1 00:00:08,258 --> 00:00:10,635 Could you walk us through what happened yesterday? 2 00:00:10,719 --> 00:00:12,220 Andrea and I went for lunch. 3 00:00:12,303 --> 00:00:14,597 - Get up! - I just reacted. 4 00:00:14,681 --> 00:00:16,891 There was a knife lodged in your hand. 5 00:00:16,975 --> 00:00:19,310 If someone threatens your child... 6 00:00:19,394 --> 00:00:21,021 A storage place called Get-Em-Go... 7 00:00:21,104 --> 00:00:22,647 ...you'd do anything to protect them. 8 00:00:24,482 --> 00:00:26,651 Something just... kicks in. 9 00:00:26,735 --> 00:00:28,028 They know where I am now. 10 00:00:28,111 --> 00:00:29,237 They'll go after Andy. 11 00:00:29,821 --> 00:00:32,198 I need the number of the man who sent you. 12 00:00:32,282 --> 00:00:33,908 He's gonna kill you. 13 00:00:33,992 --> 00:00:36,578 Fuck! 14 00:00:36,661 --> 00:00:39,164 - Ms. Oliver, a few questions. - Back off. 15 00:00:39,247 --> 00:00:40,373 [Andy] It'd suck to be her. 16 00:00:40,457 --> 00:00:42,792 To be paralyzed with fear while your mom saves your ass. 17 00:00:43,793 --> 00:00:46,337 Thanks for... you know. 18 00:00:50,884 --> 00:00:52,343 I'm ready to make a statement now. 19 00:00:52,427 --> 00:00:55,305 I need it to go national. I want everyone to see it. 20 00:01:02,937 --> 00:01:04,939 [opening theme music playing] 21 00:01:13,364 --> 00:01:15,575 [indistinct chatter] 22 00:01:45,105 --> 00:01:48,108 [Martin] It's easy for academics to judge the pharmaceutical industry. 23 00:01:48,191 --> 00:01:50,777 - You can blame capitalism all you... - I blame you. 24 00:02:11,256 --> 00:02:13,216 [reporter] We're live in three. Ready? 25 00:02:13,299 --> 00:02:14,425 [Laura chuckles] Uh... 26 00:02:14,509 --> 00:02:15,509 You tell me. 27 00:02:16,177 --> 00:02:17,303 [reporter] You'll do great. 28 00:02:17,929 --> 00:02:20,306 I'll talk about the work you do at the Veterans Center. 29 00:02:20,390 --> 00:02:22,684 Your patients must have some pretty intense war stories. 30 00:02:22,767 --> 00:02:24,185 Learnt that knife move from them? 31 00:02:25,145 --> 00:02:27,856 I'm... I'm sorry. Uh, that light is just... 32 00:02:27,939 --> 00:02:30,358 Hey, Zoe, can we just, uh, turn that down? 33 00:02:30,441 --> 00:02:31,441 Sure. 34 00:02:33,361 --> 00:02:34,362 Thank you. 35 00:02:34,904 --> 00:02:35,738 You okay? 36 00:02:35,822 --> 00:02:37,991 I'm just not used to all this attention. 37 00:02:38,074 --> 00:02:38,908 [both chuckle] 38 00:02:38,992 --> 00:02:40,451 Why'd you change your mind? 39 00:02:41,244 --> 00:02:45,790 I don't know. I... I guess if I can reach just one person 40 00:02:45,874 --> 00:02:48,376 who might be thinking of hurting someone, then... 41 00:02:49,502 --> 00:02:51,629 a little good will have come of all this. 42 00:02:51,713 --> 00:02:53,798 [reporter] I would love to pitch you for CNN Heroes. 43 00:02:53,882 --> 00:02:55,341 Maybe with your daughter, too. 44 00:02:55,425 --> 00:02:58,678 You know, Andrea is out of town for a while. So... [clicks tongue] 45 00:02:58,761 --> 00:03:00,388 She just needs some rest. 46 00:03:02,724 --> 00:03:04,225 [breathing heavily] 47 00:03:46,559 --> 00:03:48,645 [Andy] Hey, is there a shortcut to town? 48 00:03:48,728 --> 00:03:49,896 There's only one road. 49 00:03:50,939 --> 00:03:52,523 I mean, if I... I wanted to walk. 50 00:03:53,066 --> 00:03:56,444 Well, there's a path around back, but it's a long way. 51 00:03:58,655 --> 00:03:59,656 Thanks. 52 00:04:29,352 --> 00:04:32,188 [salesman] Now, that's a reliable choice. Hmm? 53 00:04:33,189 --> 00:04:37,318 Yeah, what's better than a dependable, mid-sized sedan with good pickup? 54 00:04:38,403 --> 00:04:39,404 I don't know. What? 55 00:04:41,114 --> 00:04:42,573 Where are you coming from? 56 00:04:44,242 --> 00:04:45,242 Birmingham. 57 00:04:47,203 --> 00:04:48,329 What'd you do, walk? 58 00:04:48,413 --> 00:04:49,539 [laughs] 59 00:04:50,331 --> 00:04:51,666 [sighs] 60 00:04:52,458 --> 00:04:54,502 Well, what do you think? 61 00:04:55,044 --> 00:04:57,130 All yours for $5,800. 62 00:04:59,924 --> 00:05:01,259 Do you have a bathroom? 63 00:05:02,593 --> 00:05:04,095 Yeah. Yeah, right... 64 00:05:31,122 --> 00:05:35,752 [Laura on TV] Well, one thing I know after surviving this... 65 00:05:37,712 --> 00:05:38,755 attack... 66 00:05:43,426 --> 00:05:45,261 ...is that something has to change. 67 00:05:47,513 --> 00:05:50,391 You know? I know people have strong feelings. 68 00:05:51,476 --> 00:05:52,894 I know they're angry. 69 00:05:54,520 --> 00:05:58,149 But it's... It's time to have a real conversation. 70 00:06:01,069 --> 00:06:04,906 I think we can find a... A truce. 71 00:06:06,908 --> 00:06:10,495 You know, maybe we can all join together, 72 00:06:11,621 --> 00:06:15,291 be our own army for change 73 00:06:16,334 --> 00:06:22,548 so that we can put an end to this senseless... violence. 74 00:06:26,677 --> 00:06:29,514 Because no one wants to live with this kind of threat. 75 00:06:33,726 --> 00:06:34,769 No one. 76 00:06:34,852 --> 00:06:36,104 [TV remote clicks] 77 00:06:37,438 --> 00:06:38,438 [sighs] 78 00:07:00,253 --> 00:07:01,879 $5,800. 79 00:07:03,589 --> 00:07:04,924 [salesman chuckles] 80 00:07:05,007 --> 00:07:08,219 And here I was thinking you were gonna give me a cashier's check. 81 00:07:11,556 --> 00:07:15,893 What's a little girl doing lugging around a suitcase and no car? 82 00:07:18,438 --> 00:07:19,438 Do we have a deal? 83 00:07:23,192 --> 00:07:25,069 You know, I forgot. 84 00:07:25,153 --> 00:07:28,448 We just put new radials on that car, 85 00:07:28,531 --> 00:07:33,035 so the new total is, uh, $6,500. 86 00:07:37,915 --> 00:07:38,916 [gasps] 87 00:07:46,466 --> 00:07:47,467 You in trouble? 88 00:07:48,926 --> 00:07:52,221 You need a friend? I can help you out. 89 00:07:54,891 --> 00:07:55,892 [Andy gasps] 90 00:08:06,360 --> 00:08:07,695 Where do I sign? 91 00:08:10,823 --> 00:08:12,450 I'll get the paperwork. 92 00:08:22,960 --> 00:08:24,003 Bessemer, Alabama. 93 00:08:25,588 --> 00:08:26,588 Bass Escrow. 94 00:08:30,760 --> 00:08:33,846 Charlie, it's Andy. 95 00:08:50,071 --> 00:08:51,071 [beeps] 96 00:09:01,582 --> 00:09:02,625 [Laura sighs] 97 00:09:07,964 --> 00:09:08,964 [groans] 98 00:09:11,175 --> 00:09:12,175 [sighs heavily] 99 00:09:16,347 --> 00:09:17,347 [sighs] 100 00:09:18,766 --> 00:09:19,766 [man] Afternoon. 101 00:09:20,810 --> 00:09:22,937 Sorry, uh, no more interviews. 102 00:09:24,855 --> 00:09:25,898 I'm not a reporter. 103 00:09:27,567 --> 00:09:30,152 Then get off my property. 104 00:09:30,236 --> 00:09:31,612 I'm not here to hurt you. 105 00:09:32,989 --> 00:09:36,409 On the contrary, my employer's happy to see you're alive and well. 106 00:09:40,496 --> 00:09:42,415 How is everybody in San Francisco? 107 00:09:43,374 --> 00:09:45,209 I have to say you're very telegenic. 108 00:09:46,586 --> 00:09:48,004 So comfortable on camera. 109 00:09:48,087 --> 00:09:51,591 Then again, you grew up in front of an audience. 110 00:09:54,385 --> 00:09:55,720 But why talk to the press? 111 00:09:58,681 --> 00:10:01,434 Hard to avoid them when they're camped outside my house. 112 00:10:02,101 --> 00:10:05,229 But then you invited them to join your army of change. 113 00:10:06,522 --> 00:10:09,400 - I thought you didn't want attention. - What is your point? 114 00:10:12,069 --> 00:10:13,654 I think we can help each other. 115 00:10:14,280 --> 00:10:16,657 - What are you offering? - Safety. Support. 116 00:10:17,366 --> 00:10:20,369 I'm guessing you could do with a little time away. 117 00:10:21,787 --> 00:10:24,999 Maybe somewhere out of the country until things settle down. 118 00:10:29,962 --> 00:10:31,172 Do you know where he is? 119 00:10:33,049 --> 00:10:34,425 Has he reached out to you? 120 00:10:37,303 --> 00:10:38,471 Then you can't help me. 121 00:10:39,305 --> 00:10:41,057 If you come anywhere near me again, 122 00:10:41,140 --> 00:10:44,977 I will go to the cops, and I will tell them exactly what I know. 123 00:10:46,228 --> 00:10:47,938 I saw your daughter on the news. 124 00:10:51,025 --> 00:10:52,902 Now, we can take care of her, too. 125 00:10:56,238 --> 00:10:57,615 That's all any of us want... 126 00:10:59,617 --> 00:11:01,369 is to keep our children safe. 127 00:11:04,872 --> 00:11:05,998 Give it some thought. 128 00:11:08,209 --> 00:11:09,543 You know how to reach us. 129 00:11:12,797 --> 00:11:13,798 [clicks tongue] 130 00:11:13,881 --> 00:11:14,965 [sighs] 131 00:11:21,263 --> 00:11:22,264 [groans softly] 132 00:11:29,063 --> 00:11:31,065 [people chattering indistinctly] 133 00:11:34,860 --> 00:11:36,112 [car lock beeps] 134 00:11:36,195 --> 00:11:37,321 [door closes] 135 00:11:37,405 --> 00:11:38,405 [Andy chuckles] 136 00:11:39,448 --> 00:11:40,448 Charlie. 137 00:11:41,534 --> 00:11:42,576 Good to see you. 138 00:11:42,660 --> 00:11:43,660 Yeah. 139 00:11:44,203 --> 00:11:45,663 - [Charlie] Hmm. - [Andy sighs] 140 00:11:47,164 --> 00:11:48,164 Come on in. 141 00:11:49,500 --> 00:11:50,918 [Jasper on TV] As I say in my book, 142 00:11:51,001 --> 00:11:53,879 there's a lot in this country that needs to change, 143 00:11:53,963 --> 00:11:57,675 and instead of venting on Twitter, I thought I'd do something about it. 144 00:11:57,758 --> 00:11:59,635 [reporter] From insiders at the DNC, 145 00:11:59,719 --> 00:12:01,762 your name is on the shortlist for vice president. 146 00:12:01,846 --> 00:12:03,973 [Jasper] It's way too early to predict 147 00:12:04,056 --> 00:12:06,642 who Senator Shepard will pick as her running mate. 148 00:12:06,726 --> 00:12:07,977 But you are on the list. 149 00:12:08,060 --> 00:12:11,188 Okay. I'd love to be considered, no question. 150 00:12:12,356 --> 00:12:16,318 Are you surprised you've made it this far, considering your family history? 151 00:12:18,487 --> 00:12:20,448 [Jasper] I'm glad you brought that up. 152 00:12:21,574 --> 00:12:27,621 My, uh... father's murder was a defining moment for me. 153 00:12:27,830 --> 00:12:28,914 I, uh... 154 00:12:29,498 --> 00:12:34,962 I realized how fragile things are and that nothing matters but the people you love. 155 00:12:35,045 --> 00:12:38,799 [reporter] Nick Harp, the man behind your father's death, is still a fugitive. 156 00:12:38,883 --> 00:12:41,385 Why do you think no one's been able to catch him? 157 00:12:42,011 --> 00:12:43,929 [Jasper] I think that's a question for the FBI. 158 00:12:44,013 --> 00:12:47,433 [reporter] Do you believe the Army of the Changing World still poses a threat? 159 00:12:47,516 --> 00:12:50,478 [Jasper] You're asking about things that happened 30 years ago. 160 00:12:50,561 --> 00:12:53,898 This country is facing real challenges right now, 161 00:12:53,981 --> 00:12:56,317 and that's what I'm here to talk about tonight. 162 00:12:56,400 --> 00:12:58,527 [reporter] Many people associate your family's company 163 00:12:58,611 --> 00:13:02,114 with questionable business practices, corruption, racketeering. 164 00:13:02,198 --> 00:13:03,908 What do you say to the skeptics? 165 00:13:04,658 --> 00:13:06,660 [classical piano music playing] 166 00:13:30,434 --> 00:13:31,434 [woman moaning] 167 00:13:49,036 --> 00:13:50,162 [breath trembling] 168 00:13:53,749 --> 00:13:55,084 [cell phone ringing] 169 00:14:14,603 --> 00:14:15,603 Hello? 170 00:14:18,232 --> 00:14:19,232 [Nick] Hello, Jane. 171 00:14:20,234 --> 00:14:21,277 [sighs] 172 00:14:24,321 --> 00:14:25,447 What's going on, Andy? 173 00:14:26,532 --> 00:14:30,119 A man... broke into our house. 174 00:14:30,703 --> 00:14:31,704 What man? 175 00:14:35,165 --> 00:14:36,165 I don't know. 176 00:14:38,002 --> 00:14:39,420 He... He's gone. 177 00:14:40,379 --> 00:14:44,550 And then last night, I was at this bar, and there was a guy. I... 178 00:14:45,467 --> 00:14:46,969 I think he was following me. 179 00:14:48,679 --> 00:14:50,931 I don't know. Maybe he wasn't. Maybe I just... 180 00:14:53,976 --> 00:14:56,145 Mom sent me to this storage unit. 181 00:14:56,228 --> 00:14:59,440 There was all this money in a suitcase and... 182 00:14:59,982 --> 00:15:02,484 I'm sounding crazy, right? 183 00:15:02,568 --> 00:15:03,986 This is crazy. 184 00:15:10,242 --> 00:15:11,911 I found this in the storage unit. 185 00:15:13,454 --> 00:15:15,247 Do you think my dad did this? 186 00:15:15,331 --> 00:15:16,331 Jerry? 187 00:15:17,374 --> 00:15:18,417 I don't know. 188 00:15:20,878 --> 00:15:22,421 She never talks about him. 189 00:15:23,213 --> 00:15:25,382 There's one photo of him in the whole house. 190 00:15:26,258 --> 00:15:27,593 Maybe this is why? 191 00:15:28,302 --> 00:15:31,013 She told me she was devastated when he died. 192 00:15:32,848 --> 00:15:34,683 That's why she moved down south. 193 00:15:35,684 --> 00:15:36,684 To start over. 194 00:15:44,318 --> 00:15:46,028 Do you know Paula Koontz? 195 00:15:46,862 --> 00:15:47,862 Who? 196 00:15:49,365 --> 00:15:50,783 Mom mentioned her name. I... 197 00:15:51,825 --> 00:15:54,286 No, I've never heard of her. 198 00:15:56,205 --> 00:15:57,373 [Charlie sighs] 199 00:15:57,456 --> 00:15:58,666 You must be wrecked. 200 00:15:59,792 --> 00:16:01,418 Carrollton's a long drive. 201 00:16:04,004 --> 00:16:05,965 Did I say I was coming from Carrollton? 202 00:16:07,049 --> 00:16:07,925 Yeah, you did. 203 00:16:08,008 --> 00:16:09,927 You also said you were going to Maine. 204 00:16:10,010 --> 00:16:12,638 You know, what you need is a meal and some sleep. 205 00:16:12,721 --> 00:16:13,597 [chuckles softly] 206 00:16:13,681 --> 00:16:15,557 [suspenseful music playing] 207 00:16:16,225 --> 00:16:17,393 I'll fix you some eggs. 208 00:16:31,073 --> 00:16:32,658 How did you and Mom meet again? 209 00:16:33,242 --> 00:16:34,242 What's that? 210 00:16:39,123 --> 00:16:41,750 You helped her and Gordon with the loan on our house? 211 00:16:41,834 --> 00:16:42,835 [chuckles softly] 212 00:16:44,003 --> 00:16:45,003 Hmm. 213 00:16:47,423 --> 00:16:50,968 Yes, and I painted your room that awful color you wanted. 214 00:16:51,051 --> 00:16:52,051 [chuckles] 215 00:16:52,636 --> 00:16:53,636 Bubblegum pink. 216 00:16:54,054 --> 00:16:55,054 [chuckles] 217 00:16:56,890 --> 00:16:58,892 You still take TABASCO on your eggs? 218 00:17:00,019 --> 00:17:01,186 Uh, yeah. 219 00:17:23,250 --> 00:17:24,418 [cutlery clatters] 220 00:17:41,268 --> 00:17:42,519 [chopping] 221 00:17:46,023 --> 00:17:47,149 [pan sizzling] 222 00:17:51,361 --> 00:17:52,780 How come you never married? 223 00:17:54,865 --> 00:17:57,076 Well, I guess I never found the right person. 224 00:18:14,718 --> 00:18:15,969 [car lock beeps] 225 00:18:27,815 --> 00:18:29,191 [engine starts] 226 00:18:29,274 --> 00:18:31,860 Hey! Where you going? 227 00:18:36,156 --> 00:18:37,241 [breath trembling] 228 00:18:44,915 --> 00:18:46,083 [intense music playing] 229 00:18:49,253 --> 00:18:50,462 [groans] 230 00:18:53,674 --> 00:18:54,883 [knocking at door] 231 00:18:54,967 --> 00:18:56,135 [secretary] Mr. Oliver? 232 00:18:59,012 --> 00:19:00,097 Is everything okay? 233 00:19:04,393 --> 00:19:05,978 Are the Crown Cork people here? 234 00:19:06,937 --> 00:19:08,272 Andy's on line one. 235 00:19:13,277 --> 00:19:14,611 - Hey. - [Andy] Charlie knew 236 00:19:14,695 --> 00:19:17,281 I was coming from Carrollton, but I didn't tell him. 237 00:19:17,364 --> 00:19:19,241 So, how could he know where I was? 238 00:19:19,324 --> 00:19:20,159 Okay. Slow down. 239 00:19:20,242 --> 00:19:21,785 Did you know Charlie's married? 240 00:19:21,869 --> 00:19:24,246 He's been lying this whole time. I had to leave. 241 00:19:24,329 --> 00:19:25,330 Tell me where you are. 242 00:19:26,748 --> 00:19:27,748 Andy. 243 00:19:28,876 --> 00:19:30,961 Andy, Andy, are you there? 244 00:19:31,879 --> 00:19:35,674 It's all bullshit, everything she's ever told me. 245 00:19:36,925 --> 00:19:39,845 Someone needs to tell me what's going on because I'm gonna lose it. 246 00:19:39,928 --> 00:19:42,181 - Let me come get you. - No. Just tell me the truth. 247 00:19:42,848 --> 00:19:44,141 - Okay. - One true thing. 248 00:19:44,224 --> 00:19:46,059 Just tell me one true thing! 249 00:19:46,143 --> 00:19:48,437 Of course. Of course. 250 00:19:48,520 --> 00:19:52,482 Charlie, he came to my birthdays, my graduation. 251 00:19:52,566 --> 00:19:54,401 He knows everything about me. 252 00:19:55,068 --> 00:19:57,154 Is Charlie who he says he is? 253 00:20:02,951 --> 00:20:04,077 No. 254 00:20:04,161 --> 00:20:05,329 Then who is he? 255 00:20:07,080 --> 00:20:08,582 It's complicated, Andy. 256 00:20:08,665 --> 00:20:09,791 Just tell me. 257 00:20:09,875 --> 00:20:11,210 You tell me where you are. 258 00:20:11,710 --> 00:20:12,710 Uh... 259 00:20:13,295 --> 00:20:16,465 I don't know. It... It doesn't matter. 260 00:20:16,548 --> 00:20:19,134 Andrea, just tell me where you are. 261 00:20:20,469 --> 00:20:24,223 Listen. I need you to go to the nearest police station and wait for me. 262 00:20:24,306 --> 00:20:25,306 I'll pick you up. 263 00:20:25,349 --> 00:20:27,100 [crying] I can't go to the police. 264 00:20:27,684 --> 00:20:29,019 You don't understand. 265 00:20:29,561 --> 00:20:31,104 Something really bad happened. 266 00:20:31,188 --> 00:20:33,023 I need you to listen to me. 267 00:20:33,106 --> 00:20:36,276 I love you, and nothing will ever change that. Nothing. 268 00:20:37,110 --> 00:20:39,446 And whatever this is, I'm gonna fix it. 269 00:20:39,529 --> 00:20:40,572 I can't. 270 00:20:44,326 --> 00:20:45,410 There was a man who... 271 00:20:45,494 --> 00:20:46,494 I know. 272 00:20:50,165 --> 00:20:51,165 Mom told you? 273 00:20:52,209 --> 00:20:54,920 We'll talk about it when I pick you up, okay? 274 00:20:55,003 --> 00:20:56,003 Promise you. 275 00:20:56,046 --> 00:20:57,839 Why can't we talk about it now? 276 00:20:57,923 --> 00:21:00,175 Why is this happening? Who's mom afraid of? 277 00:21:00,259 --> 00:21:02,302 Andy, just go somewhere safe. 278 00:21:03,595 --> 00:21:04,930 Is it Paula Koontz? 279 00:21:05,973 --> 00:21:06,807 Who? 280 00:21:06,890 --> 00:21:08,934 You heard me. Paula Koontz. 281 00:21:12,896 --> 00:21:14,064 I don't know that name. 282 00:21:14,147 --> 00:21:16,066 Yes, you do. Who is she? 283 00:21:16,149 --> 00:21:17,776 Andy, I swear, I don't know her. 284 00:21:18,652 --> 00:21:19,652 Are you sure? 285 00:21:20,529 --> 00:21:24,241 When we got home from the hospital, I asked you what was going on with mom, 286 00:21:24,324 --> 00:21:25,951 you fucking lied to me. 287 00:21:26,034 --> 00:21:28,203 And it wasn't the first time, was it? 288 00:21:28,287 --> 00:21:30,414 You know a lot of things you never told me. 289 00:21:30,998 --> 00:21:33,166 Guess I'll have to figure them out myself. 290 00:21:33,250 --> 00:21:34,293 [slams receiver] 291 00:21:50,767 --> 00:21:51,893 [knocking at door] 292 00:22:04,906 --> 00:22:05,906 [sighs] 293 00:22:07,409 --> 00:22:09,536 Hi. What's wrong? 294 00:22:09,619 --> 00:22:10,871 Have you talked to Andy? 295 00:22:10,954 --> 00:22:12,122 Yeah. Meeting her in Camden. 296 00:22:12,205 --> 00:22:14,624 - Spending a few days together. - I don't think so. 297 00:22:14,708 --> 00:22:17,669 - [sighs] What do you mean? - She went to see Charlie. 298 00:22:21,340 --> 00:22:22,716 What? She drove to Alabama? 299 00:22:22,799 --> 00:22:23,799 Yeah. 300 00:22:25,260 --> 00:22:27,804 And she's scared to death. She needs to come home. 301 00:22:27,888 --> 00:22:30,432 No, what she needs to do is listen to her mother. 302 00:22:30,515 --> 00:22:32,017 Then why did she call me and not you? 303 00:22:32,100 --> 00:22:33,643 You tell her what she wants to hear. 304 00:22:33,727 --> 00:22:34,727 Laura, who's Paula? 305 00:22:35,979 --> 00:22:36,980 [clicks tongue] 306 00:22:37,064 --> 00:22:39,900 - Who's Paula, Laura? - I don't know. 307 00:22:39,983 --> 00:22:41,818 Oh, come on. We don't have time to do this. 308 00:22:41,902 --> 00:22:45,322 Gordon, you've done enough. Thank you. But please just stay out of this. 309 00:22:45,405 --> 00:22:47,157 - Too late for that. - I'll handle it. 310 00:22:47,240 --> 00:22:49,368 I'm not gonna let anyone hurt our daughter. 311 00:22:51,411 --> 00:22:52,662 My daughter, you mean? 312 00:22:57,292 --> 00:22:58,292 [sighs] 313 00:23:09,304 --> 00:23:10,347 [sighs] 314 00:23:22,526 --> 00:23:23,526 [engine starts] 315 00:23:28,323 --> 00:23:30,158 [children laughing] 316 00:23:32,411 --> 00:23:33,578 [lively chatter] 317 00:23:46,883 --> 00:23:50,846 Hi. Sorry. Excuse me. Um... Do you mind if I just borrow that for a second? 318 00:23:50,929 --> 00:23:52,639 I just need to look something up. 319 00:23:53,807 --> 00:23:54,807 Um... 320 00:24:01,398 --> 00:24:02,398 We're leaving soon. 321 00:24:02,941 --> 00:24:03,941 [Andy] Thank you. 322 00:24:25,130 --> 00:24:26,506 [muttering] 323 00:25:12,552 --> 00:25:13,552 [gasps] 324 00:25:38,161 --> 00:25:39,496 [woman] I need that back. 325 00:25:40,121 --> 00:25:41,414 This place is for families. 326 00:25:41,498 --> 00:25:42,498 Right. Uh... 327 00:25:42,874 --> 00:25:43,959 Sorry, of course. 328 00:25:48,255 --> 00:25:49,589 [cell phone ringing] 329 00:26:00,225 --> 00:26:01,059 Hello? 330 00:26:01,142 --> 00:26:03,144 Oh, Andy. Thank God. 331 00:26:03,228 --> 00:26:04,396 I can't hear you. 332 00:26:06,064 --> 00:26:07,065 [Laura] Where are you? 333 00:26:08,233 --> 00:26:09,901 I don't know. Alabama, somewhere. 334 00:26:09,985 --> 00:26:11,444 I told you to drive north. 335 00:26:13,029 --> 00:26:15,615 It's not safe for you to be out there on your own. 336 00:26:16,199 --> 00:26:17,659 Why? Tell me why. 337 00:26:18,618 --> 00:26:21,496 There are people looking for me. 338 00:26:22,622 --> 00:26:23,832 Like Paula? 339 00:26:25,458 --> 00:26:29,337 No, no. She, um... She's not part of this. No. 340 00:26:29,421 --> 00:26:31,881 And Charlie? He's not part of this? 341 00:26:31,965 --> 00:26:33,008 And Gordon? 342 00:26:33,091 --> 00:26:36,177 I went to that storage unit and found all the fake IDs of your face. 343 00:26:36,261 --> 00:26:39,556 And you know what I realized? None of those IDs are for me. 344 00:26:39,639 --> 00:26:41,349 So, how was that gonna work? 345 00:26:41,433 --> 00:26:44,394 You make your grand escape and then just gonna leave me? 346 00:26:46,187 --> 00:26:47,187 Uh... 347 00:26:50,025 --> 00:26:51,318 Hello? 348 00:26:51,401 --> 00:26:54,029 Andy, please, not on the phone. Okay? 349 00:26:54,112 --> 00:26:57,157 Just let me come get you, and I can explain. 350 00:27:00,076 --> 00:27:01,119 [sighs] 351 00:27:02,871 --> 00:27:04,748 No, I'll come home. 352 00:27:04,831 --> 00:27:07,375 No, I don't want you out there on your own. 353 00:27:07,459 --> 00:27:10,170 I said I'll come home. I can be there by midnight. 354 00:27:10,253 --> 00:27:11,254 [sighs] 355 00:27:12,589 --> 00:27:14,007 Are you sure? 356 00:27:15,884 --> 00:27:17,969 I'm leaving now. I won't stop anywhere. 357 00:27:18,470 --> 00:27:20,347 Okay. Thank you. Thank you, baby. 358 00:27:20,430 --> 00:27:21,973 If you need anything, call me. 359 00:27:22,057 --> 00:27:24,893 I have my phone on. Okay? I have it with me, and it's on. 360 00:27:25,435 --> 00:27:26,561 And I love you. 361 00:27:29,022 --> 00:27:30,022 Yeah. 362 00:27:39,532 --> 00:27:41,284 ["Cold Blooded Killer" playing] 363 00:27:44,663 --> 00:27:46,706 ♪ Rise with the morning ♪ 364 00:27:46,790 --> 00:27:49,292 ♪ This is it Your time is dawning ♪ 365 00:27:49,376 --> 00:27:51,211 ♪ You've got to make it ♪ 366 00:27:51,294 --> 00:27:53,421 ♪ Something that is worth your while ♪ 367 00:27:53,505 --> 00:27:55,799 ♪ You've seen the lie ♪ 368 00:27:55,882 --> 00:27:58,259 ♪ But it doesn't last forever ♪ 369 00:27:58,343 --> 00:28:00,345 ♪ You got to make it ♪ 370 00:28:00,428 --> 00:28:02,305 ♪ Make it right ♪ 371 00:28:02,389 --> 00:28:06,643 ♪ Baby, it feels like the first time... ♪ 372 00:28:06,726 --> 00:28:07,936 [cell phone buzzing] 373 00:28:08,019 --> 00:28:12,190 ♪ But I know it's the last ♪ 374 00:28:21,491 --> 00:28:22,659 [cell phone buzzing] 375 00:28:27,372 --> 00:28:29,457 ♪ Thought in the feeling ♪ 376 00:28:29,541 --> 00:28:31,918 ♪ You can live without a meaning ♪ 377 00:28:32,001 --> 00:28:33,461 ♪ It's now or never ♪ 378 00:28:33,545 --> 00:28:36,339 ♪ You ain't getting younger, man ♪ 379 00:28:36,423 --> 00:28:38,383 ♪ You've seen the time ♪ 380 00:28:38,466 --> 00:28:40,760 ♪ But it doesn't tick forever ♪ 381 00:28:40,844 --> 00:28:42,804 ♪ You got to make it ♪ 382 00:28:42,887 --> 00:28:44,806 ♪ Fly or die ♪ 383 00:28:44,889 --> 00:28:48,977 ♪ Baby, it feels like the first time ♪ 384 00:28:49,060 --> 00:28:51,146 ♪ But I know ♪ 385 00:28:51,229 --> 00:28:54,274 ♪ It's the last ♪ 386 00:29:10,665 --> 00:29:11,665 [music stops] 387 00:29:35,231 --> 00:29:37,859 Hey. I'm calling about Laura and Andy. 388 00:29:38,860 --> 00:29:40,987 ["Different Drum" playing] 389 00:29:43,698 --> 00:29:45,408 ♪ You and I ♪ 390 00:29:45,492 --> 00:29:48,912 ♪ Travel to the beat of a different drum ♪ 391 00:29:48,995 --> 00:29:53,166 ♪ Oh, can't you tell by the way I run? ♪ 392 00:29:53,249 --> 00:29:56,711 ♪ Every time you make eyes at me ♪ 393 00:29:57,295 --> 00:29:59,088 ♪ Whoa ♪ 394 00:29:59,172 --> 00:30:00,673 ♪ You cry ♪ 395 00:30:00,757 --> 00:30:04,093 ♪ And moan and say it will work out... ♪ 396 00:30:06,721 --> 00:30:07,972 Mommy? 397 00:30:08,056 --> 00:30:09,056 [Annette] Shh. 398 00:30:16,773 --> 00:30:18,233 [crickets chirping] 399 00:30:29,410 --> 00:30:30,410 [yawns] 400 00:30:32,705 --> 00:30:33,705 [car door shuts] 401 00:30:41,756 --> 00:30:42,632 [sighs] 402 00:30:42,715 --> 00:30:43,883 Where are we going? 403 00:30:44,634 --> 00:30:46,261 To a big lake with waves. 404 00:30:46,344 --> 00:30:47,345 Why? 405 00:30:47,428 --> 00:30:49,389 Don't you want to see where Mommy grew up? 406 00:30:49,472 --> 00:30:50,807 Is Dad coming? 407 00:30:50,890 --> 00:30:51,891 I'm cold. 408 00:30:52,475 --> 00:30:54,060 Hey, you'll be warm in just a second. 409 00:30:54,143 --> 00:30:55,645 I need my monkey. 410 00:30:55,728 --> 00:30:58,523 We're going on an adventure. Isn't this exciting? 411 00:30:58,606 --> 00:30:59,440 No. 412 00:30:59,524 --> 00:31:02,944 Just rest your eyes, and when you wake up, we'll be there. 413 00:31:03,027 --> 00:31:06,030 God dammit, Annette! Get out of the car! Now! 414 00:31:06,114 --> 00:31:08,241 - [girl] Mommy! - I said get out of the car! 415 00:31:08,324 --> 00:31:11,077 - It's okay, baby. - [Martin] You're not going anywhere! 416 00:31:11,744 --> 00:31:14,163 You are not taking them. That is not gonna happen. 417 00:31:14,247 --> 00:31:15,081 Dad? 418 00:31:15,164 --> 00:31:17,500 You're out of your mind, Annette. 419 00:31:17,584 --> 00:31:20,420 I'll lock you up, and you're never gonna see the children. 420 00:31:20,503 --> 00:31:23,256 - [singing along with radio] - Turn that damn thing off! 421 00:31:23,339 --> 00:31:27,343 ♪ But honey child I've got my doubts... ♪ 422 00:31:28,052 --> 00:31:30,805 I'll raise them myself, we don't need you anymore. 423 00:31:30,889 --> 00:31:33,057 You'll have nothing, you hear me? Nothing. 424 00:31:33,141 --> 00:31:34,809 Not a goddamn thing. 425 00:31:34,893 --> 00:31:36,227 I'll do it. 426 00:31:36,311 --> 00:31:37,812 I'll run you over. 427 00:31:41,357 --> 00:31:42,775 [Martin] Go ahead, try it. 428 00:31:42,859 --> 00:31:44,110 I will never let you take them. 429 00:31:46,446 --> 00:31:48,323 Come on. Everyone back in the house. 430 00:31:48,406 --> 00:31:51,451 Mommy. No. Mommy! 431 00:31:52,660 --> 00:31:56,122 ♪ All I'm saying's I'm not ready... ♪ 432 00:31:56,205 --> 00:31:57,498 [horns honking] 433 00:31:58,333 --> 00:31:59,334 [song stops] 434 00:31:59,417 --> 00:32:00,418 [sighs] 435 00:32:03,796 --> 00:32:05,882 [airplane flying overhead] 436 00:32:17,644 --> 00:32:18,895 [tires screeching] 437 00:32:19,729 --> 00:32:20,855 [brakes screech] 438 00:32:21,731 --> 00:32:22,815 [gasps] 439 00:32:44,712 --> 00:32:45,797 [car lock beeps] 440 00:33:00,979 --> 00:33:03,398 It's at the back, down the corridor to the right. 441 00:33:03,481 --> 00:33:05,191 - Thanks. - Thanks. Hi. 442 00:33:05,274 --> 00:33:07,151 I'd like to see Geraldine Ross. 443 00:33:07,235 --> 00:33:08,361 Do you have an appointment? 444 00:33:08,444 --> 00:33:11,406 Uh, no, but it's about one of her clients, Paula Kunde. 445 00:33:12,073 --> 00:33:14,993 Ms. Ross does not give statements about ongoing legal matters. 446 00:33:15,076 --> 00:33:16,452 I'm not a reporter. 447 00:33:16,536 --> 00:33:19,664 I'm making a documentary on sentencing reform, 448 00:33:19,747 --> 00:33:21,165 and I want to talk to Paula. 449 00:33:21,249 --> 00:33:23,251 I'm sorry, it's not that simple. 450 00:33:24,085 --> 00:33:25,586 I know. I called Carswell, 451 00:33:25,670 --> 00:33:27,839 and they said I need to get on some list to get in, 452 00:33:27,922 --> 00:33:29,590 so if I could just speak with Ms. Ross... 453 00:33:29,674 --> 00:33:32,176 There's a $400 charge for an initial consult. 454 00:33:33,136 --> 00:33:34,136 Sold. 455 00:33:39,600 --> 00:33:44,105 Okay, well, the next available appointment is in three weeks. 456 00:33:44,188 --> 00:33:46,107 Monday at 10:00. Does that work? 457 00:33:48,109 --> 00:33:50,570 I was hoping for something today. 458 00:33:50,653 --> 00:33:52,196 Three weeks out is the earliest. 459 00:33:52,280 --> 00:33:53,448 [phone rings] 460 00:33:54,657 --> 00:33:56,367 McDowell & Ross, may I help you? 461 00:34:02,206 --> 00:34:04,417 He'll be back on Friday. 462 00:34:11,007 --> 00:34:12,425 Okay. Thanks. 463 00:34:14,594 --> 00:34:17,013 [sighs] God, I hate this weather. 464 00:34:17,096 --> 00:34:18,306 Next time, let's drive. 465 00:34:18,389 --> 00:34:20,269 - [Melissa] Here. - [Sheila] That's Geraldine's. 466 00:34:20,349 --> 00:34:22,852 - [Sarah] I'll get the next one. - [Sheila] Drinks tonight? 467 00:34:22,935 --> 00:34:25,521 - [Sarah] Can't. Dance class. - [Sheila] Exercise is overrated. 468 00:34:25,605 --> 00:34:27,315 [Sarah chuckles] Stop it. 469 00:34:27,398 --> 00:34:30,443 - [Sheila] Come on, one drink. - [Sarah chuckles] 470 00:34:30,526 --> 00:34:31,819 [Melissa] We're gonna be late. 471 00:34:33,196 --> 00:34:34,113 You coming? 472 00:34:34,197 --> 00:34:36,699 I hate that unisex bathroom. Todd is gross. 473 00:34:38,409 --> 00:34:39,827 [Sheila speaks indistinctly] 474 00:34:55,593 --> 00:34:56,594 [grunting] 475 00:34:57,678 --> 00:34:58,679 [keypad beeping] 476 00:35:17,615 --> 00:35:18,615 [door closes] 477 00:35:27,875 --> 00:35:29,168 [toilet flushes] 478 00:35:44,142 --> 00:35:47,395 I really need a makeover. What color is that? 479 00:35:48,396 --> 00:35:49,396 Hard Pass. 480 00:35:49,981 --> 00:35:51,816 Sounds like the last guy I met. 481 00:35:52,859 --> 00:35:56,612 Oh, shit! Oh, my God. I'm so sorry. 482 00:35:56,696 --> 00:35:58,406 [woman] I'll get it. I'm late. 483 00:35:58,489 --> 00:36:00,741 Oh. It's all in the bottom. 484 00:36:01,784 --> 00:36:03,619 - No! Sorry. - Just... Just... Just let me. 485 00:36:03,703 --> 00:36:06,789 Sorry. I'm... I'm really, really sorry. 486 00:36:09,834 --> 00:36:10,918 [Sheila sighs] 487 00:36:14,964 --> 00:36:15,964 [door closes] 488 00:36:35,693 --> 00:36:36,861 And you're open till? 489 00:36:38,946 --> 00:36:40,114 Great. Thanks. 490 00:36:51,167 --> 00:36:52,167 [engine starts] 491 00:37:09,685 --> 00:37:10,519 [door closes] 492 00:37:10,603 --> 00:37:11,771 [footsteps approaching] 493 00:37:22,698 --> 00:37:23,698 Hey, Jane. 494 00:37:25,618 --> 00:37:26,618 You've been busy. 495 00:37:32,291 --> 00:37:33,709 [rock music playing] 496 00:38:17,878 --> 00:38:19,880 [theme music playing]