1 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 (KNOCKS ON DOOR) 2 00:00:05,320 --> 00:00:07,320 Hey, Christoph, you... 3 00:00:09,320 --> 00:00:11,320 Hey, Vin. You all right? 4 00:00:11,360 --> 00:00:13,360 Yeah. Fine, I'm fine. 5 00:00:13,400 --> 00:00:15,400 You look like shit, man. 6 00:00:15,440 --> 00:00:18,080 You see patients like that? Yeah, you're right. 7 00:00:18,120 --> 00:00:20,120 I'm not sleeping. Oh. 8 00:00:20,160 --> 00:00:22,360 Got a bifta on you? You can't have a bifta at work. 9 00:00:22,400 --> 00:00:25,800 Fuckin' diagnosing people. I can do that with my eyes closed. 10 00:00:25,840 --> 00:00:27,880 Go on, give us a... Have you got a vape? 11 00:00:27,920 --> 00:00:30,120 One toot. It's strong. Take it easy. 12 00:00:30,160 --> 00:00:32,160 (GRUNTS) 13 00:00:32,200 --> 00:00:34,840 Just a bit. That's enough. That's a good amount. 14 00:00:34,880 --> 00:00:38,080 Fuck, dude. You're going to end up throwing a whitey, man. 15 00:00:38,120 --> 00:00:41,440 That's enough. Your fucking eyes are bulging out your head. 16 00:00:41,480 --> 00:00:43,600 (SPLUTTERS) What's going on with you? 17 00:00:43,640 --> 00:00:46,520 My ex. She's getting married again next weekend. 18 00:00:46,560 --> 00:00:49,280 So, go on. What's the problem, then? 19 00:00:49,320 --> 00:00:52,480 Just making me reflect, Vin. You know. 20 00:00:52,520 --> 00:00:55,160 I've been looking at myself squarely in the face 21 00:00:55,200 --> 00:00:57,200 and saying ‐ What a wanker. 22 00:00:58,280 --> 00:01:00,640 Yeah. I mean, who are you? I'm 50 years old. 23 00:01:00,680 --> 00:01:02,680 I'm just frittering my life away, 24 00:01:02,720 --> 00:01:05,720 bedding this endless parade of fit young women. 25 00:01:05,760 --> 00:01:09,600 It's just a blur of knees and blowjobs. 26 00:01:09,640 --> 00:01:11,920 It's all because of this. It's so easy now with that. 27 00:01:11,960 --> 00:01:15,320 My life has become one great big wet orgasm. 28 00:01:15,360 --> 00:01:17,360 God, how awful! Thanks. 29 00:01:17,400 --> 00:01:19,400 Thanks for your sympathy. 30 00:01:19,440 --> 00:01:21,440 I listen to you week in, week out. 31 00:01:21,480 --> 00:01:23,600 When I've got a problem, you're never ‐ 32 00:01:23,640 --> 00:01:25,640 I'm sorry. And I really mean that. 33 00:01:25,680 --> 00:01:27,680 I know you love... Er... Maria. 34 00:01:27,720 --> 00:01:29,720 Melinda. Melinda. 35 00:01:31,520 --> 00:01:35,080 If I had a flower for every time I think of you, 36 00:01:35,120 --> 00:01:37,400 I'd walk in my garden forever. 37 00:01:39,280 --> 00:01:41,280 Tennyson. Poetry. 38 00:01:41,320 --> 00:01:43,320 It's intense. 39 00:01:43,360 --> 00:01:45,360 It was her favourite. Mm. 40 00:01:45,400 --> 00:01:47,400 The human heart, eh? 41 00:01:47,440 --> 00:01:50,680 It's a capricious and mercurial beast. 42 00:01:50,720 --> 00:01:51,720 (PING) 43 00:01:51,760 --> 00:01:53,720 Oh? 44 00:01:53,760 --> 00:01:55,760 Oh, she's nice. No. 45 00:01:55,800 --> 00:01:57,800 Look at that. It's blonde. 46 00:01:57,840 --> 00:02:00,240 It's blonde. Look at the mammaries on that! 47 00:02:00,280 --> 00:02:02,600 All right! You fucking sociopath, Chris. 48 00:02:02,640 --> 00:02:05,360 I'm doing all right. Bipolar's good. Keen hiker. 49 00:02:05,400 --> 00:02:10,160 You're so unprofessional, dude. You get on my fucking...tits. 50 00:02:10,200 --> 00:02:12,840 You all right, Mr Bishop? Yeah, good, good. You? 51 00:02:12,880 --> 00:02:15,000 Done summat to your hand? No. Nothing. 52 00:02:15,040 --> 00:02:17,680 You're being a bit sheepish. What have you done? 53 00:02:17,720 --> 00:02:19,720 Nothing. Oh, come 'ed. 54 00:02:19,760 --> 00:02:21,760 Go on. 55 00:02:21,800 --> 00:02:23,840 All right, but you can't laugh, yeah? 56 00:02:23,880 --> 00:02:25,880 Yeah. Promise? 57 00:02:25,920 --> 00:02:27,920 Yeah, I do. 58 00:02:29,960 --> 00:02:31,960 Ooh! 59 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 (LAUGHS) Yeah, all right. 60 00:02:34,040 --> 00:02:36,040 Fuck, what have you done?! 61 00:02:36,080 --> 00:02:38,080 An accident with the fish. 62 00:02:38,120 --> 00:02:40,120 What do you mean, with the fish? 63 00:02:40,160 --> 00:02:42,880 Are you trying to say I've been fingering my fish? 64 00:02:42,920 --> 00:02:44,920 What else... What else could it be? 65 00:02:44,960 --> 00:02:47,200 You couldn't even... Their arses are... 66 00:02:47,240 --> 00:02:49,240 It's you that suggested fingering ‐ 67 00:02:49,280 --> 00:02:52,240 You're the one doing the gesturing! What's that? 68 00:02:52,280 --> 00:02:55,520 Fuck's sake, dude! That woman's really... She's heard that. 69 00:02:55,560 --> 00:02:56,840 Fine. 70 00:02:56,880 --> 00:02:59,200 Goodbye. Goodbye to you. 71 00:03:01,720 --> 00:03:03,720 (LAUGHS) 72 00:03:03,760 --> 00:03:05,760 Sorry. 73 00:03:08,200 --> 00:03:11,640 (PHONE RINGS) Bollocks! What does he fucking want? Hello? 74 00:03:11,680 --> 00:03:13,680 Are you still a petty criminal? 75 00:03:13,720 --> 00:03:16,120 Cheeky bastard! I'm a professional thief. 76 00:03:16,160 --> 00:03:18,160 I want to hire you. 77 00:03:18,200 --> 00:03:20,200 Hm? 78 00:03:21,760 --> 00:03:23,800 Go on, then. What can we help you with? 79 00:03:23,840 --> 00:03:25,840 Business, Vinnie. 80 00:03:25,880 --> 00:03:28,200 I hear you're a man that can get things done. 81 00:03:28,240 --> 00:03:32,160 As you're already aware, my ex‐wife is an unpleasant woman. 82 00:03:32,200 --> 00:03:35,920 She's manipulative and conniving and...sexually loose. 83 00:03:35,960 --> 00:03:37,560 I can testify to that. 84 00:03:37,600 --> 00:03:40,440 We are still engaged in a bitter and acrimonious divorce battle. 85 00:03:40,480 --> 00:03:43,040 Still? Still. It's at an impass‐ey. 86 00:03:43,080 --> 00:03:45,080 Impass. 87 00:03:45,120 --> 00:03:48,120 That bitch has got my house, my kids, and half my money. 88 00:03:48,160 --> 00:03:50,160 And I tolerated it. Ha ha! 89 00:03:50,200 --> 00:03:52,720 I was being the height of fucking reasonable. 90 00:03:52,760 --> 00:03:55,280 But now she's gone too far. Now she's involved 91 00:03:55,320 --> 00:03:58,320 three beautiful and innocent ladies that have got nothing to do with it. 92 00:03:58,360 --> 00:04:00,360 Which ladies? 93 00:04:01,920 --> 00:04:03,920 My classic cars. Ooh! 94 00:04:03,960 --> 00:04:06,400 I registered them all in her name. Tax dodge. 95 00:04:06,440 --> 00:04:09,680 Now she's only gone and fucking sold them for a pound apiece 96 00:04:09,720 --> 00:04:11,720 to her new boyfriend. 97 00:04:11,760 --> 00:04:13,760 It's not about the money, Vin. It... 98 00:04:16,560 --> 00:04:19,120 I... I just want them cars! 99 00:04:19,160 --> 00:04:21,280 What are you doing, pretending to cry? 100 00:04:21,320 --> 00:04:24,240 Trying to cry there? Your missus tried to do that... 101 00:04:24,280 --> 00:04:26,880 Remember his missus trying to cry? (LAUGHTER) 102 00:04:26,920 --> 00:04:30,040 All right, look, I just love the cars and I want them back. 103 00:04:30,080 --> 00:04:33,080 All right. Where are they and who's the new boyfriend? 104 00:04:33,120 --> 00:04:36,560 I've no idea. But whoever he is, he must be blind and deaf and... 105 00:04:36,600 --> 00:04:39,720 ..like getting slobbery blowjobs from a halitosis gob. 106 00:04:39,760 --> 00:04:41,880 I actually found her surprisingly fragrant. 107 00:04:41,920 --> 00:04:44,720 This whole thing could just be a ruse to piss me off. 108 00:04:44,760 --> 00:04:47,560 But it's possible she has sold them. 109 00:04:47,600 --> 00:04:49,640 All right, we'll get them back for you. 110 00:04:49,680 --> 00:04:52,120 But that's not enough. No, this now. 111 00:04:52,160 --> 00:04:55,160 And the same again when the cars are back in my possession. Deal? 112 00:04:55,200 --> 00:04:57,240 It's not enough. You don't know how much is there. 113 00:04:57,280 --> 00:04:58,880 How much is there? Loads. 114 00:04:58,920 --> 00:05:00,920 Nailed it, Dylan. 115 00:05:02,080 --> 00:05:04,800 All right, misery bollocks, who do you want to be? 116 00:05:04,840 --> 00:05:06,960 Good cop or bad cop? I'm done with cops. 117 00:05:07,000 --> 00:05:09,600 No‐one does it properly. Let's find out who this boyfriend is. 118 00:05:09,640 --> 00:05:11,640 You're miserable today. 119 00:05:11,680 --> 00:05:13,680 Miserable. 120 00:05:17,680 --> 00:05:19,680 Hello, boys. You all right, love? 121 00:05:19,720 --> 00:05:21,720 Yeah. Go and get your mam, will you? 122 00:05:21,760 --> 00:05:23,760 Mum! 123 00:05:23,800 --> 00:05:29,680 Oh, wow. If it isn't the useless fish killers. 124 00:05:29,720 --> 00:05:31,960 What do you two want? Hello, Daphne. 125 00:05:32,000 --> 00:05:34,960 Don't Daphne me. Has he sent you? 126 00:05:35,000 --> 00:05:37,480 What does he want this time? Money related, no doubt. 127 00:05:37,520 --> 00:05:40,240 Yeah, a bit. Your husband, he's getting a bit frustrated. 128 00:05:40,280 --> 00:05:42,720 This divorce, it's taking a bit of doing, isn't it? 129 00:05:42,760 --> 00:05:44,680 He's sent us down. In the spirit of goodwill. 130 00:05:44,720 --> 00:05:47,440 He just wants it over so you can move on with your lives. 131 00:05:47,480 --> 00:05:50,800 He's got that lass from the shop. That skinny Botox bitch? 132 00:05:50,840 --> 00:05:53,360 Yeah, her. And you've got whoever you've got. 133 00:05:53,400 --> 00:05:56,640 I hope he's dead nice, an' all. Found herself someone nice? 134 00:05:56,680 --> 00:05:58,680 Right, so that's it, is it? 135 00:05:58,720 --> 00:06:01,600 He wants to know who the boyfriend is. 136 00:06:01,640 --> 00:06:04,960 Well, you can tell him from me 137 00:06:05,000 --> 00:06:10,160 that I am sucking the D‐I‐C‐K 138 00:06:10,200 --> 00:06:13,080 of every eligible bachelor in Hawley. 139 00:06:13,120 --> 00:06:15,120 Now piss off! 140 00:06:16,120 --> 00:06:18,120 Magenta. 141 00:06:18,160 --> 00:06:20,760 Right. Plan B, stakeout. 142 00:06:22,480 --> 00:06:24,480 Gis a light, will you? 143 00:06:24,520 --> 00:06:27,160 I grew that place, right? 144 00:06:27,200 --> 00:06:29,640 From a fucking spit and sawdust strip club 145 00:06:29,680 --> 00:06:32,240 to a high‐class erotic establishment. 146 00:06:32,280 --> 00:06:34,280 (SNIFFS) And now she, Erin, 147 00:06:34,320 --> 00:06:36,320 thinks she can swan in 148 00:06:36,360 --> 00:06:40,000 and make it all feminist burlesque and suffragette theme nights. 149 00:06:40,040 --> 00:06:43,280 You've got to move with the times. That's what she's doing. 150 00:06:43,320 --> 00:06:45,320 No, no. I move with the times. 151 00:06:45,360 --> 00:06:47,400 I'm a rolling stone. I gather no moss. 152 00:06:47,440 --> 00:06:50,320 Right. Don't forget, 153 00:06:50,360 --> 00:06:52,360 I am as woke as the next man. 154 00:06:54,600 --> 00:06:57,920 Unless, of course, the next man happens to be my Uncle Cyril. 155 00:06:57,960 --> 00:07:00,600 Who... Bless his heart, still enjoys 156 00:07:00,640 --> 00:07:02,680 rubbing up against people on busy buses. 157 00:07:03,760 --> 00:07:05,760 Oi oi! 158 00:07:05,800 --> 00:07:07,800 She's on the move. Yeah. 159 00:07:07,840 --> 00:07:10,720 And it looks like... she is going golfing. 160 00:07:10,760 --> 00:07:13,600 Do make sure you get the enormous bi‐noc‐ulars out. 161 00:07:13,640 --> 00:07:15,640 She's fucking right there! 162 00:07:15,680 --> 00:07:19,080 And there's no way she's going bloody golfing in that outfit. 163 00:07:19,120 --> 00:07:21,120 Look at time of day it is! 164 00:07:21,160 --> 00:07:23,480 Maybe she enjoys a round of twilight golf. 165 00:07:23,520 --> 00:07:25,720 Twilight golf, that's not a thing, man. 166 00:07:25,760 --> 00:07:27,880 Of course it's a thing. Everything's a thing. 167 00:07:27,920 --> 00:07:31,240 You think of a thing. The weirdest thing you can think of. 168 00:07:33,280 --> 00:07:35,280 Pony Scrabble. What? 169 00:07:35,320 --> 00:07:37,120 Pony Scrabble. 170 00:07:37,160 --> 00:07:40,000 That's not a fucking thing. They haven't got hands. 171 00:07:44,120 --> 00:07:46,520 Genital chess. Gen... Yes! That is a thing. 172 00:07:46,560 --> 00:07:49,280 Does everything have to come down to sex with you? 173 00:07:49,320 --> 00:07:53,360 No, no, sunshine. There's plenty of things that aren't sex‐related. 174 00:07:55,000 --> 00:07:57,000 Go on, think of one, then. Well, I will. 175 00:07:57,040 --> 00:07:59,040 There's... 176 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 What is there? What is there? 177 00:08:02,040 --> 00:08:04,040 Yeah. That isn't... 178 00:08:04,080 --> 00:08:06,080 Nice one. Well done, dickhead. 179 00:08:06,120 --> 00:08:08,120 Oh, shit! 180 00:08:08,160 --> 00:08:10,160 Here. 181 00:08:10,200 --> 00:08:12,200 There. 182 00:08:37,560 --> 00:08:39,560 (GRUNTING) 183 00:08:46,240 --> 00:08:48,240 Hardwick. 184 00:08:52,600 --> 00:08:54,600 Hardwick. 185 00:08:54,640 --> 00:08:57,840 They're mine. My pond, my balls. 186 00:08:57,880 --> 00:09:00,920 I... I found them. In my pond. 187 00:09:00,960 --> 00:09:02,960 You fat fucking peasant! 188 00:09:03,000 --> 00:09:04,800 (CACKLES) 189 00:09:04,840 --> 00:09:06,840 Lousy piece of shit. 190 00:09:06,880 --> 00:09:09,400 You know him? You could say we've got history. 191 00:09:09,440 --> 00:09:11,560 He was horrible to my Cardi. Come here. 192 00:09:11,600 --> 00:09:13,600 I'm fine. Come here. Come to Mum. 193 00:09:13,640 --> 00:09:16,160 Isn't he married? Yeah, to a fucking heiress. 194 00:09:16,200 --> 00:09:19,040 She's not an heiress. Her dad runs Brisby Sausages. 195 00:09:19,080 --> 00:09:21,080 I think that makes her an heiress. 196 00:09:21,120 --> 00:09:23,920 Now he's sticking his pork banger somewhere else. 197 00:09:23,960 --> 00:09:26,000 That's exactly why we're going to screw him. 198 00:09:26,040 --> 00:09:28,480 How are we going to know where he stores the cars? 199 00:09:28,520 --> 00:09:30,640 Dylan's right. They'll have garages. 200 00:09:30,680 --> 00:09:33,880 And they won't show it to you unless you're an enthusiast. 201 00:09:33,920 --> 00:09:36,520 I was listening to a podcast about the Amphibicar. 202 00:09:36,560 --> 00:09:39,480 Fucking hell! It's all fish, fish, fish with you, isn't it? 203 00:09:39,520 --> 00:09:42,360 We need to get down to Russell's bloody golf course. 204 00:09:42,400 --> 00:09:45,000 I need you two dressing up as enthusiasts. Get him chatting. 205 00:09:45,040 --> 00:09:48,240 Find out where them cars are. But Hardwick knows us, dude. 206 00:09:48,280 --> 00:09:49,480 He knows me and you. 207 00:09:49,520 --> 00:09:52,120 But he doesn't know Fat Ronaldo and Captain Hansen, does he? 208 00:09:52,160 --> 00:09:55,560 How are we going to pose as car enthusiasts without a classic car? 209 00:09:55,600 --> 00:09:57,200 My mum's got a really old car. 210 00:09:57,240 --> 00:10:00,200 What's the name of it? Triumph... A fucking Triumph? Triumph Herald? 211 00:10:00,240 --> 00:10:03,240 Yeah, that's it. My grandad left it to her. 212 00:10:03,280 --> 00:10:06,520 When she was emptying his house out, she found animal porn. 213 00:10:06,560 --> 00:10:08,600 Which animal? What does that matter? 214 00:10:08,640 --> 00:10:11,160 Just curious. Which animal? It was hamsters. 215 00:10:11,200 --> 00:10:13,200 That's disgusting. Can you get it? 216 00:10:13,240 --> 00:10:15,240 What, the porn? The car! 217 00:10:15,280 --> 00:10:17,400 That would be worth seeing. Don't see why not. 218 00:10:17,440 --> 00:10:19,840 It's just sitting there. You've saved the bloody day! 219 00:10:19,880 --> 00:10:23,120 You angel! Take JJ. And if you can find the porn for our Ashley, 220 00:10:23,160 --> 00:10:25,400 bring it, he's curious. Who's that girl? 221 00:10:25,440 --> 00:10:28,080 Oh, yeah. She started last week. Staring at you. 222 00:10:28,120 --> 00:10:30,120 No. Shh! 223 00:10:30,160 --> 00:10:32,160 Ahem. 224 00:10:32,200 --> 00:10:34,240 Carol, you should have seen her face. Boo! 225 00:10:34,280 --> 00:10:38,000 I said it's not Halloween yet. And she said 'Maybe it is Halloween.' 226 00:10:38,040 --> 00:10:40,040 Did you see that? Oh, piss off. 227 00:10:40,080 --> 00:10:42,080 Just go and talk to her. And say what? 228 00:10:42,120 --> 00:10:44,120 Just say, like, hello. 229 00:10:44,160 --> 00:10:46,160 Talk to her like you talk to one of us. 230 00:10:46,200 --> 00:10:48,200 Hey, how's it going? 231 00:10:48,240 --> 00:10:50,760 You and I should just go for a coffee together. 232 00:10:50,800 --> 00:10:52,800 That does it. Sexy, that. 233 00:10:52,840 --> 00:10:54,840 That was sexy. That whispery thing. 234 00:10:54,880 --> 00:10:58,080 I'm Vinnie. Do you want to go... 235 00:10:58,120 --> 00:11:00,440 (WHISPERS) ..for a coffee? Doesn't work. 236 00:11:00,480 --> 00:11:02,800 Maybe just leave it. It is a shocker, like. 237 00:11:02,840 --> 00:11:05,680 You can piss clean off, Carol! You stupid forehead! 238 00:11:05,720 --> 00:11:09,920 I'm going to have a stand‐up wee. 239 00:11:09,960 --> 00:11:11,960 (GRUNTS) 240 00:11:13,560 --> 00:11:15,560 Right, well, there she is. 241 00:11:16,600 --> 00:11:18,600 She might not even start. 242 00:11:20,080 --> 00:11:22,840 We'll have to give her a bump‐start. 243 00:11:22,880 --> 00:11:24,880 Ta‐ra‐ra bumpt‐ee‐eh! 244 00:11:24,920 --> 00:11:26,920 (CACKLES) 245 00:11:26,960 --> 00:11:28,960 Not looking good, is it? No. 246 00:11:29,000 --> 00:11:31,000 Can you do it up? 247 00:11:31,040 --> 00:11:33,680 Yeah. And a bloody wash might make a difference. 248 00:11:33,720 --> 00:11:35,720 Just touch it up a bit. Ooh‐er! 249 00:11:35,760 --> 00:11:37,760 Good with his hands, is he, Sugar? 250 00:11:37,800 --> 00:11:39,840 I like a man who's good with his hands. 251 00:11:39,880 --> 00:11:41,880 (CACKLES) 252 00:11:41,920 --> 00:11:43,920 Yeah. Yeah, he is. 253 00:11:43,960 --> 00:11:47,160 You know, I'm so glad that you've found someone, darling. 254 00:11:47,200 --> 00:11:49,200 Because she's not a classic beauty. 255 00:11:49,240 --> 00:11:51,240 Quirky, we used to call her. 256 00:11:51,280 --> 00:11:53,280 Quirky little quack quack! 257 00:11:53,320 --> 00:11:55,320 Quack quack quack! 258 00:11:55,360 --> 00:11:57,360 Quaaaack! 259 00:11:57,400 --> 00:11:59,400 (CACKLES) 260 00:11:59,440 --> 00:12:02,680 (SIGHS) Right, who wants a drink? 261 00:12:02,720 --> 00:12:04,720 Great! Quack quack! 262 00:12:04,760 --> 00:12:06,760 (STUMBLES) Ooh! (CACKLES) 263 00:12:06,800 --> 00:12:10,320 What the hell are you doing? She thinks we're a couple, you know. 264 00:12:10,360 --> 00:12:12,880 I just can't stand her going on about me being single. 265 00:12:12,920 --> 00:12:15,920 It's no difference to you. We'll be out of here in half an hour. 266 00:12:15,960 --> 00:12:17,960 Fine. Fine. 267 00:12:19,840 --> 00:12:23,080 I don't think you look like a duck, by the way. 268 00:12:23,120 --> 00:12:25,120 Thanks. Right! 269 00:12:25,160 --> 00:12:27,960 T‐T‐Top up! (CACKLES) 270 00:12:29,720 --> 00:12:31,720 Oh... Pilau rice. 271 00:12:31,760 --> 00:12:33,760 Nice? 272 00:12:33,800 --> 00:12:35,800 Mm. 273 00:12:37,760 --> 00:12:42,160 (SIGHS) Oh, it's so lovely to see you, sweetheart. 274 00:12:42,200 --> 00:12:44,960 I'm so glad that you're so happy. 275 00:12:45,000 --> 00:12:48,200 And JJ, you seem...lovely. 276 00:12:48,240 --> 00:12:49,920 Mm. Thank you. 277 00:12:49,960 --> 00:12:52,480 He is. He adores me. 278 00:12:52,520 --> 00:12:54,520 And I adore him. Hm! 279 00:12:54,560 --> 00:12:56,560 Oh, good. Good, good, good. 280 00:12:56,600 --> 00:12:58,400 Cos you're like me. 281 00:12:58,440 --> 00:13:00,280 I love a dark‐skinned man. 282 00:13:00,320 --> 00:13:04,080 You know, Omar Sharif and... 283 00:13:04,120 --> 00:13:06,120 ..Mohamadam Ali. 284 00:13:06,160 --> 00:13:08,160 Get 'em up! 285 00:13:09,360 --> 00:13:11,360 But now that you're both here, 286 00:13:11,400 --> 00:13:14,120 there is something that I want to talk to you about. 287 00:13:14,160 --> 00:13:16,160 What is it? 288 00:13:16,200 --> 00:13:18,200 (SIGHS) 289 00:13:19,440 --> 00:13:21,440 Oh, my God, are you dying? 290 00:13:21,480 --> 00:13:24,360 Is Uncle Paulie my real dad? No! 291 00:13:24,400 --> 00:13:27,000 Well, it's unlikely. 292 00:13:27,040 --> 00:13:29,040 Then what? 293 00:13:29,080 --> 00:13:31,960 Look, me and her dad, 294 00:13:32,000 --> 00:13:35,560 we had a lot of... (AMERICAN ACCENT) ..problems. 295 00:13:35,600 --> 00:13:38,600 Yeah? And one of them was... 296 00:13:38,640 --> 00:13:40,640 ..the menopause. 297 00:13:40,680 --> 00:13:44,320 What about it? It came very early to me. 298 00:13:44,360 --> 00:13:47,960 A lot earlier than I've ever told you about. 299 00:13:48,000 --> 00:13:50,040 How early? I was 33. 300 00:13:51,080 --> 00:13:53,080 And your gran had it as well. 301 00:13:53,120 --> 00:13:55,120 You mean... Yeah. So it's... 302 00:13:55,160 --> 00:13:57,160 It's... It's thingy! 303 00:13:57,200 --> 00:13:59,200 Um... Hereditary. 304 00:13:59,240 --> 00:14:01,240 That's it. Hededitry. I mean... 305 00:14:01,280 --> 00:14:03,280 I do not want to scare you, 306 00:14:03,320 --> 00:14:05,320 but you seem so much in love. 307 00:14:05,360 --> 00:14:07,960 And if you're set on having kiddies, I would... 308 00:14:08,000 --> 00:14:10,000 I'd just get a move on. 309 00:14:11,640 --> 00:14:13,240 (BEEPING) 310 00:14:13,280 --> 00:14:15,280 Ooh! That's the nan bread. 311 00:14:29,120 --> 00:14:31,120 Are you OK? 312 00:14:33,760 --> 00:14:36,760 I want to be someone's mummy. 313 00:14:36,800 --> 00:14:41,400 I want to dress her up in dungarees and pigtails. 314 00:14:45,960 --> 00:14:47,960 What if I've left it too late? 315 00:14:53,680 --> 00:14:55,680 (SNIFFS) 316 00:15:01,160 --> 00:15:03,160 (CRIES) 317 00:15:05,440 --> 00:15:07,440 Gentlemen, meet... 318 00:15:09,480 --> 00:15:11,480 ..Teresa. (CHEERING) 319 00:15:11,520 --> 00:15:13,520 Dude! Amazing, man! 320 00:15:13,560 --> 00:15:15,560 Fucking brilliant, dude. 321 00:15:15,600 --> 00:15:17,600 Why did you call her Teresa? 322 00:15:17,640 --> 00:15:19,640 Like Mother Teresa. 323 00:15:19,680 --> 00:15:22,880 I know, but she's a fucking nun with dry ankles, isn't she? 324 00:15:22,920 --> 00:15:24,920 Can you not think of a sexy car name? 325 00:15:24,960 --> 00:15:27,360 All right, but what is a super sexy car name? 326 00:15:27,400 --> 00:15:29,000 Scarlett. Nicole. 327 00:15:29,040 --> 00:15:31,040 Carol. Ooh. 328 00:15:31,080 --> 00:15:34,680 What? Doesn't look like the kind of car that'd be in a porno, love. 329 00:15:34,720 --> 00:15:36,720 (LAUGHS) 330 00:15:44,680 --> 00:15:46,680 Right, follow my lead. 331 00:15:51,120 --> 00:15:53,320 (POSH) You there! You there! Young man! 332 00:15:53,360 --> 00:15:56,920 Young man! We're from out of town, looking for a game. 333 00:15:56,960 --> 00:15:58,960 Is the owner around, by any chance? 334 00:15:59,000 --> 00:16:01,000 Mr Hardwick? He'll be in his office. 335 00:16:01,040 --> 00:16:03,040 I can radio him. 336 00:16:03,080 --> 00:16:05,880 Oh, goodness me, that would be terrific. Nice one. 337 00:16:05,920 --> 00:16:08,840 What? What are you doing? What is that stupid accent? 338 00:16:08,880 --> 00:16:10,880 My posh voice. Groundsman to Mr Hardwick? 339 00:16:10,920 --> 00:16:12,920 Adds a touch of class, no? 340 00:16:12,960 --> 00:16:15,280 Just... It doesn't match your face, so... 341 00:16:15,320 --> 00:16:17,440 What do you mean, it doesn't match my face? 342 00:16:17,480 --> 00:16:19,600 Will you just speak normally, please? 343 00:16:19,640 --> 00:16:21,640 I'm in character, you clown. 344 00:16:21,680 --> 00:16:24,400 This is method acting, for Rory. My golf persona. 345 00:16:24,440 --> 00:16:26,440 Rory? That's right. 346 00:16:26,480 --> 00:16:28,480 Worked out a whole back story for him. 347 00:16:28,520 --> 00:16:31,960 Believe me, he had a tough childhood. 348 00:16:32,000 --> 00:16:34,200 Oh, for fuck's sake. In spite of that, he's prevailed. 349 00:16:34,240 --> 00:16:36,960 He's going to meet you at the terrace. Over there. 350 00:16:37,000 --> 00:16:40,800 Oh... Ever so nice. Nice. Thank you very much. 351 00:16:40,840 --> 00:16:43,560 Don't draw attention to yourself. I know this... 352 00:16:43,600 --> 00:16:45,600 Are you the out of towners? 353 00:16:45,640 --> 00:16:47,960 Yes, aye. Dylan. Dylan Golding is my name. 354 00:16:48,000 --> 00:16:50,000 And this is my associate. 355 00:16:50,040 --> 00:16:52,040 Rory Finnegan. MBE. 356 00:16:52,080 --> 00:16:54,280 Russell Hardwick, managing director. 357 00:16:54,320 --> 00:16:56,560 So, which club are you from? Brookworth. 358 00:16:56,600 --> 00:16:58,600 Brookworth? I know it well. 359 00:16:58,640 --> 00:17:01,640 Yeah? Yeah, I know the MD down there. Michael Fincher. 360 00:17:01,680 --> 00:17:04,120 Oh, Michael. Mickey boy. The Finchmeister. 361 00:17:04,160 --> 00:17:06,600 He's a great lad. Yeah, he's great, isn't he? 362 00:17:06,640 --> 00:17:08,640 And such a nice guy. 363 00:17:08,680 --> 00:17:11,600 Shame though about...what happened. 364 00:17:11,640 --> 00:17:13,640 Frightful. I know. 365 00:17:13,680 --> 00:17:16,920 Frightful. You wouldn't want to be managing with only one. 366 00:17:16,960 --> 00:17:20,520 Definitely better with more than one. For sure. 367 00:17:20,560 --> 00:17:22,760 So you're after a game, yeah? Cheeky 18? 368 00:17:22,800 --> 00:17:24,800 That would be great. 369 00:17:24,840 --> 00:17:28,240 We've been driving, you see. Lots of driving, don't you know. 370 00:17:28,280 --> 00:17:32,680 And we rather thought it would be great to stretch our legs 371 00:17:32,720 --> 00:17:36,600 and swing a few clubs around the golf...course. 372 00:17:36,640 --> 00:17:39,640 No problem. Strictly speaking, we're a members club. 373 00:17:39,680 --> 00:17:42,720 But I shall just give Mickey a call. He can vouch for you. 374 00:17:42,760 --> 00:17:44,760 And away you go. 375 00:17:44,800 --> 00:17:47,120 The old cars. I don't know about you, mate, 376 00:17:47,160 --> 00:17:49,160 I find it really stiffens me up. 377 00:17:49,200 --> 00:17:51,400 I say old, I mean classic. Won't be a sec. 378 00:17:51,440 --> 00:17:54,080 They go like a dream, but they're not built for comfort, 379 00:17:54,120 --> 00:17:56,120 the old classic cars! 380 00:17:56,160 --> 00:17:58,160 Michael! Russell Hardwick. 381 00:17:58,200 --> 00:18:00,200 Prepare to leg it. 382 00:18:00,240 --> 00:18:02,240 Yeah, how's life? 383 00:18:02,280 --> 00:18:05,880 Fantastic. I've got a couple of your boys here looking for a game. 384 00:18:05,920 --> 00:18:07,520 Dylan Golding and Rory... 385 00:18:07,560 --> 00:18:09,360 Finnegan. Finnegan. 386 00:18:09,400 --> 00:18:11,400 MBE. 387 00:18:13,520 --> 00:18:15,520 Uh‐huh. OK. 388 00:18:15,560 --> 00:18:17,560 OK, catch you later. 389 00:18:21,360 --> 00:18:23,360 Course is all yours, gentlemen. 390 00:18:23,400 --> 00:18:25,400 Mickey vouched for you. 391 00:18:25,440 --> 00:18:28,080 Oh, Mickey. Good old...Michael. 392 00:18:28,120 --> 00:18:30,360 We need to get him a drink. Thanks. Enjoy. 393 00:18:30,400 --> 00:18:33,520 We'll just fetch our clubs from the Triumph Herald 1963. 394 00:18:40,360 --> 00:18:42,360 It's like Ford Knox, Vinnie. 395 00:18:42,400 --> 00:18:45,400 There is no way we are nicking them cars from Hardwick. 396 00:18:45,440 --> 00:18:48,040 He keeps them in a special compound. What kind of compound? 397 00:18:48,080 --> 00:18:50,080 Can we not break in? 398 00:18:50,120 --> 00:18:52,760 No, the whole thing is guarded. It's patrolled. 399 00:18:52,800 --> 00:18:55,720 We asked to see them. He got really paranoid about it. 400 00:18:55,760 --> 00:19:00,960 I keep mine under lock and key. CCTV. Guard dogs. 401 00:19:01,000 --> 00:19:03,720 And a moat with piranha fish. 402 00:19:03,760 --> 00:19:06,280 So dressing up as Rory was pointless. 403 00:19:11,320 --> 00:19:14,040 So what you're saying is we're fucked, aren't we? 404 00:19:14,080 --> 00:19:16,080 Yes. Yeah? All right, fine. 405 00:19:16,120 --> 00:19:18,320 We'll blackmail him, then. Blackmail? 406 00:19:18,360 --> 00:19:20,480 This is Hardwick we're talking about. 407 00:19:20,520 --> 00:19:22,520 He's an enormous cockhole. 408 00:19:22,560 --> 00:19:24,560 Remember what he did to our Cardi? 409 00:19:24,600 --> 00:19:26,920 Eh? He thinks he's better than everybody. 410 00:19:26,960 --> 00:19:29,360 And we've got photographic evidence of him playing away. 411 00:19:29,400 --> 00:19:31,400 Thomas, give me the phone. 412 00:19:31,440 --> 00:19:33,440 (CLATTERING) 413 00:19:33,480 --> 00:19:36,480 Who would over‐arm it like that, you fucking nutcase? 414 00:19:36,520 --> 00:19:39,720 Oh, dude, he's a vindictive bastard. 415 00:19:39,760 --> 00:19:41,760 He could turn nasty. 416 00:19:41,800 --> 00:19:44,120 His wife's minted. We could name our price 417 00:19:44,160 --> 00:19:46,560 and earn more than what Bishop's offering. 418 00:19:46,600 --> 00:19:48,600 Exactly. JJ, have a look at that. 419 00:19:50,640 --> 00:19:52,640 Still got his golfing glove on. 420 00:19:52,680 --> 00:19:55,280 Seriously, listen. All we need to do is work out 421 00:19:55,320 --> 00:19:57,360 how to get photographs off the phone, 422 00:19:57,400 --> 00:19:59,480 show his wife what a twat he is. 423 00:19:59,520 --> 00:20:01,520 Yeah. You need a specific cable. 424 00:20:01,560 --> 00:20:04,720 Christ! Thwarted at the first hurdle. 425 00:20:04,760 --> 00:20:06,760 (PIGEONS FLAP) 426 00:20:06,800 --> 00:20:08,800 Ah. 427 00:20:08,840 --> 00:20:10,840 Here he is. Knobhead. 428 00:20:10,880 --> 00:20:15,280 Right, you. All you have to do is show him these images... 429 00:20:15,320 --> 00:20:17,320 Jesus... 430 00:20:17,360 --> 00:20:19,520 Show him these and ask for the money. 431 00:20:19,560 --> 00:20:21,560 I don't want to do this. He scares me. 432 00:20:21,600 --> 00:20:24,720 You need to go and show him who he's dealing with, privileged knobhead. 433 00:20:24,760 --> 00:20:27,400 Leave the pigeon as well. I need him. I need the courage. 434 00:20:27,440 --> 00:20:29,960 You can't take Nigel over there. I'm not doing it, then! 435 00:20:30,000 --> 00:20:32,200 Me and Nigel or nothing! Stop snapping, dude! 436 00:20:32,240 --> 00:20:34,240 Knobhead! 437 00:20:34,280 --> 00:20:36,280 Cardi, tuck him in. Yes! 438 00:20:36,320 --> 00:20:38,960 Tuck yourself in. That doesn't even make sense. 439 00:20:39,000 --> 00:20:41,000 It's just Russell Hardwick. 440 00:20:41,040 --> 00:20:43,160 Just that knobhead Russell Hardwick. 441 00:20:43,200 --> 00:20:45,200 Russell. You? 442 00:20:45,240 --> 00:20:47,240 The aquatic golf ball boy. 443 00:20:47,280 --> 00:20:49,280 (GASPS) 444 00:20:49,320 --> 00:20:51,320 Yeah, that's right. 445 00:20:51,360 --> 00:20:53,360 It's me. Well, it's not just me. 446 00:20:53,400 --> 00:20:55,600 There's other people involved as well. 447 00:20:55,640 --> 00:20:58,040 They're sitting in that van. What the fuck? 448 00:20:58,080 --> 00:21:01,280 And this is Nigel. Brains of the operation. 449 00:21:01,320 --> 00:21:03,320 Er... Here's t'photos. 450 00:21:08,080 --> 00:21:10,240 Nice one of you, that. Good angle. 451 00:21:11,280 --> 00:21:13,280 Get in. 452 00:21:13,320 --> 00:21:15,960 Get in the car if he's asking you to get in the car. 453 00:21:16,000 --> 00:21:18,000 Get in! 454 00:21:22,480 --> 00:21:24,880 You can keep those. Those are copies. 455 00:21:24,920 --> 00:21:26,920 Thank you. 456 00:21:26,960 --> 00:21:28,960 So um... 457 00:21:29,000 --> 00:21:31,000 Have you got the cash? 458 00:21:37,640 --> 00:21:39,640 Shall I tell you what happened? 459 00:21:39,680 --> 00:21:41,680 Er... Yeah. 460 00:21:41,720 --> 00:21:44,800 My wife, my beautiful, beautiful wife, 461 00:21:44,840 --> 00:21:46,840 Sophia... 462 00:21:48,080 --> 00:21:50,080 ..has got an incurable illness. 463 00:21:51,800 --> 00:21:54,320 She's only 52 and she won't see 53. 464 00:21:54,360 --> 00:21:56,360 (ON CAR RADIO) # The Way We Were 465 00:21:58,600 --> 00:22:00,600 I love her. 466 00:22:01,960 --> 00:22:03,960 I do. I love her with all my heart. 467 00:22:04,000 --> 00:22:08,480 But for a long time now, because of the treatment, 468 00:22:08,520 --> 00:22:10,520 and the drugs she's been taking, 469 00:22:10,560 --> 00:22:12,560 there's been no... 470 00:22:12,600 --> 00:22:14,760 ..physical side to our relationship. 471 00:22:14,800 --> 00:22:17,560 Have you any idea what that does to a man, eh? 472 00:22:17,600 --> 00:22:19,600 Er... Yeah. 473 00:22:19,640 --> 00:22:22,160 And I know I should feel ashamed of myself, 474 00:22:22,200 --> 00:22:24,840 but...I just need... 475 00:22:26,440 --> 00:22:28,440 ..that touch, 476 00:22:28,480 --> 00:22:30,480 that... 477 00:22:30,520 --> 00:22:32,520 ..feel of a woman. 478 00:22:32,560 --> 00:22:34,560 And I succumbed. 479 00:22:35,960 --> 00:22:39,000 But if you send those photos to my Sophia... 480 00:22:39,040 --> 00:22:41,040 ..it will kill her. 481 00:22:41,080 --> 00:22:43,080 It will. It will finish her off. 482 00:22:43,120 --> 00:22:46,360 Imagine if it was your loved one. Imagine how you'd feel. 483 00:22:48,440 --> 00:22:50,440 Eh? 484 00:22:50,480 --> 00:22:52,480 Sorry. Sorry. 485 00:22:52,520 --> 00:22:54,520 No, it's... 486 00:22:55,560 --> 00:22:57,560 It's all right. We... We... 487 00:22:57,600 --> 00:23:00,120 We won't tell her. We won't show the photos. 488 00:23:00,160 --> 00:23:02,160 Really? Yes! 489 00:23:03,360 --> 00:23:05,360 Swear to me. 490 00:23:05,400 --> 00:23:07,400 On your pigeon's life. 491 00:23:11,200 --> 00:23:13,320 I swear on my pigeon's life, all right? 492 00:23:13,360 --> 00:23:16,120 Thank you. You...good, good man. 493 00:23:16,160 --> 00:23:18,160 Thank you. 494 00:23:20,520 --> 00:23:24,280 # Like a catfish in the river, like a flounder in the sea... # 495 00:23:24,320 --> 00:23:27,440 Why isn't he carrying anything? Shouldn't he have a bag? 496 00:23:27,480 --> 00:23:29,480 Cardi... Cardi, where's the money? 497 00:23:29,520 --> 00:23:31,520 Dickhead, why is he driving off? 498 00:23:31,560 --> 00:23:34,160 I couldn't, Vin, man. I just fucking couldn't. 499 00:23:34,200 --> 00:23:36,200 What the fuck's going on? 500 00:23:36,240 --> 00:23:38,240 I couldn't. Couldn't what? 501 00:23:38,280 --> 00:23:40,280 What are you doing? 502 00:23:43,600 --> 00:23:45,600 He misses the touch. 503 00:23:45,640 --> 00:23:47,640 What does that even mean? 504 00:23:47,680 --> 00:23:51,760 Make some noise for the amazing Baga Chipz! 505 00:23:51,800 --> 00:23:53,800 (CHEERING) 506 00:23:53,840 --> 00:23:56,080 Who's ready for my battered sausage? 507 00:23:56,120 --> 00:23:59,320 Oh, God, look at the state of him! 508 00:23:59,360 --> 00:24:01,560 Look at his weird forehead. Weird eyes. 509 00:24:01,600 --> 00:24:03,600 He does have weird eyes. 510 00:24:04,880 --> 00:24:07,120 Is that a couple... Wanting a threesome? 511 00:24:07,160 --> 00:24:09,320 Oh, stop it! Oh, my God! 512 00:24:09,360 --> 00:24:11,360 You can't rush into this, you know. 513 00:24:11,400 --> 00:24:14,440 Trust me, as someone who got pregnant at the wrong time, 514 00:24:14,480 --> 00:24:16,800 you need to make sure that you're certain. 515 00:24:16,840 --> 00:24:19,920 I wish I had someone I could even consider a future with. 516 00:24:20,960 --> 00:24:23,040 Men just see me as my job. 517 00:24:23,080 --> 00:24:25,080 Er... Excuse me! 518 00:24:25,120 --> 00:24:27,960 You are beautiful, for starters. And you're funny. 519 00:24:28,000 --> 00:24:31,200 There's someone out there that would kill to be with a woman like you. 520 00:24:31,240 --> 00:24:33,240 Not him. 521 00:24:33,280 --> 00:24:35,320 He looks like he smells of fish. 522 00:24:36,440 --> 00:24:38,440 Mr McCann. 523 00:24:40,000 --> 00:24:42,000 We'll catch up later. 524 00:24:43,920 --> 00:24:46,160 Does she know... about our arrangement? 525 00:24:46,200 --> 00:24:48,720 Oh, no, no. I'll tell her you were looking for Vinnie. 526 00:24:48,760 --> 00:24:51,080 Here. Incorporate this into the takings. 527 00:24:51,120 --> 00:24:54,480 And congratulations, you've had a very good month. 528 00:24:54,520 --> 00:24:56,520 Thank you. 529 00:24:56,560 --> 00:24:58,560 I'll be seeing you. 530 00:25:11,640 --> 00:25:13,640 That's it. We've failed. 531 00:25:13,680 --> 00:25:16,400 We've had the opportunity to screw him twice now, 532 00:25:16,440 --> 00:25:18,480 and we've failed. Still, hear me out. 533 00:25:18,520 --> 00:25:20,960 We could still send the photos to his missus. 534 00:25:21,000 --> 00:25:24,920 Unless, right, in his car, he had this brochure for a car show. 535 00:25:24,960 --> 00:25:28,200 The Vintage North. What if he's taking his classics to that? 536 00:25:28,240 --> 00:25:31,080 I'm googling that. The Vintage North it was called. 537 00:25:31,120 --> 00:25:33,120 Last day for entry is today. 538 00:25:33,160 --> 00:25:35,880 So we're going to need to enter Teresa, like, now. 539 00:25:35,920 --> 00:25:37,920 We'd better get a shift on with that. 540 00:25:37,960 --> 00:25:40,280 I don't want to miss that, Christ on a bike. 541 00:25:40,320 --> 00:25:42,320 (EXHALES) 542 00:25:42,360 --> 00:25:44,360 Nice tats. Sorry? 543 00:25:44,400 --> 00:25:46,400 I like these. 544 00:25:46,440 --> 00:25:48,520 You like my tattoos? I like your t... 545 00:25:50,160 --> 00:25:52,560 I nearly said tits. I panicked a little bit. 546 00:25:52,600 --> 00:25:54,800 What I meant... I like your chain and... 547 00:25:54,840 --> 00:25:56,840 I'm Sugar. I'm Vincent. 548 00:25:56,880 --> 00:25:58,880 Er... Vinnie. Vin... Vin. 549 00:25:58,920 --> 00:26:03,200 Well, good to meet you, Vin, Vincent, Vinnie, Vin. 550 00:26:03,240 --> 00:26:05,240 Oh, shit. 551 00:26:05,280 --> 00:26:08,200 I drink coffee sometimes. You'll find me doing it... 552 00:26:08,240 --> 00:26:10,240 Um... I do it alone most times. 553 00:26:10,280 --> 00:26:12,280 And I'm wondering... 554 00:26:12,320 --> 00:26:14,320 You... Would... Do... 555 00:26:14,360 --> 00:26:17,280 Would you like to come...with me... 556 00:26:17,320 --> 00:26:20,320 It'll just be me and you on the day. 557 00:26:20,360 --> 00:26:22,360 Yeah, that sounds great. 558 00:26:22,400 --> 00:26:24,720 Yeah, I'd love a brew. With you. On the day. 559 00:26:24,760 --> 00:26:26,760 Yeah? 560 00:26:26,800 --> 00:26:29,840 Oh, look at us two! Just a couple...of coffee drinkers. 561 00:26:30,680 --> 00:26:32,280 I drink coffee! Shit, dude. 562 00:26:32,320 --> 00:26:33,520 That went bad. 563 00:26:37,280 --> 00:26:39,280 What's his name, Harold Shipman? 564 00:26:39,320 --> 00:26:42,160 (DOOR BELL LIKE HUNTING HORN) Not Harold Shipman! 565 00:26:42,200 --> 00:26:44,360 That doesn't get annoying, does it? 566 00:26:46,000 --> 00:26:48,520 Harold... Harold Pipsky? Hello, gentlemen. 567 00:26:48,560 --> 00:26:50,960 I trust you've come to fill in the paperwork 568 00:26:51,000 --> 00:26:53,000 to enter the competition. Yes. 569 00:26:53,040 --> 00:26:55,560 And that's the lady, is it? Yeah, there she is. 570 00:26:55,600 --> 00:26:58,040 Very nice indeed. Right, I'll get the forms. 571 00:26:58,080 --> 00:27:02,520 Her indoors prefers me to keep car matters out of the house. 572 00:27:02,560 --> 00:27:04,720 Oh! Two ticks. 573 00:27:04,760 --> 00:27:06,760 All right. 574 00:27:06,800 --> 00:27:09,240 Looks like he needs a little rod, doesn't he? 575 00:27:09,280 --> 00:27:12,200 A spade, and the pointy ears, and a four‐leaf clover. 576 00:27:12,240 --> 00:27:14,960 That's a bloody leprechaun. It's the same thing. 577 00:27:15,000 --> 00:27:17,720 No, it's not. A leprechaun is just an Irish gnome. 578 00:27:17,760 --> 00:27:19,760 He looks like a gnome. 579 00:27:22,080 --> 00:27:24,080 Are them the forms? 580 00:27:27,120 --> 00:27:29,120 Beautiful. 581 00:27:29,160 --> 00:27:31,160 Can I use your back? 582 00:27:31,200 --> 00:27:33,200 Scrumptious. 583 00:27:33,240 --> 00:27:35,240 Cardi, stay still. 584 00:27:35,280 --> 00:27:37,920 Ever wish you could take her out for dinner? 585 00:27:39,560 --> 00:27:41,560 Wine her, dine her. 586 00:27:41,600 --> 00:27:44,920 Maybe get a little flirty after a couple of glasses too many. 587 00:27:44,960 --> 00:27:47,200 Maybe invite her back for a bit of coffee. 588 00:27:47,240 --> 00:27:49,240 A tender kiss when the time is right. 589 00:27:49,280 --> 00:27:51,280 Exactly. 590 00:27:51,320 --> 00:27:53,320 Then fuck her brains out. What? 591 00:27:53,360 --> 00:27:55,360 What? No... 592 00:27:55,400 --> 00:27:57,400 It's all right. I just got... 593 00:27:57,440 --> 00:27:59,440 ..carried away with the... 594 00:27:59,480 --> 00:28:01,480 ..metaphors. Is it metaphor? 595 00:28:01,520 --> 00:28:02,920 Yeah. 596 00:28:02,960 --> 00:28:05,400 And where are you going to put it anyway? Up the exhaust ‐ 597 00:28:05,440 --> 00:28:07,440 Hey! Shall we just leave it there? 598 00:28:07,480 --> 00:28:09,480 Absolutely. I'm sorry to ask this, 599 00:28:09,520 --> 00:28:11,600 but I'm a bit concerned about the old... 600 00:28:13,240 --> 00:28:15,480 ..security. We can trust everyone, can't we? 601 00:28:15,520 --> 00:28:18,560 Nothing to worry about on that account. 602 00:28:18,600 --> 00:28:21,240 We're a community. We all trust each other implicitly. 603 00:28:21,280 --> 00:28:23,280 Fantastic. 604 00:28:23,320 --> 00:28:26,360 Thanks ever so much. Thank you, mate. All right. 605 00:28:26,400 --> 00:28:29,840 Dude, that is a gnome. That is a gnome. 606 00:28:29,880 --> 00:28:33,160 Thanks for coming, Carol. Moral support. 607 00:28:33,200 --> 00:28:34,760 Hey. Alex. 608 00:28:34,800 --> 00:28:36,800 Nick. 609 00:28:36,840 --> 00:28:38,840 I work in the travel industry. 610 00:28:38,880 --> 00:28:42,840 Wednesday, we have a black bin for general waste. 611 00:28:42,880 --> 00:28:44,880 Green for garden clippings. 612 00:28:44,920 --> 00:28:47,560 Sellotape, to me, is like heroin. 613 00:28:47,600 --> 00:28:49,600 I love the look of it, the smell of it. 614 00:28:49,640 --> 00:28:51,760 There's nothing you can't fix with it. 615 00:28:51,800 --> 00:28:55,000 What about a plate? Or an arm? 616 00:28:57,080 --> 00:29:00,280 She could have a face like a eel but if she's got the right shoes on, 617 00:29:00,320 --> 00:29:04,320 I will ride her like a bronco. Mm! 618 00:29:05,400 --> 00:29:07,400 I do like it out the back. 619 00:29:07,440 --> 00:29:10,360 Out the... In the front, out the back. 620 00:29:11,640 --> 00:29:14,280 I'm a stripper. Not out the back, like. 621 00:29:14,320 --> 00:29:18,040 I was a lesbos for a while but I'm back into solids now. 622 00:29:18,080 --> 00:29:20,600 I get my kit off and men pay me money. 623 00:29:28,440 --> 00:29:31,240 Sorry, love, that was flat. Can I have another one? 624 00:29:31,280 --> 00:29:33,280 Whoa! Hey, are you all right? 625 00:29:33,320 --> 00:29:34,920 JJ... 626 00:29:34,960 --> 00:29:36,960 Hang on. Got a podcast. 627 00:29:37,000 --> 00:29:39,720 What's it on? Californian droughts of the 1930s. 628 00:29:39,760 --> 00:29:43,080 It is a madness. Back then, yeah, the wind used to be so strong, 629 00:29:43,120 --> 00:29:45,640 it would blow the dry soil right up into the sky 630 00:29:45,680 --> 00:29:47,680 and blacken it. 631 00:29:47,720 --> 00:29:49,720 Yeah. Oh, really? 632 00:29:49,760 --> 00:29:51,760 Mm. Fascinating. 633 00:29:51,800 --> 00:29:54,920 And this is before all the bloody global warming as well. 634 00:29:54,960 --> 00:29:57,680 Where are you going? Going home. You? 635 00:29:57,720 --> 00:29:59,720 Yeah, same. I've... 636 00:29:59,760 --> 00:30:01,760 I've had a bit of a bad day. 637 00:30:01,800 --> 00:30:04,640 Do you fancy coming and helping me drown my sorrows? 638 00:30:04,680 --> 00:30:06,680 Oh, I'm just going to... 639 00:30:08,360 --> 00:30:10,360 Yeah? 640 00:30:11,600 --> 00:30:14,800 There's something I want you to see from last year's show. 641 00:30:14,840 --> 00:30:16,600 Before the judging takes place, 642 00:30:16,640 --> 00:30:18,640 everybody gathers for a group photograph. 643 00:30:18,680 --> 00:30:20,080 Check out the background. 644 00:30:20,120 --> 00:30:22,120 They've left their cars. Exactly. 645 00:30:22,160 --> 00:30:25,080 And you wouldn't believe how long it takes to get that photo sorted. 646 00:30:25,120 --> 00:30:27,120 They'll have their keys with them though. 647 00:30:27,160 --> 00:30:29,800 Some do, some don't. It won't make a difference. 648 00:30:29,840 --> 00:30:32,240 Them old cars, no deadlocks, no immobilisers. 649 00:30:32,280 --> 00:30:34,280 Do you not know this man, Hardwick? 650 00:30:34,320 --> 00:30:35,920 No, never met the man. 651 00:30:35,960 --> 00:30:38,680 I don't even know how she met him. Through the golf probably. 652 00:30:38,720 --> 00:30:40,720 Or dogging. Is this ornamental? 653 00:30:40,760 --> 00:30:42,760 No, no, I have got ornamental ones. 654 00:30:42,800 --> 00:30:46,000 But that will take your head clean off. Looks ornamental. 655 00:30:46,040 --> 00:30:48,680 It isn't. What's all this oriental stuff about? 656 00:30:48,720 --> 00:30:51,240 Why are you so into it? I'm a quarter Japanese. 657 00:30:51,280 --> 00:30:53,280 I find that very hard to believe. 658 00:30:53,320 --> 00:30:55,320 When I was married, my wife hated it. 659 00:30:55,360 --> 00:30:59,000 But now I am free to embrace my cultural identities. 660 00:30:59,040 --> 00:31:01,240 Sorry, where might one find a washroom? 661 00:31:01,280 --> 00:31:03,080 He wants a piss. 662 00:31:03,120 --> 00:31:05,120 Oh, er... Outside, first on the right. 663 00:31:05,160 --> 00:31:08,480 Much obliged, Lord Bishop. Stop doing Downton Abbey, love! 664 00:31:08,520 --> 00:31:11,840 You're doing my head in. He loves a period drama. 665 00:31:13,080 --> 00:31:15,080 Ooh! Sorry. 666 00:31:27,040 --> 00:31:29,040 Never met him, is it? 667 00:31:31,360 --> 00:31:34,280 Vin, Bishop's won competitions all over with his cars, 668 00:31:34,320 --> 00:31:36,320 but not in the last three years. 669 00:31:36,360 --> 00:31:39,880 He's also pictured with Hardwick and other lads, smiling away. 670 00:31:39,920 --> 00:31:41,920 Look at this. 671 00:31:41,960 --> 00:31:44,480 What the fuck? What do you reckon, bit of beef? 672 00:31:44,520 --> 00:31:46,520 Looks that way, yeah. 673 00:31:46,560 --> 00:31:48,560 Oi! Good luck! 674 00:31:48,600 --> 00:31:50,600 Nice one, fella. 675 00:31:50,640 --> 00:31:53,680 Slippery bastard. What are you up to? 676 00:31:55,280 --> 00:31:57,280 Oh, you've got Rod Stewart on here! 677 00:31:57,320 --> 00:32:00,040 That is awful. You should be ashamed of yourself. 678 00:32:00,080 --> 00:32:02,080 That was for a party, to be fair. 679 00:32:02,120 --> 00:32:05,440 What about The Beautiful South, was that for a party as well? 680 00:32:05,480 --> 00:32:07,480 What the fuck is Bro‐se? 681 00:32:07,520 --> 00:32:08,600 Bros! 682 00:32:08,640 --> 00:32:10,120 Bros? 683 00:32:10,160 --> 00:32:11,960 No, Bros. Bros? 684 00:32:12,000 --> 00:32:14,840 Put Bros on, they are my fave. I promise you're going to love it. 685 00:32:14,880 --> 00:32:16,080 Oh, God. 686 00:32:16,120 --> 00:32:18,120 # When will I, will I be famous? 687 00:32:18,160 --> 00:32:19,880 As bad as I thought. 688 00:32:19,920 --> 00:32:23,040 Oh, my God, come on! Let the music run through your veins. 689 00:32:23,080 --> 00:32:25,080 No way are you getting me dancing. 690 00:32:25,120 --> 00:32:27,720 Let the brothers Bros enter you. No, thank you. 691 00:32:27,760 --> 00:32:30,800 Come on! Just don't worry about what anyone thinks. 692 00:32:30,840 --> 00:32:32,840 Come on! 693 00:32:32,880 --> 00:32:34,880 OK! Come on! 694 00:32:34,920 --> 00:32:37,920 Shake your ass. Pretend nobody's watching. 695 00:32:37,960 --> 00:32:41,760 What would Bros have done if they worried about what people thought? 696 00:32:41,800 --> 00:32:43,800 This song wouldn't exist. 697 00:32:43,840 --> 00:32:45,840 # I can't answer that! # 698 00:32:45,880 --> 00:32:47,880 You're mad. 699 00:32:48,880 --> 00:32:53,080 # When will I, will I be famous? 700 00:32:53,120 --> 00:32:56,160 # I can't answer, I can't answer that # 701 00:32:56,160 --> 00:32:58,160 (CAR HORNS TOOT) 702 00:33:07,800 --> 00:33:10,360 That X there, that's where we are now. All right? 703 00:33:10,400 --> 00:33:15,320 The in‐competition cars, they're going to be... 704 00:33:15,360 --> 00:33:17,360 ..there. Why? 705 00:33:17,400 --> 00:33:19,680 Why? They're going to line up alphabetically. 706 00:33:19,720 --> 00:33:21,720 Alphabetical to what though? 707 00:33:21,760 --> 00:33:23,880 The name of the owner or the make of car? 708 00:33:23,920 --> 00:33:26,920 It's the name of the owner. Hardwick's a piece of piss cos... 709 00:33:26,960 --> 00:33:30,280 It's halfway, in't it? You're not good with letters, buddy. 710 00:33:30,320 --> 00:33:32,120 I'm not good with letters. 711 00:33:32,160 --> 00:33:33,960 Zuh... Zed. 712 00:33:34,000 --> 00:33:37,920 Zed... That's our getaway. Through the gate, gravel path, we're gone. 713 00:33:37,960 --> 00:33:39,960 What's that Q? That Q... 714 00:33:40,000 --> 00:33:42,240 ..is the cake stall in case we get hungry. 715 00:33:42,280 --> 00:33:45,880 We're not going for cakes! We're robbing classic cars, bell end. 716 00:33:45,920 --> 00:33:47,920 We are trying to be a cool criminal. 717 00:33:47,960 --> 00:33:52,080 Check your walkie‐talkies. Let's have a go on them. 718 00:33:52,120 --> 00:33:54,120 Testing, testing. 719 00:33:54,160 --> 00:33:56,480 Mine's not working. Have you turned it on? 720 00:33:56,520 --> 00:33:58,920 No, where's on? Big fucking orange button. 721 00:33:58,960 --> 00:34:00,960 Do we know what were doing? Yeah. 722 00:34:01,000 --> 00:34:03,360 All right, sound enough. Positions, then. 723 00:34:05,520 --> 00:34:08,160 Give it here. Do you know what you're doing, you? 724 00:34:08,200 --> 00:34:10,200 No. No. 725 00:34:10,240 --> 00:34:13,800 Get up there, you. Get up there and behave yourself. 726 00:34:13,840 --> 00:34:15,840 Cardi, nice one. Behave yourself. 727 00:34:15,880 --> 00:34:17,880 Will do. 728 00:34:17,920 --> 00:34:20,560 No cakes, dude, I'm serious. OK, OK. 729 00:34:23,080 --> 00:34:24,640 Hiya. 730 00:34:24,680 --> 00:34:26,680 Oh, hi. 731 00:34:26,720 --> 00:34:28,720 I've brought you a... 732 00:34:28,760 --> 00:34:30,760 Yeah, thanks. 733 00:34:30,800 --> 00:34:33,040 It's a latte. If that's OK. 734 00:34:33,080 --> 00:34:36,000 Didn't put sugar in. No, that's fine, thanks. 735 00:34:40,840 --> 00:34:43,520 So I... I've called you a couple of times and... 736 00:34:43,560 --> 00:34:45,560 ..Whatsapped. Yeah, I know. 737 00:34:45,600 --> 00:34:47,600 I know you have actually. And... 738 00:34:47,640 --> 00:34:49,640 I've been meaning to ring you. 739 00:34:49,680 --> 00:34:51,680 But...the thing is... 740 00:34:51,720 --> 00:34:53,720 ..my mum is ill. 741 00:34:53,760 --> 00:34:55,760 Yeah. 742 00:34:55,800 --> 00:34:59,040 And um... It's in her...pancreas. 743 00:34:59,080 --> 00:35:01,080 So I had to go and visit her. 744 00:35:01,120 --> 00:35:03,120 Right. 745 00:35:03,160 --> 00:35:05,400 Pancreas? Yeah, yeah. 746 00:35:05,440 --> 00:35:08,880 Interestingly, the man who discovered the pancreatic duct, 747 00:35:08,920 --> 00:35:11,640 he got murdered in a disagreement with another man 748 00:35:11,680 --> 00:35:13,720 who claimed he discovered it first. 749 00:35:13,760 --> 00:35:16,000 Is it because you think I just want a baby? 750 00:35:19,800 --> 00:35:21,800 No. 751 00:35:24,160 --> 00:35:26,160 Your mum's not sick, is she? 752 00:35:26,200 --> 00:35:27,800 You just haven't called 753 00:35:27,840 --> 00:35:30,240 because you want to pretend that it didn't happen. 754 00:35:30,280 --> 00:35:32,080 I'm sorry. Is it because of my job? 755 00:35:32,120 --> 00:35:34,120 No. Then what? 756 00:35:37,480 --> 00:35:39,480 You know what? Just fuck off, JJ. 757 00:35:39,520 --> 00:35:41,520 I thought you were different. 758 00:35:41,560 --> 00:35:43,560 You're just like all the rest. 759 00:35:50,280 --> 00:35:52,280 What is wrong with me? 760 00:35:54,560 --> 00:35:58,040 CARDI: Positioning Teresa in the main viewing arena. Over. 761 00:36:00,400 --> 00:36:02,400 Are you at that fucking gate, you? 762 00:36:02,440 --> 00:36:05,240 I swear, if you are eating confectionery, dude... 763 00:36:12,040 --> 00:36:18,480 All competitors, please gather for the annual group photograph! 764 00:36:21,200 --> 00:36:23,600 Has anyone got eyes on Hardwick? Negative. 765 00:36:23,640 --> 00:36:26,040 His cars are here but there's no sign of him. Over. 766 00:36:26,080 --> 00:36:29,080 Ashley, get yourself to where that photo's happening 767 00:36:29,120 --> 00:36:31,120 and get eyes on Hardwick. 768 00:36:31,160 --> 00:36:33,600 Me and Tommo are going to head round the back. 769 00:36:33,640 --> 00:36:36,480 Wait for the signal. I can't see him anywhere, lads. 770 00:36:36,520 --> 00:36:38,520 Me neither. Over. 771 00:36:38,560 --> 00:36:40,560 He's not here. 772 00:36:40,600 --> 00:36:43,920 Let's hope John's taken the lens cap off! (CHUCKLES) 773 00:36:43,960 --> 00:36:45,960 Oh! Oh, shit. 774 00:36:46,000 --> 00:36:48,000 Where is he? He's right behind you. 775 00:36:48,040 --> 00:36:50,040 Oh, shit. 776 00:36:50,080 --> 00:36:52,080 Mm. Mm. 777 00:36:52,120 --> 00:36:54,120 Original. 778 00:36:54,160 --> 00:36:56,480 Er... What the fuck are you two doing here? 779 00:36:59,800 --> 00:37:02,200 Daphne. Don't Daphne me. 780 00:37:02,240 --> 00:37:05,760 First you're at my door and now you turn up here. What's going on? 781 00:37:05,800 --> 00:37:08,520 Into cars. Sun's out. You're after his cars, aren't you? 782 00:37:08,560 --> 00:37:10,560 No. No, that's too much. 783 00:37:10,600 --> 00:37:12,600 Heeellp! 784 00:37:15,040 --> 00:37:17,840 Oh, fuck, dude! You're biting my fucking hand off! 785 00:37:17,880 --> 00:37:19,880 Stop! Fucking hell! 786 00:37:19,920 --> 00:37:21,920 (GRUNTS) 787 00:37:21,960 --> 00:37:23,960 Ow! 788 00:37:24,000 --> 00:37:26,440 You've been taking pictures of me, you perv! 789 00:37:26,480 --> 00:37:28,480 Don't go in there, love. 790 00:37:28,520 --> 00:37:30,520 (SHOUTS) 791 00:37:30,560 --> 00:37:33,880 Fuck! She got my dick! 792 00:37:33,920 --> 00:37:35,920 Stop pissing around, dickhead! 793 00:37:35,960 --> 00:37:37,960 Daphne! 794 00:37:39,000 --> 00:37:41,000 I see him there now. 795 00:37:41,040 --> 00:37:43,040 He's with the wife. 796 00:37:43,080 --> 00:37:46,680 She's looking fierce healthy for a dying woman. On the cocktails. 797 00:37:46,720 --> 00:37:48,720 How are you, man? 798 00:37:48,760 --> 00:37:51,960 The gentleman down there, if he could move in a little bit. 799 00:37:52,000 --> 00:37:54,640 The man in the purple shirt, move in a little bit. 800 00:37:54,680 --> 00:37:56,680 (STOPS CALL) 801 00:37:56,720 --> 00:37:58,720 Don't be a dick. Come on. 802 00:38:03,680 --> 00:38:05,680 What are you going to do now? 803 00:38:05,720 --> 00:38:07,840 Hit a woman? That your style now, is it? 804 00:38:07,880 --> 00:38:09,880 You useless fucking fish killers. 805 00:38:09,920 --> 00:38:13,520 Look, Bishop just wants his cars back. 806 00:38:13,560 --> 00:38:16,480 I know you're going through a really shitty divorce. 807 00:38:16,520 --> 00:38:19,320 But them cars out there, they're his pride and joy. 808 00:38:19,360 --> 00:38:21,360 What the fuck are you talking about? 809 00:38:21,400 --> 00:38:25,760 The cars you've given away, he wants them back. 810 00:38:25,800 --> 00:38:27,800 He's paying us to do it. 811 00:38:27,840 --> 00:38:29,840 Those aren't his cars. 812 00:38:29,880 --> 00:38:32,800 They're Russell's. You what? 813 00:38:32,840 --> 00:38:36,760 Fucker! He's using us, dude! 814 00:38:36,800 --> 00:38:39,840 He's fucking using us to steal Hardwick's cars for him! 815 00:38:39,880 --> 00:38:41,880 Fuck! 816 00:38:41,920 --> 00:38:45,760 Because he's jealous of him winning and he can't win shit! 817 00:38:45,800 --> 00:38:47,800 Useless little dick twat. 818 00:38:47,840 --> 00:38:49,960 Fuck's sake. How much is he paying you? 819 00:38:50,000 --> 00:38:52,000 Five grand. Hm! 820 00:38:52,040 --> 00:38:54,040 Five grand. 821 00:38:54,080 --> 00:38:56,080 I'll pay you six not to. 822 00:38:56,120 --> 00:38:58,120 (SCOFFS) 823 00:38:58,160 --> 00:38:59,120 Ten. 824 00:38:59,160 --> 00:39:00,160 Seven. 825 00:39:00,200 --> 00:39:02,200 Nine. Seven. 826 00:39:03,240 --> 00:39:05,760 Eight and a half. Take the seven, god's sakes. 827 00:39:05,800 --> 00:39:07,800 I'll take it. 828 00:39:07,840 --> 00:39:09,840 Knob. 829 00:39:10,880 --> 00:39:13,720 Why are you here anyway? His wife's round t'corner. 830 00:39:13,760 --> 00:39:15,960 Because we like dangerous lovemaking. 831 00:39:16,000 --> 00:39:18,000 Adds a little extra spice. 832 00:39:18,040 --> 00:39:20,040 Course you do. Oh... 833 00:39:20,080 --> 00:39:23,200 It's called living, Vinnie. You want to try it some time. 834 00:39:23,240 --> 00:39:25,240 Right, well, bye‐bye, boys. 835 00:39:25,280 --> 00:39:27,280 See you, love. Daphne. 836 00:39:28,480 --> 00:39:30,480 No. 837 00:39:30,520 --> 00:39:32,520 Nice dealing with you boys. 838 00:39:36,880 --> 00:39:38,920 You trust her to pay you? I don't know. 839 00:39:38,960 --> 00:39:40,760 I tell you one thing though, 840 00:39:40,800 --> 00:39:43,240 she might get a kick shagging other people's husbands. 841 00:39:43,280 --> 00:39:45,440 I get mine stealing cars, smoking weed, 842 00:39:45,480 --> 00:39:48,480 and hanging out with knobheads. Change of plan! 843 00:39:48,520 --> 00:39:50,520 Shit! We're on! 844 00:39:58,120 --> 00:40:00,120 Vintage cars! 845 00:40:05,040 --> 00:40:07,040 Oi! 846 00:40:07,080 --> 00:40:10,000 How do you like them apples, Hardwick, you posh twat! 847 00:40:10,040 --> 00:40:12,040 Come... Oh, no! 848 00:40:14,080 --> 00:40:16,080 Bastards! 849 00:40:16,120 --> 00:40:19,760 Get in the car! We've got to stop them! 850 00:40:19,800 --> 00:40:21,680 Cardi, put down whatever you're scoffing! 851 00:40:21,720 --> 00:40:23,720 We're on our way, lad! Standing by. 852 00:40:23,760 --> 00:40:25,760 Come on! Faster! 853 00:40:25,800 --> 00:40:27,800 Cardi, get a bloody wriggle on! 854 00:40:33,960 --> 00:40:35,960 Close the gate, Cardi! Stall them! 855 00:40:36,000 --> 00:40:38,000 Get in the fucking car! 856 00:40:38,040 --> 00:40:40,040 All right, I'm going as fast as I can! 857 00:40:40,080 --> 00:40:42,080 Go for it! 858 00:40:45,720 --> 00:40:48,120 Get after them, boys! Go on, get after them! 859 00:40:54,160 --> 00:40:56,160 Take that, Hardwick. Fuck it. 860 00:41:05,120 --> 00:41:07,960 Ash, Cardi, you take the side road after the bridge! 861 00:41:08,000 --> 00:41:10,320 Hold on, Cardi. Make your way back to JJ's. 862 00:41:10,360 --> 00:41:12,360 Me and Dylan will take it from here. 863 00:41:12,400 --> 00:41:15,000 Once they get onto the main road, don't lose sight of them! 864 00:41:15,040 --> 00:41:17,280 I know somewhere I can lose them here. 865 00:41:17,320 --> 00:41:19,320 Fuck me! 866 00:41:19,360 --> 00:41:21,360 (TYRES SCREECH) 867 00:41:38,080 --> 00:41:40,080 Yeah! We lost them, boys! Whoo‐hoo! 868 00:41:57,200 --> 00:41:59,320 We did it! We've fucking done it, boys! 869 00:41:59,360 --> 00:42:01,360 (CHEERING) 870 00:42:06,720 --> 00:42:08,720 (PHONE RINGS) 871 00:42:12,720 --> 00:42:14,720 Hello? Hi. 872 00:42:14,760 --> 00:42:16,760 How's things? 873 00:42:16,800 --> 00:42:19,360 Yeah, fine. What do you want? 874 00:42:19,400 --> 00:42:21,400 Yeah, look, I've just been... 875 00:42:22,800 --> 00:42:25,200 ..thinking about a few things. And er... 876 00:42:25,240 --> 00:42:28,760 I realise that I've just been a total idiot. 877 00:42:28,800 --> 00:42:30,800 I could have told you that. 878 00:42:33,360 --> 00:42:37,160 I haven't been with anyone in a really long time. 879 00:42:38,240 --> 00:42:40,240 I understand. 880 00:42:40,280 --> 00:42:42,680 But that doesn't mean that I don't like you. 881 00:42:42,720 --> 00:42:46,320 And it definitely doesn't mean that I don't want to see you again. 882 00:42:46,360 --> 00:42:49,200 I just... I need to take things slow. 883 00:42:49,240 --> 00:42:51,240 All right. 884 00:42:53,000 --> 00:42:55,920 So, well, if that works for you, 885 00:42:55,960 --> 00:42:57,920 and you're still interested... 886 00:42:59,160 --> 00:43:01,720 Well, I'd love to take you on a date, you know. 887 00:43:02,800 --> 00:43:05,000 Yeah. Yeah, maybe. 888 00:43:05,040 --> 00:43:07,040 I'll have to check my diary. 889 00:43:07,080 --> 00:43:09,080 When are you thinking? Um... 890 00:43:11,000 --> 00:43:13,720 How about right now? What? 891 00:43:13,760 --> 00:43:15,760 Look out your front window. 892 00:43:20,480 --> 00:43:23,600 Your carriage awaits. OK, but you'll have to wait for me. 893 00:43:23,640 --> 00:43:25,840 I can't go for a date with these armpits. 894 00:43:25,880 --> 00:43:27,880 Give me 15 minutes. 895 00:43:27,920 --> 00:43:29,920 Maybe 20. (LAUGHS) 896 00:43:29,960 --> 00:43:31,560 Yeah, yeah, that's fine. 897 00:43:31,600 --> 00:43:34,520 I've got my podcast anyway. The history of the pancreas. 898 00:43:34,560 --> 00:43:36,560 OK, OK. OK. 899 00:43:58,880 --> 00:44:01,200 AccessibleCustomerService@sky.co.uk