1 00:00:01,417 --> 00:00:03,708 ‐ I brought you here tonight to sign a petition 2 00:00:03,708 --> 00:00:06,875 so we can try to bring an end to this nightmare. 3 00:00:08,083 --> 00:00:09,750 I think a lot about being a doctor again. 4 00:00:09,750 --> 00:00:12,333 A way to make amends for the pain 5 00:00:12,333 --> 00:00:15,958 that we have caused others is to give back. 6 00:00:15,958 --> 00:00:18,667 ‐ You need to get to a hospital immediately. 7 00:00:18,667 --> 00:00:20,125 ‐ Fuck off. 8 00:00:20,125 --> 00:00:23,875 ‐ Come to New Orleans. I'll be the regional manager. 9 00:00:23,875 --> 00:00:25,792 We'll make a fortune there. 10 00:00:25,792 --> 00:00:27,708 ‐ A black box label indicates the drug is 11 00:00:27,708 --> 00:00:28,958 much more dangerous. 12 00:00:28,958 --> 00:00:31,917 ‐ Absolutely not. 13 00:00:31,917 --> 00:00:34,125 ‐ I don't believe you will find support 14 00:00:34,125 --> 00:00:35,500 at Main Justice 15 00:00:35,500 --> 00:00:38,375 for felony charges against these individuals. 16 00:00:38,375 --> 00:00:39,625 Excuse me, ladies and gentlemen. 17 00:00:39,625 --> 00:00:40,958 After careful consideration, 18 00:00:40,958 --> 00:00:42,750 I have decided to indict Michael Friedman, 19 00:00:42,750 --> 00:00:44,292 Paul Goldenheim, and Howard Udell 20 00:00:44,292 --> 00:00:45,417 on felony charges. 21 00:00:45,417 --> 00:00:47,292 ‐ I'm starting Suboxone tomorrow. 22 00:00:47,292 --> 00:00:48,750 Give me one hell of a send‐off. 23 00:00:48,750 --> 00:00:49,792 Got it. 24 00:00:49,792 --> 00:00:52,167 Beth is in heaven now. 25 00:01:35,417 --> 00:01:36,708 Shame on Sackler! 26 00:01:36,708 --> 00:01:38,417 Shame on Sackler! 27 00:01:38,417 --> 00:01:41,083 - Shame on Sackler! - Shame on Sackler! 28 00:01:41,083 --> 00:01:42,958 Take down their name! 29 00:01:42,958 --> 00:01:44,625 Take down their name! 30 00:01:44,625 --> 00:01:48,000 - Take down their name! - Take down their name! 31 00:01:48,000 --> 00:01:49,292 No longer! 32 00:01:49,292 --> 00:01:50,542 No longer! 33 00:01:50,542 --> 00:01:52,292 - No longer. - No longer! 34 00:01:52,292 --> 00:01:53,458 No longer! 35 00:01:53,458 --> 00:01:54,625 No longer! 36 00:01:54,625 --> 00:02:00,625 400,000 dead, 400,000 dead, 400,000... 37 00:02:00,625 --> 00:02:03,958 Sacklers lie, people die! Sacklers lie, people die! 38 00:02:05,292 --> 00:02:07,875 Sacklers lie, people die! 39 00:02:13,750 --> 00:02:15,083 Shame on Sackler! 40 00:02:15,083 --> 00:02:16,958 Shame on Sackler! 41 00:02:16,958 --> 00:02:18,375 Shame on Sackler! 42 00:02:18,375 --> 00:02:20,125 Shame on Sackler! 43 00:02:20,125 --> 00:02:21,417 Shame on Sackler! 44 00:02:21,417 --> 00:02:23,125 Shame on Sackler! 45 00:02:23,125 --> 00:02:24,458 Shame on Sackler! 46 00:02:24,458 --> 00:02:26,000 Shame on Sackler! 47 00:02:26,000 --> 00:02:30,750 Shame on Sackler! Shame on Sackler! 48 00:02:30,750 --> 00:02:32,583 ‐ Your record since the plea deal continues 49 00:02:32,583 --> 00:02:34,708 to be clean, which is good. 50 00:02:34,708 --> 00:02:38,125 You also continue to pass your drug tests, also good. 51 00:02:38,125 --> 00:02:41,167 You're on path to complete your probation 52 00:02:41,167 --> 00:02:43,250 in three months' time. 53 00:02:43,250 --> 00:02:45,250 Have you thought about what you'll do then? 54 00:02:45,250 --> 00:02:49,125 ‐ Well, I really want to get my medical license back, 55 00:02:49,125 --> 00:02:53,458 but I can't do that as long as I'm on Suboxone. 56 00:02:53,458 --> 00:02:56,500 ‐ How long do you think you'll be on the MAT for? 57 00:02:56,500 --> 00:02:59,000 ‐ I don't know. Um... 58 00:02:59,000 --> 00:03:02,417 I'm afraid I'll relapse if I stop. 59 00:03:02,417 --> 00:03:04,750 ‐ If you choose to stay on the MAT, 60 00:03:04,750 --> 00:03:06,417 you need to consider a profession 61 00:03:06,417 --> 00:03:08,833 that doesn't require a medical license. 62 00:03:10,667 --> 00:03:14,458 ‐ Yeah, okay. 63 00:03:23,958 --> 00:03:27,500 Hey, Elizabeth Ann. 64 00:03:27,500 --> 00:03:29,292 How you doing? What‐‐ 65 00:03:29,292 --> 00:03:32,167 what are you doing here? 66 00:03:32,167 --> 00:03:35,625 ‐ Same as you, Doc. 67 00:03:35,625 --> 00:03:37,458 ‐ You had enough to eat, enough sleep? 68 00:03:37,458 --> 00:03:39,958 You don't‐‐ ‐ Can you just leave me alone? 69 00:03:43,625 --> 00:03:47,042 ‐ Hey, you. 70 00:03:47,042 --> 00:03:49,000 What if I wait outside for you? 71 00:03:49,000 --> 00:03:51,208 When you're done in here, I'll take you to lunch. 72 00:03:51,208 --> 00:03:53,500 We'll visit a little bit and catch up. 73 00:03:53,500 --> 00:03:56,667 You know, I'll buy you anything you want. 74 00:03:56,667 --> 00:03:59,625 If you don't eat it, you can take it home. 75 00:04:02,000 --> 00:04:03,958 How was your meeting? 76 00:04:05,500 --> 00:04:08,625 ‐ Not great. 77 00:04:08,625 --> 00:04:11,125 I got two years left, and she keeps telling me 78 00:04:11,125 --> 00:04:13,167 I'll probably end up back in jail. 79 00:04:13,167 --> 00:04:16,417 ‐ Yeah, they all think we're just a bunch of, 80 00:04:16,417 --> 00:04:18,167 you know, worthless junkies. 81 00:04:18,167 --> 00:04:19,500 They don't get it. 82 00:04:19,500 --> 00:04:20,958 They don't know that if we don't have this stuff, 83 00:04:20,958 --> 00:04:23,167 it feels like we can't breathe. 84 00:04:23,167 --> 00:04:25,833 ‐ If I stop, I'll die. 85 00:04:25,833 --> 00:04:29,500 And if I don't stop, I'll die. 86 00:04:29,500 --> 00:04:33,583 So I guess I'm gonna die. 87 00:04:33,583 --> 00:04:38,083 ‐ So that's kind of why I wanted to talk to you. 88 00:04:38,083 --> 00:04:40,542 Okay? I'm seeing this doctor. 89 00:04:40,542 --> 00:04:43,333 And I'm on this new medication, and it's really helped me. 90 00:04:43,333 --> 00:04:47,500 I haven't relapsed in a year, and my mind is coming back 91 00:04:47,500 --> 00:04:50,125 like it used to be before all this. 92 00:04:50,125 --> 00:04:53,125 ‐ Really? ‐ Yeah, really. 93 00:04:53,125 --> 00:04:56,000 Hey. 94 00:04:56,000 --> 00:04:58,750 Elizabeth Ann, you're young. 95 00:04:58,750 --> 00:05:02,292 You got an entire future that you could do anything. 96 00:05:02,292 --> 00:05:04,583 You could go to college if you wanted to go to college. 97 00:05:04,583 --> 00:05:07,833 You could if you wanted to. 98 00:05:07,833 --> 00:05:09,750 You could. 99 00:05:09,750 --> 00:05:11,958 Listen to me. 100 00:05:11,958 --> 00:05:15,042 I will personally drive you 101 00:05:15,042 --> 00:05:16,917 to this doctor I've been seeing. 102 00:05:16,917 --> 00:05:19,792 I'll drive you there, and I'll you drive back. 103 00:05:19,792 --> 00:05:23,208 And I'll take you to therapy twice a week, 104 00:05:23,208 --> 00:05:25,833 and I'll pay for all of it. 105 00:05:25,833 --> 00:05:28,125 ‐ What's in it for you? 106 00:05:28,125 --> 00:05:31,917 ‐ I delivered you, girl. 107 00:05:31,917 --> 00:05:34,250 Ain't no one thing in this world 108 00:05:34,250 --> 00:05:36,917 I wouldn't do to help you get better 109 00:05:36,917 --> 00:05:40,167 when you're sick, nothing. 110 00:05:45,167 --> 00:05:48,208 ‐ I'll try it. 111 00:05:48,208 --> 00:05:50,542 I'll try it. 112 00:05:53,167 --> 00:05:55,583 But no promises I'll keep going. 113 00:05:55,583 --> 00:05:59,958 ‐ Okay, okay, fair enough. 114 00:05:59,958 --> 00:06:02,833 ‐ Today, we are here to celebrate the promotion 115 00:06:02,833 --> 00:06:05,792 of Amber Collins. 116 00:06:05,792 --> 00:06:08,833 Look, all I have to say is, New Orleans better watch out 117 00:06:08,833 --> 00:06:11,292 because they got a bitch tiger coming their way! 118 00:06:13,333 --> 00:06:14,958 ‐ Cheers! Cheers! 119 00:06:14,958 --> 00:06:17,500 ‐ Sayonara, you motherfuckers. 120 00:06:24,083 --> 00:06:25,375 Hi. 121 00:06:25,375 --> 00:06:27,583 Hey. 122 00:06:27,583 --> 00:06:31,583 ‐ Someone hasn't put in their transfer to Nola yet. 123 00:06:33,458 --> 00:06:35,875 ‐ I was giving it some space between you leaving, 124 00:06:35,875 --> 00:06:38,917 so they're not suspicious. 125 00:06:38,917 --> 00:06:41,208 ‐ Are you not coming? 126 00:06:41,208 --> 00:06:42,500 ‐ Of course I'm still coming. 127 00:06:42,500 --> 00:06:43,750 ‐ 'Cause I'm a big girl. 128 00:06:43,750 --> 00:06:45,542 If you changed your mind, you can tell me. 129 00:06:45,542 --> 00:06:48,083 ‐ I haven't changed my mind. 130 00:06:48,083 --> 00:06:50,583 ‐ Good, I wanna make this work. 131 00:06:50,583 --> 00:06:52,458 ‐ Me too. 132 00:06:52,458 --> 00:06:55,125 ‐ You better. 133 00:07:01,250 --> 00:07:02,875 Hey, Billy. 134 00:07:02,875 --> 00:07:05,125 Um, I gotta run a few things past you. 135 00:07:05,125 --> 00:07:07,625 Can you swing by my office in say, ten? 136 00:07:07,625 --> 00:07:08,708 Sure. 137 00:07:08,708 --> 00:07:10,667 ‐ Okay. 138 00:07:18,500 --> 00:07:21,292 Shut the door for me, Billy. 139 00:07:21,292 --> 00:07:23,792 ‐ Sure. 140 00:07:28,375 --> 00:07:30,083 Have a seat. 141 00:07:30,083 --> 00:07:32,292 ‐ Yeah. 142 00:07:32,292 --> 00:07:35,042 ‐ How's it going? 143 00:07:38,250 --> 00:07:41,333 These are two lawyers from headquarters. 144 00:07:41,333 --> 00:07:44,875 I have some concern over three training tapes 145 00:07:44,875 --> 00:07:47,792 that went missing from my office. 146 00:07:50,250 --> 00:07:53,583 And you were in here alone last week. 147 00:07:53,583 --> 00:07:56,125 ‐ Right. Um... 148 00:07:56,125 --> 00:07:58,958 I didn't take‐‐if that's... 149 00:07:58,958 --> 00:08:00,917 I don't know anything about any missing tapes. 150 00:08:00,917 --> 00:08:03,625 ‐ If Purdue property were to show up in the media 151 00:08:03,625 --> 00:08:05,583 or in the hands of law enforcement, 152 00:08:05,583 --> 00:08:08,042 and those tapes were traced back to you, 153 00:08:08,042 --> 00:08:10,000 we would sue you for stolen property, 154 00:08:10,000 --> 00:08:11,083 breach of contract, 155 00:08:11,083 --> 00:08:12,792 and misappropriation of trade secrets. 156 00:08:12,792 --> 00:08:14,250 ‐ We'll bankrupt you with litigation 157 00:08:14,250 --> 00:08:16,125 for the rest of your life. 158 00:08:16,125 --> 00:08:17,875 ‐ But I didn't‐‐I didn't‐‐ I didn't take 'em. 159 00:08:17,875 --> 00:08:20,042 I didn't take the tapes. 160 00:08:24,625 --> 00:08:26,542 ‐ Several people, including myself, 161 00:08:26,542 --> 00:08:29,333 have noticed a very negative attitude 162 00:08:29,333 --> 00:08:32,708 towards your work of late. 163 00:08:32,708 --> 00:08:35,042 We think it's best to terminate your contract. 164 00:08:38,917 --> 00:08:41,625 ‐ Um... 165 00:08:45,542 --> 00:08:47,542 Okay. 166 00:08:50,167 --> 00:08:53,625 ‐ This is a nondisclosure agreement. 167 00:08:53,625 --> 00:08:55,833 If you sign it, 168 00:08:55,833 --> 00:08:58,792 you'll get a severance package of $75,000. 169 00:09:03,958 --> 00:09:05,833 ‐ I would need to show this to my lawyer first, but I‐‐ 170 00:09:05,833 --> 00:09:09,250 ‐ No, you need to sign it right now, right here. 171 00:09:09,250 --> 00:09:11,375 If you don't, you get nothing, 172 00:09:11,375 --> 00:09:12,708 and you make yourself vulnerable 173 00:09:12,708 --> 00:09:14,792 to future litigation. 174 00:09:20,042 --> 00:09:24,417 ‐ Billy, come on. This doesn't have to get ugly. 175 00:09:24,417 --> 00:09:29,458 If you did take the tapes, this will smooth it all out, 176 00:09:29,458 --> 00:09:33,208 as long as you destroy those tapes right away. 177 00:09:33,208 --> 00:09:36,792 You are not gonna get a better deal than this. 178 00:09:39,042 --> 00:09:42,708 And the flip side, 179 00:09:42,708 --> 00:09:46,208 flip side could get really bad. 180 00:09:51,250 --> 00:09:55,333 Do what you do best, 181 00:09:55,333 --> 00:09:58,792 and take the money. 182 00:10:10,208 --> 00:10:13,917 Clear the way, Clear the way! 183 00:10:28,250 --> 00:10:31,167 ‐ Are you friends with him? 184 00:10:31,167 --> 00:10:33,708 ‐ No. 185 00:10:33,708 --> 00:10:35,792 I always thought he was kind of a tool. 186 00:11:25,333 --> 00:11:27,708 All right? 187 00:11:27,708 --> 00:11:32,250 I remember you were one of my smartest. 188 00:11:32,250 --> 00:11:35,750 You were probably the smartest patient I had. 189 00:11:35,750 --> 00:11:38,708 Always reading a book, you know. 190 00:11:43,083 --> 00:11:46,208 I'm looking for something new. 191 00:11:46,208 --> 00:11:49,250 You got any favorites? 192 00:11:55,292 --> 00:11:56,542 How'd it go? 193 00:11:56,542 --> 00:11:58,000 She did very well. 194 00:11:58,917 --> 00:12:00,792 She took her first dose, 195 00:12:00,792 --> 00:12:03,542 and she needs to wait here an hour to make sure 196 00:12:03,542 --> 00:12:06,708 she doesn't have an adverse reaction to the medication. 197 00:12:06,708 --> 00:12:09,000 ‐ All right, okay. 198 00:12:09,000 --> 00:12:11,750 Well then, we'll just stay put for a minute. 199 00:12:11,750 --> 00:12:15,208 ‐ I'll see you in a week, young lady. 200 00:12:15,208 --> 00:12:17,125 Thanks, Doc. 201 00:12:22,167 --> 00:12:24,542 He's a good guy. 202 00:12:29,125 --> 00:12:31,125 You okay? 203 00:12:57,708 --> 00:13:00,000 ‐ Vanity Fair. 204 00:13:00,000 --> 00:13:01,375 ‐ What? 205 00:13:01,375 --> 00:13:04,250 ‐ You should read Vanity Fair 206 00:13:04,250 --> 00:13:06,708 by William Makepeace Thackeray. 207 00:13:06,708 --> 00:13:09,292 It's one of my favorites. 208 00:13:09,292 --> 00:13:11,125 People think it's a girls' book, 209 00:13:11,125 --> 00:13:15,167 but it's really more than that. 210 00:13:15,167 --> 00:13:16,458 ‐ What's it about? 211 00:13:16,458 --> 00:13:20,000 ‐ It's about this poor girl, Becky, 212 00:13:20,000 --> 00:13:24,833 who's smart, and cunning, and determined 213 00:13:24,833 --> 00:13:27,000 to make her way into London society. 214 00:13:27,000 --> 00:13:29,125 But, of course, it's not easy, 215 00:13:29,125 --> 00:13:32,125 'cause all those snobs care about is status and class. 216 00:13:32,125 --> 00:13:34,417 Sounds about right. 217 00:13:42,333 --> 00:13:43,625 Neither Purdue, nor the FDA, 218 00:13:43,625 --> 00:13:45,958 nor the DEA, nor the medical community 219 00:13:45,958 --> 00:13:49,042 anticipated the extent of this problem. 220 00:13:49,042 --> 00:13:52,875 Purdue's marketing practices have not played a role 221 00:13:52,875 --> 00:13:56,417 in the criminal activities of doctors 222 00:13:56,417 --> 00:14:00,000 who illegally prescribe OxyContin for cash 223 00:14:00,000 --> 00:14:02,833 and have not encouraged robberies 224 00:14:02,833 --> 00:14:06,292 from pharmacies or patients. 225 00:14:06,292 --> 00:14:08,792 ‐ From Dr. Goldenheim's personal emails, 226 00:14:08,792 --> 00:14:11,250 we can prove that he knew his testimony 227 00:14:11,250 --> 00:14:13,000 before Congress was false. 228 00:14:13,000 --> 00:14:16,167 He was aware the reports of patient abuse are not rare, 229 00:14:16,167 --> 00:14:17,250 as they were described 230 00:14:17,250 --> 00:14:18,708 in countless newspaper articles, 231 00:14:18,708 --> 00:14:20,208 some of which were emailed directly to Dr. Goldenheim. 232 00:14:20,208 --> 00:14:21,958 ‐ This testimony was taken in D.C., 233 00:14:21,958 --> 00:14:24,500 so it's not admissible in the state of Virginia case. 234 00:14:24,500 --> 00:14:26,000 ‐ Well, the state of Virginia is a Commonwealth, 235 00:14:26,000 --> 00:14:27,667 and we thought you might bring that up. 236 00:14:27,667 --> 00:14:30,708 ‐ We uncovered that transcripts from Goldenheim's, Udell's, 237 00:14:30,708 --> 00:14:32,667 and Friedman's false Congressional testimony 238 00:14:32,667 --> 00:14:34,792 were faxed to sales reps all over the country 239 00:14:34,792 --> 00:14:38,250 to show them top executives, quote, "had their backs." 240 00:14:38,250 --> 00:14:40,125 And one of the places that it was faxed to 241 00:14:40,125 --> 00:14:41,417 was here in Virginia, 242 00:14:41,417 --> 00:14:42,958 which makes it not only admissible, 243 00:14:42,958 --> 00:14:46,250 but we'll now also be charging wire fraud and conspiracy 244 00:14:46,250 --> 00:14:48,583 to commit wire fraud based on the use of wires 245 00:14:48,583 --> 00:14:51,083 to transmit this false testimony. 246 00:14:53,417 --> 00:14:55,583 ‐ You really think a judge will go for that? 247 00:14:55,583 --> 00:14:58,917 ‐ You really think they won't? 248 00:14:58,917 --> 00:15:00,625 ‐ My client will not move forward 249 00:15:00,625 --> 00:15:02,958 with any settlement that involves felony charges 250 00:15:02,958 --> 00:15:05,792 against individual executives. 251 00:15:05,792 --> 00:15:10,000 However, I am authorized to offer a financial settlement 252 00:15:10,000 --> 00:15:11,958 to resolve this matter. 253 00:15:11,958 --> 00:15:13,708 ‐ How much? 254 00:15:13,708 --> 00:15:17,250 ‐ $10 million. 255 00:15:17,250 --> 00:15:19,292 ‐ The Commonwealth of Virginia counters 256 00:15:19,292 --> 00:15:22,292 at 1.6 billion. 257 00:15:22,292 --> 00:15:23,875 ‐ Is that a joke? 258 00:15:23,875 --> 00:15:27,250 No, and since we have Michael Friedman, Howard Udell, 259 00:15:27,250 --> 00:15:29,167 and Paul Goldenheim all dead to rights 260 00:15:29,167 --> 00:15:32,375 on lying to Congress and conspiracy to defraud, 261 00:15:32,375 --> 00:15:35,375 there will be no deal until they plead guilty 262 00:15:35,375 --> 00:15:37,667 to felony charges as well. 263 00:15:40,875 --> 00:15:43,375 ‐ Thank you, gentlemen. 264 00:15:43,375 --> 00:15:46,833 ‐ Thank you for coming by. 265 00:15:46,833 --> 00:15:48,042 These assholes really do think 266 00:15:48,042 --> 00:15:49,750 they're just gonna barrel right over us. 267 00:15:49,750 --> 00:15:51,542 I mean, 10 million? Fuck those guys. 268 00:15:51,542 --> 00:15:53,042 ‐ How long before they find out Main Justice 269 00:15:53,042 --> 00:15:55,333 doesn't want to pursue felony charges against individuals? 270 00:15:55,333 --> 00:15:57,000 ‐ Well, they probably already know through Giuliani, 271 00:15:57,000 --> 00:15:58,458 but it doesn't really make a difference. 272 00:15:58,458 --> 00:16:00,250 We're just gonna keep moving ahead like it's happening. 273 00:16:00,250 --> 00:16:03,208 ‐ We don't indict, we lose any shot 274 00:16:03,208 --> 00:16:04,792 of getting 'em to flip on the Sacklers. 275 00:16:04,792 --> 00:16:06,125 ‐ Yeah, I get that, but look. 276 00:16:06,125 --> 00:16:08,625 If we're gonna move Main Justice on indictments, 277 00:16:08,625 --> 00:16:09,708 it's going to take something significant 278 00:16:09,708 --> 00:16:10,958 to change their mind. 279 00:16:10,958 --> 00:16:12,458 I mean, it's gonna take something emotional. 280 00:16:12,458 --> 00:16:14,708 It's gonna take something egregious that might 281 00:16:14,708 --> 00:16:17,833 publicly blow up in their face if they don't indict. 282 00:16:17,833 --> 00:16:21,583 ‐ Of course. We'll keep looking. 283 00:16:21,583 --> 00:16:23,542 ‐ Thank you, sir. 284 00:16:23,542 --> 00:16:25,250 Anything with breakthrough pain? 285 00:16:25,250 --> 00:16:27,167 ‐ Covered it. 286 00:16:33,000 --> 00:16:34,583 ‐ Maybe new way into blood charts? 287 00:16:34,583 --> 00:16:36,417 Maybe a direct link to Richard Sackler 288 00:16:36,417 --> 00:16:38,208 ordering the graph manipulation? 289 00:16:38,208 --> 00:16:40,833 ‐ If it was there, we'd have it. 290 00:16:43,250 --> 00:16:45,208 ‐ We never did anything substantial 291 00:16:45,208 --> 00:16:46,833 with Toppers Contest. 292 00:16:48,667 --> 00:16:51,167 You think a drug‐selling competition 293 00:16:51,167 --> 00:16:54,000 with a powerful narcotic might move Main Justice? 294 00:17:41,167 --> 00:17:43,792 ‐ Hey, Jerry. 295 00:17:45,125 --> 00:17:47,958 You mind if I come in? 296 00:17:49,833 --> 00:17:51,833 ‐ Sure. 297 00:17:57,375 --> 00:17:59,667 ‐ Diane. 298 00:18:08,000 --> 00:18:11,917 I haven't really been able to sleep 299 00:18:11,917 --> 00:18:14,375 since I heard about Betsy. 300 00:18:20,958 --> 00:18:22,000 And... 301 00:18:25,125 --> 00:18:26,583 I'm sorry I didn't come to the funeral. 302 00:18:26,583 --> 00:18:28,083 ‐ We didn't want you there. 303 00:18:31,708 --> 00:18:35,750 ‐ Well, that's why I didn't come. 304 00:18:40,458 --> 00:18:45,500 If I could change places with her, 305 00:18:45,500 --> 00:18:47,417 I would. 306 00:18:56,625 --> 00:18:58,167 I heard you got off that stuff. 307 00:18:58,167 --> 00:19:01,583 Is that true? 308 00:19:01,583 --> 00:19:05,792 ‐ You know, one day at a time. 309 00:19:08,375 --> 00:19:10,208 ‐ Good for you. 310 00:19:13,833 --> 00:19:16,500 ‐ Hey, man. 311 00:19:21,375 --> 00:19:24,042 I sure am sorry, Jerry. 312 00:19:27,750 --> 00:19:31,750 ‐ Look, ain't nothing either one of us 313 00:19:31,750 --> 00:19:34,458 can say gonna change anything. 314 00:19:36,042 --> 00:19:38,417 Or make us feel any different, really. 315 00:19:40,250 --> 00:19:46,208 So just go on and live your life, Doc. 316 00:19:55,125 --> 00:19:58,000 ‐ Yeah. 317 00:19:58,000 --> 00:20:00,667 Well... 318 00:20:03,333 --> 00:20:05,875 All right. 319 00:20:12,375 --> 00:20:14,250 You take care. 320 00:20:14,250 --> 00:20:16,792 You too now. 321 00:20:51,000 --> 00:20:53,292 "I never wanted to tell anyone 322 00:20:53,292 --> 00:20:55,875 "my dream was to be a famous writer living in Paris 323 00:20:55,875 --> 00:20:58,167 "'cause I knew they'd all laugh at me. 324 00:20:58,167 --> 00:21:01,458 "But I wrote almost every day till the drugs took over. 325 00:21:01,458 --> 00:21:02,750 "I liked how they made the fear 326 00:21:02,750 --> 00:21:05,458 "I had of not being successful go away. 327 00:21:05,458 --> 00:21:07,917 But the shame I feel outweighs any of that." 328 00:21:07,917 --> 00:21:10,833 ‐ Hey, wait, I'm stopping you. 329 00:21:10,833 --> 00:21:12,708 I don't want to hear about shame. 330 00:21:12,708 --> 00:21:15,167 I want to hear about Paris. 331 00:21:15,167 --> 00:21:16,667 That was great, wasn't it, Doc? 332 00:21:16,667 --> 00:21:19,125 ‐ Heck yeah, it was, really great, really great. 333 00:21:19,125 --> 00:21:20,625 You know what I want you guys to do? 334 00:21:20,625 --> 00:21:24,417 Write about your favorite memory, all right? 335 00:21:24,417 --> 00:21:26,458 Write something about your favorite memory, 336 00:21:26,458 --> 00:21:27,708 and you can make it fun. 337 00:21:27,708 --> 00:21:29,167 It's okay to have fun with it. 338 00:21:29,167 --> 00:21:31,750 ‐ Hey, Doc. I mean, Sam. 339 00:21:31,750 --> 00:21:35,125 It's real nice of you to keep driving us like this, 340 00:21:35,125 --> 00:21:39,917 but you live an hour east, and this takes up a whole day. 341 00:21:39,917 --> 00:21:42,042 Why don't you move back to Finch Creek? 342 00:21:42,042 --> 00:21:47,500 ‐ Oh, no, no, no, no, no. 343 00:21:47,500 --> 00:21:49,625 No, don't think that's a good idea. 344 00:21:49,625 --> 00:21:51,458 I don't think‐‐ 345 00:21:51,458 --> 00:21:55,000 I don't think anybody wants me back in Finch Creek. 346 00:21:55,000 --> 00:21:57,875 ‐ So? Nobody wants me there. 347 00:21:57,875 --> 00:22:00,167 You should come back. 348 00:22:02,208 --> 00:22:05,292 ‐ Nah. 349 00:22:05,292 --> 00:22:08,042 No, I don't think I could ever go back. 350 00:22:10,792 --> 00:22:12,542 Purdue Pharma. 351 00:22:12,542 --> 00:22:14,292 Ever since I left that place, 352 00:22:14,292 --> 00:22:16,583 I've been trying to put it out of my mind. 353 00:22:16,583 --> 00:22:18,708 So what are you guys looking for? 354 00:22:18,708 --> 00:22:20,958 We'd like to discuss a sales competition 355 00:22:20,958 --> 00:22:23,792 known as Toppers Contest. 356 00:22:23,792 --> 00:22:25,458 ‐ Right. ‐ Was it effective? 357 00:22:25,458 --> 00:22:28,208 ‐ Yeah, oh, yeah, it was, like gangbusters. 358 00:22:28,208 --> 00:22:30,333 You've got every rep in the country 359 00:22:30,333 --> 00:22:31,917 selling as hard as they can for, 360 00:22:31,917 --> 00:22:34,958 you know, a free trip to Bermuda or Palm Springs. 361 00:22:34,958 --> 00:22:37,375 ‐ You ever seen any other pharma company 362 00:22:37,375 --> 00:22:39,667 do something like that before? 363 00:22:43,833 --> 00:22:45,625 ‐ You guys mind taking a walk? 364 00:22:49,917 --> 00:22:52,042 All right, look, to answer your question, no. 365 00:22:52,042 --> 00:22:55,167 The bonus structure was unbelievable. 366 00:22:55,167 --> 00:22:57,208 The more milligrams you sold, the more money you made. 367 00:22:57,208 --> 00:22:59,333 No one else does that. 368 00:22:59,333 --> 00:23:00,917 ‐ Did it bother you that sales reps 369 00:23:00,917 --> 00:23:03,417 were financially motivated to sell higher doses? 370 00:23:03,417 --> 00:23:04,708 ‐ Not at first. 371 00:23:04,708 --> 00:23:08,583 I mean, look, they tricked the managers 372 00:23:08,583 --> 00:23:10,417 the same way they played the reps. 373 00:23:10,417 --> 00:23:15,125 They would give us all this data from pain societies 374 00:23:15,125 --> 00:23:18,625 that made everything seem so legit. 375 00:23:18,625 --> 00:23:21,375 ‐ So why'd you finally leave? 376 00:23:21,375 --> 00:23:24,375 ‐ Yeah, so hold on. 377 00:23:26,167 --> 00:23:29,167 So I kept having to appear in court 378 00:23:29,167 --> 00:23:33,250 for all these lawsuits that were coming in. 379 00:23:33,250 --> 00:23:36,375 I show up one day to a deposition, 380 00:23:36,375 --> 00:23:39,917 and Purdue doesn't have a lawyer for me. 381 00:23:39,917 --> 00:23:42,708 They left me on my own, and I knew right then 382 00:23:42,708 --> 00:23:44,250 I have got to get out, 383 00:23:44,250 --> 00:23:46,333 or I'm gonna end up in some serious shit. 384 00:23:46,333 --> 00:23:50,625 ‐ So why didn't they have a lawyer for you? 385 00:23:50,625 --> 00:23:52,792 ‐ They were pissed. 386 00:23:52,792 --> 00:23:55,417 One of my sales reps stole some training session tapes 387 00:23:55,417 --> 00:23:57,333 out of my office, and they were scared 388 00:23:57,333 --> 00:24:01,167 that they were gonna leak them to the press. 389 00:24:01,167 --> 00:24:04,750 Well, Billy, thanks for seeing us on such short notice. 390 00:24:04,750 --> 00:24:06,667 Sure grateful to you. 391 00:24:06,667 --> 00:24:09,542 Oh, that's, uh‐‐ that's all right. 392 00:24:09,542 --> 00:24:11,917 I kind of knew this day was coming. 393 00:24:11,917 --> 00:24:16,792 I figured I'd have to account for my sins eventually. 394 00:24:16,792 --> 00:24:22,125 So, uh, what would you like me to do, testify or... 395 00:24:22,125 --> 00:24:23,875 ‐ You didn't sign an NDA? 396 00:24:23,875 --> 00:24:27,250 ‐ No, um, I couldn't. 397 00:24:27,250 --> 00:24:29,667 I just couldn't keep taking their money anymore, 398 00:24:29,667 --> 00:24:32,667 so I didn't sign. 399 00:24:32,667 --> 00:24:34,917 I can tell you whatever you want to know. 400 00:24:34,917 --> 00:24:37,667 ‐ What we want are those videotapes. 401 00:24:40,375 --> 00:24:43,667 ‐ Tapes? ‐ Mm‐hmm. 402 00:24:46,292 --> 00:24:50,125 ‐ I, uh... I don't have any tapes. 403 00:24:50,125 --> 00:24:52,583 ‐ We think you do. 404 00:24:52,583 --> 00:24:54,042 ‐ I'm sorry. I don't. 405 00:24:54,042 --> 00:24:56,208 Listen. 406 00:25:03,458 --> 00:25:06,875 You know, we all done things in our lives 407 00:25:06,875 --> 00:25:09,917 that we aren't proud of. 408 00:25:09,917 --> 00:25:12,000 But we make amends by trying 409 00:25:12,000 --> 00:25:14,625 by trying to make the future a better place for others. 410 00:25:14,625 --> 00:25:17,458 And, hey, 411 00:25:17,458 --> 00:25:20,875 you have a real opportunity here. 412 00:25:20,875 --> 00:25:23,500 You could help millions of people 413 00:25:23,500 --> 00:25:26,208 avoid the pain 414 00:25:26,208 --> 00:25:29,583 brought to so many. 415 00:25:31,917 --> 00:25:34,167 ‐ I did not take those tapes. 416 00:25:37,625 --> 00:25:40,375 And if I did, 417 00:25:40,375 --> 00:25:42,250 they were destroyed a long time ago. 418 00:25:49,542 --> 00:25:51,375 Unless you have a subpoena, 419 00:25:51,375 --> 00:25:52,542 this interview's over. 420 00:25:52,542 --> 00:25:54,167 And if you do, we won't continue 421 00:25:54,167 --> 00:25:56,083 without an attorney present. 422 00:25:58,083 --> 00:26:00,417 This is my wife, Kaitlyn. 423 00:26:00,417 --> 00:26:01,792 We're at law school together. 424 00:26:01,792 --> 00:26:04,833 Oh. 425 00:26:04,833 --> 00:26:06,750 Is it a boy or girl? 426 00:26:06,750 --> 00:26:09,208 ‐ Boy. 427 00:26:09,208 --> 00:26:12,917 ‐ Okay. Well, good luck in law school. 428 00:26:12,917 --> 00:26:14,958 What‐‐what field are you thinking of? 429 00:26:14,958 --> 00:26:17,417 ‐ Consumer protection. 430 00:26:17,417 --> 00:26:19,458 ‐ That's perfect. 431 00:26:19,458 --> 00:26:24,000 You can protect the public from people like yourself. 432 00:26:24,000 --> 00:26:26,958 Y'all have a nice day. 433 00:26:26,958 --> 00:26:29,417 We'll let ourselves out. 434 00:26:49,083 --> 00:26:50,958 Sir. 435 00:26:54,958 --> 00:26:56,417 Dr. Richard, 436 00:26:56,417 --> 00:26:59,000 th‐there's a petition going around Virginia. 437 00:26:59,000 --> 00:27:00,917 I thought it was West Virginia. 438 00:27:00,917 --> 00:27:02,208 No, it was Virginia. 439 00:27:02,208 --> 00:27:04,000 Like there's a difference. 440 00:27:04,000 --> 00:27:05,333 Exactly. 441 00:27:05,333 --> 00:27:07,875 So I guess a nun and a country doctor 442 00:27:07,875 --> 00:27:09,417 formed a community coalition. 443 00:27:09,417 --> 00:27:12,250 ‐ I'm sorry, a‐‐a nun and a country doc... 444 00:27:12,250 --> 00:27:13,958 did they walk into a bar? 445 00:27:13,958 --> 00:27:16,542 ‐ Richard, they collected 10,000 signatures 446 00:27:16,542 --> 00:27:19,333 on a petition to recall OC, pull it from the market, 447 00:27:19,333 --> 00:27:21,458 and reformulate it to make it safer. 448 00:27:21,458 --> 00:27:23,833 ‐ And sent the petition to the FDA, 449 00:27:23,833 --> 00:27:26,375 where it has not gone unnoticed. 450 00:27:27,875 --> 00:27:30,208 ‐ Okay. 451 00:27:30,208 --> 00:27:34,083 Go to West Virginia and resolve the situation. 452 00:27:34,083 --> 00:27:37,375 ‐ Um, how would you like it resolved? 453 00:27:37,375 --> 00:27:40,417 ‐ What did we spend in Florida? 454 00:27:40,417 --> 00:27:42,292 A little over two million. 455 00:27:42,292 --> 00:27:46,250 ‐ No, just take care of this. 456 00:27:46,250 --> 00:27:48,042 ‐ Yes, sir. 457 00:27:53,750 --> 00:27:57,875 Oh, Dr. Van Zee, Sister Beth. 458 00:27:57,875 --> 00:28:01,542 How're you doing? Howard Udell, Purdue Pharma. 459 00:28:01,542 --> 00:28:02,750 Nice to meet you. A real pleasure. 460 00:28:02,750 --> 00:28:04,542 This is my wife, Sue Ella. 461 00:28:04,542 --> 00:28:05,667 ‐ Oh. 462 00:28:05,667 --> 00:28:07,292 ‐ Thank you for meeting us. 463 00:28:07,292 --> 00:28:09,500 It was a real surprise to hear from you. 464 00:28:09,500 --> 00:28:11,375 ‐ Of course, we were very concerned 465 00:28:11,375 --> 00:28:13,167 when we saw your petition. 466 00:28:13,167 --> 00:28:15,625 ‐ Sister Beth, I've actually known quite a few nuns. 467 00:28:15,625 --> 00:28:19,750 I'm still good friends with a Sister Julie, so... 468 00:28:19,750 --> 00:28:23,542 ‐ That's wonderful that you know other nuns. 469 00:28:23,542 --> 00:28:25,417 It makes me feel a closeness to you 470 00:28:25,417 --> 00:28:27,750 I have never before experienced. 471 00:28:35,125 --> 00:28:37,917 Before we discuss our petition, 472 00:28:37,917 --> 00:28:40,708 we wanted you to hear a personal story 473 00:28:40,708 --> 00:28:43,500 from a parent who lost their child to addiction, 474 00:28:43,500 --> 00:28:45,125 so you could get an understanding 475 00:28:45,125 --> 00:28:47,958 of how your drug has affected the community. 476 00:28:47,958 --> 00:28:50,750 Hello. 477 00:28:50,750 --> 00:28:56,000 My daughter Betsy was a quiet, hardworking girl. 478 00:28:56,000 --> 00:28:58,625 After she hurt her back on her job, 479 00:28:58,625 --> 00:29:01,875 she started taking OxyContin, and within a year, 480 00:29:01,875 --> 00:29:07,000 she was a liar, a thief, and a heroin addict. 481 00:29:08,417 --> 00:29:11,083 No matter what she did, she couldn't stop. 482 00:29:11,083 --> 00:29:14,500 And she tried. 483 00:29:14,500 --> 00:29:16,375 When she died from an overdose, 484 00:29:16,375 --> 00:29:18,417 there was a part of me that was relieved 485 00:29:18,417 --> 00:29:21,542 that she was finally out of her pain. 486 00:29:21,542 --> 00:29:26,333 But that pain lives in me now and in her father. 487 00:29:28,250 --> 00:29:33,750 OxyContin destroyed our family like it has so many others. 488 00:29:34,833 --> 00:29:40,250 And we hope you can find a way to make it safer. 489 00:29:40,250 --> 00:29:42,167 Thank you. 490 00:29:44,208 --> 00:29:46,750 That's Betsy. ‐ Yeah. 491 00:29:46,750 --> 00:29:48,667 Thank you for this story. 492 00:29:48,667 --> 00:29:52,125 And, um, we're so sorry for your loss. 493 00:29:52,125 --> 00:29:54,417 ‐ Our coalition has gathered a petition 494 00:29:54,417 --> 00:29:56,042 with 10,000 signatures 495 00:29:56,042 --> 00:29:58,917 requesting you reformulate OxyContin. 496 00:29:58,917 --> 00:30:02,667 We know this is possible because in 1983, 497 00:30:02,667 --> 00:30:06,167 Sterling‐Winthrop pulled their painkiller Talwin 498 00:30:06,167 --> 00:30:08,125 and added a narcotic blocker, 499 00:30:08,125 --> 00:30:10,375 which immediately reduced abuse. 500 00:30:10,375 --> 00:30:12,333 ‐ Thank you, Dr. Van Zee. 501 00:30:12,333 --> 00:30:15,000 We have carefully looked into this, 502 00:30:15,000 --> 00:30:19,125 and one of the reasons we came down here was 503 00:30:19,125 --> 00:30:22,417 to pay you the respect of giving you a preview 504 00:30:22,417 --> 00:30:25,750 of an open letter to your community 505 00:30:25,750 --> 00:30:27,083 that we are going to publish. 506 00:30:27,083 --> 00:30:31,333 And I'd like to read it for you now, if I may. 507 00:30:31,333 --> 00:30:33,958 "Dear Lee County, at Purdue Pharma, 508 00:30:33,958 --> 00:30:36,083 "we are aware there has been an issue in your community 509 00:30:36,083 --> 00:30:40,125 "with drug diversion involving our painkiller OxyContin. 510 00:30:40,125 --> 00:30:42,250 "We take very seriously these issues, 511 00:30:42,250 --> 00:30:46,292 "and we want you to know we have heard you. 512 00:30:46,292 --> 00:30:47,958 "We understand there is a request 513 00:30:47,958 --> 00:30:51,333 "to reformulate the drug, 514 00:30:51,333 --> 00:30:52,792 "but unfortunately, at this time, 515 00:30:52,792 --> 00:30:54,208 "it is not easy to do, 516 00:30:54,208 --> 00:30:56,292 "and we do not plan on taking that action. 517 00:30:56,292 --> 00:30:58,125 Our main issue‐‐" 518 00:30:58,125 --> 00:30:59,417 ‐ You don't care. 519 00:31:01,667 --> 00:31:03,958 You don't care that it's killing people. 520 00:31:03,958 --> 00:31:06,292 You know it's dangerous. 521 00:31:06,292 --> 00:31:08,333 You just wanna make as much money as possible. 522 00:31:08,333 --> 00:31:10,250 ‐ That is absolutely untrue, ma'am. 523 00:31:10,250 --> 00:31:12,417 ‐ You've done more to hurt the people of Appalachia 524 00:31:12,417 --> 00:31:14,375 than the coal industry ever thought about doing. 525 00:31:14,375 --> 00:31:16,292 ‐ Yeah, ma'am, I resent that accusation. 526 00:31:16,292 --> 00:31:18,375 My family goes back here for generations. 527 00:31:18,375 --> 00:31:21,292 ‐ This whole meeting is a setup, it's a setup! 528 00:31:21,292 --> 00:31:23,083 ‐ Let's all calm down please. 529 00:31:23,083 --> 00:31:26,208 Ma'am, I'm sorry to interrupt. It is not a setup. 530 00:31:26,208 --> 00:31:28,958 The main reason we came here was 531 00:31:28,958 --> 00:31:30,458 to make a donation to your coalition, 532 00:31:30,458 --> 00:31:33,583 which we know is doing tremendous work. 533 00:31:34,958 --> 00:31:36,417 ‐ What kind of donation? 534 00:31:36,417 --> 00:31:39,458 ‐ Oh, Howard... 535 00:31:39,458 --> 00:31:42,083 ‐ Purdue Pharma just wants to help. 536 00:31:42,083 --> 00:31:45,708 So in that spirit, we'd like to donate $100,000 537 00:31:45,708 --> 00:31:48,167 to your group as a gesture of goodwill 538 00:31:48,167 --> 00:31:51,333 to help the community. 539 00:31:51,333 --> 00:31:55,958 ‐ That's‐‐that's very generous. 540 00:31:55,958 --> 00:31:58,250 We'll need to discuss it. 541 00:31:58,250 --> 00:32:01,875 ‐ Of course. 542 00:32:01,875 --> 00:32:03,750 The number of new patients 543 00:32:03,750 --> 00:32:07,875 I could give free care to would be significant. 544 00:32:07,875 --> 00:32:11,625 That money would make a huge difference around here. 545 00:32:11,625 --> 00:32:13,792 ‐ If we can get something out of these people, 546 00:32:13,792 --> 00:32:15,167 I think we should. 547 00:32:15,167 --> 00:32:18,250 One bad month, and you could be shut down for good. 548 00:32:18,250 --> 00:32:21,667 ‐ What do you think, Diane? 549 00:32:21,667 --> 00:32:23,667 ‐ Well, I don't know much about these matters, 550 00:32:23,667 --> 00:32:25,833 but if it would help people down here, 551 00:32:25,833 --> 00:32:28,708 then I think it might be a good idea to take it. 552 00:32:30,542 --> 00:32:33,292 ‐ You might be right. 553 00:32:33,292 --> 00:32:35,083 Sister Beth? 554 00:32:38,375 --> 00:32:40,625 ‐ Well... 555 00:32:43,542 --> 00:32:46,917 You know, I'm not from this region originally, 556 00:32:46,917 --> 00:32:49,042 but I have been living here for over 30 years, 557 00:32:49,042 --> 00:32:52,708 and I've seen a lot of things. 558 00:32:52,708 --> 00:32:56,958 I've seen coal executives fly in for generations 559 00:32:56,958 --> 00:33:01,250 and use their money to shut down unions 560 00:33:01,250 --> 00:33:07,542 and manipulate this region into lower labor costs. 561 00:33:07,542 --> 00:33:09,458 That's just what wealthy people do. 562 00:33:09,458 --> 00:33:11,792 They take advantage of the folks 563 00:33:11,792 --> 00:33:14,958 that don't have money to fight back. 564 00:33:17,458 --> 00:33:20,250 That's what Purdue is doing in this very moment. 565 00:33:23,083 --> 00:33:29,083 So you wanna take their payoff 566 00:33:29,083 --> 00:33:31,833 to shut us all up, 567 00:33:31,833 --> 00:33:33,833 you go ahead. 568 00:33:37,000 --> 00:33:39,708 But if you do that, I will quit this coalition 569 00:33:39,708 --> 00:33:43,417 right here and now because I would rather burn in hell 570 00:33:43,417 --> 00:33:46,375 than take a penny of their blood money. 571 00:33:57,083 --> 00:33:59,083 ‐ Hey, Karen? 572 00:34:02,000 --> 00:34:04,917 You know what this is? There's no return address. 573 00:34:04,917 --> 00:34:06,458 ‐ No, but it was marked urgent, 574 00:34:06,458 --> 00:34:09,000 so I just left it on your desk. 575 00:34:14,042 --> 00:34:16,125 Do you think it's dangerous? 576 00:34:16,125 --> 00:34:17,542 I don't hear ticking. 577 00:34:17,542 --> 00:34:18,792 Oh, stop it. 578 00:34:18,792 --> 00:34:20,000 What's going on? 579 00:34:20,000 --> 00:34:21,667 Somebody sent Rick a bomb. 580 00:34:21,667 --> 00:34:23,958 Uh‐oh. 581 00:34:23,958 --> 00:34:27,500 Well, we only got a thousand potential suspects, so... 582 00:34:32,000 --> 00:34:34,250 What is it? 583 00:34:37,083 --> 00:34:39,125 ‐ Purdue Pharma training tapes. 584 00:34:39,125 --> 00:34:43,708 I'll be. 585 00:34:43,708 --> 00:34:46,792 Looks like Billy found his soul. 586 00:34:49,042 --> 00:34:51,333 Emphasize the time release coding. 587 00:34:51,333 --> 00:34:53,958 It makes our drug less addictive, 588 00:34:53,958 --> 00:34:55,458 less prone to abuse. 589 00:34:55,458 --> 00:34:58,292 It makes it almost impossible 590 00:34:58,292 --> 00:35:00,417 to extract oxycodone from the drug 591 00:35:00,417 --> 00:35:02,333 in order to snort or inject. 592 00:35:02,333 --> 00:35:03,625 If the‐‐ 593 00:35:03,625 --> 00:35:06,250 ‐ There's hours of tape just like this 594 00:35:06,250 --> 00:35:09,917 showing Purdue sales reps being trained to lie, manipulate, 595 00:35:09,917 --> 00:35:12,000 and aggressively sell addictive narcotics 596 00:35:12,000 --> 00:35:13,250 as nonaddictive. 597 00:35:13,250 --> 00:35:15,000 It is absolutely outrageous. 598 00:35:15,000 --> 00:35:17,958 And we now have an open‐ and‐shut case of misbranding, 599 00:35:17,958 --> 00:35:20,708 mail fraud, wire fraud, 600 00:35:20,708 --> 00:35:24,042 and because the company profited from illegal activity, 601 00:35:24,042 --> 00:35:26,375 we've got money laundering as well. 602 00:35:26,375 --> 00:35:28,375 ‐ We need to discuss this with our client. 603 00:35:28,375 --> 00:35:30,208 Of course. 604 00:35:39,792 --> 00:35:42,792 ‐ I think we can get at least 100 million out of 'em. 605 00:35:42,792 --> 00:35:43,917 ‐ Oh, I think so, too. 606 00:35:43,917 --> 00:35:45,375 What does Main Justice say? 607 00:35:45,375 --> 00:35:49,208 Any new indications on individual indictments? 608 00:35:49,208 --> 00:35:51,708 ‐ No, not yet. 609 00:35:51,708 --> 00:35:54,750 But, you know, the quiet tells me 610 00:35:54,750 --> 00:35:57,000 that we've got 'em thinking. 611 00:35:57,000 --> 00:35:58,208 Now you really gotta hit 'em in the gut 612 00:35:58,208 --> 00:35:59,708 with your prosecution memo. 613 00:35:59,708 --> 00:36:02,958 Lay it all out for Main Justice so that when they read it, 614 00:36:02,958 --> 00:36:06,458 they know they've got no choice but to indict these guys. 615 00:36:06,458 --> 00:36:07,958 ‐ Yes, sir. 616 00:36:07,958 --> 00:36:11,292 Proposed indictment of Purdue Pharma, 617 00:36:11,292 --> 00:36:14,458 Michael Friedman, Howard R. Udell, 618 00:36:14,458 --> 00:36:17,042 and Paul D. Goldenheim. 619 00:36:17,042 --> 00:36:19,167 Perhaps no case in our history rivals 620 00:36:19,167 --> 00:36:21,167 the burden placed on public health and safety 621 00:36:21,167 --> 00:36:24,417 as that in the Western District of Virginia. 622 00:36:24,417 --> 00:36:26,833 It is our recommendation to charge the defendants 623 00:36:26,833 --> 00:36:29,958 with conspiracy, 624 00:36:29,958 --> 00:36:33,917 mail fraud, wire fraud, 625 00:36:33,917 --> 00:36:36,167 interstate distribution of misbranded drug 626 00:36:36,167 --> 00:36:38,708 with intent to defraud, 627 00:36:38,708 --> 00:36:41,583 conspiracy to commit money laundering, 628 00:36:41,583 --> 00:36:43,708 and money laundering. 629 00:36:45,792 --> 00:36:49,000 OxyContin abuse has significantly impacted 630 00:36:49,000 --> 00:36:52,625 the lives of millions of Americans. 631 00:36:52,625 --> 00:36:55,500 And the fraudulent scheme and conduct articulated 632 00:36:55,500 --> 00:36:57,375 in this matter has a direct correlation 633 00:36:57,375 --> 00:36:59,500 to the health of this region 634 00:36:59,500 --> 00:37:02,792 and to the entire nation as a whole. 635 00:37:11,708 --> 00:37:13,833 Hello, Father. 636 00:37:16,458 --> 00:37:18,917 Well, I see you've decided 637 00:37:18,917 --> 00:37:21,625 to ruin a perfectly good evening. 638 00:37:23,667 --> 00:37:25,125 Good to see you too, Richard. 639 00:37:25,125 --> 00:37:26,542 Let me guess. 640 00:37:26,542 --> 00:37:29,958 Mortimer's kids want more disbursements? 641 00:37:29,958 --> 00:37:31,708 I've asked Stephen to join us 642 00:37:31,708 --> 00:37:35,792 because we have a very serious issue. 643 00:37:35,792 --> 00:37:38,125 ‐ This is John Brownlee, 644 00:37:38,125 --> 00:37:41,083 U.S. Attorney for the Western District of Virginia. 645 00:37:41,083 --> 00:37:43,208 ‐ I've taken care of West Virginia. 646 00:37:43,208 --> 00:37:47,042 ‐ Brownlee is the U.S. attorney that covers Appalachia. 647 00:37:47,042 --> 00:37:48,792 That's the region where that nun 648 00:37:48,792 --> 00:37:51,167 and that country doctor rejected your offer. 649 00:37:51,167 --> 00:37:52,708 ‐ I said, it's taken care of. 650 00:37:52,708 --> 00:37:55,667 The FDA isn't going to respond to their petition. 651 00:37:55,667 --> 00:37:58,208 ‐ But this problem goes deeper than a petition. 652 00:37:58,208 --> 00:38:00,792 John Brownlee is former army, 653 00:38:00,792 --> 00:38:03,125 spent four years in the infantry, 654 00:38:03,125 --> 00:38:05,292 left the military to go to law school 655 00:38:05,292 --> 00:38:07,375 with the intention to be a prosecutor. 656 00:38:07,375 --> 00:38:11,083 His father is currently the secretary of the army. 657 00:38:11,083 --> 00:38:13,375 Now, I'm telling you this because he has opened 658 00:38:13,375 --> 00:38:16,375 a secret grand jury into Purdue Pharma. 659 00:38:18,375 --> 00:38:19,833 ‐ Since when? 660 00:38:19,833 --> 00:38:21,542 ‐ We think maybe four or five months ago, 661 00:38:21,542 --> 00:38:24,750 but we're not exactly sure. 662 00:38:24,750 --> 00:38:27,083 ‐ Call the governor or a senator. 663 00:38:27,083 --> 00:38:30,083 They have no authority over a U.S. attorney. 664 00:38:30,083 --> 00:38:32,375 Now, these are the assistant U.S. attorneys 665 00:38:32,375 --> 00:38:33,958 running the case, 666 00:38:33,958 --> 00:38:37,708 Rick Mountcastle and Randy Ramseyer. 667 00:38:37,708 --> 00:38:40,333 Both men are top prosecutors 668 00:38:40,333 --> 00:38:43,167 and are driven by a strong sense of justice. 669 00:38:43,167 --> 00:38:46,833 Ramseyer‐‐he referees local high school sports 670 00:38:46,833 --> 00:38:50,000 and has a deep connection to the region. 671 00:38:50,000 --> 00:38:52,792 Mountcastle used to prosecute mobsters 672 00:38:52,792 --> 00:38:55,625 and converted to Christianity at the age of 40. 673 00:38:55,625 --> 00:38:57,042 ‐ Why are you telling me all this? 674 00:38:57,042 --> 00:39:00,667 ‐ So that you understand they cannot be bought. 675 00:39:00,667 --> 00:39:03,375 They cannot be pushed off the case. 676 00:39:03,375 --> 00:39:05,417 They will not be seeking our employment 677 00:39:05,417 --> 00:39:09,042 when they leave office like the U.S. attorney in Maine. 678 00:39:09,042 --> 00:39:10,750 And it is very likely 679 00:39:10,750 --> 00:39:13,958 that they will soon subpoena Purdue's internal documents 680 00:39:13,958 --> 00:39:16,875 to make a major case against us. 681 00:39:16,875 --> 00:39:18,958 The damage a U.S. attorney can do 682 00:39:18,958 --> 00:39:22,375 for a company like us is staggering. 683 00:39:22,375 --> 00:39:24,042 They can fine us to death. 684 00:39:24,042 --> 00:39:26,417 ‐ And they can bring criminal charges 685 00:39:26,417 --> 00:39:29,875 against individuals. 686 00:39:29,875 --> 00:39:31,667 ‐ You think that's possible? 687 00:39:31,667 --> 00:39:34,458 ‐ It's not possible. It's likely. 688 00:39:34,458 --> 00:39:37,667 ‐ These people in Appalachia are very angry, 689 00:39:37,667 --> 00:39:40,292 and now their U.S. attorney is coming for us. 690 00:39:40,292 --> 00:39:42,083 We're gonna hire Rudy Giuliani, 691 00:39:42,083 --> 00:39:44,333 and he'll be able to lobby high up 692 00:39:44,333 --> 00:39:45,958 in the chain of the Justice Department 693 00:39:45,958 --> 00:39:47,583 and the White House, 694 00:39:47,583 --> 00:39:51,375 but eventually there will be a price to pay. 695 00:39:51,375 --> 00:39:53,417 From this point on, 696 00:39:53,417 --> 00:39:55,708 you need to do everything you can 697 00:39:55,708 --> 00:39:58,625 to reduce personal liability. 698 00:39:58,625 --> 00:39:59,917 It's very possible 699 00:39:59,917 --> 00:40:02,292 people are going to prison, 700 00:40:02,292 --> 00:40:04,458 and I don't want that to be you. 701 00:40:30,708 --> 00:40:32,875 ‐ Elizabeth Ann? 702 00:40:40,958 --> 00:40:42,375 Hello? 703 00:40:42,375 --> 00:40:43,625 This is Sally Washington 704 00:40:43,625 --> 00:40:44,625 from the Virginia Health Department 705 00:40:44,625 --> 00:40:46,292 returning for Samuel Finnix. 706 00:40:46,292 --> 00:40:48,667 ‐ Yeah, yeah. Thanks for calling me. 707 00:40:48,667 --> 00:40:50,708 Uh, listen, I will‐‐I‐‐ 708 00:40:50,708 --> 00:40:52,375 ‐ Fuck off, I know you fucking took it from me! 709 00:40:52,375 --> 00:40:53,750 Excuse me? What was that? 710 00:40:53,750 --> 00:40:55,125 ‐ Sorry, I was calling 711 00:40:55,125 --> 00:40:57,750 about the, uh, MAT clinics in Virginia. 712 00:40:57,750 --> 00:40:59,250 What about them? 713 00:40:59,250 --> 00:41:01,417 ‐ Well, I've seen people have really good results 714 00:41:01,417 --> 00:41:04,125 with Suboxone and methadone, 715 00:41:04,125 --> 00:41:08,208 and seems to me the problem is that there are so few clinics 716 00:41:08,208 --> 00:41:11,167 that people just can't get access to the drugs. 717 00:41:11,167 --> 00:41:12,750 I understand the problem, 718 00:41:12,750 --> 00:41:14,250 but people don't want treatments centers 719 00:41:14,250 --> 00:41:15,708 in their community. 720 00:41:15,708 --> 00:41:17,125 It's just a political nonstarter, 721 00:41:17,125 --> 00:41:19,667 I'm sorry to say. 722 00:41:19,667 --> 00:41:22,042 ‐ Yeah, I understand. 723 00:41:22,042 --> 00:41:24,792 Well, okay. 724 00:41:24,792 --> 00:41:26,708 Well, thanks for your time. 725 00:41:29,000 --> 00:41:32,125 Hey, Elizabeth Ann! 726 00:41:32,125 --> 00:41:34,250 Hey, wake up! 727 00:41:36,583 --> 00:41:37,708 Hey! 728 00:41:37,708 --> 00:41:40,000 What are you doing? 729 00:41:40,000 --> 00:41:41,375 I brought you coffee. 730 00:41:41,375 --> 00:41:45,375 ‐ Oh, thanks. 731 00:41:45,375 --> 00:41:47,542 Come on. 732 00:41:47,542 --> 00:41:51,125 I gotta get you out of this place. 733 00:42:42,458 --> 00:42:45,500 Did you work in the mines? 734 00:42:45,500 --> 00:42:48,375 ‐ Yes, I did. 735 00:42:48,375 --> 00:42:50,500 I was in that protest. 736 00:42:53,292 --> 00:42:56,000 ‐ You are doing very well. 737 00:42:56,000 --> 00:42:59,625 No relapses or craving for opiates. 738 00:43:01,542 --> 00:43:05,792 If you want, we can try and taper you down. 739 00:43:08,500 --> 00:43:13,667 ‐ You think one day I can just be completely off it? 740 00:43:13,667 --> 00:43:15,833 ‐ Like I said, it can be hard 741 00:43:15,833 --> 00:43:18,292 to get off the medication permanently, 742 00:43:18,292 --> 00:43:20,500 but some do. 743 00:43:20,500 --> 00:43:22,292 We won't know until we try. 744 00:43:25,375 --> 00:43:27,542 So what do you think, Sam? 745 00:43:29,958 --> 00:43:33,250 ‐ I just really wanna be a doctor again. 746 00:43:39,125 --> 00:43:40,708 - What's up? - No good. 747 00:43:40,708 --> 00:43:43,208 Fraud unit agreed with your prosecution memo, 748 00:43:43,208 --> 00:43:46,375 but unfortunately, it didn't sway the criminal division. 749 00:43:46,375 --> 00:43:47,958 ‐ Shit. 750 00:43:47,958 --> 00:43:49,625 Look, the career guys are with you, 751 00:43:49,625 --> 00:43:51,458 but I think you'll ultimately get blocked 752 00:43:51,458 --> 00:43:53,125 by the political appointees. 753 00:43:53,125 --> 00:43:55,125 This is so fucked. 754 00:43:55,125 --> 00:43:58,417 I know, but there may be a compromise here. 755 00:43:58,417 --> 00:44:00,833 Purdue's hinting they'd go for misdemeanors 756 00:44:00,833 --> 00:44:02,500 against the execs. 757 00:44:02,500 --> 00:44:04,000 Misdemeanors. 758 00:44:04,000 --> 00:44:05,833 And the company will plead guilty to felonies 759 00:44:05,833 --> 00:44:07,625 and pay a substantial fine. 760 00:44:07,625 --> 00:44:10,417 You'd end up with a big win. 761 00:44:10,417 --> 00:44:12,833 ‐ Those executives belong in jail. 762 00:44:12,833 --> 00:44:15,542 But what happens if you indict and lose in court? 763 00:44:17,417 --> 00:44:19,375 ‐ I get nothing. 764 00:44:19,375 --> 00:44:22,042 There's a lot of risk with indicting. 765 00:44:22,042 --> 00:44:24,583 Personally, I think you should take the misdemeanors 766 00:44:24,583 --> 00:44:27,417 before Main Justice shuts it all down. 767 00:44:51,333 --> 00:44:54,042 ‐ Randy. ‐ Hm? 768 00:45:00,458 --> 00:45:03,375 Sir. 769 00:45:03,375 --> 00:45:06,542 We would have been happy to have come out to Roanoke. 770 00:45:09,625 --> 00:45:12,333 ‐ It's a hell of a case. 771 00:45:12,333 --> 00:45:14,667 A couple of AUSAs in a strip mall 772 00:45:14,667 --> 00:45:19,125 taking on one of the wealthiest families in the country. 773 00:45:19,125 --> 00:45:20,583 ‐ Did the memo get Main Justice 774 00:45:20,583 --> 00:45:24,292 over the finish line on felony charges? 775 00:45:24,292 --> 00:45:26,375 ‐ I don't think it did. 776 00:45:26,375 --> 00:45:30,583 But there's also a chance we go to court and lose everything. 777 00:45:30,583 --> 00:45:32,208 That's why I made a deal. 778 00:45:32,208 --> 00:45:33,333 ‐ It's finished then. 779 00:45:33,333 --> 00:45:36,833 ‐ It is. All right, have a seat. 780 00:45:38,667 --> 00:45:42,000 So the three executives will plead to misdemeanors. 781 00:45:42,000 --> 00:45:44,792 Significant consequences, and there's three years' probation. 782 00:45:44,792 --> 00:45:47,208 It's 400 hours of community service, and their careers 783 00:45:47,208 --> 00:45:48,500 in pharmaceuticals are effectively over. 784 00:45:48,500 --> 00:45:49,667 ‐ Misdemeanors. 785 00:45:49,667 --> 00:45:51,375 ‐ But without felonies, we got no shot 786 00:45:51,375 --> 00:45:53,333 at any of them ever flipping on the Sacklers. 787 00:45:53,333 --> 00:45:54,625 ‐ Yeah, but at the end of the day, 788 00:45:54,625 --> 00:45:56,125 we're not sure they would have. 789 00:45:56,125 --> 00:45:57,625 ‐ Right. 790 00:45:57,625 --> 00:45:59,000 And look, I'll be honest with you guys. 791 00:45:59,000 --> 00:46:00,333 I, uh... 792 00:46:00,333 --> 00:46:02,625 I think that this is about as far as Main Justice 793 00:46:02,625 --> 00:46:05,125 was going to let us go. 794 00:46:05,125 --> 00:46:06,583 ‐ I'm sorry, sir. 795 00:46:06,583 --> 00:46:10,083 I tried to build the case in a way that Main Justice 796 00:46:10,083 --> 00:46:11,583 couldn't just brush it under the rug. 797 00:46:11,583 --> 00:46:14,208 ‐ No, don't apologize. You did an incredible job. 798 00:46:14,208 --> 00:46:16,625 All right, we got a hell of a lot here, 799 00:46:16,625 --> 00:46:18,500 but the company is going to plead guilty to misbranding. 800 00:46:18,500 --> 00:46:19,958 We're also gonna have a public sentencing 801 00:46:19,958 --> 00:46:21,250 of the executives, 802 00:46:21,250 --> 00:46:23,083 so we can shame the ever‐living shit out of them, 803 00:46:23,083 --> 00:46:26,250 create a lot of negative media attention around OxyContin. 804 00:46:26,250 --> 00:46:29,333 Now, on the financial settlement with Purdue, 805 00:46:29,333 --> 00:46:32,208 they came at me again with 10 million, 806 00:46:32,208 --> 00:46:34,500 and I countered with 600 million 807 00:46:34,500 --> 00:46:36,917 and told them I wouldn't budge. 808 00:46:36,917 --> 00:46:38,958 ‐ So where'd you land? 809 00:46:38,958 --> 00:46:41,208 600 million. 810 00:46:43,958 --> 00:46:45,500 Congratulations, guys. It's‐‐ 811 00:46:45,500 --> 00:46:47,375 it's one of the highest settlements ever paid 812 00:46:47,375 --> 00:46:49,625 by a pharmaceutical company in the history of the country. 813 00:46:49,625 --> 00:46:53,042 Look, it's not everything we wanted, but it's a big win. 814 00:46:53,042 --> 00:46:54,625 ‐ Oh, congratulations, sir. 815 00:46:54,625 --> 00:46:57,708 Well done. Randy, congrats. 816 00:47:01,583 --> 00:47:03,125 Have a seat. 817 00:47:03,125 --> 00:47:06,250 I know that sometimes I have a bad habit 818 00:47:06,250 --> 00:47:09,125 of ignoring people's feelings. 819 00:47:09,125 --> 00:47:13,125 I've always been an outsider in this family. 820 00:47:13,125 --> 00:47:15,167 And my... 821 00:47:15,167 --> 00:47:18,292 my personal life took a‐‐a path 822 00:47:18,292 --> 00:47:20,667 I‐‐I didn't expect. 823 00:47:20,667 --> 00:47:23,458 I held a great deal of resentment 824 00:47:23,458 --> 00:47:26,417 that I unfairly took out on the people around me, 825 00:47:26,417 --> 00:47:29,000 pressures of launching the drug. 826 00:47:29,000 --> 00:47:32,667 But now that it's doing so well, 827 00:47:32,667 --> 00:47:35,208 it's time I‐‐I focus on my family 828 00:47:35,208 --> 00:47:38,250 and‐‐and mend some of those fences. 829 00:47:38,250 --> 00:47:40,292 ‐ I, uh, think that's a great idea. 830 00:47:40,292 --> 00:47:41,417 I do as well. 831 00:47:41,417 --> 00:47:45,917 So I'm going to step down as president, 832 00:47:45,917 --> 00:47:48,375 and I couldn't think of a better person 833 00:47:48,375 --> 00:47:51,167 to take over than you. 834 00:47:53,792 --> 00:47:55,375 ‐ Are you serious, sir? 835 00:47:55,375 --> 00:47:56,750 Very serious. 836 00:47:56,750 --> 00:48:01,583 As you know, what's most important to the board 837 00:48:01,583 --> 00:48:05,167 is your loyalty to the family. 838 00:48:05,167 --> 00:48:06,833 ‐ Of course, of course. 839 00:48:06,833 --> 00:48:10,250 And, um, you shall have it, sir. 840 00:48:12,542 --> 00:48:14,583 ‐ Congratulations. 841 00:48:14,583 --> 00:48:17,792 You're the new president of Purdue Pharma. 842 00:48:17,792 --> 00:48:19,917 Thank you, sir. 843 00:48:25,000 --> 00:48:27,500 Hey, uh‐uh, whoa! No splashing. 844 00:48:31,792 --> 00:48:33,083 Yeah? 845 00:48:33,083 --> 00:48:34,292 I have the chief of staff 846 00:48:34,292 --> 00:48:36,208 to the deputy attorney general. 847 00:48:36,208 --> 00:48:37,875 ‐ Okay. 848 00:48:37,875 --> 00:48:40,042 Hey, John. Sorry to call so late. 849 00:48:40,042 --> 00:48:41,917 ‐ No, that's fine, Mr. Elston. 850 00:48:41,917 --> 00:48:43,875 Mike, call me Mike. 851 00:48:43,875 --> 00:48:45,708 ‐ Okay, Mike. 852 00:48:45,708 --> 00:48:47,500 Look, I know you're supposed to sign 853 00:48:47,500 --> 00:48:50,958 the deal tomorrow with Purdue, but Mary Jo White called. 854 00:48:50,958 --> 00:48:52,792 ‐ Howard Udell's attorney. 855 00:48:52,792 --> 00:48:54,958 Correct, and she'd like to delay 856 00:48:54,958 --> 00:48:56,667 finalizing the plea agreement. 857 00:48:56,667 --> 00:48:58,375 She wants more time to discuss it. 858 00:48:58,375 --> 00:48:59,792 ‐ No, no, no, no, I'm sorry. 859 00:48:59,792 --> 00:49:01,333 The time for discussion is over. 860 00:49:01,333 --> 00:49:02,708 I have a deal. 861 00:49:02,708 --> 00:49:04,333 It's not signed yet. 862 00:49:04,333 --> 00:49:07,250 No reason why you can't keep talking with her. 863 00:49:07,250 --> 00:49:11,167 ‐ Sorry, is this request from you 864 00:49:11,167 --> 00:49:14,833 or from the deputy attorney general? 865 00:49:14,833 --> 00:49:19,042 It's not coming from the deputy attorney general. 866 00:49:22,458 --> 00:49:24,167 ‐ Then you can go fuck yourself. 867 00:49:24,167 --> 00:49:26,667 Purdue signs tomorrow, or we go to court. 868 00:49:32,583 --> 00:49:36,875 ‐ I've been getting a lot of tips on other pharma cases. 869 00:49:36,875 --> 00:49:38,917 I'm thinking maybe we ought to find another Purdue 870 00:49:38,917 --> 00:49:40,208 to go after. 871 00:49:40,208 --> 00:49:43,917 ‐ What's the point? 872 00:49:43,917 --> 00:49:45,500 ‐ To get the bad guys again. 873 00:49:45,500 --> 00:49:46,833 Did we get 'em? 874 00:49:46,833 --> 00:49:50,125 Purdue's just gonna keep on selling. 875 00:49:50,125 --> 00:49:53,042 The field's just so compromised with the government. 876 00:49:53,042 --> 00:49:57,083 ‐ Well, gentlemen, here you have it, 877 00:49:57,083 --> 00:50:00,958 a signed guilty plea deal from your friends and neighbors 878 00:50:00,958 --> 00:50:02,875 at Purdue Pharma. 879 00:50:06,000 --> 00:50:08,833 ‐ What were they like when they signed? 880 00:50:08,833 --> 00:50:11,500 ‐ Quiet, solemn. 881 00:50:11,500 --> 00:50:13,292 ‐ How brave. 882 00:50:13,292 --> 00:50:15,583 ‐ I still can't believe Main Justice tried 883 00:50:15,583 --> 00:50:17,000 to shut it down the last second. 884 00:50:17,000 --> 00:50:20,250 ‐ I can. 885 00:50:20,250 --> 00:50:22,750 Thank you for pushing back. 886 00:50:22,750 --> 00:50:24,792 ‐ I mean, I had to. 887 00:50:24,792 --> 00:50:28,042 Needed to stop, or who knows what could've happened? 888 00:50:28,042 --> 00:50:29,458 ‐ Um, sir, can I speak to you? 889 00:50:29,458 --> 00:50:31,583 There's an urgent issue. 890 00:50:31,583 --> 00:50:33,000 ‐ Uh, go ahead. 891 00:50:33,000 --> 00:50:34,667 You can tell me in front of these guys. 892 00:50:34,667 --> 00:50:36,083 ‐ Okay. 893 00:50:36,083 --> 00:50:37,958 A memo leaked from the attorney general's office 894 00:50:37,958 --> 00:50:40,625 of a list of U.S. attorneys to be fired. 895 00:50:40,625 --> 00:50:43,125 There's gonna be a wave of firings. 896 00:50:44,833 --> 00:50:46,500 ‐ Am I on the list? 897 00:50:46,500 --> 00:50:49,333 ‐ I'm afraid so, sir, yes. 898 00:50:57,708 --> 00:50:59,583 ‐ I'm sorry, sir. 899 00:51:08,250 --> 00:51:10,375 Reject the plea! Reject the plea! 900 00:51:10,375 --> 00:51:11,833 Reject the plea! 901 00:51:11,833 --> 00:51:13,208 We are live at the Abingdon courthouse 902 00:51:13,208 --> 00:51:14,708 for the sentencing hearing 903 00:51:14,708 --> 00:51:17,125 of three Purdue pharma executives for their role 904 00:51:17,125 --> 00:51:20,042 in criminally misbranding their drug OxyContin. 905 00:51:20,042 --> 00:51:22,083 Now, there are a number of protesters here 906 00:51:22,083 --> 00:51:24,042 who want the plea deal rejected, 907 00:51:24,042 --> 00:51:26,417 enraged none of the executives would go to prison. 908 00:51:26,417 --> 00:51:29,292 Reject the plea! Reject the plea! 909 00:51:29,292 --> 00:51:31,667 Reject the plea! 910 00:51:41,000 --> 00:51:43,000 Do you feel your placement on the U.S. Attorney 911 00:51:43,000 --> 00:51:46,292 firing list is because of your involvement on this case? 912 00:51:46,292 --> 00:51:47,333 ‐ You know, I don't know. 913 00:51:47,333 --> 00:51:48,333 I don't know why I was on the list. 914 00:51:48,333 --> 00:51:49,542 ‐ Do you feel vindicated 915 00:51:49,542 --> 00:51:51,125 since you weren't ultimately fired? 916 00:51:51,125 --> 00:51:54,167 ‐ Well, today‐‐ today is not about me. 917 00:51:54,167 --> 00:51:56,042 It's about the people here 918 00:51:56,042 --> 00:51:57,833 and having their voices be heard. 919 00:51:57,833 --> 00:51:59,542 My grandson Brian is here 920 00:51:59,542 --> 00:52:02,458 in the courtroom with me today. 921 00:52:02,458 --> 00:52:06,125 He lost his mother to your horrible drug 922 00:52:06,125 --> 00:52:09,583 when he was only six years old. 923 00:52:09,583 --> 00:52:11,083 And I wanted him here 924 00:52:11,083 --> 00:52:13,750 so he could see that bad things do happen 925 00:52:13,750 --> 00:52:16,250 to bad people. 926 00:52:16,250 --> 00:52:19,250 You are sheer evil. 927 00:52:19,250 --> 00:52:23,833 ‐ The first time that I heard the word OxyContin, 928 00:52:23,833 --> 00:52:27,125 my 18‐year‐old honor student son was dead from it 929 00:52:27,125 --> 00:52:28,708 after taking it at a party. 930 00:52:31,708 --> 00:52:33,958 You are nothing more than corporate drug lords. 931 00:52:33,958 --> 00:52:35,500 You have killed 932 00:52:35,500 --> 00:52:37,750 and continue to kill our future of tomorrow. 933 00:52:37,750 --> 00:52:40,917 And you killed my son and so many others. 934 00:52:40,917 --> 00:52:42,000 ‐ I know you don't care 935 00:52:42,000 --> 00:52:45,333 about what happened to our children. 936 00:52:45,333 --> 00:52:48,417 But what if it was your son or daughter 937 00:52:48,417 --> 00:52:51,833 you saw in the morgue? 938 00:52:51,833 --> 00:52:53,375 Would you care then? 939 00:52:53,375 --> 00:52:56,458 On May 1st, the year 2003, 940 00:52:56,458 --> 00:53:00,042 my husband and I lost our only son, 941 00:53:00,042 --> 00:53:02,500 an 18‐year‐old son named Randall, 942 00:53:02,500 --> 00:53:06,750 to an accidental overdose of OxyContin. 943 00:53:06,750 --> 00:53:08,833 Right before this happened, 944 00:53:08,833 --> 00:53:11,917 he was getting ready to go to college. 945 00:53:11,917 --> 00:53:15,458 We ended up using his prepaid college 946 00:53:15,458 --> 00:53:17,417 to pay for his funeral. 947 00:53:38,542 --> 00:53:40,542 These are his ashes. 948 00:53:46,375 --> 00:53:49,292 This is from your drug. 949 00:53:53,833 --> 00:53:56,958 This is what you did to him. 950 00:54:03,542 --> 00:54:07,208 Now he's here in the courtroom. 951 00:54:14,083 --> 00:54:17,583 Reject the plea deal! 952 00:54:17,583 --> 00:54:19,625 Money means nothing to them! 953 00:54:19,625 --> 00:54:23,042 Let the punishment fit the crime. 954 00:54:23,042 --> 00:54:26,000 Reject the plea. 955 00:54:26,000 --> 00:54:28,250 Reject the plea. 956 00:54:28,250 --> 00:54:30,500 Reject the plea! 957 00:54:30,500 --> 00:54:33,875 Order, order in the court! 958 00:54:33,875 --> 00:54:36,042 Order, order! 959 00:54:38,542 --> 00:54:41,625 The lack of incarceration in this case, to me, 960 00:54:41,625 --> 00:54:45,500 is the most difficult aspect of the plea agreements. 961 00:54:45,500 --> 00:54:49,917 And I must confess it bothers me. 962 00:54:49,917 --> 00:54:53,958 And I have studied this case for many months. 963 00:54:55,250 --> 00:54:56,750 However, I have concluded 964 00:54:56,750 --> 00:54:59,375 that the plea agreements should be accepted. 965 00:55:01,292 --> 00:55:05,333 While I understand this may not be a popular decision, 966 00:55:05,333 --> 00:55:08,667 it is my job to follow the law. 967 00:55:08,667 --> 00:55:11,667 We're adjourned. 968 00:55:11,667 --> 00:55:14,208 The first thing you tell your doctors 969 00:55:14,208 --> 00:55:19,417 is that the settlement was grossly unfair. 970 00:55:19,417 --> 00:55:21,250 These execs didn't have anything to do 971 00:55:21,250 --> 00:55:22,583 with what they were charged with. 972 00:55:22,583 --> 00:55:26,375 It was a few bad apples we fired years ago. 973 00:55:26,375 --> 00:55:30,125 What's most important is, you keep selling aggressively 974 00:55:30,125 --> 00:55:31,333 as possible. 975 00:55:31,333 --> 00:55:32,750 This isn't a time for caution. 976 00:55:32,750 --> 00:55:35,000 I'm going to fly down there next week. 977 00:55:35,000 --> 00:55:37,917 I will personally visit doctors with you. 978 00:55:37,917 --> 00:55:42,042 You need to push higher doses for longer periods of time. 979 00:55:42,042 --> 00:55:46,083 You have to get these doctors to keep prescribing. 980 00:55:46,083 --> 00:55:48,917 Sell, sell, sell. 981 00:55:52,375 --> 00:55:53,792 Well, thank you very much. 982 00:55:53,792 --> 00:55:57,167 We're going to look into that. I appreciate it, buh‐bye. 983 00:55:59,333 --> 00:56:02,292 Hey, so... 984 00:56:03,750 --> 00:56:06,125 You okay, boss? 985 00:56:06,125 --> 00:56:08,792 ‐ What's up? 986 00:56:08,792 --> 00:56:12,500 ‐ Well, I know you're not gonna be over the Moon 987 00:56:12,500 --> 00:56:14,667 at the prospect of another pharma case, 988 00:56:14,667 --> 00:56:17,583 but I just got some interesting intel on Abbott Labs. 989 00:56:17,583 --> 00:56:19,167 They got a drug called Depakote. 990 00:56:19,167 --> 00:56:21,042 It's an antiepileptic medication, 991 00:56:21,042 --> 00:56:24,542 and supposedly they have been targeting nursing homes. 992 00:56:24,542 --> 00:56:25,917 ‐ Why don't you give it to the Eastern District? 993 00:56:25,917 --> 00:56:27,708 We don't need to go down that rabbit hole again. 994 00:56:39,250 --> 00:56:42,417 ‐ You think maybe you ought to take a couple of weeks off? 995 00:56:42,417 --> 00:56:44,583 You know, recharge a bit. 996 00:56:44,583 --> 00:56:47,833 ‐ Randy, I'm okay. 997 00:56:49,000 --> 00:56:51,000 ‐ You guys have a visitor. 998 00:56:56,042 --> 00:56:58,042 ‐ I brought sparkling cider. 999 00:56:58,042 --> 00:57:00,042 I remembered you guys were a couple pussies 1000 00:57:00,042 --> 00:57:02,917 that don't drink. 1001 00:57:02,917 --> 00:57:05,458 I know you were hoping to never see me again, 1002 00:57:05,458 --> 00:57:09,250 but I really wanted to toast to you guys 1003 00:57:09,250 --> 00:57:10,875 for staying the course. 1004 00:57:10,875 --> 00:57:12,375 ‐ Nothing's gonna change. 1005 00:57:12,375 --> 00:57:15,167 They'll just keep selling as hard as they can. 1006 00:57:15,167 --> 00:57:19,667 ‐ Yes, but you dealt the first blow, 1007 00:57:19,667 --> 00:57:21,917 and now there's convictions 1008 00:57:21,917 --> 00:57:25,625 and a legal record of their crimes. 1009 00:57:25,625 --> 00:57:27,667 It's an important achievement 1010 00:57:27,667 --> 00:57:30,708 that people will be able to use to build future cases on. 1011 00:57:30,708 --> 00:57:32,667 ‐ I worked in D.C. for years, 1012 00:57:32,667 --> 00:57:36,042 and I always knew it could go down this way, 1013 00:57:36,042 --> 00:57:40,833 but given the facts‐‐ I don't know, I had to try. 1014 00:57:40,833 --> 00:57:42,958 ‐ Cheers to that. 1015 00:57:42,958 --> 00:57:46,250 Here's to the ones who fight the battles, 1016 00:57:46,250 --> 00:57:48,583 even if they don't win the war. 1017 00:57:48,583 --> 00:57:51,083 - Okay. - Hear, hear. 1018 00:57:59,250 --> 00:58:01,125 ‐ So what are you guys up to next? 1019 00:58:06,625 --> 00:58:09,250 ‐ We have another pharma case we're looking into. 1020 00:58:12,500 --> 00:58:18,250 ‐ I... I really can't 1021 00:58:18,250 --> 00:58:22,167 thank you enough for bringing this case. 1022 00:58:22,167 --> 00:58:23,792 I mean it. 1023 00:58:26,917 --> 00:58:28,417 I don't know if I'd ever sleep 1024 00:58:28,417 --> 00:58:30,833 if the Sacklers hadn't been publicly exposed. 1025 00:58:33,542 --> 00:58:38,292 And they will someday go down. 1026 00:58:38,292 --> 00:58:42,333 I know this in my heart. 1027 00:58:42,333 --> 00:58:45,417 ‐ I don't know. 1028 00:58:48,208 --> 00:58:51,917 - 400,000 deaths! - 400,000 deaths! 1029 00:58:51,917 --> 00:58:53,625 Under pressure from protests 1030 00:58:53,625 --> 00:58:55,167 led by artist Nan Goldin, 1031 00:58:55,167 --> 00:58:58,625 major museums are refusing to accept future donations 1032 00:58:58,625 --> 00:59:00,292 from the Sackler family. 1033 00:59:00,292 --> 00:59:01,750 ‐ Louvre Museum in Paris 1034 00:59:01,750 --> 00:59:04,333 has become the first major institution 1035 00:59:04,333 --> 00:59:07,583 to remove the Sackler family name from plaques. 1036 00:59:07,583 --> 00:59:09,417 ‐ I lost my sister in this epidemic, and‐‐ 1037 00:59:09,417 --> 00:59:11,917 so this is like a really great win for us. 1038 00:59:11,917 --> 00:59:13,875 Members of the Sackler family 1039 00:59:13,875 --> 00:59:15,250 are moving out of New York City 1040 00:59:15,250 --> 00:59:16,708 after being publicly shamed 1041 00:59:16,708 --> 00:59:20,042 as a family that originated the opioid crisis. 1042 00:59:20,042 --> 00:59:22,625 ‐ This morning, my office filed a lawsuit 1043 00:59:22,625 --> 00:59:26,042 in Massachusetts State Court against Purdue Pharma... 1044 00:59:26,042 --> 00:59:28,417 ‐ For fueling the nation's opioid epidemic... 1045 00:59:28,417 --> 00:59:30,917 ‐ By knowingly deceiving doctors and the public. 1046 00:59:30,917 --> 00:59:32,792 Attorney generals in over 25 states 1047 00:59:32,792 --> 00:59:36,375 have brought class action suits against Purdue Pharma. 1048 00:59:36,375 --> 00:59:39,333 ‐ David Sackler and Dr. Kathe Sackler 1049 00:59:39,333 --> 00:59:42,583 recently went public to defend the family's actions, 1050 00:59:42,583 --> 00:59:45,875 testifying remotely at a Congressional hearing. 1051 00:59:45,875 --> 00:59:49,417 ‐ You knew that it was too potent, 1052 00:59:49,417 --> 00:59:51,625 and you did nothing about it as a family. 1053 00:59:51,625 --> 00:59:53,625 ‐ You have created a nationwide epidemic. 1054 00:59:53,625 --> 00:59:56,292 ‐ You and your family are addicted to money. 1055 00:59:56,292 --> 00:59:58,750 ‐ I'm not sure that I'm aware of any family 1056 00:59:58,750 --> 01:00:01,917 in America that's more evil than yours. 1057 01:00:01,917 --> 01:00:04,333 ‐ There is nothing that I can find 1058 01:00:04,333 --> 01:00:07,208 that I would have done differently. 1059 01:00:07,208 --> 01:00:09,333 ‐ Late today, a federal bankruptcy judge 1060 01:00:09,333 --> 01:00:12,542 gave conditional approval to a multi‐billion dollar plan 1061 01:00:12,542 --> 01:00:14,958 to settle lawsuits against Purdue Pharma. 1062 01:00:14,958 --> 01:00:17,333 The Sackler family will forfeit ownership 1063 01:00:17,333 --> 01:00:18,750 of Purdue Pharma, 1064 01:00:18,750 --> 01:00:20,417 turn over 30 million documents, 1065 01:00:20,417 --> 01:00:22,792 and pay $4.5 billion. 1066 01:00:22,792 --> 01:00:25,333 In return, the Sacklers cannot be sued. 1067 01:00:25,333 --> 01:00:27,708 ‐ This process was stacked from beginning. 1068 01:00:27,708 --> 01:00:30,292 They knew that the Sacklers were betting 1069 01:00:30,292 --> 01:00:33,625 on a broken bankruptcy system that would allow them 1070 01:00:33,625 --> 01:00:35,458 to use the bankruptcy of the company 1071 01:00:35,458 --> 01:00:37,625 of Purdue Pharma to shield themselves. 1072 01:00:37,625 --> 01:00:40,667 Let's be clear, the Sacklers are not bankrupt. 1073 01:00:40,667 --> 01:00:41,958 As far as I can tell, 1074 01:00:41,958 --> 01:00:44,333 no Sackler will have to sell a boat, 1075 01:00:44,333 --> 01:00:47,667 or a house, or a piece of art. 1076 01:00:47,667 --> 01:00:49,000 - Dr. Finnix. - Yeah. 1077 01:00:49,000 --> 01:00:50,417 I need you to sign these prescriptions 1078 01:00:50,417 --> 01:00:51,458 for Suboxone. 1079 01:00:51,458 --> 01:00:52,750 Yes, ma'am. 1080 01:00:52,750 --> 01:00:53,833 And you've got group in ten minutes. 1081 01:00:53,833 --> 01:00:54,917 All right. 1082 01:00:54,917 --> 01:00:56,333 After group, 1083 01:00:56,333 --> 01:00:58,917 you've got individual patients until 6:00 p.m., 1084 01:00:58,917 --> 01:01:01,958 and then you have to attend that fundraiser at 8:00 p.m. 1085 01:01:01,958 --> 01:01:03,208 Oh, I hate those. 1086 01:01:03,208 --> 01:01:04,875 I hate asking people for money. 1087 01:01:04,875 --> 01:01:06,625 You want to keep the lights on, don't you? 1088 01:01:06,625 --> 01:01:10,167 Yeah, you're right. You're always right. 1089 01:01:10,167 --> 01:01:14,167 You know, what's so important about these group sessions is 1090 01:01:14,167 --> 01:01:16,417 the chance to connect. 1091 01:01:16,417 --> 01:01:19,583 Addiction does the exact opposite 1092 01:01:19,583 --> 01:01:21,708 of what connection does, right? 1093 01:01:21,708 --> 01:01:24,500 Addiction tears apart. 1094 01:01:24,500 --> 01:01:29,625 It tears apart friendships. It tears apart marriages. 1095 01:01:29,625 --> 01:01:33,833 It'll tear apart a family, tear apart a whole community. 1096 01:01:33,833 --> 01:01:39,125 Part of the reason we relapse is 1097 01:01:39,125 --> 01:01:41,042 because of pain. 1098 01:01:43,125 --> 01:01:47,083 There's some kind of pain that's in a lot of us, 1099 01:01:47,083 --> 01:01:49,917 or all of us, 1100 01:01:49,917 --> 01:01:53,708 we just don't want to feel anymore. 1101 01:01:53,708 --> 01:01:58,542 And further we fall into addiction, 1102 01:01:58,542 --> 01:02:04,917 pain says to us, hell, 1103 01:02:04,917 --> 01:02:08,167 we'd better off just feeling nothing at all. 1104 01:02:10,833 --> 01:02:14,500 So we go numb. 1105 01:02:14,500 --> 01:02:18,250 And our souls go numb. 1106 01:02:18,250 --> 01:02:22,417 Now we've got a real problem. 1107 01:02:22,417 --> 01:02:26,625 You know, pain is just pain. 1108 01:02:26,625 --> 01:02:29,458 Not good, not bad, 1109 01:02:29,458 --> 01:02:33,208 just part of being a human being. 1110 01:02:33,208 --> 01:02:36,958 And sometimes, good can come out of it. 1111 01:02:36,958 --> 01:02:38,792 And if we're brave enough 1112 01:02:38,792 --> 01:02:42,042 and willing to go a little deeper, 1113 01:02:42,042 --> 01:02:46,333 work our way through it, 1114 01:02:46,333 --> 01:02:49,750 and try to overcome it, 1115 01:02:49,750 --> 01:02:53,083 well, 1116 01:02:53,083 --> 01:02:56,208 we just might find our better selves.