1
00:00:01,669 --> 00:00:03,402
Welcome to
"just roll with it!"
2
00:00:03,504 --> 00:00:05,404
(theme music playing)
3
00:00:05,506 --> 00:00:08,090
(shouting and cheering)
4
00:00:11,462 --> 00:00:13,629
♪♪
5
00:00:15,883 --> 00:00:17,249
♪ na na na na
na na na na ♪
6
00:00:17,351 --> 00:00:18,434
got your back.
7
00:00:18,552 --> 00:00:20,686
♪
8
00:00:22,223 --> 00:00:23,889
all:
Just roll with it!
9
00:00:24,608 --> 00:00:26,758
-(bell ringing)
-(children cheering)
10
00:00:26,811 --> 00:00:28,227
♪ na na na na
na na na na ♪
11
00:00:28,295 --> 00:00:31,864
(audience cheering)
12
00:00:35,202 --> 00:00:38,770
(cast cheering)
13
00:00:38,873 --> 00:00:39,872
woo!
14
00:00:39,957 --> 00:00:42,908
Welcome to "just roll with it!"
15
00:00:42,960 --> 00:00:44,910
-suzi: Yeah!
-(cheering)
16
00:00:44,962 --> 00:00:47,079
uh, we wanted to do something
17
00:00:47,131 --> 00:00:48,964
a little special for you tonight
18
00:00:49,116 --> 00:00:51,116
and rap the intro!
19
00:00:51,168 --> 00:00:54,136
-(all cheering)
-(on pa): Dj lela b,
20
00:00:54,255 --> 00:00:56,972
drop that beat!
21
00:00:57,091 --> 00:00:58,307
Um, I can't actually
22
00:00:58,459 --> 00:01:00,342
control the music tonight.
23
00:01:00,461 --> 00:01:02,294
My dj equipment's in the shop.
24
00:01:02,346 --> 00:01:04,563
What the heck are your
headphones plugged into?
25
00:01:04,648 --> 00:01:06,014
A banana?
26
00:01:06,133 --> 00:01:08,650
(nervous laugh) but you were
moving your hands around
27
00:01:08,802 --> 00:01:11,320
like you were cooking up
some funky fresh beats.
28
00:01:11,472 --> 00:01:13,405
Yeah...
29
00:01:13,491 --> 00:01:14,940
I'm just knitting.
30
00:01:15,025 --> 00:01:17,743
-(ramon laughs nervously)
-(audience laughing)
31
00:01:17,828 --> 00:01:19,945
I wish we'd known
this ahead of time
32
00:01:20,030 --> 00:01:22,614
because you kinda
killed our bit here.
33
00:01:22,700 --> 00:01:24,666
My bad. If you want
a tiny knit hat--
34
00:01:24,818 --> 00:01:27,619
-we're good.
-(laughter)
35
00:01:28,289 --> 00:01:30,205
when we hear this sound...
36
00:01:30,324 --> 00:01:33,008
(foghorn)
37
00:01:33,160 --> 00:01:35,260
our voting audience
gets to decide
38
00:01:35,346 --> 00:01:37,329
on what happens to us in scenes!
39
00:01:37,381 --> 00:01:40,349
-Yeah!
-(applause, cheering)
40
00:01:40,501 --> 00:01:43,352
and whatever happens,
we'll have to...
41
00:01:43,471 --> 00:01:46,105
All:
Just roll with it!
42
00:01:46,190 --> 00:01:49,191
(cheering)
43
00:01:50,478 --> 00:01:51,977
♪ na na na na
na na na na ♪
44
00:01:55,149 --> 00:01:57,533
♪ ♪
45
00:01:59,653 --> 00:02:02,204
hey, look who I brought home.
46
00:02:02,907 --> 00:02:05,290
Hey there, little fella!
47
00:02:05,376 --> 00:02:07,576
Or... Gal.
48
00:02:07,694 --> 00:02:09,995
-I don't know how to
check for its bits.
-(laughs)
49
00:02:10,080 --> 00:02:12,297
owen:
Uh, dad,
50
00:02:12,383 --> 00:02:13,882
meet julius cheeser--
51
00:02:14,001 --> 00:02:16,051
-(foghorn)
-(cheering)
52
00:02:16,170 --> 00:02:19,371
-I knew it, I knew it,
I knew it, I knew it, I knew it!
-(applause)
53
00:02:19,423 --> 00:02:21,006
oh!
54
00:02:21,058 --> 00:02:22,874
No! (laughs)
55
00:02:22,977 --> 00:02:25,477
producer:
Alright! It's time
to choose what animal
56
00:02:25,563 --> 00:02:27,729
does owen have to pet-sit
57
00:02:27,848 --> 00:02:29,848
for the rest of the episode?
58
00:02:30,684 --> 00:02:32,568
-Tobie: So, what
do we think it is?
-I think it's a snake.
59
00:02:32,686 --> 00:02:35,387
-Something real big,
like a buffalo.
-(laughter)
60
00:02:35,489 --> 00:02:37,823
producer:
And there's an extra choice.
61
00:02:37,908 --> 00:02:40,742
Vote on the animal's name.
62
00:02:40,861 --> 00:02:44,229
Owen, we're gonna start this
scene with you blindfolded.
63
00:02:44,331 --> 00:02:46,064
-Kaylin: Oh!
-No, no!
64
00:02:46,116 --> 00:02:48,233
Producer:
Now, let's get
back to the scene.
65
00:02:48,285 --> 00:02:50,569
♪ ♪
66
00:02:50,638 --> 00:02:51,736
director:
Action.
67
00:02:51,839 --> 00:02:53,172
Oh!
68
00:02:53,257 --> 00:02:55,090
(laughter)
69
00:02:55,209 --> 00:02:58,243
-(bell ringing)
-(audience cheering)
70
00:02:58,345 --> 00:03:01,246
uh, meet hammy hogwarts,
71
00:03:01,348 --> 00:03:03,682
-class baby pig.
-(bell ringing)
72
00:03:03,767 --> 00:03:05,017
(applause)
73
00:03:05,102 --> 00:03:07,319
-(clears throat)
-okay, how do we do this?
Like-- (laughs)
74
00:03:07,454 --> 00:03:09,638
-I've never held a pig before.
-Alright.
75
00:03:09,756 --> 00:03:10,973
-Hold up, hammy.
-(pig grunts)
76
00:03:11,091 --> 00:03:12,474
(laughter)
77
00:03:12,593 --> 00:03:14,443
byron:
Alright, let's go! We can
do this! We can do this!
78
00:03:14,562 --> 00:03:16,812
Owen:
We're both in
this together, okay?
79
00:03:16,947 --> 00:03:20,098
-Yeah, son, look at us.
Look at us raising a pig.
-Yes. Yes!
80
00:03:20,201 --> 00:03:23,952
-Uh, he's so cute, I think
I'm suddenly a vegan. (laughs)
-(squeals)
81
00:03:24,071 --> 00:03:25,487
yeah.
82
00:03:25,606 --> 00:03:28,323
Well, dad, meet hammy hogwarts,
83
00:03:28,442 --> 00:03:29,958
-class baby pig.
-(tiny oink)
84
00:03:30,077 --> 00:03:32,944
uh, it's my week to watch
him, as you can see.
85
00:03:33,047 --> 00:03:36,798
That piglet better not
leave a dumplet on the rug.
86
00:03:36,917 --> 00:03:40,135
Hammy hogwarts, meet
byron blatt, house human.
87
00:03:40,254 --> 00:03:42,421
You might recognize his
voice from the radio.
88
00:03:42,506 --> 00:03:44,256
Oh, I didn't know
I was meeting no fan.
89
00:03:44,341 --> 00:03:45,674
Hey! (laughs)
90
00:03:45,792 --> 00:03:47,175
hey, owen. How was--
91
00:03:47,311 --> 00:03:50,629
-(squealing)
-oh! Oh! You brought
home a friend, huh?
92
00:03:50,731 --> 00:03:52,797
-Tiny...
-(oinking)
93
00:03:52,900 --> 00:03:55,133
farting friend.
94
00:03:55,236 --> 00:03:57,686
-(laughs)
-that's cool. Cool, cool,
cool. That's very cool.
95
00:03:57,821 --> 00:04:00,155
Hold up. Are you
afraid of this
96
00:04:00,274 --> 00:04:02,140
cute...
97
00:04:02,243 --> 00:04:04,109
-Prickly... (laughs)
-(squeals)
98
00:04:04,194 --> 00:04:06,194
oinkly baby pig?
99
00:04:06,313 --> 00:04:08,480
(laughs) no.
100
00:04:08,582 --> 00:04:10,048
-Then why don't you hold--
-no, get that
101
00:04:10,184 --> 00:04:12,184
-four-legged demon away from me!
-(laughs)
102
00:04:13,187 --> 00:04:15,821
wow. This is incredible.
103
00:04:15,923 --> 00:04:18,707
I finally get to be
the brave parent.
104
00:04:20,544 --> 00:04:23,378
-Hi, parents. Bye, parents.
-Uh, where you going?
105
00:04:23,514 --> 00:04:25,497
We're headed to school to see
the a cappella group perform.
106
00:04:25,599 --> 00:04:27,332
What? You are?
107
00:04:27,384 --> 00:04:29,134
(laughs)
this is great!
108
00:04:29,219 --> 00:04:31,353
Ah, my little girl is
growing up and developing
109
00:04:31,472 --> 00:04:33,522
the same interests as me.
110
00:04:33,641 --> 00:04:36,841
Oh, blair, I cannot
wait to be your guide
111
00:04:36,944 --> 00:04:38,860
through the wonderful world
of music-less singing.
112
00:04:38,979 --> 00:04:40,696
Lemme stop you right there.
113
00:04:40,814 --> 00:04:42,397
A cappella is
a total cringe-fest.
114
00:04:42,516 --> 00:04:44,616
The only reason
I agreed to go
115
00:04:44,702 --> 00:04:46,702
is because ruth wants to,
and last week,
116
00:04:46,820 --> 00:04:48,153
we did what
I wanted to do.
117
00:04:48,238 --> 00:04:50,739
Throw rocks at an abandoned
barn for four hours.
118
00:04:50,874 --> 00:04:53,191
I knocked out all the windows.
119
00:04:53,294 --> 00:04:56,878
-Come on, ruth, let's dip.
-Okay, well...
120
00:04:56,997 --> 00:04:58,797
♪ keep an open ♪
121
00:04:58,882 --> 00:05:01,416
♪ mind, mind, mind, mind ♪
122
00:05:01,552 --> 00:05:03,385
♪ you might find you like it-- ♪
123
00:05:03,504 --> 00:05:05,671
-ooh.
-No. Cute pig.
124
00:05:07,508 --> 00:05:10,175
♪ ♪
125
00:05:12,012 --> 00:05:13,845
good evening,
ladies and gentlemen!
126
00:05:13,931 --> 00:05:16,881
I'm faculty advisor,
dream maker,
127
00:05:16,934 --> 00:05:19,434
and self-appointed
super senior vice principal,
128
00:05:19,553 --> 00:05:21,436
mr. Penworth. (laughs)
129
00:05:21,572 --> 00:05:23,271
(clapping trails off)
130
00:05:23,407 --> 00:05:25,574
well. I assumed there
would be applause.
131
00:05:27,528 --> 00:05:28,694
Oh, it's fine. (clears throat)
132
00:05:28,779 --> 00:05:30,612
without further ado,
it is my distinct honor
133
00:05:30,748 --> 00:05:33,749
to present a group that
doesn't just snap. It slaps.
134
00:05:33,867 --> 00:05:36,001
-(clang)
-ah. (grunts)
135
00:05:36,086 --> 00:05:37,953
let's put our hands
together for the g-sharks!
136
00:05:38,088 --> 00:05:39,588
-(applause)
-woo!
137
00:05:41,575 --> 00:05:43,375
♪ heya ♪
138
00:05:43,460 --> 00:05:46,294
♪ bum di heya, oh yeah ♪
139
00:05:46,413 --> 00:05:48,930
♪ heydi heydi ha, oh yeah ♪
140
00:05:49,082 --> 00:05:51,717
there's so much
uncool stuff going on,
141
00:05:51,802 --> 00:05:52,917
it's hard to know
where to begin.
142
00:05:53,020 --> 00:05:55,420
♪ heya, bum di heya ♪
143
00:05:55,522 --> 00:05:57,639
ooh! Milo thorn!
144
00:05:57,758 --> 00:05:59,941
The lead vocalist is
about to do a solo.
145
00:06:00,093 --> 00:06:02,611
Ten bucks this milo character
has food in his teeth and...
146
00:06:02,730 --> 00:06:05,313
♪ ♪
147
00:06:05,432 --> 00:06:07,566
...Big stupid gorgeous eyes
148
00:06:07,651 --> 00:06:10,152
in his dumb,
perfectly symmetrical face.
149
00:06:11,288 --> 00:06:13,622
Wait, what!
I feel like you're
just complimenting him.
150
00:06:13,774 --> 00:06:16,941
Pfft, not even.
This chump's getting roasted.
151
00:06:17,044 --> 00:06:19,628
♪ it's my time to sing to you ♪
152
00:06:19,780 --> 00:06:22,614
♪ look into your eyes
and count to two ♪
153
00:06:22,716 --> 00:06:24,332
one... Two.
154
00:06:24,451 --> 00:06:28,003
-(inaudible)
-♪ that's not enough,
don't you see ♪
155
00:06:28,138 --> 00:06:31,056
♪ I'm a g-shark,
and I want you close to me ♪
156
00:06:31,958 --> 00:06:34,509
oh, I want you
close so I can stare
157
00:06:34,628 --> 00:06:36,928
-into those
haunting brown eyes.
-(singing continues)
158
00:06:37,014 --> 00:06:39,931
uh, you're acting
really strange, blair.
159
00:06:40,017 --> 00:06:42,684
-I know.
-You okay? Do you have a fever?
160
00:06:42,803 --> 00:06:45,136
I wish.
This is so much worse.
161
00:06:45,239 --> 00:06:48,023
Ruth, I think I have a...
162
00:06:48,158 --> 00:06:50,308
Crush. Oh...
163
00:06:50,360 --> 00:06:51,526
♪ whoa, whoa ♪
164
00:06:51,645 --> 00:06:54,696
♪ yeah, whoa, whoa, whoa! ♪
165
00:06:54,815 --> 00:06:56,281
(applause, cheering)
166
00:06:56,366 --> 00:06:59,201
-ah!
-Encore! That was amazing!
167
00:07:00,487 --> 00:07:02,204
♪ ♪
168
00:07:02,339 --> 00:07:05,207
(audience cheering)
169
00:07:05,992 --> 00:07:07,676
I rehearsed all week
170
00:07:07,795 --> 00:07:10,128
with this hamster.
And then,
171
00:07:10,214 --> 00:07:12,714
-this happened. (laughs)
-(oink)
172
00:07:13,884 --> 00:07:15,884
♪ ♪
173
00:07:17,638 --> 00:07:20,439
-morning, blair!
-Ah! Ruth,
174
00:07:21,225 --> 00:07:23,191
what are you doing
here so early?
175
00:07:24,144 --> 00:07:26,111
-How'd you get in?
-Eh, there's a storm
drain down the street
176
00:07:26,196 --> 00:07:27,863
that connects to your cellar.
177
00:07:27,981 --> 00:07:30,532
Wait, have you been
here all night?
178
00:07:30,651 --> 00:07:33,251
No, I'm not crazy.
179
00:07:33,353 --> 00:07:34,736
Just since sunrise.
180
00:07:34,855 --> 00:07:37,239
By the way, your mom
talks in her sleep.
181
00:07:37,374 --> 00:07:38,790
Like, a lot.
182
00:07:38,876 --> 00:07:41,877
She has a dark past.
It's eating her up inside.
So, what's up?
183
00:07:42,028 --> 00:07:44,079
I wanted to talk
about last night.
184
00:07:44,214 --> 00:07:45,881
Oh. Yeah.
185
00:07:45,999 --> 00:07:48,250
That was very weird and random
and out of character,
186
00:07:48,385 --> 00:07:50,135
and we should just agree
it never happened.
187
00:07:50,220 --> 00:07:53,421
But it did happen!
We're 13.
It's totally normal.
188
00:07:53,557 --> 00:07:55,640
And I'm so excited
for your first crush,
189
00:07:55,726 --> 00:07:58,560
I even outlined our
entire future together.
190
00:07:59,096 --> 00:08:00,679
Behold!
191
00:08:01,181 --> 00:08:02,230
Wow...
192
00:08:02,382 --> 00:08:05,517
So much... Crazy on one board.
193
00:08:05,602 --> 00:08:08,453
Ruth:
You're with milo.
Here's a pic of the two of you.
194
00:08:08,589 --> 00:08:10,288
What an adorable power couple!
195
00:08:10,407 --> 00:08:11,907
It lays out perfectly.
196
00:08:12,058 --> 00:08:14,943
First, we group hang, then
it's a hop, skip, and a jump
197
00:08:15,061 --> 00:08:16,244
to a joint wedding.
198
00:08:16,363 --> 00:08:19,414
Houses on the cul-de-sac,
two kids, and, eventually,
199
00:08:19,533 --> 00:08:22,751
being spoon-fed soft foods
together in a senior center
200
00:08:22,870 --> 00:08:25,236
as we both drift off
into the fog of twilight.
201
00:08:25,289 --> 00:08:27,756
Okay. Well, I appreciate
202
00:08:27,875 --> 00:08:30,792
all the effort you've
put into this... Thing.
203
00:08:32,045 --> 00:08:34,245
Oh hi, ruth. What are
you girls gabbing about?
204
00:08:34,298 --> 00:08:36,765
Oh, oh, oh...
205
00:08:36,917 --> 00:08:39,083
A cappella
and vision boards?
206
00:08:39,186 --> 00:08:40,719
Hot diggity dog, blair.
207
00:08:40,771 --> 00:08:42,804
-You're becoming a mini-me.
-Mom, don't look!
208
00:08:45,058 --> 00:08:46,441
(grunts)
209
00:08:47,311 --> 00:08:50,278
it's not a vision board.
It's our science project,
210
00:08:50,397 --> 00:08:52,096
but we're going in
a different direction.
211
00:08:52,199 --> 00:08:53,615
Come on, ruth.
212
00:08:53,734 --> 00:08:55,951
-Oh! Grab the backpack.
-Okay.
213
00:08:56,102 --> 00:08:58,870
-(panting) bye, mom!
-Bye, honey.
214
00:09:01,625 --> 00:09:04,776
Whoa! Oh! Code red! Code red!
215
00:09:04,878 --> 00:09:06,444
Byron:
What? What? What?
216
00:09:06,496 --> 00:09:08,296
The, the, the...
217
00:09:08,415 --> 00:09:10,782
The t-teeny tiny
pig has gone awol.
218
00:09:10,884 --> 00:09:13,134
Hammy hogwarts?!
219
00:09:13,286 --> 00:09:15,470
No, I can't show up
to school without him.
220
00:09:15,589 --> 00:09:18,289
I-I-I, uh, must not have
properly latched the door
221
00:09:18,392 --> 00:09:21,142
after giving him his
nightly deep tissue massage.
222
00:09:22,646 --> 00:09:24,563
(rattling)
223
00:09:24,648 --> 00:09:27,015
it's coming from
inside the house.
224
00:09:28,435 --> 00:09:31,236
Hammy is in the vents.
We're coming for you, buddy!
225
00:09:31,321 --> 00:09:33,972
As the brave,
heroic parent in this family,
226
00:09:34,024 --> 00:09:35,991
I will courageously
climb into the vent
227
00:09:36,142 --> 00:09:38,159
and rescue that
innocent baby pig.
228
00:09:38,278 --> 00:09:40,278
Step aside, owen!
229
00:09:42,499 --> 00:09:44,199
Thanks for taking one
for the team, dad.
230
00:09:44,334 --> 00:09:46,334
I've got my
good khakis on.
231
00:09:48,505 --> 00:09:49,988
(rattling)
232
00:09:50,040 --> 00:09:51,706
yeah.
233
00:09:51,842 --> 00:09:53,658
I think I hear him.
234
00:09:53,710 --> 00:09:55,510
(grunting, straining)
235
00:09:56,346 --> 00:09:57,679
I just need to...
236
00:09:57,831 --> 00:10:00,715
Crawl a little bit further.
237
00:10:00,851 --> 00:10:02,384
What's going on?
Do you have him?
238
00:10:02,502 --> 00:10:04,469
I do not!
239
00:10:04,521 --> 00:10:06,838
It seems I'm stuck!
240
00:10:07,724 --> 00:10:10,208
-(grunts)
-I'll go down to the basement
and grab the prying bar.
241
00:10:10,344 --> 00:10:13,561
-Stay there.
-Won't be a problem!
242
00:10:13,697 --> 00:10:16,564
Rachel:
I see the prying bar!
It's in the crawlspace!
243
00:10:16,700 --> 00:10:19,868
Just gotta shimmy through
here really quick-- uh!
244
00:10:20,687 --> 00:10:22,237
My foot!
245
00:10:22,355 --> 00:10:24,322
(grunting)
246
00:10:25,575 --> 00:10:28,043
(grunt, panting)
247
00:10:28,161 --> 00:10:30,045
-oh boy.
-Did you get it?!
248
00:10:30,196 --> 00:10:32,714
I'm afraid not! It appears
249
00:10:32,833 --> 00:10:34,833
I am also stuck!
250
00:10:35,252 --> 00:10:37,368
(sighs) I'll text
gator to come over.
251
00:10:37,421 --> 00:10:39,871
-(oinking)
-did you hear that?
252
00:10:39,923 --> 00:10:42,057
-Huh?!
-What?!
253
00:10:42,175 --> 00:10:44,759
I think hammy has
moved behind the walls!
254
00:10:44,895 --> 00:10:46,845
Uh, I know!
255
00:10:46,897 --> 00:10:49,731
If I wedge open that
loose panel in the closet,
256
00:10:49,850 --> 00:10:52,567
I can shimmy between
the walls over to him!
257
00:10:52,719 --> 00:10:54,569
I can't say our family has
258
00:10:54,688 --> 00:10:57,405
a strong track record
with this type of thing,
259
00:10:57,524 --> 00:10:59,524
but go for it!
260
00:11:00,410 --> 00:11:02,060
(grunts) lemme see!
261
00:11:02,162 --> 00:11:04,079
I believe in you, son!
262
00:11:05,248 --> 00:11:06,915
I-I feel something!
263
00:11:07,067 --> 00:11:09,167
-I feel... I feel...
-(creaking)
264
00:11:10,454 --> 00:11:11,736
stuck!
265
00:11:11,788 --> 00:11:13,071
(groans)
266
00:11:13,173 --> 00:11:14,456
ah!
267
00:11:14,591 --> 00:11:17,075
(screaming)
268
00:11:17,127 --> 00:11:20,011
♪ ♪
269
00:11:21,715 --> 00:11:24,382
♪ ♪
270
00:11:25,886 --> 00:11:29,304
ruth, you've got to chill
about this whole milo thing.
271
00:11:29,422 --> 00:11:31,089
Yes, I think
he's kinda cute.
272
00:11:31,191 --> 00:11:33,692
Yes, I see his face every
time I close my eyes,
273
00:11:33,777 --> 00:11:35,560
and yes, I did
notice the sunlight
274
00:11:35,612 --> 00:11:38,646
bouncing off his frosted tips
during math class today.
275
00:11:38,765 --> 00:11:40,949
But, this is
new and strange,
276
00:11:41,101 --> 00:11:42,867
and I just need
a moment to process.
277
00:11:43,820 --> 00:11:46,104
Girl, I'm here for you.
We are going to take
278
00:11:46,156 --> 00:11:49,958
this whole crush
thing nice and slow.
279
00:11:50,811 --> 00:11:53,495
Now... Pick a scrunchie
to give to milo.
280
00:11:53,630 --> 00:11:55,130
Then he'll give you his hoodie,
281
00:11:55,248 --> 00:11:56,948
-and then that means
you're together!
-Says who?
282
00:11:57,000 --> 00:11:58,800
Terra dean in
the eighth grade.
283
00:11:58,919 --> 00:12:01,636
Ruth, I don't even know if
I wanna go out with him.
284
00:12:01,755 --> 00:12:03,788
I swear,
I won't tell a soul
285
00:12:03,840 --> 00:12:06,124
that my best friend,
blair myrtle bennett,
286
00:12:06,226 --> 00:12:08,176
has a crush on milo thorn!
287
00:12:09,646 --> 00:12:12,647
(indistinct whispering)
288
00:12:15,519 --> 00:12:16,968
(whispering)
289
00:12:17,020 --> 00:12:18,853
(gasps)
290
00:12:18,989 --> 00:12:21,656
blair bennett has
a crush on milo thorn?
291
00:12:21,775 --> 00:12:24,809
And her middle name is myrtle?
Now, that's juicy!
292
00:12:24,861 --> 00:12:27,078
I am so sorry.
293
00:12:29,166 --> 00:12:31,315
Hey, why is everyone
staring at me,
294
00:12:31,368 --> 00:12:33,752
glancing at blair,
then looking back at me?
295
00:12:34,838 --> 00:12:36,337
(indistinct whispering)
296
00:12:36,456 --> 00:12:40,091
it's not true! If I really
liked milo, would I do this?
297
00:12:40,677 --> 00:12:42,177
(ruth gasps)
298
00:12:43,880 --> 00:12:47,048
blair myrtle!
Did you just agua assault
299
00:12:47,167 --> 00:12:48,516
a fellow student?
300
00:12:48,668 --> 00:12:51,352
You are in serious
trouble, missy.
301
00:12:56,193 --> 00:12:58,693
Okay. Who's up for
another round of telephone?
302
00:12:58,812 --> 00:13:00,344
Huh? No?
303
00:13:00,397 --> 00:13:03,364
♪ ♪
304
00:13:03,483 --> 00:13:06,451
(crowd cheering, applause)
305
00:13:10,540 --> 00:13:11,556
(inaudible)
306
00:13:12,993 --> 00:13:14,492
♪ ♪
307
00:13:14,544 --> 00:13:16,360
(knocking)
308
00:13:16,463 --> 00:13:17,962
hello?
309
00:13:20,667 --> 00:13:22,717
Bennett-blatts?
310
00:13:25,038 --> 00:13:27,055
-Anyone home?
-We're here!
311
00:13:27,174 --> 00:13:29,557
-Where?
-Crawlspace!
312
00:13:29,676 --> 00:13:31,676
-Vent!
-Wall!
313
00:13:31,728 --> 00:13:33,428
(foghorn)
314
00:13:33,546 --> 00:13:36,431
-oh!
-(cheering)
315
00:13:36,549 --> 00:13:38,566
(laughing)
316
00:13:38,718 --> 00:13:40,268
-(laughs)
-(applause)
317
00:13:40,386 --> 00:13:42,070
(laughing)
318
00:13:42,189 --> 00:13:43,387
producer:
Time to vote again!
319
00:13:43,490 --> 00:13:46,557
Who does byron meet
in the air vent?
320
00:13:46,660 --> 00:13:50,061
Now, byron, we're gonna have
a new line for you to read
321
00:13:50,113 --> 00:13:51,746
off a card
inside the vent.
322
00:13:51,865 --> 00:13:54,365
-Oh, don't look so scared, hon.
-(laughter)
323
00:13:54,417 --> 00:13:56,084
bring it, bring it, bring it!
324
00:13:56,203 --> 00:13:58,419
Producer:
Okay, let's get
back to the scene!
325
00:13:58,538 --> 00:14:00,288
♪ ♪
326
00:14:00,423 --> 00:14:01,623
director:
Action.
327
00:14:02,375 --> 00:14:04,926
Blair! Mr. Penworth!
328
00:14:05,045 --> 00:14:06,594
Is that you?!
329
00:14:06,746 --> 00:14:08,263
It's getting so hot in here,
330
00:14:08,381 --> 00:14:10,932
I hope I don't
start hallucinating!
331
00:14:11,935 --> 00:14:14,435
Oh! Oh! Oh!
332
00:14:16,022 --> 00:14:19,107
This is loco pollo larry's
nesting vent.
333
00:14:19,226 --> 00:14:21,943
-Oh, okay.
-(applause, cheering)
334
00:14:22,062 --> 00:14:25,663
yo, this is my house,
my vent, why don't you leave?
335
00:14:26,233 --> 00:14:28,650
Oh look. This guy
thinks he's funny.
336
00:14:31,104 --> 00:14:33,271
The only way I'm
leaving is if you take
337
00:14:33,323 --> 00:14:35,406
my hot wings tongue
twister challenge.
338
00:14:35,458 --> 00:14:37,659
(audience cheering)
339
00:14:37,794 --> 00:14:39,827
(laughing)
340
00:14:39,946 --> 00:14:41,212
byron:
Yeah, cool. I'm not chicken.
341
00:14:41,298 --> 00:14:43,915
Oh! Woo! (laughs)
342
00:14:44,968 --> 00:14:47,952
you can smell the heat coming
off of that! That's spicy.
343
00:14:48,004 --> 00:14:50,288
-I got three types
of hot wings.
-Okay.
344
00:14:50,340 --> 00:14:52,290
Mild, medium,
345
00:14:52,392 --> 00:14:53,975
and butt-burning hot.
346
00:14:54,094 --> 00:14:55,326
Oh ho...
347
00:14:55,462 --> 00:14:57,729
Grab one of the first
hot wings, mild,
348
00:14:57,831 --> 00:14:59,430
-and take a bite.
-Alright.
349
00:14:59,532 --> 00:15:01,332
And I want you to
say the following.
350
00:15:02,002 --> 00:15:04,469
"peter piper picked
a peck of pickled peppers.
351
00:15:04,537 --> 00:15:06,487
A peck of pickled peppers
peter piper picked."
352
00:15:06,990 --> 00:15:07,855
(chuckles)
353
00:15:07,974 --> 00:15:10,942
(audience cheering)
354
00:15:13,780 --> 00:15:15,313
hoo!
355
00:15:15,415 --> 00:15:17,498
(stumbling):
Peter piper picked
a peck of pickled peppers,
356
00:15:17,617 --> 00:15:20,151
a peck of pick a peter piper
pickle pick-- (laughs)
357
00:15:20,203 --> 00:15:22,003
close enough.
Good job. Alright.
358
00:15:22,155 --> 00:15:26,007
I feel my tongue getting
a little burning sensation.
359
00:15:26,159 --> 00:15:28,492
-Yeah, you ready for
round two, medium?
-Let's go.
360
00:15:28,595 --> 00:15:31,495
-Gonna take a bite.
-I ain't scared of you.
I ain't scared of you, chicken!
361
00:15:31,548 --> 00:15:33,848
-I'm loco byron!
-Woo!
362
00:15:35,352 --> 00:15:37,018
-Alright, now.
-(sizzling)
363
00:15:37,137 --> 00:15:39,187
"how much wood could
a woodchuck chuck
364
00:15:39,339 --> 00:15:40,688
if a woodchuck
could chuck wood?"
365
00:15:41,674 --> 00:15:44,508
-oh, my lips are burning.
-(laughter)
366
00:15:44,611 --> 00:15:45,893
how much wood could
a woodchuck chuck
367
00:15:46,029 --> 00:15:47,395
if a woodchuck could chuck wood?
368
00:15:47,530 --> 00:15:49,147
A woodchuck would chuck as
much wood as a woodchuck could,
369
00:15:49,199 --> 00:15:50,982
-if a woodchuck could
chuck wood. Yeah!
-(cheering)
370
00:15:51,034 --> 00:15:53,651
-you didn't know
I was ready! Let's go!
-Oh!
371
00:15:53,703 --> 00:15:55,036
(laughter)
372
00:15:55,155 --> 00:15:57,521
-alright. Number three.
-Oh my goodness.
373
00:15:57,574 --> 00:15:59,523
-Larry: Now, this is
the butt-burning hot.
-Byron: Yep.
374
00:15:59,576 --> 00:16:02,493
-Larry: This is
the final tongue twister.
-Crowd: Oh!
375
00:16:03,546 --> 00:16:06,381
-My nose running and stuff.
-Larry: You ready?
376
00:16:07,083 --> 00:16:09,867
Crowd:
Oh!
377
00:16:09,970 --> 00:16:13,221
-Alright here we go.
Real hot there. Alright.
-Whoa!
378
00:16:13,340 --> 00:16:17,175
"the sixth sick sheik's
sixth sheep's sick."
379
00:16:17,894 --> 00:16:20,728
the sixth--
this is hot. (laughs)
380
00:16:20,847 --> 00:16:23,931
-keep on going, come on.
-I feel like if I finish...
381
00:16:24,050 --> 00:16:25,883
What flavor
is this, pain?
382
00:16:25,986 --> 00:16:27,402
-Yes.
-What is this?
383
00:16:27,520 --> 00:16:29,153
Oh!
384
00:16:29,239 --> 00:16:31,406
The sooner you say it,
the sooner you can leave.
385
00:16:31,524 --> 00:16:33,891
The-- there was six sheiks,
386
00:16:33,943 --> 00:16:37,078
all from agrabah--
whe-- where? (laughs)
387
00:16:37,197 --> 00:16:39,247
close enough.
Good job, my friend.
388
00:16:39,366 --> 00:16:41,699
-Congratulations.
I'm getting out of here.
-(audience cheering)
389
00:16:41,751 --> 00:16:43,418
it's time for
loco pollo larry
390
00:16:43,536 --> 00:16:46,254
-to adios out of
this nightmare.
-Aight.
391
00:16:46,406 --> 00:16:47,955
♪ ♪
392
00:16:48,074 --> 00:16:50,708
-yeah, I did it! Yeah!
-(applause)
393
00:16:50,760 --> 00:16:53,294
(cheering)
394
00:16:55,248 --> 00:16:57,248
hold on. Where's owen?
395
00:16:57,300 --> 00:16:58,299
Wall!
396
00:16:59,936 --> 00:17:02,603
Wait. Did owen cut school today?
397
00:17:02,722 --> 00:17:05,606
I didn't cut school!
I'm stuck in the wall!
398
00:17:05,725 --> 00:17:07,591
That's so unfair!
399
00:17:07,694 --> 00:17:09,427
I totally would've
gotten stuck in the wall
400
00:17:09,479 --> 00:17:12,613
if I knew it meant I didn't
have to go to school.
401
00:17:12,732 --> 00:17:15,950
Howdy do, glen! Blair!
Hang tight, fam!
402
00:17:16,069 --> 00:17:18,319
I brought my handy
dandy toolbox!
403
00:17:18,455 --> 00:17:20,121
Oh man, that is not my toolbox!
404
00:17:20,957 --> 00:17:22,273
(objects clattering)
405
00:17:22,342 --> 00:17:24,742
gator, what the heck
was in that toolbox?!
406
00:17:24,794 --> 00:17:27,378
Nothing embarrassing.
What toolbox?
407
00:17:27,831 --> 00:17:29,297
Glen!
408
00:17:29,449 --> 00:17:32,083
Give it to me straight!
What did blair do?
409
00:17:32,135 --> 00:17:34,252
It brings me no joy
in saying this,
410
00:17:34,304 --> 00:17:36,054
but after an earlier incident,
411
00:17:36,139 --> 00:17:39,307
I have to permanently
expel blair!
412
00:17:39,426 --> 00:17:41,809
(gasping)
413
00:17:41,928 --> 00:17:43,461
I'm expelled?!
414
00:17:43,513 --> 00:17:45,430
Whoops! (laughs) silly me.
415
00:17:45,482 --> 00:17:47,231
I got my delinquents
mixed up.
416
00:17:47,317 --> 00:17:49,517
Tanner grossnickle
is the expelled one.
417
00:17:49,635 --> 00:17:51,853
Blair just has detention
for throwing water
418
00:17:51,988 --> 00:17:54,021
at golden-voiced milo.
419
00:17:55,358 --> 00:17:57,141
Toodles!
420
00:17:57,193 --> 00:17:58,493
-Blair!
-(door shuts)
421
00:17:58,995 --> 00:18:00,811
sit down and tell
me what's wrong!
422
00:18:00,864 --> 00:18:02,363
Why did you attack milo?
423
00:18:02,499 --> 00:18:05,500
Because... Because...
424
00:18:06,819 --> 00:18:09,820
-I like him.
-Rachel: Aw...
425
00:18:10,340 --> 00:18:12,874
Come here. I wanna
give you a hug.
426
00:18:13,009 --> 00:18:15,293
Come here. Oh...
427
00:18:16,045 --> 00:18:18,679
Hey. Here we go.
428
00:18:18,831 --> 00:18:19,931
Listen.
429
00:18:20,016 --> 00:18:23,518
Liking someone is nothing
to embarrassed about.
430
00:18:23,636 --> 00:18:25,386
But I don't want to like him.
431
00:18:25,522 --> 00:18:28,222
I don't wanna like anyone!
It's awful!
432
00:18:28,358 --> 00:18:30,691
My brain gets all mushy,
my stomach hurts,
433
00:18:30,810 --> 00:18:33,060
and I haven't had
a good scheme all day.
434
00:18:33,179 --> 00:18:35,363
Yep, that's normal.
435
00:18:35,482 --> 00:18:37,198
I know it can be
confusing, blair,
436
00:18:37,350 --> 00:18:39,350
but having a crush is just,
437
00:18:39,402 --> 00:18:41,202
you know,
it's part of growing up.
438
00:18:41,321 --> 00:18:43,237
But I don't want to grow up!
439
00:18:43,356 --> 00:18:45,706
I don't wanna be like
those boring older kids
who just talk
440
00:18:45,825 --> 00:18:48,242
about their crushes
and have to shower
every day.
441
00:18:48,378 --> 00:18:49,860
I like who I am now.
442
00:18:49,913 --> 00:18:51,662
I like who you are, too,
443
00:18:51,714 --> 00:18:54,582
and nobody is
pressuring you, blair.
444
00:18:54,700 --> 00:18:56,384
We're all on our own schedule,
445
00:18:56,503 --> 00:18:58,419
and you can take as
much time as you need,
446
00:18:58,555 --> 00:19:00,221
okay? Hey,
447
00:19:00,340 --> 00:19:02,373
don't ever let
anyone make you feel
448
00:19:02,475 --> 00:19:04,892
like you have to
rush into things.
449
00:19:05,011 --> 00:19:07,428
Except for showering.
You are 13 years old.
450
00:19:07,564 --> 00:19:09,814
You really should be
showering every day.
451
00:19:10,550 --> 00:19:13,100
Thanks, mom.
I'll make you a deal.
452
00:19:13,236 --> 00:19:15,736
I'll shower every other day,
but not weekends.
453
00:19:16,689 --> 00:19:19,557
Fine. Now, can somebody
get me out of here?
454
00:19:19,659 --> 00:19:21,576
I haven't eaten all day!
455
00:19:21,727 --> 00:19:23,194
-(foghorn)
-(cheering)
456
00:19:23,246 --> 00:19:25,896
-no... (laughing)
-(applause)
457
00:19:25,949 --> 00:19:28,232
oh! (laughs)
458
00:19:28,284 --> 00:19:30,168
yeah! (laughs)
459
00:19:30,253 --> 00:19:32,453
producer:
Okay! Last vote!
460
00:19:32,589 --> 00:19:34,705
What does gator feed rachel
461
00:19:34,757 --> 00:19:36,574
in the crawlspace?
462
00:19:36,626 --> 00:19:39,410
-(overlapping chatter)
-director: Well now, rachel,
463
00:19:39,512 --> 00:19:42,046
you're gonna get back
into the crawlspace,
464
00:19:42,098 --> 00:19:43,598
and put on a pair
of goggles.
465
00:19:43,716 --> 00:19:46,050
-Last looks, everyone!
-(laughter)
466
00:19:46,102 --> 00:19:48,936
this is the last time my face
will probably look like this.
467
00:19:49,055 --> 00:19:51,088
Producer:
Now, let's get
back to the scene.
468
00:19:51,157 --> 00:19:52,807
♪ ♪
469
00:19:52,942 --> 00:19:54,192
director:
Action.
470
00:19:54,277 --> 00:19:57,562
Now, can someone
get me outta here?
I haven't eaten all day!
471
00:19:57,614 --> 00:19:58,946
I got you, rachel!
472
00:19:59,065 --> 00:20:00,982
Just crawl towards
the sound of my voice,
473
00:20:01,117 --> 00:20:02,867
and I'll pour some...
474
00:20:02,952 --> 00:20:06,037
-Flapjacks into
the vent for you!
-(bell ringing)
475
00:20:06,122 --> 00:20:08,239
(applause, cheering)
476
00:20:10,126 --> 00:20:12,743
great. (grunts) okay.
477
00:20:12,845 --> 00:20:14,962
Ah! I got my foot free!
478
00:20:16,683 --> 00:20:18,966
-Alright, flapjacks.
-Gator: Keep coming, rachel!
479
00:20:19,118 --> 00:20:21,886
-I can hear ya!
-(blast)
480
00:20:21,971 --> 00:20:23,754
(laughter)
481
00:20:23,840 --> 00:20:26,173
-(applause)
-(spits)
482
00:20:26,309 --> 00:20:28,175
that was not flapjacks.
483
00:20:28,311 --> 00:20:31,679
(grunts) I told blair not to
put our pillows in the dryer.
484
00:20:33,316 --> 00:20:35,850
-(squeaking)
-ah!
485
00:20:35,985 --> 00:20:38,152
(laughing) is that real?
486
00:20:38,304 --> 00:20:41,606
(laughs)
hello, little skunk.
487
00:20:41,691 --> 00:20:43,524
Are you gonna
squirt me?
488
00:20:44,477 --> 00:20:46,477
(audience laughing)
489
00:20:46,529 --> 00:20:48,329
okay.
490
00:20:48,448 --> 00:20:49,780
Hm...
491
00:20:49,866 --> 00:20:51,115
Ah!
492
00:20:53,369 --> 00:20:57,004
Okay. Okay, you've proved
your point. You've proved...
493
00:20:57,123 --> 00:20:59,340
-(laughter)
-(spitting) that is, uh,
494
00:21:00,293 --> 00:21:03,827
that is an effective
defense mechanism.
495
00:21:03,880 --> 00:21:06,264
Hurry up, rachel,
I can hear ya!
496
00:21:06,349 --> 00:21:08,049
Oh, hello, gator.
497
00:21:08,184 --> 00:21:10,718
My hands are covered
in skunk butt,
498
00:21:10,836 --> 00:21:13,387
so you're gonna have to drop
the flapjacks into my mouth.
499
00:21:13,506 --> 00:21:15,306
Gator:
Okay! Get ready, rachel,
500
00:21:15,391 --> 00:21:17,775
'cause here comes
the first flapjack!
501
00:21:19,178 --> 00:21:21,195
-(laughs)
-oops!
502
00:21:21,314 --> 00:21:23,447
Well, I got the flap part.
503
00:21:24,617 --> 00:21:27,368
(laughs) aim for
my mouth, gator.
504
00:21:28,871 --> 00:21:30,421
Oh, closer.
505
00:21:30,523 --> 00:21:32,206
Gator:
Fourth time's the charm!
506
00:21:32,358 --> 00:21:33,207
Woop!
507
00:21:33,859 --> 00:21:34,875
(laughs)
508
00:21:35,027 --> 00:21:37,078
yeah! Bullseye!
509
00:21:37,196 --> 00:21:39,130
I almost forgot the best part.
510
00:21:39,215 --> 00:21:40,414
Butter!
511
00:21:40,550 --> 00:21:43,050
Rachel:
Butter? (laughs)
that doesn't sound-- ow!
512
00:21:43,202 --> 00:21:45,469
-(laughing)
-gator: And what flapjack
513
00:21:45,555 --> 00:21:48,172
is complete without
a little fruit?
514
00:21:48,558 --> 00:21:51,592
(laughing)
515
00:21:52,762 --> 00:21:55,012
rachel:
Oh, this is gonna be delicious.
516
00:21:55,064 --> 00:21:57,231
And a little powdered sugar
517
00:21:57,383 --> 00:22:00,101
-for that flapjack.
-(laughing)
518
00:22:00,253 --> 00:22:02,269
and last but not least,
519
00:22:02,405 --> 00:22:03,988
maple syrup!
520
00:22:04,857 --> 00:22:06,607
-Rachel: Oh!
-Gator: Now that
521
00:22:06,743 --> 00:22:08,409
is a healthy breakfast!
522
00:22:09,362 --> 00:22:11,579
(laughs)
523
00:22:12,115 --> 00:22:13,280
whoops. (laughs)
524
00:22:13,399 --> 00:22:15,916
gator, I guess you
gotta start again.
525
00:22:16,035 --> 00:22:18,419
Gator:
Unfortunately, I don't
have another pancake,
526
00:22:18,571 --> 00:22:20,171
but I'll give you
the rest of this stuff!
527
00:22:20,256 --> 00:22:21,622
-Doot doot doo!
-(splat)
528
00:22:22,342 --> 00:22:23,424
there you go.
529
00:22:23,543 --> 00:22:25,509
(splattering)
530
00:22:28,715 --> 00:22:31,098
-(pouring)
-rachel: Oh...
531
00:22:31,217 --> 00:22:32,466
Mm...
532
00:22:32,585 --> 00:22:35,102
Just like mom used to make.
533
00:22:35,221 --> 00:22:36,937
Gator:
And voilà!
534
00:22:37,640 --> 00:22:41,192
-Let's hear it for
rachel, everybody!
-(applause)
535
00:22:41,277 --> 00:22:43,811
(cheering)
536
00:22:43,963 --> 00:22:46,113
and that's our show!
537
00:22:46,232 --> 00:22:48,115
Owen:
Whoa, whoa, wait a second!
538
00:22:48,234 --> 00:22:50,534
You can't end the show
with all of us still stuck!
539
00:22:50,620 --> 00:22:52,319
And what about hammy hogwarts?
540
00:22:52,455 --> 00:22:54,822
Oh, this little guy?
I just found him.
541
00:22:54,957 --> 00:22:57,274
Well, that wraps
things up, so...
542
00:22:57,377 --> 00:22:59,126
That's our show!
543
00:22:59,278 --> 00:23:01,278
-You've been a great audience!
-(cheering)
544
00:23:01,330 --> 00:23:03,314
♪ na na na na
na na na na ♪
545
00:23:03,416 --> 00:23:06,167
♪ ♪
546
00:23:06,285 --> 00:23:08,886
(applause, cheering)
547
00:23:11,924 --> 00:23:13,791
♪ na na na na
na na na na ♪
548
00:23:17,263 --> 00:23:18,763
♪ na na na na
na na na na ♪
549
00:23:20,132 --> 00:23:23,067
(applause, cheering)
550
00:23:27,857 --> 00:23:31,758
♪ na na na na
na na na na ♪