1 00:00:23,648 --> 00:00:25,275 - Okay. 2 00:00:25,316 --> 00:00:27,819 Here we are on Madeline Beyer. 3 00:00:27,861 --> 00:00:31,698 Today, we're performing the revision surgery. 4 00:00:31,740 --> 00:00:34,451 This whole midline structure has been severed 5 00:00:34,492 --> 00:00:36,494 from the underlying spine. 6 00:00:36,536 --> 00:00:39,998 I just grabbed the ligament and it's exposing the dura, 7 00:00:40,040 --> 00:00:42,500 which is leaking spinal fluid. 8 00:00:42,542 --> 00:00:45,378 I do see down here more bone. 9 00:00:45,420 --> 00:00:47,297 It looks like putty. 10 00:00:47,339 --> 00:00:51,092 It's just smashed in there. 11 00:00:51,134 --> 00:00:53,261 What did he do to her? 12 00:01:11,780 --> 00:01:14,240 - I reviewed the photo you faxed over. 13 00:01:14,282 --> 00:01:15,575 - And? 14 00:01:15,617 --> 00:01:18,495 - That is Dr. Christopher Duntsch. 15 00:01:18,536 --> 00:01:20,872 - Did you know? - No. 16 00:01:20,914 --> 00:01:24,125 - Did you know what he was capable of? 17 00:01:25,627 --> 00:01:27,671 - No. 18 00:01:27,712 --> 00:01:30,215 The things he is reportedly doing there, 19 00:01:30,256 --> 00:01:32,967 I never saw here. 20 00:01:56,116 --> 00:01:58,034 Son of a bitch. 21 00:02:29,441 --> 00:02:31,443 - Here you go. 22 00:02:37,115 --> 00:02:39,325 Thank you. 23 00:02:39,367 --> 00:02:40,994 - One of those for me this year? 24 00:02:41,036 --> 00:02:42,996 - I know better than that. 25 00:02:43,038 --> 00:02:44,414 - Here, trade me. 26 00:02:48,209 --> 00:02:50,670 You doing okay? 27 00:02:53,882 --> 00:02:55,508 Yeah, me too. 28 00:03:09,564 --> 00:03:13,193 I get what they've been telling me. 29 00:03:13,234 --> 00:03:14,903 Braindead. 30 00:03:16,654 --> 00:03:20,283 I know what they're saying. 31 00:03:20,325 --> 00:03:23,203 And I've been looking at that face every day for 46 years. 32 00:03:23,244 --> 00:03:25,413 That's what she looks like 33 00:03:25,455 --> 00:03:27,957 when she's asleep. 34 00:03:29,751 --> 00:03:33,588 You want to tell me when a person stops being a person? 35 00:03:33,630 --> 00:03:36,841 What about the craniotomy? 36 00:03:36,883 --> 00:03:38,259 - What do you mean? 37 00:03:38,301 --> 00:03:40,845 - Duntsch said he could save her with a craniotomy. 38 00:03:40,887 --> 00:03:42,931 - I don't think so. - You don't think? 39 00:03:42,972 --> 00:03:44,224 - I know. 40 00:03:44,265 --> 00:03:45,850 - It'd be worth a shot, wouldn't it? 41 00:03:45,892 --> 00:03:47,811 - No. - Why no? 42 00:03:49,104 --> 00:03:52,482 - She's beyond that now, Earl. 43 00:03:57,195 --> 00:03:59,906 - You're not her doctor. 44 00:03:59,948 --> 00:04:00,949 - I know that. 45 00:04:00,990 --> 00:04:02,742 - You come in here asking questions, 46 00:04:02,784 --> 00:04:06,287 asking to look at her files, and now you're telling me no? 47 00:04:12,085 --> 00:04:15,255 Dorothy and I learned how to sail together. 48 00:04:16,965 --> 00:04:18,508 We bought a boat. 49 00:04:18,550 --> 00:04:21,970 It was just a 24-foot cruiser earlier this year. 50 00:04:23,054 --> 00:04:25,056 Docked on Lake Texoma. 51 00:04:25,098 --> 00:04:26,725 - Nice up there? 52 00:04:27,726 --> 00:04:30,854 - Nice. 53 00:04:30,895 --> 00:04:34,607 Quiet. 54 00:04:34,649 --> 00:04:37,485 Especially in winter. 55 00:04:37,527 --> 00:04:40,572 It took us 30 years to buy that boat. 56 00:04:43,074 --> 00:04:47,203 Why did it take us so long to buy that boat? 57 00:04:52,876 --> 00:04:55,420 - My son was here 58 00:04:55,462 --> 00:04:58,089 just a few doors up that way. 59 00:05:00,050 --> 00:05:04,054 Nine years ago this week, 60 00:05:04,095 --> 00:05:07,724 he lasted a month. 61 00:05:07,766 --> 00:05:11,644 I thought I was... I thought I was managing the situation. 62 00:05:11,686 --> 00:05:13,480 I figured someone had missed something. 63 00:05:13,521 --> 00:05:15,148 I mean, this is what I do my whole life. 64 00:05:15,190 --> 00:05:17,650 I save people, 65 00:05:17,692 --> 00:05:20,695 and no matter what anybody told me, 66 00:05:20,737 --> 00:05:23,448 how they tried to convince me otherwise, 67 00:05:23,490 --> 00:05:25,450 I assumed... 68 00:05:28,370 --> 00:05:32,123 Pretended... 69 00:05:32,165 --> 00:05:33,375 there was a chance, 70 00:05:33,416 --> 00:05:36,586 pretended I didn't know the statistics, 71 00:05:36,628 --> 00:05:40,340 cited miracle cases, 72 00:05:40,382 --> 00:05:43,968 clung to them like facts. 73 00:05:47,639 --> 00:05:49,849 No matter what... and there's no way around this... 74 00:05:49,891 --> 00:05:52,352 no matter what you decide to do, 75 00:05:52,394 --> 00:05:56,564 you're going to hate yourself, and... 76 00:05:56,606 --> 00:05:58,900 more than a little. 77 00:06:04,656 --> 00:06:07,659 She's not asleep, Earl. 78 00:06:11,871 --> 00:06:14,916 - And you want me to listen to you? 79 00:06:18,169 --> 00:06:21,089 To trust you. 80 00:06:27,303 --> 00:06:30,015 I trusted him too. 81 00:06:38,231 --> 00:06:39,357 - All right? 82 00:06:39,399 --> 00:06:41,234 Watch for the long count. 83 00:06:41,276 --> 00:06:42,902 Stay disciplined. 84 00:06:42,944 --> 00:06:46,239 You guys pointed to that bullshit from last week. 85 00:06:46,281 --> 00:06:47,782 I swear to God, 86 00:06:47,824 --> 00:06:49,784 whoever you want to fucking 87 00:06:49,826 --> 00:06:51,578 till you'll be puking out of your assholes. 88 00:06:51,619 --> 00:06:53,872 You understand me? 89 00:06:53,913 --> 00:06:55,623 All right, so. 90 00:06:55,665 --> 00:06:58,043 90% of the time, on first down, 91 00:06:58,084 --> 00:07:00,587 they're running twins to the wide side. 92 00:07:00,628 --> 00:07:02,464 Do not fall for the play action. 93 00:07:02,505 --> 00:07:04,466 It's a fake hand-off... 94 00:07:04,507 --> 00:07:05,842 - He's gonna roll out. 95 00:07:05,884 --> 00:07:08,636 He's gonna hit the inside receiver with a quick out. 96 00:07:13,433 --> 00:07:14,768 - Freshman? 97 00:07:14,809 --> 00:07:16,603 - What's that? - You a freshman? 98 00:07:16,644 --> 00:07:18,313 You got that freshman focus. 99 00:07:18,355 --> 00:07:20,940 - Sophomore. - Oh, redshirted? 100 00:07:20,982 --> 00:07:23,193 - Walk-on. 101 00:07:23,234 --> 00:07:26,946 I just transferred from Millsaps, Mississippi. 102 00:07:26,988 --> 00:07:28,656 - Walk-ons aren't easy to come by. 103 00:07:28,698 --> 00:07:31,451 Must be a bitch. 104 00:07:31,493 --> 00:07:33,995 - Well, I always go the distance. 105 00:07:34,037 --> 00:07:35,497 Chris. 106 00:07:37,082 --> 00:07:38,750 - I'm Chris. 107 00:07:42,170 --> 00:07:43,380 - Duntsch. - Beton. 108 00:07:43,421 --> 00:07:44,523 But nobody can pronounce that shit. 109 00:07:44,547 --> 00:07:46,591 - Call me Betts. - Next up. 110 00:07:50,512 --> 00:07:53,181 - 86.287. 111 00:07:53,223 --> 00:07:54,391 Right on target, Martinez. 112 00:07:54,432 --> 00:07:56,976 Nice work. Next up! 113 00:08:05,193 --> 00:08:06,319 198. 114 00:08:06,361 --> 00:08:07,737 - Um, Coach? - Next up. 115 00:08:07,779 --> 00:08:10,281 - But I think that number is wrong. 116 00:08:10,323 --> 00:08:12,450 It's just, I'm weighing 220 back home. 117 00:08:12,492 --> 00:08:13,660 - Ahh. 118 00:08:13,702 --> 00:08:16,246 Well, you weigh 198 in here. 119 00:08:16,287 --> 00:08:17,956 You're in your goal range. 120 00:08:17,997 --> 00:08:20,041 No need to stress over a few pounds, Daisy. 121 00:08:20,083 --> 00:08:21,292 - Next up! - No, no. 122 00:08:21,334 --> 00:08:23,336 There's just no goddamn way. 123 00:08:23,378 --> 00:08:25,922 - Yes, goddamn way. Get off. 124 00:08:25,964 --> 00:08:28,133 - Coach, I think you need to recalibrate this fucker. 125 00:08:28,174 --> 00:08:30,468 - We can recalibrate your position on this team 126 00:08:30,510 --> 00:08:32,887 if you don't get the fuck off my scale. 127 00:08:44,024 --> 00:08:45,692 243. Two pounds light. 128 00:08:45,734 --> 00:08:48,236 I want you up by next week. 129 00:08:48,278 --> 00:08:50,780 - That was, uh, daring. - Bullshit. 130 00:08:50,822 --> 00:08:52,032 - Come on. Who gives a fuck? 131 00:08:52,073 --> 00:08:53,783 - I bet you were right on target. 132 00:08:53,825 --> 00:08:55,869 - By your math, I'm fat. 133 00:08:59,831 --> 00:09:01,708 Whatever, man. 134 00:09:01,750 --> 00:09:03,960 - I need to bulk up. 135 00:09:05,503 --> 00:09:07,088 My brother swears by this shit. 136 00:09:07,130 --> 00:09:09,716 It's like his secret weapon. Nathan gained, like, 40 pounds. 137 00:09:09,758 --> 00:09:11,384 - Whoa. Hold up. 138 00:09:11,426 --> 00:09:12,594 Nathan? 139 00:09:12,635 --> 00:09:13,970 I have a brother Nathan. 140 00:09:14,012 --> 00:09:16,056 - Get the fuck outta here. 141 00:09:16,097 --> 00:09:18,725 That's not enough fingers. 142 00:09:18,767 --> 00:09:21,144 Nathan is, like, a genius. 143 00:09:21,186 --> 00:09:22,747 He got the brains of the family for sure. 144 00:09:22,771 --> 00:09:24,397 And then my other brother, Matthew, 145 00:09:24,439 --> 00:09:27,067 is just unbelievable with a ball... any ball. 146 00:09:27,108 --> 00:09:29,277 Put it into his hands, he's unstoppable. 147 00:09:29,319 --> 00:09:31,380 They just don't struggle with things, you know, like me. 148 00:09:31,404 --> 00:09:34,699 I got to outwork 'em or... you know, that's what my dad says. 149 00:09:34,741 --> 00:09:37,535 - Oh, fuck that guy. - What's he do? 150 00:09:37,577 --> 00:09:40,288 - Doctor, or a physical therapist, 151 00:09:40,330 --> 00:09:42,874 but it's cool, 'cause, you know... 152 00:09:42,916 --> 00:09:45,001 "It really don't matter if I lose the faith." 153 00:09:45,043 --> 00:09:47,712 "'Cause all I want to do is go the distance." 154 00:09:47,754 --> 00:09:49,547 - Oh, Italian Stallion! - Yeah! 155 00:09:49,589 --> 00:09:52,258 Fucking classic. 156 00:09:52,300 --> 00:09:55,387 - You know, I'm actually taking a couple of cinema classes. 157 00:09:55,428 --> 00:09:58,473 - What, like, you watch movies for credit? 158 00:09:58,515 --> 00:10:00,767 - I know, right? - You pick a major? 159 00:10:00,809 --> 00:10:02,602 - Eh, I don't know. 160 00:10:02,644 --> 00:10:04,729 I'm looking into chemistry or biology 161 00:10:04,771 --> 00:10:08,692 or even giving vertebrate zoology a look. 162 00:10:09,818 --> 00:10:12,696 - That's not a thing. 163 00:10:12,737 --> 00:10:14,989 That doesn't look right. 164 00:10:15,031 --> 00:10:17,492 - It doesn't matter, anyway. - I can't take it. 165 00:10:17,534 --> 00:10:18,952 Conflicts with morning practice. 166 00:10:18,993 --> 00:10:20,620 Coach would kill me. 167 00:10:20,662 --> 00:10:23,540 What? 168 00:10:23,581 --> 00:10:25,291 - Oh, come on, man. 169 00:10:25,333 --> 00:10:27,520 I mean, the New Jersey is great for chicks and parties and shit, 170 00:10:27,544 --> 00:10:30,296 but it's not like we're going pro. 171 00:10:30,338 --> 00:10:32,424 - Maybe you're not. 172 00:10:36,594 --> 00:10:38,847 All right. 173 00:10:38,888 --> 00:10:42,225 Chicken, broccoli... God, peanut butter? 174 00:10:42,267 --> 00:10:44,144 Jesus, we're going to eat all this? 175 00:10:44,185 --> 00:10:45,270 - Yup. 176 00:10:45,311 --> 00:10:47,188 I mean, we gotta blend it up first, but... 177 00:10:51,192 --> 00:10:53,028 - I got a better way to put on weight. 178 00:10:58,158 --> 00:11:00,201 Come on. You're gonna love it. 179 00:11:00,243 --> 00:11:01,995 Get in there. 180 00:11:02,037 --> 00:11:03,830 Look alive, handsome. 181 00:11:03,872 --> 00:11:05,832 - Hey, Betts! - Hey, there he is. 182 00:11:05,874 --> 00:11:08,168 - Oh, hey. Thank you so much. 183 00:11:08,209 --> 00:11:09,794 Drunken bastards. Look at you. 184 00:11:09,836 --> 00:11:11,504 Let's have a drink. Let's have a drink. 185 00:11:13,631 --> 00:11:15,342 Hey, what are you doing? 186 00:11:15,383 --> 00:11:17,886 Gettin' lucky. Wear some protection. 187 00:11:17,927 --> 00:11:19,679 Creerie, yeah! 188 00:11:19,721 --> 00:11:20,972 You're a very nice man. 189 00:11:21,014 --> 00:11:23,266 Thank you so much. Oh, hey. 190 00:11:23,308 --> 00:11:24,351 - Yeah. 191 00:11:24,392 --> 00:11:25,935 - See you later, okay? 192 00:11:27,729 --> 00:11:29,773 How are you doing? 193 00:11:29,814 --> 00:11:32,901 Thank you so much. Oh, yes. 194 00:11:32,942 --> 00:11:34,819 Hey ladies, let's just dance the night away. 195 00:11:34,861 --> 00:11:37,405 Just us girls dancing the night away. 196 00:11:37,447 --> 00:11:39,532 Hey! 197 00:11:39,574 --> 00:11:41,368 Never graduate! 198 00:11:41,409 --> 00:11:42,744 Solomon! 199 00:11:42,786 --> 00:11:45,246 Solomon! 200 00:11:45,288 --> 00:11:48,291 Duntsch, come on. 201 00:11:48,333 --> 00:11:49,876 - Faithful friend, 202 00:11:49,918 --> 00:11:52,253 and future acquaintance, enter. 203 00:11:57,133 --> 00:12:00,053 Some dope dope, my man. 204 00:12:01,888 --> 00:12:03,723 - I'ma head home. 205 00:12:03,765 --> 00:12:05,016 - Come on. 206 00:12:05,058 --> 00:12:07,310 - School day's tomorrow, you know? 207 00:12:07,352 --> 00:12:08,728 But you have fun. 208 00:12:32,669 --> 00:12:35,171 - Baylor let Duntsch resign. 209 00:12:36,589 --> 00:12:38,216 - He wasn't fired? 210 00:12:38,258 --> 00:12:39,968 - I asked around here two turns, 211 00:12:40,010 --> 00:12:42,012 and all he had were temporary privileges. 212 00:12:42,053 --> 00:12:43,221 - Were they revoked? 213 00:12:43,263 --> 00:12:45,265 - I was told that was confidential. 214 00:12:48,601 --> 00:12:51,229 You like peanuts? 215 00:12:52,605 --> 00:12:53,857 Hate that part. 216 00:12:53,898 --> 00:12:55,418 Sitting with the relatives like that... 217 00:12:55,442 --> 00:12:56,818 never got used to it. 218 00:12:56,860 --> 00:12:58,236 - There was no getting used to it. 219 00:12:58,278 --> 00:13:00,089 The only thing you can do is stay if they want you to, 220 00:13:00,113 --> 00:13:01,614 get out of the way if they don't. 221 00:13:01,656 --> 00:13:02,907 - Thank you. - Yeah. 222 00:13:02,949 --> 00:13:04,784 Well, where the hell was Duntsch? 223 00:13:04,826 --> 00:13:07,829 Not sitting there offering apologies or advice to that guy 224 00:13:07,871 --> 00:13:09,914 on when to pull the plug on his wife. 225 00:13:09,956 --> 00:13:12,042 - Do you have any idea where he is? 226 00:13:12,083 --> 00:13:14,544 - Farting tornado. 227 00:13:16,004 --> 00:13:17,589 What do you think? 228 00:13:17,630 --> 00:13:18,965 - About? 229 00:13:19,007 --> 00:13:21,593 - A guy from a top medical program 230 00:13:21,634 --> 00:13:24,429 followed by a top residency followed by a top fellowship. 231 00:13:24,471 --> 00:13:26,848 He keeps getting these surgical outcomes because. 232 00:13:26,890 --> 00:13:28,159 A, he's either doing it on purpose, 233 00:13:28,183 --> 00:13:30,518 or two, he just sucks. 234 00:13:31,728 --> 00:13:33,355 - I can't make sense of it. 235 00:13:33,396 --> 00:13:36,316 - Personally, I'm leaning towards B. 236 00:13:36,358 --> 00:13:38,610 - The question isn't why he did it. 237 00:13:38,651 --> 00:13:41,112 It's how he got away with it. 238 00:13:41,154 --> 00:13:43,823 - You and I are mind-melding. 239 00:13:43,865 --> 00:13:45,158 - I have no idea what that means. 240 00:13:45,200 --> 00:13:47,243 - We're on the same page. 241 00:13:47,285 --> 00:13:50,080 I mean, Baylor Plano has, what, three, four 242 00:13:50,121 --> 00:13:52,582 of the top neurosurgeons in the area on staff, 243 00:13:52,624 --> 00:13:53,792 and I'm talking the best. 244 00:13:53,833 --> 00:13:55,293 Well, instead of these top, top guys 245 00:13:55,335 --> 00:13:57,045 getting the patients, Duntsch gets them... 246 00:13:57,087 --> 00:13:59,130 the newbie, just arrived in town, 247 00:13:59,172 --> 00:14:02,300 zero experience, zero business operating. 248 00:14:02,342 --> 00:14:03,968 Come on, you'd think he was, you know... 249 00:14:04,010 --> 00:14:06,513 With somebody up the ladder. 250 00:14:06,554 --> 00:14:08,556 - Now we're not even in the same library. 251 00:14:08,598 --> 00:14:10,975 - I'm just saying... motive. 252 00:14:11,017 --> 00:14:13,478 - Move on. 253 00:14:13,520 --> 00:14:16,523 - Are we gonna eat? - I'm fucking starving. 254 00:14:16,564 --> 00:14:18,459 - You have to make sure that Duntsch never operates 255 00:14:18,483 --> 00:14:20,777 at a hospital in Texas ever again. 256 00:14:20,819 --> 00:14:23,405 - Mm-hmm. - I have a suggestion. 257 00:14:23,446 --> 00:14:25,532 It's a bit extreme, 258 00:14:25,573 --> 00:14:28,243 but I think the situation warrants it. 259 00:14:29,703 --> 00:14:33,289 We report Duntsch to the Texas Medical Board. 260 00:14:34,624 --> 00:14:36,376 What do you think? 261 00:14:38,378 --> 00:14:40,547 - I'm still waiting for the extreme part. 262 00:14:40,588 --> 00:14:42,817 - I don't need to remind you of what the stakes are here. 263 00:14:42,841 --> 00:14:45,010 - Ooh, they got a porterhouse in the menu for two. 264 00:14:45,051 --> 00:14:46,636 - Halvsies? - If we're not meticulous 265 00:14:46,678 --> 00:14:48,847 in presenting our evidence, if we don't get this right, 266 00:14:48,888 --> 00:14:50,181 Duntsch will continue to operate. 267 00:14:50,223 --> 00:14:52,642 We need pure, hard facts, 268 00:14:52,684 --> 00:14:54,644 not cocktail umbrellas. 269 00:14:56,229 --> 00:14:57,856 I've been gathering evidence. 270 00:14:57,897 --> 00:14:59,399 - Evidence. - Yeah. 271 00:14:59,441 --> 00:15:01,109 Patient files. 272 00:15:01,151 --> 00:15:04,446 - Ooh, hee, here's your girl, Bobbie. 273 00:15:04,487 --> 00:15:06,489 HIPAA violations. 274 00:15:07,657 --> 00:15:09,451 - Are you done? 275 00:15:09,492 --> 00:15:10,803 - I don't know how you pulled that one off, 276 00:15:10,827 --> 00:15:13,079 and I don't wanna know how, 277 00:15:13,121 --> 00:15:14,581 but I do wanna know how. 278 00:15:14,622 --> 00:15:17,542 - I actually asked his patients for their permission. 279 00:15:17,584 --> 00:15:18,793 - Mm. 280 00:15:18,835 --> 00:15:20,879 Boring. 281 00:15:20,920 --> 00:15:23,006 - I have some other questions I need to get answered. 282 00:15:23,048 --> 00:15:24,799 So you enjoy your meal. 283 00:15:24,841 --> 00:15:26,343 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 284 00:15:26,384 --> 00:15:30,013 Can't trust a place with a red wine milkshake on the menu. 285 00:15:31,306 --> 00:15:33,016 - At the end, now I face that 286 00:15:33,058 --> 00:15:35,060 which was alluding me at the start. 287 00:15:35,101 --> 00:15:37,520 The settling, the trading, 288 00:15:37,562 --> 00:15:40,148 and embrace with disappointment. 289 00:15:40,190 --> 00:15:41,691 The sky cracks open 290 00:15:41,733 --> 00:15:44,235 and is crying out for me. 291 00:15:44,277 --> 00:15:47,072 The ground has no shape. 292 00:15:47,113 --> 00:15:49,824 My feet sink in 293 00:15:49,866 --> 00:15:52,452 and takes me down to the depth. 294 00:15:52,494 --> 00:15:54,579 The far depths. 295 00:15:57,415 --> 00:15:58,958 - Chris. 296 00:15:59,000 --> 00:16:00,585 Chris D. 297 00:16:02,003 --> 00:16:03,630 Chris D. 298 00:16:21,940 --> 00:16:23,692 - One day, 299 00:16:23,733 --> 00:16:25,985 we're here without a why. 300 00:16:26,027 --> 00:16:28,655 We grow and live 301 00:16:28,697 --> 00:16:31,241 and always try. 302 00:16:31,282 --> 00:16:34,619 We seek each day, the reasons why 303 00:16:34,661 --> 00:16:37,205 and push each day 304 00:16:37,247 --> 00:16:39,290 against the tide. 305 00:16:39,332 --> 00:16:43,003 At first, we seek to find our dreams, 306 00:16:43,044 --> 00:16:46,589 but dreams are never what they seem. 307 00:16:46,631 --> 00:16:48,758 Some are fast, 308 00:16:48,800 --> 00:16:51,469 and some fall behind, 309 00:16:51,511 --> 00:16:54,639 and push and pull 310 00:16:54,681 --> 00:16:57,434 inside our minds. 311 00:17:11,197 --> 00:17:13,575 - Keep your head up. - Keep both feet moving! 312 00:17:13,616 --> 00:17:16,661 - Stay wide. - Here we go, here we go! 313 00:17:17,912 --> 00:17:19,748 - Bring it in! Let's go! 314 00:17:19,789 --> 00:17:22,167 Hustle up. 315 00:17:22,208 --> 00:17:23,335 All right. Listen up. 316 00:17:23,376 --> 00:17:25,712 Clench will be running a 43 D next week. 317 00:17:25,754 --> 00:17:28,631 Duntsch, you're up. You're running the play. 318 00:17:28,673 --> 00:17:31,593 Weak cross, plug zero. Everyone get the concept? 319 00:17:31,634 --> 00:17:34,304 - Yes, Coach! - All right, let's go. 320 00:17:41,269 --> 00:17:43,688 - Let's go now. Look sharp. 321 00:17:46,649 --> 00:17:48,985 - Ready. 322 00:17:49,027 --> 00:17:50,528 Ready. 323 00:17:50,570 --> 00:17:51,696 Set, hut! 324 00:17:55,992 --> 00:17:57,911 - Duntsch, what the fuck is that? 325 00:17:57,952 --> 00:17:59,204 You don't go left. 326 00:17:59,245 --> 00:18:01,831 You blitz right. Hit the A gap. 327 00:18:02,957 --> 00:18:04,751 Get your shit together. 328 00:18:04,793 --> 00:18:06,795 Let's go. 329 00:18:10,924 --> 00:18:13,718 - Ready. 330 00:18:13,760 --> 00:18:16,221 Set, hut! 331 00:18:18,264 --> 00:18:19,450 - If you're gonna suck this hard, 332 00:18:19,474 --> 00:18:20,618 you might as well get on your knees, Daisy. 333 00:18:20,642 --> 00:18:23,812 Go right, Duntsch. 334 00:18:23,853 --> 00:18:25,230 Run it again. 335 00:18:25,271 --> 00:18:26,898 On the ball. 336 00:18:26,940 --> 00:18:28,316 - Set, hut. 337 00:18:32,070 --> 00:18:33,613 Set, hut. 338 00:18:42,080 --> 00:18:44,165 On the ball! 339 00:18:47,877 --> 00:18:49,587 Run it again! 340 00:18:49,629 --> 00:18:51,423 - Set, hut. 341 00:18:56,386 --> 00:18:57,595 - You're done. 342 00:18:57,637 --> 00:18:59,389 - No, Coach. Coach, I got this. 343 00:18:59,431 --> 00:19:00,724 - No, you don't got this. 344 00:19:00,765 --> 00:19:01,993 - I got this, Coach. Seriously. 345 00:19:02,017 --> 00:19:03,560 One more try, please. Please. 346 00:19:03,601 --> 00:19:05,812 Weak cross, plug zero, hit the A gap. 347 00:19:05,854 --> 00:19:07,897 One more try. 348 00:19:11,609 --> 00:19:13,945 - All right, let's go. - Let's chop some wood! 349 00:19:13,987 --> 00:19:16,406 Let's go! On the ball! 350 00:19:16,448 --> 00:19:18,616 - A gap. - Yeah, yeah. 351 00:19:45,518 --> 00:19:47,854 Son of a bitch! Duntsch! 352 00:19:50,482 --> 00:19:52,609 What the hell was that? 353 00:19:52,650 --> 00:19:55,153 Red jersey means do not hit. 354 00:19:55,195 --> 00:19:57,864 Are you fucking dyslexic and color blind? 355 00:20:14,214 --> 00:20:15,799 - Want a ride home? 356 00:20:15,840 --> 00:20:17,676 Ah, come on. 357 00:20:17,717 --> 00:20:20,220 Yeah. Today was shit. 358 00:20:20,261 --> 00:20:22,263 But we got practice again tomorrow. 359 00:20:22,305 --> 00:20:23,723 Two, as it turns out. 360 00:20:23,765 --> 00:20:25,892 And the next day, and the next day. 361 00:20:25,934 --> 00:20:27,394 You'll get it eventually. 362 00:20:27,435 --> 00:20:30,522 - Eventually doesn't help. - I need to get it now. 363 00:20:30,563 --> 00:20:32,816 - Tonight? - You need to get it tonight? 364 00:20:32,857 --> 00:20:34,651 - I don't understand. 365 00:20:34,693 --> 00:20:36,545 I mean, what am I doing wrong? Why can't I run this? 366 00:20:36,569 --> 00:20:39,489 - Chris, man. I'm tired. 367 00:20:39,531 --> 00:20:41,074 I got a six-pack, a party, 368 00:20:41,116 --> 00:20:43,010 and a girl named Portia waiting for me at the house. 369 00:20:43,034 --> 00:20:44,869 - One hour. Tops. 370 00:20:50,792 --> 00:20:52,168 Eye of the tiger, motherfucker. 371 00:20:52,210 --> 00:20:53,753 - Yes! 372 00:21:02,595 --> 00:21:05,223 - You did all these notes in your playbook? 373 00:21:05,265 --> 00:21:07,267 Dork. 374 00:21:09,269 --> 00:21:10,562 Okay. 375 00:21:10,603 --> 00:21:13,732 So you got your center in the center, obviously. 376 00:21:13,773 --> 00:21:15,900 And then you got guards, tackles, 377 00:21:15,942 --> 00:21:17,485 and tight ends laterally on each side. 378 00:21:17,527 --> 00:21:19,529 Here's you at mid. 379 00:21:19,571 --> 00:21:21,865 Now, on the snap, you blitz right 380 00:21:21,906 --> 00:21:24,868 and hit the A gap on the weak side. 381 00:21:24,909 --> 00:21:26,453 X marks the spot. 382 00:21:26,494 --> 00:21:29,247 - That's what I'm doing. - No. 383 00:21:29,289 --> 00:21:30,498 Weak side. 384 00:21:30,540 --> 00:21:31,666 You're mixing them up, 385 00:21:31,708 --> 00:21:33,418 and you're flattening our quarterback. 386 00:21:33,460 --> 00:21:35,462 Show me your right hand. 387 00:21:41,009 --> 00:21:42,510 All right. 388 00:21:44,304 --> 00:21:45,972 All right. 389 00:21:48,808 --> 00:21:52,228 This gap here, on your right, 390 00:21:52,270 --> 00:21:53,938 this is yours. 391 00:21:53,980 --> 00:21:55,732 You got it? 392 00:21:55,774 --> 00:21:56,983 Booyah. 393 00:21:57,025 --> 00:21:58,443 Great. Let's drink. 394 00:21:58,485 --> 00:22:00,403 - Run it? - You know where to find me. 395 00:22:00,445 --> 00:22:03,573 Got the sled? Okay, man. 396 00:22:23,176 --> 00:22:24,594 - Come on! 397 00:22:31,601 --> 00:22:34,229 - Hello? Help you? 398 00:22:34,270 --> 00:22:36,231 - Where the hell are you? - Josh? 399 00:22:36,272 --> 00:22:38,608 - Be right up. 400 00:22:39,984 --> 00:22:41,194 Dr. Henderson. 401 00:22:41,236 --> 00:22:43,113 - Can we ask you a couple questions? 402 00:22:43,154 --> 00:22:44,823 This is Dr. Kirby. 403 00:22:46,783 --> 00:22:48,243 - May I get you something? 404 00:22:48,284 --> 00:22:49,512 - No, thank you. - Beer would be great. 405 00:22:49,536 --> 00:22:51,454 - Sure. I think I have a... 406 00:22:51,496 --> 00:22:53,307 - Whoa, whoa, wait. - Are you gonna say an IPA? 407 00:22:53,331 --> 00:22:54,457 - Yeah. 408 00:22:54,499 --> 00:22:55,583 - Seriously? Forget it. 409 00:22:55,625 --> 00:22:56,793 What happened to beer? 410 00:22:56,835 --> 00:22:58,461 You ask for a Bud, you get an IPA. 411 00:22:58,503 --> 00:23:00,422 You ask for a Coors, you get an IPA. 412 00:23:00,463 --> 00:23:02,799 - Life is hard for you, right? - Can be. 413 00:23:05,593 --> 00:23:06,886 - What's going on? 414 00:23:06,928 --> 00:23:09,347 - Now, if at any moment you feel uncomfortable... 415 00:23:09,389 --> 00:23:11,016 - We're going after Duntsch. - You in? 416 00:23:11,057 --> 00:23:13,435 - You're like a restless toddler. 417 00:23:15,645 --> 00:23:17,689 We're planning on reporting Duntsch 418 00:23:17,731 --> 00:23:19,065 to the Texas Medical Board. 419 00:23:19,107 --> 00:23:20,316 But we need more information. 420 00:23:20,358 --> 00:23:21,752 Now, we don't have to use your name, but if... 421 00:23:21,776 --> 00:23:24,237 - Use my name. It's all yours. 422 00:23:25,155 --> 00:23:27,490 - Madeline Beyer came in for an elective laminectomy 423 00:23:27,532 --> 00:23:28,742 and spinal fusion. 424 00:23:28,783 --> 00:23:30,118 - Totally straightforward. 425 00:23:30,160 --> 00:23:32,579 - We reviewed the pre-op notes from last week. 426 00:23:32,620 --> 00:23:34,664 Duntsch's plan for Mrs. Beyer's procedure 427 00:23:34,706 --> 00:23:35,999 was sound, well-reasoned. 428 00:23:36,041 --> 00:23:37,042 He knew the science. 429 00:23:37,083 --> 00:23:39,044 He knew what he was supposed to do 430 00:23:39,085 --> 00:23:40,420 heading into the OR. 431 00:23:40,462 --> 00:23:41,713 - If you say so, sir. 432 00:23:41,755 --> 00:23:44,090 To me, it was a disaster from the start. 433 00:23:44,132 --> 00:23:45,633 He showed up late. 434 00:23:45,675 --> 00:23:47,719 And not surgeon late... late, late. 435 00:23:47,761 --> 00:23:49,054 And when he finally gets there, 436 00:23:49,095 --> 00:23:50,555 that's when I noticed his scrubs. 437 00:23:50,597 --> 00:23:52,182 There was a hole in them. 438 00:23:52,223 --> 00:23:53,266 - A hole? 439 00:23:53,308 --> 00:23:54,601 - First saw it a few days before 440 00:23:54,642 --> 00:23:57,187 at Rose Keller's operation. 441 00:23:57,228 --> 00:23:58,688 You saying he was wearing 442 00:23:58,730 --> 00:24:00,940 the same scrubs for days into surgeries? 443 00:24:00,982 --> 00:24:04,444 - At Mrs. Burke's surgery on Tuesday, hole. 444 00:24:04,486 --> 00:24:07,030 No underwear, three surgeries in a row. 445 00:24:07,072 --> 00:24:09,199 - Sorry. - Where... where was this hole? 446 00:24:09,240 --> 00:24:11,201 - How is that relevant? - Oh, it's relevant. 447 00:24:11,242 --> 00:24:12,994 - In the back. 448 00:24:13,036 --> 00:24:14,204 - In the back, back? 449 00:24:14,245 --> 00:24:16,081 A hole in the a-hole? 450 00:24:16,122 --> 00:24:17,791 - All through Mrs. Beyer's surgery, 451 00:24:17,832 --> 00:24:19,626 he was mumbling about Dorothy Burke. 452 00:24:19,668 --> 00:24:22,045 He was preoccupied. And then the blood? 453 00:24:22,087 --> 00:24:23,463 A lumbar fusion... 454 00:24:23,505 --> 00:24:25,090 acceptable blood loss would be what? 455 00:24:25,131 --> 00:24:27,717 200, 250 ccs? 456 00:24:27,759 --> 00:24:31,680 She lost 1,700 ccs of blood. 457 00:24:31,721 --> 00:24:34,391 That much blood loss? Of course we were worried. 458 00:24:40,355 --> 00:24:42,166 - There's a hemorrhage here. - You need to fix it. 459 00:24:42,190 --> 00:24:43,483 Do your goddamn job 460 00:24:43,525 --> 00:24:46,111 and get her blood pressure under control. 461 00:24:46,152 --> 00:24:48,405 I can't see anything. Get the blood out of my field. 462 00:24:56,996 --> 00:24:58,623 Screw. 463 00:25:01,459 --> 00:25:03,044 - Excuse me, sir. 464 00:25:03,086 --> 00:25:04,546 I believe the screw is out of place. 465 00:25:04,587 --> 00:25:05,839 - I know where it is. 466 00:25:05,880 --> 00:25:08,383 - It should be a little left. 467 00:25:11,094 --> 00:25:12,470 Patient's left. 468 00:25:12,512 --> 00:25:15,682 - I did a fucking visual, okay? - I know where it is. 469 00:25:15,724 --> 00:25:16,784 - Doctor, it looks like the screw 470 00:25:16,808 --> 00:25:17,994 might have missed the pedicle. 471 00:25:18,018 --> 00:25:19,853 It seems to be in soft tissue here. 472 00:25:19,894 --> 00:25:21,646 - Is this guy on something? 473 00:25:21,688 --> 00:25:23,523 - Am I talking to myself? 474 00:25:23,565 --> 00:25:25,942 Reposition the C-arm on Mrs. Burke now. 475 00:25:25,984 --> 00:25:28,111 - You mean Mrs. Beyer? - You know what I mean! 476 00:25:45,503 --> 00:25:47,339 Cage. Give me the cage. 477 00:25:47,380 --> 00:25:49,591 - Looks like the screw is still outside the bone. 478 00:25:49,632 --> 00:25:52,177 - The X-rays are bullshit. - Get me the cage. 479 00:25:58,433 --> 00:26:00,018 Mallet. 480 00:26:19,454 --> 00:26:20,663 Craniotomy. 481 00:26:20,705 --> 00:26:22,290 Get Dorothy Burke into pre-op. 482 00:26:22,332 --> 00:26:24,709 - Dorothy Burke? - We need to finish this, sir. 483 00:26:24,751 --> 00:26:26,252 - I'm aware of that. Thank you. 484 00:26:26,294 --> 00:26:28,838 Get Dorothy Burke prepped for a craniotomy. 485 00:26:28,880 --> 00:26:30,316 - Sir, this hospital doesn't have privileges 486 00:26:30,340 --> 00:26:31,675 to perform a craniotomy. 487 00:26:31,716 --> 00:26:33,027 - Schedule it. - We don't have the equipment. 488 00:26:33,051 --> 00:26:34,931 - I'll do it with whatever the fuck you do have. 489 00:26:34,969 --> 00:26:36,846 Just get it scheduled. Now. 490 00:26:36,888 --> 00:26:38,515 - I'm sorry, sir, but I can't schedule it 491 00:26:38,556 --> 00:26:41,059 because we do not perform craniotomies at this hospital. 492 00:26:41,101 --> 00:26:42,435 Maybe we could transfer Mrs. Burke 493 00:26:42,477 --> 00:26:44,145 out to an equipped facility. 494 00:26:44,187 --> 00:26:45,897 Baylor Plano has privileges for that. 495 00:26:45,939 --> 00:26:48,650 - When I tell you to do something, you do it. 496 00:26:48,692 --> 00:26:50,235 - You're talking about drilling a hole 497 00:26:50,276 --> 00:26:52,904 into her skull, sir. 498 00:26:52,946 --> 00:26:54,698 - Get the charge nurse in here. 499 00:26:59,494 --> 00:27:00,954 Now. 500 00:27:04,290 --> 00:27:05,709 Rod. 501 00:27:10,422 --> 00:27:13,425 - Dr. Anthony? 502 00:27:13,466 --> 00:27:16,469 There's a slight issue 503 00:27:16,511 --> 00:27:18,346 with our lumbar case. 504 00:27:18,388 --> 00:27:20,223 - Am I supposed to guess what that issue is? 505 00:27:20,265 --> 00:27:21,141 - Dr. Duntsch. 506 00:27:21,182 --> 00:27:22,201 - Who's that? The new guy. 507 00:27:22,225 --> 00:27:23,893 - Yes. This is his first week. 508 00:27:23,935 --> 00:27:26,646 He's requesting a craniotomy. 509 00:27:26,688 --> 00:27:29,190 - Brain surgery on a lumbar case? 510 00:27:29,232 --> 00:27:30,334 - No, sir. - It's for a different patient. 511 00:27:30,358 --> 00:27:31,943 - Dorothy Burke. - I don't give a shit. 512 00:27:31,985 --> 00:27:33,921 - We don't do craniotomies. - I've told him that, sir. 513 00:27:33,945 --> 00:27:37,365 I think he'd like to hear it from you. 514 00:27:37,407 --> 00:27:38,407 - Oh. 515 00:27:45,081 --> 00:27:46,750 - I asked for the charge nurse. 516 00:27:46,791 --> 00:27:48,543 - Yeah, well, you got the chief of surgery. 517 00:27:48,585 --> 00:27:51,171 - She's my patient. - Her treatment is my decision. 518 00:27:51,212 --> 00:27:53,381 - Well, today, this is my hospital. 519 00:27:53,423 --> 00:27:54,817 And when you applied for privileges here, 520 00:27:54,841 --> 00:27:56,027 you didn't check the little red box 521 00:27:56,051 --> 00:27:57,302 that said "brain surgeries." 522 00:27:57,344 --> 00:27:58,636 - You are interrupting 523 00:27:58,678 --> 00:28:00,513 an extremely delicate spinal fusion. 524 00:28:00,555 --> 00:28:01,765 - Oh. Oh, I'm so sorry. 525 00:28:01,806 --> 00:28:02,867 I thought you called for this interruption. 526 00:28:02,891 --> 00:28:04,267 - Because I presumed 527 00:28:04,309 --> 00:28:06,561 that you were shrewd enough to simply sign off. 528 00:28:06,603 --> 00:28:08,563 - Well, I'm just a country hick from the Bronx, 529 00:28:08,605 --> 00:28:11,733 so let me put this in a manner even I can understand. 530 00:28:11,775 --> 00:28:14,194 We don't do craniotomies at this hospital, 531 00:28:14,235 --> 00:28:16,905 and you are a guest here at Dallas Medical. 532 00:28:16,946 --> 00:28:18,090 If one of our staff tells you 533 00:28:18,114 --> 00:28:19,342 we don't have privileges for a procedure, 534 00:28:19,366 --> 00:28:21,117 it is not an invitation for debate. 535 00:28:21,159 --> 00:28:23,953 - I have privileges everywhere across this city. 536 00:28:23,995 --> 00:28:25,348 - Oh, you do, do you? - I will ensure 537 00:28:25,372 --> 00:28:27,457 that not a single patient comes through your door. 538 00:28:27,499 --> 00:28:28,684 - Wow, that would be so tragic. 539 00:28:28,708 --> 00:28:30,502 - Get the fuck out of my OR! 540 00:28:33,171 --> 00:28:36,132 - I'm gonna walk you through what's about to happen. 541 00:28:36,174 --> 00:28:38,635 You will complete your work on Madeline Beyer. 542 00:28:38,677 --> 00:28:40,345 She's been over far too long. 543 00:28:40,387 --> 00:28:43,556 You will then transfer Dorothy Burke out of your care. 544 00:28:43,598 --> 00:28:45,809 There will be no more discussion of craniotomies. 545 00:28:45,850 --> 00:28:48,436 No more arguments. You will do it. 546 00:28:48,478 --> 00:28:52,482 And then you will get the fuck out of myOR. 547 00:29:24,180 --> 00:29:26,182 - Anything else? - What else do you need? 548 00:29:26,224 --> 00:29:28,101 - We want you to suspend his license 549 00:29:28,143 --> 00:29:30,478 pending a formal investigation. 550 00:29:30,520 --> 00:29:33,481 - Neither of you is in the operating theater at the time? 551 00:29:33,523 --> 00:29:34,858 That's correct. 552 00:29:34,899 --> 00:29:36,860 - So this is all secondhand information. 553 00:29:36,901 --> 00:29:38,945 All hearsay. 554 00:29:41,406 --> 00:29:42,657 - Yes. 555 00:29:42,699 --> 00:29:44,409 - Just playing devil's advocate. 556 00:29:44,451 --> 00:29:46,995 From your recitation of the events that day, 557 00:29:47,037 --> 00:29:48,955 Dr. Duntsch could make a case 558 00:29:48,997 --> 00:29:51,541 that he was distracted. 559 00:29:51,583 --> 00:29:53,835 - Did you not hear about the hole in his scrubs? 560 00:29:53,877 --> 00:29:55,670 I don't think she heard about the hole. 561 00:29:55,712 --> 00:29:57,380 - I agree. We all agree 562 00:29:57,422 --> 00:29:59,632 that there were some surgical misadventures at play... 563 00:29:59,674 --> 00:30:00,884 - Misadventures? 564 00:30:00,925 --> 00:30:02,194 - In. Dr Duntsch surgeries last week, 565 00:30:02,218 --> 00:30:04,012 but there are other issues. 566 00:30:04,054 --> 00:30:06,222 We have a circulating nurse 567 00:30:06,264 --> 00:30:08,892 demonstrating a measure of non-compliance, 568 00:30:08,933 --> 00:30:11,603 an X-ray tech challenging a surgeon, 569 00:30:11,644 --> 00:30:12,937 and then an administrator barging 570 00:30:12,979 --> 00:30:14,731 into an OR mid-procedure. 571 00:30:14,773 --> 00:30:16,274 - They were doing their part 572 00:30:16,316 --> 00:30:18,693 to stop an out-of-control surgeon. 573 00:30:18,735 --> 00:30:20,153 I was at Baylor Plano. 574 00:30:20,195 --> 00:30:21,363 I saw what he's capable of... 575 00:30:21,404 --> 00:30:24,908 or no, better put... incapable of. 576 00:30:24,949 --> 00:30:26,201 What about the craniotomy? 577 00:30:26,242 --> 00:30:27,452 He was demanding a procedure 578 00:30:27,494 --> 00:30:29,263 the hospital didn't have privileges to perform. 579 00:30:29,287 --> 00:30:31,873 - The doctor who took over Dorothy Burke's case 580 00:30:31,915 --> 00:30:34,376 stated a craniotomy might've saved her life. 581 00:30:34,417 --> 00:30:36,503 "I would have grabbed 582 00:30:36,544 --> 00:30:40,173 the local handyman's drill to perform it." 583 00:30:40,215 --> 00:30:42,801 Dr. Duntsch may not have gone about it the right way, 584 00:30:42,842 --> 00:30:45,178 but it appears he may have been right. 585 00:30:45,220 --> 00:30:48,014 We receive hundreds of these reports every year. 586 00:30:48,056 --> 00:30:50,392 We take each case seriously, 587 00:30:50,433 --> 00:30:51,810 but you both know 588 00:30:51,851 --> 00:30:53,978 that there is context to every story, 589 00:30:54,020 --> 00:30:56,690 mistakes do happen to every doctor, 590 00:30:56,731 --> 00:31:00,151 even I'm sure to you both. 591 00:31:02,404 --> 00:31:04,698 You're prepared to file a formal complaint? 592 00:31:04,739 --> 00:31:07,325 - Absolutely. - Yes. 593 00:31:07,367 --> 00:31:09,828 - All right. 594 00:31:11,329 --> 00:31:13,915 - You are going to suspend his license? 595 00:31:13,957 --> 00:31:15,709 I mean, what happens to him in the meantime? 596 00:31:15,750 --> 00:31:17,961 - We can't do that. 597 00:31:18,003 --> 00:31:19,421 - Why the hell not? 598 00:31:19,462 --> 00:31:20,964 - The attorneys won't go for that. 599 00:31:21,006 --> 00:31:23,299 We'd be opening ourselves up to a lawsuit. 600 00:31:23,341 --> 00:31:25,760 - I thought protecting the public was the priority. 601 00:31:25,802 --> 00:31:27,429 - That's our number one priority. 602 00:31:27,470 --> 00:31:29,597 - Well, what's to prevent him from seeking privileges 603 00:31:29,639 --> 00:31:32,600 at any one of the other 400 hospitals in the state? 604 00:31:32,642 --> 00:31:35,145 - Dr. Duntsch has resigned from Baylor. 605 00:31:35,186 --> 00:31:36,479 - He should have been shitcanned. 606 00:31:36,521 --> 00:31:38,690 - He no longer has privileges at Dallas Medical. 607 00:31:38,732 --> 00:31:41,151 He has no privileges anywhere. 608 00:31:41,192 --> 00:31:43,820 Perhaps he's taking some personal time 609 00:31:43,862 --> 00:31:45,697 getting his head straight 610 00:31:45,739 --> 00:31:48,158 after what was a difficult week. 611 00:31:51,411 --> 00:31:53,455 Difficult week. 612 00:31:53,496 --> 00:31:55,081 You know what? There was a urologist... 613 00:31:55,123 --> 00:31:56,624 a urologist, you got me... 614 00:31:56,666 --> 00:31:58,960 accused by a patient of fondling his genitals. 615 00:31:59,002 --> 00:32:01,338 A urologist! These morons pursued the case. 616 00:32:01,379 --> 00:32:03,024 I mean, this... this feels like we've got to draw blood 617 00:32:03,048 --> 00:32:04,341 in order to move the needle. 618 00:32:04,382 --> 00:32:06,843 Duntsch was distracted? Give me a fucking break. 619 00:32:06,885 --> 00:32:08,386 - Well, they're not wrong. 620 00:32:08,428 --> 00:32:10,013 He lost privileges at two hospitals. 621 00:32:10,055 --> 00:32:11,389 News travels fast. 622 00:32:11,431 --> 00:32:12,682 - Not fast enough. 623 00:32:12,724 --> 00:32:15,560 - We voiced our concern. - We filed a complaint. 624 00:32:15,602 --> 00:32:18,104 They launched an investigation. What more would you like to do? 625 00:32:18,146 --> 00:32:19,814 - I want to break his goddamn hands. 626 00:32:19,856 --> 00:32:21,042 - Dr. Kirby, we have no choice 627 00:32:21,066 --> 00:32:23,026 but to respect the integrity of this process. 628 00:32:23,068 --> 00:32:24,503 - Did you hear those goobers in there? 629 00:32:24,527 --> 00:32:27,197 The process is gonna fuck us. The system is broken. 630 00:32:27,238 --> 00:32:28,615 - And we are a part of that system. 631 00:32:28,656 --> 00:32:30,492 - Oh, fuck this. 632 00:32:46,007 --> 00:32:47,384 - Hey. - Hey. 633 00:32:47,425 --> 00:32:49,177 - Been looking all over for you. 634 00:32:49,219 --> 00:32:50,404 - Yeah, I've been looking for you too, man. 635 00:32:50,428 --> 00:32:52,639 I got some news. Great news. 636 00:32:52,681 --> 00:32:53,598 - Yeah? - Yep. 637 00:32:53,640 --> 00:32:56,142 I am going home. 638 00:32:56,184 --> 00:32:58,269 I'm going back to Tennessee. And I had an idea. 639 00:32:58,311 --> 00:33:00,373 I haven't really thought through all the details yet, 640 00:33:00,397 --> 00:33:02,148 but I think you should come with me. 641 00:33:02,190 --> 00:33:04,526 - Come with you to Tennessee? - Yes, man. 642 00:33:04,567 --> 00:33:06,736 If you think football is big here, you have no idea. 643 00:33:06,778 --> 00:33:09,131 Like, two division one football players retired in the South? 644 00:33:09,155 --> 00:33:10,532 We would be like gods. 645 00:33:10,573 --> 00:33:11,783 - Hold on. Back up. 646 00:33:11,825 --> 00:33:13,427 Why would you leave now? You just made walk-on. 647 00:33:13,451 --> 00:33:15,870 - Oh, fuck this team. - There's no future here. 648 00:33:15,912 --> 00:33:17,247 It's bullshit. I don't need it. 649 00:33:17,288 --> 00:33:18,915 - Then why you still wearing the jersey? 650 00:33:21,751 --> 00:33:23,670 - Look, this is good for me. 651 00:33:23,712 --> 00:33:25,714 Okay? It's good for me. 652 00:33:25,755 --> 00:33:28,299 So just come with me. 653 00:33:28,341 --> 00:33:30,593 - I am not going to Tennessee. 654 00:33:30,635 --> 00:33:33,596 What are you talking about? 655 00:33:33,638 --> 00:33:34,889 - Your loss. 656 00:33:34,931 --> 00:33:36,158 - Dude, I don't think you thought this through. 657 00:33:36,182 --> 00:33:38,226 - No, no, no. It is all settled. 658 00:33:38,268 --> 00:33:39,561 Okay? I'm leaving. 659 00:33:39,602 --> 00:33:42,063 I'm going home 'cause I don't need this shit. 660 00:33:42,105 --> 00:33:43,249 I don't need any of it. Fuck it. 661 00:33:43,273 --> 00:33:44,375 - Dude, what's going on with you? 662 00:33:44,399 --> 00:33:47,193 - I can't stay. - I can't stay, okay? 663 00:33:47,235 --> 00:33:48,820 I needed a football scholarship. 664 00:33:48,862 --> 00:33:51,489 I didn't get it, so I can't stay. 665 00:33:51,531 --> 00:33:52,532 I'm going home. 666 00:33:52,574 --> 00:33:55,243 I needed it, and I didn't get it. 667 00:34:02,917 --> 00:34:04,502 - Shit. 668 00:34:04,544 --> 00:34:06,087 Dude, I had no idea. 669 00:34:06,129 --> 00:34:07,714 - Forget it. 670 00:34:10,008 --> 00:34:11,968 - No. 671 00:34:12,010 --> 00:34:13,762 No! 672 00:34:13,803 --> 00:34:15,388 It's gonna be good. 673 00:34:15,430 --> 00:34:17,849 U fucking T, they're awesome. 674 00:34:17,891 --> 00:34:20,185 Great record, solid coach, and the way you work, 675 00:34:20,226 --> 00:34:21,454 you'll be starting within three games. 676 00:34:21,478 --> 00:34:24,356 - My third school, Betts. - My third transfer. 677 00:34:26,149 --> 00:34:27,901 I can't play anywhere. 678 00:34:27,942 --> 00:34:31,279 I'm not even eligible to sit on the goddamn sidelines. 679 00:34:37,077 --> 00:34:39,412 - Well, maybe this is a good thing. 680 00:34:39,454 --> 00:34:41,706 I mean, did you ever really want it? 681 00:34:42,832 --> 00:34:44,334 - What? 682 00:34:44,376 --> 00:34:46,270 - It's just, I think you have this idea in your head 683 00:34:46,294 --> 00:34:50,131 of what football means or what it's supposed to mean. 684 00:34:50,173 --> 00:34:51,925 But does it... does it mean that to you 685 00:34:51,966 --> 00:34:54,177 or do you just think it should? 686 00:34:58,556 --> 00:35:03,186 - Where were you all those Monday morning film sessions? 687 00:35:03,228 --> 00:35:05,647 Where were you all those hours after practice, 688 00:35:05,689 --> 00:35:08,024 the drilling, the weightlifting? 689 00:35:08,066 --> 00:35:09,275 Huh? Where were you? 690 00:35:09,317 --> 00:35:11,152 Partying? Sleeping it off? 691 00:35:11,194 --> 00:35:13,405 And you ask me if I wanted it? Fuck you, Betts. 692 00:35:13,446 --> 00:35:14,906 - Yeah, and all that work for what? 693 00:35:14,948 --> 00:35:16,092 So you can act like an asshole 694 00:35:16,116 --> 00:35:17,492 and sit on the goddamn sidelines? 695 00:35:17,534 --> 00:35:18,618 Fuck you! 696 00:35:27,210 --> 00:35:29,629 Stop, okay? 697 00:35:43,977 --> 00:35:45,812 - Stop. 698 00:36:01,911 --> 00:36:03,038 - Come on. 699 00:36:03,079 --> 00:36:04,205 Come on. Let's go. 700 00:36:04,247 --> 00:36:06,416 No, fuck you... 701 00:36:09,669 --> 00:36:11,921 - Stop! 702 00:36:11,963 --> 00:36:13,882 You can't win. 703 00:36:13,923 --> 00:36:16,051 Stop fucking trying. 704 00:36:55,965 --> 00:36:58,635 - Dumb face! 705 00:37:15,652 --> 00:37:17,570 - Is your grandma good with this? 706 00:37:17,612 --> 00:37:20,198 - Mee-maw? She's good. 707 00:37:20,240 --> 00:37:21,950 This is a light night. Hey. 708 00:37:21,991 --> 00:37:26,162 I'm sorry about the whole dumb face thing. 709 00:37:26,204 --> 00:37:28,248 - Old habits. - Ah, don't worry about it. 710 00:37:31,167 --> 00:37:33,378 - So, my hotshot friend, 711 00:37:33,420 --> 00:37:36,715 word is you're a big-time football player up in the CO. 712 00:37:36,756 --> 00:37:38,925 - I was, yeah. - Yeah, starting mid. 713 00:37:38,967 --> 00:37:42,178 You should've seen the girls I got in that jersey. 714 00:37:42,220 --> 00:37:43,471 But some of the guys 715 00:37:43,513 --> 00:37:44,699 on the practice squad were kind of busted. 716 00:37:44,723 --> 00:37:47,225 So that slowed me down every now and then. 717 00:37:47,267 --> 00:37:49,144 Honestly, 718 00:37:49,185 --> 00:37:51,813 I'm kind of over football, you know? 719 00:37:51,855 --> 00:37:55,025 It just... it just feels beneath me, you know? 720 00:37:55,066 --> 00:37:56,484 - Hey, man. No love lost here. 721 00:37:56,526 --> 00:37:59,487 My neck's still fucked from junior year. 722 00:37:59,529 --> 00:38:01,573 - Plus I got bigger things going on here. 723 00:38:01,614 --> 00:38:03,158 - What do you got brewing? 724 00:38:03,199 --> 00:38:04,200 - Pre-med. 725 00:38:04,242 --> 00:38:05,452 UT. I'm taking the MCAT. 726 00:38:05,493 --> 00:38:08,246 - Oh, man! Like, ah! 727 00:38:08,288 --> 00:38:09,640 I always knew you were gonna end up 728 00:38:09,664 --> 00:38:11,499 doing some crazy high-end shit with your life. 729 00:38:11,541 --> 00:38:14,210 You were always, like, the smartest guy I knew. 730 00:38:14,252 --> 00:38:15,420 - Yo. 731 00:38:19,007 --> 00:38:20,967 - And given the spaz company you keep, 732 00:38:21,009 --> 00:38:23,595 that's not really saying much. 733 00:38:23,636 --> 00:38:25,013 - Ah! 734 00:38:25,055 --> 00:38:26,598 Dumb face! 735 00:38:27,849 --> 00:38:29,392 So that's it. 736 00:38:29,434 --> 00:38:31,227 You're back? 737 00:38:32,228 --> 00:38:33,980 - I miss the weather. 738 00:38:34,022 --> 00:38:35,148 - And your boy, Jerry. 739 00:38:37,150 --> 00:38:39,194 Oh, no, no, no, no, no, no, no. 740 00:38:39,235 --> 00:38:40,695 My boy don't play. 741 00:38:40,737 --> 00:38:42,697 He's going beyond. Gonna change the world. 742 00:38:42,739 --> 00:38:44,491 Someone get him a Boone's Farm. 743 00:38:44,532 --> 00:38:45,825 Strawberry Hill, right? 744 00:38:45,867 --> 00:38:48,036 - Yeah. - Yeah, light and sweet, baby. 745 00:38:48,078 --> 00:38:49,662 I knew it. Hey, yo, yo, yo. 746 00:38:49,704 --> 00:38:51,247 Get my homie some Boone's. 747 00:38:51,289 --> 00:38:52,415 - We don't got any of that. 748 00:38:52,457 --> 00:38:54,209 - Then go get some, you piece of shit. 749 00:38:54,250 --> 00:38:56,628 Go, go! Get some. 750 00:39:01,925 --> 00:39:04,135 Good to be home. 751 00:39:04,177 --> 00:39:06,805 - I'm going to see you every day. 752 00:39:14,896 --> 00:39:16,064 - I know. 753 00:39:16,106 --> 00:39:19,025 I know it's not ideal me moving back home, 754 00:39:19,067 --> 00:39:21,069 but Jerry did mention 755 00:39:21,111 --> 00:39:23,196 that maybe I could live with him for a little while 756 00:39:23,238 --> 00:39:24,406 just until classes start. 757 00:39:24,447 --> 00:39:25,990 And I really think 758 00:39:26,032 --> 00:39:27,635 that I'm onto something with this research. 759 00:39:27,659 --> 00:39:29,339 I really think that there's a future in it. 760 00:39:29,369 --> 00:39:31,204 - What exactly does one do with research? 761 00:39:31,246 --> 00:39:32,539 - Well, maybe you could go 762 00:39:32,580 --> 00:39:33,933 into the medical field, like your father. 763 00:39:33,957 --> 00:39:35,625 - Actually, Dad, 764 00:39:35,667 --> 00:39:38,003 I've been looking into that and giving it a lot of thought. 765 00:39:38,044 --> 00:39:41,214 So not all of my courses from CSU would transfer, 766 00:39:41,256 --> 00:39:43,508 but the biology credits would, 767 00:39:43,550 --> 00:39:45,051 so I'd only actually need to do, like, 768 00:39:45,093 --> 00:39:46,720 two additional semesters. 769 00:39:46,761 --> 00:39:48,614 I mean, I thought I'd have to do, like, two additional years. 770 00:39:48,638 --> 00:39:50,223 Two semesters is nothing. 771 00:39:50,265 --> 00:39:52,559 - Money's not nothing, Chris. 772 00:39:52,600 --> 00:39:54,978 First it was Millsaps College for football, 773 00:39:55,020 --> 00:39:56,896 and then it was Colorado State for football. 774 00:39:56,938 --> 00:39:58,648 And now you're back for research. 775 00:39:58,690 --> 00:40:02,360 - I know, sir, but I would be a doctor. 776 00:40:02,402 --> 00:40:03,945 A neurosurgeon. 777 00:40:03,987 --> 00:40:05,280 - Oh, I don't know. 778 00:40:05,321 --> 00:40:07,282 I have a medical degree, Chris, 779 00:40:07,323 --> 00:40:09,117 and I know the... 780 00:40:09,159 --> 00:40:12,037 the difficulties that come with that area of study. 781 00:40:12,078 --> 00:40:13,788 - Well, this is not exactly 782 00:40:13,830 --> 00:40:16,583 something you'd be familiar with. 783 00:40:16,624 --> 00:40:20,170 - Oh? How so? 784 00:40:23,214 --> 00:40:25,425 - I just mean there's been... 785 00:40:25,467 --> 00:40:27,469 there's been a lot of advancements, 786 00:40:27,510 --> 00:40:30,221 and there's new studies and new technologies, 787 00:40:30,263 --> 00:40:33,433 and I'd be an MD. 788 00:40:33,475 --> 00:40:34,785 - You know, this is what I always used 789 00:40:34,809 --> 00:40:36,353 to tell your brother, Nathan. 790 00:40:36,394 --> 00:40:38,229 He has that kind of mind. 791 00:40:38,271 --> 00:40:39,957 Nathan should have gone to medical school, you know? 792 00:40:39,981 --> 00:40:42,233 - I think it's a great idea. - Susan. 793 00:40:42,275 --> 00:40:45,820 - Christopher, you have always struggled to find something 794 00:40:45,862 --> 00:40:48,615 that challenged you, like Einstein. 795 00:40:48,656 --> 00:40:50,658 Maybe you should reach out to John. 796 00:40:50,700 --> 00:40:52,077 - Dr. Davidson. - Susan... 797 00:40:52,118 --> 00:40:53,745 - He's like an uncle to him, 798 00:40:53,787 --> 00:40:55,467 and maybe he could help you find something. 799 00:40:55,497 --> 00:40:57,207 - Chris is not going to ask for favors 800 00:40:57,248 --> 00:40:58,958 he definitely cannot repay, 801 00:40:59,000 --> 00:41:01,878 not from my friends. 802 00:41:01,920 --> 00:41:05,423 - Dad, I really think my stem cell research has potential. 803 00:41:05,465 --> 00:41:08,551 - Stem cell. 804 00:41:08,593 --> 00:41:10,613 - Yeah, they're the... the building blocks of the human. 805 00:41:10,637 --> 00:41:12,514 - No, I know what stem cells are, Christopher. 806 00:41:12,555 --> 00:41:14,355 - Okay, so then you know that they can develop 807 00:41:14,391 --> 00:41:15,934 into other types of cells, 808 00:41:15,975 --> 00:41:17,602 which is why they have so much potential. 809 00:41:17,644 --> 00:41:19,354 They're incredibly complex 810 00:41:19,396 --> 00:41:20,456 starting right from the beginning 811 00:41:20,480 --> 00:41:21,707 of their formation in the embryo. 812 00:41:21,731 --> 00:41:23,483 - If they're in the embryo, 813 00:41:23,525 --> 00:41:25,985 how does one access them for research? 814 00:41:26,027 --> 00:41:27,237 - We can isolate them 815 00:41:27,278 --> 00:41:29,989 from immature human embryos and fetal tissue. 816 00:41:31,866 --> 00:41:33,386 - So you're talking about spending your time 817 00:41:33,410 --> 00:41:36,162 and my money parading around 818 00:41:36,204 --> 00:41:37,539 masquerading as a doctor 819 00:41:37,580 --> 00:41:41,376 promoting the exploitation of unborn babies? 820 00:41:42,627 --> 00:41:45,213 That is not medicine, Chris. 821 00:41:45,255 --> 00:41:47,132 It's not science. 822 00:41:47,173 --> 00:41:49,050 - Dad, 823 00:41:49,092 --> 00:41:52,971 science is what can be done by man. 824 00:41:53,013 --> 00:41:54,222 What is conquerable? 825 00:41:54,264 --> 00:41:56,224 And I plan on conquering this. 826 00:41:56,266 --> 00:41:58,059 Well... 827 00:41:58,101 --> 00:41:59,978 I wouldn't count on it. 828 00:42:02,439 --> 00:42:04,107 - Well... 829 00:42:05,859 --> 00:42:08,153 The MCATs disagree with you. 830 00:42:10,488 --> 00:42:12,949 I got a couple wrong. 831 00:42:14,075 --> 00:42:15,827 - Some things can be learned, son, 832 00:42:15,869 --> 00:42:18,371 and some things are just biology. 833 00:43:24,562 --> 00:43:26,439 - Hello? 834 00:43:59,514 --> 00:44:00,974 - He was running on a platform 835 00:44:01,016 --> 00:44:02,493 about reducing the cost of government. 836 00:44:02,517 --> 00:44:05,979 And his plan was to eliminate three government agencies, 837 00:44:06,021 --> 00:44:08,398 and he couldn't name them. 838 00:44:08,440 --> 00:44:09,816 Fancy pants. 839 00:44:09,858 --> 00:44:10,918 - That's definitely his kind of... 840 00:44:10,942 --> 00:44:12,235 - Shrimp! 841 00:44:14,237 --> 00:44:16,239 - Oh, God. - Ah! 842 00:44:16,281 --> 00:44:17,532 Great party. 843 00:44:17,574 --> 00:44:19,159 I did hear a nasty little rumor 844 00:44:19,200 --> 00:44:21,160 about a lobster tail somewhere with my name on it. 845 00:44:22,704 --> 00:44:23,955 - Randy Kirby. 846 00:44:23,997 --> 00:44:27,000 - Oh. You're Dr. Kirby. 847 00:44:27,042 --> 00:44:29,336 - Oh, I see my reputation has exceeded me. 848 00:44:29,377 --> 00:44:30,712 - Indeed. 849 00:44:30,754 --> 00:44:32,434 - Would you excuse us for a moment, please? 850 00:44:32,464 --> 00:44:33,548 - Merry Christmas, Randy. 851 00:44:33,590 --> 00:44:34,775 - Hey, season's greetings to you. 852 00:44:34,799 --> 00:44:36,426 - So they just let you in? 853 00:44:36,468 --> 00:44:37,886 - Well, I told security 854 00:44:37,927 --> 00:44:40,472 that we needed to talk some doctor stuff. 855 00:44:40,513 --> 00:44:41,848 - Doctor stuff. 856 00:44:41,890 --> 00:44:43,892 - But firstly, I want to say, 857 00:44:43,933 --> 00:44:46,394 I know I should have called months ago. 858 00:44:46,436 --> 00:44:47,937 I haven't been able to sleep 859 00:44:47,979 --> 00:44:51,691 thinking about how we left things after the Medical Board. 860 00:44:51,733 --> 00:44:54,736 I just want to say I'm sorry. 861 00:44:54,778 --> 00:44:56,905 - That's why you came? 862 00:44:56,946 --> 00:44:58,406 - Partly. 863 00:44:58,448 --> 00:44:59,991 - All is forgiven. 864 00:45:00,033 --> 00:45:01,326 - Thanks. 865 00:45:01,368 --> 00:45:02,994 - What's the other part? 866 00:45:04,621 --> 00:45:06,790 Duntsch is back.