1 00:00:13,181 --> 00:00:14,432 You could have told me. 2 00:00:14,515 --> 00:00:15,641 What was I supposed to say? 3 00:00:15,725 --> 00:00:19,187 Your father is wanted by the FBI, and he would kill us if he got the chance? 4 00:00:21,022 --> 00:00:24,025 What is it about that money? Why does Jasper want it? 5 00:00:24,108 --> 00:00:25,693 He tried to kill me to get it. 6 00:00:26,903 --> 00:00:28,738 You're going to get caught. 7 00:00:28,821 --> 00:00:30,072 I'm just getting started. 8 00:00:32,825 --> 00:00:34,827 Nick is out there somewhere. 9 00:00:34,911 --> 00:00:36,996 You just need to… disappear. 10 00:00:37,580 --> 00:00:39,248 Stop right there! 11 00:00:42,460 --> 00:00:44,378 - Where are you going? - You have to trust me. 12 00:00:44,462 --> 00:00:46,172 Why the fuck would I do that? 13 00:01:44,605 --> 00:01:45,523 It's time. 14 00:02:20,892 --> 00:02:23,227 Four years is a long time. 15 00:02:24,937 --> 00:02:26,981 Four years, eight months, three days. 16 00:02:28,357 --> 00:02:30,484 That was the deal Jane Queller, convicted felon, 17 00:02:30,568 --> 00:02:32,153 made with the U.S. Attorney. 18 00:02:32,236 --> 00:02:33,237 The good news? 19 00:02:33,321 --> 00:02:36,032 Laura Randall doesn't even have a parking ticket. 20 00:02:36,115 --> 00:02:37,241 Laura? 21 00:02:39,827 --> 00:02:41,412 So that's my name. 22 00:02:41,495 --> 00:02:43,414 When you walk out of here today, yeah. 23 00:02:44,457 --> 00:02:46,167 Come on. I'll talk you through it. 24 00:02:52,715 --> 00:02:55,217 You're a widowed single mother from Rhode Island. 25 00:02:56,135 --> 00:02:58,346 Your parents died in a fire when you were 18. 26 00:02:58,930 --> 00:02:59,889 You married young. 27 00:03:00,973 --> 00:03:02,433 To Jerry Randall? 28 00:03:02,516 --> 00:03:05,436 Who was killed in a car crash when your daughter was two years old. 29 00:03:06,020 --> 00:03:06,896 Tragic. 30 00:03:14,779 --> 00:03:16,697 You changed Andy's birthday. 31 00:03:17,323 --> 00:03:18,157 Yours, too. 32 00:03:19,033 --> 00:03:20,076 That's protocol. 33 00:03:21,452 --> 00:03:24,747 You and your daughter moved to Georgia for a fresh start. 34 00:03:24,830 --> 00:03:26,040 Belle Isle? 35 00:03:26,749 --> 00:03:29,835 A retirement community. You won't get much trouble there. 36 00:03:30,795 --> 00:03:32,964 The middle of nowhere with mosquitos. 37 00:03:35,341 --> 00:03:36,342 These are for you. 38 00:03:49,105 --> 00:03:50,147 Talbots? 39 00:03:50,773 --> 00:03:51,732 What you wear. 40 00:03:52,275 --> 00:03:53,526 How you talk. 41 00:03:53,609 --> 00:03:55,486 The car you drive. The food you like. 42 00:03:55,569 --> 00:03:57,196 Nothing can signal Jane Queller. 43 00:03:57,280 --> 00:03:59,281 Don't worry, she's long gone. 44 00:04:06,122 --> 00:04:08,332 For Andrea. This is Wish Bear. 45 00:04:08,416 --> 00:04:11,127 My daughter says she's the best. 46 00:04:15,256 --> 00:04:17,216 I know you're nervous about seeing her. 47 00:04:17,300 --> 00:04:19,635 She doesn't even know who I am. 48 00:05:35,002 --> 00:05:35,878 Andy. 49 00:05:37,963 --> 00:05:38,839 Hey, Charlie. 50 00:05:41,550 --> 00:05:42,593 Where's your mom? 51 00:05:45,346 --> 00:05:47,014 In a dark gray Chevy Malibu. 52 00:05:47,098 --> 00:05:50,017 - California plates. H793 - WVZ. 53 00:06:13,082 --> 00:06:15,793 1.7 million unpaid American jobs. 54 00:06:15,876 --> 00:06:19,922 But so many of our products like autos are built on both sides of the border 55 00:06:20,005 --> 00:06:21,549 in an integrated supply chain. 56 00:06:22,133 --> 00:06:26,095 This co-production makes us work better in the global economy as a whole. 57 00:06:26,178 --> 00:06:27,263 How are you feeling? 58 00:06:27,346 --> 00:06:28,556 Yeah. Fine. 59 00:06:34,145 --> 00:06:35,020 Blanket? 60 00:06:35,104 --> 00:06:36,814 No, you should go home. 61 00:06:36,897 --> 00:06:39,608 I'll, uh… I'll just call you when I'm done. 62 00:06:39,692 --> 00:06:40,693 No, I'll stay. 63 00:06:41,443 --> 00:06:43,445 Really? For four hours? 64 00:06:43,529 --> 00:06:45,197 That's silly. 65 00:06:45,281 --> 00:06:46,198 I don't mind. 66 00:06:50,911 --> 00:06:51,829 Andy? 67 00:06:52,955 --> 00:06:53,789 Go home. 68 00:06:54,498 --> 00:06:55,374 Please. 69 00:06:59,044 --> 00:06:59,879 I'll, uh… 70 00:07:00,838 --> 00:07:02,756 I'll wait in the cafeteria. 71 00:07:05,551 --> 00:07:07,553 - Text me if you need anything? - Mm-hmm. 72 00:07:11,223 --> 00:07:12,975 Hard to lean on 'em, isn't it? 73 00:07:15,686 --> 00:07:17,813 You wouldn't have a pen, would ya? 74 00:07:26,280 --> 00:07:27,114 - Thanks. - Mm-hmm. 75 00:07:28,991 --> 00:07:32,536 My son gave me this book. Has all these questions. 76 00:07:32,620 --> 00:07:34,705 - Hmm. - "What do you value most?" 77 00:07:34,788 --> 00:07:38,167 "Have those values changed since your diagnosis?" 78 00:07:39,710 --> 00:07:41,545 Maybe eat dessert first. 79 00:07:44,131 --> 00:07:48,177 "Are there dreams you didn't allow yourself to have pre-diagnosis?" 80 00:07:50,304 --> 00:07:52,806 Always wanted to take the grandkids to Disney. 81 00:07:53,599 --> 00:07:54,850 No parents. 82 00:07:54,934 --> 00:07:56,060 Just fun. 83 00:07:59,522 --> 00:08:00,522 What about you? 84 00:08:01,190 --> 00:08:03,317 What wild dreams have you been putting off? 85 00:08:05,819 --> 00:08:07,154 To finish this book. 86 00:08:10,950 --> 00:08:12,993 Following an FBI raid this morning, 87 00:08:13,077 --> 00:08:15,704 kidnapped Berkeley Professor Alexandra Maplecroft 88 00:08:15,788 --> 00:08:17,915 was found near a Bay Area rail yard, 89 00:08:17,998 --> 00:08:19,416 along with the body of a man 90 00:08:19,500 --> 00:08:22,461 believed to be a member of the Army of the Changing World. 91 00:08:22,544 --> 00:08:25,714 The leftist group kidnapped the Berkeley academic early last week 92 00:08:25,798 --> 00:08:29,551 shortly before she was due to speak at the IEF conference in Oslo. 93 00:08:30,177 --> 00:08:32,721 - Another woman posing as Maplecroft… - Follow that. 94 00:08:32,805 --> 00:08:35,349 …shot billionaire Martin Queller onstage, 95 00:08:35,432 --> 00:08:37,685 and took her own life moments later. 96 00:08:37,768 --> 00:08:40,104 The woman has been identified as Grace Juno, 97 00:08:40,187 --> 00:08:41,438 an Oakland resident 98 00:08:41,522 --> 00:08:44,608 who had accused Queller's pharmaceutical company of corruption. 99 00:08:44,692 --> 00:08:47,319 Juno's husband killed their three children, as-- 100 00:08:50,114 --> 00:08:51,657 All right. We're here. 101 00:08:53,617 --> 00:08:54,451 Now what? 102 00:09:00,332 --> 00:09:02,251 Eli. You're a life-saver. 103 00:09:02,334 --> 00:09:03,877 What happened out there, huh? 104 00:09:03,961 --> 00:09:05,379 - We've been watching the news. - Hey. 105 00:09:06,005 --> 00:09:07,923 Yeah. Yeah, we were lucky to get out. 106 00:09:08,549 --> 00:09:11,510 Uh, Paula. Jane. This is Clara and Eli. 107 00:09:11,593 --> 00:09:12,636 - Hey. - Hi. 108 00:09:12,720 --> 00:09:14,430 Uh, we got beds, food, clothes. 109 00:09:14,513 --> 00:09:16,265 - Yeah, whatever you need. - Thank you. 110 00:09:16,348 --> 00:09:17,474 Hey, where's Andrew? 111 00:09:18,183 --> 00:09:20,728 Uh, he's unpacking. I'll, uh… I'll give him a hand. 112 00:09:22,479 --> 00:09:25,566 Thank you, guys. Really. So much. You don't understand. 113 00:09:25,649 --> 00:09:26,692 Yeah. 114 00:09:31,030 --> 00:09:32,072 All right. Got it. 115 00:09:34,450 --> 00:09:37,286 We can hide the supplies in the shed. All right? 116 00:09:39,747 --> 00:09:41,749 Hey. You okay? 117 00:09:43,542 --> 00:09:44,418 It's all right. 118 00:09:45,461 --> 00:09:46,545 Hey, we're okay. 119 00:09:49,006 --> 00:09:51,467 Yeah. We're okay. 120 00:09:52,092 --> 00:09:53,677 - Oh, shit! 121 00:09:54,178 --> 00:09:55,220 What's wrong? 122 00:09:55,929 --> 00:09:57,181 Shit. Andrew! 123 00:09:57,264 --> 00:09:58,932 I'm good. I'm all right. 124 00:09:59,016 --> 00:09:59,850 Andrew! 125 00:09:59,933 --> 00:10:01,769 He's been shot! Why didn't you tell? 126 00:10:01,852 --> 00:10:02,895 Had to get out. 127 00:10:02,978 --> 00:10:04,188 We need to get to a hospital. 128 00:10:04,271 --> 00:10:05,606 No, no. We can't go anywhere. 129 00:10:05,689 --> 00:10:08,692 - Eli and I could take you. - They call cops for a bullet wound. 130 00:10:08,776 --> 00:10:11,111 - We have to do something… 131 00:10:11,195 --> 00:10:12,988 - How bad is it? 132 00:10:13,072 --> 00:10:14,281 Let's get a look. 133 00:10:15,949 --> 00:10:17,576 Sorry I fucked up. 134 00:10:17,660 --> 00:10:20,621 - Hey. Hey. You're fine. - Yeah. 135 00:10:20,704 --> 00:10:22,164 - All right? - All right. 136 00:10:22,247 --> 00:10:23,624 Let's get you cleaned up. 137 00:10:23,707 --> 00:10:26,752 There's a pharmacy in Spring River. I have a friend we can trust. 138 00:10:26,835 --> 00:10:28,754 - You need a doctor! - Jane! 139 00:10:30,756 --> 00:10:31,924 Will you do as I ask? 140 00:10:33,258 --> 00:10:35,094 I'll be back as soon as I can, okay? 141 00:10:36,679 --> 00:10:37,513 Come inside. 142 00:10:42,726 --> 00:10:44,353 - Okay, all right. - Okay. 143 00:10:44,436 --> 00:10:45,354 Almost there. 144 00:10:46,563 --> 00:10:47,523 Yeah. 145 00:10:48,691 --> 00:10:49,608 Yeah. 146 00:10:52,986 --> 00:10:53,821 Okay. 147 00:10:55,280 --> 00:10:56,740 - Thanks. 148 00:10:58,784 --> 00:11:00,744 They checked the location you gave us. 149 00:11:01,578 --> 00:11:04,248 There's no car. No bodies. There's nothing. 150 00:11:04,331 --> 00:11:05,833 I saw two people get shot. 151 00:11:06,583 --> 00:11:08,585 Well, somebody's covering their tracks. 152 00:11:10,337 --> 00:11:13,424 My billionaire uncle killing people over a suitcase? 153 00:11:13,507 --> 00:11:15,300 Let's get you out of the Bay Area. 154 00:11:15,384 --> 00:11:16,927 And I'll do some digging. 155 00:11:17,594 --> 00:11:20,389 Michael Vargas has been moved to a secure location. 156 00:11:20,472 --> 00:11:21,640 How is he? 157 00:11:21,723 --> 00:11:23,809 Stable. Still don't know what happened. 158 00:11:23,892 --> 00:11:25,185 What about Mom? 159 00:11:26,520 --> 00:11:28,439 No luck tracking her phone. 160 00:11:28,522 --> 00:11:29,815 But they issued a BOLO. 161 00:11:32,860 --> 00:11:33,902 And we'll find her. 162 00:11:37,239 --> 00:11:39,450 Nick is here somewhere. 163 00:11:40,742 --> 00:11:44,371 Your mom wanted you out of the line of fire. That's why she left. 164 00:11:48,250 --> 00:11:49,752 You think I'm wrong about her. 165 00:11:49,835 --> 00:11:51,253 I don't know what to think. 166 00:11:51,336 --> 00:11:54,006 So we find her. And we find him. 167 00:11:54,089 --> 00:11:56,049 Then this thing is finally over. 168 00:11:58,177 --> 00:11:59,011 Thank you. 169 00:12:00,137 --> 00:12:01,472 For doing all this. 170 00:12:05,184 --> 00:12:07,978 You know I was with her, in the delivery room. 171 00:12:09,188 --> 00:12:11,023 I was the second person to hold you. 172 00:12:18,739 --> 00:12:20,574 There is one place she might go. 173 00:12:20,657 --> 00:12:21,492 Where? 174 00:12:22,826 --> 00:12:23,827 Up north. 175 00:12:27,164 --> 00:12:28,457 Old house in the woods. 176 00:12:29,249 --> 00:12:31,376 Soren Sevander used to live there. 177 00:12:31,460 --> 00:12:33,295 Civil rights lawyer and his wife. 178 00:12:33,962 --> 00:12:36,256 Our guys went by there a couple of days ago. 179 00:12:36,924 --> 00:12:38,550 It might be worth circling back. 180 00:12:56,026 --> 00:12:59,488 The next time that you feel overwhelmed, 181 00:12:59,571 --> 00:13:03,325 that you feel despair, that you feel like giving up, 182 00:13:03,909 --> 00:13:06,245 remember this community. 183 00:13:16,421 --> 00:13:18,590 I just can't decide. 184 00:13:20,425 --> 00:13:23,428 The boys would really love the Polynesian Village, 185 00:13:23,512 --> 00:13:28,851 but my granddaughter's more a Wilderness Lodge girl. 186 00:13:30,352 --> 00:13:33,355 Of course, we'll barely be in the hotel, but still. 187 00:13:33,438 --> 00:13:34,439 It doesn't matter. 188 00:13:34,523 --> 00:13:35,732 I know. 189 00:13:35,816 --> 00:13:38,193 I just want it to be something they'll remember. 190 00:13:38,277 --> 00:13:40,320 Something special. 191 00:13:42,322 --> 00:13:46,326 They say the Polynesian Village has the best view of the fireworks. 192 00:13:46,410 --> 00:13:49,580 Oh, for Christ's sake, will you shut up? 193 00:13:49,663 --> 00:13:53,709 You're not gonna ride Space Mountain or take selfies with Jiminy Cricket 194 00:13:53,792 --> 00:13:55,335 or see those stupid fireworks, 195 00:13:55,419 --> 00:13:57,629 because you're not going to Disney World. 196 00:13:57,713 --> 00:13:58,589 You're dying! 197 00:14:00,549 --> 00:14:01,884 I'm dying! 198 00:14:02,593 --> 00:14:06,305 That's why we're here, stuck in these goddamn poison chairs. 199 00:14:06,388 --> 00:14:08,807 So just please stop chattering. 200 00:14:08,891 --> 00:14:10,976 You're giving me a fucking headache. 201 00:14:19,568 --> 00:14:20,444 Leave it. 202 00:14:34,041 --> 00:14:35,083 You were serious. 203 00:14:35,792 --> 00:14:36,627 What? 204 00:14:38,086 --> 00:14:39,921 So you're just waiting to die? 205 00:14:40,964 --> 00:14:43,008 No, I was just trying to get her to shut up. 206 00:14:43,592 --> 00:14:46,511 You have to keep fighting. That's the only way this works. 207 00:14:46,595 --> 00:14:47,804 Let's go home. 208 00:14:47,888 --> 00:14:48,722 No. 209 00:14:51,850 --> 00:14:53,685 You're not eating. I've watched you. 210 00:14:54,311 --> 00:14:56,146 I told you, the chemo makes me sick. 211 00:14:56,229 --> 00:14:57,564 Then take your nausea meds 212 00:14:57,648 --> 00:15:00,192 - or drink that tea. - My God. What do you want from me? 213 00:15:00,275 --> 00:15:02,319 I wanna know why you're not even trying. 214 00:15:02,402 --> 00:15:03,695 Can we please just go home? 215 00:15:03,779 --> 00:15:04,613 Mom! 216 00:15:06,239 --> 00:15:08,867 Well, maybe I didn't think my life would end up this way. 217 00:15:10,035 --> 00:15:11,536 You mean, stuck alone with me? 218 00:15:12,079 --> 00:15:13,330 No. 219 00:15:13,413 --> 00:15:14,289 Then what? 220 00:15:14,373 --> 00:15:18,877 Contrary to what you may think, my life didn't begin the moment you were born. 221 00:15:18,961 --> 00:15:20,837 Not everything about me is about you. 222 00:15:22,422 --> 00:15:23,340 I know that. 223 00:15:26,093 --> 00:15:28,428 Sometimes I think the only reason you came home 224 00:15:28,512 --> 00:15:30,806 is because you didn't have anything better to do. 225 00:15:32,432 --> 00:15:33,558 What? 226 00:15:34,559 --> 00:15:37,312 One of us needs to get a life. 227 00:15:38,897 --> 00:15:40,524 You can do anything. 228 00:15:41,274 --> 00:15:43,694 You can go anywhere you want. 229 00:15:44,277 --> 00:15:46,822 But you are right here, right here with me 230 00:15:46,905 --> 00:15:49,825 folding my blankets and going on about adjuvant therapy 231 00:15:49,908 --> 00:15:52,452 and hovering like any of this fucking matters. 232 00:15:53,286 --> 00:15:54,162 I know. 233 00:15:55,831 --> 00:15:58,542 But I'm… I'm here and you're not letting me help you. 234 00:15:58,625 --> 00:15:59,793 You can't help me! 235 00:15:59,876 --> 00:16:01,753 Because you're shutting me out! 236 00:16:03,922 --> 00:16:05,757 You know I need you, right? 237 00:16:07,009 --> 00:16:09,845 Even if you're the last person I wanna talk to most of the time, 238 00:16:09,928 --> 00:16:12,139 I need to know you're on this planet with me. 239 00:16:18,895 --> 00:16:20,522 They killed my father. 240 00:16:20,605 --> 00:16:22,399 They left an innocent woman to die. 241 00:16:22,941 --> 00:16:24,609 They attacked law enforcement. 242 00:16:25,819 --> 00:16:28,905 The Army of the Changing World are terrorists. 243 00:16:28,989 --> 00:16:32,659 And I'm going to do everything in my power to bring these murderers to justice. 244 00:16:32,743 --> 00:16:33,827 Asshole. 245 00:16:38,498 --> 00:16:40,709 Jasper Queller claiming the moral high ground. 246 00:16:40,792 --> 00:16:43,253 Is that some kind of cosmic fucking joke? 247 00:16:46,173 --> 00:16:48,341 We should bomb that fucker and his precious company. 248 00:16:48,425 --> 00:16:49,885 You can't do that. 249 00:16:56,224 --> 00:16:57,309 Why not? 250 00:17:03,565 --> 00:17:05,233 It's a revolution, Jane. 251 00:17:05,317 --> 00:17:06,318 Is it? 252 00:17:06,401 --> 00:17:09,780 Or is it just revenge? Because it's getting harder to tell. 253 00:17:32,469 --> 00:17:33,303 Huh? 254 00:17:36,431 --> 00:17:37,724 You're burning up. 255 00:17:39,893 --> 00:17:41,603 Why didn't you say something? 256 00:17:44,231 --> 00:17:47,567 I'm dying for something I believe in, Jane. 257 00:17:50,779 --> 00:17:52,697 How many people can say that? 258 00:17:55,450 --> 00:17:56,952 You sound just like him. 259 00:17:58,537 --> 00:17:59,412 Good. 260 00:18:11,675 --> 00:18:13,677 - Let me take you to a hospital. - No. 261 00:18:14,928 --> 00:18:16,221 It's okay. 262 00:18:20,100 --> 00:18:21,226 You'll be okay. 263 00:18:30,735 --> 00:18:32,028 I'm pregnant. 264 00:18:38,618 --> 00:18:40,203 I hope it's a girl. 265 00:18:41,788 --> 00:18:43,874 That'll be perfect karma. 266 00:18:48,044 --> 00:18:49,754 I need you here. 267 00:18:52,465 --> 00:18:53,550 I can't be alone. 268 00:18:57,345 --> 00:18:58,471 You won't be. 269 00:19:08,690 --> 00:19:09,983 You won't be. 270 00:19:57,447 --> 00:20:00,283 This is insane. We can't pull it off. 271 00:20:00,367 --> 00:20:03,203 You'll take over the company, the responsible son. 272 00:20:04,079 --> 00:20:06,831 Jasper, I'm telling you, the board won't even blink. 273 00:20:15,215 --> 00:20:16,633 What are you doing? 274 00:20:17,259 --> 00:20:19,219 I'm taking Andrew to the hospital. 275 00:20:19,302 --> 00:20:20,387 No. Jane. 276 00:20:20,470 --> 00:20:22,222 He won't make it through the night. 277 00:20:23,807 --> 00:20:24,641 I know. 278 00:20:26,142 --> 00:20:29,479 So you're just… okay with letting him die? 279 00:20:29,562 --> 00:20:33,441 Look, it's too late. It's too late. Every cop in the country's looking for us. 280 00:20:33,525 --> 00:20:37,028 I don't fucking care. 281 00:20:37,112 --> 00:20:39,406 Do you think I wanted any of this to happen? 282 00:20:41,449 --> 00:20:42,409 But it did. 283 00:20:43,451 --> 00:20:46,621 And now it's you and me. But we have to find a way forward. 284 00:20:48,415 --> 00:20:50,583 Now look, we've never been whole people. 285 00:20:50,667 --> 00:20:51,876 The world broke us. 286 00:20:52,627 --> 00:20:54,087 But we found each other. 287 00:20:55,046 --> 00:20:57,590 But we only make sense together, you know that. 288 00:21:01,303 --> 00:21:03,763 I can't! I can't do this. 289 00:21:03,847 --> 00:21:05,432 No, listen to me. Listen to me! 290 00:21:05,515 --> 00:21:06,891 Eli will take us to the border. 291 00:21:06,975 --> 00:21:08,768 He has friends in Calgary. They can help us. 292 00:21:08,852 --> 00:21:10,729 - No. - Jane. 293 00:21:21,448 --> 00:21:25,160 - Please. Please stop. - If you ever leave me, 294 00:21:25,910 --> 00:21:28,872 I would scorch the earth to find you. 295 00:21:30,040 --> 00:21:30,874 Please. 296 00:21:30,957 --> 00:21:32,042 Do you understand? 297 00:21:33,168 --> 00:21:34,002 No. 298 00:21:52,145 --> 00:21:54,022 Little miss sunshine's late today. 299 00:21:54,564 --> 00:21:56,483 Where is she? Out buying lottery tickets? 300 00:21:56,566 --> 00:21:58,610 Gloria was moved to hospice care. 301 00:22:37,190 --> 00:22:39,526 You were always so goddamn cheerful. 302 00:22:45,115 --> 00:22:46,074 I'm sorry. 303 00:22:55,834 --> 00:22:57,377 You asked me, um, 304 00:22:59,003 --> 00:23:00,755 about the dreams I have. 305 00:23:03,883 --> 00:23:04,968 It's only one. 306 00:23:08,388 --> 00:23:09,264 Freedom. 307 00:23:12,725 --> 00:23:14,811 See, I was raised to be a good girl. 308 00:23:16,604 --> 00:23:19,357 Trained to please to… 309 00:23:20,733 --> 00:23:23,194 keep the peace when bad things happened. 310 00:23:28,116 --> 00:23:29,617 But I was drowning. 311 00:23:41,713 --> 00:23:44,549 I saw a way out. 312 00:23:48,970 --> 00:23:51,556 Well, I thought I did, but it was just a dead end. 313 00:23:54,893 --> 00:23:56,519 This man I loved… 314 00:23:57,562 --> 00:23:59,063 He tried to kill me. 315 00:24:06,738 --> 00:24:08,406 And I had to get away. 316 00:24:11,659 --> 00:24:14,162 So I became another person. 317 00:24:16,915 --> 00:24:19,542 And I locked that old self away. 318 00:24:32,722 --> 00:24:35,016 I told myself it was my choice. 319 00:24:38,019 --> 00:24:43,233 The only way to survive, to keep us safe. 320 00:24:48,279 --> 00:24:49,489 But hiding 321 00:24:51,241 --> 00:24:53,159 for 30 years. 322 00:24:55,870 --> 00:24:57,413 That's not choice. 323 00:24:59,582 --> 00:25:01,042 It's captivity. 324 00:25:03,336 --> 00:25:07,507 Lie, after lie, after lie. 325 00:25:11,261 --> 00:25:12,387 And Andy feels it. 326 00:25:12,470 --> 00:25:15,431 I mean, she might not know what it is, but she feels it. 327 00:25:20,812 --> 00:25:22,397 Smothering her. 328 00:25:43,710 --> 00:25:45,420 This is not my life. 329 00:25:52,594 --> 00:25:53,886 I need a way out. 330 00:26:00,935 --> 00:26:02,020 I can't 331 00:26:03,521 --> 00:26:06,566 die in someone else's skin. 332 00:26:58,076 --> 00:26:58,993 Jane. 333 00:26:59,702 --> 00:27:00,703 He's gone. 334 00:27:03,873 --> 00:27:05,208 I came as fast as I could. 335 00:27:05,750 --> 00:27:08,378 He never woke up. I didn't get to say bye. 336 00:27:10,213 --> 00:27:11,214 I'm so sorry. 337 00:27:15,635 --> 00:27:17,261 Oh, Jesus, what happened? 338 00:27:17,845 --> 00:27:18,846 What? 339 00:27:23,142 --> 00:27:24,686 We don't have a lot of time. 340 00:27:25,269 --> 00:27:27,021 There's an FBI agent out there. 341 00:27:27,897 --> 00:27:29,649 Tell them it was Nick and Andrew. 342 00:27:30,400 --> 00:27:32,693 Tell them they brainwashed you. 343 00:27:33,403 --> 00:27:35,446 - That they beat you-- - Stop. Just stop. 344 00:27:35,530 --> 00:27:36,572 I'm trying to help. 345 00:27:36,656 --> 00:27:39,659 You are the second person today to ask me to abandon Andrew. 346 00:27:41,285 --> 00:27:42,370 He's dead, Jane. 347 00:27:43,538 --> 00:27:45,665 There's nothing we can do to change that. 348 00:27:45,748 --> 00:27:47,333 But this, we can deal with. 349 00:27:48,251 --> 00:27:51,254 We just need to get ahead of it. 350 00:27:51,337 --> 00:27:52,380 Get ahead of it? 351 00:27:52,463 --> 00:27:53,673 I'm being practical. 352 00:27:53,756 --> 00:27:56,801 You sound like Martin. You want to blame someone else? 353 00:27:56,884 --> 00:27:58,886 No. No, Jane. This is on you and Andrew. 354 00:27:59,429 --> 00:28:01,347 You fell for that fucking con man. 355 00:28:01,431 --> 00:28:03,850 I warned you, and now I'm here to clean up your mess. 356 00:28:03,933 --> 00:28:05,560 - Bullshit. 357 00:28:10,064 --> 00:28:12,066 This is what is going to happen. 358 00:28:14,610 --> 00:28:19,323 I will turn myself in, do my time, get on with my life. 359 00:28:20,741 --> 00:28:24,746 Neither of us will say a word about Andrew and what he did or didn't do. 360 00:28:26,164 --> 00:28:27,540 You can have the company. 361 00:28:27,623 --> 00:28:31,210 But you'll use the profits from the pharmaceutical division to make amends. 362 00:28:31,294 --> 00:28:32,670 If you think I'm gonna listen-- 363 00:28:32,754 --> 00:28:35,965 If that doesn't happen, if I hear you're still exploiting people 364 00:28:36,048 --> 00:28:38,718 or if there is one whisper that Andrew was to blame, 365 00:28:38,801 --> 00:28:40,636 I will ruin your fucking life. 366 00:28:52,064 --> 00:28:53,191 What's wrong with you? 367 00:28:55,109 --> 00:28:56,736 I know all about Oslo. 368 00:28:57,361 --> 00:28:58,529 What? 369 00:28:58,613 --> 00:29:00,865 - You and Nick, and your side deal. 370 00:29:02,158 --> 00:29:04,035 I have no idea what you're talking about. 371 00:29:05,036 --> 00:29:06,245 It's all on tape. 372 00:29:11,167 --> 00:29:13,127 In a very safe place. 373 00:29:17,840 --> 00:29:19,634 Okay. Okay, um… 374 00:29:22,261 --> 00:29:24,222 I had no idea Nick was gonna kill him. 375 00:29:24,806 --> 00:29:26,265 Try telling him that. 376 00:29:35,733 --> 00:29:38,194 Please, we have to look out for each other. 377 00:29:38,778 --> 00:29:40,696 We're the only ones left. 378 00:29:42,365 --> 00:29:44,492 It's just you and me now. 379 00:29:44,575 --> 00:29:48,287 - It was never you and me. - Just… Jane, please. Jane, just… 380 00:29:52,458 --> 00:29:55,920 I know who killed Alex Maplecroft, and I know where you can find him. 381 00:29:56,587 --> 00:29:57,421 I'm listening. 382 00:30:03,010 --> 00:30:04,345 I want a deal first. 383 00:30:20,194 --> 00:30:24,615 If Mom gave Nick up to the feds, why didn't they catch him the first time? 384 00:30:26,450 --> 00:30:28,870 I got real close, but he slipped away. 385 00:30:29,495 --> 00:30:30,705 I think he had help. 386 00:30:34,250 --> 00:30:36,252 He's been out there 30 years. 387 00:30:36,335 --> 00:30:39,922 Why come back? Does he really hate Mom that much? 388 00:30:41,841 --> 00:30:43,759 People have long memories. 389 00:30:43,843 --> 00:30:46,637 You're on your own, you brood on the past. 390 00:30:46,721 --> 00:30:50,474 That feeling connects you to something, you hold on to it. 391 00:30:56,022 --> 00:30:57,523 That Polaroid I showed you. 392 00:30:58,566 --> 00:30:59,692 Mom beaten up. 393 00:31:01,652 --> 00:31:02,987 You knew Nick did that. 394 00:31:03,571 --> 00:31:04,739 Of course, I did. 395 00:31:05,781 --> 00:31:07,116 I took the damn picture. 396 00:31:08,659 --> 00:31:09,660 Charlie! 397 00:33:21,876 --> 00:33:24,754 Hey, Andy. You feeling any better? 398 00:33:27,673 --> 00:33:30,009 Fever's gone, but there's only one way to tell. 399 00:33:32,845 --> 00:33:35,181 Yeah. You're feeling better. 400 00:33:36,182 --> 00:33:37,016 Come on. 401 00:33:39,852 --> 00:33:41,812 Did you say good morning to your mommy? 402 00:33:49,028 --> 00:33:50,404 Good morning, Mommy. 403 00:33:55,201 --> 00:33:56,285 Okay. 404 00:33:56,368 --> 00:33:58,120 Can I go outside? 405 00:33:58,204 --> 00:33:59,371 Yeah! Let's go. 406 00:34:27,525 --> 00:34:29,527 Remember! Don't go past the big tree. 407 00:35:08,232 --> 00:35:14,613 …two, three, four, five, six. 408 00:35:14,697 --> 00:35:21,161 One, two, three, four, five… Ooh. 409 00:35:21,245 --> 00:35:22,079 Five. 410 00:35:23,789 --> 00:35:26,250 And one in the middle. 411 00:35:28,419 --> 00:35:29,295 The sunflower. 412 00:35:38,470 --> 00:35:40,598 When is Eli coming home? 413 00:35:41,807 --> 00:35:44,476 Maybe tomorrow. The jury's still making up its mind. 414 00:35:51,817 --> 00:35:53,485 It's just a fox. 415 00:35:53,569 --> 00:35:56,071 Hey. Go get your PJs on. 416 00:36:00,034 --> 00:36:00,951 Go on. 417 00:37:47,683 --> 00:37:48,559 Hey! 418 00:37:52,521 --> 00:37:53,897 Hey, I saved them for you. 419 00:37:54,523 --> 00:37:55,858 A monster was going to eat them. 420 00:37:57,943 --> 00:38:01,488 Uh, this one fell into a lava pit, so I, uh… I fixed her up. 421 00:38:01,572 --> 00:38:02,531 What do you think? 422 00:38:03,157 --> 00:38:04,783 - Good. - Yeah? 423 00:38:09,163 --> 00:38:11,373 You have the whole magic forest to yourself? 424 00:38:11,457 --> 00:38:12,291 Yes. 425 00:38:13,792 --> 00:38:15,419 Well, that's pretty cool. 426 00:38:19,089 --> 00:38:19,965 Where's your mom? 427 00:38:21,008 --> 00:38:21,842 Gone. 428 00:38:25,888 --> 00:38:28,307 Do you mean she's in heaven? 429 00:38:28,932 --> 00:38:31,351 She grows flowers. 430 00:38:34,605 --> 00:38:35,981 And where does she do that? 431 00:38:36,065 --> 00:38:38,067 Mm-mm. I don't know. 432 00:38:44,156 --> 00:38:45,157 What's your name? 433 00:38:45,240 --> 00:38:46,200 Andy. 434 00:38:47,201 --> 00:38:48,035 Andy? 435 00:38:51,121 --> 00:38:52,956 Yeah, I had a friend with that name. 436 00:38:59,046 --> 00:39:02,049 Hey. We can all go swimming. Do you want to see the creek? 437 00:39:02,132 --> 00:39:03,384 - Yeah. - Yeah? 438 00:39:03,967 --> 00:39:05,344 All right, come on. 439 00:39:05,427 --> 00:39:06,345 It'll be fun. 440 00:39:16,230 --> 00:39:17,064 Andy! 441 00:39:20,984 --> 00:39:22,194 Andy! 442 00:39:24,530 --> 00:39:27,533 Sweetie, it's time to come in! Eli's home! 443 00:39:29,952 --> 00:39:31,954 Andy! Where are you? 444 00:39:33,664 --> 00:39:34,790 Andy! 445 00:39:35,499 --> 00:39:36,959 Andy! Where are you, sweetie? 446 00:39:38,127 --> 00:39:39,586 I have to go. 447 00:39:41,338 --> 00:39:44,258 This is our secret, okay? I'm your imaginary friend. 448 00:39:44,967 --> 00:39:46,343 Sweetie, come in! 449 00:39:48,095 --> 00:39:49,221 Andy! 450 00:39:51,765 --> 00:39:53,350 As long as you have this… 451 00:39:55,561 --> 00:39:57,187 that means I'll come back. 452 00:39:58,438 --> 00:39:59,398 Can you remember that? 453 00:40:04,653 --> 00:40:05,487 Andy! 454 00:40:08,866 --> 00:40:10,117 Okay, go. 455 00:40:20,085 --> 00:40:21,336 Andy! 456 00:40:21,420 --> 00:40:22,588 Come on out, sweetie! 457 00:40:22,671 --> 00:40:24,298 Andy, Eli's home! 458 00:40:27,801 --> 00:40:28,719 Andy! 459 00:40:28,802 --> 00:40:30,053 Andy! 460 00:40:32,473 --> 00:40:34,516 - Andy! Hey. 461 00:40:34,600 --> 00:40:36,810 - Hey. You scared me. - Hey. Is everything okay? 462 00:40:37,352 --> 00:40:38,812 There you are, sweet pea. 463 00:40:38,896 --> 00:40:41,106 - Let's play inside today? - Wanna paint sunflowers? 464 00:40:41,190 --> 00:40:42,524 - Yeah. - Yeah? Okay. 465 00:40:47,196 --> 00:40:48,906 We're gonna paint sunflowers. 466 00:40:50,991 --> 00:40:52,951 Unicorn flowers. 467 00:40:53,035 --> 00:40:54,953 - Unicorn flower? - Unicorn flowers. 468 00:40:55,037 --> 00:40:56,747 I don't know if that's a thing. 469 00:40:56,830 --> 00:40:58,415 - Maybe a princess flower. - Andy? 470 00:40:58,498 --> 00:41:02,127 - Princess flower's definitely a thing. - And butterfly flowers. 471 00:41:02,211 --> 00:41:03,545 Sunflowers? 472 00:41:54,596 --> 00:41:56,181 - Charlie. 473 00:41:56,765 --> 00:41:57,766 Hey, how are you? 474 00:42:00,394 --> 00:42:01,311 Come on in. 475 00:42:04,106 --> 00:42:05,107 I'll wait out here. 476 00:42:14,116 --> 00:42:15,325 Don't be so shy. 477 00:42:16,827 --> 00:42:17,661 Come on. 478 00:42:23,500 --> 00:42:24,710 Look at you. 479 00:42:26,461 --> 00:42:27,462 You're beautiful. 480 00:42:30,048 --> 00:42:31,842 You know who that is. 481 00:42:34,845 --> 00:42:38,765 Hey. Don't you wanna give your mommy a hug? Hmm? 482 00:43:05,542 --> 00:43:06,627 Hi there. 483 00:43:11,506 --> 00:43:13,008 I brought you some presents. 484 00:43:17,721 --> 00:43:18,764 Wish Bear. 485 00:43:20,140 --> 00:43:20,974 Um… 486 00:43:21,933 --> 00:43:23,727 Makes wishes come true. 487 00:43:26,146 --> 00:43:28,649 And I know how much you love sunflowers. 488 00:43:32,486 --> 00:43:35,197 I thought we could plant some at our new house. 489 00:43:45,707 --> 00:43:47,250 We talked about this. 490 00:43:47,334 --> 00:43:49,419 You're going with your mommy to your new house. 491 00:43:49,503 --> 00:43:51,838 You'll have a big room with lots of toys. 492 00:43:51,922 --> 00:43:53,465 I wanna stay with you. 493 00:43:53,548 --> 00:43:54,758 No, sweetie. 494 00:43:55,300 --> 00:43:57,386 I have to look after the woods, remember? 495 00:43:57,469 --> 00:44:00,138 - Okay. Come here. - Here we go, Andy. 496 00:44:00,764 --> 00:44:02,516 Come here, it's cold outside. Okay. 497 00:44:02,599 --> 00:44:04,851 That's a girl. Other arm. 498 00:44:04,935 --> 00:44:08,188 There you go. Yeah, there you go, good job. 499 00:44:13,985 --> 00:44:17,197 Come on, it'll, uh… Hey, it'll be like an adventure. 500 00:44:17,280 --> 00:44:18,281 You love adventures. 501 00:44:18,365 --> 00:44:20,909 - Let me get that. - Oh, no. 502 00:44:20,992 --> 00:44:21,993 What's in here? 503 00:44:22,077 --> 00:44:24,162 Andy's books. She likes a good story. 504 00:44:26,373 --> 00:44:27,207 Hey. 505 00:44:33,004 --> 00:44:35,090 I don't know how I can repay you. 506 00:44:35,632 --> 00:44:36,550 You did. 507 00:44:37,843 --> 00:44:39,594 Something good came out of all of this. 508 00:44:42,097 --> 00:44:43,932 I won't be able to visit, will I? 509 00:44:44,516 --> 00:44:47,060 No. I don't think so. 510 00:44:48,562 --> 00:44:50,564 It's all there, just like you wanted. 511 00:44:50,647 --> 00:44:52,482 We put some of Andy's stuff on top. 512 00:44:52,566 --> 00:44:53,567 Thank you. 513 00:44:56,236 --> 00:44:57,446 I guess we should go. 514 00:45:00,490 --> 00:45:01,324 No. 515 00:45:04,286 --> 00:45:05,495 Andy! 516 00:45:05,579 --> 00:45:07,998 - Andy! - I'm not going! 517 00:45:08,081 --> 00:45:10,792 - Andy! - Andy! 518 00:45:10,876 --> 00:45:12,419 Come back, Andy! 519 00:45:26,391 --> 00:45:28,518 It's okay. I'm not gonna hurt you. 520 00:45:32,689 --> 00:45:36,026 - Hi there. I'm not gonna hurt you. - Go away! 521 00:45:52,250 --> 00:45:54,294 - Do you wanna come outside with me? - No! 522 00:45:59,049 --> 00:46:00,258 Come outside. 523 00:46:03,637 --> 00:46:05,639 You are coming with me, now. 524 00:46:07,349 --> 00:46:08,183 Ugh. 525 00:46:09,726 --> 00:46:12,312 We're leaving. Come on. 526 00:46:12,395 --> 00:46:13,855 Here, I got her. 527 00:46:13,939 --> 00:46:15,857 - Clara, help me. - Come here. 528 00:46:16,983 --> 00:46:19,569 Hey. It's okay, it's okay, it's okay. 529 00:46:22,405 --> 00:46:23,990 You're okay. Hey, hey, hey. 530 00:46:25,158 --> 00:46:26,826 I don't want to go. 531 00:46:28,203 --> 00:46:29,371 You're okay. 532 00:46:31,706 --> 00:46:32,541 Okay. 533 00:47:39,316 --> 00:47:41,651 Don't worry, I'll go take a look at it. 534 00:47:58,126 --> 00:47:59,544 Are you hungry? 535 00:48:01,338 --> 00:48:02,631 You want a snack? 536 00:48:07,093 --> 00:48:08,386 What do you have there? 537 00:48:11,222 --> 00:48:12,140 Can I see it? 538 00:48:16,186 --> 00:48:18,563 Pretty please, with a cherry on top? 539 00:48:35,205 --> 00:48:36,706 I know you're scared. 540 00:48:37,749 --> 00:48:38,625 Me, too. 541 00:48:41,044 --> 00:48:42,671 We have to figure this out. 542 00:48:44,756 --> 00:48:46,007 We have to be a team. 543 00:49:17,205 --> 00:49:18,540 Where did you get this? 544 00:49:23,670 --> 00:49:25,296 Where did you get this? 545 00:49:26,423 --> 00:49:27,757 Who gave you this? 546 00:50:28,359 --> 00:50:30,070 Oh, you slept all day. 547 00:50:31,404 --> 00:50:32,572 How are you feeling? 548 00:50:33,698 --> 00:50:35,200 Uh, who are you? 549 00:50:35,784 --> 00:50:36,743 Nick Harp. 550 00:50:38,203 --> 00:50:39,120 Your father.