1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:41,958 --> 00:00:44,294 ‎ギブソン こっち来いよ 4 00:00:45,670 --> 00:00:47,422 ‎まだそんな武器を? 5 00:00:47,505 --> 00:00:50,884 ‎ゾラマグダラオスが ‎現れても準備万全 6 00:00:50,967 --> 00:00:54,888 ‎歩く火山に ‎そんなので立ち向かえるか? 7 00:00:54,971 --> 00:00:56,264 ‎尾のひと振りで ‎街が壊滅するらしい 8 00:00:56,264 --> 00:00:58,224 ‎尾のひと振りで ‎街が壊滅するらしい 〝ゾラマグダラオスの 移動経路〞 9 00:00:58,224 --> 00:00:58,308 〝ゾラマグダラオスの 移動経路〞 10 00:00:58,308 --> 00:00:59,517 〝ゾラマグダラオスの 移動経路〞 ‎うわさが本当なら 11 00:00:59,517 --> 00:01:00,351 ‎うわさが本当なら 12 00:01:00,435 --> 00:01:03,188 ‎遭遇してなくてラッキーよ 13 00:01:03,271 --> 00:01:05,648 ‎俺らは最強の第五期団だ 14 00:01:05,732 --> 00:01:06,691 ‎同感ね 15 00:01:06,775 --> 00:01:09,569 ‎ヤツもおじけづいてるはずだ 16 00:01:09,652 --> 00:01:13,239 ‎俺たちほどのハンターは ‎初めてだろうさ 17 00:01:13,323 --> 00:01:14,240 ‎俺はある 18 00:01:16,201 --> 00:01:17,744 ‎古龍と向き合った 19 00:01:18,828 --> 00:01:21,956 ‎想像を絶する相手だぞ 20 00:01:30,632 --> 00:01:31,466 ‎来い 21 00:01:36,805 --> 00:01:39,140 ‎ああもう 食いしん坊め 22 00:01:39,224 --> 00:01:40,517 ‎譲ってやるよ 23 00:01:45,522 --> 00:01:48,316 ‎NETFLIX プレゼンツ 24 00:02:12,340 --> 00:02:13,675 ‎おはよう 25 00:02:13,758 --> 00:02:16,344 ‎おはよう エイデン ‎早いわね 26 00:02:16,427 --> 00:02:19,889 ‎“早起きクック ‎3クンチュウの得”だよ 27 00:02:19,973 --> 00:02:22,642 ‎そんなことわざはないよ 28 00:02:22,725 --> 00:02:24,602 ‎大漁だな エイデン 29 00:02:24,686 --> 00:02:27,313 ‎プーギーの ‎パジャマと交換する? 30 00:02:27,397 --> 00:02:28,523 ‎遠慮しとく 31 00:02:30,024 --> 00:02:31,651 ‎前を見て走れよ 32 00:02:31,734 --> 00:02:33,027 ‎いい瞬発力だ 33 00:02:33,111 --> 00:02:34,279 ‎訓練の成果か 34 00:02:34,362 --> 00:02:35,488 ‎もちろん! 35 00:02:35,572 --> 00:02:38,366 ‎ブナハブラの駆除は ‎助かったよ 36 00:02:38,449 --> 00:02:41,244 ‎二度と来ないといいんだが 37 00:02:41,327 --> 00:02:43,288 ‎ハブラ‎いことは任せて 38 00:02:44,122 --> 00:02:45,957 ‎バールを見たか? 39 00:02:47,167 --> 00:02:50,420 ‎エッビが朝から ‎あんたを待ってるよ 40 00:02:50,503 --> 00:02:52,463 ‎バールさんの鳥小屋に来て 41 00:02:52,547 --> 00:02:55,091 ‎早く 本当のクエストだよ 42 00:02:55,175 --> 00:02:58,261 ‎リオレウスかな? ‎毒の爪があるよ 43 00:02:58,887 --> 00:02:59,554 ‎そう? 44 00:02:59,637 --> 00:03:01,681 ‎引っかかれたらヤバい 45 00:03:01,764 --> 00:03:04,726 ‎リオレウスだとは考えにくい 46 00:03:04,809 --> 00:03:07,145 ‎まあ解毒剤は持ってくか 47 00:03:08,897 --> 00:03:09,731 ‎よし 48 00:03:16,446 --> 00:03:18,698 ‎ジェノーヴァンさん 見て 49 00:03:19,199 --> 00:03:22,785 ‎それ 私の ‎鋳鉄のフライパンかい? 50 00:03:42,222 --> 00:03:46,351 ‎先週 金網を新しく ‎したばかりなのに 見てくれ 51 00:03:46,434 --> 00:03:47,769 ‎足跡だね 52 00:03:48,436 --> 00:03:50,355 ‎ランポスだ たぶん 53 00:03:53,900 --> 00:03:55,068 ‎頼めるか? 54 00:03:55,151 --> 00:03:58,279 ‎俺は ‎リノプ‎ロフェッショナルだよ 55 00:03:58,905 --> 00:04:01,908 ‎リノプロスと‎プロ‎で… 56 00:04:01,991 --> 00:04:04,244 ‎頭が硬く… まあいいか 57 00:04:39,988 --> 00:04:40,989 ‎まだ新しい 58 00:05:17,150 --> 00:05:19,736 ‎ランポスなんかじゃない 59 00:05:21,321 --> 00:05:22,155 ‎ウソだろ 60 00:05:58,566 --> 00:05:59,692 ‎よっしゃ 61 00:06:20,755 --> 00:06:21,798 ‎危なかった 62 00:06:22,715 --> 00:06:25,093 ‎単独で運がよかった 63 00:06:25,176 --> 00:06:27,637 ‎こいついは大抵 群れでいる 64 00:06:27,720 --> 00:06:30,431 ‎ランポス1匹を追ってたんだ 65 00:06:30,932 --> 00:06:32,975 ‎親分に出くわすなんて 66 00:06:34,769 --> 00:06:36,145 ‎ハンターなの? 67 00:06:36,729 --> 00:06:40,149 ‎本物のギルドのハンター? 68 00:06:40,650 --> 00:06:44,404 ‎最後にハンターが来た時 ‎俺は9歳だったんだ 69 00:06:44,487 --> 00:06:46,697 ‎俺も自称ハンターだよ 70 00:06:46,781 --> 00:06:50,993 ‎こんな凶暴な獲物は ‎狩ったことがないけどね 71 00:06:51,077 --> 00:06:52,412 ‎俺 エイデン 72 00:06:52,495 --> 00:06:54,122 ‎ジュリアスだ 73 00:06:54,205 --> 00:06:58,042 ‎許可証なしで ‎狩りをするべきではなかった 74 00:06:58,126 --> 00:06:59,085 ‎俺は… 75 00:06:59,168 --> 00:07:01,796 ‎村でランポスが… 76 00:07:02,630 --> 00:07:03,464 ‎何を? 77 00:07:03,548 --> 00:07:06,342 ‎モンスターの命を軽んじれば 78 00:07:06,426 --> 00:07:08,719 ‎自然界の調和が乱れる 79 00:07:08,803 --> 00:07:12,807 ‎犠牲を無駄にしないのも ‎ハンターの義務だ 80 00:07:13,724 --> 00:07:16,727 ‎君の村は この近くか? 81 00:07:16,811 --> 00:07:18,563 ‎俺 マズいことに? 82 00:07:18,646 --> 00:07:21,232 ‎やったのは あんただし… 83 00:07:22,817 --> 00:07:23,526 ‎前にさ 84 00:07:24,110 --> 00:07:27,447 ‎オルタロスが ‎地下室に侵入したんだ 85 00:07:27,530 --> 00:07:30,908 ‎ドンドルマまで歩きで ‎2週間かかった 86 00:07:30,992 --> 00:07:33,327 ‎ようやくギルドに着いても 87 00:07:33,411 --> 00:07:35,246 ‎村の説明で一苦労 88 00:07:35,746 --> 00:07:39,500 ‎ケルビが畑に侵入するたび ‎助けは呼べない 89 00:07:40,084 --> 00:07:42,753 ‎だから君が解決しているのか 90 00:07:42,837 --> 00:07:45,173 ‎こういうの得意なんだ 91 00:07:48,593 --> 00:07:51,721 ‎君の追っていた ‎ランポスの足跡か? 92 00:07:53,181 --> 00:07:54,891 ‎そう それそれ 93 00:07:55,349 --> 00:07:57,143 ‎誰かが解決しなきゃ 94 00:07:58,019 --> 00:08:00,062 ‎これは偽物だ 95 00:08:00,146 --> 00:08:01,022 ‎ええ? 96 00:08:01,105 --> 00:08:04,817 ‎どうやら犯人は ‎メラルーのようだな 97 00:08:05,485 --> 00:08:06,986 ‎見つけたら… 98 00:08:07,069 --> 00:08:09,739 ‎後にしろ まずは村に行く 99 00:08:09,822 --> 00:08:10,406 ‎でも… 100 00:08:11,073 --> 00:08:12,366 ‎覚えてろよ 101 00:08:13,326 --> 00:08:15,495 ‎村で決定を下す者は誰だ 102 00:08:15,578 --> 00:08:17,955 ‎ダーゼル長老 竜人族だよ 103 00:08:18,039 --> 00:08:19,957 ‎すごく長生きなんだ 104 00:08:20,041 --> 00:08:23,377 ‎カラの実の茂みの家だから ‎案内するよ 105 00:08:23,461 --> 00:08:25,713 ‎その必要はない これを 106 00:08:37,058 --> 00:08:39,018 ‎何よ これ 107 00:08:39,519 --> 00:08:42,063 ‎見張っててくれ エッビ 108 00:08:44,774 --> 00:08:46,317 ‎すぐ戻るから 109 00:08:50,738 --> 00:08:53,449 ‎静かにしろ 準備がまだニャ 110 00:09:10,174 --> 00:09:11,968 ‎マタタビを少々 111 00:09:13,469 --> 00:09:15,680 ‎動くな 年貢の納め時だ 112 00:09:15,763 --> 00:09:19,141 ‎旦那さん ‎何かお探しですかニャ? 113 00:09:19,725 --> 00:09:21,519 ‎人の言葉を話す? 114 00:09:21,602 --> 00:09:24,063 ‎野生のメラルーは ‎話せないかと 115 00:09:24,146 --> 00:09:27,650 ‎ほとんどはニャ ‎でも俺は野生じゃない 116 00:09:27,733 --> 00:09:28,818 ‎職業は商人 117 00:09:28,901 --> 00:09:30,236 ‎名はノックス 118 00:09:30,319 --> 00:09:32,405 ‎本当? じゃあ何で… 119 00:09:33,239 --> 00:09:34,615 ‎こいつ 120 00:09:38,119 --> 00:09:39,120 ‎おい! 121 00:09:41,205 --> 00:09:42,039 ‎おっと 122 00:09:42,123 --> 00:09:43,833 ‎それは引っ込めて 123 00:09:43,916 --> 00:09:45,084 ‎壊さないで… 124 00:09:45,585 --> 00:09:46,419 ‎頼むよ 125 00:09:46,502 --> 00:09:48,713 ‎貴重な品だよ 126 00:09:48,796 --> 00:09:50,965 ‎限定品のつぼなのに 127 00:09:51,048 --> 00:09:52,133 ‎何てヤツだ 128 00:09:52,717 --> 00:09:53,593 ‎何を 129 00:09:53,676 --> 00:09:55,136 ‎人でニャし! 130 00:09:55,219 --> 00:09:57,763 ‎戻ってこい 泥棒猫 131 00:10:09,025 --> 00:10:10,735 ‎“第1日” 132 00:10:13,946 --> 00:10:18,326 ‎超美品の中古商品での ‎取引に興味はないかニャ 133 00:10:19,035 --> 00:10:22,580 ‎15% いや20%だ ‎これ以上はニャい 134 00:10:23,080 --> 00:10:25,541 ‎お前のゼニーに興味はない 135 00:10:25,625 --> 00:10:28,711 ‎そんなウソに引っかかるかよ 136 00:10:29,211 --> 00:10:30,463 ‎必要ないか 137 00:10:30,546 --> 00:10:31,797 ‎お前は泥棒だ 138 00:10:31,881 --> 00:10:37,094 ‎ギルドの偉そうなヤツに ‎俺が村を守れると証明する 139 00:10:37,178 --> 00:10:40,598 ‎旦那は守るのが ‎仕事なんだニャ? 140 00:10:40,681 --> 00:10:41,390 ‎そうだ 141 00:10:41,474 --> 00:10:44,393 ‎耳寄りの話だ 守り手なら― 142 00:10:44,477 --> 00:10:48,022 ‎専用の飛行艇があれば ‎便利だニャ? 143 00:10:48,105 --> 00:10:49,690 ‎いいコネが… 144 00:10:49,774 --> 00:10:50,733 ‎やあ 145 00:10:56,030 --> 00:10:58,491 ‎バールさん 問題解決だ 146 00:10:58,574 --> 00:11:00,284 ‎取り戻したよ 147 00:11:00,368 --> 00:11:01,452 ‎ガーグァ! 148 00:11:01,535 --> 00:11:02,745 ‎やったな 149 00:11:02,828 --> 00:11:04,538 ‎見事な仕事だ 150 00:11:06,123 --> 00:11:07,833 ‎犯人はこいつだよ 151 00:11:07,917 --> 00:11:08,751 ‎どうも 152 00:11:08,834 --> 00:11:10,378 ‎でかしたぞ 153 00:11:11,045 --> 00:11:13,255 ‎これでも狩りはダメ? 154 00:11:16,592 --> 00:11:17,968 ‎何事だ 155 00:11:19,470 --> 00:11:24,266 ‎この村が古龍の ‎通り道にあると説明していた 156 00:11:24,350 --> 00:11:27,311 ‎それって どういう意味? 157 00:11:27,395 --> 00:11:29,063 ‎とても危険じゃ 158 00:11:29,146 --> 00:11:32,274 ‎古龍とは いにしえより生き 159 00:11:32,358 --> 00:11:35,152 ‎非凡なエネルギーを宿す 160 00:11:35,236 --> 00:11:39,615 ‎一度 暴れだせば ‎その地全域の生態系に 161 00:11:39,699 --> 00:11:43,911 ‎とてつもない ‎影響を及ぼすのじゃ 162 00:11:43,994 --> 00:11:49,834 ‎近年“古龍渡り”と呼ばれる ‎周期的な移動が報告された 163 00:11:50,459 --> 00:11:53,546 ‎大海原そして ‎その先の陸地に向かう 164 00:11:53,629 --> 00:11:56,340 ‎その通り道は焦土と化す 165 00:11:56,882 --> 00:12:00,678 ‎大海原を越えた特定の地を ‎目指すらしいが 166 00:12:00,761 --> 00:12:03,597 ‎原因はいまだわかっていない 167 00:12:05,266 --> 00:12:07,518 ‎歴史上 これらの出来事は 168 00:12:07,601 --> 00:12:10,688 ‎非常にまれなものじゃった 169 00:12:10,771 --> 00:12:13,899 ‎1世紀に一度ですら ‎珍しかったが 170 00:12:13,983 --> 00:12:17,570 ‎現在では ‎10年に一度起こっておる 171 00:12:17,653 --> 00:12:21,949 ‎10年前ギルドはタンジア港で ‎調査団を編成した 172 00:12:22,032 --> 00:12:25,953 ‎移動の頻度が高くなった ‎原因を調べるためだ 173 00:12:26,454 --> 00:12:31,709 ‎私はギルドから特命を受け ‎次の渡りの兆候を探りに来た 174 00:12:32,209 --> 00:12:36,255 ‎そしてついに ‎古龍が渡りを始め― 175 00:12:36,839 --> 00:12:38,507 ‎ここに迫っている 176 00:12:39,216 --> 00:12:40,050 ‎そんな 177 00:12:40,134 --> 00:12:42,303 ‎今すぐに避難すべきだ 178 00:12:42,386 --> 00:12:46,432 ‎待ってくれ 荷造りして ‎すぐに逃げろって? 179 00:12:46,515 --> 00:12:50,060 ‎その話が ‎本当かどうかもわからん 180 00:12:50,144 --> 00:12:53,355 ‎そうよ 家はどうするの? 181 00:12:53,439 --> 00:12:55,691 ‎家なんて建て直せばいい 182 00:12:55,775 --> 00:12:59,069 ‎命が懸かってる ‎彼に従うべきだ 183 00:12:59,153 --> 00:13:02,364 ‎避難と言っても ‎簡単じゃないんだ 184 00:13:02,448 --> 00:13:03,616 ‎信用ならねえ 185 00:13:03,699 --> 00:13:06,160 ‎同感だわ なぜ信じるの? 186 00:13:06,243 --> 00:13:07,161 ‎事実だ 187 00:13:07,244 --> 00:13:11,332 ‎この谷はモンスターの通り道 ‎古龍もここを通る 188 00:13:11,415 --> 00:13:12,124 ‎恐らく… 189 00:13:12,208 --> 00:13:13,459 ‎恐らくだと? 190 00:13:13,542 --> 00:13:14,710 ‎ただの推測だ 191 00:13:14,794 --> 00:13:16,170 ‎俺は信じる 192 00:13:16,879 --> 00:13:17,880 ‎命の恩人だ 193 00:13:17,963 --> 00:13:20,674 ‎エイデン こいつはよそ者だ 194 00:13:22,718 --> 00:13:25,012 ‎俺が確かめてきたら? 195 00:13:25,513 --> 00:13:29,391 ‎お前が本当に危険だと ‎言うなら信じるさ 196 00:13:29,475 --> 00:13:30,893 ‎そうね 私もよ 197 00:13:30,976 --> 00:13:32,436 ‎避難してよね? 198 00:13:32,520 --> 00:13:33,771 ‎本当ならね 199 00:13:35,314 --> 00:13:36,482 ‎俺も行く 200 00:13:37,149 --> 00:13:40,319 ‎古龍は1週間以内に ‎谷を通るだろう 201 00:13:40,402 --> 00:13:44,365 ‎彼に見てもらうにしても ‎時間はわずかだ 202 00:13:44,448 --> 00:13:46,826 ‎すぐに避難できるよう 203 00:13:46,909 --> 00:13:49,745 ‎準備を進めていただきたい 204 00:13:49,829 --> 00:13:52,414 ‎日の出と共に始めましょう 205 00:13:52,498 --> 00:13:54,124 ‎厄介な話だ 206 00:13:54,208 --> 00:13:55,876 ‎どうなるのだ? 207 00:13:58,254 --> 00:14:00,631 ‎あなたはどうしましょう 208 00:14:00,714 --> 00:14:02,883 ‎役に立つかもしれない 209 00:14:32,538 --> 00:14:33,581 ‎ジンオウガは? 210 00:14:33,664 --> 00:14:34,415 ‎狩った 211 00:14:34,498 --> 00:14:35,332 ‎ディアブロスは? 212 00:14:35,416 --> 00:14:36,000 ‎ああ 213 00:14:40,087 --> 00:14:40,963 ‎やめろ 214 00:14:41,046 --> 00:14:42,214 ‎惜しかった 215 00:14:43,299 --> 00:14:47,595 ‎彼らはただ ‎古龍から逃げているだけだ 216 00:15:03,110 --> 00:15:04,862 ‎わからないんだけど 217 00:15:04,945 --> 00:15:08,490 ‎なぜギルドが何を狩るか ‎決めるの? 218 00:15:08,574 --> 00:15:10,326 ‎寿命でも同じことだ 219 00:15:10,409 --> 00:15:12,369 ‎以前は皆そう考えた 220 00:15:12,912 --> 00:15:15,080 ‎我々は見境なく乱獲し 221 00:15:15,164 --> 00:15:18,792 ‎モンスターを ‎絶滅寸前まで追い込んだ 222 00:15:19,293 --> 00:15:22,087 ‎自然への影響は壊滅的だった 223 00:15:22,838 --> 00:15:26,091 ‎それを防ぐため ‎ギルドが作られた 224 00:15:26,592 --> 00:15:30,054 ‎自然の調和とは ‎君が思うより繊細だ 225 00:15:33,307 --> 00:15:34,683 ‎双剣だ 226 00:15:34,767 --> 00:15:38,187 ‎一方の剣で攻撃し ‎一方で相手をさばく 227 00:15:38,270 --> 00:15:42,191 ‎ひるみない攻撃で ‎圧倒するのだ 228 00:15:42,274 --> 00:15:44,568 ‎川の流れがごとく 229 00:15:44,652 --> 00:15:46,737 ‎滑らかかつ精密に 230 00:15:46,820 --> 00:15:47,738 ‎試させて 231 00:15:47,821 --> 00:15:49,156 ‎まずは これで 232 00:15:55,621 --> 00:15:58,916 ‎芯を持て ‎必要なのは ゆるぎない軸だ 233 00:16:01,961 --> 00:16:05,547 ‎己を信じ 鍛錬を続ければ ‎必ずや上達する 234 00:16:11,428 --> 00:16:13,722 ‎ちょっと 待ってよ 235 00:16:13,806 --> 00:16:17,643 ‎荷物の配分が ‎ちょっと不公平じゃニャい? 236 00:16:20,771 --> 00:16:21,981 ‎手製か? 237 00:16:23,774 --> 00:16:26,276 ‎気づいた? 鉄製なんだよ 238 00:16:26,819 --> 00:16:30,072 ‎ドスランポスでテスト済み 239 00:16:31,865 --> 00:16:33,075 ‎料理もできる 240 00:16:33,701 --> 00:16:35,744 ‎間に合わせだが 241 00:16:37,287 --> 00:16:38,372 ‎これを 242 00:16:39,373 --> 00:16:40,374 ‎ありがとう 243 00:16:41,750 --> 00:16:43,335 ‎ギルド製だ 244 00:16:45,838 --> 00:16:48,132 ‎師匠 ほら感謝させて! 245 00:16:48,215 --> 00:16:50,175 ‎遠慮する エイデン 246 00:16:50,259 --> 00:16:52,594 ‎よせ 触るんじゃない 247 00:16:59,351 --> 00:17:01,603 ‎“自然を尊重し共に暮らす” 248 00:17:01,687 --> 00:17:04,064 ‎“自然の恵みを生かす” 249 00:17:04,148 --> 00:17:04,982 ‎“203日 206日” 250 00:17:05,065 --> 00:17:06,817 ‎念のため言っておく 251 00:17:07,651 --> 00:17:11,530 ‎逃げたところで ‎私に追跡できない場所はない 252 00:17:11,613 --> 00:17:14,408 ‎えっ? 何のことかニャ 253 00:17:16,326 --> 00:17:18,412 ‎私の荷物にも触れるな 254 00:17:18,495 --> 00:17:20,831 ‎ここにいるだけニャ 255 00:17:24,585 --> 00:17:25,461 ‎何だい? 256 00:17:25,961 --> 00:17:27,296 ‎何も見えない 257 00:17:27,379 --> 00:17:28,213 ‎静かに 258 00:17:33,761 --> 00:17:34,636 ‎走れ! 259 00:17:37,765 --> 00:17:38,891 ‎ノックス! 260 00:17:40,684 --> 00:17:41,769 ‎よせ! 261 00:17:50,402 --> 00:17:51,570 ‎捕まえた 262 00:17:52,654 --> 00:17:53,655 ‎こっちだ! 263 00:17:55,032 --> 00:17:57,910 ‎人生最高に怖かったよ 264 00:17:57,993 --> 00:17:59,661 ‎最悪の経験ニャ 265 00:18:00,746 --> 00:18:02,539 ‎エイデン 来い 266 00:18:05,542 --> 00:18:07,211 ‎焦げ臭い? 267 00:18:14,885 --> 00:18:17,346 ‎前言撤回 さっきより最悪 268 00:18:18,097 --> 00:18:19,348 ‎何なんだよ 269 00:18:19,431 --> 00:18:20,724 ‎何だよ あれは 270 00:18:21,892 --> 00:18:23,727 ‎迫り来るもの 271 00:18:23,811 --> 00:18:24,937 ‎古龍だ 272 00:18:25,562 --> 00:18:28,357 ‎強大な自然の力が肉体を得て 273 00:18:28,440 --> 00:18:30,567 ‎君の村へ向かっている 274 00:18:36,198 --> 00:18:40,160 ‎予想より速い ‎村の破壊まで長くて3日だ 275 00:19:03,767 --> 00:19:05,853 ‎あれが古龍なのか 276 00:19:05,936 --> 00:19:09,314 ‎そうだ ‎村人をすぐ避難させろ 277 00:19:09,398 --> 00:19:13,527 ‎無理だよ ‎樹海を抜ければ鉢合わせする 278 00:19:13,610 --> 00:19:15,028 ‎ならば西へ行け 279 00:19:15,112 --> 00:19:17,197 ‎西の道は険しい 280 00:19:17,281 --> 00:19:19,741 ‎逃げるのに2週間かかるよ 281 00:19:20,284 --> 00:19:21,285 ‎ギルドは? 282 00:19:21,368 --> 00:19:23,704 ‎遠すぎる わかるだろう 283 00:19:25,122 --> 00:19:26,748 ‎危険は理解したな 284 00:19:26,832 --> 00:19:29,793 ‎西に行くよう村人を説得しろ 285 00:19:29,877 --> 00:19:32,921 ‎谷に残れば全滅だ 286 00:19:34,548 --> 00:19:36,425 ‎待って どこへ? 287 00:19:36,508 --> 00:19:41,638 ‎他の村にも知らせに行かねば ‎それが任務だ 288 00:19:41,722 --> 00:19:43,098 ‎それだけ? 289 00:19:43,182 --> 00:19:46,351 ‎あいつを食い止めないの? 290 00:19:46,435 --> 00:19:50,314 ‎進路を変えれば ‎誰も被害に遭わない 291 00:19:50,397 --> 00:19:53,108 ‎俺たちハンターが ‎何とかしなきゃ 292 00:19:53,192 --> 00:19:57,487 ‎古龍を甘く見るな ‎君はハンターではない 293 00:19:58,030 --> 00:20:00,449 ‎確かに そうかもね 294 00:20:00,532 --> 00:20:03,285 ‎でもハンターの ‎意味は知ってる 295 00:20:03,368 --> 00:20:08,582 ‎長老やバールさん エッビ ‎みんなを放っておけない 296 00:20:08,665 --> 00:20:10,584 ‎棒切れででも戦う 297 00:20:10,667 --> 00:20:14,838 ‎この状況で 村に ‎残りたがるとは頑固なヤツだ 298 00:20:15,547 --> 00:20:18,425 ‎“自然を尊重せよ ‎さすれば豊穣が生まれる” 299 00:20:18,967 --> 00:20:21,970 ‎“豊穣のある所 ‎活気ある人の和が築けよう” 300 00:20:22,054 --> 00:20:26,683 ‎“調和を重んじ ‎自然を慈しむことを伝えよ” 301 00:20:27,434 --> 00:20:28,977 ‎“調和の循環”か 302 00:20:29,061 --> 00:20:31,021 ‎守ると誓ったんでしょ 303 00:20:31,104 --> 00:20:34,900 ‎古龍がすべてを破壊し ‎村も巻き込む 304 00:20:34,983 --> 00:20:36,693 ‎俺らを見捨てれば 305 00:20:36,777 --> 00:20:39,696 ‎ハンターの誓いに反するよね 306 00:20:40,489 --> 00:20:41,907 ‎どこで覚えた 307 00:20:45,077 --> 00:20:47,162 ‎ハンターの日誌だな 308 00:20:57,506 --> 00:20:59,841 ‎付近の者が集い来るだろう 309 00:20:59,925 --> 00:21:03,345 ‎あれを食い止めるには ‎助けが必要だ 310 00:21:03,428 --> 00:21:06,265 ‎何でも来やガレオス! 311 00:21:06,848 --> 00:21:09,059 ‎2日前まで書き込みが 312 00:21:09,142 --> 00:21:10,811 ‎これをどこで? 313 00:21:10,894 --> 00:21:12,437 ‎ノックスの盗品さ 314 00:21:16,149 --> 00:21:17,567 ‎誰から盗んだ? 315 00:21:17,651 --> 00:21:19,486 ‎拾ったんだニャ 316 00:21:19,569 --> 00:21:20,862 ‎盗んだなんて 317 00:21:21,363 --> 00:21:24,199 ‎ちょっと記憶が怪しいニャ 318 00:21:24,283 --> 00:21:26,827 ‎持ち主を教えれば解放する 319 00:21:26,910 --> 00:21:28,287 ‎こっちですニャ 320 00:21:34,167 --> 00:21:38,964 ‎この辺で野宿してた ‎女のハンターを見たんだニャ 321 00:21:40,507 --> 00:21:41,967 ‎におう? 322 00:21:42,050 --> 00:21:44,136 ‎こっちだ 気をつけろ 323 00:21:44,219 --> 00:21:47,139 ‎彼女が追ってるのは ‎厄介な‎生物(モンスター)‎だ 324 00:21:47,222 --> 00:21:50,517 ‎問題発生したら ‎プランAは逃げる 325 00:21:50,600 --> 00:21:54,688 ‎C D Eは隠れる ‎交渉する 逃げる 326 00:21:54,771 --> 00:21:56,732 ‎B(ブー)‎メランの出番はなし 327 00:21:58,400 --> 00:21:59,609 ‎そこどいて 328 00:22:10,662 --> 00:22:12,372 ‎こっち こっち 329 00:22:16,001 --> 00:22:17,085 ‎お手並み拝見 330 00:22:24,343 --> 00:22:26,428 ‎この前のより素早い 331 00:22:29,014 --> 00:22:30,307 ‎高過ぎ! 332 00:22:33,977 --> 00:22:36,021 ‎ペイズリー! 333 00:22:41,401 --> 00:22:44,154 ‎おい 手を貸そうか 334 00:22:45,989 --> 00:22:46,865 ‎素人ね 335 00:22:51,244 --> 00:22:53,205 ‎ここまでは来ニャいか 336 00:22:54,331 --> 00:22:55,374 ‎来るニャ 337 00:22:55,457 --> 00:22:57,626 ‎だめニャ! 338 00:22:57,709 --> 00:22:59,294 ‎何で俺がこんな… 339 00:22:59,378 --> 00:23:00,212 ‎助けて! 340 00:23:02,214 --> 00:23:04,466 ‎捕まえた もう大丈夫 341 00:23:08,053 --> 00:23:09,096 ‎マジ? 342 00:23:15,310 --> 00:23:18,105 ‎あんたの腕前見せてもらうわ 343 00:23:20,107 --> 00:23:22,192 ‎あんた タチ悪い 344 00:23:24,945 --> 00:23:25,946 ‎ジュリアス 345 00:23:32,035 --> 00:23:33,829 ‎もう大丈夫だニャ 346 00:23:37,958 --> 00:23:39,459 ‎危ない! 347 00:23:47,509 --> 00:23:48,802 ‎俺 ここだけど 348 00:23:48,885 --> 00:23:51,471 ‎プラン・ブーメランの出番だ 349 00:23:51,555 --> 00:23:53,140 ‎そいつは なし! 350 00:23:59,062 --> 00:24:02,357 ‎自分にも歯向かってくる ‎武器って最悪 351 00:24:10,157 --> 00:24:11,867 ‎キスしておいで 352 00:24:18,665 --> 00:24:19,666 ‎来るな 353 00:24:19,749 --> 00:24:21,293 ‎ダメだ! 354 00:24:26,673 --> 00:24:28,216 ‎俺も加勢する 355 00:24:28,300 --> 00:24:29,509 ‎後ろは任せて 356 00:24:32,679 --> 00:24:34,389 ‎ちょっと問題発生 357 00:24:37,225 --> 00:24:41,188 ‎ジュリアス ‎ネバネバに絡まった 358 00:24:41,813 --> 00:24:43,940 ‎早く ヤツが来る 359 00:24:44,608 --> 00:24:46,776 ‎食べられちゃう 急いで 360 00:24:46,860 --> 00:24:47,777 ‎危ニャい 361 00:24:52,532 --> 00:24:55,619 ‎めっちゃカッコよかった 362 00:24:55,702 --> 00:24:57,537 ‎すごいや 最高! 363 00:24:57,621 --> 00:25:00,040 ‎すごく重いんだけど 364 00:25:00,123 --> 00:25:03,710 ‎地面にいたのに ‎木の上でつるされて… 365 00:25:03,793 --> 00:25:05,462 ‎やってくれたわね 366 00:25:05,545 --> 00:25:09,216 ‎あと少しでこいつの ‎能力を確認できたのに 367 00:25:09,299 --> 00:25:12,636 ‎その剣は何? ‎データが狂っちゃう 368 00:25:12,719 --> 00:25:13,762 ‎君がやった 369 00:25:13,845 --> 00:25:15,472 ‎この素人を救うためよ 370 00:25:15,555 --> 00:25:17,307 ‎まだ幼生でよかった 371 00:25:17,390 --> 00:25:20,310 ‎筆頭ハンターなら ‎判断してよね 372 00:25:20,393 --> 00:25:21,353 ‎筆頭? 373 00:25:22,187 --> 00:25:23,480 ‎この人のこと 374 00:25:23,563 --> 00:25:25,398 ‎あんたじゃない 375 00:25:25,482 --> 00:25:27,317 ‎勘弁してよね 376 00:25:27,400 --> 00:25:31,780 ‎真面目に ‎時間をかけて調査してたのに 377 00:25:31,863 --> 00:25:36,117 ‎記録係をやらせて ‎完成間近にジャマするの 378 00:25:36,618 --> 00:25:39,996 ‎調査書を確認してるのは ‎私くらいよ 379 00:25:40,080 --> 00:25:42,207 ‎違うの? じゃあなぜ 380 00:25:42,290 --> 00:25:43,416 ‎君 マエ? 381 00:25:43,500 --> 00:25:45,961 ‎ウソ 私の日誌? 382 00:25:46,044 --> 00:25:47,587 ‎戻らないと思った 383 00:25:47,671 --> 00:25:48,713 ‎拾ったんだ 384 00:25:49,256 --> 00:25:51,299 ‎正確にはノックスが… 385 00:25:51,383 --> 00:25:54,052 ‎ところで あれはどうする? 386 00:25:55,845 --> 00:25:56,721 ‎助けて! 387 00:26:01,184 --> 00:26:03,895 ‎照明弾を見たけど手間取った 388 00:26:03,979 --> 00:26:05,564 ‎出遅れたみたいね 389 00:26:06,064 --> 00:26:06,856 ‎ナディア 390 00:26:06,940 --> 00:26:07,941 ‎ジュリアス 391 00:26:08,441 --> 00:26:10,485 ‎筆頭ハンターが2人も 392 00:26:10,569 --> 00:26:12,362 ‎今日はツイてる? 393 00:26:12,445 --> 00:26:13,446 ‎知り合い? 394 00:26:13,530 --> 00:26:15,824 ‎南の地域に派遣されたの 395 00:26:15,907 --> 00:26:18,076 ‎地平線に煙が見えたわ 396 00:26:18,159 --> 00:26:20,370 ‎この谷に向かってる 397 00:26:20,453 --> 00:26:23,540 ‎ナナ・テスカトリ 巨大よ 398 00:26:23,623 --> 00:26:24,499 ‎見たのか 399 00:26:24,583 --> 00:26:28,837 ‎ナナ・テスカトリ? ‎あの古龍の? 400 00:26:28,920 --> 00:26:31,381 ‎近くに行った? ‎翼の幅は? 401 00:26:31,464 --> 00:26:33,675 ‎色はブルー? 青紫? 402 00:26:33,758 --> 00:26:36,845 ‎余裕で倒せたのに ‎なぜ照明弾を? 403 00:26:37,387 --> 00:26:38,179 ‎まさか 404 00:26:38,263 --> 00:26:40,807 ‎それ本気なの? 405 00:26:40,890 --> 00:26:42,601 ‎手を貸してほしい 406 00:26:42,684 --> 00:26:43,643 ‎マジ? 407 00:26:43,727 --> 00:26:46,646 ‎ナナの調査なんて ‎誰もしてない 408 00:26:46,730 --> 00:26:48,189 ‎無理強いはしない 409 00:26:48,898 --> 00:26:53,737 ‎ルドロスとの時も ‎私がいてよかったでしょ 410 00:26:53,820 --> 00:26:55,196 ‎ガーグァ(カッコ)‎いい 411 00:26:55,280 --> 00:26:55,947 ‎何それ 412 00:26:56,031 --> 00:26:57,115 ‎気にするな 413 00:26:57,949 --> 00:27:00,744 ‎息ができないんじゃニャい? 414 00:27:02,537 --> 00:27:05,415 ‎あいつはどこです? 415 00:27:06,625 --> 00:27:08,960 ‎ありがとう 助かりました 416 00:27:09,044 --> 00:27:11,755 ‎キャラバンが全滅しました 417 00:27:12,547 --> 00:27:16,676 ‎相手が古龍となると ‎武器と装備が必要よ 418 00:27:17,802 --> 00:27:20,680 ‎しかも相当強力なやつがね 419 00:27:20,764 --> 00:27:25,393 ‎実はこの近くの ‎鍛冶職人と取引していました 420 00:27:25,477 --> 00:27:26,686 ‎名はラヴィ 421 00:27:26,770 --> 00:27:29,898 ‎よければ私が案内しましょう 422 00:27:30,398 --> 00:27:32,567 ‎かなり無愛想ですけどね 423 00:27:33,485 --> 00:27:37,989 ‎ここは毎日客足が ‎絶えないだろうニャア 424 00:27:41,076 --> 00:27:41,910 ‎あの… 425 00:27:41,993 --> 00:27:45,080 ‎用があるなら ‎よそを当たるんだな 426 00:27:45,580 --> 00:27:48,083 ‎古龍が迫ってるんです 427 00:27:48,583 --> 00:27:50,001 ‎止めたいんです 428 00:27:50,877 --> 00:27:52,212 ‎俺たちに― 429 00:27:52,295 --> 00:27:55,256 ‎武器を作ってくれたら ‎助かります 430 00:27:55,340 --> 00:27:57,133 ‎武器は作らん 431 00:27:58,593 --> 00:27:59,636 ‎ここも危ない 432 00:27:59,719 --> 00:28:02,347 ‎お前がどうにかしたい古龍は 433 00:28:02,430 --> 00:28:05,392 ‎人間の尺度では測れねえよ 434 00:28:05,475 --> 00:28:10,146 ‎俺たちよりもずっと先まで ‎生きていくだろう 435 00:28:10,230 --> 00:28:13,983 ‎それに比べて ‎人の命など無意味なもんさ 436 00:28:14,693 --> 00:28:17,946 ‎あんたと違って ‎俺は無意味にしない 437 00:28:18,029 --> 00:28:19,447 ‎エイデン よせ 438 00:28:20,657 --> 00:28:22,283 ‎おい ハンター 439 00:28:23,284 --> 00:28:26,204 ‎古龍がどんなに危険か ‎忘れたのか 440 00:28:26,830 --> 00:28:30,500 ‎命を捨てに行くのに ‎ガキを連れていくとは 441 00:28:31,376 --> 00:28:34,087 ‎利己的な理由で ‎行くのではない 442 00:28:34,587 --> 00:28:39,718 ‎あなたこそお忘れか ‎ハンターだったのだろう? 443 00:28:39,801 --> 00:28:42,679 ‎いや 昔の話だ 444 00:28:50,520 --> 00:28:51,730 ‎おそろいで 445 00:28:51,813 --> 00:28:55,316 ‎作戦変更だ 村は出ない 446 00:28:55,400 --> 00:28:58,111 ‎残って村を守るんだ 447 00:28:58,194 --> 00:28:59,571 ‎助っ人もいる 448 00:28:59,654 --> 00:29:00,822 ‎ニャンだと? 449 00:29:01,990 --> 00:29:05,160 ‎村の外側に細い山道がある 450 00:29:05,243 --> 00:29:08,872 ‎そこにワナを仕掛け ‎ヤツをおびき寄せる 451 00:29:12,751 --> 00:29:16,838 ‎ネルスキュラのトゲだ ‎いろいろ使えるよ 452 00:29:16,921 --> 00:29:18,506 ‎縫い針や つえ… 453 00:29:19,466 --> 00:29:20,467 ‎鎮静剤にも 454 00:29:30,059 --> 00:29:31,686 ‎偵察してきたわ 455 00:29:32,520 --> 00:29:33,855 ‎足跡だらけ 456 00:29:33,938 --> 00:29:37,942 ‎周囲160キロの生き物は ‎渡りのせいで大騒ぎよ 457 00:29:38,026 --> 00:29:39,903 ‎むしろ好都合だ 458 00:29:39,986 --> 00:29:43,782 ‎モンスターたちの力も ‎借りねばならない 459 00:30:02,967 --> 00:30:03,843 ‎やれやれ 460 00:30:05,094 --> 00:30:06,471 ‎こっちに来る 461 00:30:07,931 --> 00:30:08,848 ‎ノックス 462 00:30:08,932 --> 00:30:10,016 ‎こっちだ 463 00:30:10,099 --> 00:30:11,893 ‎何してるんだよ 464 00:30:13,478 --> 00:30:14,729 ‎ナディア 今だ 465 00:30:17,023 --> 00:30:18,024 ‎こっちだ 466 00:30:19,818 --> 00:30:21,110 ‎ノックス! 467 00:30:21,194 --> 00:30:22,362 ‎もう大丈夫 468 00:30:23,238 --> 00:30:24,155 ‎さすがだ 469 00:30:24,697 --> 00:30:25,782 ‎マエ 出番だ 470 00:30:38,753 --> 00:30:40,797 ‎注意して マヒダケよ 471 00:31:02,026 --> 00:31:02,861 ‎よし 472 00:31:08,533 --> 00:31:09,534 ‎気をつけろ 473 00:31:10,660 --> 00:31:12,996 ‎体の自由が奪われるぞ 474 00:31:13,079 --> 00:31:13,913 ‎ワナを 475 00:31:13,997 --> 00:31:14,831 ‎オッケー 476 00:31:23,298 --> 00:31:24,549 ‎今だ 477 00:31:25,341 --> 00:31:26,551 ‎よっしゃ 478 00:31:27,468 --> 00:31:28,595 ‎やったぞ 479 00:31:28,678 --> 00:31:30,221 ‎計画通りね 480 00:31:31,014 --> 00:31:34,309 ‎みんな ‎いいチームワークだった 481 00:31:34,392 --> 00:31:36,436 ‎エイデンもよくやった 482 00:31:36,519 --> 00:31:39,314 ‎予備のアンカーも ‎使わず済んだ 483 00:31:39,397 --> 00:31:40,773 ‎使わなかった? 484 00:31:40,857 --> 00:31:41,733 ‎冗談よね 485 00:31:44,444 --> 00:31:46,738 ‎ジュリアス 何かが来る 486 00:31:48,531 --> 00:31:49,782 ‎全員 撤収だ 487 00:31:49,866 --> 00:31:51,743 ‎逃がしちゃダメだ 488 00:31:51,826 --> 00:31:53,494 ‎エイデン 諦めろ 489 00:31:53,578 --> 00:31:55,663 ‎俺が何とかする 490 00:32:02,837 --> 00:32:05,048 ‎ノックス マヒダケを 491 00:32:05,131 --> 00:32:07,133 ‎何だって 無理ニャ 492 00:32:07,216 --> 00:32:09,594 ‎こいつ自身を‎麻痺(まひ)‎させる 493 00:32:15,558 --> 00:32:17,143 ‎エイデン 下がれ 494 00:32:20,229 --> 00:32:21,981 ‎頑固なヤツだ 495 00:32:27,362 --> 00:32:28,488 ‎大丈夫か? 496 00:32:35,703 --> 00:32:36,829 ‎やだ 497 00:32:40,166 --> 00:32:42,210 ‎マズいわ ジュリアス 498 00:32:42,293 --> 00:32:43,503 ‎こんな時に… 499 00:32:54,514 --> 00:32:55,390 ‎よけろ! 500 00:33:13,366 --> 00:33:16,703 ‎目の前に ‎おっきいモンスターが… 501 00:33:47,358 --> 00:33:48,943 ‎ジュリアス 伏せて 502 00:33:55,700 --> 00:33:56,701 ‎よし 503 00:33:57,869 --> 00:33:58,953 ‎早く! 504 00:33:59,746 --> 00:34:01,581 ‎なんだこいつ! 505 00:34:01,664 --> 00:34:03,249 ‎イビルジョーめ 506 00:34:03,332 --> 00:34:07,086 ‎イビルジョーなら ‎龍属性があるじゃない 507 00:34:07,170 --> 00:34:09,881 ‎撃龍槍として使えるわ 508 00:34:16,804 --> 00:34:18,473 ‎これは厄介ね 509 00:34:30,276 --> 00:34:31,069 ‎マズい 510 00:34:31,152 --> 00:34:33,362 ‎あれ イビルジョー? 511 00:34:33,446 --> 00:34:35,198 ‎おかえりなさい 512 00:34:35,865 --> 00:34:36,657 ‎ジュリアス 513 00:34:36,741 --> 00:34:37,366 ‎行け 514 00:34:42,205 --> 00:34:43,164 ‎ウソ 515 00:34:45,458 --> 00:34:47,752 ‎マヒダケで麻痺を狙おう 516 00:34:47,835 --> 00:34:48,669 ‎了解 517 00:34:57,095 --> 00:34:58,179 ‎行け! 518 00:34:58,930 --> 00:35:00,098 ‎何でだよ 519 00:35:02,767 --> 00:35:04,435 ‎ペイズリー お願い 520 00:35:08,606 --> 00:35:09,607 ‎ありがとう 521 00:35:11,234 --> 00:35:12,276 ‎危ない! 522 00:35:14,237 --> 00:35:15,196 ‎任せて 523 00:35:42,431 --> 00:35:43,683 ‎危ない 524 00:35:50,314 --> 00:35:51,149 ‎やった 525 00:35:51,732 --> 00:35:52,984 ‎みんな無事? 526 00:35:54,277 --> 00:35:56,946 ‎今の見た? 俺らやったよね 527 00:35:57,029 --> 00:35:59,991 ‎教えてもらった ‎剣術も使ってみた 528 00:36:00,074 --> 00:36:02,535 ‎君の無茶で全滅寸前だ 529 00:36:02,618 --> 00:36:06,372 ‎あの時 ‎なぜ私の命令を聞かなかった 530 00:36:06,455 --> 00:36:10,668 ‎私が撤退と指示したら ‎何があっても従え 531 00:36:10,751 --> 00:36:12,712 ‎君を買いかぶっていた 532 00:36:13,171 --> 00:36:17,842 ‎村を守るためじゃなく ‎単に褒められたかっただけか 533 00:36:17,925 --> 00:36:19,552 ‎そこまでよ 534 00:36:19,635 --> 00:36:23,723 ‎やはり私に ‎チームのリーダーなど無理だ 535 00:36:24,348 --> 00:36:26,601 ‎この計画自体 無茶だった 536 00:36:27,101 --> 00:36:28,728 ‎避難指示を出せ 537 00:36:36,235 --> 00:36:39,614 ‎かじられてたら ‎市場価値 下がるかニャ 538 00:36:41,282 --> 00:36:45,119 ‎うまくいったと思ったのに ‎このざまだ 539 00:36:45,203 --> 00:36:47,538 ‎お前のせいじゃニャい 540 00:36:47,622 --> 00:36:50,833 ‎いや 俺がバカなんだ ‎これが2回目 541 00:36:50,917 --> 00:36:53,669 ‎ドスランポスの時の二の舞だ 542 00:36:53,753 --> 00:36:55,922 ‎ネルスキュラの調査もね 543 00:36:56,005 --> 00:36:57,882 ‎ババコンガのワナも 544 00:36:58,466 --> 00:36:59,425 ‎まだある 545 00:36:59,508 --> 00:37:03,387 ‎全員イビルジョーの ‎餌食になるとこだった 546 00:37:03,930 --> 00:37:06,224 ‎ハンターは無理なのかな 547 00:37:06,807 --> 00:37:10,144 ‎偽の足跡にだまされたしニャ 548 00:37:10,228 --> 00:37:12,021 ‎あの日はごめんよ 549 00:37:12,605 --> 00:37:14,565 ‎ハンマーでつぶそうと 550 00:37:15,149 --> 00:37:16,525 ‎外れてよかった 551 00:37:17,360 --> 00:37:19,612 ‎まったく同感ニャ 552 00:37:22,031 --> 00:37:23,574 ‎エイデン! 553 00:37:23,658 --> 00:37:25,910 ‎どうも どうも 554 00:37:25,993 --> 00:37:27,703 ‎英雄が通るよ 555 00:37:27,787 --> 00:37:29,664 ‎英雄が戻った 556 00:37:29,747 --> 00:37:32,250 ‎どうも どうも 557 00:37:32,333 --> 00:37:33,668 ‎おなかすいた 558 00:37:41,467 --> 00:37:43,427 ‎最初の狩り覚えてる? 559 00:37:43,928 --> 00:37:45,388 ‎ゲリョスだった 560 00:37:45,471 --> 00:37:47,765 ‎ガンナーと初めて組み― 561 00:37:47,848 --> 00:37:52,061 ‎狩りの最中あなたは ‎私にばかり気を遣ってた 562 00:37:52,144 --> 00:37:55,106 ‎そこに‎閃光(せんこう)‎が来て… 563 00:37:55,189 --> 00:37:57,233 ‎数週間 目がチカチカした 564 00:37:57,316 --> 00:38:01,487 ‎カンベイ師匠の弟子にしては ‎お粗末だったわ 565 00:38:01,570 --> 00:38:03,656 ‎なぜ私についてくる? 566 00:38:03,739 --> 00:38:05,950 ‎エイデンは まだ若い 567 00:38:06,033 --> 00:38:07,910 ‎ヤツは無鉄砲すぎる 568 00:38:07,994 --> 00:38:12,331 ‎昔の誰かさんも ‎ずいぶん血気盛んだったけど 569 00:38:12,415 --> 00:38:14,292 ‎だからこそだ 570 00:38:15,042 --> 00:38:19,297 ‎師匠を犠牲にした ‎この私だからこそ… 571 00:38:19,380 --> 00:38:21,549 ‎誰のせいでもない 572 00:38:21,632 --> 00:38:24,260 ‎あの時 みんな手一杯で 573 00:38:24,760 --> 00:38:29,682 ‎クシャルダオラが現れるとは ‎予想できなかった 574 00:38:29,765 --> 00:38:31,559 ‎いや 違う 575 00:38:31,642 --> 00:38:35,730 ‎私は過ちを犯し ‎師匠は私をかばったのだ 576 00:38:36,647 --> 00:38:38,691 ‎相手は古龍だったのよ 577 00:38:39,483 --> 00:38:41,610 ‎師匠に認められたかった 578 00:38:42,236 --> 00:38:44,363 ‎あの頃から気づいてた 579 00:38:45,031 --> 00:38:50,953 ‎師匠が あなたにリーダーの ‎資質を見いだしていたこと 580 00:38:51,454 --> 00:38:56,250 ‎この作戦を成功させて ‎壁を乗り越えるべきよ 581 00:38:56,334 --> 00:38:58,377 ‎私にはその資格がない 582 00:38:58,461 --> 00:38:59,587 ‎それは違う 583 00:39:00,755 --> 00:39:02,340 ‎だからついてきた 584 00:39:12,475 --> 00:39:13,768 ‎俺の武器を 585 00:39:13,851 --> 00:39:17,188 ‎お願いだから ‎他のみんなを率いてよ 586 00:39:17,271 --> 00:39:18,272 ‎村を守って 587 00:39:18,981 --> 00:39:20,691 ‎俺がバカだった 588 00:39:20,775 --> 00:39:23,652 ‎村の人たちの信頼を裏切った 589 00:39:24,445 --> 00:39:26,489 ‎俺がいたらダメでしょ 590 00:39:28,366 --> 00:39:29,867 ‎村を守ろう 591 00:39:30,826 --> 00:39:31,702 ‎一緒に 592 00:39:32,203 --> 00:39:33,037 ‎ハンター 593 00:39:34,580 --> 00:39:36,248 ‎鍛冶職人が来たぞ 594 00:39:45,383 --> 00:39:47,009 ‎設計通り作った 595 00:39:47,093 --> 00:39:51,514 ‎ババコンガの腹は蒸気タンク ‎イビルジョーの骨は弓 596 00:39:51,597 --> 00:39:55,017 ‎こんなのは初めてだ ‎動く保証はないぞ 597 00:39:55,101 --> 00:39:59,855 ‎終わったら村へどうぞ ‎皆で歓迎の‎宴(うたげ)‎を 598 00:39:59,939 --> 00:40:01,524 ‎おなかを満たして 599 00:40:04,568 --> 00:40:05,403 ‎ニャに? 600 00:40:14,286 --> 00:40:17,748 ‎ティンベン村を守る者たち ‎よい狩りを 601 00:40:17,832 --> 00:40:19,625 ‎もういい 食べよう 602 00:40:25,214 --> 00:40:26,757 ‎その日誌すごいね 603 00:40:27,716 --> 00:40:31,720 ‎俺の勉強 全部足しても ‎その日誌にかなわない 604 00:40:32,513 --> 00:40:36,642 ‎エッビくらいの頃 ‎両親が何でも記録させた 605 00:40:37,059 --> 00:40:38,978 ‎ハリの実や光蟲 606 00:40:39,061 --> 00:40:42,523 ‎両親は研究員で ‎正確な記述にこだわった 607 00:40:42,606 --> 00:40:43,816 ‎それが嫌でね 608 00:40:43,899 --> 00:40:48,404 ‎ハンターの資格を取って ‎世界へ飛び出したの 609 00:40:49,196 --> 00:40:50,948 ‎2年前のことよ 610 00:40:51,740 --> 00:40:52,658 ‎でもね 611 00:40:53,242 --> 00:40:57,872 ‎古龍が迫っていると知ったら ‎昔が懐かしくなった 612 00:40:57,955 --> 00:41:01,459 ‎木の実や虫を ‎スケッチしてた頃がね 613 00:41:02,084 --> 00:41:04,462 ‎どっか悪いん‎スクアギル‎? 614 00:41:06,130 --> 00:41:09,467 ‎そのモンスターのダジャレ ‎何なの? 615 00:41:15,764 --> 00:41:20,060 ‎7歳の頃 生まれ故郷が ‎モンスターにやられた 616 00:41:21,353 --> 00:41:22,855 ‎両親も失った 617 00:41:22,938 --> 00:41:25,524 ‎俺 ずっと怖くてさ 618 00:41:26,942 --> 00:41:27,776 ‎だけど 619 00:41:28,944 --> 00:41:30,279 ‎こう思った 620 00:41:30,988 --> 00:41:34,700 ‎モンスターのことを知り ‎冗談にすれば 621 00:41:35,201 --> 00:41:36,744 ‎もう怖くないって 622 00:41:38,579 --> 00:41:40,998 ‎私には わか‎ランポス 623 00:41:47,379 --> 00:41:52,051 ‎バルバレにいた頃 ‎ウワサを聞いたことがある 624 00:41:52,968 --> 00:41:55,930 ‎ならず者のハンターがいると 625 00:41:56,430 --> 00:41:58,224 ‎快楽のために狩り 626 00:41:58,307 --> 00:42:01,185 ‎トロフィーを集め ‎武器を売る 627 00:42:01,268 --> 00:42:05,314 ‎言いたいことがあるなら ‎はっきり言え 628 00:42:06,232 --> 00:42:08,526 ‎自分を見失うことはある 629 00:42:08,609 --> 00:42:11,570 ‎特に1人で戦っている時は… 630 00:42:11,654 --> 00:42:16,867 ‎過去の償いのために俺たちの ‎命を危険にさらしてるくせに 631 00:42:18,994 --> 00:42:23,082 ‎過去の過ちに 人は ‎驚くほど引きずられる 632 00:42:23,666 --> 00:42:24,667 ‎明日は 633 00:42:24,750 --> 00:42:29,421 ‎いろんな過去を一掃できる ‎日になるかもしれんな 634 00:42:29,505 --> 00:42:30,714 ‎危ない! 635 00:42:35,094 --> 00:42:36,095 ‎行くわよ 636 00:42:36,178 --> 00:42:38,180 ‎まだ食べてる途中ニャ 637 00:42:38,931 --> 00:42:39,682 ‎万全よ 638 00:42:39,765 --> 00:42:41,600 ‎ご機嫌ナナめかな? 639 00:42:41,684 --> 00:42:42,601 ‎まったく 640 00:42:42,685 --> 00:42:43,978 ‎悪くない 641 00:42:44,061 --> 00:42:45,479 ‎気を引き締めろ 642 00:43:01,161 --> 00:43:02,121 ‎構えろ 643 00:43:03,163 --> 00:43:04,415 ‎デカい 644 00:43:04,999 --> 00:43:06,166 ‎耳をふさいで 645 00:43:08,919 --> 00:43:11,463 ‎ナディア 引きつけてくれ 646 00:43:12,548 --> 00:43:14,633 ‎こっちよ おいで 647 00:43:17,678 --> 00:43:19,138 ‎賢いわね 648 00:43:19,805 --> 00:43:22,933 ‎引き返してきたニャ 649 00:43:23,017 --> 00:43:23,892 ‎行け 650 00:43:26,228 --> 00:43:27,229 ‎急げ 651 00:43:33,235 --> 00:43:36,030 ‎大量の石も効いてないのか 652 00:43:36,113 --> 00:43:38,490 ‎絶対に追い返すぞ 653 00:43:38,574 --> 00:43:39,867 ‎飛ぶのかよ 654 00:43:40,409 --> 00:43:41,785 ‎村が全焼する 655 00:43:41,869 --> 00:43:42,494 ‎止めろ 656 00:43:42,578 --> 00:43:43,412 ‎行くわよ 657 00:43:49,209 --> 00:43:50,586 ‎ウソだろ 658 00:43:53,130 --> 00:43:54,381 ‎やめてくれ! 659 00:43:55,090 --> 00:43:56,550 ‎新品の盾が! 660 00:44:04,642 --> 00:44:05,726 ‎早く! 661 00:44:05,809 --> 00:44:07,853 ‎6時間の力作なのに 662 00:44:07,936 --> 00:44:09,938 ‎次は丈夫に作りなさい 663 00:44:13,942 --> 00:44:15,903 ‎思ってたより強いのね 664 00:44:25,496 --> 00:44:26,372 ‎来い! 665 00:44:29,875 --> 00:44:31,919 ‎ヤツを追い込むぞ 666 00:44:32,002 --> 00:44:33,045 ‎エイデン 667 00:44:36,298 --> 00:44:41,136 ‎成功してくれ してくれ ‎してくれ してくれ 668 00:44:46,850 --> 00:44:50,521 ‎プラン撃龍槍のお時間ニャ 669 00:44:54,775 --> 00:44:56,402 ‎バレた バレた 670 00:44:56,485 --> 00:44:57,486 ‎ヤバい 671 00:44:57,569 --> 00:44:58,112 ‎撃て 672 00:45:09,206 --> 00:45:10,374 ‎失敗だ 673 00:45:10,457 --> 00:45:11,417 ‎そんな… 674 00:45:11,500 --> 00:45:14,002 ‎作戦を拘束に変更 配置に 675 00:45:22,469 --> 00:45:24,138 ‎発射装置が壊れた 676 00:45:24,221 --> 00:45:26,849 ‎蒸気の漏れを止めれば 677 00:45:26,932 --> 00:45:28,851 ‎手動で発射できるわ 678 00:45:28,934 --> 00:45:30,269 ‎直せるか? 679 00:45:30,853 --> 00:45:31,937 ‎待って 680 00:45:32,020 --> 00:45:33,731 ‎長くは待てないぞ 681 00:45:34,314 --> 00:45:35,607 ‎もう少しだ 682 00:45:44,908 --> 00:45:46,452 ‎どういたしまして 683 00:45:47,828 --> 00:45:49,037 ‎もう限界だ 684 00:45:51,749 --> 00:45:52,583 ‎よし 685 00:46:02,092 --> 00:46:03,427 ‎逃げろ 686 00:46:09,433 --> 00:46:11,059 ‎ラヴィ 離れて 687 00:46:11,143 --> 00:46:12,186 ‎とどめを 688 00:46:12,269 --> 00:46:13,520 ‎故障してる 689 00:46:15,814 --> 00:46:16,315 ‎撃て 690 00:46:16,398 --> 00:46:17,983 ‎ラヴィ ダメだ 691 00:46:22,237 --> 00:46:23,280 ‎そんな 692 00:46:35,918 --> 00:46:38,378 ‎やったぞ 古龍を倒した 693 00:46:38,462 --> 00:46:39,797 ‎やったな 694 00:46:39,880 --> 00:46:41,715 ‎みんな 火を消せ 695 00:47:13,330 --> 00:47:14,289 ‎やったね 696 00:47:15,290 --> 00:47:16,458 ‎みんな無事? 697 00:47:20,170 --> 00:47:21,547 ‎ラヴィが… 698 00:47:31,306 --> 00:47:32,432 ‎ウソだろ 699 00:47:33,141 --> 00:47:34,142 ‎マズい 700 00:47:36,270 --> 00:47:38,939 ‎撃龍槍は もう使えない 701 00:47:39,022 --> 00:47:41,149 ‎力の限りを尽くす 702 00:47:41,233 --> 00:47:43,277 ‎村へは行かせない 703 00:47:43,360 --> 00:47:45,612 ‎決して村に近づけるな 704 00:47:45,696 --> 00:47:47,614 ‎これで戦うよ 705 00:47:50,325 --> 00:47:51,243 ‎双剣か… 706 00:47:51,326 --> 00:47:54,746 ‎2本の動きは別々だが ‎常に共にある 707 00:47:54,830 --> 00:47:56,123 ‎何なの? 708 00:47:56,206 --> 00:47:57,207 ‎どうした 709 00:47:57,291 --> 00:47:58,458 ‎俺に考えが 710 00:47:58,959 --> 00:48:01,461 ‎信じて 時間を稼いで 711 00:48:02,713 --> 00:48:05,007 ‎何を考えている 712 00:48:05,632 --> 00:48:06,925 ‎調和を戻す 713 00:48:11,513 --> 00:48:15,017 ‎あの子 まさか ‎私の銃弾を全部持って? 714 00:48:15,100 --> 00:48:17,519 ‎ああ 時間を稼げと 715 00:48:17,603 --> 00:48:19,605 ‎それは責任重大ね 716 00:48:20,147 --> 00:48:22,816 ‎みんなを高台に避難させて 717 00:48:22,900 --> 00:48:25,444 ‎プラン・パニックだニャ 718 00:48:28,614 --> 00:48:30,949 ‎下がれ 建物の陰に 719 00:48:34,786 --> 00:48:36,538 ‎ジュリアス 村人が 720 00:48:36,622 --> 00:48:37,497 ‎援護を 721 00:48:39,207 --> 00:48:40,208 ‎弾が尽きた 722 00:48:50,052 --> 00:48:53,138 ‎頼む 頼む ‎うまくいってくれ 723 00:48:54,598 --> 00:48:56,475 ‎うまくいってくれ 724 00:49:06,777 --> 00:49:08,153 ‎エキスを奪って 725 00:49:13,909 --> 00:49:15,827 ‎火の回りが激しい 726 00:49:15,911 --> 00:49:16,995 ‎早く逃げて 727 00:49:17,079 --> 00:49:18,288 ‎俺は諦めんぞ 728 00:49:18,372 --> 00:49:20,749 ‎みんな避難して 早く 729 00:49:20,832 --> 00:49:21,416 ‎はい 730 00:49:21,500 --> 00:49:23,543 ‎ダメよエッビ 逃げて 731 00:49:23,627 --> 00:49:24,795 ‎役に立ちたい 732 00:49:36,056 --> 00:49:37,057 ‎ペイズリー 733 00:49:42,771 --> 00:49:43,605 ‎行こうか 734 00:49:45,732 --> 00:49:46,566 ‎この子を 735 00:49:47,150 --> 00:49:49,361 ‎やだ 行かないで 736 00:50:11,925 --> 00:50:12,843 ‎マエ! 737 00:50:12,926 --> 00:50:13,552 ‎マエ 738 00:50:13,635 --> 00:50:14,553 ‎そんな 739 00:50:17,264 --> 00:50:18,265 ‎走れ 740 00:50:22,310 --> 00:50:24,896 ‎粉塵(ふんじん)‎? 村が火の海になるわ 741 00:50:25,856 --> 00:50:27,149 ‎逃げて! 742 00:50:27,232 --> 00:50:28,150 ‎早く! 743 00:50:37,659 --> 00:50:38,618 ‎鳥小屋が 744 00:50:42,748 --> 00:50:43,749 ‎この… 745 00:51:03,018 --> 00:51:06,313 ‎ついてくれ ついてくれ 746 00:51:07,064 --> 00:51:07,898 ‎やった 747 00:51:25,582 --> 00:51:27,959 ‎ブーメラン作戦大成功ニャ 748 00:51:30,754 --> 00:51:32,964 ‎あの子 何をしたの? 749 00:51:34,132 --> 00:51:35,008 ‎行け! 750 00:51:42,808 --> 00:51:43,850 ‎気をつけろ 751 00:52:17,843 --> 00:52:21,555 ‎このお2人の犠牲は ‎決して忘れません 752 00:52:22,097 --> 00:52:24,975 ‎皆さんのおかげで この村は 753 00:52:25,058 --> 00:52:27,978 ‎自然との調和を ‎取り戻すでしょう 754 00:52:29,020 --> 00:52:30,063 ‎ありがとう 755 00:52:32,649 --> 00:52:36,153 ‎彼らは ‎自分で決めてついてきたの 756 00:52:37,279 --> 00:52:39,990 ‎勝算がないと ‎わかっていてもね 757 00:52:40,490 --> 00:52:44,369 ‎彼らの決断を受け入れて 758 00:52:44,452 --> 00:52:46,830 ‎いや 彼らが従ったのは 759 00:52:47,581 --> 00:52:51,918 ‎もっと大きなもの ‎誰もが求める調和だ 760 00:52:55,547 --> 00:52:58,508 ‎これ マエ姉ちゃんの日誌 761 00:52:59,134 --> 00:53:03,388 ‎持ってて リオレウスの ‎解毒剤の製法も載ってる 762 00:53:03,471 --> 00:53:07,392 ‎自分の日誌を作ったの ‎自分で作っていきたい 763 00:53:08,768 --> 00:53:10,312 ‎姉ちゃんみたいに 764 00:53:17,360 --> 00:53:20,405 ‎あなたがいるから ‎村も心強いわね 765 00:53:47,599 --> 00:53:48,475 ‎待って 766 00:53:51,436 --> 00:53:52,729 ‎次はどこに? 767 00:53:52,812 --> 00:53:56,566 ‎ドンドルマだ ‎今回の件をギルドに報告する 768 00:53:57,817 --> 00:53:59,277 ‎俺も連れてって 769 00:54:00,654 --> 00:54:04,532 ‎見たいんだ ‎ティンベンより広い世界を 770 00:54:05,033 --> 00:54:10,205 ‎まだ未知の存在があると ‎あの夜 あんたに教わった 771 00:54:10,288 --> 00:54:13,500 ‎確かめたい ‎筆頭ハンターになって 772 00:54:19,005 --> 00:54:22,300 ‎彼とは長いけど ‎あれは いい“ふん”ね 773 00:54:22,801 --> 00:54:24,803 ‎解釈するとこうよ 774 00:54:24,886 --> 00:54:28,515 ‎“エイデン ‎よくやった 認めよう” 775 00:54:28,598 --> 00:54:31,434 ‎“見習いとして ‎厳しく迎える” 776 00:54:32,560 --> 00:54:34,521 ‎アメイ‎ジンオウガ‎! 777 00:54:35,855 --> 00:54:38,650 ‎悪くないよね ナディア? 778 00:54:39,192 --> 00:54:40,568 ‎今のはボツ 779 00:54:46,533 --> 00:54:48,201 ‎すごい話だったよ 780 00:54:48,285 --> 00:54:51,079 ‎お前の ‎ザボアザギルの話と似てる 781 00:54:51,162 --> 00:54:53,707 ‎あれは本当の話だって 782 00:54:53,790 --> 00:54:54,833 ‎はいはい 783 00:54:54,916 --> 00:54:57,877 ‎その時に ‎あなたが得たものって 784 00:54:58,378 --> 00:54:59,254 ‎一体 何? 785 00:55:01,548 --> 00:55:02,382 ‎読んで 786 00:55:07,220 --> 00:55:09,764 〝816日〞 ‎マエさんが両親へ宛てた… 787 00:55:09,764 --> 00:55:10,265 〝816日〞 788 00:55:11,474 --> 00:55:14,311 ‎“道のりは有意義でした” 789 00:55:14,394 --> 00:55:17,230 ‎“父さん母さんの ‎教えのおかげよ” 790 00:55:17,314 --> 00:55:20,608 ‎“ギルドが必要な理由も ‎あなたたちが―” 791 00:55:20,692 --> 00:55:24,112 ‎“調和を重んじる理由も ‎理解できました” 792 00:55:24,195 --> 00:55:26,698 ‎“今日 あるチームと―” 793 00:55:27,198 --> 00:55:30,452 ‎“危険な任務に向かいます” 794 00:55:30,535 --> 00:55:34,706 ‎“でも不思議と ‎怖くはないんです” 795 00:55:34,789 --> 00:55:39,085 ‎“知性 優しさ ‎勇気を持った仲間たちが―” 796 00:55:39,169 --> 00:55:43,548 ‎“世界を照らし ‎心を希望で満たすからです” 797 00:57:43,835 --> 00:57:48,840 ‎日本語字幕 赤木 真理子