1 00:00:01,147 --> 00:00:03,441 Welcome to Just Roll With It! 2 00:00:03,649 --> 00:00:05,359 [AUDIENCE CHEERING] 3 00:00:24,545 --> 00:00:25,880 [BELL RINGS] 4 00:00:38,684 --> 00:00:39,810 BYRON: Yeah! 5 00:00:39,894 --> 00:00:42,730 Welcome to Just Roll With It! 6 00:00:45,399 --> 00:00:49,236 This is the only show in the history of TV 7 00:00:49,320 --> 00:00:51,864 that tapes in front of a live studio audience! 8 00:00:55,117 --> 00:00:58,245 That's definitely not true. 9 00:00:58,329 --> 00:00:59,372 Really? 10 00:00:59,455 --> 00:01:03,834 Okay, so it's not the only show that tapes in front of a live studio audience, 11 00:01:03,918 --> 00:01:09,173 but it is the only show that lets the audience vote on what happens to us! 12 00:01:13,177 --> 00:01:15,554 So, when you hear this sound... 13 00:01:15,679 --> 00:01:18,140 [HORN BLOWS] 14 00:01:18,307 --> 00:01:21,644 three options will pop up for you to vote on. 15 00:01:21,727 --> 00:01:25,314 We can't see, and whatever you decide, we have to... 16 00:01:25,398 --> 00:01:27,483 Just Roll With It! 17 00:01:29,735 --> 00:01:31,195 BYRON: Let's start the show! 18 00:01:39,286 --> 00:01:41,580 I am so pumped for tonight! 19 00:01:41,664 --> 00:01:42,873 Me too! 20 00:01:42,957 --> 00:01:46,168 Only a few more hours till Mom and Byron's date night, 21 00:01:46,252 --> 00:01:50,548 then it's sweet, sweet, unsupervised freedom! 22 00:01:50,631 --> 00:01:53,968 I've been waiting my entire life to be left home alone. 23 00:01:54,051 --> 00:01:56,220 Tonight, we finally get to live like adults! 24 00:01:56,303 --> 00:01:59,181 And we're still too young to be thrown in jail! 25 00:02:00,850 --> 00:02:04,979 I made a list of fun things to do once Mr. and Mrs. Buzzkill beat it. 26 00:02:07,398 --> 00:02:10,860 Oh! Oh! 27 00:02:12,570 --> 00:02:13,863 Oh! 28 00:02:16,782 --> 00:02:19,368 Blair, you're not right. 29 00:02:19,452 --> 00:02:21,662 Aw, thanks. 30 00:02:21,746 --> 00:02:23,456 We can't screw things up tonight. 31 00:02:23,539 --> 00:02:27,001 If we ace this, we'll never have a babysitter ever again. 32 00:02:27,084 --> 00:02:30,546 First, it's two hours alone, then they trust us with a whole weekend, 33 00:02:30,629 --> 00:02:34,508 and before you know it, they move out and we can put on their clothes and get jobs. 34 00:02:36,218 --> 00:02:37,344 What are you talking about? 35 00:02:37,428 --> 00:02:38,888 Jobs, Blair! 36 00:02:38,971 --> 00:02:41,724 Real jobs, with benefits! 37 00:02:41,807 --> 00:02:45,352 Wow, even your dreams are lame. 38 00:02:45,436 --> 00:02:48,022 The point is the moment they walk out that door begins 39 00:02:48,105 --> 00:02:51,025 the greatest night of our lives! 40 00:02:51,108 --> 00:02:52,693 I don't want to bum Rachel and Dad out when 41 00:02:52,777 --> 00:02:55,237 they see how excited we are to get rid of them! 42 00:02:55,321 --> 00:02:59,200 I am so excited to get rid of the kids tonight! 43 00:02:59,283 --> 00:03:00,284 Shh! 44 00:03:00,368 --> 00:03:03,704 I don't want to bum them out when they see how pumped we are to ditch 'em! 45 00:03:03,788 --> 00:03:06,248 It's healthy for us to spend some time away from them. 46 00:03:06,332 --> 00:03:08,292 This is our first real date since the wedding. 47 00:03:08,376 --> 00:03:10,378 You've earned this! 48 00:03:10,461 --> 00:03:11,754 We've earned this. 49 00:03:11,837 --> 00:03:14,757 Actually, you're right, I've earned this. 50 00:03:14,840 --> 00:03:18,219 I can't believe we're finally going to Chez Cascade. 51 00:03:18,302 --> 00:03:21,680 Although, I have a feeling a fancy place like that isn't gonna let you wear a hat. 52 00:03:25,684 --> 00:03:28,771 Right, that happened. You know what, hat stays on. 53 00:03:28,854 --> 00:03:30,314 What time's the reservation? 54 00:03:30,398 --> 00:03:32,191 Right! 55 00:03:32,274 --> 00:03:35,778 Reservation, that is a great question. 56 00:03:35,861 --> 00:03:37,905 One of the best questions I've ever heard. 57 00:03:37,988 --> 00:03:39,740 One that can be easily answered by checking 58 00:03:39,824 --> 00:03:41,951 my thing in the other room real quick. 59 00:03:43,661 --> 00:03:47,456 Hi, yes, this is local radio celebrity Byron Blatt, 60 00:03:47,540 --> 00:03:49,083 and I was hoping I could make a reservation to a-- 61 00:03:49,166 --> 00:03:50,668 -Dad. -Shh. 62 00:03:50,751 --> 00:03:56,132 Yeah, make a reservation tonight for two peop-- I'm sorry are you laughing at me? 63 00:03:56,215 --> 00:03:59,218 -Oh, so that's how you wanna play, okay? -Dad! 64 00:03:59,301 --> 00:04:02,513 We'll see, we'll see who's laughing when I talk about this on the radio and 65 00:04:02,596 --> 00:04:04,932 unleash the fury of my very dedicated listeners 66 00:04:05,015 --> 00:04:07,059 on your overpriced excuse for a restaurant. 67 00:04:07,143 --> 00:04:08,561 Dad, I already made a reservation! 68 00:04:08,644 --> 00:04:09,854 I'ma see ya tonight! Thank you so much. 69 00:04:09,937 --> 00:04:11,981 I'm looking forward to it, all right! 70 00:04:12,064 --> 00:04:14,150 My boy, you saved me! 71 00:04:14,233 --> 00:04:16,902 Come on, go! Show's live in two! Where's The Gator? 72 00:04:16,986 --> 00:04:18,946 It's his kid's birthday, so he's up at the prison. 73 00:04:19,030 --> 00:04:20,072 [PHONE RINGS] 74 00:04:20,156 --> 00:04:21,365 Hey, you know the rules! 75 00:04:21,449 --> 00:04:23,242 Phones on silent when we're live! 76 00:04:23,325 --> 00:04:26,245 Rachel, I'm so responsible that I turned my phone to silent 77 00:04:26,328 --> 00:04:27,830 as soon as I walked in here! 78 00:04:27,913 --> 00:04:30,624 Aw. He thinks people are gonna call him. 79 00:04:34,879 --> 00:04:36,172 Kids! We're leaving! 80 00:04:36,255 --> 00:04:39,383 Come pretend you're sad to see us go! 81 00:04:39,467 --> 00:04:42,762 Whoa, Mom! You look, like, twenty years younger. 82 00:04:42,845 --> 00:04:45,347 Aw. Thank you, sweetie. 83 00:04:45,431 --> 00:04:50,019 I know that was meant as a compliment, so I will ignore how offended I am. 84 00:04:50,102 --> 00:04:51,896 Come on, we don't wanna be late! Love you, kids! 85 00:04:51,979 --> 00:04:53,397 We'll be home around nine-thirty. 86 00:04:53,481 --> 00:04:54,690 Call us if you need anything. 87 00:04:54,774 --> 00:04:59,362 Don't do anything dangerous or exciting or fun. 88 00:04:59,445 --> 00:05:00,654 Roger that, Rachel. 89 00:05:00,738 --> 00:05:02,531 Don't worry about us. 90 00:05:02,615 --> 00:05:05,117 I've got so much homework to do. 91 00:05:05,201 --> 00:05:06,243 We're gonna miss you kids! 92 00:05:06,327 --> 00:05:08,120 Not as much as we'll miss you! 93 00:05:10,331 --> 00:05:14,919 Phew, now I can do homework without any distractions! 94 00:05:15,002 --> 00:05:17,046 And three, two... 95 00:05:17,129 --> 00:05:18,130 Caught ya! 96 00:05:19,757 --> 00:05:21,300 Doing your homework. 97 00:05:23,386 --> 00:05:24,387 Carry on. 98 00:05:26,931 --> 00:05:29,225 No parents, woo! 99 00:05:29,308 --> 00:05:30,684 Anarchy! 100 00:05:30,768 --> 00:05:34,438 The king is dead, and the kids are storming the sofa! 101 00:05:34,522 --> 00:05:35,648 Blair! 102 00:05:35,731 --> 00:05:37,108 Blair! 103 00:05:37,191 --> 00:05:40,152 They've been gone for less than ten seconds and you've already forgotten 104 00:05:40,236 --> 00:05:42,238 Rachel's no shoes on the couch rule! 105 00:05:42,321 --> 00:05:44,240 Oh, I didn't forget. 106 00:05:44,323 --> 00:05:47,284 I didn't forget at all! 107 00:05:47,368 --> 00:05:49,036 A reckless disregard for the rules? 108 00:05:49,120 --> 00:05:50,830 That's the worst kind of disregard! 109 00:05:50,913 --> 00:05:55,459 Blair, if you blow this for us, we could be facing eternal supervision. 110 00:05:55,543 --> 00:05:58,963 Only if we get caught which I won't, because I'm great at everything. 111 00:05:59,046 --> 00:06:00,089 [DOORBELL RINGS] 112 00:06:00,172 --> 00:06:01,674 A stranger! Our first test. 113 00:06:01,757 --> 00:06:03,759 Likely a spy hired by Rachel and Dad. 114 00:06:03,843 --> 00:06:05,094 Take it easy, dude. 115 00:06:05,177 --> 00:06:07,555 I just ordered dinner from my favorite restaurant. 116 00:06:07,638 --> 00:06:08,681 Just because you're not-- 117 00:06:08,764 --> 00:06:10,391 [HORN BLOWS] 118 00:06:10,474 --> 00:06:12,435 [AUDIENCE CHEERS] 119 00:06:13,310 --> 00:06:17,690 ANNOUNCER: Okay, audience, you see your choices one, two, or three. 120 00:06:17,773 --> 00:06:20,901 You guys vote on what you want to happen next. 121 00:06:20,985 --> 00:06:24,155 Our actors are leaving the stage so we can prepare your choice. 122 00:06:24,238 --> 00:06:26,032 Lock in your vote. 123 00:06:26,115 --> 00:06:30,036 I don't know what they're about to throw at us but it's gonna be good. 124 00:06:30,119 --> 00:06:32,079 It's fun when things happen to you. 125 00:06:32,163 --> 00:06:34,540 It gets you the excitement and you know, all the jitters. 126 00:06:34,623 --> 00:06:35,958 -It's like, ooh! ANNOUNCER: Okay, that's it. 127 00:06:36,042 --> 00:06:37,293 Votes are in! 128 00:06:37,376 --> 00:06:38,878 RACHEL: Let's go have some fun, guys. 129 00:06:38,961 --> 00:06:41,505 I feel like our kids are alone without us, like, for real. 130 00:06:41,589 --> 00:06:43,799 -I know. I know. ANNOUNCER: Let's go back to the scene. 131 00:06:47,344 --> 00:06:49,013 I'm so scared! 132 00:06:49,096 --> 00:06:51,640 DIRECTOR: Ready and action! 133 00:06:51,724 --> 00:06:53,184 Take it easy, dude. 134 00:06:53,267 --> 00:06:55,644 I just ordered dinner from my favorite restaurant. 135 00:06:55,728 --> 00:06:57,646 Just because you're not gonna take advantage of our freedom, 136 00:06:57,730 --> 00:06:58,814 doesn't mean I can't! 137 00:07:01,525 --> 00:07:02,777 Greetings, Blair. 138 00:07:02,860 --> 00:07:05,446 I have your order from Yoga Burger. 139 00:07:06,072 --> 00:07:07,198 Oh. 140 00:07:09,241 --> 00:07:14,288 As you know, when you order our famous Goat Cheeseburger, from Yoga Burger, 141 00:07:14,372 --> 00:07:19,627 you get a free baby goat yoga session! 142 00:07:19,710 --> 00:07:20,878 -Yes! BLAIR: Oh! 143 00:07:23,130 --> 00:07:25,257 I've been dying to do one of those! 144 00:07:25,341 --> 00:07:26,675 Oh my gosh! 145 00:07:26,759 --> 00:07:27,927 POOCHIE: Bring on the goats. 146 00:07:28,010 --> 00:07:29,553 Aw! 147 00:07:29,637 --> 00:07:30,679 Here you go. 148 00:07:30,763 --> 00:07:32,890 [BLEATING] 149 00:07:32,973 --> 00:07:34,266 Why do they have diapers? 150 00:07:34,350 --> 00:07:35,393 'Cause goats poop. 151 00:07:35,476 --> 00:07:36,936 I do too. 152 00:07:38,729 --> 00:07:41,190 What happens to the goats after the yoga? 153 00:07:41,273 --> 00:07:43,359 -Do they become the burger? -Okay, Owen, 154 00:07:43,442 --> 00:07:45,486 that's enough questions. 155 00:07:45,569 --> 00:07:47,113 Now, I want you guys to follow me. 156 00:07:47,196 --> 00:07:50,116 -And our first pose is, Child's Pose. -Okay. 157 00:07:50,199 --> 00:07:51,826 So we go down to the ground like this. 158 00:07:51,909 --> 00:07:52,910 -Okay. -All right. 159 00:07:52,993 --> 00:07:54,704 -Putting our hands down. -Okay. 160 00:07:54,787 --> 00:07:57,373 -Now we sit back on our feet like this. -Oh! 161 00:07:58,290 --> 00:08:00,543 -Ah! OWEN: Oh my gosh! 162 00:08:00,626 --> 00:08:02,545 This is very relaxing. 163 00:08:04,171 --> 00:08:05,172 Isn't that great? 164 00:08:05,256 --> 00:08:07,633 Their sharp little feet sure are lovely. 165 00:08:09,635 --> 00:08:11,387 Are those diapers still on? 166 00:08:13,347 --> 00:08:14,598 Excuse me. 167 00:08:14,682 --> 00:08:15,808 Excu-- Okay. 168 00:08:15,891 --> 00:08:17,977 -Okay. BLAIR: Excuse me. 169 00:08:18,060 --> 00:08:19,311 Here we go. Follow me again. 170 00:08:19,395 --> 00:08:20,896 Yes, here we go heads up. 171 00:08:20,980 --> 00:08:23,274 Heads up-- Oh yeah. 172 00:08:23,357 --> 00:08:26,694 Okay. Ow, ow, ow. Ow! Ow! 173 00:08:26,777 --> 00:08:28,904 I know just hang in there, brother. Hang in there. 174 00:08:28,988 --> 00:08:30,114 Oh god. 175 00:08:30,197 --> 00:08:33,284 It smells like one of their diapers is filled with goat cheese. 176 00:08:35,536 --> 00:08:38,289 Well, I gotta go change these goats' diapers. 177 00:08:38,372 --> 00:08:40,041 -Okay. -Namaste! 178 00:08:40,124 --> 00:08:42,501 -Bye, goats! See you later! -Bye, bye, goats! 179 00:08:48,049 --> 00:08:51,719 Well, I'm covered in goat urine, but I'm super relaxed. 180 00:08:51,802 --> 00:08:52,970 This night rocks! 181 00:08:53,846 --> 00:08:57,349 If dad or Rachel were home, we would have never been able to do this. 182 00:08:57,433 --> 00:08:59,602 See, Owen, isn't it fun to live a little? 183 00:08:59,685 --> 00:09:02,772 Let your freak flag fly. 184 00:09:02,855 --> 00:09:05,066 Okay, let's see what else you've got on that list. 185 00:09:07,068 --> 00:09:10,112 [CHEERING] 186 00:09:22,625 --> 00:09:24,377 Here we are. 187 00:09:24,460 --> 00:09:26,170 Can I get you two some sparkling or still water to drink? 188 00:09:26,253 --> 00:09:27,254 Oh! 189 00:09:27,338 --> 00:09:29,673 What region is the still water from? 190 00:09:32,802 --> 00:09:33,803 It's from the sink, sir. 191 00:09:35,721 --> 00:09:38,682 I bet they have fancy sinks here! 192 00:09:38,766 --> 00:09:41,102 Two of your finest sink waters. 193 00:09:42,853 --> 00:09:44,021 Wonderful. Wonderful. 194 00:09:44,105 --> 00:09:46,607 And to get you started, might I recommend our most famous dish. 195 00:09:46,691 --> 00:09:48,401 -Oh! -The chef's special is-- 196 00:09:48,484 --> 00:09:49,694 Say no more, garçon. 197 00:09:49,777 --> 00:09:52,738 I'll never turn down something that's both famous and special. 198 00:09:52,822 --> 00:09:55,950 -One for the table! -Yes, sir. 199 00:09:57,159 --> 00:09:58,744 Oh, crab cakes. 200 00:09:58,828 --> 00:10:00,538 Owen's favorite. 201 00:10:00,621 --> 00:10:04,166 I tried so hard to get Blair to eat seafood when she was little. 202 00:10:04,250 --> 00:10:06,293 I'd mix it into her potatoes, deep fry it, 203 00:10:06,377 --> 00:10:08,963 try to slingshot it into her mouth when she was watching TV. 204 00:10:09,046 --> 00:10:12,216 -But this one time-- -Honey, I love you. 205 00:10:12,299 --> 00:10:13,759 But you gotta stop talking about the kids. 206 00:10:13,843 --> 00:10:15,970 We only have two short hours together. 207 00:10:16,053 --> 00:10:19,390 No Owen or Blair talk until we get home. Deal? 208 00:10:19,473 --> 00:10:21,350 I snuck tuna into a grilled cheese and she never knew! 209 00:10:21,434 --> 00:10:23,394 There, I said it. You're totally right. Deal. 210 00:10:25,021 --> 00:10:28,482 I mean, just think, in a few years, when the kids are off at college or whatever 211 00:10:28,566 --> 00:10:34,155 Blair ends up doing, this is what our life is gonna be like every night! 212 00:10:35,865 --> 00:10:37,575 Twelve dollars for bread! 213 00:10:41,120 --> 00:10:43,080 Maybe this is what our life is gonna be like once a month. 214 00:10:49,795 --> 00:10:53,591 This is just a little sneak peek of what our lives are gonna be like 215 00:10:53,674 --> 00:10:57,136 all the time when we're adults. 216 00:10:57,219 --> 00:11:00,306 Man, I am loving this bad boy lifestyle. 217 00:11:02,224 --> 00:11:05,770 I hope I don't love it too much and end up chasing this rush my whole life. 218 00:11:05,853 --> 00:11:08,814 Wake up in my forties and realized I've built nothing for myself, 219 00:11:08,898 --> 00:11:10,274 my kids won't talk to me, 220 00:11:10,358 --> 00:11:13,152 and I'm dating a girl named Chandelier who thinks she's psychic. 221 00:11:14,653 --> 00:11:17,448 Yeah, same. I guess. 222 00:11:19,450 --> 00:11:21,619 Is it gross to put syrup on onion rings? 223 00:11:21,702 --> 00:11:22,703 Not at all. 224 00:11:22,787 --> 00:11:25,873 Onions are vegetables, and syrup comes from trees, 225 00:11:25,956 --> 00:11:27,875 so they're basically a vegetable too. 226 00:11:27,958 --> 00:11:31,337 It's pretty much a salad when you think about it. 227 00:11:31,420 --> 00:11:32,755 Can't argue with that logic. 228 00:11:39,470 --> 00:11:42,181 Let's see, what's next on my night of freedom list. 229 00:11:42,264 --> 00:11:45,559 Ooh, finally watch The Fugitive Files. 230 00:11:45,643 --> 00:11:46,852 What's that? 231 00:11:46,936 --> 00:11:49,772 It's a show about real-life criminals who are still on the run! 232 00:11:51,982 --> 00:11:55,403 So, like, they're still out there? 233 00:11:55,486 --> 00:11:57,738 You bet. Never caught! 234 00:11:57,822 --> 00:12:01,575 All I gotta do is figure out the passcode to these dumb parental controls. 235 00:12:01,659 --> 00:12:02,952 I know the passcode. 236 00:12:03,035 --> 00:12:05,287 Dad's afraid of technology, so I set it up for him. 237 00:12:05,371 --> 00:12:09,125 You're the one who set up our parental controls? 238 00:12:09,208 --> 00:12:10,209 Yeah. 239 00:12:10,292 --> 00:12:14,046 Then turn 'em off, you adult sympathizer! 240 00:12:14,130 --> 00:12:17,633 How do you sleep at night, putting parental controls on your own kind? 241 00:12:17,717 --> 00:12:19,593 I don't know. 242 00:12:19,677 --> 00:12:26,267 I am a bad boy now, but I'd prefer a gradual descent into corruption. 243 00:12:26,350 --> 00:12:28,436 Oh, I'm sorry. 244 00:12:28,519 --> 00:12:29,729 I thought since you skipped a grade, 245 00:12:29,812 --> 00:12:32,106 you'd be mature enough to be your own parental control. 246 00:12:32,189 --> 00:12:33,816 Give me that remote. 247 00:12:35,609 --> 00:12:37,486 One, one, one, one. 248 00:12:37,570 --> 00:12:40,364 I had to make it so Dad would remember it. 249 00:12:40,448 --> 00:12:43,367 MAN: The Fugitive Files is for adults only. 250 00:12:43,451 --> 00:12:45,578 Kids should not be watching. 251 00:12:49,165 --> 00:12:50,791 I'm sorry, sir but the manager said-- 252 00:12:50,875 --> 00:12:52,501 [HORN BLOWS] 253 00:12:55,629 --> 00:13:00,009 ANNOUNCER: Okay audience, you get to decide what happens to mom and dad. 254 00:13:00,092 --> 00:13:01,677 I hope they vote for pizza. 255 00:13:01,761 --> 00:13:05,056 Boy, oh boy, do I not like eating gross stuff. 256 00:13:05,139 --> 00:13:07,808 I'm giving all the gross stuff to you. 257 00:13:07,892 --> 00:13:09,518 Like a true gentleman. 258 00:13:09,602 --> 00:13:11,187 You're still gonna do scripted dialogue. 259 00:13:11,270 --> 00:13:12,813 We're gonna take from the very top of the scene. 260 00:13:12,897 --> 00:13:14,899 ANNOUNCER: Votes are in. Now back to the scene. 261 00:13:14,982 --> 00:13:16,025 MAN: Hold please. 262 00:13:17,526 --> 00:13:18,903 DIRECTOR: Action! 263 00:13:18,986 --> 00:13:23,449 As you know, the Chef's Special Appetizer is a whole new take on the classic 264 00:13:23,532 --> 00:13:26,202 that we call, Blind Date! 265 00:13:26,285 --> 00:13:28,371 -Oh. -Okay. 266 00:13:28,454 --> 00:13:33,876 We here believe that one's senses are better dulled to enjoy the food. 267 00:13:33,959 --> 00:13:35,628 Oh, do I wash my hands with this? 268 00:13:38,547 --> 00:13:40,424 This fancy, fancy. I love it. 269 00:13:40,508 --> 00:13:43,511 Oh! Oh! 270 00:13:43,594 --> 00:13:45,763 -Oh, okay. -Okay. 271 00:13:46,972 --> 00:13:48,891 Okay. 272 00:13:48,974 --> 00:13:52,853 Now, the chef recommends that the Blind Date is an experience 273 00:13:52,937 --> 00:13:54,605 that's meant to be shared with a loved one. 274 00:13:54,689 --> 00:13:56,649 -So please, feed one another. -Yes. 275 00:13:56,732 --> 00:14:00,528 -Oh, I love this. -Bon appetit! 276 00:14:00,611 --> 00:14:04,824 Nothing bad ever happens when you're blindfolded. 277 00:14:04,907 --> 00:14:06,033 Oh! 278 00:14:06,117 --> 00:14:07,410 Oh! 279 00:14:07,493 --> 00:14:09,995 This feels scrumptious. 280 00:14:13,666 --> 00:14:16,502 If I feel a hand go under my wallet, I'm coming up swinging. 281 00:14:16,585 --> 00:14:17,962 Don't worry, baby. 282 00:14:18,045 --> 00:14:19,422 Ooh. 283 00:14:20,131 --> 00:14:21,924 [AUDIENCE GROANS] 284 00:14:23,926 --> 00:14:24,969 That's good. 285 00:14:26,679 --> 00:14:28,556 -Should I try it? -Yeah, here you go, baby. 286 00:14:28,639 --> 00:14:30,099 -Here, I got this right here for you. -Oh. 287 00:14:30,182 --> 00:14:31,392 Are you giving me one? 288 00:14:31,475 --> 00:14:33,978 Where you at? Where you at? 289 00:14:34,061 --> 00:14:36,272 -There you go. -Mmm. 290 00:14:37,440 --> 00:14:39,316 Don't bite my finger, baby, come on. 291 00:14:39,400 --> 00:14:41,235 -Byron. -Mm-hm? 292 00:14:41,318 --> 00:14:44,405 Baby, you know what the first thing I ever noticed about you was? 293 00:14:44,488 --> 00:14:46,032 My hulking muscles? 294 00:14:47,867 --> 00:14:50,703 More like your imagination. 295 00:14:50,786 --> 00:14:53,205 And your kind eyes. 296 00:14:53,289 --> 00:14:54,874 Hold on, let me give you some food. 297 00:14:54,957 --> 00:14:57,501 What is that? I don't know what it is. 298 00:14:59,837 --> 00:15:01,338 -Here you go, baby. -I tell you w-- 299 00:15:01,422 --> 00:15:02,631 Oh! 300 00:15:02,715 --> 00:15:04,675 -Oh! -Uhh. 301 00:15:07,178 --> 00:15:09,055 I've gotta get that recipe. 302 00:15:10,848 --> 00:15:12,850 It's a wallpaper paste? 303 00:15:14,310 --> 00:15:17,563 You know the other thing I love about you is your flawless skin! 304 00:15:17,646 --> 00:15:19,315 Oh. It's so soft! 305 00:15:19,398 --> 00:15:24,195 I wish I could turn you into a coat and wear you around during the winter! 306 00:15:24,278 --> 00:15:26,405 Aw! 307 00:15:26,489 --> 00:15:30,159 -Adorable and creepy. -Yes. 308 00:15:30,242 --> 00:15:32,995 -Let me feed you something for that. -Okay. 309 00:15:33,079 --> 00:15:36,082 Oh, I think we had that but let's do a combo. 310 00:15:36,165 --> 00:15:38,709 Don't use a fork I want to keep my eyes. 311 00:15:38,793 --> 00:15:39,794 See if you can catch this. 312 00:15:39,877 --> 00:15:41,045 Okay. Ah! 313 00:15:41,128 --> 00:15:42,963 You missed. You missed. 314 00:15:43,047 --> 00:15:44,256 All right. Here we go. 315 00:15:45,466 --> 00:15:47,927 Ah. You hit my mohawk. 316 00:15:51,013 --> 00:15:53,099 That fell-- That was like a fastball, baby! 317 00:15:55,351 --> 00:15:57,520 No, I'm not getting anything. 318 00:15:57,603 --> 00:15:59,188 -Here, baby. -Here, give me your mouth. 319 00:15:59,271 --> 00:16:00,606 -Come on, give me yours. -Give me your face. 320 00:16:00,690 --> 00:16:04,068 -Give me your face, baby. -Where is it? 321 00:16:04,151 --> 00:16:05,444 Where is it? 322 00:16:09,865 --> 00:16:11,492 This is good, baby. Come here. Come here, baby! 323 00:16:11,575 --> 00:16:13,744 -I'm here. -Come here. Mm. 324 00:16:18,541 --> 00:16:22,837 I do hope you enjoyed your Blind Date appetizers. 325 00:16:22,920 --> 00:16:24,046 Where's the pepper? 326 00:16:26,340 --> 00:16:27,800 Your entrees will be out in a bit. 327 00:16:27,883 --> 00:16:29,135 -Oh. -Thank you so much. 328 00:16:29,218 --> 00:16:31,220 -I appreciate it. RACHEL: Oh, here we go. 329 00:16:36,016 --> 00:16:40,646 You don't think we jumped the gun by leaving the kids home alone, do you? 330 00:16:40,730 --> 00:16:43,858 Baby, if we would have paid for a babysitter, 331 00:16:43,941 --> 00:16:47,069 we wouldn't be able to afford all this fancy bread. 332 00:16:47,153 --> 00:16:48,404 Let's just try to relax. 333 00:16:48,487 --> 00:16:50,573 I'm just gonna text Blair real quick. 334 00:16:50,656 --> 00:16:51,907 Here we go. 335 00:16:54,160 --> 00:16:56,454 -All right. Ahem. -What'd she say? 336 00:16:56,537 --> 00:16:57,788 Well, she hasn't responded. 337 00:16:57,872 --> 00:17:00,332 What? That's not like Blair. 338 00:17:00,416 --> 00:17:03,169 What about the little bubble things that show she's typing? 339 00:17:03,252 --> 00:17:04,837 Zero bubbles! 340 00:17:04,920 --> 00:17:07,131 It's completely bubble-less! 341 00:17:07,214 --> 00:17:08,632 That's it! I'm calling Owen! 342 00:17:10,760 --> 00:17:14,513 MAN [ON TV]: They thought a lock on their door would keep them safe. 343 00:17:14,597 --> 00:17:17,933 The door's locked, right? 344 00:17:18,017 --> 00:17:19,977 -Yeah. -They were wrong! 345 00:17:23,856 --> 00:17:25,816 Better safe than sorry! 346 00:17:28,736 --> 00:17:30,613 [BUZZING] 347 00:17:31,572 --> 00:17:33,240 Owen would never not answer one of my calls. 348 00:17:33,324 --> 00:17:34,700 That's why he's my emergency contact! 349 00:17:34,784 --> 00:17:35,826 Do you think we should-- Wait! 350 00:17:35,910 --> 00:17:38,871 Owen's your emergency contact? 351 00:17:38,954 --> 00:17:40,915 Duh. He's the most responsible person I know. 352 00:17:40,998 --> 00:17:43,334 -What about me? -He and I have more history! 353 00:17:43,417 --> 00:17:45,920 Okay. Still stings. 354 00:17:46,003 --> 00:17:47,630 Should we ask a neighbor to go check on the kids? 355 00:17:47,713 --> 00:17:51,133 Great idea! I'll call Jake Maxwells. 356 00:17:51,217 --> 00:17:54,261 His girlfriend just broke up with him, so he's usually at home crying! 357 00:17:54,345 --> 00:17:56,222 All right. 358 00:17:56,305 --> 00:18:00,434 In the past, Hank, whose weapon of choice was a meat hook, 359 00:18:00,518 --> 00:18:03,145 would wait for his victims to fall asleep. 360 00:18:03,229 --> 00:18:06,315 But now, he knocks right at their front door. 361 00:18:06,399 --> 00:18:08,401 Turn it off! Turn it off! 362 00:18:09,694 --> 00:18:11,028 [BOTH SIGH] 363 00:18:11,195 --> 00:18:12,488 I wasn't scared or anything. 364 00:18:12,571 --> 00:18:15,241 It was just boring. 365 00:18:15,324 --> 00:18:16,450 Totally. 366 00:18:16,534 --> 00:18:17,910 So boring. 367 00:18:18,035 --> 00:18:19,495 [KNOCK ON DOOR] 368 00:18:19,578 --> 00:18:20,788 [BOTH SCREAM] 369 00:18:21,372 --> 00:18:24,125 It's Hank the Hook Man, from The Fugitive Files! 370 00:18:24,208 --> 00:18:27,420 I'm freaking out here, man! He's totally gonna hook us! 371 00:18:27,503 --> 00:18:30,172 -We're as good as hooked! -You did this to us! 372 00:18:30,256 --> 00:18:32,842 You made me break the rules! Now the universe is mad at us! 373 00:18:32,925 --> 00:18:36,429 And it's sent a raging lunatic to exact its revenge! 374 00:18:40,474 --> 00:18:41,475 Arm yourself! 375 00:18:41,559 --> 00:18:45,938 We're not letting that dead-eyed drifter take us down without a fight! 376 00:18:46,022 --> 00:18:49,150 Try to stay calm. Deep breaths. Jake is checking on them. 377 00:18:49,233 --> 00:18:50,276 [CELL PHONE CHIMES] 378 00:18:50,359 --> 00:18:53,404 That's him! Hey, Jake. 379 00:18:53,487 --> 00:18:54,822 What do you mean it looks like nobody's home? 380 00:18:54,905 --> 00:18:56,574 That's it. We're headed back. 381 00:18:56,657 --> 00:18:58,993 Keep your voices down. This is not a chain restaurant. 382 00:18:59,076 --> 00:19:01,287 Save it, Pierre! Our kids need us! 383 00:19:01,370 --> 00:19:03,164 I'm getting my money's worth! 384 00:19:07,918 --> 00:19:09,378 -How ya do? -Good. 385 00:19:09,462 --> 00:19:11,505 Now that I see it, I'm like, oh that's what it is. 386 00:19:11,589 --> 00:19:14,091 But, it's like not seeing it, you're like, "What is this?" 387 00:19:29,148 --> 00:19:33,152 -Only one more hour till they're home. -Barbecue sauce locked and loaded. 388 00:19:33,235 --> 00:19:35,404 Bring it on! 389 00:19:35,488 --> 00:19:38,115 If everything's fine in there, I'm never yelling at them again! 390 00:19:38,199 --> 00:19:40,534 Ah, something's blocking it! Stand back! 391 00:19:42,578 --> 00:19:44,830 Ahh! My arm! 392 00:19:44,914 --> 00:19:47,750 It's useless, we'll never get in. 393 00:19:47,833 --> 00:19:51,420 Military shoulders don't fail me now! 394 00:19:51,504 --> 00:19:52,922 Attack! 395 00:19:58,969 --> 00:20:00,471 Hold your fire! 396 00:20:02,223 --> 00:20:05,059 -Dad? -Kids? 397 00:20:05,142 --> 00:20:06,435 Is this barbecue sauce? 398 00:20:10,272 --> 00:20:12,441 Why is this place such a wreck? 399 00:20:12,525 --> 00:20:16,570 We thought you were Hank the Hook Man, so we set traps. 400 00:20:16,821 --> 00:20:18,364 [HORN BLOWS] 401 00:20:20,449 --> 00:20:22,535 ANNOUNCER: Okay, this is the last vote. 402 00:20:22,618 --> 00:20:25,079 What sort of trap did the kids make? 403 00:20:25,162 --> 00:20:27,081 Lock in your choices. 404 00:20:27,164 --> 00:20:28,374 So close. 405 00:20:28,457 --> 00:20:30,000 Is this not enough? 406 00:20:30,084 --> 00:20:31,460 Is this not enough? 407 00:20:31,544 --> 00:20:33,504 And let's go back to the scene. 408 00:20:35,172 --> 00:20:37,341 DIRECTOR: And, action! -Is this barbecue sauce? 409 00:20:38,676 --> 00:20:40,219 Mm. 410 00:20:40,302 --> 00:20:42,805 Why is this place such a wreck? 411 00:20:42,888 --> 00:20:46,684 We thought you were Hank the Hook Man, so we set traps. 412 00:20:46,767 --> 00:20:47,893 [BELL RINGS] 413 00:20:48,978 --> 00:20:52,273 BLAIR & OWEN: No. Oh no. No, no, no, no. No, no, no, no, no. 414 00:20:53,149 --> 00:20:54,316 Ohh. 415 00:20:57,737 --> 00:20:58,738 Oh. 416 00:20:59,488 --> 00:21:01,032 [AUDIENCE CHEERING] 417 00:21:10,624 --> 00:21:12,918 You know, guys, that color looks great on ya. 418 00:21:13,002 --> 00:21:14,462 Thanks. 419 00:21:14,545 --> 00:21:16,422 Think of yourselves as modern art. 420 00:21:17,757 --> 00:21:21,302 -Oh, we forgot about one more surprise. -Oh, yeah. 421 00:21:21,385 --> 00:21:23,345 -Oh no! -Oh no! 422 00:21:23,429 --> 00:21:24,764 -Oh no! -Oh no! 423 00:21:24,847 --> 00:21:26,182 OWEN: Sorry! 424 00:21:29,727 --> 00:21:32,271 I'm so sorry! 425 00:21:32,355 --> 00:21:33,647 -Okay. -All right. 426 00:21:33,731 --> 00:21:35,191 -All right. -Okay. 427 00:21:35,274 --> 00:21:36,984 We decided to go old school. 428 00:21:37,068 --> 00:21:40,112 Yeah. You got into my military box, didn't you? 429 00:21:40,196 --> 00:21:44,575 You know, I don't think we're quite ready to leave you two alone yet. 430 00:21:46,243 --> 00:21:49,246 I don't think we're quite ready to be left alone yet either. 431 00:21:49,330 --> 00:21:54,043 Oh, that's good, because you're both grounded until you're eighteen. 432 00:21:56,337 --> 00:21:58,422 [IN UNISON] And that's our show! 433 00:21:58,714 --> 00:22:00,716 [CHEERING]