1
00:00:01,147 --> 00:00:03,441
Welcome to Just Roll With It!
2
00:00:03,649 --> 00:00:05,359
[AUDIENCE CHEERING]
3
00:00:24,545 --> 00:00:25,880
[BELL RINGS]
4
00:00:38,684 --> 00:00:39,810
BYRON: Yeah!
5
00:00:39,894 --> 00:00:42,730
Welcome to Just Roll With It!
6
00:00:45,399 --> 00:00:49,236
This is the only show in the history of TV
7
00:00:49,320 --> 00:00:51,864
that tapes in front of
a live studio audience!
8
00:00:55,117 --> 00:00:58,245
That's definitely not true.
9
00:00:58,329 --> 00:00:59,372
Really?
10
00:00:59,455 --> 00:01:03,834
Okay, so it's not the only show that tapes
in front of a live studio audience,
11
00:01:03,918 --> 00:01:09,173
but it is the only show that lets
the audience vote on what happens to us!
12
00:01:13,177 --> 00:01:15,554
So, when you hear this sound...
13
00:01:15,679 --> 00:01:18,140
[HORN BLOWS]
14
00:01:18,307 --> 00:01:21,644
three options will pop up
for you to vote on.
15
00:01:21,727 --> 00:01:25,314
We can't see, and whatever
you decide, we have to...
16
00:01:25,398 --> 00:01:27,483
Just Roll With It!
17
00:01:29,735 --> 00:01:31,195
BYRON: Let's start the show!
18
00:01:39,286 --> 00:01:41,580
I am so pumped for tonight!
19
00:01:41,664 --> 00:01:42,873
Me too!
20
00:01:42,957 --> 00:01:46,168
Only a few more hours till
Mom and Byron's date night,
21
00:01:46,252 --> 00:01:50,548
then it's sweet, sweet,
unsupervised freedom!
22
00:01:50,631 --> 00:01:53,968
I've been waiting my entire life
to be left home alone.
23
00:01:54,051 --> 00:01:56,220
Tonight, we finally get
to live like adults!
24
00:01:56,303 --> 00:01:59,181
And we're still too young
to be thrown in jail!
25
00:02:00,850 --> 00:02:04,979
I made a list of fun things to do once
Mr. and Mrs. Buzzkill beat it.
26
00:02:07,398 --> 00:02:10,860
Oh! Oh!
27
00:02:12,570 --> 00:02:13,863
Oh!
28
00:02:16,782 --> 00:02:19,368
Blair, you're not right.
29
00:02:19,452 --> 00:02:21,662
Aw, thanks.
30
00:02:21,746 --> 00:02:23,456
We can't screw things up tonight.
31
00:02:23,539 --> 00:02:27,001
If we ace this, we'll never have
a babysitter ever again.
32
00:02:27,084 --> 00:02:30,546
First, it's two hours alone, then they
trust us with a whole weekend,
33
00:02:30,629 --> 00:02:34,508
and before you know it, they move out and
we can put on their clothes and get jobs.
34
00:02:36,218 --> 00:02:37,344
What are you talking about?
35
00:02:37,428 --> 00:02:38,888
Jobs, Blair!
36
00:02:38,971 --> 00:02:41,724
Real jobs, with benefits!
37
00:02:41,807 --> 00:02:45,352
Wow, even your dreams are lame.
38
00:02:45,436 --> 00:02:48,022
The point is the moment
they walk out that door begins
39
00:02:48,105 --> 00:02:51,025
the greatest night of our lives!
40
00:02:51,108 --> 00:02:52,693
I don't want to bum
Rachel and Dad out when
41
00:02:52,777 --> 00:02:55,237
they see how excited
we are to get rid of them!
42
00:02:55,321 --> 00:02:59,200
I am so excited to get rid
of the kids tonight!
43
00:02:59,283 --> 00:03:00,284
Shh!
44
00:03:00,368 --> 00:03:03,704
I don't want to bum them out when they see
how pumped we are to ditch 'em!
45
00:03:03,788 --> 00:03:06,248
It's healthy for us to spend
some time away from them.
46
00:03:06,332 --> 00:03:08,292
This is our first real
date since the wedding.
47
00:03:08,376 --> 00:03:10,378
You've earned this!
48
00:03:10,461 --> 00:03:11,754
We've earned this.
49
00:03:11,837 --> 00:03:14,757
Actually, you're right, I've earned this.
50
00:03:14,840 --> 00:03:18,219
I can't believe we're finally
going to Chez Cascade.
51
00:03:18,302 --> 00:03:21,680
Although, I have a feeling a fancy place
like that isn't gonna let you wear a hat.
52
00:03:25,684 --> 00:03:28,771
Right, that happened.
You know what, hat stays on.
53
00:03:28,854 --> 00:03:30,314
What time's the reservation?
54
00:03:30,398 --> 00:03:32,191
Right!
55
00:03:32,274 --> 00:03:35,778
Reservation, that is a great question.
56
00:03:35,861 --> 00:03:37,905
One of the best questions I've ever heard.
57
00:03:37,988 --> 00:03:39,740
One that can be easily
answered by checking
58
00:03:39,824 --> 00:03:41,951
my thing in the other room real quick.
59
00:03:43,661 --> 00:03:47,456
Hi, yes, this is local radio
celebrity Byron Blatt,
60
00:03:47,540 --> 00:03:49,083
and I was hoping I could make
a reservation to a--
61
00:03:49,166 --> 00:03:50,668
-Dad.
-Shh.
62
00:03:50,751 --> 00:03:56,132
Yeah, make a reservation tonight for two
peop-- I'm sorry are you laughing at me?
63
00:03:56,215 --> 00:03:59,218
-Oh, so that's how you wanna play, okay?
-Dad!
64
00:03:59,301 --> 00:04:02,513
We'll see, we'll see who's laughing
when I talk about this on the radio and
65
00:04:02,596 --> 00:04:04,932
unleash the fury of my
very dedicated listeners
66
00:04:05,015 --> 00:04:07,059
on your overpriced
excuse for a restaurant.
67
00:04:07,143 --> 00:04:08,561
Dad, I already made a reservation!
68
00:04:08,644 --> 00:04:09,854
I'ma see ya tonight! Thank you so much.
69
00:04:09,937 --> 00:04:11,981
I'm looking forward to it, all right!
70
00:04:12,064 --> 00:04:14,150
My boy, you saved me!
71
00:04:14,233 --> 00:04:16,902
Come on, go! Show's live in two!
Where's The Gator?
72
00:04:16,986 --> 00:04:18,946
It's his kid's birthday,
so he's up at the prison.
73
00:04:19,030 --> 00:04:20,072
[PHONE RINGS]
74
00:04:20,156 --> 00:04:21,365
Hey, you know the rules!
75
00:04:21,449 --> 00:04:23,242
Phones on silent when we're live!
76
00:04:23,325 --> 00:04:26,245
Rachel, I'm so responsible
that I turned my phone to silent
77
00:04:26,328 --> 00:04:27,830
as soon as I walked in here!
78
00:04:27,913 --> 00:04:30,624
Aw. He thinks people are gonna call him.
79
00:04:34,879 --> 00:04:36,172
Kids! We're leaving!
80
00:04:36,255 --> 00:04:39,383
Come pretend you're sad to see us go!
81
00:04:39,467 --> 00:04:42,762
Whoa, Mom! You look,
like, twenty years younger.
82
00:04:42,845 --> 00:04:45,347
Aw. Thank you, sweetie.
83
00:04:45,431 --> 00:04:50,019
I know that was meant as a compliment,
so I will ignore how offended I am.
84
00:04:50,102 --> 00:04:51,896
Come on, we don't wanna be late!
Love you, kids!
85
00:04:51,979 --> 00:04:53,397
We'll be home around nine-thirty.
86
00:04:53,481 --> 00:04:54,690
Call us if you need anything.
87
00:04:54,774 --> 00:04:59,362
Don't do anything
dangerous or exciting or fun.
88
00:04:59,445 --> 00:05:00,654
Roger that, Rachel.
89
00:05:00,738 --> 00:05:02,531
Don't worry about us.
90
00:05:02,615 --> 00:05:05,117
I've got so much homework to do.
91
00:05:05,201 --> 00:05:06,243
We're gonna miss you kids!
92
00:05:06,327 --> 00:05:08,120
Not as much as we'll miss you!
93
00:05:10,331 --> 00:05:14,919
Phew, now I can do homework
without any distractions!
94
00:05:15,002 --> 00:05:17,046
And three, two...
95
00:05:17,129 --> 00:05:18,130
Caught ya!
96
00:05:19,757 --> 00:05:21,300
Doing your homework.
97
00:05:23,386 --> 00:05:24,387
Carry on.
98
00:05:26,931 --> 00:05:29,225
No parents, woo!
99
00:05:29,308 --> 00:05:30,684
Anarchy!
100
00:05:30,768 --> 00:05:34,438
The king is dead, and the kids are
storming the sofa!
101
00:05:34,522 --> 00:05:35,648
Blair!
102
00:05:35,731 --> 00:05:37,108
Blair!
103
00:05:37,191 --> 00:05:40,152
They've been gone for less than ten
seconds and you've already forgotten
104
00:05:40,236 --> 00:05:42,238
Rachel's no shoes on the couch rule!
105
00:05:42,321 --> 00:05:44,240
Oh, I didn't forget.
106
00:05:44,323 --> 00:05:47,284
I didn't forget at all!
107
00:05:47,368 --> 00:05:49,036
A reckless disregard for the rules?
108
00:05:49,120 --> 00:05:50,830
That's the worst kind of disregard!
109
00:05:50,913 --> 00:05:55,459
Blair, if you blow this for us, we could
be facing eternal supervision.
110
00:05:55,543 --> 00:05:58,963
Only if we get caught which I won't,
because I'm great at everything.
111
00:05:59,046 --> 00:06:00,089
[DOORBELL RINGS]
112
00:06:00,172 --> 00:06:01,674
A stranger! Our first test.
113
00:06:01,757 --> 00:06:03,759
Likely a spy hired by Rachel and Dad.
114
00:06:03,843 --> 00:06:05,094
Take it easy, dude.
115
00:06:05,177 --> 00:06:07,555
I just ordered dinner from
my favorite restaurant.
116
00:06:07,638 --> 00:06:08,681
Just because you're not--
117
00:06:08,764 --> 00:06:10,391
[HORN BLOWS]
118
00:06:10,474 --> 00:06:12,435
[AUDIENCE CHEERS]
119
00:06:13,310 --> 00:06:17,690
ANNOUNCER: Okay, audience, you see
your choices one, two, or three.
120
00:06:17,773 --> 00:06:20,901
You guys vote on what you
want to happen next.
121
00:06:20,985 --> 00:06:24,155
Our actors are leaving the stage so
we can prepare your choice.
122
00:06:24,238 --> 00:06:26,032
Lock in your vote.
123
00:06:26,115 --> 00:06:30,036
I don't know what they're about to
throw at us but it's gonna be good.
124
00:06:30,119 --> 00:06:32,079
It's fun when things happen to you.
125
00:06:32,163 --> 00:06:34,540
It gets you the excitement
and you know, all the jitters.
126
00:06:34,623 --> 00:06:35,958
-It's like, ooh!
ANNOUNCER: Okay, that's it.
127
00:06:36,042 --> 00:06:37,293
Votes are in!
128
00:06:37,376 --> 00:06:38,878
RACHEL: Let's go have some fun, guys.
129
00:06:38,961 --> 00:06:41,505
I feel like our kids are
alone without us, like, for real.
130
00:06:41,589 --> 00:06:43,799
-I know. I know.
ANNOUNCER: Let's go back to the scene.
131
00:06:47,344 --> 00:06:49,013
I'm so scared!
132
00:06:49,096 --> 00:06:51,640
DIRECTOR: Ready and action!
133
00:06:51,724 --> 00:06:53,184
Take it easy, dude.
134
00:06:53,267 --> 00:06:55,644
I just ordered dinner from
my favorite restaurant.
135
00:06:55,728 --> 00:06:57,646
Just because you're not gonna
take advantage of our freedom,
136
00:06:57,730 --> 00:06:58,814
doesn't mean I can't!
137
00:07:01,525 --> 00:07:02,777
Greetings, Blair.
138
00:07:02,860 --> 00:07:05,446
I have your order from Yoga Burger.
139
00:07:06,072 --> 00:07:07,198
Oh.
140
00:07:09,241 --> 00:07:14,288
As you know, when you order our famous
Goat Cheeseburger, from Yoga Burger,
141
00:07:14,372 --> 00:07:19,627
you get a free baby goat yoga session!
142
00:07:19,710 --> 00:07:20,878
-Yes!
BLAIR: Oh!
143
00:07:23,130 --> 00:07:25,257
I've been dying to do one of those!
144
00:07:25,341 --> 00:07:26,675
Oh my gosh!
145
00:07:26,759 --> 00:07:27,927
POOCHIE: Bring on the goats.
146
00:07:28,010 --> 00:07:29,553
Aw!
147
00:07:29,637 --> 00:07:30,679
Here you go.
148
00:07:30,763 --> 00:07:32,890
[BLEATING]
149
00:07:32,973 --> 00:07:34,266
Why do they have diapers?
150
00:07:34,350 --> 00:07:35,393
'Cause goats poop.
151
00:07:35,476 --> 00:07:36,936
I do too.
152
00:07:38,729 --> 00:07:41,190
What happens to the goats after the yoga?
153
00:07:41,273 --> 00:07:43,359
-Do they become the burger?
-Okay, Owen,
154
00:07:43,442 --> 00:07:45,486
that's enough questions.
155
00:07:45,569 --> 00:07:47,113
Now, I want you guys to follow me.
156
00:07:47,196 --> 00:07:50,116
-And our first pose is, Child's Pose.
-Okay.
157
00:07:50,199 --> 00:07:51,826
So we go down to the ground like this.
158
00:07:51,909 --> 00:07:52,910
-Okay.
-All right.
159
00:07:52,993 --> 00:07:54,704
-Putting our hands down.
-Okay.
160
00:07:54,787 --> 00:07:57,373
-Now we sit back on our feet like this.
-Oh!
161
00:07:58,290 --> 00:08:00,543
-Ah!
OWEN: Oh my gosh!
162
00:08:00,626 --> 00:08:02,545
This is very relaxing.
163
00:08:04,171 --> 00:08:05,172
Isn't that great?
164
00:08:05,256 --> 00:08:07,633
Their sharp little feet sure are lovely.
165
00:08:09,635 --> 00:08:11,387
Are those diapers still on?
166
00:08:13,347 --> 00:08:14,598
Excuse me.
167
00:08:14,682 --> 00:08:15,808
Excu-- Okay.
168
00:08:15,891 --> 00:08:17,977
-Okay.
BLAIR: Excuse me.
169
00:08:18,060 --> 00:08:19,311
Here we go. Follow me again.
170
00:08:19,395 --> 00:08:20,896
Yes, here we go heads up.
171
00:08:20,980 --> 00:08:23,274
Heads up-- Oh yeah.
172
00:08:23,357 --> 00:08:26,694
Okay. Ow, ow, ow. Ow! Ow!
173
00:08:26,777 --> 00:08:28,904
I know just hang in there, brother.
Hang in there.
174
00:08:28,988 --> 00:08:30,114
Oh god.
175
00:08:30,197 --> 00:08:33,284
It smells like one of their diapers
is filled with goat cheese.
176
00:08:35,536 --> 00:08:38,289
Well, I gotta go change
these goats' diapers.
177
00:08:38,372 --> 00:08:40,041
-Okay.
-Namaste!
178
00:08:40,124 --> 00:08:42,501
-Bye, goats! See you later!
-Bye, bye, goats!
179
00:08:48,049 --> 00:08:51,719
Well, I'm covered in goat urine,
but I'm super relaxed.
180
00:08:51,802 --> 00:08:52,970
This night rocks!
181
00:08:53,846 --> 00:08:57,349
If dad or Rachel were home,
we would have never been able to do this.
182
00:08:57,433 --> 00:08:59,602
See, Owen, isn't it fun to live a little?
183
00:08:59,685 --> 00:09:02,772
Let your freak flag fly.
184
00:09:02,855 --> 00:09:05,066
Okay, let's see what else
you've got on that list.
185
00:09:07,068 --> 00:09:10,112
[CHEERING]
186
00:09:22,625 --> 00:09:24,377
Here we are.
187
00:09:24,460 --> 00:09:26,170
Can I get you two some sparkling
or still water to drink?
188
00:09:26,253 --> 00:09:27,254
Oh!
189
00:09:27,338 --> 00:09:29,673
What region is the still water from?
190
00:09:32,802 --> 00:09:33,803
It's from the sink, sir.
191
00:09:35,721 --> 00:09:38,682
I bet they have fancy sinks here!
192
00:09:38,766 --> 00:09:41,102
Two of your finest sink waters.
193
00:09:42,853 --> 00:09:44,021
Wonderful. Wonderful.
194
00:09:44,105 --> 00:09:46,607
And to get you started,
might I recommend our most famous dish.
195
00:09:46,691 --> 00:09:48,401
-Oh!
-The chef's special is--
196
00:09:48,484 --> 00:09:49,694
Say no more, garçon.
197
00:09:49,777 --> 00:09:52,738
I'll never turn down something that's
both famous and special.
198
00:09:52,822 --> 00:09:55,950
-One for the table!
-Yes, sir.
199
00:09:57,159 --> 00:09:58,744
Oh, crab cakes.
200
00:09:58,828 --> 00:10:00,538
Owen's favorite.
201
00:10:00,621 --> 00:10:04,166
I tried so hard to get Blair to eat
seafood when she was little.
202
00:10:04,250 --> 00:10:06,293
I'd mix it into her potatoes, deep fry it,
203
00:10:06,377 --> 00:10:08,963
try to slingshot it into her mouth
when she was watching TV.
204
00:10:09,046 --> 00:10:12,216
-But this one time--
-Honey, I love you.
205
00:10:12,299 --> 00:10:13,759
But you gotta stop talking about the kids.
206
00:10:13,843 --> 00:10:15,970
We only have two short hours together.
207
00:10:16,053 --> 00:10:19,390
No Owen or Blair talk until
we get home. Deal?
208
00:10:19,473 --> 00:10:21,350
I snuck tuna into a grilled
cheese and she never knew!
209
00:10:21,434 --> 00:10:23,394
There, I said it.
You're totally right. Deal.
210
00:10:25,021 --> 00:10:28,482
I mean, just think, in a few years, when
the kids are off at college or whatever
211
00:10:28,566 --> 00:10:34,155
Blair ends up doing, this is what our life
is gonna be like every night!
212
00:10:35,865 --> 00:10:37,575
Twelve dollars for bread!
213
00:10:41,120 --> 00:10:43,080
Maybe this is what our life is
gonna be like once a month.
214
00:10:49,795 --> 00:10:53,591
This is just a little sneak peek of what
our lives are gonna be like
215
00:10:53,674 --> 00:10:57,136
all the time when we're adults.
216
00:10:57,219 --> 00:11:00,306
Man, I am loving this bad boy lifestyle.
217
00:11:02,224 --> 00:11:05,770
I hope I don't love it too much and end up
chasing this rush my whole life.
218
00:11:05,853 --> 00:11:08,814
Wake up in my forties and realized
I've built nothing for myself,
219
00:11:08,898 --> 00:11:10,274
my kids won't talk to me,
220
00:11:10,358 --> 00:11:13,152
and I'm dating a girl named
Chandelier who thinks she's psychic.
221
00:11:14,653 --> 00:11:17,448
Yeah, same. I guess.
222
00:11:19,450 --> 00:11:21,619
Is it gross to put syrup on onion rings?
223
00:11:21,702 --> 00:11:22,703
Not at all.
224
00:11:22,787 --> 00:11:25,873
Onions are vegetables, and
syrup comes from trees,
225
00:11:25,956 --> 00:11:27,875
so they're basically a vegetable too.
226
00:11:27,958 --> 00:11:31,337
It's pretty much a salad
when you think about it.
227
00:11:31,420 --> 00:11:32,755
Can't argue with that logic.
228
00:11:39,470 --> 00:11:42,181
Let's see, what's next
on my night of freedom list.
229
00:11:42,264 --> 00:11:45,559
Ooh, finally watch The Fugitive Files.
230
00:11:45,643 --> 00:11:46,852
What's that?
231
00:11:46,936 --> 00:11:49,772
It's a show about real-life criminals
who are still on the run!
232
00:11:51,982 --> 00:11:55,403
So, like, they're still out there?
233
00:11:55,486 --> 00:11:57,738
You bet. Never caught!
234
00:11:57,822 --> 00:12:01,575
All I gotta do is figure out the passcode
to these dumb parental controls.
235
00:12:01,659 --> 00:12:02,952
I know the passcode.
236
00:12:03,035 --> 00:12:05,287
Dad's afraid of technology,
so I set it up for him.
237
00:12:05,371 --> 00:12:09,125
You're the one who set
up our parental controls?
238
00:12:09,208 --> 00:12:10,209
Yeah.
239
00:12:10,292 --> 00:12:14,046
Then turn 'em off, you adult sympathizer!
240
00:12:14,130 --> 00:12:17,633
How do you sleep at night, putting
parental controls on your own kind?
241
00:12:17,717 --> 00:12:19,593
I don't know.
242
00:12:19,677 --> 00:12:26,267
I am a bad boy now, but I'd prefer
a gradual descent into corruption.
243
00:12:26,350 --> 00:12:28,436
Oh, I'm sorry.
244
00:12:28,519 --> 00:12:29,729
I thought since you skipped a grade,
245
00:12:29,812 --> 00:12:32,106
you'd be mature enough to
be your own parental control.
246
00:12:32,189 --> 00:12:33,816
Give me that remote.
247
00:12:35,609 --> 00:12:37,486
One, one, one, one.
248
00:12:37,570 --> 00:12:40,364
I had to make it so Dad would remember it.
249
00:12:40,448 --> 00:12:43,367
MAN:
The Fugitive Files is for adults only.
250
00:12:43,451 --> 00:12:45,578
Kids should not be watching.
251
00:12:49,165 --> 00:12:50,791
I'm sorry, sir but the manager said--
252
00:12:50,875 --> 00:12:52,501
[HORN BLOWS]
253
00:12:55,629 --> 00:13:00,009
ANNOUNCER: Okay audience, you get
to decide what happens to mom and dad.
254
00:13:00,092 --> 00:13:01,677
I hope they vote for pizza.
255
00:13:01,761 --> 00:13:05,056
Boy, oh boy, do I not
like eating gross stuff.
256
00:13:05,139 --> 00:13:07,808
I'm giving all the gross stuff to you.
257
00:13:07,892 --> 00:13:09,518
Like a true gentleman.
258
00:13:09,602 --> 00:13:11,187
You're still gonna do scripted dialogue.
259
00:13:11,270 --> 00:13:12,813
We're gonna take from
the very top of the scene.
260
00:13:12,897 --> 00:13:14,899
ANNOUNCER:
Votes are in. Now back to the scene.
261
00:13:14,982 --> 00:13:16,025
MAN: Hold please.
262
00:13:17,526 --> 00:13:18,903
DIRECTOR: Action!
263
00:13:18,986 --> 00:13:23,449
As you know, the Chef's Special Appetizer
is a whole new take on the classic
264
00:13:23,532 --> 00:13:26,202
that we call, Blind Date!
265
00:13:26,285 --> 00:13:28,371
-Oh.
-Okay.
266
00:13:28,454 --> 00:13:33,876
We here believe that one's senses are
better dulled to enjoy the food.
267
00:13:33,959 --> 00:13:35,628
Oh, do I wash my hands with this?
268
00:13:38,547 --> 00:13:40,424
This fancy, fancy. I love it.
269
00:13:40,508 --> 00:13:43,511
Oh! Oh!
270
00:13:43,594 --> 00:13:45,763
-Oh, okay.
-Okay.
271
00:13:46,972 --> 00:13:48,891
Okay.
272
00:13:48,974 --> 00:13:52,853
Now, the chef recommends
that the Blind Date is an experience
273
00:13:52,937 --> 00:13:54,605
that's meant to be
shared with a loved one.
274
00:13:54,689 --> 00:13:56,649
-So please, feed one another.
-Yes.
275
00:13:56,732 --> 00:14:00,528
-Oh, I love this.
-Bon appetit!
276
00:14:00,611 --> 00:14:04,824
Nothing bad ever happens
when you're blindfolded.
277
00:14:04,907 --> 00:14:06,033
Oh!
278
00:14:06,117 --> 00:14:07,410
Oh!
279
00:14:07,493 --> 00:14:09,995
This feels scrumptious.
280
00:14:13,666 --> 00:14:16,502
If I feel a hand go under my wallet,
I'm coming up swinging.
281
00:14:16,585 --> 00:14:17,962
Don't worry, baby.
282
00:14:18,045 --> 00:14:19,422
Ooh.
283
00:14:20,131 --> 00:14:21,924
[AUDIENCE GROANS]
284
00:14:23,926 --> 00:14:24,969
That's good.
285
00:14:26,679 --> 00:14:28,556
-Should I try it?
-Yeah, here you go, baby.
286
00:14:28,639 --> 00:14:30,099
-Here, I got this right here for you.
-Oh.
287
00:14:30,182 --> 00:14:31,392
Are you giving me one?
288
00:14:31,475 --> 00:14:33,978
Where you at? Where you at?
289
00:14:34,061 --> 00:14:36,272
-There you go.
-Mmm.
290
00:14:37,440 --> 00:14:39,316
Don't bite my finger, baby, come on.
291
00:14:39,400 --> 00:14:41,235
-Byron.
-Mm-hm?
292
00:14:41,318 --> 00:14:44,405
Baby, you know what the first thing
I ever noticed about you was?
293
00:14:44,488 --> 00:14:46,032
My hulking muscles?
294
00:14:47,867 --> 00:14:50,703
More like your imagination.
295
00:14:50,786 --> 00:14:53,205
And your kind eyes.
296
00:14:53,289 --> 00:14:54,874
Hold on, let me give you some food.
297
00:14:54,957 --> 00:14:57,501
What is that? I don't know what it is.
298
00:14:59,837 --> 00:15:01,338
-Here you go, baby.
-I tell you w--
299
00:15:01,422 --> 00:15:02,631
Oh!
300
00:15:02,715 --> 00:15:04,675
-Oh!
-Uhh.
301
00:15:07,178 --> 00:15:09,055
I've gotta get that recipe.
302
00:15:10,848 --> 00:15:12,850
It's a wallpaper paste?
303
00:15:14,310 --> 00:15:17,563
You know the other thing I love
about you is your flawless skin!
304
00:15:17,646 --> 00:15:19,315
Oh. It's so soft!
305
00:15:19,398 --> 00:15:24,195
I wish I could turn you into a coat and
wear you around during the winter!
306
00:15:24,278 --> 00:15:26,405
Aw!
307
00:15:26,489 --> 00:15:30,159
-Adorable and creepy.
-Yes.
308
00:15:30,242 --> 00:15:32,995
-Let me feed you something for that.
-Okay.
309
00:15:33,079 --> 00:15:36,082
Oh, I think we had that
but let's do a combo.
310
00:15:36,165 --> 00:15:38,709
Don't use a fork I want to keep my eyes.
311
00:15:38,793 --> 00:15:39,794
See if you can catch this.
312
00:15:39,877 --> 00:15:41,045
Okay. Ah!
313
00:15:41,128 --> 00:15:42,963
You missed. You missed.
314
00:15:43,047 --> 00:15:44,256
All right. Here we go.
315
00:15:45,466 --> 00:15:47,927
Ah. You hit my mohawk.
316
00:15:51,013 --> 00:15:53,099
That fell-- That was like
a fastball, baby!
317
00:15:55,351 --> 00:15:57,520
No, I'm not getting anything.
318
00:15:57,603 --> 00:15:59,188
-Here, baby.
-Here, give me your mouth.
319
00:15:59,271 --> 00:16:00,606
-Come on, give me yours.
-Give me your face.
320
00:16:00,690 --> 00:16:04,068
-Give me your face, baby.
-Where is it?
321
00:16:04,151 --> 00:16:05,444
Where is it?
322
00:16:09,865 --> 00:16:11,492
This is good, baby. Come here.
Come here, baby!
323
00:16:11,575 --> 00:16:13,744
-I'm here.
-Come here. Mm.
324
00:16:18,541 --> 00:16:22,837
I do hope you enjoyed your
Blind Date appetizers.
325
00:16:22,920 --> 00:16:24,046
Where's the pepper?
326
00:16:26,340 --> 00:16:27,800
Your entrees will be out in a bit.
327
00:16:27,883 --> 00:16:29,135
-Oh.
-Thank you so much.
328
00:16:29,218 --> 00:16:31,220
-I appreciate it.
RACHEL: Oh, here we go.
329
00:16:36,016 --> 00:16:40,646
You don't think we jumped the gun by
leaving the kids home alone, do you?
330
00:16:40,730 --> 00:16:43,858
Baby, if we would have
paid for a babysitter,
331
00:16:43,941 --> 00:16:47,069
we wouldn't be able to afford
all this fancy bread.
332
00:16:47,153 --> 00:16:48,404
Let's just try to relax.
333
00:16:48,487 --> 00:16:50,573
I'm just gonna text Blair real quick.
334
00:16:50,656 --> 00:16:51,907
Here we go.
335
00:16:54,160 --> 00:16:56,454
-All right. Ahem.
-What'd she say?
336
00:16:56,537 --> 00:16:57,788
Well, she hasn't responded.
337
00:16:57,872 --> 00:17:00,332
What? That's not like Blair.
338
00:17:00,416 --> 00:17:03,169
What about the little bubble things
that show she's typing?
339
00:17:03,252 --> 00:17:04,837
Zero bubbles!
340
00:17:04,920 --> 00:17:07,131
It's completely bubble-less!
341
00:17:07,214 --> 00:17:08,632
That's it! I'm calling Owen!
342
00:17:10,760 --> 00:17:14,513
MAN [ON TV]: They thought a lock on their
door would keep them safe.
343
00:17:14,597 --> 00:17:17,933
The door's locked, right?
344
00:17:18,017 --> 00:17:19,977
-Yeah.
-They were wrong!
345
00:17:23,856 --> 00:17:25,816
Better safe than sorry!
346
00:17:28,736 --> 00:17:30,613
[BUZZING]
347
00:17:31,572 --> 00:17:33,240
Owen would never not
answer one of my calls.
348
00:17:33,324 --> 00:17:34,700
That's why he's my emergency contact!
349
00:17:34,784 --> 00:17:35,826
Do you think we should-- Wait!
350
00:17:35,910 --> 00:17:38,871
Owen's your emergency contact?
351
00:17:38,954 --> 00:17:40,915
Duh. He's the most responsible person
I know.
352
00:17:40,998 --> 00:17:43,334
-What about me?
-He and I have more history!
353
00:17:43,417 --> 00:17:45,920
Okay. Still stings.
354
00:17:46,003 --> 00:17:47,630
Should we ask a neighbor
to go check on the kids?
355
00:17:47,713 --> 00:17:51,133
Great idea! I'll call Jake Maxwells.
356
00:17:51,217 --> 00:17:54,261
His girlfriend just broke up with him,
so he's usually at home crying!
357
00:17:54,345 --> 00:17:56,222
All right.
358
00:17:56,305 --> 00:18:00,434
In the past, Hank, whose weapon
of choice was a meat hook,
359
00:18:00,518 --> 00:18:03,145
would wait for his victims to fall asleep.
360
00:18:03,229 --> 00:18:06,315
But now, he knocks right
at their front door.
361
00:18:06,399 --> 00:18:08,401
Turn it off! Turn it off!
362
00:18:09,694 --> 00:18:11,028
[BOTH SIGH]
363
00:18:11,195 --> 00:18:12,488
I wasn't scared or anything.
364
00:18:12,571 --> 00:18:15,241
It was just boring.
365
00:18:15,324 --> 00:18:16,450
Totally.
366
00:18:16,534 --> 00:18:17,910
So boring.
367
00:18:18,035 --> 00:18:19,495
[KNOCK ON DOOR]
368
00:18:19,578 --> 00:18:20,788
[BOTH SCREAM]
369
00:18:21,372 --> 00:18:24,125
It's Hank the Hook Man,
from The Fugitive Files!
370
00:18:24,208 --> 00:18:27,420
I'm freaking out here, man!
He's totally gonna hook us!
371
00:18:27,503 --> 00:18:30,172
-We're as good as hooked!
-You did this to us!
372
00:18:30,256 --> 00:18:32,842
You made me break the rules!
Now the universe is mad at us!
373
00:18:32,925 --> 00:18:36,429
And it's sent a raging lunatic
to exact its revenge!
374
00:18:40,474 --> 00:18:41,475
Arm yourself!
375
00:18:41,559 --> 00:18:45,938
We're not letting that dead-eyed drifter
take us down without a fight!
376
00:18:46,022 --> 00:18:49,150
Try to stay calm. Deep breaths.
Jake is checking on them.
377
00:18:49,233 --> 00:18:50,276
[CELL PHONE CHIMES]
378
00:18:50,359 --> 00:18:53,404
That's him! Hey, Jake.
379
00:18:53,487 --> 00:18:54,822
What do you mean it looks
like nobody's home?
380
00:18:54,905 --> 00:18:56,574
That's it. We're headed back.
381
00:18:56,657 --> 00:18:58,993
Keep your voices down.
This is not a chain restaurant.
382
00:18:59,076 --> 00:19:01,287
Save it, Pierre! Our kids need us!
383
00:19:01,370 --> 00:19:03,164
I'm getting my money's worth!
384
00:19:07,918 --> 00:19:09,378
-How ya do?
-Good.
385
00:19:09,462 --> 00:19:11,505
Now that I see it, I'm
like, oh that's what it is.
386
00:19:11,589 --> 00:19:14,091
But, it's like not seeing it,
you're like, "What is this?"
387
00:19:29,148 --> 00:19:33,152
-Only one more hour till they're home.
-Barbecue sauce locked and loaded.
388
00:19:33,235 --> 00:19:35,404
Bring it on!
389
00:19:35,488 --> 00:19:38,115
If everything's fine in there,
I'm never yelling at them again!
390
00:19:38,199 --> 00:19:40,534
Ah, something's blocking it! Stand back!
391
00:19:42,578 --> 00:19:44,830
Ahh! My arm!
392
00:19:44,914 --> 00:19:47,750
It's useless, we'll never get in.
393
00:19:47,833 --> 00:19:51,420
Military shoulders don't fail me now!
394
00:19:51,504 --> 00:19:52,922
Attack!
395
00:19:58,969 --> 00:20:00,471
Hold your fire!
396
00:20:02,223 --> 00:20:05,059
-Dad?
-Kids?
397
00:20:05,142 --> 00:20:06,435
Is this barbecue sauce?
398
00:20:10,272 --> 00:20:12,441
Why is this place such a wreck?
399
00:20:12,525 --> 00:20:16,570
We thought you were Hank
the Hook Man, so we set traps.
400
00:20:16,821 --> 00:20:18,364
[HORN BLOWS]
401
00:20:20,449 --> 00:20:22,535
ANNOUNCER: Okay, this is the last vote.
402
00:20:22,618 --> 00:20:25,079
What sort of trap did the kids make?
403
00:20:25,162 --> 00:20:27,081
Lock in your choices.
404
00:20:27,164 --> 00:20:28,374
So close.
405
00:20:28,457 --> 00:20:30,000
Is this not enough?
406
00:20:30,084 --> 00:20:31,460
Is this not enough?
407
00:20:31,544 --> 00:20:33,504
And let's go back to the scene.
408
00:20:35,172 --> 00:20:37,341
DIRECTOR: And, action!
-Is this barbecue sauce?
409
00:20:38,676 --> 00:20:40,219
Mm.
410
00:20:40,302 --> 00:20:42,805
Why is this place such a wreck?
411
00:20:42,888 --> 00:20:46,684
We thought you were Hank
the Hook Man, so we set traps.
412
00:20:46,767 --> 00:20:47,893
[BELL RINGS]
413
00:20:48,978 --> 00:20:52,273
BLAIR & OWEN: No. Oh no. No, no, no, no.
No, no, no, no, no.
414
00:20:53,149 --> 00:20:54,316
Ohh.
415
00:20:57,737 --> 00:20:58,738
Oh.
416
00:20:59,488 --> 00:21:01,032
[AUDIENCE CHEERING]
417
00:21:10,624 --> 00:21:12,918
You know, guys, that
color looks great on ya.
418
00:21:13,002 --> 00:21:14,462
Thanks.
419
00:21:14,545 --> 00:21:16,422
Think of yourselves as modern art.
420
00:21:17,757 --> 00:21:21,302
-Oh, we forgot about one more surprise.
-Oh, yeah.
421
00:21:21,385 --> 00:21:23,345
-Oh no!
-Oh no!
422
00:21:23,429 --> 00:21:24,764
-Oh no!
-Oh no!
423
00:21:24,847 --> 00:21:26,182
OWEN: Sorry!
424
00:21:29,727 --> 00:21:32,271
I'm so sorry!
425
00:21:32,355 --> 00:21:33,647
-Okay.
-All right.
426
00:21:33,731 --> 00:21:35,191
-All right.
-Okay.
427
00:21:35,274 --> 00:21:36,984
We decided to go old school.
428
00:21:37,068 --> 00:21:40,112
Yeah. You got into my
military box, didn't you?
429
00:21:40,196 --> 00:21:44,575
You know, I don't think we're quite
ready to leave you two alone yet.
430
00:21:46,243 --> 00:21:49,246
I don't think we're quite ready
to be left alone yet either.
431
00:21:49,330 --> 00:21:54,043
Oh, that's good, because you're both
grounded until you're eighteen.
432
00:21:56,337 --> 00:21:58,422
[IN UNISON] And that's our show!
433
00:21:58,714 --> 00:22:00,716
[CHEERING]