1 00:00:01,417 --> 00:00:03,708 ‐ I brought you here tonight to sign a petition 2 00:00:03,708 --> 00:00:06,875 so we can try to bring an end to this nightmare. 3 00:00:06,875 --> 00:00:08,083 [applause] 4 00:00:08,083 --> 00:00:09,750 I think a lot about being a doctor again. 5 00:00:09,750 --> 00:00:12,333 SISTER BETH: A way to make amends for the pain 6 00:00:12,333 --> 00:00:15,958 that we have caused others is to give back. 7 00:00:15,958 --> 00:00:18,667 ‐ You need to get to a hospital immediately. 8 00:00:18,667 --> 00:00:20,125 ‐ Fuck off. 9 00:00:20,125 --> 00:00:23,875 ‐ Come to New Orleans. I'll be the regional manager. 10 00:00:23,875 --> 00:00:25,792 We'll make a fortune there. 11 00:00:25,792 --> 00:00:27,708 ‐ A black box label indicates the drug is 12 00:00:27,708 --> 00:00:28,958 much more dangerous. 13 00:00:28,958 --> 00:00:31,917 ‐ Absolutely not. 14 00:00:31,917 --> 00:00:34,125 ‐ I don't believe you will find support 15 00:00:34,125 --> 00:00:35,500 at Main Justice 16 00:00:35,500 --> 00:00:38,375 for felony charges against these individuals. 17 00:00:38,375 --> 00:00:39,625 JOHN: Excuse me, ladies and gentlemen. 18 00:00:39,625 --> 00:00:40,958 After careful consideration, 19 00:00:40,958 --> 00:00:42,750 I have decided to indict Michael Friedman, 20 00:00:42,750 --> 00:00:44,292 Paul Goldenheim, and Howard Udell 21 00:00:44,292 --> 00:00:45,417 on felony charges. 22 00:00:45,417 --> 00:00:47,292 ‐ I'm starting Suboxone tomorrow. 23 00:00:47,292 --> 00:00:48,750 Give me one hell of a send‐off. 24 00:00:48,750 --> 00:00:49,792 DEALER: Got it. 25 00:00:49,792 --> 00:00:52,167 DIANE: Beth is in heaven now. 26 00:01:01,125 --> 00:01:04,125 [tense music] 27 00:01:04,125 --> 00:01:11,125 ♪ ♪ 28 00:01:35,417 --> 00:01:36,708 NAN: Shame on Sackler! 29 00:01:36,708 --> 00:01:38,417 ALL: Shame on Sackler! 30 00:01:38,417 --> 00:01:41,083 NAN: Shame on Sackler! ALL: Shame on Sackler! 31 00:01:41,083 --> 00:01:42,958 NAN: Take down their name! 32 00:01:42,958 --> 00:01:44,625 ALL: Take down their name! 33 00:01:44,625 --> 00:01:48,000 NAN: Take down their name! ALL: Take down their name! 34 00:01:48,000 --> 00:01:49,292 PROTESTER: No longer! 35 00:01:49,292 --> 00:01:50,542 ALL: No longer! 36 00:01:50,542 --> 00:01:52,292 PROTESTER: No longer. ALL: No longer! 37 00:01:52,292 --> 00:01:53,458 PROTESTER: No longer! 38 00:01:53,458 --> 00:01:54,625 ALL: No longer! 39 00:01:54,625 --> 00:02:00,625 400,000 dead, 400,000 dead, 400,000... 40 00:02:00,625 --> 00:02:03,958 Sacklers lie, people die! Sacklers lie, people die! 41 00:02:03,958 --> 00:02:05,292 [police siren wailing] 42 00:02:05,292 --> 00:02:07,875 Sacklers lie, people die! 43 00:02:07,875 --> 00:02:13,750 [indistinct chanting] 44 00:02:13,750 --> 00:02:15,083 Shame on Sackler! 45 00:02:15,083 --> 00:02:16,958 NAN: Shame on Sackler! 46 00:02:16,958 --> 00:02:18,375 ALL: Shame on Sackler! 47 00:02:18,375 --> 00:02:20,125 NAN: Shame on Sackler! 48 00:02:20,125 --> 00:02:21,417 ALL: Shame on Sackler! 49 00:02:21,417 --> 00:02:23,125 NAN: Shame on Sackler! 50 00:02:23,125 --> 00:02:24,458 ALL: Shame on Sackler! 51 00:02:24,458 --> 00:02:26,000 NAN: Shame on Sackler! 52 00:02:26,000 --> 00:02:30,750 ALL: Shame on Sackler! Shame on Sackler! 53 00:02:30,750 --> 00:02:32,583 ‐ Your record since the plea deal continues 54 00:02:32,583 --> 00:02:34,708 to be clean, which is good. 55 00:02:34,708 --> 00:02:38,125 You also continue to pass your drug tests, also good. 56 00:02:38,125 --> 00:02:41,167 You're on path to complete your probation 57 00:02:41,167 --> 00:02:43,250 in three months' time. 58 00:02:43,250 --> 00:02:45,250 Have you thought about what you'll do then? 59 00:02:45,250 --> 00:02:49,125 ‐ Well, I really want to get my medical license back, 60 00:02:49,125 --> 00:02:53,458 but I can't do that as long as I'm on Suboxone. 61 00:02:53,458 --> 00:02:56,500 ‐ How long do you think you'll be on the MAT for? 62 00:02:56,500 --> 00:02:59,000 ‐ I don't know. Um... 63 00:02:59,000 --> 00:03:02,417 I'm afraid I'll relapse if I stop. 64 00:03:02,417 --> 00:03:04,750 ‐ If you choose to stay on the MAT, 65 00:03:04,750 --> 00:03:06,417 you need to consider a profession 66 00:03:06,417 --> 00:03:08,833 that doesn't require a medical license. 67 00:03:10,667 --> 00:03:14,458 ‐ Yeah, okay. 68 00:03:14,458 --> 00:03:17,458 [soft music] 69 00:03:17,458 --> 00:03:23,958 ♪ ♪ 70 00:03:23,958 --> 00:03:27,500 Hey, Elizabeth Ann. 71 00:03:27,500 --> 00:03:29,292 How you doing? What‐‐ 72 00:03:29,292 --> 00:03:32,167 what are you doing here? 73 00:03:32,167 --> 00:03:35,625 ‐ Same as you, Doc. 74 00:03:35,625 --> 00:03:37,458 ‐ You had enough to eat, enough sleep? 75 00:03:37,458 --> 00:03:39,958 You don't‐‐ ‐ Can you just leave me alone? 76 00:03:39,958 --> 00:03:43,625 ♪ ♪ 77 00:03:43,625 --> 00:03:47,042 ‐ Hey, you. 78 00:03:47,042 --> 00:03:49,000 What if I wait outside for you? 79 00:03:49,000 --> 00:03:51,208 When you're done in here, I'll take you to lunch. 80 00:03:51,208 --> 00:03:53,500 We'll visit a little bit and catch up. 81 00:03:53,500 --> 00:03:56,667 You know, I'll buy you anything you want. 82 00:03:56,667 --> 00:03:59,625 If you don't eat it, you can take it home. 83 00:03:59,625 --> 00:04:02,000 ♪ ♪ 84 00:04:02,000 --> 00:04:03,958 How was your meeting? 85 00:04:05,500 --> 00:04:08,625 ‐ Not great. 86 00:04:08,625 --> 00:04:11,125 I got two years left, and she keeps telling me 87 00:04:11,125 --> 00:04:13,167 I'll probably end up back in jail. 88 00:04:13,167 --> 00:04:16,417 ‐ Yeah, they all think we're just a bunch of, 89 00:04:16,417 --> 00:04:18,167 you know, worthless junkies. 90 00:04:18,167 --> 00:04:19,500 They don't get it. 91 00:04:19,500 --> 00:04:20,958 They don't know that if we don't have this stuff, 92 00:04:20,958 --> 00:04:23,167 it feels like we can't breathe. 93 00:04:23,167 --> 00:04:25,833 ‐ If I stop, I'll die. 94 00:04:25,833 --> 00:04:29,500 And if I don't stop, I'll die. 95 00:04:29,500 --> 00:04:33,583 So I guess I'm gonna die. 96 00:04:33,583 --> 00:04:38,083 ‐ So that's kind of why I wanted to talk to you. 97 00:04:38,083 --> 00:04:40,542 Okay? I'm seeing this doctor. 98 00:04:40,542 --> 00:04:43,333 And I'm on this new medication, and it's really helped me. 99 00:04:43,333 --> 00:04:47,500 I haven't relapsed in a year, and my mind is coming back 100 00:04:47,500 --> 00:04:50,125 like it used to be before all this. 101 00:04:50,125 --> 00:04:53,125 ‐ Really? ‐ Yeah, really. 102 00:04:53,125 --> 00:04:56,000 Hey. 103 00:04:56,000 --> 00:04:58,750 Elizabeth Ann, you're young. 104 00:04:58,750 --> 00:05:02,292 You got an entire future that you could do anything. 105 00:05:02,292 --> 00:05:04,583 You could go to college if you wanted to go to college. 106 00:05:04,583 --> 00:05:07,833 You could if you wanted to. 107 00:05:07,833 --> 00:05:09,750 You could. 108 00:05:09,750 --> 00:05:11,958 Listen to me. 109 00:05:11,958 --> 00:05:15,042 I will personally drive you 110 00:05:15,042 --> 00:05:16,917 to this doctor I've been seeing. 111 00:05:16,917 --> 00:05:19,792 I'll drive you there, and I'll you drive back. 112 00:05:19,792 --> 00:05:23,208 And I'll take you to therapy twice a week, 113 00:05:23,208 --> 00:05:25,833 and I'll pay for all of it. 114 00:05:25,833 --> 00:05:28,125 ‐ What's in it for you? 115 00:05:28,125 --> 00:05:31,917 ‐ I delivered you, girl. 116 00:05:31,917 --> 00:05:34,250 Ain't no one thing in this world 117 00:05:34,250 --> 00:05:36,917 I wouldn't do to help you get better 118 00:05:36,917 --> 00:05:40,167 when you're sick, nothing. 119 00:05:45,167 --> 00:05:48,208 ‐ I'll try it. 120 00:05:48,208 --> 00:05:50,542 I'll try it. 121 00:05:53,167 --> 00:05:55,583 But no promises I'll keep going. 122 00:05:55,583 --> 00:05:59,958 ‐ Okay, okay, fair enough. 123 00:05:59,958 --> 00:06:02,833 ‐ Today, we are here to celebrate the promotion 124 00:06:02,833 --> 00:06:05,792 of Amber Collins. 125 00:06:05,792 --> 00:06:08,833 Look, all I have to say is, New Orleans better watch out 126 00:06:08,833 --> 00:06:11,292 because they got a bitch tiger coming their way! 127 00:06:11,292 --> 00:06:13,333 [all cheering] 128 00:06:13,333 --> 00:06:14,958 ‐ Cheers! ALL: Cheers! 129 00:06:14,958 --> 00:06:17,500 ‐ Sayonara, you motherfuckers. 130 00:06:17,500 --> 00:06:19,625 [all laughing] 131 00:06:19,625 --> 00:06:22,625 [upbeat music] 132 00:06:22,625 --> 00:06:24,083 ♪ ♪ 133 00:06:24,083 --> 00:06:25,375 Hi. 134 00:06:25,375 --> 00:06:27,583 BILLY: Hey. 135 00:06:27,583 --> 00:06:31,583 ‐ Someone hasn't put in their transfer to Nola yet. 136 00:06:31,583 --> 00:06:33,458 ♪ ♪ 137 00:06:33,458 --> 00:06:35,875 ‐ I was giving it some space between you leaving, 138 00:06:35,875 --> 00:06:38,917 so they're not suspicious. 139 00:06:38,917 --> 00:06:41,208 ‐ Are you not coming? 140 00:06:41,208 --> 00:06:42,500 ‐ Of course I'm still coming. 141 00:06:42,500 --> 00:06:43,750 ‐ 'Cause I'm a big girl. 142 00:06:43,750 --> 00:06:45,542 If you changed your mind, you can tell me. 143 00:06:45,542 --> 00:06:48,083 ‐ I haven't changed my mind. 144 00:06:48,083 --> 00:06:50,583 ‐ Good, I wanna make this work. 145 00:06:50,583 --> 00:06:52,458 ‐ Me too. 146 00:06:52,458 --> 00:06:55,125 ‐ You better. 147 00:07:01,250 --> 00:07:02,875 MARTIN: Hey, Billy. 148 00:07:02,875 --> 00:07:05,125 Um, I gotta run a few things past you. 149 00:07:05,125 --> 00:07:07,625 Can you swing by my office in say, ten? 150 00:07:07,625 --> 00:07:08,708 BILLY: Sure. 151 00:07:08,708 --> 00:07:10,667 ‐ Okay. 152 00:07:10,667 --> 00:07:13,667 [tense music] 153 00:07:13,667 --> 00:07:18,500 ♪ ♪ 154 00:07:18,500 --> 00:07:21,292 Shut the door for me, Billy. 155 00:07:21,292 --> 00:07:23,792 ‐ Sure. 156 00:07:28,375 --> 00:07:30,083 MARTIN: Have a seat. 157 00:07:30,083 --> 00:07:32,292 ‐ Yeah. 158 00:07:32,292 --> 00:07:35,042 ‐ How's it going? 159 00:07:38,250 --> 00:07:41,333 These are two lawyers from headquarters. 160 00:07:41,333 --> 00:07:44,875 I have some concern over three training tapes 161 00:07:44,875 --> 00:07:47,792 that went missing from my office. 162 00:07:50,250 --> 00:07:53,583 And you were in here alone last week. 163 00:07:53,583 --> 00:07:56,125 ‐ Right. Um... 164 00:07:56,125 --> 00:07:58,958 I didn't take‐‐if that's... 165 00:07:58,958 --> 00:08:00,917 I don't know anything about any missing tapes. 166 00:08:00,917 --> 00:08:03,625 ‐ If Purdue property were to show up in the media 167 00:08:03,625 --> 00:08:05,583 or in the hands of law enforcement, 168 00:08:05,583 --> 00:08:08,042 and those tapes were traced back to you, 169 00:08:08,042 --> 00:08:10,000 we would sue you for stolen property, 170 00:08:10,000 --> 00:08:11,083 breach of contract, 171 00:08:11,083 --> 00:08:12,792 and misappropriation of trade secrets. 172 00:08:12,792 --> 00:08:14,250 ‐ We'll bankrupt you with litigation 173 00:08:14,250 --> 00:08:16,125 for the rest of your life. 174 00:08:16,125 --> 00:08:17,875 ‐ But I didn't‐‐I didn't‐‐ I didn't take 'em. 175 00:08:17,875 --> 00:08:20,042 I didn't take the tapes. 176 00:08:20,042 --> 00:08:24,625 ♪ ♪ 177 00:08:24,625 --> 00:08:26,542 ‐ Several people, including myself, 178 00:08:26,542 --> 00:08:29,333 have noticed a very negative attitude 179 00:08:29,333 --> 00:08:32,708 towards your work of late. 180 00:08:32,708 --> 00:08:35,042 We think it's best to terminate your contract. 181 00:08:35,042 --> 00:08:38,917 ♪ ♪ 182 00:08:38,917 --> 00:08:41,625 ‐ Um... 183 00:08:41,625 --> 00:08:45,542 ♪ ♪ 184 00:08:45,542 --> 00:08:47,542 Okay. 185 00:08:47,542 --> 00:08:50,167 ♪ ♪ 186 00:08:50,167 --> 00:08:53,625 ‐ This is a nondisclosure agreement. 187 00:08:53,625 --> 00:08:55,833 If you sign it, 188 00:08:55,833 --> 00:08:58,792 you'll get a severance package of $75,000. 189 00:08:58,792 --> 00:09:03,958 ♪ ♪ 190 00:09:03,958 --> 00:09:05,833 ‐ I would need to show this to my lawyer first, but I‐‐ 191 00:09:05,833 --> 00:09:09,250 ‐ No, you need to sign it right now, right here. 192 00:09:09,250 --> 00:09:11,375 If you don't, you get nothing, 193 00:09:11,375 --> 00:09:12,708 and you make yourself vulnerable 194 00:09:12,708 --> 00:09:14,792 to future litigation. 195 00:09:14,792 --> 00:09:20,042 ♪ ♪ 196 00:09:20,042 --> 00:09:24,417 ‐ Billy, come on. This doesn't have to get ugly. 197 00:09:24,417 --> 00:09:29,458 If you did take the tapes, this will smooth it all out, 198 00:09:29,458 --> 00:09:33,208 as long as you destroy those tapes right away. 199 00:09:33,208 --> 00:09:36,792 You are not gonna get a better deal than this. 200 00:09:36,792 --> 00:09:39,042 ♪ ♪ 201 00:09:39,042 --> 00:09:42,708 And the flip side, 202 00:09:42,708 --> 00:09:46,208 flip side could get really bad. 203 00:09:46,208 --> 00:09:51,250 ♪ ♪ 204 00:09:51,250 --> 00:09:55,333 Do what you do best, 205 00:09:55,333 --> 00:09:58,792 and take the money. 206 00:09:58,792 --> 00:10:05,792 ♪ ♪ 207 00:10:10,208 --> 00:10:13,917 SECURITY: Clear the way, Clear the way! 208 00:10:13,917 --> 00:10:20,917 ♪ ♪ 209 00:10:28,250 --> 00:10:31,167 ‐ Are you friends with him? 210 00:10:31,167 --> 00:10:33,708 ‐ No. 211 00:10:33,708 --> 00:10:35,792 I always thought he was kind of a tool. 212 00:10:35,792 --> 00:10:42,792 ♪ ♪ 213 00:11:25,333 --> 00:11:27,708 SAMUEL: All right? 214 00:11:27,708 --> 00:11:32,250 I remember you were one of my smartest. 215 00:11:32,250 --> 00:11:35,750 You were probably the smartest patient I had. 216 00:11:35,750 --> 00:11:38,708 Always reading a book, you know. 217 00:11:43,083 --> 00:11:46,208 I'm looking for something new. 218 00:11:46,208 --> 00:11:49,250 You got any favorites? 219 00:11:55,292 --> 00:11:56,542 How'd it go? 220 00:11:56,542 --> 00:11:58,000 ART: She did very well. 221 00:11:58,917 --> 00:12:00,792 She took her first dose, 222 00:12:00,792 --> 00:12:03,542 and she needs to wait here an hour to make sure 223 00:12:03,542 --> 00:12:06,708 she doesn't have an adverse reaction to the medication. 224 00:12:06,708 --> 00:12:09,000 ‐ All right, okay. 225 00:12:09,000 --> 00:12:11,750 Well then, we'll just stay put for a minute. 226 00:12:11,750 --> 00:12:15,208 ‐ I'll see you in a week, young lady. 227 00:12:15,208 --> 00:12:17,125 SAMUEL: Thanks, Doc. 228 00:12:22,167 --> 00:12:24,542 He's a good guy. 229 00:12:29,125 --> 00:12:31,125 You okay? 230 00:12:36,625 --> 00:12:39,625 [soft music] 231 00:12:39,625 --> 00:12:46,625 ♪ ♪ 232 00:12:57,708 --> 00:13:00,000 ‐ Vanity Fair. 233 00:13:00,000 --> 00:13:01,375 ‐ What? 234 00:13:01,375 --> 00:13:04,250 ‐ You should read Vanity Fair 235 00:13:04,250 --> 00:13:06,708 by William Makepeace Thackeray. 236 00:13:06,708 --> 00:13:09,292 It's one of my favorites. 237 00:13:09,292 --> 00:13:11,125 People think it's a girls' book, 238 00:13:11,125 --> 00:13:15,167 but it's really more than that. 239 00:13:15,167 --> 00:13:16,458 ‐ What's it about? 240 00:13:16,458 --> 00:13:20,000 ‐ It's about this poor girl, Becky, 241 00:13:20,000 --> 00:13:24,833 who's smart, and cunning, and determined 242 00:13:24,833 --> 00:13:27,000 to make her way into London society. 243 00:13:27,000 --> 00:13:29,125 But, of course, it's not easy, 244 00:13:29,125 --> 00:13:32,125 'cause all those snobs care about is status and class. 245 00:13:32,125 --> 00:13:34,417 SAMUEL: Sounds about right. 246 00:13:34,417 --> 00:13:37,167 ♪ ♪ 247 00:13:42,333 --> 00:13:43,625 PAUL: Neither Purdue, nor the FDA, 248 00:13:43,625 --> 00:13:45,958 nor the DEA, nor the medical community 249 00:13:45,958 --> 00:13:49,042 anticipated the extent of this problem. 250 00:13:49,042 --> 00:13:52,875 Purdue's marketing practices have not played a role 251 00:13:52,875 --> 00:13:56,417 in the criminal activities of doctors 252 00:13:56,417 --> 00:14:00,000 who illegally prescribe OxyContin for cash 253 00:14:00,000 --> 00:14:02,833 and have not encouraged robberies 254 00:14:02,833 --> 00:14:06,292 from pharmacies or patients. 255 00:14:06,292 --> 00:14:08,792 ‐ From Dr. Goldenheim's personal emails, 256 00:14:08,792 --> 00:14:11,250 we can prove that he knew his testimony 257 00:14:11,250 --> 00:14:13,000 before Congress was false. 258 00:14:13,000 --> 00:14:16,167 He was aware the reports of patient abuse are not rare, 259 00:14:16,167 --> 00:14:17,250 as they were described 260 00:14:17,250 --> 00:14:18,708 in countless newspaper articles, 261 00:14:18,708 --> 00:14:20,208 some of which were emailed directly to Dr. Goldenheim. 262 00:14:20,208 --> 00:14:21,958 ‐ This testimony was taken in D.C., 263 00:14:21,958 --> 00:14:24,500 so it's not admissible in the state of Virginia case. 264 00:14:24,500 --> 00:14:26,000 ‐ Well, the state of Virginia is a Commonwealth, 265 00:14:26,000 --> 00:14:27,667 and we thought you might bring that up. 266 00:14:27,667 --> 00:14:30,708 ‐ We uncovered that transcripts from Goldenheim's, Udell's, 267 00:14:30,708 --> 00:14:32,667 and Friedman's false Congressional testimony 268 00:14:32,667 --> 00:14:34,792 were faxed to sales reps all over the country 269 00:14:34,792 --> 00:14:38,250 to show them top executives, quote, "had their backs." 270 00:14:38,250 --> 00:14:40,125 And one of the places that it was faxed to 271 00:14:40,125 --> 00:14:41,417 was here in Virginia, 272 00:14:41,417 --> 00:14:42,958 which makes it not only admissible, 273 00:14:42,958 --> 00:14:46,250 but we'll now also be charging wire fraud and conspiracy 274 00:14:46,250 --> 00:14:48,583 to commit wire fraud based on the use of wires 275 00:14:48,583 --> 00:14:51,083 to transmit this false testimony. 276 00:14:51,083 --> 00:14:53,417 [tense music] 277 00:14:53,417 --> 00:14:55,583 ‐ You really think a judge will go for that? 278 00:14:55,583 --> 00:14:58,917 ‐ You really think they won't? 279 00:14:58,917 --> 00:15:00,625 ‐ My client will not move forward 280 00:15:00,625 --> 00:15:02,958 with any settlement that involves felony charges 281 00:15:02,958 --> 00:15:05,792 against individual executives. 282 00:15:05,792 --> 00:15:10,000 However, I am authorized to offer a financial settlement 283 00:15:10,000 --> 00:15:11,958 to resolve this matter. 284 00:15:11,958 --> 00:15:13,708 ‐ How much? 285 00:15:13,708 --> 00:15:17,250 ‐ $10 million. 286 00:15:17,250 --> 00:15:19,292 ‐ The Commonwealth of Virginia counters 287 00:15:19,292 --> 00:15:22,292 at 1.6 billion. 288 00:15:22,292 --> 00:15:23,875 ‐ Is that a joke? 289 00:15:23,875 --> 00:15:27,250 JOHN: No, and since we have Michael Friedman, Howard Udell, 290 00:15:27,250 --> 00:15:29,167 and Paul Goldenheim all dead to rights 291 00:15:29,167 --> 00:15:32,375 on lying to Congress and conspiracy to defraud, 292 00:15:32,375 --> 00:15:35,375 there will be no deal until they plead guilty 293 00:15:35,375 --> 00:15:37,667 to felony charges as well. 294 00:15:37,667 --> 00:15:40,875 ♪ ♪ 295 00:15:40,875 --> 00:15:43,375 ‐ Thank you, gentlemen. 296 00:15:43,375 --> 00:15:46,833 ‐ Thank you for coming by. 297 00:15:46,833 --> 00:15:48,042 JOHN: These assholes really do think 298 00:15:48,042 --> 00:15:49,750 they're just gonna barrel right over us. 299 00:15:49,750 --> 00:15:51,542 I mean, 10 million? Fuck those guys. 300 00:15:51,542 --> 00:15:53,042 ‐ How long before they find out Main Justice 301 00:15:53,042 --> 00:15:55,333 doesn't want to pursue felony charges against individuals? 302 00:15:55,333 --> 00:15:57,000 ‐ Well, they probably already know through Giuliani, 303 00:15:57,000 --> 00:15:58,458 but it doesn't really make a difference. 304 00:15:58,458 --> 00:16:00,250 We're just gonna keep moving ahead like it's happening. 305 00:16:00,250 --> 00:16:03,208 ‐ We don't indict, we lose any shot 306 00:16:03,208 --> 00:16:04,792 of getting 'em to flip on the Sacklers. 307 00:16:04,792 --> 00:16:06,125 ‐ Yeah, I get that, but look. 308 00:16:06,125 --> 00:16:08,625 If we're gonna move Main Justice on indictments, 309 00:16:08,625 --> 00:16:09,708 it's going to take something significant 310 00:16:09,708 --> 00:16:10,958 to change their mind. 311 00:16:10,958 --> 00:16:12,458 I mean, it's gonna take something emotional. 312 00:16:12,458 --> 00:16:14,708 It's gonna take something egregious that might 313 00:16:14,708 --> 00:16:17,833 publicly blow up in their face if they don't indict. 314 00:16:17,833 --> 00:16:21,583 ‐ Of course. We'll keep looking. 315 00:16:21,583 --> 00:16:23,542 ‐ Thank you, sir. 316 00:16:23,542 --> 00:16:25,250 Anything with breakthrough pain? 317 00:16:25,250 --> 00:16:27,167 ‐ Covered it. 318 00:16:27,167 --> 00:16:33,000 ♪ ♪ 319 00:16:33,000 --> 00:16:34,583 ‐ Maybe new way into blood charts? 320 00:16:34,583 --> 00:16:36,417 Maybe a direct link to Richard Sackler 321 00:16:36,417 --> 00:16:38,208 ordering the graph manipulation? 322 00:16:38,208 --> 00:16:40,833 ‐ If it was there, we'd have it. 323 00:16:40,833 --> 00:16:43,250 ‐ [sighs] 324 00:16:43,250 --> 00:16:45,208 ‐ We never did anything substantial 325 00:16:45,208 --> 00:16:46,833 with Toppers Contest. 326 00:16:46,833 --> 00:16:48,667 ♪ ♪ 327 00:16:48,667 --> 00:16:51,167 You think a drug‐selling competition 328 00:16:51,167 --> 00:16:54,000 with a powerful narcotic might move Main Justice? 329 00:16:54,000 --> 00:17:01,000 ♪ ♪ 330 00:17:41,167 --> 00:17:43,792 ‐ Hey, Jerry. 331 00:17:45,125 --> 00:17:47,958 You mind if I come in? 332 00:17:49,833 --> 00:17:51,833 ‐ Sure. 333 00:17:57,375 --> 00:17:59,667 ‐ Diane. 334 00:18:08,000 --> 00:18:11,917 I haven't really been able to sleep 335 00:18:11,917 --> 00:18:14,375 since I heard about Betsy. 336 00:18:20,958 --> 00:18:22,000 And... 337 00:18:25,125 --> 00:18:26,583 I'm sorry I didn't come to the funeral. 338 00:18:26,583 --> 00:18:28,083 ‐ We didn't want you there. 339 00:18:31,708 --> 00:18:35,750 ‐ Well, that's why I didn't come. 340 00:18:40,458 --> 00:18:45,500 If I could change places with her, 341 00:18:45,500 --> 00:18:47,417 I would. 342 00:18:52,208 --> 00:18:56,625 ♪ ♪ 343 00:18:56,625 --> 00:18:58,167 JERRY: I heard you got off that stuff. 344 00:18:58,167 --> 00:19:01,583 Is that true? 345 00:19:01,583 --> 00:19:05,792 ‐ You know, one day at a time. 346 00:19:08,375 --> 00:19:10,208 ‐ Good for you. 347 00:19:10,208 --> 00:19:13,833 ♪ ♪ 348 00:19:13,833 --> 00:19:16,500 ‐ Hey, man. 349 00:19:16,500 --> 00:19:21,375 ♪ ♪ 350 00:19:21,375 --> 00:19:24,042 I sure am sorry, Jerry. 351 00:19:24,042 --> 00:19:27,750 ♪ ♪ 352 00:19:27,750 --> 00:19:31,750 ‐ Look, ain't nothing either one of us 353 00:19:31,750 --> 00:19:34,458 can say gonna change anything. 354 00:19:34,458 --> 00:19:36,042 ♪ ♪ 355 00:19:36,042 --> 00:19:38,417 Or make us feel any different, really. 356 00:19:38,417 --> 00:19:40,250 ♪ ♪ 357 00:19:40,250 --> 00:19:46,208 So just go on and live your life, Doc. 358 00:19:46,208 --> 00:19:53,208 ♪ ♪ 359 00:19:55,125 --> 00:19:58,000 ‐ Yeah. 360 00:19:58,000 --> 00:20:00,667 Well... 361 00:20:00,667 --> 00:20:03,333 ♪ ♪ 362 00:20:03,333 --> 00:20:05,875 All right. 363 00:20:05,875 --> 00:20:12,375 ♪ ♪ 364 00:20:12,375 --> 00:20:14,250 You take care. 365 00:20:14,250 --> 00:20:16,792 JERRY: You too now. 366 00:20:16,792 --> 00:20:23,792 ♪ ♪ 367 00:20:51,000 --> 00:20:53,292 ELIZABETH ANN: "I never wanted to tell anyone 368 00:20:53,292 --> 00:20:55,875 "my dream was to be a famous writer living in Paris 369 00:20:55,875 --> 00:20:58,167 "'cause I knew they'd all laugh at me. 370 00:20:58,167 --> 00:21:01,458 "But I wrote almost every day till the drugs took over. 371 00:21:01,458 --> 00:21:02,750 "I liked how they made the fear 372 00:21:02,750 --> 00:21:05,458 "I had of not being successful go away. 373 00:21:05,458 --> 00:21:07,917 But the shame I feel outweighs any of that." 374 00:21:07,917 --> 00:21:10,833 ‐ Hey, wait, I'm stopping you. 375 00:21:10,833 --> 00:21:12,708 I don't want to hear about shame. 376 00:21:12,708 --> 00:21:15,167 I want to hear about Paris. 377 00:21:15,167 --> 00:21:16,667 That was great, wasn't it, Doc? 378 00:21:16,667 --> 00:21:19,125 ‐ Heck yeah, it was, really great, really great. 379 00:21:19,125 --> 00:21:20,625 You know what I want you guys to do? 380 00:21:20,625 --> 00:21:24,417 Write about your favorite memory, all right? 381 00:21:24,417 --> 00:21:26,458 Write something about your favorite memory, 382 00:21:26,458 --> 00:21:27,708 and you can make it fun. 383 00:21:27,708 --> 00:21:29,167 It's okay to have fun with it. 384 00:21:29,167 --> 00:21:31,750 ‐ Hey, Doc. I mean, Sam. 385 00:21:31,750 --> 00:21:35,125 It's real nice of you to keep driving us like this, 386 00:21:35,125 --> 00:21:39,917 but you live an hour east, and this takes up a whole day. 387 00:21:39,917 --> 00:21:42,042 Why don't you move back to Finch Creek? 388 00:21:42,042 --> 00:21:47,500 ‐ Oh, no, no, no, no, no. 389 00:21:47,500 --> 00:21:49,625 No, don't think that's a good idea. 390 00:21:49,625 --> 00:21:51,458 I don't think‐‐ 391 00:21:51,458 --> 00:21:55,000 I don't think anybody wants me back in Finch Creek. 392 00:21:55,000 --> 00:21:57,875 ‐ So? Nobody wants me there. 393 00:21:57,875 --> 00:22:00,167 You should come back. 394 00:22:00,167 --> 00:22:02,208 [soft music] 395 00:22:02,208 --> 00:22:05,292 ‐ Nah. 396 00:22:05,292 --> 00:22:08,042 No, I don't think I could ever go back. 397 00:22:08,042 --> 00:22:10,792 ♪ ♪ 398 00:22:10,792 --> 00:22:12,542 MARTIN: Purdue Pharma. 399 00:22:12,542 --> 00:22:14,292 Ever since I left that place, 400 00:22:14,292 --> 00:22:16,583 I've been trying to put it out of my mind. 401 00:22:16,583 --> 00:22:18,708 So what are you guys looking for? 402 00:22:18,708 --> 00:22:20,958 RICK: We'd like to discuss a sales competition 403 00:22:20,958 --> 00:22:23,792 known as Toppers Contest. 404 00:22:23,792 --> 00:22:25,458 ‐ Right. ‐ Was it effective? 405 00:22:25,458 --> 00:22:28,208 ‐ Yeah, oh, yeah, it was, like gangbusters. 406 00:22:28,208 --> 00:22:30,333 You've got every rep in the country 407 00:22:30,333 --> 00:22:31,917 selling as hard as they can for, 408 00:22:31,917 --> 00:22:34,958 you know, a free trip to Bermuda or Palm Springs. 409 00:22:34,958 --> 00:22:37,375 ‐ You ever seen any other pharma company 410 00:22:37,375 --> 00:22:39,667 do something like that before? 411 00:22:43,833 --> 00:22:45,625 ‐ You guys mind taking a walk? 412 00:22:49,917 --> 00:22:52,042 All right, look, to answer your question, no. 413 00:22:52,042 --> 00:22:55,167 The bonus structure was unbelievable. 414 00:22:55,167 --> 00:22:57,208 The more milligrams you sold, the more money you made. 415 00:22:57,208 --> 00:22:59,333 No one else does that. 416 00:22:59,333 --> 00:23:00,917 ‐ Did it bother you that sales reps 417 00:23:00,917 --> 00:23:03,417 were financially motivated to sell higher doses? 418 00:23:03,417 --> 00:23:04,708 ‐ Not at first. 419 00:23:04,708 --> 00:23:08,583 I mean, look, they tricked the managers 420 00:23:08,583 --> 00:23:10,417 the same way they played the reps. 421 00:23:10,417 --> 00:23:15,125 They would give us all this data from pain societies 422 00:23:15,125 --> 00:23:18,625 that made everything seem so legit. 423 00:23:18,625 --> 00:23:21,375 ‐ So why'd you finally leave? 424 00:23:21,375 --> 00:23:24,375 ‐ Yeah, so hold on. 425 00:23:24,375 --> 00:23:26,167 [tense music] 426 00:23:26,167 --> 00:23:29,167 So I kept having to appear in court 427 00:23:29,167 --> 00:23:33,250 for all these lawsuits that were coming in. 428 00:23:33,250 --> 00:23:36,375 I show up one day to a deposition, 429 00:23:36,375 --> 00:23:39,917 and Purdue doesn't have a lawyer for me. 430 00:23:39,917 --> 00:23:42,708 They left me on my own, and I knew right then 431 00:23:42,708 --> 00:23:44,250 I have got to get out, 432 00:23:44,250 --> 00:23:46,333 or I'm gonna end up in some serious shit. 433 00:23:46,333 --> 00:23:50,625 ‐ So why didn't they have a lawyer for you? 434 00:23:50,625 --> 00:23:52,792 ‐ They were pissed. 435 00:23:52,792 --> 00:23:55,417 One of my sales reps stole some training session tapes 436 00:23:55,417 --> 00:23:57,333 out of my office, and they were scared 437 00:23:57,333 --> 00:24:01,167 that they were gonna leak them to the press. 438 00:24:01,167 --> 00:24:04,750 RANDY: Well, Billy, thanks for seeing us on such short notice. 439 00:24:04,750 --> 00:24:06,667 Sure grateful to you. 440 00:24:06,667 --> 00:24:09,542 BILLY: Oh, that's, uh‐‐ that's all right. 441 00:24:09,542 --> 00:24:11,917 I kind of knew this day was coming. 442 00:24:11,917 --> 00:24:16,792 I figured I'd have to account for my sins eventually. 443 00:24:16,792 --> 00:24:22,125 So, uh, what would you like me to do, testify or... 444 00:24:22,125 --> 00:24:23,875 ‐ You didn't sign an NDA? 445 00:24:23,875 --> 00:24:27,250 ‐ No, um, I couldn't. 446 00:24:27,250 --> 00:24:29,667 I just couldn't keep taking their money anymore, 447 00:24:29,667 --> 00:24:32,667 so I didn't sign. 448 00:24:32,667 --> 00:24:34,917 I can tell you whatever you want to know. 449 00:24:34,917 --> 00:24:37,667 ‐ What we want are those videotapes. 450 00:24:37,667 --> 00:24:40,375 ♪ ♪ 451 00:24:40,375 --> 00:24:43,667 ‐ Tapes? ‐ Mm‐hmm. 452 00:24:43,667 --> 00:24:46,292 ♪ ♪ 453 00:24:46,292 --> 00:24:50,125 ‐ I, uh... I don't have any tapes. 454 00:24:50,125 --> 00:24:52,583 ‐ We think you do. 455 00:24:52,583 --> 00:24:54,042 ‐ I'm sorry. I don't. 456 00:24:54,042 --> 00:24:56,208 RICKY: Listen. 457 00:24:56,208 --> 00:24:58,250 [clears throat] 458 00:24:58,250 --> 00:25:03,458 ♪ ♪ 459 00:25:03,458 --> 00:25:06,875 You know, we all done things in our lives 460 00:25:06,875 --> 00:25:09,917 that we aren't proud of. 461 00:25:09,917 --> 00:25:12,000 But we make amends by trying 462 00:25:12,000 --> 00:25:14,625 by trying to make the future a better place for others. 463 00:25:14,625 --> 00:25:17,458 And, hey, 464 00:25:17,458 --> 00:25:20,875 you have a real opportunity here. 465 00:25:20,875 --> 00:25:23,500 You could help millions of people 466 00:25:23,500 --> 00:25:26,208 avoid the pain 467 00:25:26,208 --> 00:25:29,583 brought to so many. 468 00:25:31,917 --> 00:25:34,167 ‐ I did not take those tapes. 469 00:25:37,625 --> 00:25:40,375 And if I did, 470 00:25:40,375 --> 00:25:42,250 they were destroyed a long time ago. 471 00:25:49,542 --> 00:25:51,375 KAITLYN: Unless you have a subpoena, 472 00:25:51,375 --> 00:25:52,542 this interview's over. 473 00:25:52,542 --> 00:25:54,167 And if you do, we won't continue 474 00:25:54,167 --> 00:25:56,083 without an attorney present. 475 00:25:58,083 --> 00:26:00,417 BILLY: This is my wife, Kaitlyn. 476 00:26:00,417 --> 00:26:01,792 We're at law school together. 477 00:26:01,792 --> 00:26:04,833 RANDY: Oh. 478 00:26:04,833 --> 00:26:06,750 Is it a boy or girl? 479 00:26:06,750 --> 00:26:09,208 ‐ Boy. 480 00:26:09,208 --> 00:26:12,917 ‐ Okay. Well, good luck in law school. 481 00:26:12,917 --> 00:26:14,958 What‐‐what field are you thinking of? 482 00:26:14,958 --> 00:26:17,417 ‐ Consumer protection. 483 00:26:17,417 --> 00:26:19,458 ‐ That's perfect. 484 00:26:19,458 --> 00:26:24,000 You can protect the public from people like yourself. 485 00:26:24,000 --> 00:26:26,958 Y'all have a nice day. 486 00:26:26,958 --> 00:26:29,417 RANDY: We'll let ourselves out. 487 00:26:29,417 --> 00:26:36,417 ♪ ♪ 488 00:26:49,083 --> 00:26:50,958 MICHAEL: Sir. 489 00:26:54,958 --> 00:26:56,417 HOWARD: Dr. Richard, 490 00:26:56,417 --> 00:26:59,000 th‐there's a petition going around Virginia. 491 00:26:59,000 --> 00:27:00,917 MICHAEL: I thought it was West Virginia. 492 00:27:00,917 --> 00:27:02,208 HOWARD: No, it was Virginia. 493 00:27:02,208 --> 00:27:04,000 RICHARD: Like there's a difference. 494 00:27:04,000 --> 00:27:05,333 HOWARD: Exactly. 495 00:27:05,333 --> 00:27:07,875 So I guess a nun and a country doctor 496 00:27:07,875 --> 00:27:09,417 formed a community coalition. 497 00:27:09,417 --> 00:27:12,250 ‐ I'm sorry, a‐‐a nun and a country doc... 498 00:27:12,250 --> 00:27:13,958 did they walk into a bar? 499 00:27:13,958 --> 00:27:16,542 ‐ Richard, they collected 10,000 signatures 500 00:27:16,542 --> 00:27:19,333 on a petition to recall OC, pull it from the market, 501 00:27:19,333 --> 00:27:21,458 and reformulate it to make it safer. 502 00:27:21,458 --> 00:27:23,833 ‐ And sent the petition to the FDA, 503 00:27:23,833 --> 00:27:26,375 where it has not gone unnoticed. 504 00:27:27,875 --> 00:27:30,208 ‐ Okay. 505 00:27:30,208 --> 00:27:34,083 Go to West Virginia and resolve the situation. 506 00:27:34,083 --> 00:27:37,375 ‐ Um, how would you like it resolved? 507 00:27:37,375 --> 00:27:40,417 ‐ What did we spend in Florida? 508 00:27:40,417 --> 00:27:42,292 HOWARD: A little over two million. 509 00:27:42,292 --> 00:27:46,250 ‐ No, just take care of this. 510 00:27:46,250 --> 00:27:48,042 ‐ Yes, sir. 511 00:27:48,042 --> 00:27:51,042 [tense music] 512 00:27:51,042 --> 00:27:53,750 ♪ ♪ 513 00:27:53,750 --> 00:27:57,875 HOWARD: Oh, Dr. Van Zee, Sister Beth. 514 00:27:57,875 --> 00:28:01,542 How're you doing? Howard Udell, Purdue Pharma. 515 00:28:01,542 --> 00:28:02,750 Nice to meet you. A real pleasure. 516 00:28:02,750 --> 00:28:04,542 ART: This is my wife, Sue Ella. 517 00:28:04,542 --> 00:28:05,667 ‐ Oh. 518 00:28:05,667 --> 00:28:07,292 ‐ Thank you for meeting us. 519 00:28:07,292 --> 00:28:09,500 It was a real surprise to hear from you. 520 00:28:09,500 --> 00:28:11,375 ‐ Of course, we were very concerned 521 00:28:11,375 --> 00:28:13,167 when we saw your petition. 522 00:28:13,167 --> 00:28:15,625 ‐ Sister Beth, I've actually known quite a few nuns. 523 00:28:15,625 --> 00:28:19,750 I'm still good friends with a Sister Julie, so... 524 00:28:19,750 --> 00:28:23,542 ‐ That's wonderful that you know other nuns. 525 00:28:23,542 --> 00:28:25,417 It makes me feel a closeness to you 526 00:28:25,417 --> 00:28:27,750 I have never before experienced. 527 00:28:27,750 --> 00:28:29,333 [elevator bell dings] 528 00:28:35,125 --> 00:28:37,917 ART: Before we discuss our petition, 529 00:28:37,917 --> 00:28:40,708 we wanted you to hear a personal story 530 00:28:40,708 --> 00:28:43,500 from a parent who lost their child to addiction, 531 00:28:43,500 --> 00:28:45,125 so you could get an understanding 532 00:28:45,125 --> 00:28:47,958 of how your drug has affected the community. 533 00:28:47,958 --> 00:28:50,750 DIANE: Hello. 534 00:28:50,750 --> 00:28:56,000 My daughter Betsy was a quiet, hardworking girl. 535 00:28:56,000 --> 00:28:58,625 After she hurt her back on her job, 536 00:28:58,625 --> 00:29:01,875 she started taking OxyContin, and within a year, 537 00:29:01,875 --> 00:29:07,000 she was a liar, a thief, and a heroin addict. 538 00:29:08,417 --> 00:29:11,083 No matter what she did, she couldn't stop. 539 00:29:11,083 --> 00:29:14,500 And she tried. 540 00:29:14,500 --> 00:29:16,375 When she died from an overdose, 541 00:29:16,375 --> 00:29:18,417 there was a part of me that was relieved 542 00:29:18,417 --> 00:29:21,542 that she was finally out of her pain. 543 00:29:21,542 --> 00:29:26,333 But that pain lives in me now and in her father. 544 00:29:28,250 --> 00:29:33,750 OxyContin destroyed our family like it has so many others. 545 00:29:34,833 --> 00:29:40,250 And we hope you can find a way to make it safer. 546 00:29:40,250 --> 00:29:42,167 Thank you. 547 00:29:44,208 --> 00:29:46,750 That's Betsy. ‐ Yeah. 548 00:29:46,750 --> 00:29:48,667 MICHAEL: Thank you for this story. 549 00:29:48,667 --> 00:29:52,125 And, um, we're so sorry for your loss. 550 00:29:52,125 --> 00:29:54,417 ‐ Our coalition has gathered a petition 551 00:29:54,417 --> 00:29:56,042 with 10,000 signatures 552 00:29:56,042 --> 00:29:58,917 requesting you reformulate OxyContin. 553 00:29:58,917 --> 00:30:02,667 We know this is possible because in 1983, 554 00:30:02,667 --> 00:30:06,167 Sterling‐Winthrop pulled their painkiller Talwin 555 00:30:06,167 --> 00:30:08,125 and added a narcotic blocker, 556 00:30:08,125 --> 00:30:10,375 which immediately reduced abuse. 557 00:30:10,375 --> 00:30:12,333 ‐ Thank you, Dr. Van Zee. 558 00:30:12,333 --> 00:30:15,000 We have carefully looked into this, 559 00:30:15,000 --> 00:30:19,125 and one of the reasons we came down here was 560 00:30:19,125 --> 00:30:22,417 to pay you the respect of giving you a preview 561 00:30:22,417 --> 00:30:25,750 of an open letter to your community 562 00:30:25,750 --> 00:30:27,083 that we are going to publish. 563 00:30:27,083 --> 00:30:31,333 And I'd like to read it for you now, if I may. 564 00:30:31,333 --> 00:30:33,958 "Dear Lee County, at Purdue Pharma, 565 00:30:33,958 --> 00:30:36,083 "we are aware there has been an issue in your community 566 00:30:36,083 --> 00:30:40,125 "with drug diversion involving our painkiller OxyContin. 567 00:30:40,125 --> 00:30:42,250 "We take very seriously these issues, 568 00:30:42,250 --> 00:30:46,292 "and we want you to know we have heard you. 569 00:30:46,292 --> 00:30:47,958 "We understand there is a request 570 00:30:47,958 --> 00:30:51,333 "to reformulate the drug, 571 00:30:51,333 --> 00:30:52,792 "but unfortunately, at this time, 572 00:30:52,792 --> 00:30:54,208 "it is not easy to do, 573 00:30:54,208 --> 00:30:56,292 "and we do not plan on taking that action. 574 00:30:56,292 --> 00:30:58,125 Our main issue‐‐" 575 00:30:58,125 --> 00:30:59,417 ‐ You don't care. 576 00:30:59,417 --> 00:31:01,667 ♪ ♪ 577 00:31:01,667 --> 00:31:03,958 You don't care that it's killing people. 578 00:31:03,958 --> 00:31:06,292 You know it's dangerous. 579 00:31:06,292 --> 00:31:08,333 You just wanna make as much money as possible. 580 00:31:08,333 --> 00:31:10,250 ‐ That is absolutely untrue, ma'am. 581 00:31:10,250 --> 00:31:12,417 ‐ You've done more to hurt the people of Appalachia 582 00:31:12,417 --> 00:31:14,375 than the coal industry ever thought about doing. 583 00:31:14,375 --> 00:31:16,292 ‐ Yeah, ma'am, I resent that accusation. 584 00:31:16,292 --> 00:31:18,375 My family goes back here for generations. 585 00:31:18,375 --> 00:31:21,292 ‐ This whole meeting is a setup, it's a setup! 586 00:31:21,292 --> 00:31:23,083 ‐ Let's all calm down please. 587 00:31:23,083 --> 00:31:26,208 Ma'am, I'm sorry to interrupt. It is not a setup. 588 00:31:26,208 --> 00:31:28,958 The main reason we came here was 589 00:31:28,958 --> 00:31:30,458 to make a donation to your coalition, 590 00:31:30,458 --> 00:31:33,583 which we know is doing tremendous work. 591 00:31:34,958 --> 00:31:36,417 ‐ What kind of donation? 592 00:31:36,417 --> 00:31:39,458 ‐ Oh, Howard... 593 00:31:39,458 --> 00:31:42,083 ‐ Purdue Pharma just wants to help. 594 00:31:42,083 --> 00:31:45,708 So in that spirit, we'd like to donate $100,000 595 00:31:45,708 --> 00:31:48,167 to your group as a gesture of goodwill 596 00:31:48,167 --> 00:31:51,333 to help the community. 597 00:31:51,333 --> 00:31:55,958 ‐ That's‐‐that's very generous. 598 00:31:55,958 --> 00:31:58,250 We'll need to discuss it. 599 00:31:58,250 --> 00:32:01,875 ‐ Of course. 600 00:32:01,875 --> 00:32:03,750 ART: The number of new patients 601 00:32:03,750 --> 00:32:07,875 I could give free care to would be significant. 602 00:32:07,875 --> 00:32:11,625 That money would make a huge difference around here. 603 00:32:11,625 --> 00:32:13,792 ‐ If we can get something out of these people, 604 00:32:13,792 --> 00:32:15,167 I think we should. 605 00:32:15,167 --> 00:32:18,250 One bad month, and you could be shut down for good. 606 00:32:18,250 --> 00:32:21,667 ‐ What do you think, Diane? 607 00:32:21,667 --> 00:32:23,667 ‐ Well, I don't know much about these matters, 608 00:32:23,667 --> 00:32:25,833 but if it would help people down here, 609 00:32:25,833 --> 00:32:28,708 then I think it might be a good idea to take it. 610 00:32:30,542 --> 00:32:33,292 ‐ You might be right. 611 00:32:33,292 --> 00:32:35,083 Sister Beth? 612 00:32:38,375 --> 00:32:40,625 ‐ Well... 613 00:32:43,542 --> 00:32:46,917 You know, I'm not from this region originally, 614 00:32:46,917 --> 00:32:49,042 but I have been living here for over 30 years, 615 00:32:49,042 --> 00:32:52,708 and I've seen a lot of things. 616 00:32:52,708 --> 00:32:56,958 I've seen coal executives fly in for generations 617 00:32:56,958 --> 00:33:01,250 and use their money to shut down unions 618 00:33:01,250 --> 00:33:07,542 and manipulate this region into lower labor costs. 619 00:33:07,542 --> 00:33:09,458 That's just what wealthy people do. 620 00:33:09,458 --> 00:33:11,792 They take advantage of the folks 621 00:33:11,792 --> 00:33:14,958 that don't have money to fight back. 622 00:33:14,958 --> 00:33:17,458 [soft music] 623 00:33:17,458 --> 00:33:20,250 That's what Purdue is doing in this very moment. 624 00:33:20,250 --> 00:33:23,083 ♪ ♪ 625 00:33:23,083 --> 00:33:29,083 So you wanna take their payoff 626 00:33:29,083 --> 00:33:31,833 to shut us all up, 627 00:33:31,833 --> 00:33:33,833 you go ahead. 628 00:33:33,833 --> 00:33:37,000 ♪ ♪ 629 00:33:37,000 --> 00:33:39,708 But if you do that, I will quit this coalition 630 00:33:39,708 --> 00:33:43,417 right here and now because I would rather burn in hell 631 00:33:43,417 --> 00:33:46,375 than take a penny of their blood money. 632 00:33:46,375 --> 00:33:53,375 ♪ ♪ 633 00:33:57,083 --> 00:33:59,083 ‐ Hey, Karen? 634 00:33:59,083 --> 00:34:02,000 ♪ ♪ 635 00:34:02,000 --> 00:34:04,917 You know what this is? There's no return address. 636 00:34:04,917 --> 00:34:06,458 ‐ No, but it was marked urgent, 637 00:34:06,458 --> 00:34:09,000 so I just left it on your desk. 638 00:34:09,000 --> 00:34:14,042 ♪ ♪ 639 00:34:14,042 --> 00:34:16,125 Do you think it's dangerous? 640 00:34:16,125 --> 00:34:17,542 RICK: I don't hear ticking. 641 00:34:17,542 --> 00:34:18,792 KAREN: Oh, stop it. 642 00:34:18,792 --> 00:34:20,000 RANDY: What's going on? 643 00:34:20,000 --> 00:34:21,667 KAREN: Somebody sent Rick a bomb. 644 00:34:21,667 --> 00:34:23,958 RANDY: Uh‐oh. 645 00:34:23,958 --> 00:34:27,500 Well, we only got a thousand potential suspects, so... 646 00:34:27,500 --> 00:34:30,500 [tense music] 647 00:34:30,500 --> 00:34:32,000 ♪ ♪ 648 00:34:32,000 --> 00:34:34,250 What is it? 649 00:34:34,250 --> 00:34:37,083 ♪ ♪ 650 00:34:37,083 --> 00:34:39,125 ‐ Purdue Pharma training tapes. 651 00:34:39,125 --> 00:34:43,708 RANDY: [chuckles] I'll be. 652 00:34:43,708 --> 00:34:46,792 Looks like Billy found his soul. 653 00:34:46,792 --> 00:34:49,042 ♪ ♪ 654 00:34:49,042 --> 00:34:51,333 MARTIN: Emphasize the time release coding. 655 00:34:51,333 --> 00:34:53,958 It makes our drug less addictive, 656 00:34:53,958 --> 00:34:55,458 less prone to abuse. 657 00:34:55,458 --> 00:34:58,292 It makes it almost impossible 658 00:34:58,292 --> 00:35:00,417 to extract oxycodone from the drug 659 00:35:00,417 --> 00:35:02,333 in order to snort or inject. 660 00:35:02,333 --> 00:35:03,625 If the‐‐ 661 00:35:03,625 --> 00:35:06,250 ‐ There's hours of tape just like this 662 00:35:06,250 --> 00:35:09,917 showing Purdue sales reps being trained to lie, manipulate, 663 00:35:09,917 --> 00:35:12,000 and aggressively sell addictive narcotics 664 00:35:12,000 --> 00:35:13,250 as nonaddictive. 665 00:35:13,250 --> 00:35:15,000 It is absolutely outrageous. 666 00:35:15,000 --> 00:35:17,958 And we now have an open‐ and‐shut case of misbranding, 667 00:35:17,958 --> 00:35:20,708 mail fraud, wire fraud, 668 00:35:20,708 --> 00:35:24,042 and because the company profited from illegal activity, 669 00:35:24,042 --> 00:35:26,375 we've got money laundering as well. 670 00:35:26,375 --> 00:35:28,375 ‐ We need to discuss this with our client. 671 00:35:28,375 --> 00:35:30,208 JOHN: Of course. 672 00:35:30,208 --> 00:35:37,208 ♪ ♪ 673 00:35:39,792 --> 00:35:42,792 ‐ I think we can get at least 100 million out of 'em. 674 00:35:42,792 --> 00:35:43,917 ‐ Oh, I think so, too. 675 00:35:43,917 --> 00:35:45,375 RICK: What does Main Justice say? 676 00:35:45,375 --> 00:35:49,208 Any new indications on individual indictments? 677 00:35:49,208 --> 00:35:51,708 ‐ No, not yet. 678 00:35:51,708 --> 00:35:54,750 But, you know, the quiet tells me 679 00:35:54,750 --> 00:35:57,000 that we've got 'em thinking. 680 00:35:57,000 --> 00:35:58,208 Now you really gotta hit 'em in the gut 681 00:35:58,208 --> 00:35:59,708 with your prosecution memo. 682 00:35:59,708 --> 00:36:02,958 Lay it all out for Main Justice so that when they read it, 683 00:36:02,958 --> 00:36:06,458 they know they've got no choice but to indict these guys. 684 00:36:06,458 --> 00:36:07,958 ‐ Yes, sir. 685 00:36:07,958 --> 00:36:11,292 Proposed indictment of Purdue Pharma, 686 00:36:11,292 --> 00:36:14,458 Michael Friedman, Howard R. Udell, 687 00:36:14,458 --> 00:36:17,042 and Paul D. Goldenheim. 688 00:36:17,042 --> 00:36:19,167 Perhaps no case in our history rivals 689 00:36:19,167 --> 00:36:21,167 the burden placed on public health and safety 690 00:36:21,167 --> 00:36:24,417 as that in the Western District of Virginia. 691 00:36:24,417 --> 00:36:26,833 It is our recommendation to charge the defendants 692 00:36:26,833 --> 00:36:29,958 with conspiracy, 693 00:36:29,958 --> 00:36:33,917 mail fraud, wire fraud, 694 00:36:33,917 --> 00:36:36,167 interstate distribution of misbranded drug 695 00:36:36,167 --> 00:36:38,708 with intent to defraud, 696 00:36:38,708 --> 00:36:41,583 conspiracy to commit money laundering, 697 00:36:41,583 --> 00:36:43,708 and money laundering. 698 00:36:43,708 --> 00:36:45,792 ♪ ♪ 699 00:36:45,792 --> 00:36:49,000 OxyContin abuse has significantly impacted 700 00:36:49,000 --> 00:36:52,625 the lives of millions of Americans. 701 00:36:52,625 --> 00:36:55,500 And the fraudulent scheme and conduct articulated 702 00:36:55,500 --> 00:36:57,375 in this matter has a direct correlation 703 00:36:57,375 --> 00:36:59,500 to the health of this region 704 00:36:59,500 --> 00:37:02,792 and to the entire nation as a whole. 705 00:37:02,792 --> 00:37:09,792 ♪ ♪ 706 00:37:11,708 --> 00:37:13,833 RICHARD: Hello, Father. 707 00:37:13,833 --> 00:37:16,458 ♪ ♪ 708 00:37:16,458 --> 00:37:18,917 Well, I see you've decided 709 00:37:18,917 --> 00:37:21,625 to ruin a perfectly good evening. 710 00:37:23,667 --> 00:37:25,125 STEPHEN: Good to see you too, Richard. 711 00:37:25,125 --> 00:37:26,542 RICHARD: Let me guess. 712 00:37:26,542 --> 00:37:29,958 Mortimer's kids want more disbursements? 713 00:37:29,958 --> 00:37:31,708 RAYMOND: I've asked Stephen to join us 714 00:37:31,708 --> 00:37:35,792 because we have a very serious issue. 715 00:37:35,792 --> 00:37:38,125 ‐ This is John Brownlee, 716 00:37:38,125 --> 00:37:41,083 U.S. Attorney for the Western District of Virginia. 717 00:37:41,083 --> 00:37:43,208 ‐ I've taken care of West Virginia. 718 00:37:43,208 --> 00:37:47,042 ‐ Brownlee is the U.S. attorney that covers Appalachia. 719 00:37:47,042 --> 00:37:48,792 That's the region where that nun 720 00:37:48,792 --> 00:37:51,167 and that country doctor rejected your offer. 721 00:37:51,167 --> 00:37:52,708 ‐ I said, it's taken care of. 722 00:37:52,708 --> 00:37:55,667 The FDA isn't going to respond to their petition. 723 00:37:55,667 --> 00:37:58,208 ‐ But this problem goes deeper than a petition. 724 00:37:58,208 --> 00:38:00,792 John Brownlee is former army, 725 00:38:00,792 --> 00:38:03,125 spent four years in the infantry, 726 00:38:03,125 --> 00:38:05,292 left the military to go to law school 727 00:38:05,292 --> 00:38:07,375 with the intention to be a prosecutor. 728 00:38:07,375 --> 00:38:11,083 His father is currently the secretary of the army. 729 00:38:11,083 --> 00:38:13,375 Now, I'm telling you this because he has opened 730 00:38:13,375 --> 00:38:16,375 a secret grand jury into Purdue Pharma. 731 00:38:16,375 --> 00:38:18,375 [uneasy music] 732 00:38:18,375 --> 00:38:19,833 ‐ Since when? 733 00:38:19,833 --> 00:38:21,542 ‐ We think maybe four or five months ago, 734 00:38:21,542 --> 00:38:24,750 but we're not exactly sure. 735 00:38:24,750 --> 00:38:27,083 ‐ Call the governor or a senator. 736 00:38:27,083 --> 00:38:30,083 STEPHEN: They have no authority over a U.S. attorney. 737 00:38:30,083 --> 00:38:32,375 Now, these are the assistant U.S. attorneys 738 00:38:32,375 --> 00:38:33,958 running the case, 739 00:38:33,958 --> 00:38:37,708 Rick Mountcastle and Randy Ramseyer. 740 00:38:37,708 --> 00:38:40,333 Both men are top prosecutors 741 00:38:40,333 --> 00:38:43,167 and are driven by a strong sense of justice. 742 00:38:43,167 --> 00:38:46,833 Ramseyer‐‐he referees local high school sports 743 00:38:46,833 --> 00:38:50,000 and has a deep connection to the region. 744 00:38:50,000 --> 00:38:52,792 Mountcastle used to prosecute mobsters 745 00:38:52,792 --> 00:38:55,625 and converted to Christianity at the age of 40. 746 00:38:55,625 --> 00:38:57,042 ‐ Why are you telling me all this? 747 00:38:57,042 --> 00:39:00,667 ‐ So that you understand they cannot be bought. 748 00:39:00,667 --> 00:39:03,375 They cannot be pushed off the case. 749 00:39:03,375 --> 00:39:05,417 They will not be seeking our employment 750 00:39:05,417 --> 00:39:09,042 when they leave office like the U.S. attorney in Maine. 751 00:39:09,042 --> 00:39:10,750 And it is very likely 752 00:39:10,750 --> 00:39:13,958 that they will soon subpoena Purdue's internal documents 753 00:39:13,958 --> 00:39:16,875 to make a major case against us. 754 00:39:16,875 --> 00:39:18,958 RAYMOND: The damage a U.S. attorney can do 755 00:39:18,958 --> 00:39:22,375 for a company like us is staggering. 756 00:39:22,375 --> 00:39:24,042 They can fine us to death. 757 00:39:24,042 --> 00:39:26,417 ‐ And they can bring criminal charges 758 00:39:26,417 --> 00:39:29,875 against individuals. 759 00:39:29,875 --> 00:39:31,667 ‐ You think that's possible? 760 00:39:31,667 --> 00:39:34,458 ‐ It's not possible. It's likely. 761 00:39:34,458 --> 00:39:37,667 ‐ These people in Appalachia are very angry, 762 00:39:37,667 --> 00:39:40,292 and now their U.S. attorney is coming for us. 763 00:39:40,292 --> 00:39:42,083 STEPHEN: We're gonna hire Rudy Giuliani, 764 00:39:42,083 --> 00:39:44,333 and he'll be able to lobby high up 765 00:39:44,333 --> 00:39:45,958 in the chain of the Justice Department 766 00:39:45,958 --> 00:39:47,583 and the White House, 767 00:39:47,583 --> 00:39:51,375 but eventually there will be a price to pay. 768 00:39:51,375 --> 00:39:53,417 From this point on, 769 00:39:53,417 --> 00:39:55,708 you need to do everything you can 770 00:39:55,708 --> 00:39:58,625 to reduce personal liability. 771 00:39:58,625 --> 00:39:59,917 RAYMOND: It's very possible 772 00:39:59,917 --> 00:40:02,292 people are going to prison, 773 00:40:02,292 --> 00:40:04,458 and I don't want that to be you. 774 00:40:04,458 --> 00:40:10,417 ♪ ♪ 775 00:40:15,417 --> 00:40:18,417 [tense music] 776 00:40:18,417 --> 00:40:25,417 ♪ ♪ 777 00:40:30,708 --> 00:40:32,875 ‐ Elizabeth Ann? 778 00:40:32,875 --> 00:40:37,583 ♪ ♪ 779 00:40:37,583 --> 00:40:40,958 [phone rings] 780 00:40:40,958 --> 00:40:42,375 Hello? 781 00:40:42,375 --> 00:40:43,625 SALLY: This is Sally Washington 782 00:40:43,625 --> 00:40:44,625 from the Virginia Health Department 783 00:40:44,625 --> 00:40:46,292 returning for Samuel Finnix. 784 00:40:46,292 --> 00:40:48,667 ‐ Yeah, yeah. Thanks for calling me. 785 00:40:48,667 --> 00:40:50,708 Uh, listen, I will‐‐I‐‐ 786 00:40:50,708 --> 00:40:52,375 ‐ Fuck off, I know you fucking took it from me! 787 00:40:52,375 --> 00:40:53,750 SALLY: Excuse me? What was that? 788 00:40:53,750 --> 00:40:55,125 ‐ Sorry, I was calling 789 00:40:55,125 --> 00:40:57,750 about the, uh, MAT clinics in Virginia. 790 00:40:57,750 --> 00:40:59,250 SALLY: What about them? 791 00:40:59,250 --> 00:41:01,417 ‐ Well, I've seen people have really good results 792 00:41:01,417 --> 00:41:04,125 with Suboxone and methadone, 793 00:41:04,125 --> 00:41:08,208 and seems to me the problem is that there are so few clinics 794 00:41:08,208 --> 00:41:11,167 that people just can't get access to the drugs. 795 00:41:11,167 --> 00:41:12,750 SALLY: I understand the problem, 796 00:41:12,750 --> 00:41:14,250 but people don't want treatments centers 797 00:41:14,250 --> 00:41:15,708 in their community. 798 00:41:15,708 --> 00:41:17,125 It's just a political nonstarter, 799 00:41:17,125 --> 00:41:19,667 I'm sorry to say. 800 00:41:19,667 --> 00:41:22,042 ‐ Yeah, I understand. 801 00:41:22,042 --> 00:41:24,792 Well, okay. 802 00:41:24,792 --> 00:41:26,708 Well, thanks for your time. 803 00:41:26,708 --> 00:41:29,000 ♪ ♪ 804 00:41:29,000 --> 00:41:32,125 Hey, Elizabeth Ann! 805 00:41:32,125 --> 00:41:34,250 Hey, wake up! 806 00:41:34,250 --> 00:41:36,583 ♪ ♪ 807 00:41:36,583 --> 00:41:37,708 Hey! 808 00:41:37,708 --> 00:41:40,000 ELIZABETH ANN: What are you doing? 809 00:41:40,000 --> 00:41:41,375 I brought you coffee. 810 00:41:41,375 --> 00:41:45,375 ‐ Oh, thanks. 811 00:41:45,375 --> 00:41:47,542 Come on. 812 00:41:47,542 --> 00:41:51,125 I gotta get you out of this place. 813 00:41:55,042 --> 00:41:58,042 ["Black is the Color of My True Love's Hair"] 814 00:41:58,042 --> 00:42:01,125 ♪ ♪ 815 00:42:01,125 --> 00:42:06,500 ‐ ♪ But black is the color of my true love's hair ♪ 816 00:42:06,500 --> 00:42:11,500 ♪ His face so soft and wondrous fair ♪ 817 00:42:11,500 --> 00:42:16,292 ♪ The prettiest eyes and the neatest hands ♪ 818 00:42:16,292 --> 00:42:19,583 ♪ I love the ground ♪ 819 00:42:19,583 --> 00:42:23,125 ♪ Whereon he stands ♪ 820 00:42:23,125 --> 00:42:29,125 ♪ I love my love and well he knows ♪ 821 00:42:29,125 --> 00:42:34,583 ♪ I love the ground whereon he goes ♪ 822 00:42:34,583 --> 00:42:39,667 ♪ If you on Earth no more I see ♪ 823 00:42:39,667 --> 00:42:42,458 ♪ I can't serve you ♪ 824 00:42:42,458 --> 00:42:45,500 ELIZABETH ANN: Did you work in the mines? 825 00:42:45,500 --> 00:42:48,375 ‐ Yes, I did. 826 00:42:48,375 --> 00:42:50,500 I was in that protest. 827 00:42:50,500 --> 00:42:53,292 ‐ ♪ I love the ground ♪ 828 00:42:53,292 --> 00:42:56,000 ‐ You are doing very well. 829 00:42:56,000 --> 00:42:59,625 No relapses or craving for opiates. 830 00:43:01,542 --> 00:43:05,792 If you want, we can try and taper you down. 831 00:43:08,500 --> 00:43:13,667 ‐ You think one day I can just be completely off it? 832 00:43:13,667 --> 00:43:15,833 ‐ Like I said, it can be hard 833 00:43:15,833 --> 00:43:18,292 to get off the medication permanently, 834 00:43:18,292 --> 00:43:20,500 but some do. 835 00:43:20,500 --> 00:43:22,292 We won't know until we try. 836 00:43:25,375 --> 00:43:27,542 So what do you think, Sam? 837 00:43:27,542 --> 00:43:29,958 [tense music] 838 00:43:29,958 --> 00:43:33,250 ‐ I just really wanna be a doctor again. 839 00:43:33,250 --> 00:43:37,292 ♪ ♪ 840 00:43:37,292 --> 00:43:39,125 [phone rings] 841 00:43:39,125 --> 00:43:40,708 JOHN: What's up? CALLER: No good. 842 00:43:40,708 --> 00:43:43,208 Fraud unit agreed with your prosecution memo, 843 00:43:43,208 --> 00:43:46,375 but unfortunately, it didn't sway the criminal division. 844 00:43:46,375 --> 00:43:47,958 ‐ Shit. 845 00:43:47,958 --> 00:43:49,625 CALLER: Look, the career guys are with you, 846 00:43:49,625 --> 00:43:51,458 but I think you'll ultimately get blocked 847 00:43:51,458 --> 00:43:53,125 by the political appointees. 848 00:43:53,125 --> 00:43:55,125 JOHN: This is so fucked. 849 00:43:55,125 --> 00:43:58,417 CALLER: I know, but there may be a compromise here. 850 00:43:58,417 --> 00:44:00,833 Purdue's hinting they'd go for misdemeanors 851 00:44:00,833 --> 00:44:02,500 against the execs. 852 00:44:02,500 --> 00:44:04,000 JOHN: Misdemeanors. 853 00:44:04,000 --> 00:44:05,833 CALLER: And the company will plead guilty to felonies 854 00:44:05,833 --> 00:44:07,625 and pay a substantial fine. 855 00:44:07,625 --> 00:44:10,417 You'd end up with a big win. 856 00:44:10,417 --> 00:44:12,833 ‐ Those executives belong in jail. 857 00:44:12,833 --> 00:44:15,542 CALLER: But what happens if you indict and lose in court? 858 00:44:15,542 --> 00:44:17,417 ♪ ♪ 859 00:44:17,417 --> 00:44:19,375 ‐ I get nothing. 860 00:44:19,375 --> 00:44:22,042 CALLER: There's a lot of risk with indicting. 861 00:44:22,042 --> 00:44:24,583 Personally, I think you should take the misdemeanors 862 00:44:24,583 --> 00:44:27,417 before Main Justice shuts it all down. 863 00:44:27,417 --> 00:44:34,417 ♪ ♪ 864 00:44:51,333 --> 00:44:54,042 ‐ Randy. ‐ Hm? 865 00:44:54,042 --> 00:45:00,458 ♪ ♪ 866 00:45:00,458 --> 00:45:03,375 RICK: Sir. 867 00:45:03,375 --> 00:45:06,542 We would have been happy to have come out to Roanoke. 868 00:45:09,625 --> 00:45:12,333 ‐ It's a hell of a case. 869 00:45:12,333 --> 00:45:14,667 A couple of AUSAs in a strip mall 870 00:45:14,667 --> 00:45:19,125 taking on one of the wealthiest families in the country. 871 00:45:19,125 --> 00:45:20,583 ‐ Did the memo get Main Justice 872 00:45:20,583 --> 00:45:24,292 over the finish line on felony charges? 873 00:45:24,292 --> 00:45:26,375 ‐ I don't think it did. 874 00:45:26,375 --> 00:45:30,583 But there's also a chance we go to court and lose everything. 875 00:45:30,583 --> 00:45:32,208 That's why I made a deal. 876 00:45:32,208 --> 00:45:33,333 ‐ It's finished then. 877 00:45:33,333 --> 00:45:36,833 ‐ It is. All right, have a seat. 878 00:45:38,667 --> 00:45:42,000 So the three executives will plead to misdemeanors. 879 00:45:42,000 --> 00:45:44,792 Significant consequences, and there's three years' probation. 880 00:45:44,792 --> 00:45:47,208 It's 400 hours of community service, and their careers 881 00:45:47,208 --> 00:45:48,500 in pharmaceuticals are effectively over. 882 00:45:48,500 --> 00:45:49,667 ‐ Misdemeanors. 883 00:45:49,667 --> 00:45:51,375 ‐ But without felonies, we got no shot 884 00:45:51,375 --> 00:45:53,333 at any of them ever flipping on the Sacklers. 885 00:45:53,333 --> 00:45:54,625 ‐ Yeah, but at the end of the day, 886 00:45:54,625 --> 00:45:56,125 we're not sure they would have. 887 00:45:56,125 --> 00:45:57,625 ‐ Right. 888 00:45:57,625 --> 00:45:59,000 JOHN: And look, I'll be honest with you guys. 889 00:45:59,000 --> 00:46:00,333 I, uh... 890 00:46:00,333 --> 00:46:02,625 I think that this is about as far as Main Justice 891 00:46:02,625 --> 00:46:05,125 was going to let us go. 892 00:46:05,125 --> 00:46:06,583 ‐ I'm sorry, sir. 893 00:46:06,583 --> 00:46:10,083 I tried to build the case in a way that Main Justice 894 00:46:10,083 --> 00:46:11,583 couldn't just brush it under the rug. 895 00:46:11,583 --> 00:46:14,208 ‐ No, don't apologize. You did an incredible job. 896 00:46:14,208 --> 00:46:16,625 All right, we got a hell of a lot here, 897 00:46:16,625 --> 00:46:18,500 but the company is going to plead guilty to misbranding. 898 00:46:18,500 --> 00:46:19,958 We're also gonna have a public sentencing 899 00:46:19,958 --> 00:46:21,250 of the executives, 900 00:46:21,250 --> 00:46:23,083 so we can shame the ever‐living shit out of them, 901 00:46:23,083 --> 00:46:26,250 create a lot of negative media attention around OxyContin. 902 00:46:26,250 --> 00:46:29,333 Now, on the financial settlement with Purdue, 903 00:46:29,333 --> 00:46:32,208 they came at me again with 10 million, 904 00:46:32,208 --> 00:46:34,500 and I countered with 600 million 905 00:46:34,500 --> 00:46:36,917 and told them I wouldn't budge. 906 00:46:36,917 --> 00:46:38,958 ‐ So where'd you land? 907 00:46:38,958 --> 00:46:41,208 JOHN: 600 million. 908 00:46:41,208 --> 00:46:43,958 ‐ [laughs] 909 00:46:43,958 --> 00:46:45,500 Congratulations, guys. It's‐‐ 910 00:46:45,500 --> 00:46:47,375 it's one of the highest settlements ever paid 911 00:46:47,375 --> 00:46:49,625 by a pharmaceutical company in the history of the country. 912 00:46:49,625 --> 00:46:53,042 Look, it's not everything we wanted, but it's a big win. 913 00:46:53,042 --> 00:46:54,625 ‐ Oh, congratulations, sir. 914 00:46:54,625 --> 00:46:57,708 JOHN: Well done. Randy, congrats. 915 00:46:57,708 --> 00:47:01,583 ♪ ♪ 916 00:47:01,583 --> 00:47:03,125 RICHARD: Have a seat. 917 00:47:03,125 --> 00:47:06,250 I know that sometimes I have a bad habit 918 00:47:06,250 --> 00:47:09,125 of ignoring people's feelings. 919 00:47:09,125 --> 00:47:13,125 I've always been an outsider in this family. 920 00:47:13,125 --> 00:47:15,167 And my... 921 00:47:15,167 --> 00:47:18,292 my personal life took a‐‐a path 922 00:47:18,292 --> 00:47:20,667 I‐‐I didn't expect. 923 00:47:20,667 --> 00:47:23,458 I held a great deal of resentment 924 00:47:23,458 --> 00:47:26,417 that I unfairly took out on the people around me, 925 00:47:26,417 --> 00:47:29,000 pressures of launching the drug. 926 00:47:29,000 --> 00:47:32,667 But now that it's doing so well, 927 00:47:32,667 --> 00:47:35,208 it's time I‐‐I focus on my family 928 00:47:35,208 --> 00:47:38,250 and‐‐and mend some of those fences. 929 00:47:38,250 --> 00:47:40,292 ‐ I, uh, think that's a great idea. 930 00:47:40,292 --> 00:47:41,417 RICHARD: I do as well. 931 00:47:41,417 --> 00:47:45,917 So I'm going to step down as president, 932 00:47:45,917 --> 00:47:48,375 and I couldn't think of a better person 933 00:47:48,375 --> 00:47:51,167 to take over than you. 934 00:47:53,792 --> 00:47:55,375 ‐ Are you serious, sir? 935 00:47:55,375 --> 00:47:56,750 RICHARD: Very serious. 936 00:47:56,750 --> 00:48:01,583 As you know, what's most important to the board 937 00:48:01,583 --> 00:48:05,167 is your loyalty to the family. 938 00:48:05,167 --> 00:48:06,833 ‐ Of course, of course. 939 00:48:06,833 --> 00:48:10,250 And, um, you shall have it, sir. 940 00:48:10,250 --> 00:48:12,542 ♪ ♪ 941 00:48:12,542 --> 00:48:14,583 ‐ Congratulations. 942 00:48:14,583 --> 00:48:17,792 You're the new president of Purdue Pharma. 943 00:48:17,792 --> 00:48:19,917 ‐ [laughs] Thank you, sir. 944 00:48:19,917 --> 00:48:25,000 ♪ ♪ 945 00:48:25,000 --> 00:48:27,500 JOHN: Hey, uh‐uh, whoa! No splashing. 946 00:48:27,500 --> 00:48:31,792 [phone ringing] 947 00:48:31,792 --> 00:48:33,083 Yeah? 948 00:48:33,083 --> 00:48:34,292 CALLER: I have the chief of staff 949 00:48:34,292 --> 00:48:36,208 to the deputy attorney general. 950 00:48:36,208 --> 00:48:37,875 ‐ Okay. 951 00:48:37,875 --> 00:48:40,042 MIKE: Hey, John. Sorry to call so late. 952 00:48:40,042 --> 00:48:41,917 ‐ No, that's fine, Mr. Elston. 953 00:48:41,917 --> 00:48:43,875 MIKE: Mike, call me Mike. 954 00:48:43,875 --> 00:48:45,708 ‐ Okay, Mike. 955 00:48:45,708 --> 00:48:47,500 MIKE: Look, I know you're supposed to sign 956 00:48:47,500 --> 00:48:50,958 the deal tomorrow with Purdue, but Mary Jo White called. 957 00:48:50,958 --> 00:48:52,792 ‐ Howard Udell's attorney. 958 00:48:52,792 --> 00:48:54,958 MIKE: Correct, and she'd like to delay 959 00:48:54,958 --> 00:48:56,667 finalizing the plea agreement. 960 00:48:56,667 --> 00:48:58,375 She wants more time to discuss it. 961 00:48:58,375 --> 00:48:59,792 ‐ No, no, no, no, I'm sorry. 962 00:48:59,792 --> 00:49:01,333 The time for discussion is over. 963 00:49:01,333 --> 00:49:02,708 I have a deal. 964 00:49:02,708 --> 00:49:04,333 MIKE: It's not signed yet. 965 00:49:04,333 --> 00:49:07,250 No reason why you can't keep talking with her. 966 00:49:07,250 --> 00:49:11,167 ‐ Sorry, is this request from you 967 00:49:11,167 --> 00:49:14,833 or from the deputy attorney general? 968 00:49:14,833 --> 00:49:19,042 MIKE: It's not coming from the deputy attorney general. 969 00:49:19,042 --> 00:49:22,458 ♪ ♪ 970 00:49:22,458 --> 00:49:24,167 ‐ Then you can go fuck yourself. 971 00:49:24,167 --> 00:49:26,667 Purdue signs tomorrow, or we go to court. 972 00:49:26,667 --> 00:49:32,583 ♪ ♪ 973 00:49:32,583 --> 00:49:36,875 ‐ I've been getting a lot of tips on other pharma cases. 974 00:49:36,875 --> 00:49:38,917 I'm thinking maybe we ought to find another Purdue 975 00:49:38,917 --> 00:49:40,208 to go after. 976 00:49:40,208 --> 00:49:43,917 ‐ What's the point? 977 00:49:43,917 --> 00:49:45,500 ‐ To get the bad guys again. 978 00:49:45,500 --> 00:49:46,833 RICK: Did we get 'em? 979 00:49:46,833 --> 00:49:50,125 Purdue's just gonna keep on selling. 980 00:49:50,125 --> 00:49:53,042 The field's just so compromised with the government. 981 00:49:53,042 --> 00:49:57,083 ‐ Well, gentlemen, here you have it, 982 00:49:57,083 --> 00:50:00,958 a signed guilty plea deal from your friends and neighbors 983 00:50:00,958 --> 00:50:02,875 at Purdue Pharma. 984 00:50:02,875 --> 00:50:06,000 ♪ ♪ 985 00:50:06,000 --> 00:50:08,833 ‐ What were they like when they signed? 986 00:50:08,833 --> 00:50:11,500 ‐ Quiet, solemn. 987 00:50:11,500 --> 00:50:13,292 ‐ How brave. 988 00:50:13,292 --> 00:50:15,583 ‐ I still can't believe Main Justice tried 989 00:50:15,583 --> 00:50:17,000 to shut it down the last second. 990 00:50:17,000 --> 00:50:20,250 ‐ I can. 991 00:50:20,250 --> 00:50:22,750 Thank you for pushing back. 992 00:50:22,750 --> 00:50:24,792 ‐ I mean, I had to. 993 00:50:24,792 --> 00:50:28,042 Needed to stop, or who knows what could've happened? 994 00:50:28,042 --> 00:50:29,458 ‐ Um, sir, can I speak to you? 995 00:50:29,458 --> 00:50:31,583 There's an urgent issue. 996 00:50:31,583 --> 00:50:33,000 ‐ Uh, go ahead. 997 00:50:33,000 --> 00:50:34,667 You can tell me in front of these guys. 998 00:50:34,667 --> 00:50:36,083 ‐ Okay. 999 00:50:36,083 --> 00:50:37,958 A memo leaked from the attorney general's office 1000 00:50:37,958 --> 00:50:40,625 of a list of U.S. attorneys to be fired. 1001 00:50:40,625 --> 00:50:43,125 There's gonna be a wave of firings. 1002 00:50:44,833 --> 00:50:46,500 ‐ Am I on the list? 1003 00:50:46,500 --> 00:50:49,333 ‐ I'm afraid so, sir, yes. 1004 00:50:49,333 --> 00:50:56,333 ♪ ♪ 1005 00:50:57,708 --> 00:50:59,583 ‐ I'm sorry, sir. 1006 00:50:59,583 --> 00:51:04,208 ♪ ♪ 1007 00:51:08,250 --> 00:51:10,375 ALL: Reject the plea! Reject the plea! 1008 00:51:10,375 --> 00:51:11,833 Reject the plea! 1009 00:51:11,833 --> 00:51:13,208 REPORTER: We are live at the Abingdon courthouse 1010 00:51:13,208 --> 00:51:14,708 for the sentencing hearing 1011 00:51:14,708 --> 00:51:17,125 of three Purdue pharma executives for their role 1012 00:51:17,125 --> 00:51:20,042 in criminally misbranding their drug OxyContin. 1013 00:51:20,042 --> 00:51:22,083 Now, there are a number of protesters here 1014 00:51:22,083 --> 00:51:24,042 who want the plea deal rejected, 1015 00:51:24,042 --> 00:51:26,417 enraged none of the executives would go to prison. 1016 00:51:26,417 --> 00:51:29,292 ALL: Reject the plea! Reject the plea! 1017 00:51:29,292 --> 00:51:31,667 Reject the plea! 1018 00:51:31,667 --> 00:51:38,083 [booing and shouting] 1019 00:51:38,083 --> 00:51:41,000 [soft music] 1020 00:51:41,000 --> 00:51:43,000 REPORTER: Do you feel your placement on the U.S. Attorney 1021 00:51:43,000 --> 00:51:46,292 firing list is because of your involvement on this case? 1022 00:51:46,292 --> 00:51:47,333 ‐ You know, I don't know. 1023 00:51:47,333 --> 00:51:48,333 I don't know why I was on the list. 1024 00:51:48,333 --> 00:51:49,542 ‐ Do you feel vindicated 1025 00:51:49,542 --> 00:51:51,125 since you weren't ultimately fired? 1026 00:51:51,125 --> 00:51:54,167 ‐ Well, today‐‐ today is not about me. 1027 00:51:54,167 --> 00:51:56,042 It's about the people here 1028 00:51:56,042 --> 00:51:57,833 and having their voices be heard. 1029 00:51:57,833 --> 00:51:59,542 MARIANNE: My grandson Brian is here 1030 00:51:59,542 --> 00:52:02,458 in the courtroom with me today. 1031 00:52:02,458 --> 00:52:06,125 He lost his mother to your horrible drug 1032 00:52:06,125 --> 00:52:09,583 when he was only six years old. 1033 00:52:09,583 --> 00:52:11,083 And I wanted him here 1034 00:52:11,083 --> 00:52:13,750 so he could see that bad things do happen 1035 00:52:13,750 --> 00:52:16,250 to bad people. 1036 00:52:16,250 --> 00:52:19,250 You are sheer evil. 1037 00:52:19,250 --> 00:52:23,833 ‐ The first time that I heard the word OxyContin, 1038 00:52:23,833 --> 00:52:27,125 my 18‐year‐old honor student son was dead from it 1039 00:52:27,125 --> 00:52:28,708 after taking it at a party. 1040 00:52:28,708 --> 00:52:31,708 ♪ ♪ 1041 00:52:31,708 --> 00:52:33,958 You are nothing more than corporate drug lords. 1042 00:52:33,958 --> 00:52:35,500 You have killed 1043 00:52:35,500 --> 00:52:37,750 and continue to kill our future of tomorrow. 1044 00:52:37,750 --> 00:52:40,917 And you killed my son and so many others. 1045 00:52:40,917 --> 00:52:42,000 ‐ I know you don't care 1046 00:52:42,000 --> 00:52:45,333 about what happened to our children. 1047 00:52:45,333 --> 00:52:48,417 But what if it was your son or daughter 1048 00:52:48,417 --> 00:52:51,833 you saw in the morgue? 1049 00:52:51,833 --> 00:52:53,375 Would you care then? 1050 00:52:53,375 --> 00:52:56,458 LEE: On May 1st, the year 2003, 1051 00:52:56,458 --> 00:53:00,042 my husband and I lost our only son, 1052 00:53:00,042 --> 00:53:02,500 an 18‐year‐old son named Randall, 1053 00:53:02,500 --> 00:53:06,750 to an accidental overdose of OxyContin. 1054 00:53:06,750 --> 00:53:08,833 Right before this happened, 1055 00:53:08,833 --> 00:53:11,917 he was getting ready to go to college. 1056 00:53:11,917 --> 00:53:15,458 We ended up using his prepaid college 1057 00:53:15,458 --> 00:53:17,417 to pay for his funeral. 1058 00:53:17,417 --> 00:53:24,417 ♪ ♪ 1059 00:53:38,542 --> 00:53:40,542 These are his ashes. 1060 00:53:46,375 --> 00:53:49,292 This is from your drug. 1061 00:53:53,833 --> 00:53:56,958 This is what you did to him. 1062 00:54:03,542 --> 00:54:07,208 Now he's here in the courtroom. 1063 00:54:07,208 --> 00:54:14,083 ♪ ♪ 1064 00:54:14,083 --> 00:54:17,583 Reject the plea deal! [onlookers cheer] 1065 00:54:17,583 --> 00:54:19,625 Money means nothing to them! 1066 00:54:19,625 --> 00:54:23,042 Let the punishment fit the crime. 1067 00:54:23,042 --> 00:54:26,000 Reject the plea. 1068 00:54:26,000 --> 00:54:28,250 BETH: Reject the plea. 1069 00:54:28,250 --> 00:54:30,500 Reject the plea! 1070 00:54:30,500 --> 00:54:33,875 JUDGE: Order, order in the court! 1071 00:54:33,875 --> 00:54:36,042 Order, order! 1072 00:54:38,542 --> 00:54:41,625 The lack of incarceration in this case, to me, 1073 00:54:41,625 --> 00:54:45,500 is the most difficult aspect of the plea agreements. 1074 00:54:45,500 --> 00:54:49,917 And I must confess it bothers me. 1075 00:54:49,917 --> 00:54:53,958 And I have studied this case for many months. 1076 00:54:55,250 --> 00:54:56,750 However, I have concluded 1077 00:54:56,750 --> 00:54:59,375 that the plea agreements should be accepted. 1078 00:54:59,375 --> 00:55:01,292 [audience boos] 1079 00:55:01,292 --> 00:55:05,333 While I understand this may not be a popular decision, 1080 00:55:05,333 --> 00:55:08,667 it is my job to follow the law. 1081 00:55:08,667 --> 00:55:11,667 We're adjourned. 1082 00:55:11,667 --> 00:55:14,208 RICHARD: The first thing you tell your doctors 1083 00:55:14,208 --> 00:55:19,417 is that the settlement was grossly unfair. 1084 00:55:19,417 --> 00:55:21,250 These execs didn't have anything to do 1085 00:55:21,250 --> 00:55:22,583 with what they were charged with. 1086 00:55:22,583 --> 00:55:26,375 It was a few bad apples we fired years ago. 1087 00:55:26,375 --> 00:55:30,125 What's most important is, you keep selling aggressively 1088 00:55:30,125 --> 00:55:31,333 as possible. 1089 00:55:31,333 --> 00:55:32,750 This isn't a time for caution. 1090 00:55:32,750 --> 00:55:35,000 I'm going to fly down there next week. 1091 00:55:35,000 --> 00:55:37,917 I will personally visit doctors with you. 1092 00:55:37,917 --> 00:55:42,042 You need to push higher doses for longer periods of time. 1093 00:55:42,042 --> 00:55:46,083 You have to get these doctors to keep prescribing. 1094 00:55:46,083 --> 00:55:48,917 Sell, sell, sell. 1095 00:55:48,917 --> 00:55:52,375 ♪ ♪ 1096 00:55:52,375 --> 00:55:53,792 RANDY: Well, thank you very much. 1097 00:55:53,792 --> 00:55:57,167 We're going to look into that. I appreciate it, buh‐bye. 1098 00:55:59,333 --> 00:56:02,292 Hey, so... 1099 00:56:03,750 --> 00:56:06,125 You okay, boss? 1100 00:56:06,125 --> 00:56:08,792 ‐ What's up? 1101 00:56:08,792 --> 00:56:12,500 ‐ Well, I know you're not gonna be over the Moon 1102 00:56:12,500 --> 00:56:14,667 at the prospect of another pharma case, 1103 00:56:14,667 --> 00:56:17,583 but I just got some interesting intel on Abbott Labs. 1104 00:56:17,583 --> 00:56:19,167 They got a drug called Depakote. 1105 00:56:19,167 --> 00:56:21,042 It's an antiepileptic medication, 1106 00:56:21,042 --> 00:56:24,542 and supposedly they have been targeting nursing homes. 1107 00:56:24,542 --> 00:56:25,917 ‐ Why don't you give it to the Eastern District? 1108 00:56:25,917 --> 00:56:27,708 We don't need to go down that rabbit hole again. 1109 00:56:39,250 --> 00:56:42,417 ‐ You think maybe you ought to take a couple of weeks off? 1110 00:56:42,417 --> 00:56:44,583 You know, recharge a bit. 1111 00:56:44,583 --> 00:56:47,833 ‐ Randy, I'm okay. 1112 00:56:47,833 --> 00:56:49,000 [knocking] 1113 00:56:49,000 --> 00:56:51,000 ‐ You guys have a visitor. 1114 00:56:56,042 --> 00:56:58,042 ‐ I brought sparkling cider. 1115 00:56:58,042 --> 00:57:00,042 I remembered you guys were a couple pussies 1116 00:57:00,042 --> 00:57:02,917 that don't drink. 1117 00:57:02,917 --> 00:57:05,458 I know you were hoping to never see me again, 1118 00:57:05,458 --> 00:57:09,250 but I really wanted to toast to you guys 1119 00:57:09,250 --> 00:57:10,875 for staying the course. 1120 00:57:10,875 --> 00:57:12,375 ‐ Nothing's gonna change. 1121 00:57:12,375 --> 00:57:15,167 They'll just keep selling as hard as they can. 1122 00:57:15,167 --> 00:57:19,667 ‐ Yes, but you dealt the first blow, 1123 00:57:19,667 --> 00:57:21,917 and now there's convictions 1124 00:57:21,917 --> 00:57:25,625 and a legal record of their crimes. 1125 00:57:25,625 --> 00:57:27,667 It's an important achievement 1126 00:57:27,667 --> 00:57:30,708 that people will be able to use to build future cases on. 1127 00:57:30,708 --> 00:57:32,667 ‐ I worked in D.C. for years, 1128 00:57:32,667 --> 00:57:36,042 and I always knew it could go down this way, 1129 00:57:36,042 --> 00:57:40,833 but given the facts‐‐ I don't know, I had to try. 1130 00:57:40,833 --> 00:57:42,958 ‐ Cheers to that. 1131 00:57:42,958 --> 00:57:46,250 Here's to the ones who fight the battles, 1132 00:57:46,250 --> 00:57:48,583 even if they don't win the war. 1133 00:57:48,583 --> 00:57:51,083 RICK: Okay. RANDY: Hear, hear. 1134 00:57:51,083 --> 00:57:58,083 ♪ ♪ 1135 00:57:59,250 --> 00:58:01,125 ‐ So what are you guys up to next? 1136 00:58:01,125 --> 00:58:06,625 ♪ ♪ 1137 00:58:06,625 --> 00:58:09,250 ‐ We have another pharma case we're looking into. 1138 00:58:09,250 --> 00:58:12,500 ♪ ♪ 1139 00:58:12,500 --> 00:58:18,250 ‐ I... I really can't 1140 00:58:18,250 --> 00:58:22,167 thank you enough for bringing this case. 1141 00:58:22,167 --> 00:58:23,792 I mean it. 1142 00:58:23,792 --> 00:58:26,917 ♪ ♪ 1143 00:58:26,917 --> 00:58:28,417 I don't know if I'd ever sleep 1144 00:58:28,417 --> 00:58:30,833 if the Sacklers hadn't been publicly exposed. 1145 00:58:30,833 --> 00:58:33,542 ♪ ♪ 1146 00:58:33,542 --> 00:58:38,292 And they will someday go down. 1147 00:58:38,292 --> 00:58:42,333 I know this in my heart. 1148 00:58:42,333 --> 00:58:45,417 ‐ I don't know. 1149 00:58:45,417 --> 00:58:48,208 ‐ ♪ If you have friends ♪ 1150 00:58:48,208 --> 00:58:51,917 NAN: 400,000 deaths! ALL: 400,000 deaths! 1151 00:58:51,917 --> 00:58:53,625 REPORTER: Under pressure from protests 1152 00:58:53,625 --> 00:58:55,167 led by artist Nan Goldin, 1153 00:58:55,167 --> 00:58:58,625 major museums are refusing to accept future donations 1154 00:58:58,625 --> 00:59:00,292 from the Sackler family. 1155 00:59:00,292 --> 00:59:01,750 ‐ Louvre Museum in Paris 1156 00:59:01,750 --> 00:59:04,333 has become the first major institution 1157 00:59:04,333 --> 00:59:07,583 to remove the Sackler family name from plaques. 1158 00:59:07,583 --> 00:59:09,417 ‐ I lost my sister in this epidemic, and‐‐ 1159 00:59:09,417 --> 00:59:11,917 so this is like a really great win for us. 1160 00:59:11,917 --> 00:59:13,875 REPORTER: Members of the Sackler family 1161 00:59:13,875 --> 00:59:15,250 are moving out of New York City 1162 00:59:15,250 --> 00:59:16,708 after being publicly shamed 1163 00:59:16,708 --> 00:59:20,042 as a family that originated the opioid crisis. 1164 00:59:20,042 --> 00:59:22,625 ‐ This morning, my office filed a lawsuit 1165 00:59:22,625 --> 00:59:26,042 in Massachusetts State Court against Purdue Pharma... 1166 00:59:26,042 --> 00:59:28,417 ‐ For fueling the nation's opioid epidemic... 1167 00:59:28,417 --> 00:59:30,917 ‐ By knowingly deceiving doctors and the public. 1168 00:59:30,917 --> 00:59:32,792 REPORTER: Attorney generals in over 25 states 1169 00:59:32,792 --> 00:59:36,375 have brought class action suits against Purdue Pharma. 1170 00:59:36,375 --> 00:59:39,333 ‐ David Sackler and Dr. Kathe Sackler 1171 00:59:39,333 --> 00:59:42,583 recently went public to defend the family's actions, 1172 00:59:42,583 --> 00:59:45,875 testifying remotely at a Congressional hearing. 1173 00:59:45,875 --> 00:59:49,417 ‐ You knew that it was too potent, 1174 00:59:49,417 --> 00:59:51,625 and you did nothing about it as a family. 1175 00:59:51,625 --> 00:59:53,625 ‐ You have created a nationwide epidemic. 1176 00:59:53,625 --> 00:59:56,292 ‐ You and your family are addicted to money. 1177 00:59:56,292 --> 00:59:58,750 ‐ I'm not sure that I'm aware of any family 1178 00:59:58,750 --> 01:00:01,917 in America that's more evil than yours. 1179 01:00:01,917 --> 01:00:04,333 ‐ There is nothing that I can find 1180 01:00:04,333 --> 01:00:07,208 that I would have done differently. 1181 01:00:07,208 --> 01:00:09,333 ‐ Late today, a federal bankruptcy judge 1182 01:00:09,333 --> 01:00:12,542 gave conditional approval to a multi‐billion dollar plan 1183 01:00:12,542 --> 01:00:14,958 to settle lawsuits against Purdue Pharma. 1184 01:00:14,958 --> 01:00:17,333 REPORTER: The Sackler family will forfeit ownership 1185 01:00:17,333 --> 01:00:18,750 of Purdue Pharma, 1186 01:00:18,750 --> 01:00:20,417 turn over 30 million documents, 1187 01:00:20,417 --> 01:00:22,792 and pay $4.5 billion. 1188 01:00:22,792 --> 01:00:25,333 In return, the Sacklers cannot be sued. 1189 01:00:25,333 --> 01:00:27,708 ‐ This process was stacked from beginning. 1190 01:00:27,708 --> 01:00:30,292 They knew that the Sacklers were betting 1191 01:00:30,292 --> 01:00:33,625 on a broken bankruptcy system that would allow them 1192 01:00:33,625 --> 01:00:35,458 to use the bankruptcy of the company 1193 01:00:35,458 --> 01:00:37,625 of Purdue Pharma to shield themselves. 1194 01:00:37,625 --> 01:00:40,667 Let's be clear, the Sacklers are not bankrupt. 1195 01:00:40,667 --> 01:00:41,958 As far as I can tell, 1196 01:00:41,958 --> 01:00:44,333 no Sackler will have to sell a boat, 1197 01:00:44,333 --> 01:00:47,667 or a house, or a piece of art. 1198 01:00:47,667 --> 01:00:49,000 LEAH: Dr. Finnix. SAMUEL: Yeah. 1199 01:00:49,000 --> 01:00:50,417 LEAH: I need you to sign these prescriptions 1200 01:00:50,417 --> 01:00:51,458 for Suboxone. 1201 01:00:51,458 --> 01:00:52,750 SAMUEL: Yes, ma'am. 1202 01:00:52,750 --> 01:00:53,833 LEAH: And you've got group in ten minutes. 1203 01:00:53,833 --> 01:00:54,917 SAMUEL: All right. 1204 01:00:54,917 --> 01:00:56,333 LEAH: After group, 1205 01:00:56,333 --> 01:00:58,917 you've got individual patients until 6:00 p.m., 1206 01:00:58,917 --> 01:01:01,958 and then you have to attend that fundraiser at 8:00 p.m. 1207 01:01:01,958 --> 01:01:03,208 SAMUEL: Oh, I hate those. 1208 01:01:03,208 --> 01:01:04,875 I hate asking people for money. 1209 01:01:04,875 --> 01:01:06,625 LEAH: You want to keep the lights on, don't you? 1210 01:01:06,625 --> 01:01:10,167 SAMUEL: Yeah, you're right. You're always right. 1211 01:01:10,167 --> 01:01:14,167 You know, what's so important about these group sessions is 1212 01:01:14,167 --> 01:01:16,417 the chance to connect. 1213 01:01:16,417 --> 01:01:19,583 Addiction does the exact opposite 1214 01:01:19,583 --> 01:01:21,708 of what connection does, right? 1215 01:01:21,708 --> 01:01:24,500 Addiction tears apart. 1216 01:01:24,500 --> 01:01:29,625 It tears apart friendships. It tears apart marriages. 1217 01:01:29,625 --> 01:01:33,833 It'll tear apart a family, tear apart a whole community. 1218 01:01:33,833 --> 01:01:39,125 Part of the reason we relapse is 1219 01:01:39,125 --> 01:01:41,042 because of pain. 1220 01:01:41,042 --> 01:01:43,125 [soft music] 1221 01:01:43,125 --> 01:01:47,083 There's some kind of pain that's in a lot of us, 1222 01:01:47,083 --> 01:01:49,917 or all of us, 1223 01:01:49,917 --> 01:01:53,708 we just don't want to feel anymore. 1224 01:01:53,708 --> 01:01:58,542 And further we fall into addiction, 1225 01:01:58,542 --> 01:02:04,917 pain says to us, hell, 1226 01:02:04,917 --> 01:02:08,167 we'd better off just feeling nothing at all. 1227 01:02:08,167 --> 01:02:10,833 ♪ ♪ 1228 01:02:10,833 --> 01:02:14,500 So we go numb. 1229 01:02:14,500 --> 01:02:18,250 And our souls go numb. 1230 01:02:18,250 --> 01:02:22,417 Now we've got a real problem. 1231 01:02:22,417 --> 01:02:26,625 You know, pain is just pain. 1232 01:02:26,625 --> 01:02:29,458 Not good, not bad, 1233 01:02:29,458 --> 01:02:33,208 just part of being a human being. 1234 01:02:33,208 --> 01:02:36,958 And sometimes, good can come out of it. 1235 01:02:36,958 --> 01:02:38,792 And if we're brave enough 1236 01:02:38,792 --> 01:02:42,042 and willing to go a little deeper, 1237 01:02:42,042 --> 01:02:46,333 work our way through it, 1238 01:02:46,333 --> 01:02:49,750 and try to overcome it, 1239 01:02:49,750 --> 01:02:53,083 well, 1240 01:02:53,083 --> 01:02:56,208 we just might find our better selves. 1241 01:02:56,208 --> 01:03:03,208 ♪ ♪