899
I love it!
222
00:09:55,943 --> 00:09:57,727
♪
223
00:09:57,771 --> 00:09:59,729
Heading to Commander
Ransom's office?
224
00:09:59,773 --> 00:10:01,383
Cut it out.
Cut what out, sir?
225
00:10:01,426 --> 00:10:03,298
I'm heading there as well,
to explain
226
00:10:03,341 --> 00:10:05,082
why I should be promoted
over to the Sacramento.
227
00:10:05,126 --> 00:10:06,823
You know, Ransom's
not just some meathead.
228
00:10:06,867 --> 00:10:08,520
He's gonna see right through you.
229
00:10:08,564 --> 00:10:10,522
Boimler, your record is spotless.
230
00:10:10,566 --> 00:10:12,089
It's freaky.
231
00:10:12,133 --> 00:10:13,830
Thank you, sir.
There is more on the back.
232
00:10:13,874 --> 00:10:16,833
On the other hand, Mariner is
the captain's daughter.
233
00:10:16,877 --> 00:10:18,052
Mm, sort of stuck between a rock
234
00:10:18,095 --> 00:10:19,314
and a kiss-ass place,
aren't we, sir?
235
00:10:19,357 --> 00:10:21,011
Boimler, you're so promotable,
236
00:10:21,055 --> 00:10:23,013
but I live to serve the captain.
237
00:10:23,057 --> 00:10:24,841
I can't think until I work out.
238
00:10:24,885 --> 00:10:26,321
You've been lifting
this whole time.
239
00:10:26,364 --> 00:10:27,365
Get out of here!
240
00:10:27,409 --> 00:10:30,064
I'm trying to think...!
241
00:10:31,369 --> 00:10:32,849
Ooh!
242
00:10:32,893 --> 00:10:34,416
Hmm, dilithium.
243
00:10:34,459 --> 00:10:35,939
It's better than I thought.
244
00:10:35,983 --> 00:10:38,333
Dang it!
Aw, shoot. Ooh, ooh.
245
00:10:38,376 --> 00:10:40,814
Sorry. Ensign Klutz reporting for duty.
246
00:10:40,857 --> 00:10:42,816
Ah, Peanut Hamper is such
an innocent little robot.
247
00:10:42,859 --> 00:10:44,774
I got to make sure
she doesn't get overwhelmed
248
00:10:44,818 --> 00:10:46,776
during our shift, you know,
since she doesn't have
249
00:10:46,820 --> 00:10:48,386
any hands.
With you watching out for her,
250
00:10:48,430 --> 00:10:51,041
I'm sure she'll do great.
Whoa. Are you mad at me?
251
00:10:51,085 --> 00:10:53,870
I just think that Dr. T'ana's
going to be mean, and
252
00:10:53,914 --> 00:10:55,872
I'm not.
I'm just trying to click
253
00:10:55,916 --> 00:10:59,484
this attitude button
until I get back to normal.
254
00:10:59,528 --> 00:11:01,095
Just make sure
you treat Peanut Hamper
255
00:11:01,138 --> 00:11:03,401
the same as you would anyone else.
256
00:11:03,445 --> 00:11:05,099
But she's not like anyone else.
Oopsy-daisy.
257
00:11:05,142 --> 00:11:07,318
She's been trying to pick
those tubes up this whole time.
258
00:11:07,362 --> 00:11:10,104
How's she supposed to do medical stuff?
Oh! Dang it!
259
00:11:10,147 --> 00:11:11,540
All right, here
comes the messy part.
260
00:11:11,583 --> 00:11:14,543
Any slight error here
can result in instant death.
261
00:11:14,586 --> 00:11:17,241
Um, Dr. T'ana, just a heads-up
that Peanut Hamper might have
262
00:11:17,285 --> 00:11:20,070
a little bit of trouble with...
263
00:11:21,071 --> 00:11:22,899
...Oh. Oh, wow.
264
00:11:22,943 --> 00:11:25,206
Peanut Hamper, this is
some of the best micro-suturing
265
00:11:25,249 --> 00:11:26,773
I've ever seen.
266
00:11:26,816 --> 00:11:29,079
I downloaded all your journal
articles. I learned a lot.
267
00:11:29,123 --> 00:11:31,125
Oh, I-I could help you
With that leg if you want.
268
00:11:31,168 --> 00:11:32,779
Tendi, hang back.
I don't want you to get
269
00:11:32,822 --> 00:11:34,955
in Peanut Hamper's way.
Ooh. What did you just do there?
270
00:11:34,998 --> 00:11:36,652
It's a new skin graft technique
I've been developing.
271
00:11:36,696 --> 00:11:39,350
It uses half the skin.
Oh, can you show me how to do it?
272
00:11:39,394 --> 00:11:41,483
Can I... can I see?
Yeah, look at that right there.
273
00:11:41,526 --> 00:11:43,441
See how the flesh
just folds together?
274
00:11:43,485 --> 00:11:44,965
Fuckin'-A I do!
275
00:11:45,008 --> 00:11:47,010
Wow. Doc is really taking
to Peanut Hamper.
276
00:11:47,054 --> 00:11:49,404
Hey, don't worry. I'm sure
you'll still have a lot to do.
277
00:11:49,447 --> 00:11:51,449
I mean, for example, you know,
we could start working on me,
278
00:11:51,493 --> 00:11:53,103
getting me back up on my feet.
279
00:11:53,147 --> 00:11:54,496
Worry? I'm her liaison.
280
00:11:54,539 --> 00:11:57,499
Peanut Hamper fitting in is
my greatest victory!
281
00:11:57,542 --> 00:11:59,196
Meld that flesh, girl!
282
00:11:59,240 --> 00:12:01,111
Melding away!
283
00:12:01,155 --> 00:12:04,462
Ah. "Tips for Remaining
Starfleet Uniform Compliant."
284
00:12:04,506 --> 00:12:05,637
The Starfleet Manual?
Who are you kidding?
285
00:12:05,681 --> 00:12:07,117
It is so messed up
that you're trying
286
00:12:07,161 --> 00:12:08,510
to cheat me out of a promotion.
287
00:12:08,553 --> 00:12:10,294
How am I cheating?
You're always
288
00:12:10,338 --> 00:12:11,339
telling me to be like this.
289
00:12:11,382 --> 00:12:13,297
I meant to actually try sometimes!
290
00:12:13,341 --> 00:12:16,039
Not to profit off of nepotism.
Nobody would know Freeman's my mom
291
00:12:16,083 --> 00:12:17,954
if you hadn't ratted me out,
292
00:12:17,998 --> 00:12:19,869
so why don't you go ahead
and blame yourself?
293
00:12:19,913 --> 00:12:22,045
No! I blame you!
And I blame you right back!
294
00:12:22,089 --> 00:12:24,352
♪
295
00:12:24,395 --> 00:12:25,353
Red alert.
296
00:12:25,396 --> 00:12:26,354
Shields up.
297
00:12:31,098 --> 00:12:34,057
Collision alert. Impacts
on Decks Three, 15 and 20.
298
00:12:34,101 --> 00:12:36,973
My God! Is that the Solvang?
I'm not reading any life signs.
299
00:12:37,017 --> 00:12:39,019
The whole crew,
they've been wiped out.
300
00:12:42,936 --> 00:12:44,546
They're harvesting the wreckage!
301
00:12:46,983 --> 00:12:47,679
Evasive maneuvers.
302
00:12:52,380 --> 00:12:55,296
Shields at 50%.
Send out a distress call,
303
00:12:55,339 --> 00:12:56,993
all frequencies.-They're jamming communications.
304
00:13:01,171 --> 00:13:02,694
Captain, they've
latched onto the port nacelle
305
00:13:02,738 --> 00:13:04,174
with some sort of mining arm.
306
00:13:04,218 --> 00:13:06,524
Go to warp. Get us out of here!
No! Shut down engines.
307
00:13:06,568 --> 00:13:08,309
But we'll be sitting ducks.
308
00:13:08,352 --> 00:13:09,658
Dayton would have thought
the same thing,
309
00:13:09,701 --> 00:13:12,139
and look what happened to them.
Shut it down!
310
00:13:31,419 --> 00:13:33,116
Mom!
311
00:13:33,160 --> 00:13:34,291
I-I'm okay.
312
00:13:34,335 --> 00:13:36,467
Auxiliary power back online.
313
00:13:36,511 --> 00:13:40,515
Ha-ha-ha! I thought
the Enterprise was strong.
314
00:13:40,558 --> 00:13:42,560
We are strong.
315
00:13:42,604 --> 00:13:44,867
This isn't the Enterprise.
This is the Cerritos.
316
00:13:44,911 --> 00:13:48,349
We thought you were the Enterprise.
317
00:13:48,392 --> 00:13:50,568
Pakleds?
What the hell do you want?
318
00:13:50,612 --> 00:13:54,398
We want your ship pieces
to add to our ship pieces,
319
00:13:54,442 --> 00:13:56,923
so that we have
all the ship pieces!
320
00:13:56,966 --> 00:13:59,577
Look, just stop this senseless
attack, and let's discuss...
321
00:13:59,621 --> 00:14:01,884
No!
322
00:14:01,928 --> 00:14:03,407
No.
323
00:14:03,451 --> 00:14:04,931
We are strong!
324
00:14:04,974 --> 00:14:06,889
We will cut your ship apart!
325
00:14:06,933 --> 00:14:08,891
This doesn't make any sense.
326
00:14:08,935 --> 00:14:10,588
The Pakleds aren't this powerful.
327
00:14:10,632 --> 00:14:12,547
I thought they
were kind of a joke.
328
00:14:12,590 --> 00:14:13,809
Yeah, you guys aren't wrong.
329
00:14:13,853 --> 00:14:14,897
Pakleds would fake distress calls
330
00:14:14,941 --> 00:14:16,638
so they could steal technology
331
00:14:16,681 --> 00:14:18,466
from anyone who showed up
to help, but I'm detecting
332
00:14:18,509 --> 00:14:20,772
weapons from over
30 different species.
333
00:14:20,816 --> 00:14:22,949
Ah, looks like
they're not a joke anymore.
334
00:14:36,440 --> 00:14:37,629
They're phasering the hull!
335
00:14:37,631 --> 00:14:39,835
Carving us up like a
First Contact Day salmon.
336
00:14:39,879 --> 00:14:42,925
No engines, no weapons, fighting
an enemy we don't understand.
337
00:14:42,969 --> 00:14:44,796
We're out of options!
338
00:14:44,840 --> 00:14:47,538
Then I need someone
to make me some.
339
00:14:47,582 --> 00:14:49,932
Me? What am I supposed to do?
I-I don't know these guys.
340
00:14:49,976 --> 00:14:51,325
Do what you do best.
341
00:14:51,368 --> 00:14:53,327
I need a dangerous,
half-baked solution
342
00:14:53,370 --> 00:14:56,634
that breaks Starfleet codes
and totally pisses me off.
343
00:14:56,678 --> 00:14:59,594
That's an order.
344
00:14:59,637 --> 00:15:01,698
Boimler, what kind of computer
systems do the Pakleds use?
345
00:15:01,700 --> 00:15:02,640
They steal components
346
00:15:02,684 --> 00:15:04,207
from other cultures,
which means their code base
347
00:15:04,251 --> 00:15:05,905
would have to be wide open.
You catch that, Rutherford?
348
00:15:05,948 --> 00:15:09,604
We need a virus that takes
advantage of a trusting system!
349
00:15:09,647 --> 00:15:11,519
Exactly.
Wait, why are you so chipper?
350
00:15:11,562 --> 00:15:12,824
Implant stuff!
351
00:15:12,868 --> 00:15:14,652
They've got us outgunned,
and they know it.
352
00:15:14,696 --> 00:15:15,871
But they're taking their time.
353
00:15:15,915 --> 00:15:17,786
If we can plant a virus
in their system,
354
00:15:17,829 --> 00:15:20,832
we can cripple their ship.
Who here could whip up a code like that?
355
00:15:20,876 --> 00:15:23,487
They'd have to be some sort
of morally bankrupt genius.
356
00:15:23,531 --> 00:15:26,447
Ha-ha! Computer, start program
Rutherford Training Beta 2.5.
357
00:15:26,490 --> 00:15:28,449
Can I teach you a lesson?
358
00:15:28,492 --> 00:15:31,495
Badgey! I need you
to code a virus for me.
359
00:15:31,539 --> 00:15:33,976
Hmm, to do that, I would need
you to disable safety protocols.
360
00:15:34,020 --> 00:15:35,499
Wait.
361
00:15:35,543 --> 00:15:37,458
You're not gonna try
to kill me again, are you?
362
00:15:37,501 --> 00:15:38,807
Ha-ha! I'm Badgey!
363
00:15:38,850 --> 00:15:40,461
Uh, fine.
364
00:15:40,504 --> 00:15:42,506
Computer, disable
safety protocols.
365
00:15:42,550 --> 00:15:45,553
Oh, yeah!
There we go.
366
00:15:45,596 --> 00:15:46,684
Hello, Father.
367
00:15:46,728 --> 00:15:48,512
I've already created three viruses
368
00:15:48,556 --> 00:15:50,601
that would disable
Pakled technology.
369
00:15:50,645 --> 00:15:51,820
You were monitoring comms?
370
00:15:51,863 --> 00:15:53,778
Oh, I'm always monitoring comms.
371
00:15:53,822 --> 00:15:56,738
The packet needs to be input manually.
Ho-ho-ho!
372
00:15:56,781 --> 00:15:58,319
Somebody's gonna
have to board their ship!
373
00:15:58,321 --> 00:15:58,958
You know it!
374
00:16:00,568 --> 00:16:01,743
Intruders beaming in!
375
00:16:01,786 --> 00:16:04,006
Very slowly beaming in.
376
00:16:04,050 --> 00:16:05,573
We've got to go!
377
00:16:10,056 --> 00:16:11,796
We have to get to the armory!
378
00:16:11,840 --> 00:16:14,016
Looks like we'll have to repel
them the old-fashioned way.
379
00:16:14,060 --> 00:16:17,715
Setting my fists to stun
and my kicks to kill.
380
00:16:20,631 --> 00:16:23,808
Uh, guys, right here. Yep.
Great stuff in that one.
381
00:16:23,852 --> 00:16:24,924
All the way in back there?
382
00:16:24,926 --> 00:16:27,029
How much contraband
have you hidden on my ship?
383
00:16:27,073 --> 00:16:28,770
I don't know. A lot.
384
00:16:28,813 --> 00:16:30,902
♪
385
00:16:40,956 --> 00:16:41,957
Side roll. Side roll.
386
00:16:42,001 --> 00:16:43,089
Double hand punch!
387
00:16:46,918 --> 00:16:48,790
Pakled!
Mariner, in case we don't make it...
388
00:16:48,833 --> 00:16:49,878
We're making it.
389
00:16:49,921 --> 00:16:51,140
I wasn't mad
that you were stealing
390
00:16:51,184 --> 00:16:52,185
the Sacramento promotion.
391
00:16:52,228 --> 00:16:53,490
I apply for those all the time.
392
00:16:53,534 --> 00:16:54,883
Nothing ever comes of it.
393
00:16:54,926 --> 00:16:56,841
What? Then why were you freaking out?
394
00:16:56,885 --> 00:16:59,018
Because you would have gotten
it. And I'd-I'd miss you, okay?
395
00:16:59,061 --> 00:16:59,853
You're my best friend.
396
00:16:59,855 --> 00:17:01,585
Oh, haven't you shared
enough secrets today?
397
00:17:01,629 --> 00:17:03,109
Just shut up!
398
00:17:03,152 --> 00:17:04,849
Pakled!
399
00:17:08,592 --> 00:17:10,290
Mom!
400
00:17:16,861 --> 00:17:18,820
Ransom, get our backs!
401
00:17:18,863 --> 00:17:19,951
Way ahead of you!
402
00:17:19,995 --> 00:17:20,996
My head!
403
00:17:22,128 --> 00:17:23,868
Sorry.
404
00:17:23,912 --> 00:17:25,957
I mean get the captain
to the biobed, quick, quick!
405
00:17:26,001 --> 00:17:28,003
Did we save the Cerritos?
406
00:17:28,047 --> 00:17:29,135
Working on it.
407
00:17:29,178 --> 00:17:31,093
Ooh, I got it.
One illegal virus.
408
00:17:31,137 --> 00:17:33,052
But someone has
to take it to the ship.
409
00:17:33,095 --> 00:17:34,705
But who's small enough
to go undetected?
410
00:17:34,749 --> 00:17:36,229
Yeah, and who could survive
in space without a ship?
411
00:17:36,272 --> 00:17:38,231
Someone who can travel
with the program safely stored
412
00:17:38,274 --> 00:17:39,928
in her hard drive.
413
00:17:39,971 --> 00:17:41,234
Peanut Hamper!
414
00:17:41,277 --> 00:17:42,583
You can load the code
into their ship
415
00:17:42,626 --> 00:17:43,627
using your robotic abilities.
416
00:17:43,671 --> 00:17:45,107
Oh, my gosh, Peanut Hamper,
417
00:17:45,151 --> 00:17:46,674
you're gonna save the day!
418
00:17:47,805 --> 00:17:49,677
Eh, I'm gonna pass.
419
00:17:49,720 --> 00:17:51,592
I-I'm sorry, what?
420
00:17:51,635 --> 00:17:53,115
All that stuff sounded
way too scary.
421
00:17:53,159 --> 00:17:54,508
What about
"the needs of the many"?
422
00:17:54,551 --> 00:17:56,249
I joined Starfleet
to piss off my dad,
423
00:17:56,292 --> 00:17:57,728
not to be a virus bomb.
424
00:17:57,772 --> 00:17:59,643
Peanut Hamper, this is not cool!
425
00:17:59,687 --> 00:18:01,254
We're all going to die!
Peanut Hamper!
426
00:18:01,297 --> 00:18:03,125
There are so many lives at stake!
427
00:18:03,169 --> 00:18:05,084
You know what? I'm just going
to beam myself out
428
00:18:05,127 --> 00:18:06,694
of this whole sitch.
429
00:18:06,737 --> 00:18:08,087
Sucks to be organic.
430
00:18:08,130 --> 00:18:11,090
Enjoy having all your guts
fly out or whatever!
431
00:18:11,133 --> 00:18:14,093
You know what?
Peanut Hamper is a stupid name!
432
00:18:17,879 --> 00:18:20,142
That little fuck.
433
00:18:20,186 --> 00:18:23,145
Oh, my gosh. I'm back! I just
clicked myself back to normal.
434
00:18:23,189 --> 00:18:25,016
Let me just upload this. Whoa!
435
00:18:25,060 --> 00:18:26,975
Ugh, feels like
an ice cream headache.
436
00:18:27,018 --> 00:18:28,890
Okay. Now I just need
to get on that ship.
437
00:18:28,933 --> 00:18:30,544
Wait, no! I-It's too dangerous.
438
00:18:30,587 --> 00:18:31,936
You must be
in a heroic bravery mode
439
00:18:31,980 --> 00:18:33,677
or something.
Keep clicking your button.
440
00:18:33,721 --> 00:18:35,026
L-Let me click it.
Click-click your button.
441
00:18:35,070 --> 00:18:36,680
No, Tendi, this is normal me.
442
00:18:36,724 --> 00:18:38,769
I've got this.
And I've got you.
443
00:18:38,813 --> 00:18:41,163
Rutherford!
444
00:18:46,081 --> 00:18:47,648
You know I can run on my own.
445
00:19:00,226 --> 00:19:04,143
This is the best day of my life!
446
00:19:04,186 --> 00:19:06,928
Eat this!
No, no, no, no, no!
447
00:19:12,238 --> 00:19:14,936
Linked up. Come on, come on.
448
00:19:20,681 --> 00:19:22,378
Virus downloaded.
Yes, yes, yes, yes, yes, y...
449
00:19:22,422 --> 00:19:24,032
Download slowing to a crawl?
450
00:19:24,075 --> 00:19:26,339
-Wait, why?
-Sorry, but no virus
451
00:19:26,382 --> 00:19:28,689
until after these guys kill you.
452
00:19:28,732 --> 00:19:30,908
-What? Why?
-Because you snapped my neck!
453
00:19:30,952 --> 00:19:32,214
What's the holdup?
Damn it, Badgey,
454
00:19:32,258 --> 00:19:34,303
we don't have time for this,
okay? Do it now!
455
00:19:34,347 --> 00:19:35,913
You want me to disable
their systems?
456
00:19:35,957 --> 00:19:37,219
Fine. I'll do it
457
00:19:37,263 --> 00:19:38,873
explosively!
458
00:19:38,916 --> 00:19:40,962
He's gonna blow us up!
459
00:19:41,005 --> 00:19:42,355
Not if I have something
to scream about it.
460
00:19:46,272 --> 00:19:49,144
Stop it! He's mine!
461
00:19:51,102 --> 00:19:53,931
Hang in there, baby bear!
462
00:19:59,763 --> 00:20:02,375
Ah, there we go.
463
00:20:08,555 --> 00:20:10,774
Ah, they did it!
They got clear of the blast.
464
00:20:10,818 --> 00:20:12,298
Bringing main power back on line.
465
00:20:14,387 --> 00:20:15,953
All invaders have been...
466
00:20:15,997 --> 00:20:17,259
Neutralized.
467
00:20:17,303 --> 00:20:19,783
As soon as the engines
468
00:20:19,827 --> 00:20:21,437
are back on line,
get us the hell out of here.
469
00:20:21,481 --> 00:20:24,223
And hey, don't get
too comfortable in my chair.
470
00:20:24,266 --> 00:20:25,441
Yes, sir.
471
00:20:25,485 --> 00:20:27,269
No, no, no, no,
there's more of them!
472
00:20:30,881 --> 00:20:33,232
We have you now, Enterprise.
473
00:20:47,028 --> 00:20:48,812
All hands to escape pods.
474
00:20:48,856 --> 00:20:49,944
Prepare to abandon ship.
475
00:20:49,987 --> 00:20:51,598
Wait. Incoming ship?
476
00:20:53,687 --> 00:20:54,949
It's the Titan!
477
00:21:00,911 --> 00:21:04,001
Oh, no! It's another Enterprise.
478
00:21:07,440 --> 00:21:10,660
Red alert! A Pakled party,
and I wasn't invited?
479
00:21:10,704 --> 00:21:12,706
It's about time
you showed up, Will.
480
00:21:12,749 --> 00:21:14,360
Mariner? This makes us even.
481
00:21:14,403 --> 00:21:15,926
You know Riker?
Yeah.
482
00:21:15,970 --> 00:21:17,493
Who do you think hooks me up
with all my contraband?
483
00:21:17,537 --> 00:21:20,017
Dude is flush with Romulan ale, illeg
484
00:21:20,061 --> 00:21:21,932
I'm sorry, what was that?
Uh...
485
00:21:21,976 --> 00:21:24,500
We're still at red alert.
Target those ships and fire!
486
00:21:24,544 --> 00:21:26,807
We're talking about this later.
487
00:21:33,292 --> 00:21:35,511
Make us go.
488
00:21:35,555 --> 00:21:37,992
Go, guys, go!
489
00:21:38,035 --> 00:21:40,386
They're retreating! Yes!
490
00:21:48,785 --> 00:21:50,787
♪
491
00:21:55,618 --> 00:21:57,359
No, no,
492
00:21:57,403 --> 00:21:58,882
I don't want any cosmetic changes
493
00:21:58,926 --> 00:22:00,536
to the Cerritos.
Are you sure?
494
00:22:00,580 --> 00:22:03,365
Because I could add some jazzy
reflective panels and big...
495
00:22:03,409 --> 00:22:05,367
No. I hate it
when a ship gets repaired
496
00:22:05,411 --> 00:22:07,935
and comes out looking
all Sovereign-class.
497
00:22:07,978 --> 00:22:10,894
I want her to look
almost like she usually does.
498
00:22:10,938 --> 00:22:12,896
All right,
499
00:22:12,940 --> 00:22:14,420
we have a good one today.
500
00:22:14,463 --> 00:22:17,814
Fluidic systems
and how to reroute them.
501
00:22:17,858 --> 00:22:20,556
Fluidics are so messy.
502
00:22:20,600 --> 00:22:22,732
Rutherford, you're awake. Oh!
503
00:22:22,776 --> 00:22:24,560
I knew you'd be okay!
What?
504
00:22:24,604 --> 00:22:26,997
What happened?
You saved the Cerritos!
505
00:22:27,041 --> 00:22:29,391
Oh, I did? Wow!
That's pretty cool.
506
00:22:29,435 --> 00:22:31,393
Are you my nurse?
Nurse?
507
00:22:31,437 --> 00:22:33,482
No, they just have been
giving me time off
508
00:22:33,526 --> 00:22:34,570
so I could sit with you.
509
00:22:34,614 --> 00:22:35,919
Oh, sweet. Nice to meet you.
510
00:22:35,963 --> 00:22:37,007
I'm Rutherford.
511
00:22:37,051 --> 00:22:39,749
Oh, your implant.
512
00:22:39,793 --> 00:22:42,578
I-It must have damaged
your long-term memory.
513
00:22:42,622 --> 00:22:44,493
Do you remember me at all?
514
00:22:44,537 --> 00:22:46,582
Well, no.
But don't take it personally.
515
00:22:46,626 --> 00:22:48,323
I don't remember
what I don't remember.
516
00:22:49,759 --> 00:22:52,545
You know what this means, right?
517
00:22:52,588 --> 00:22:55,809
We get to become best friends
all over again!
518
00:22:55,852 --> 00:22:56,984
Okeydokey.
519
00:22:57,027 --> 00:22:59,029
♪
520
00:23:00,117 --> 00:23:03,077
We'll never forget
Lieutenant Shaxs' sacrifice.
521
00:23:03,120 --> 00:23:05,993
He's with the Prophets now.
522
00:23:10,998 --> 00:23:13,827
I can't even begin to imagine
523
00:23:13,870 --> 00:23:15,785
how I'm going to replace him.
Well,
524
00:23:15,829 --> 00:23:18,353
wherever he is, I'm sure
he's full-throat screaming
525
00:23:18,397 --> 00:23:20,616
in someone's face
and ejecting a warp core.
526
00:23:20,660 --> 00:23:22,618
I'd like to think you're right.
527
00:23:22,662 --> 00:23:24,533
Ensign Beckett Mariner,
528
00:23:24,577 --> 00:23:26,448
beamed down to Beta III
without authorization.
529
00:23:26,492 --> 00:23:27,754
Oh, what, seriously?
530
00:23:27,797 --> 00:23:29,408
Contraband hidden
throughout the ship.
531
00:23:29,451 --> 00:23:32,019
Illegal weapons,
illicit drugs, a tribble?
532
00:23:32,062 --> 00:23:33,455
Yeah. That's for personal use.
533
00:23:33,499 --> 00:23:34,804
I've got a whole year's worth
534
00:23:34,848 --> 00:23:36,763
of your insubordinations
right here.
535
00:23:36,806 --> 00:23:38,634
Well, without
those "insubordinations,"
536
00:23:38,678 --> 00:23:40,984
we'd all be dead right now.
I know.
537
00:23:41,028 --> 00:23:44,988
Did you know Starfleet considers Beta III a known culture?
538
00:23:45,032 --> 00:23:47,121
They had no idea
the Betans had regressed.
539
00:23:47,164 --> 00:23:48,731
And the Pakleds? Well,
540
00:23:48,775 --> 00:23:51,038
the Pakleds murdered
the entire crew of the Solvang
541
00:23:51,081 --> 00:23:53,606
because everyone assumed
they were a joke.
542
00:23:53,649 --> 00:23:54,868
Yeah, well, that's Starfleet.
543
00:23:54,911 --> 00:23:56,652
Good at observing
and bad at maintaining.
544
00:23:56,696 --> 00:23:59,002
You know, we can't just assume
people are gonna keep doing
545
00:23:59,046 --> 00:24:00,961
the right thing
a generation down the road.
546
00:24:01,004 --> 00:24:03,703
I agree. But as captain,
547
00:24:03,746 --> 00:24:06,575
I can't ignore protocol.
I'd lose my command.
548
00:24:06,619 --> 00:24:08,142
You, on the other hand...
549
00:24:08,185 --> 00:24:10,971
You see a problem,
you can solve it.
550
00:24:11,014 --> 00:24:13,539
Wait, are you saying
work together for a change?
551
00:24:13,582 --> 00:24:16,106
Might be useful to have a
captain on your side, you know?
552
00:24:16,150 --> 00:24:18,979
Instead of up your ass.
What do you say?
553
00:24:19,022 --> 00:24:21,677
Uh, I think we're both
getting thrown in the brig.
554
00:24:21,721 --> 00:24:24,550
Let's not tell your father.
555
00:24:31,948 --> 00:24:34,037
Oh, that's Mariner.
We work with her. Mariner!
556
00:24:34,081 --> 00:24:36,518
Over here! Hi.
Carol.
557
00:24:36,562 --> 00:24:38,520
I guess those Cali class ships
558
00:24:38,564 --> 00:24:40,087
can hold their own
longer than people say.
559
00:24:40,130 --> 00:24:42,089
Thanks for the assist, Captain.
560
00:24:42,132 --> 00:24:44,787
No need to be so formal.
You know, I was her mentor.
561
00:24:44,831 --> 00:24:46,528
Uh, yeah, well,
I remember it differently.
562
00:24:46,572 --> 00:24:48,748
You were sort of my Cha'dich.
563
00:24:48,791 --> 00:24:50,532
We used to get in so much trouble.
564
00:24:50,576 --> 00:24:52,491
"We"?
Deanna,
565
00:24:52,534 --> 00:24:55,537
can you introduce me to
any of your Betazoid friends?
566
00:24:55,581 --> 00:24:57,713
Jack, I sense you
exaggerate your confidence
567
00:24:57,757 --> 00:25:00,760
in order to mask an
ocean of insecurity.
568
00:25:00,803 --> 00:25:03,545
Oh! Will they sense that, too?
I can make that work for me.
569
00:25:03,589 --> 00:25:05,939
Wait, wait, wait,
wait, you made a dog?
570
00:25:05,982 --> 00:25:07,941
Yeah, and it could fly.
Ooh, ooh, ooh!
571
00:25:07,984 --> 00:25:09,725
And another time,
we stole bunch of T-88s.
572
00:25:09,769 --> 00:25:11,901
Aw, man! The scanners
with the purple stripe?
573
00:25:11,945 --> 00:25:13,816
Those are amazing.
What else did we do?
574
00:25:13,860 --> 00:25:15,775
I just wanted to say, I was wrong.
575
00:25:15,818 --> 00:25:17,516
I'm glad
we followed our guts today.
576
00:25:17,559 --> 00:25:18,865
You are my mentor.
577
00:25:18,908 --> 00:25:20,606
Whatever, nerd. Come on,
578
00:25:20,649 --> 00:25:22,564
we can hang
without me being your mentor.
579
00:25:22,608 --> 00:25:24,174
I thought you wanted that.
Eh, my target kind of moves.
580
00:25:24,218 --> 00:25:27,090
Well, from now on, no more
being obsessed with rank.
581
00:25:27,134 --> 00:25:29,745
Time to start appreciating
what I have right here.
582
00:25:29,789 --> 00:25:31,747
Hey, you know what?
I like this new Boimler.
583
00:25:31,791 --> 00:25:34,707
Good work today, Boomler.
Ransom says you're one of his best.
584
00:25:34,750 --> 00:25:37,100
Thank you, Captain Riker, sir!
585
00:25:37,144 --> 00:25:38,580
Hey, how about you buy me a drink?
586
00:25:38,624 --> 00:25:40,147
You know, since we're even?
Remember?
587
00:25:40,190 --> 00:25:41,931
The thing with the aliens
where I saved your ass?
588
00:25:41,975 --> 00:25:43,629
We are not
even, and we don't use money.
589
00:25:43,672 --> 00:25:46,588
What's happened to you, man?
You used to be sharp.
590
00:25:46,632 --> 00:25:48,590
Boimler, you backstabbing little weasel!
591
00:25:48,634 --> 00:25:50,766
Yeah, next time I see you,
I'm gonna kick your fuckin' ass.
592
00:25:50,810 --> 00:25:52,768
I cannot believe
that you took a promotion
593
00:25:52,812 --> 00:25:55,597
to the motherfuckin' Titan!
Call me.
594
00:25:55,641 --> 00:25:57,120
Hey, Brad. We got to scoot.
595
00:25:57,164 --> 00:25:58,861
So get your boots
and strap 'em up,
596
00:25:58,905 --> 00:26:00,080
'cause the captain wants us
597
00:26:00,123 --> 00:26:02,082
to escort Commander Troi
to Tulgana IV.
598
00:26:02,125 --> 00:26:03,736
Ooh, I hear the
Klingon district's intense.
599
00:26:03,779 --> 00:26:06,042
There's a bar in Andoria Town
you guys would love.
600
00:26:06,086 --> 00:26:07,783
Whoa, you've been there?
601
00:26:07,827 --> 00:26:09,263
Yeah.
I can show you around if you want.
602
00:26:09,306 --> 00:26:11,700
Dude, your PADD is blowing up.
Who is messaging you?
603
00:26:11,744 --> 00:26:13,615
She's just an old friend.
She kind of got mad
604
00:26:13,659 --> 00:26:15,835
when I took the promotion here.
Eh, she'll get over it.
605
00:26:15,878 --> 00:26:17,967
Boimler!
You can't keep ducking me forever.
606
00:26:18,011 --> 00:26:19,621
It is a really small galaxy
out there.
607
00:26:19,665 --> 00:26:21,710
Sooner or later, I'm gonna
run into you, and I'm gonna feed you
608
00:26:21,754 --> 00:26:24,321
to an Armus! You hear me?
Hey, psycho, keep it down.
609
00:26:24,365 --> 00:26:26,019
We're trying to sleep.
Oh, shut up, Jen.
610
00:26:27,847 --> 00:26:29,631
I'm sorry I'm late.
611
00:26:29,675 --> 00:26:30,937
I was watching
the first Enterprise
612
00:26:30,980 --> 00:26:32,547
on the holodeck.
You know, Archer and those guys?
613
00:26:32,591 --> 00:26:34,723
What a story.
Those guys had a long road
614
00:26:34,767 --> 00:26:35,985
getting from there to here.
615
00:26:36,029 --> 00:26:37,639
Course set for the
Tulgana system, Captain.
616
00:26:37,683 --> 00:26:38,640
Awaiting your command.
617
00:26:38,684 --> 00:26:40,337
Ah, Tulgana IV.
618
00:26:40,381 --> 00:26:42,252
You know, they have a Little Risa.
619
00:26:42,296 --> 00:26:44,820
Oh, so then should we take
the little horga'hn?
620
00:26:44,864 --> 00:26:46,779
No. Let's take
the one we always use.
621
00:26:46,822 --> 00:26:48,737
Right. Give me warp
622
00:26:48,781 --> 00:26:51,348
in the factor
of five, six, seven, eight.
623
00:26:51,392 --> 00:26:53,655
Oh, the jazz.
624
00:26:53,699 --> 00:26:55,701
♪
625
00:27:01,271 --> 00:27:02,272
Help! Help!