1 00:00:01,669 --> 00:00:03,402 Welcome to "just roll with it!" 2 00:00:03,504 --> 00:00:05,404 (theme music playing) 3 00:00:05,506 --> 00:00:08,090 (shouting and cheering) 4 00:00:11,462 --> 00:00:13,629 ♪♪ 5 00:00:15,883 --> 00:00:17,249 ♪ na na na na na na na na ♪ 6 00:00:17,351 --> 00:00:18,434 got your back. 7 00:00:18,552 --> 00:00:20,686 ♪ 8 00:00:22,223 --> 00:00:23,889 all: Just roll with it! 9 00:00:24,608 --> 00:00:26,758 -(bell ringing) -(children cheering) 10 00:00:26,811 --> 00:00:28,227 ♪ na na na na na na na na ♪ 11 00:00:28,295 --> 00:00:31,864 (audience cheering) 12 00:00:35,202 --> 00:00:38,770 (cast cheering) 13 00:00:38,873 --> 00:00:39,872 woo! 14 00:00:39,957 --> 00:00:42,908 Welcome to "just roll with it!" 15 00:00:42,960 --> 00:00:44,910 -suzi: Yeah! -(cheering) 16 00:00:44,962 --> 00:00:47,079 uh, we wanted to do something 17 00:00:47,131 --> 00:00:48,964 a little special for you tonight 18 00:00:49,116 --> 00:00:51,116 and rap the intro! 19 00:00:51,168 --> 00:00:54,136 -(all cheering) -(on pa): Dj lela b, 20 00:00:54,255 --> 00:00:56,972 drop that beat! 21 00:00:57,091 --> 00:00:58,307 Um, I can't actually 22 00:00:58,459 --> 00:01:00,342 control the music tonight. 23 00:01:00,461 --> 00:01:02,294 My dj equipment's in the shop. 24 00:01:02,346 --> 00:01:04,563 What the heck are your headphones plugged into? 25 00:01:04,648 --> 00:01:06,014 A banana? 26 00:01:06,133 --> 00:01:08,650 (nervous laugh) but you were moving your hands around 27 00:01:08,802 --> 00:01:11,320 like you were cooking up some funky fresh beats. 28 00:01:11,472 --> 00:01:13,405 Yeah... 29 00:01:13,491 --> 00:01:14,940 I'm just knitting. 30 00:01:15,025 --> 00:01:17,743 -(ramon laughs nervously) -(audience laughing) 31 00:01:17,828 --> 00:01:19,945 I wish we'd known this ahead of time 32 00:01:20,030 --> 00:01:22,614 because you kinda killed our bit here. 33 00:01:22,700 --> 00:01:24,666 My bad. If you want a tiny knit hat-- 34 00:01:24,818 --> 00:01:27,619 -we're good. -(laughter) 35 00:01:28,289 --> 00:01:30,205 when we hear this sound... 36 00:01:30,324 --> 00:01:33,008 (foghorn) 37 00:01:33,160 --> 00:01:35,260 our voting audience gets to decide 38 00:01:35,346 --> 00:01:37,329 on what happens to us in scenes! 39 00:01:37,381 --> 00:01:40,349 -Yeah! -(applause, cheering) 40 00:01:40,501 --> 00:01:43,352 and whatever happens, we'll have to... 41 00:01:43,471 --> 00:01:46,105 All: Just roll with it! 42 00:01:46,190 --> 00:01:49,191 (cheering) 43 00:01:50,478 --> 00:01:51,977 ♪ na na na na na na na na ♪ 44 00:01:55,149 --> 00:01:57,533 ♪ ♪ 45 00:01:59,653 --> 00:02:02,204 hey, look who I brought home. 46 00:02:02,907 --> 00:02:05,290 Hey there, little fella! 47 00:02:05,376 --> 00:02:07,576 Or... Gal. 48 00:02:07,694 --> 00:02:09,995 -I don't know how to check for its bits. -(laughs) 49 00:02:10,080 --> 00:02:12,297 owen: Uh, dad, 50 00:02:12,383 --> 00:02:13,882 meet julius cheeser-- 51 00:02:14,001 --> 00:02:16,051 -(foghorn) -(cheering) 52 00:02:16,170 --> 00:02:19,371 -I knew it, I knew it, I knew it, I knew it, I knew it! -(applause) 53 00:02:19,423 --> 00:02:21,006 oh! 54 00:02:21,058 --> 00:02:22,874 No! (laughs) 55 00:02:22,977 --> 00:02:25,477 producer: Alright! It's time to choose what animal 56 00:02:25,563 --> 00:02:27,729 does owen have to pet-sit 57 00:02:27,848 --> 00:02:29,848 for the rest of the episode? 58 00:02:30,684 --> 00:02:32,568 -Tobie: So, what do we think it is? -I think it's a snake. 59 00:02:32,686 --> 00:02:35,387 -Something real big, like a buffalo. -(laughter) 60 00:02:35,489 --> 00:02:37,823 producer: And there's an extra choice. 61 00:02:37,908 --> 00:02:40,742 Vote on the animal's name. 62 00:02:40,861 --> 00:02:44,229 Owen, we're gonna start this scene with you blindfolded. 63 00:02:44,331 --> 00:02:46,064 -Kaylin: Oh! -No, no! 64 00:02:46,116 --> 00:02:48,233 Producer: Now, let's get back to the scene. 65 00:02:48,285 --> 00:02:50,569 ♪ ♪ 66 00:02:50,638 --> 00:02:51,736 director: Action. 67 00:02:51,839 --> 00:02:53,172 Oh! 68 00:02:53,257 --> 00:02:55,090 (laughter) 69 00:02:55,209 --> 00:02:58,243 -(bell ringing) -(audience cheering) 70 00:02:58,345 --> 00:03:01,246 uh, meet hammy hogwarts, 71 00:03:01,348 --> 00:03:03,682 -class baby pig. -(bell ringing) 72 00:03:03,767 --> 00:03:05,017 (applause) 73 00:03:05,102 --> 00:03:07,319 -(clears throat) -okay, how do we do this? Like-- (laughs) 74 00:03:07,454 --> 00:03:09,638 -I've never held a pig before. -Alright. 75 00:03:09,756 --> 00:03:10,973 -Hold up, hammy. -(pig grunts) 76 00:03:11,091 --> 00:03:12,474 (laughter) 77 00:03:12,593 --> 00:03:14,443 byron: Alright, let's go! We can do this! We can do this! 78 00:03:14,562 --> 00:03:16,812 Owen: We're both in this together, okay? 79 00:03:16,947 --> 00:03:20,098 -Yeah, son, look at us. Look at us raising a pig. -Yes. Yes! 80 00:03:20,201 --> 00:03:23,952 -Uh, he's so cute, I think I'm suddenly a vegan. (laughs) -(squeals) 81 00:03:24,071 --> 00:03:25,487 yeah. 82 00:03:25,606 --> 00:03:28,323 Well, dad, meet hammy hogwarts, 83 00:03:28,442 --> 00:03:29,958 -class baby pig. -(tiny oink) 84 00:03:30,077 --> 00:03:32,944 uh, it's my week to watch him, as you can see. 85 00:03:33,047 --> 00:03:36,798 That piglet better not leave a dumplet on the rug. 86 00:03:36,917 --> 00:03:40,135 Hammy hogwarts, meet byron blatt, house human. 87 00:03:40,254 --> 00:03:42,421 You might recognize his voice from the radio. 88 00:03:42,506 --> 00:03:44,256 Oh, I didn't know I was meeting no fan. 89 00:03:44,341 --> 00:03:45,674 Hey! (laughs) 90 00:03:45,792 --> 00:03:47,175 hey, owen. How was-- 91 00:03:47,311 --> 00:03:50,629 -(squealing) -oh! Oh! You brought home a friend, huh? 92 00:03:50,731 --> 00:03:52,797 -Tiny... -(oinking) 93 00:03:52,900 --> 00:03:55,133 farting friend. 94 00:03:55,236 --> 00:03:57,686 -(laughs) -that's cool. Cool, cool, cool. That's very cool. 95 00:03:57,821 --> 00:04:00,155 Hold up. Are you afraid of this 96 00:04:00,274 --> 00:04:02,140 cute... 97 00:04:02,243 --> 00:04:04,109 -Prickly... (laughs) -(squeals) 98 00:04:04,194 --> 00:04:06,194 oinkly baby pig? 99 00:04:06,313 --> 00:04:08,480 (laughs) no. 100 00:04:08,582 --> 00:04:10,048 -Then why don't you hold-- -no, get that 101 00:04:10,184 --> 00:04:12,184 -four-legged demon away from me! -(laughs) 102 00:04:13,187 --> 00:04:15,821 wow. This is incredible. 103 00:04:15,923 --> 00:04:18,707 I finally get to be the brave parent. 104 00:04:20,544 --> 00:04:23,378 -Hi, parents. Bye, parents. -Uh, where you going? 105 00:04:23,514 --> 00:04:25,497 We're headed to school to see the a cappella group perform. 106 00:04:25,599 --> 00:04:27,332 What? You are? 107 00:04:27,384 --> 00:04:29,134 (laughs) this is great! 108 00:04:29,219 --> 00:04:31,353 Ah, my little girl is growing up and developing 109 00:04:31,472 --> 00:04:33,522 the same interests as me. 110 00:04:33,641 --> 00:04:36,841 Oh, blair, I cannot wait to be your guide 111 00:04:36,944 --> 00:04:38,860 through the wonderful world of music-less singing. 112 00:04:38,979 --> 00:04:40,696 Lemme stop you right there. 113 00:04:40,814 --> 00:04:42,397 A cappella is a total cringe-fest. 114 00:04:42,516 --> 00:04:44,616 The only reason I agreed to go 115 00:04:44,702 --> 00:04:46,702 is because ruth wants to, and last week, 116 00:04:46,820 --> 00:04:48,153 we did what I wanted to do. 117 00:04:48,238 --> 00:04:50,739 Throw rocks at an abandoned barn for four hours. 118 00:04:50,874 --> 00:04:53,191 I knocked out all the windows. 119 00:04:53,294 --> 00:04:56,878 -Come on, ruth, let's dip. -Okay, well... 120 00:04:56,997 --> 00:04:58,797 ♪ keep an open ♪ 121 00:04:58,882 --> 00:05:01,416 ♪ mind, mind, mind, mind ♪ 122 00:05:01,552 --> 00:05:03,385 ♪ you might find you like it-- ♪ 123 00:05:03,504 --> 00:05:05,671 -ooh. -No. Cute pig. 124 00:05:07,508 --> 00:05:10,175 ♪ ♪ 125 00:05:12,012 --> 00:05:13,845 good evening, ladies and gentlemen! 126 00:05:13,931 --> 00:05:16,881 I'm faculty advisor, dream maker, 127 00:05:16,934 --> 00:05:19,434 and self-appointed super senior vice principal, 128 00:05:19,553 --> 00:05:21,436 mr. Penworth. (laughs) 129 00:05:21,572 --> 00:05:23,271 (clapping trails off) 130 00:05:23,407 --> 00:05:25,574 well. I assumed there would be applause. 131 00:05:27,528 --> 00:05:28,694 Oh, it's fine. (clears throat) 132 00:05:28,779 --> 00:05:30,612 without further ado, it is my distinct honor 133 00:05:30,748 --> 00:05:33,749 to present a group that doesn't just snap. It slaps. 134 00:05:33,867 --> 00:05:36,001 -(clang) -ah. (grunts) 135 00:05:36,086 --> 00:05:37,953 let's put our hands together for the g-sharks! 136 00:05:38,088 --> 00:05:39,588 -(applause) -woo! 137 00:05:41,575 --> 00:05:43,375 ♪ heya ♪ 138 00:05:43,460 --> 00:05:46,294 ♪ bum di heya, oh yeah ♪ 139 00:05:46,413 --> 00:05:48,930 ♪ heydi heydi ha, oh yeah ♪ 140 00:05:49,082 --> 00:05:51,717 there's so much uncool stuff going on, 141 00:05:51,802 --> 00:05:52,917 it's hard to know where to begin. 142 00:05:53,020 --> 00:05:55,420 ♪ heya, bum di heya ♪ 143 00:05:55,522 --> 00:05:57,639 ooh! Milo thorn! 144 00:05:57,758 --> 00:05:59,941 The lead vocalist is about to do a solo. 145 00:06:00,093 --> 00:06:02,611 Ten bucks this milo character has food in his teeth and... 146 00:06:02,730 --> 00:06:05,313 ♪ ♪ 147 00:06:05,432 --> 00:06:07,566 ...Big stupid gorgeous eyes 148 00:06:07,651 --> 00:06:10,152 in his dumb, perfectly symmetrical face. 149 00:06:11,288 --> 00:06:13,622 Wait, what! I feel like you're just complimenting him. 150 00:06:13,774 --> 00:06:16,941 Pfft, not even. This chump's getting roasted. 151 00:06:17,044 --> 00:06:19,628 ♪ it's my time to sing to you ♪ 152 00:06:19,780 --> 00:06:22,614 ♪ look into your eyes and count to two ♪ 153 00:06:22,716 --> 00:06:24,332 one... Two. 154 00:06:24,451 --> 00:06:28,003 -(inaudible) -♪ that's not enough, don't you see ♪ 155 00:06:28,138 --> 00:06:31,056 ♪ I'm a g-shark, and I want you close to me ♪ 156 00:06:31,958 --> 00:06:34,509 oh, I want you close so I can stare 157 00:06:34,628 --> 00:06:36,928 -into those haunting brown eyes. -(singing continues) 158 00:06:37,014 --> 00:06:39,931 uh, you're acting really strange, blair. 159 00:06:40,017 --> 00:06:42,684 -I know. -You okay? Do you have a fever? 160 00:06:42,803 --> 00:06:45,136 I wish. This is so much worse. 161 00:06:45,239 --> 00:06:48,023 Ruth, I think I have a... 162 00:06:48,158 --> 00:06:50,308 Crush. Oh... 163 00:06:50,360 --> 00:06:51,526 ♪ whoa, whoa ♪ 164 00:06:51,645 --> 00:06:54,696 ♪ yeah, whoa, whoa, whoa! ♪ 165 00:06:54,815 --> 00:06:56,281 (applause, cheering) 166 00:06:56,366 --> 00:06:59,201 -ah! -Encore! That was amazing! 167 00:07:00,487 --> 00:07:02,204 ♪ ♪ 168 00:07:02,339 --> 00:07:05,207 (audience cheering) 169 00:07:05,992 --> 00:07:07,676 I rehearsed all week 170 00:07:07,795 --> 00:07:10,128 with this hamster. And then, 171 00:07:10,214 --> 00:07:12,714 -this happened. (laughs) -(oink) 172 00:07:13,884 --> 00:07:15,884 ♪ ♪ 173 00:07:17,638 --> 00:07:20,439 -morning, blair! -Ah! Ruth, 174 00:07:21,225 --> 00:07:23,191 what are you doing here so early? 175 00:07:24,144 --> 00:07:26,111 -How'd you get in? -Eh, there's a storm drain down the street 176 00:07:26,196 --> 00:07:27,863 that connects to your cellar. 177 00:07:27,981 --> 00:07:30,532 Wait, have you been here all night? 178 00:07:30,651 --> 00:07:33,251 No, I'm not crazy. 179 00:07:33,353 --> 00:07:34,736 Just since sunrise. 180 00:07:34,855 --> 00:07:37,239 By the way, your mom talks in her sleep. 181 00:07:37,374 --> 00:07:38,790 Like, a lot. 182 00:07:38,876 --> 00:07:41,877 She has a dark past. It's eating her up inside. So, what's up? 183 00:07:42,028 --> 00:07:44,079 I wanted to talk about last night. 184 00:07:44,214 --> 00:07:45,881 Oh. Yeah. 185 00:07:45,999 --> 00:07:48,250 That was very weird and random and out of character, 186 00:07:48,385 --> 00:07:50,135 and we should just agree it never happened. 187 00:07:50,220 --> 00:07:53,421 But it did happen! We're 13. It's totally normal. 188 00:07:53,557 --> 00:07:55,640 And I'm so excited for your first crush, 189 00:07:55,726 --> 00:07:58,560 I even outlined our entire future together. 190 00:07:59,096 --> 00:08:00,679 Behold! 191 00:08:01,181 --> 00:08:02,230 Wow... 192 00:08:02,382 --> 00:08:05,517 So much... Crazy on one board. 193 00:08:05,602 --> 00:08:08,453 Ruth: You're with milo. Here's a pic of the two of you. 194 00:08:08,589 --> 00:08:10,288 What an adorable power couple! 195 00:08:10,407 --> 00:08:11,907 It lays out perfectly. 196 00:08:12,058 --> 00:08:14,943 First, we group hang, then it's a hop, skip, and a jump 197 00:08:15,061 --> 00:08:16,244 to a joint wedding. 198 00:08:16,363 --> 00:08:19,414 Houses on the cul-de-sac, two kids, and, eventually, 199 00:08:19,533 --> 00:08:22,751 being spoon-fed soft foods together in a senior center 200 00:08:22,870 --> 00:08:25,236 as we both drift off into the fog of twilight. 201 00:08:25,289 --> 00:08:27,756 Okay. Well, I appreciate 202 00:08:27,875 --> 00:08:30,792 all the effort you've put into this... Thing. 203 00:08:32,045 --> 00:08:34,245 Oh hi, ruth. What are you girls gabbing about? 204 00:08:34,298 --> 00:08:36,765 Oh, oh, oh... 205 00:08:36,917 --> 00:08:39,083 A cappella and vision boards? 206 00:08:39,186 --> 00:08:40,719 Hot diggity dog, blair. 207 00:08:40,771 --> 00:08:42,804 -You're becoming a mini-me. -Mom, don't look! 208 00:08:45,058 --> 00:08:46,441 (grunts) 209 00:08:47,311 --> 00:08:50,278 it's not a vision board. It's our science project, 210 00:08:50,397 --> 00:08:52,096 but we're going in a different direction. 211 00:08:52,199 --> 00:08:53,615 Come on, ruth. 212 00:08:53,734 --> 00:08:55,951 -Oh! Grab the backpack. -Okay. 213 00:08:56,102 --> 00:08:58,870 -(panting) bye, mom! -Bye, honey. 214 00:09:01,625 --> 00:09:04,776 Whoa! Oh! Code red! Code red! 215 00:09:04,878 --> 00:09:06,444 Byron: What? What? What? 216 00:09:06,496 --> 00:09:08,296 The, the, the... 217 00:09:08,415 --> 00:09:10,782 The t-teeny tiny pig has gone awol. 218 00:09:10,884 --> 00:09:13,134 Hammy hogwarts?! 219 00:09:13,286 --> 00:09:15,470 No, I can't show up to school without him. 220 00:09:15,589 --> 00:09:18,289 I-I-I, uh, must not have properly latched the door 221 00:09:18,392 --> 00:09:21,142 after giving him his nightly deep tissue massage. 222 00:09:22,646 --> 00:09:24,563 (rattling) 223 00:09:24,648 --> 00:09:27,015 it's coming from inside the house. 224 00:09:28,435 --> 00:09:31,236 Hammy is in the vents. We're coming for you, buddy! 225 00:09:31,321 --> 00:09:33,972 As the brave, heroic parent in this family, 226 00:09:34,024 --> 00:09:35,991 I will courageously climb into the vent 227 00:09:36,142 --> 00:09:38,159 and rescue that innocent baby pig. 228 00:09:38,278 --> 00:09:40,278 Step aside, owen! 229 00:09:42,499 --> 00:09:44,199 Thanks for taking one for the team, dad. 230 00:09:44,334 --> 00:09:46,334 I've got my good khakis on. 231 00:09:48,505 --> 00:09:49,988 (rattling) 232 00:09:50,040 --> 00:09:51,706 yeah. 233 00:09:51,842 --> 00:09:53,658 I think I hear him. 234 00:09:53,710 --> 00:09:55,510 (grunting, straining) 235 00:09:56,346 --> 00:09:57,679 I just need to... 236 00:09:57,831 --> 00:10:00,715 Crawl a little bit further. 237 00:10:00,851 --> 00:10:02,384 What's going on? Do you have him? 238 00:10:02,502 --> 00:10:04,469 I do not! 239 00:10:04,521 --> 00:10:06,838 It seems I'm stuck! 240 00:10:07,724 --> 00:10:10,208 -(grunts) -I'll go down to the basement and grab the prying bar. 241 00:10:10,344 --> 00:10:13,561 -Stay there. -Won't be a problem! 242 00:10:13,697 --> 00:10:16,564 Rachel: I see the prying bar! It's in the crawlspace! 243 00:10:16,700 --> 00:10:19,868 Just gotta shimmy through here really quick-- uh! 244 00:10:20,687 --> 00:10:22,237 My foot! 245 00:10:22,355 --> 00:10:24,322 (grunting) 246 00:10:25,575 --> 00:10:28,043 (grunt, panting) 247 00:10:28,161 --> 00:10:30,045 -oh boy. -Did you get it?! 248 00:10:30,196 --> 00:10:32,714 I'm afraid not! It appears 249 00:10:32,833 --> 00:10:34,833 I am also stuck! 250 00:10:35,252 --> 00:10:37,368 (sighs) I'll text gator to come over. 251 00:10:37,421 --> 00:10:39,871 -(oinking) -did you hear that? 252 00:10:39,923 --> 00:10:42,057 -Huh?! -What?! 253 00:10:42,175 --> 00:10:44,759 I think hammy has moved behind the walls! 254 00:10:44,895 --> 00:10:46,845 Uh, I know! 255 00:10:46,897 --> 00:10:49,731 If I wedge open that loose panel in the closet, 256 00:10:49,850 --> 00:10:52,567 I can shimmy between the walls over to him! 257 00:10:52,719 --> 00:10:54,569 I can't say our family has 258 00:10:54,688 --> 00:10:57,405 a strong track record with this type of thing, 259 00:10:57,524 --> 00:10:59,524 but go for it! 260 00:11:00,410 --> 00:11:02,060 (grunts) lemme see! 261 00:11:02,162 --> 00:11:04,079 I believe in you, son! 262 00:11:05,248 --> 00:11:06,915 I-I feel something! 263 00:11:07,067 --> 00:11:09,167 -I feel... I feel... -(creaking) 264 00:11:10,454 --> 00:11:11,736 stuck! 265 00:11:11,788 --> 00:11:13,071 (groans) 266 00:11:13,173 --> 00:11:14,456 ah! 267 00:11:14,591 --> 00:11:17,075 (screaming) 268 00:11:17,127 --> 00:11:20,011 ♪ ♪ 269 00:11:21,715 --> 00:11:24,382 ♪ ♪ 270 00:11:25,886 --> 00:11:29,304 ruth, you've got to chill about this whole milo thing. 271 00:11:29,422 --> 00:11:31,089 Yes, I think he's kinda cute. 272 00:11:31,191 --> 00:11:33,692 Yes, I see his face every time I close my eyes, 273 00:11:33,777 --> 00:11:35,560 and yes, I did notice the sunlight 274 00:11:35,612 --> 00:11:38,646 bouncing off his frosted tips during math class today. 275 00:11:38,765 --> 00:11:40,949 But, this is new and strange, 276 00:11:41,101 --> 00:11:42,867 and I just need a moment to process. 277 00:11:43,820 --> 00:11:46,104 Girl, I'm here for you. We are going to take 278 00:11:46,156 --> 00:11:49,958 this whole crush thing nice and slow. 279 00:11:50,811 --> 00:11:53,495 Now... Pick a scrunchie to give to milo. 280 00:11:53,630 --> 00:11:55,130 Then he'll give you his hoodie, 281 00:11:55,248 --> 00:11:56,948 -and then that means you're together! -Says who? 282 00:11:57,000 --> 00:11:58,800 Terra dean in the eighth grade. 283 00:11:58,919 --> 00:12:01,636 Ruth, I don't even know if I wanna go out with him. 284 00:12:01,755 --> 00:12:03,788 I swear, I won't tell a soul 285 00:12:03,840 --> 00:12:06,124 that my best friend, blair myrtle bennett, 286 00:12:06,226 --> 00:12:08,176 has a crush on milo thorn! 287 00:12:09,646 --> 00:12:12,647 (indistinct whispering) 288 00:12:15,519 --> 00:12:16,968 (whispering) 289 00:12:17,020 --> 00:12:18,853 (gasps) 290 00:12:18,989 --> 00:12:21,656 blair bennett has a crush on milo thorn? 291 00:12:21,775 --> 00:12:24,809 And her middle name is myrtle? Now, that's juicy! 292 00:12:24,861 --> 00:12:27,078 I am so sorry. 293 00:12:29,166 --> 00:12:31,315 Hey, why is everyone staring at me, 294 00:12:31,368 --> 00:12:33,752 glancing at blair, then looking back at me? 295 00:12:34,838 --> 00:12:36,337 (indistinct whispering) 296 00:12:36,456 --> 00:12:40,091 it's not true! If I really liked milo, would I do this? 297 00:12:40,677 --> 00:12:42,177 (ruth gasps) 298 00:12:43,880 --> 00:12:47,048 blair myrtle! Did you just agua assault 299 00:12:47,167 --> 00:12:48,516 a fellow student? 300 00:12:48,668 --> 00:12:51,352 You are in serious trouble, missy. 301 00:12:56,193 --> 00:12:58,693 Okay. Who's up for another round of telephone? 302 00:12:58,812 --> 00:13:00,344 Huh? No? 303 00:13:00,397 --> 00:13:03,364 ♪ ♪ 304 00:13:03,483 --> 00:13:06,451 (crowd cheering, applause) 305 00:13:10,540 --> 00:13:11,556 (inaudible) 306 00:13:12,993 --> 00:13:14,492 ♪ ♪ 307 00:13:14,544 --> 00:13:16,360 (knocking) 308 00:13:16,463 --> 00:13:17,962 hello? 309 00:13:20,667 --> 00:13:22,717 Bennett-blatts? 310 00:13:25,038 --> 00:13:27,055 -Anyone home? -We're here! 311 00:13:27,174 --> 00:13:29,557 -Where? -Crawlspace! 312 00:13:29,676 --> 00:13:31,676 -Vent! -Wall! 313 00:13:31,728 --> 00:13:33,428 (foghorn) 314 00:13:33,546 --> 00:13:36,431 -oh! -(cheering) 315 00:13:36,549 --> 00:13:38,566 (laughing) 316 00:13:38,718 --> 00:13:40,268 -(laughs) -(applause) 317 00:13:40,386 --> 00:13:42,070 (laughing) 318 00:13:42,189 --> 00:13:43,387 producer: Time to vote again! 319 00:13:43,490 --> 00:13:46,557 Who does byron meet in the air vent? 320 00:13:46,660 --> 00:13:50,061 Now, byron, we're gonna have a new line for you to read 321 00:13:50,113 --> 00:13:51,746 off a card inside the vent. 322 00:13:51,865 --> 00:13:54,365 -Oh, don't look so scared, hon. -(laughter) 323 00:13:54,417 --> 00:13:56,084 bring it, bring it, bring it! 324 00:13:56,203 --> 00:13:58,419 Producer: Okay, let's get back to the scene! 325 00:13:58,538 --> 00:14:00,288 ♪ ♪ 326 00:14:00,423 --> 00:14:01,623 director: Action. 327 00:14:02,375 --> 00:14:04,926 Blair! Mr. Penworth! 328 00:14:05,045 --> 00:14:06,594 Is that you?! 329 00:14:06,746 --> 00:14:08,263 It's getting so hot in here, 330 00:14:08,381 --> 00:14:10,932 I hope I don't start hallucinating! 331 00:14:11,935 --> 00:14:14,435 Oh! Oh! Oh! 332 00:14:16,022 --> 00:14:19,107 This is loco pollo larry's nesting vent. 333 00:14:19,226 --> 00:14:21,943 -Oh, okay. -(applause, cheering) 334 00:14:22,062 --> 00:14:25,663 yo, this is my house, my vent, why don't you leave? 335 00:14:26,233 --> 00:14:28,650 Oh look. This guy thinks he's funny. 336 00:14:31,104 --> 00:14:33,271 The only way I'm leaving is if you take 337 00:14:33,323 --> 00:14:35,406 my hot wings tongue twister challenge. 338 00:14:35,458 --> 00:14:37,659 (audience cheering) 339 00:14:37,794 --> 00:14:39,827 (laughing) 340 00:14:39,946 --> 00:14:41,212 byron: Yeah, cool. I'm not chicken. 341 00:14:41,298 --> 00:14:43,915 Oh! Woo! (laughs) 342 00:14:44,968 --> 00:14:47,952 you can smell the heat coming off of that! That's spicy. 343 00:14:48,004 --> 00:14:50,288 -I got three types of hot wings. -Okay. 344 00:14:50,340 --> 00:14:52,290 Mild, medium, 345 00:14:52,392 --> 00:14:53,975 and butt-burning hot. 346 00:14:54,094 --> 00:14:55,326 Oh ho... 347 00:14:55,462 --> 00:14:57,729 Grab one of the first hot wings, mild, 348 00:14:57,831 --> 00:14:59,430 -and take a bite. -Alright. 349 00:14:59,532 --> 00:15:01,332 And I want you to say the following. 350 00:15:02,002 --> 00:15:04,469 "peter piper picked a peck of pickled peppers. 351 00:15:04,537 --> 00:15:06,487 A peck of pickled peppers peter piper picked." 352 00:15:06,990 --> 00:15:07,855 (chuckles) 353 00:15:07,974 --> 00:15:10,942 (audience cheering) 354 00:15:13,780 --> 00:15:15,313 hoo! 355 00:15:15,415 --> 00:15:17,498 (stumbling): Peter piper picked a peck of pickled peppers, 356 00:15:17,617 --> 00:15:20,151 a peck of pick a peter piper pickle pick-- (laughs) 357 00:15:20,203 --> 00:15:22,003 close enough. Good job. Alright. 358 00:15:22,155 --> 00:15:26,007 I feel my tongue getting a little burning sensation. 359 00:15:26,159 --> 00:15:28,492 -Yeah, you ready for round two, medium? -Let's go. 360 00:15:28,595 --> 00:15:31,495 -Gonna take a bite. -I ain't scared of you. I ain't scared of you, chicken! 361 00:15:31,548 --> 00:15:33,848 -I'm loco byron! -Woo! 362 00:15:35,352 --> 00:15:37,018 -Alright, now. -(sizzling) 363 00:15:37,137 --> 00:15:39,187 "how much wood could a woodchuck chuck 364 00:15:39,339 --> 00:15:40,688 if a woodchuck could chuck wood?" 365 00:15:41,674 --> 00:15:44,508 -oh, my lips are burning. -(laughter) 366 00:15:44,611 --> 00:15:45,893 how much wood could a woodchuck chuck 367 00:15:46,029 --> 00:15:47,395 if a woodchuck could chuck wood? 368 00:15:47,530 --> 00:15:49,147 A woodchuck would chuck as much wood as a woodchuck could, 369 00:15:49,199 --> 00:15:50,982 -if a woodchuck could chuck wood. Yeah! -(cheering) 370 00:15:51,034 --> 00:15:53,651 -you didn't know I was ready! Let's go! -Oh! 371 00:15:53,703 --> 00:15:55,036 (laughter) 372 00:15:55,155 --> 00:15:57,521 -alright. Number three. -Oh my goodness. 373 00:15:57,574 --> 00:15:59,523 -Larry: Now, this is the butt-burning hot. -Byron: Yep. 374 00:15:59,576 --> 00:16:02,493 -Larry: This is the final tongue twister. -Crowd: Oh! 375 00:16:03,546 --> 00:16:06,381 -My nose running and stuff. -Larry: You ready? 376 00:16:07,083 --> 00:16:09,867 Crowd: Oh! 377 00:16:09,970 --> 00:16:13,221 -Alright here we go. Real hot there. Alright. -Whoa! 378 00:16:13,340 --> 00:16:17,175 "the sixth sick sheik's sixth sheep's sick." 379 00:16:17,894 --> 00:16:20,728 the sixth-- this is hot. (laughs) 380 00:16:20,847 --> 00:16:23,931 -keep on going, come on. -I feel like if I finish... 381 00:16:24,050 --> 00:16:25,883 What flavor is this, pain? 382 00:16:25,986 --> 00:16:27,402 -Yes. -What is this? 383 00:16:27,520 --> 00:16:29,153 Oh! 384 00:16:29,239 --> 00:16:31,406 The sooner you say it, the sooner you can leave. 385 00:16:31,524 --> 00:16:33,891 The-- there was six sheiks, 386 00:16:33,943 --> 00:16:37,078 all from agrabah-- whe-- where? (laughs) 387 00:16:37,197 --> 00:16:39,247 close enough. Good job, my friend. 388 00:16:39,366 --> 00:16:41,699 -Congratulations. I'm getting out of here. -(audience cheering) 389 00:16:41,751 --> 00:16:43,418 it's time for loco pollo larry 390 00:16:43,536 --> 00:16:46,254 -to adios out of this nightmare. -Aight. 391 00:16:46,406 --> 00:16:47,955 ♪ ♪ 392 00:16:48,074 --> 00:16:50,708 -yeah, I did it! Yeah! -(applause) 393 00:16:50,760 --> 00:16:53,294 (cheering) 394 00:16:55,248 --> 00:16:57,248 hold on. Where's owen? 395 00:16:57,300 --> 00:16:58,299 Wall! 396 00:16:59,936 --> 00:17:02,603 Wait. Did owen cut school today? 397 00:17:02,722 --> 00:17:05,606 I didn't cut school! I'm stuck in the wall! 398 00:17:05,725 --> 00:17:07,591 That's so unfair! 399 00:17:07,694 --> 00:17:09,427 I totally would've gotten stuck in the wall 400 00:17:09,479 --> 00:17:12,613 if I knew it meant I didn't have to go to school. 401 00:17:12,732 --> 00:17:15,950 Howdy do, glen! Blair! Hang tight, fam! 402 00:17:16,069 --> 00:17:18,319 I brought my handy dandy toolbox! 403 00:17:18,455 --> 00:17:20,121 Oh man, that is not my toolbox! 404 00:17:20,957 --> 00:17:22,273 (objects clattering) 405 00:17:22,342 --> 00:17:24,742 gator, what the heck was in that toolbox?! 406 00:17:24,794 --> 00:17:27,378 Nothing embarrassing. What toolbox? 407 00:17:27,831 --> 00:17:29,297 Glen! 408 00:17:29,449 --> 00:17:32,083 Give it to me straight! What did blair do? 409 00:17:32,135 --> 00:17:34,252 It brings me no joy in saying this, 410 00:17:34,304 --> 00:17:36,054 but after an earlier incident, 411 00:17:36,139 --> 00:17:39,307 I have to permanently expel blair! 412 00:17:39,426 --> 00:17:41,809 (gasping) 413 00:17:41,928 --> 00:17:43,461 I'm expelled?! 414 00:17:43,513 --> 00:17:45,430 Whoops! (laughs) silly me. 415 00:17:45,482 --> 00:17:47,231 I got my delinquents mixed up. 416 00:17:47,317 --> 00:17:49,517 Tanner grossnickle is the expelled one. 417 00:17:49,635 --> 00:17:51,853 Blair just has detention for throwing water 418 00:17:51,988 --> 00:17:54,021 at golden-voiced milo. 419 00:17:55,358 --> 00:17:57,141 Toodles! 420 00:17:57,193 --> 00:17:58,493 -Blair! -(door shuts) 421 00:17:58,995 --> 00:18:00,811 sit down and tell me what's wrong! 422 00:18:00,864 --> 00:18:02,363 Why did you attack milo? 423 00:18:02,499 --> 00:18:05,500 Because... Because... 424 00:18:06,819 --> 00:18:09,820 -I like him. -Rachel: Aw... 425 00:18:10,340 --> 00:18:12,874 Come here. I wanna give you a hug. 426 00:18:13,009 --> 00:18:15,293 Come here. Oh... 427 00:18:16,045 --> 00:18:18,679 Hey. Here we go. 428 00:18:18,831 --> 00:18:19,931 Listen. 429 00:18:20,016 --> 00:18:23,518 Liking someone is nothing to embarrassed about. 430 00:18:23,636 --> 00:18:25,386 But I don't want to like him. 431 00:18:25,522 --> 00:18:28,222 I don't wanna like anyone! It's awful! 432 00:18:28,358 --> 00:18:30,691 My brain gets all mushy, my stomach hurts, 433 00:18:30,810 --> 00:18:33,060 and I haven't had a good scheme all day. 434 00:18:33,179 --> 00:18:35,363 Yep, that's normal. 435 00:18:35,482 --> 00:18:37,198 I know it can be confusing, blair, 436 00:18:37,350 --> 00:18:39,350 but having a crush is just, 437 00:18:39,402 --> 00:18:41,202 you know, it's part of growing up. 438 00:18:41,321 --> 00:18:43,237 But I don't want to grow up! 439 00:18:43,356 --> 00:18:45,706 I don't wanna be like those boring older kids who just talk 440 00:18:45,825 --> 00:18:48,242 about their crushes and have to shower every day. 441 00:18:48,378 --> 00:18:49,860 I like who I am now. 442 00:18:49,913 --> 00:18:51,662 I like who you are, too, 443 00:18:51,714 --> 00:18:54,582 and nobody is pressuring you, blair. 444 00:18:54,700 --> 00:18:56,384 We're all on our own schedule, 445 00:18:56,503 --> 00:18:58,419 and you can take as much time as you need, 446 00:18:58,555 --> 00:19:00,221 okay? Hey, 447 00:19:00,340 --> 00:19:02,373 don't ever let anyone make you feel 448 00:19:02,475 --> 00:19:04,892 like you have to rush into things. 449 00:19:05,011 --> 00:19:07,428 Except for showering. You are 13 years old. 450 00:19:07,564 --> 00:19:09,814 You really should be showering every day. 451 00:19:10,550 --> 00:19:13,100 Thanks, mom. I'll make you a deal. 452 00:19:13,236 --> 00:19:15,736 I'll shower every other day, but not weekends. 453 00:19:16,689 --> 00:19:19,557 Fine. Now, can somebody get me out of here? 454 00:19:19,659 --> 00:19:21,576 I haven't eaten all day! 455 00:19:21,727 --> 00:19:23,194 -(foghorn) -(cheering) 456 00:19:23,246 --> 00:19:25,896 -no... (laughing) -(applause) 457 00:19:25,949 --> 00:19:28,232 oh! (laughs) 458 00:19:28,284 --> 00:19:30,168 yeah! (laughs) 459 00:19:30,253 --> 00:19:32,453 producer: Okay! Last vote! 460 00:19:32,589 --> 00:19:34,705 What does gator feed rachel 461 00:19:34,757 --> 00:19:36,574 in the crawlspace? 462 00:19:36,626 --> 00:19:39,410 -(overlapping chatter) -director: Well now, rachel, 463 00:19:39,512 --> 00:19:42,046 you're gonna get back into the crawlspace, 464 00:19:42,098 --> 00:19:43,598 and put on a pair of goggles. 465 00:19:43,716 --> 00:19:46,050 -Last looks, everyone! -(laughter) 466 00:19:46,102 --> 00:19:48,936 this is the last time my face will probably look like this. 467 00:19:49,055 --> 00:19:51,088 Producer: Now, let's get back to the scene. 468 00:19:51,157 --> 00:19:52,807 ♪ ♪ 469 00:19:52,942 --> 00:19:54,192 director: Action. 470 00:19:54,277 --> 00:19:57,562 Now, can someone get me outta here? I haven't eaten all day! 471 00:19:57,614 --> 00:19:58,946 I got you, rachel! 472 00:19:59,065 --> 00:20:00,982 Just crawl towards the sound of my voice, 473 00:20:01,117 --> 00:20:02,867 and I'll pour some... 474 00:20:02,952 --> 00:20:06,037 -Flapjacks into the vent for you! -(bell ringing) 475 00:20:06,122 --> 00:20:08,239 (applause, cheering) 476 00:20:10,126 --> 00:20:12,743 great. (grunts) okay. 477 00:20:12,845 --> 00:20:14,962 Ah! I got my foot free! 478 00:20:16,683 --> 00:20:18,966 -Alright, flapjacks. -Gator: Keep coming, rachel! 479 00:20:19,118 --> 00:20:21,886 -I can hear ya! -(blast) 480 00:20:21,971 --> 00:20:23,754 (laughter) 481 00:20:23,840 --> 00:20:26,173 -(applause) -(spits) 482 00:20:26,309 --> 00:20:28,175 that was not flapjacks. 483 00:20:28,311 --> 00:20:31,679 (grunts) I told blair not to put our pillows in the dryer. 484 00:20:33,316 --> 00:20:35,850 -(squeaking) -ah! 485 00:20:35,985 --> 00:20:38,152 (laughing) is that real? 486 00:20:38,304 --> 00:20:41,606 (laughs) hello, little skunk. 487 00:20:41,691 --> 00:20:43,524 Are you gonna squirt me? 488 00:20:44,477 --> 00:20:46,477 (audience laughing) 489 00:20:46,529 --> 00:20:48,329 okay. 490 00:20:48,448 --> 00:20:49,780 Hm... 491 00:20:49,866 --> 00:20:51,115 Ah! 492 00:20:53,369 --> 00:20:57,004 Okay. Okay, you've proved your point. You've proved... 493 00:20:57,123 --> 00:20:59,340 -(laughter) -(spitting) that is, uh, 494 00:21:00,293 --> 00:21:03,827 that is an effective defense mechanism. 495 00:21:03,880 --> 00:21:06,264 Hurry up, rachel, I can hear ya! 496 00:21:06,349 --> 00:21:08,049 Oh, hello, gator. 497 00:21:08,184 --> 00:21:10,718 My hands are covered in skunk butt, 498 00:21:10,836 --> 00:21:13,387 so you're gonna have to drop the flapjacks into my mouth. 499 00:21:13,506 --> 00:21:15,306 Gator: Okay! Get ready, rachel, 500 00:21:15,391 --> 00:21:17,775 'cause here comes the first flapjack! 501 00:21:19,178 --> 00:21:21,195 -(laughs) -oops! 502 00:21:21,314 --> 00:21:23,447 Well, I got the flap part. 503 00:21:24,617 --> 00:21:27,368 (laughs) aim for my mouth, gator. 504 00:21:28,871 --> 00:21:30,421 Oh, closer. 505 00:21:30,523 --> 00:21:32,206 Gator: Fourth time's the charm! 506 00:21:32,358 --> 00:21:33,207 Woop! 507 00:21:33,859 --> 00:21:34,875 (laughs) 508 00:21:35,027 --> 00:21:37,078 yeah! Bullseye! 509 00:21:37,196 --> 00:21:39,130 I almost forgot the best part. 510 00:21:39,215 --> 00:21:40,414 Butter! 511 00:21:40,550 --> 00:21:43,050 Rachel: Butter? (laughs) that doesn't sound-- ow! 512 00:21:43,202 --> 00:21:45,469 -(laughing) -gator: And what flapjack 513 00:21:45,555 --> 00:21:48,172 is complete without a little fruit? 514 00:21:48,558 --> 00:21:51,592 (laughing) 515 00:21:52,762 --> 00:21:55,012 rachel: Oh, this is gonna be delicious. 516 00:21:55,064 --> 00:21:57,231 And a little powdered sugar 517 00:21:57,383 --> 00:22:00,101 -for that flapjack. -(laughing) 518 00:22:00,253 --> 00:22:02,269 and last but not least, 519 00:22:02,405 --> 00:22:03,988 maple syrup! 520 00:22:04,857 --> 00:22:06,607 -Rachel: Oh! -Gator: Now that 521 00:22:06,743 --> 00:22:08,409 is a healthy breakfast! 522 00:22:09,362 --> 00:22:11,579 (laughs) 523 00:22:12,115 --> 00:22:13,280 whoops. (laughs) 524 00:22:13,399 --> 00:22:15,916 gator, I guess you gotta start again. 525 00:22:16,035 --> 00:22:18,419 Gator: Unfortunately, I don't have another pancake, 526 00:22:18,571 --> 00:22:20,171 but I'll give you the rest of this stuff! 527 00:22:20,256 --> 00:22:21,622 -Doot doot doo! -(splat) 528 00:22:22,342 --> 00:22:23,424 there you go. 529 00:22:23,543 --> 00:22:25,509 (splattering) 530 00:22:28,715 --> 00:22:31,098 -(pouring) -rachel: Oh... 531 00:22:31,217 --> 00:22:32,466 Mm... 532 00:22:32,585 --> 00:22:35,102 Just like mom used to make. 533 00:22:35,221 --> 00:22:36,937 Gator: And voilà! 534 00:22:37,640 --> 00:22:41,192 -Let's hear it for rachel, everybody! -(applause) 535 00:22:41,277 --> 00:22:43,811 (cheering) 536 00:22:43,963 --> 00:22:46,113 and that's our show! 537 00:22:46,232 --> 00:22:48,115 Owen: Whoa, whoa, wait a second! 538 00:22:48,234 --> 00:22:50,534 You can't end the show with all of us still stuck! 539 00:22:50,620 --> 00:22:52,319 And what about hammy hogwarts? 540 00:22:52,455 --> 00:22:54,822 Oh, this little guy? I just found him. 541 00:22:54,957 --> 00:22:57,274 Well, that wraps things up, so... 542 00:22:57,377 --> 00:22:59,126 That's our show! 543 00:22:59,278 --> 00:23:01,278 -You've been a great audience! -(cheering) 544 00:23:01,330 --> 00:23:03,314 ♪ na na na na na na na na ♪ 545 00:23:03,416 --> 00:23:06,167 ♪ ♪ 546 00:23:06,285 --> 00:23:08,886 (applause, cheering) 547 00:23:11,924 --> 00:23:13,791 ♪ na na na na na na na na ♪ 548 00:23:17,263 --> 00:23:18,763 ♪ na na na na na na na na ♪ 549 00:23:20,132 --> 00:23:23,067 (applause, cheering) 550 00:23:27,857 --> 00:23:31,758 ♪ na na na na na na na na ♪