1
00:00:07,300 --> 00:00:10,011
Ever have that thing
where you think you know someone
2
00:00:10,094 --> 00:00:12,805
as well as you could
possibly know anyone, and then,
3
00:00:12,889 --> 00:00:17,018
one day, it's just clear as day,
you were totally fucking wrong?
4
00:00:17,101 --> 00:00:18,186
They won't stop.
5
00:00:18,811 --> 00:00:20,146
They'll go after Andy.
6
00:00:20,813 --> 00:00:22,982
I can't just sit here and do nothing.
7
00:00:23,066 --> 00:00:24,650
Why'd you change your mind?
8
00:00:24,734 --> 00:00:30,323
I guess if I can reach just one person
who might be thinking of hurting someone,
9
00:00:30,406 --> 00:00:32,950
then a little good
will have come of all this.
10
00:00:33,951 --> 00:00:35,620
- Hello?
- Hello, Jane.
11
00:00:36,746 --> 00:00:38,414
Do you know Paula Koontz?
12
00:00:38,498 --> 00:00:41,042
No, I've never heard of her.
13
00:00:41,626 --> 00:00:43,169
Is Charlie who he says he is?
14
00:00:43,252 --> 00:00:44,837
It's complicated, Andy.
15
00:00:44,921 --> 00:00:46,631
You know a lot of things
you never told me.
16
00:00:46,714 --> 00:00:48,800
I'm calling about Laura and Andy.
17
00:00:51,010 --> 00:00:52,804
I'd like to see Geraldine Ross.
18
00:00:52,887 --> 00:00:55,223
I'm making a documentary
on sentencing reform,
19
00:00:55,306 --> 00:00:57,141
and I want to talk to Paula.
20
00:01:01,312 --> 00:01:02,647
Sorry.
21
00:01:04,816 --> 00:01:06,943
Hey, Jane. You've been busy.
22
00:02:19,557 --> 00:02:21,350
Professor Alex Maplecroft.
23
00:02:22,143 --> 00:02:24,061
University of, uh, California, Berkeley.
24
00:02:24,145 --> 00:02:26,939
- My panel starts at 2:00.
- Identification, please.
25
00:02:31,277 --> 00:02:32,320
Remember.
26
00:02:32,904 --> 00:02:36,324
You're a professor of economics
at a prestigious American university.
27
00:02:37,158 --> 00:02:38,910
May I search your bag?
28
00:02:38,993 --> 00:02:40,119
Yes, of course.
29
00:02:40,203 --> 00:02:42,705
You look the part,
so play the part.
30
00:02:58,221 --> 00:03:00,848
Please remain inside the building.
31
00:03:05,186 --> 00:03:07,688
Everyone will believe
you are who you say you are.
32
00:03:08,898 --> 00:03:10,775
Ladies and gentlemen,
33
00:03:10,858 --> 00:03:13,986
the next panel
will commence in 15 minutes.
34
00:03:14,070 --> 00:03:15,905
The dye pack is primed to go.
35
00:03:16,822 --> 00:03:20,159
I'll be in the audience,
ready to press the detonator.
36
00:03:52,191 --> 00:03:55,444
As the image of Martin Queller
covered in symbolic blood
37
00:03:55,528 --> 00:03:58,281
will be on the front page
of every paper around the world,
38
00:04:01,242 --> 00:04:03,828
everyone will know
what happened to your family.
39
00:04:07,790 --> 00:04:11,335
If there needs to be
a change of plan, I'll be there.
40
00:04:12,837 --> 00:04:15,172
Whatever it takes to bring him down.
41
00:04:18,426 --> 00:04:19,552
Professor Maplecroft?
42
00:04:21,595 --> 00:04:24,557
I've been looking for you.
About time we met in person.
43
00:04:25,266 --> 00:04:27,727
- Mr. Queller.
- Actually, it's Dr. Queller.
44
00:04:27,810 --> 00:04:30,896
Johns Hopkins saw fit to give me
an honorary degree last year.
45
00:04:30,980 --> 00:04:31,939
Hmm, did they?
46
00:04:32,023 --> 00:04:35,609
I endowed a chair in psychiatric studies
in honor of my late wife.
47
00:04:35,693 --> 00:04:39,238
- I'm sorry. I didn't know, I--
- What you don't know could fill a book.
48
00:04:40,156 --> 00:04:42,491
In fact, it already has. Several.
49
00:04:42,575 --> 00:04:44,493
- Most of them about me.
50
00:04:44,577 --> 00:04:46,370
Our panel starts soon.
51
00:04:46,454 --> 00:04:49,915
Why don't we continue this discussion
there like civilized people?
52
00:04:49,999 --> 00:04:52,043
A plea for decorum from the woman
53
00:04:52,126 --> 00:04:54,628
who compares my corporation
to the Third Reich.
54
00:04:54,712 --> 00:04:59,425
Oslo is crawling with media.
Why don't we save the fireworks for them?
55
00:05:00,134 --> 00:05:03,179
That's what we're here for, isn't it?
To put on a good show.
56
00:05:26,827 --> 00:05:28,913
- Here to see Paula Kunde?
- Yes.
57
00:05:42,301 --> 00:05:43,219
Thank you.
58
00:06:51,996 --> 00:06:52,913
You're not Sheila.
59
00:06:52,997 --> 00:06:55,541
Sorry. It was the only way
I could see you on short notice.
60
00:06:55,624 --> 00:06:58,294
My name's Anne Jefferson, I'm a reporter.
61
00:06:58,377 --> 00:07:00,129
Are you here about my appeal?
62
00:07:02,214 --> 00:07:04,175
- Uh, no.
- Okay, get the fuck out.
63
00:07:04,258 --> 00:07:07,553
Uh, two minutes, and I'll get you whatever
you want from the commissary.
64
00:07:09,096 --> 00:07:10,598
I mean it, whatever you want.
65
00:07:13,934 --> 00:07:15,227
Nike, size eight.
66
00:07:15,895 --> 00:07:18,022
- Okay.
- Lotion.
67
00:07:19,023 --> 00:07:20,149
Rolos.
68
00:07:20,858 --> 00:07:22,318
And a carton of Camels.
69
00:07:25,196 --> 00:07:26,655
- Two minutes. Go.
- Yeah, uh…
70
00:07:31,452 --> 00:07:32,745
Do you know this woman?
71
00:07:36,874 --> 00:07:37,833
Daniela Cooper?
72
00:07:37,917 --> 00:07:41,670
She goes by Laura Oliver.
She's a speech therapist in Georgia.
73
00:07:46,884 --> 00:07:47,968
Are you sure?
74
00:07:48,052 --> 00:07:49,929
- I told you.
- She said your name.
75
00:07:50,012 --> 00:07:51,597
- Yeah, we're done here.
- Wait.
76
00:07:51,680 --> 00:07:53,390
You should leave.
I'm about to get very loud.
77
00:07:53,474 --> 00:07:54,767
Hold on. What about this one?
78
00:07:59,021 --> 00:08:01,607
- What's… What's this?
- Uh, nothing, it's…
79
00:08:03,275 --> 00:08:04,527
It's my mother.
80
00:08:06,111 --> 00:08:07,279
From a long time ago.
81
00:08:12,451 --> 00:08:13,577
She send you?
82
00:08:14,537 --> 00:08:15,663
To check up on me?
83
00:08:17,498 --> 00:08:19,583
She's scared that I'm gonna get out soon.
84
00:08:20,209 --> 00:08:21,043
Pay her a visit.
85
00:08:23,587 --> 00:08:26,882
You tell Jane… to go to hell.
86
00:08:27,716 --> 00:08:29,760
- Who's Jane?
- You fucking liar!
87
00:08:29,843 --> 00:08:32,221
- Tell Jane, I'm gonna fucking kill her.
- Stop!
88
00:08:32,304 --> 00:08:35,849
- Do you hear me? She's fucking dead!
- Settle down!
89
00:08:35,933 --> 00:08:37,685
- That rich Queller bitch!
- Let's go!
90
00:08:37,768 --> 00:08:41,730
She's fucking dead!
She's fucking dead!
91
00:09:19,268 --> 00:09:20,227
Morning.
92
00:09:21,520 --> 00:09:22,354
Get some sleep?
93
00:09:28,402 --> 00:09:30,612
You should come upstairs,
when you're ready.
94
00:11:58,177 --> 00:11:59,845
- 'Sup?
- Hey, man.
95
00:14:21,111 --> 00:14:24,156
Who the fuck are you,
and why are you following me?
96
00:14:24,239 --> 00:14:25,157
Put the gun down.
97
00:14:29,411 --> 00:14:30,245
Answer me.
98
00:14:31,705 --> 00:14:34,374
I will. As soon as you put the gun down.
99
00:14:34,458 --> 00:14:35,626
Where's your weapon?
100
00:14:36,209 --> 00:14:37,461
It's in my jacket.
101
00:14:39,463 --> 00:14:40,297
Take it.
102
00:14:49,097 --> 00:14:50,432
- I'm a cop.
- Bullshit.
103
00:14:50,515 --> 00:14:52,643
I'm around cops all day. You're not a cop.
104
00:14:52,726 --> 00:14:55,020
My badge is here in my pocket.
I can show you.
105
00:14:56,647 --> 00:14:57,689
Okay.
106
00:15:07,074 --> 00:15:09,368
My name's Michael Vargas.
I'm a US Marshal.
107
00:15:09,451 --> 00:15:12,788
Well, why would a US Marshal
be following me across four states?
108
00:15:16,833 --> 00:15:19,503
Because you and your mother
are in witness protection.
109
00:15:28,595 --> 00:15:29,429
In there.
110
00:15:30,681 --> 00:15:31,515
Come on.
111
00:15:34,267 --> 00:15:35,435
Come on.
112
00:16:00,127 --> 00:16:01,044
Here.
113
00:16:11,054 --> 00:16:12,180
Hands on the table.
114
00:16:16,351 --> 00:16:18,437
Afraid I might stab you with a chopstick?
115
00:16:19,021 --> 00:16:21,148
After you walked me
through a kitchen full of knives?
116
00:16:21,231 --> 00:16:23,817
You realize how easy
it would have been for me to grab one?
117
00:16:27,779 --> 00:16:29,781
- Get you something?
- In a minute.
118
00:16:31,700 --> 00:16:33,535
Sorry, did you want to order a beer?
119
00:16:33,618 --> 00:16:36,204
Apparently, the Marshals
let their agents drink on the job.
120
00:16:36,288 --> 00:16:37,873
I figured you were in for the night.
121
00:16:37,956 --> 00:16:39,916
Never did I think
you'd walk into that bar.
122
00:16:40,000 --> 00:16:43,253
Your tragic little story about not getting
to play soldier, what was that?
123
00:16:44,129 --> 00:16:45,964
I was being who you wanted me to be.
124
00:16:49,468 --> 00:16:52,137
I dumped that car,
and you still managed to follow me.
125
00:16:58,894 --> 00:17:00,437
It's my phone, isn't it?
126
00:17:01,480 --> 00:17:02,439
Jesus.
127
00:17:05,692 --> 00:17:06,526
Okay.
128
00:17:09,488 --> 00:17:10,322
How long?
129
00:17:11,990 --> 00:17:13,074
How long, what?
130
00:17:13,158 --> 00:17:16,203
Have I been… in protection?
131
00:17:19,164 --> 00:17:20,332
Your whole life.
132
00:17:26,254 --> 00:17:27,089
Hey.
133
00:17:28,048 --> 00:17:30,175
There are people out there
who could hurt you.
134
00:17:31,343 --> 00:17:32,177
Hurt your mom.
135
00:17:32,677 --> 00:17:33,887
Because she's a Queller?
136
00:17:34,429 --> 00:17:37,432
I don't know the details, all right?
I'm just here to assist.
137
00:17:39,434 --> 00:17:41,812
Okay. Then do something for me.
138
00:17:45,148 --> 00:17:48,443
Jasper Queller's holding
a private fundraiser in El Paso tomorrow.
139
00:17:48,527 --> 00:17:49,861
I need you to get me in.
140
00:17:51,238 --> 00:17:52,114
Why?
141
00:17:52,197 --> 00:17:53,865
Can you make it happen or not?
142
00:17:55,033 --> 00:17:57,828
You want me to get you a meeting
with Jeff Bezos while I'm at it?
143
00:17:57,911 --> 00:18:00,038
Well, I guess
I'll just barge in on my own.
144
00:18:00,122 --> 00:18:03,542
You can watch me get arrested, shot,
or whatever they do to people in Texas.
145
00:18:06,461 --> 00:18:08,630
I got a buddy
who works in private security.
146
00:18:09,131 --> 00:18:11,007
He may know someone on Queller's detail.
147
00:18:11,716 --> 00:18:14,094
That's it? A friend of a friend?
148
00:18:15,554 --> 00:18:16,721
Yeah, that's it.
149
00:18:17,806 --> 00:18:18,765
Okay.
150
00:18:25,772 --> 00:18:27,858
Andy paid me a visit
the other day.
151
00:18:28,525 --> 00:18:30,443
A bit of a surprise, to say the least.
152
00:18:32,946 --> 00:18:33,780
How was she?
153
00:18:34,739 --> 00:18:36,616
Her whole world's turned upside down.
154
00:18:36,700 --> 00:18:38,160
I think you know the feeling.
155
00:18:40,537 --> 00:18:43,039
Told me all about your storage unit.
156
00:18:44,332 --> 00:18:46,501
Suitcase full of money.
157
00:18:48,211 --> 00:18:50,380
Also said someone broke into the house.
158
00:18:50,463 --> 00:18:53,091
Hmm. It's nothing, just some… reporter.
159
00:18:53,175 --> 00:18:54,801
You're sure it wasn't Nick Harp?
160
00:18:58,805 --> 00:19:01,057
This is Felix, from D.C.
161
00:19:02,684 --> 00:19:04,603
We've completed
the threat assessment.
162
00:19:05,520 --> 00:19:07,564
- And?
- We're relocating you immediately.
163
00:19:08,899 --> 00:19:10,817
It's too big a risk
to keep you in Belle Isle.
164
00:19:10,901 --> 00:19:15,071
Start all over again?
No. I won't do it.
165
00:19:15,155 --> 00:19:18,491
- Given your exposure, we have no choice.
- You mean, I don't have a choice.
166
00:19:18,575 --> 00:19:19,868
We're trying to keep you alive.
167
00:19:19,951 --> 00:19:22,245
So I can be
your star witness at Nick's trial?
168
00:19:22,329 --> 00:19:25,207
Which is never gonna happen.
Because he's dead.
169
00:19:26,625 --> 00:19:28,585
- You don't know that.
170
00:19:29,794 --> 00:19:31,338
Nobody's seen him in years.
171
00:19:35,675 --> 00:19:37,260
Not since Clara was killed.
172
00:19:41,598 --> 00:19:42,891
You never saw these, did you?
173
00:19:45,018 --> 00:19:46,895
They found Nick's DNA at the scene.
174
00:19:47,687 --> 00:19:50,690
I'm just reminding you
what he is capable of.
175
00:19:50,774 --> 00:19:54,486
Believe me, I have thought about him
every day of my phony life.
176
00:19:54,569 --> 00:19:57,239
Life bought and paid for
by the federal government.
177
00:19:57,322 --> 00:19:59,282
- You owe us.
- Are you kidding?
178
00:20:00,075 --> 00:20:01,576
I gave up everything.
179
00:20:02,619 --> 00:20:04,246
Everything!
180
00:20:04,329 --> 00:20:09,167
And you let the most wanted fugitive
in the country slip through your fingers!
181
00:20:10,627 --> 00:20:13,213
Maybe that's why
you had that fucking heart attack!
182
00:20:22,013 --> 00:20:25,433
If Nick were around,
I would already be dead. He is long gone.
183
00:20:26,559 --> 00:20:27,394
And you know it.
184
00:20:28,186 --> 00:20:30,272
US Attorney's office disagrees.
185
00:20:31,856 --> 00:20:34,109
So you have new information. Hmm?
186
00:20:35,443 --> 00:20:36,444
I want to see it.
187
00:20:38,071 --> 00:20:39,447
You want my help or not?
188
00:20:42,575 --> 00:20:43,576
I'll think about it.
189
00:21:00,760 --> 00:21:03,930
She has friends,
she's smiling, she--
190
00:21:04,014 --> 00:21:04,889
Smiling.
191
00:21:05,974 --> 00:21:08,643
- I'd say we made it out alive.
192
00:21:08,727 --> 00:21:10,020
Yeah, she's okay.
193
00:21:10,729 --> 00:21:11,563
Yeah.
194
00:21:12,188 --> 00:21:14,858
- Shit. I forgot the candles.
- I'll go get the candles.
195
00:21:14,941 --> 00:21:15,859
- I got 'em.
- You sure?
196
00:21:15,942 --> 00:21:17,485
- Okay. Thank you.
- All right.
197
00:21:17,569 --> 00:21:18,403
You want a beer?
198
00:21:18,987 --> 00:21:19,821
No.
199
00:21:22,240 --> 00:21:24,451
- Hey, Charlie.
- Afternoon.
200
00:21:24,534 --> 00:21:27,120
- Can I get you a drink?
- No, I'm good.
201
00:21:28,330 --> 00:21:29,164
Hey.
202
00:21:31,833 --> 00:21:33,251
Aw. Thank you.
203
00:21:34,586 --> 00:21:36,504
Good timing.
We're about to light the candles.
204
00:21:36,588 --> 00:21:38,006
You want to stay a while?
205
00:21:40,508 --> 00:21:41,760
Can we talk?
206
00:21:53,271 --> 00:21:54,105
What is it?
207
00:21:56,858 --> 00:21:57,984
Clara was killed.
208
00:21:59,194 --> 00:22:00,904
Two days ago in Oakland.
209
00:22:00,987 --> 00:22:03,823
They found her in an alley. Shot twice.
210
00:22:05,617 --> 00:22:07,619
God. Oh, God.
211
00:22:07,702 --> 00:22:08,703
I'm sorry.
212
00:22:10,497 --> 00:22:12,499
- I know you were close.
213
00:22:16,586 --> 00:22:18,046
Still waiting on forensics,
214
00:22:18,129 --> 00:22:20,924
but a witness who picked out
an age-progression photo of Nick.
215
00:22:21,007 --> 00:22:24,969
Says she saw him near the scene.
Our guys are turning over every rock.
216
00:22:26,721 --> 00:22:28,848
He'll get away. He always does.
217
00:22:30,225 --> 00:22:32,143
And Clara's wallet was missing.
218
00:22:33,019 --> 00:22:35,355
So Nick could have her home address.
219
00:22:36,564 --> 00:22:39,776
There's only one way to make sure
this doesn't come back on you.
220
00:22:40,360 --> 00:22:41,236
We move you.
221
00:22:48,493 --> 00:22:51,454
Laura. He's still out there.
222
00:22:54,332 --> 00:22:55,500
What about Gordon?
223
00:22:56,126 --> 00:22:56,960
He just…
224
00:22:57,627 --> 00:22:59,254
He has to walk from his firm or?
225
00:23:00,255 --> 00:23:03,258
We'll find work for Gordon.
But he can't practice law.
226
00:23:04,634 --> 00:23:06,845
And Andy?
She goes to some strange school,
227
00:23:06,928 --> 00:23:08,763
tells a bunch of lies.
228
00:23:09,556 --> 00:23:12,851
Oh, God, no. I can't. It's just…
229
00:23:14,352 --> 00:23:16,020
I can't fuck with their lives.
230
00:23:41,504 --> 00:23:42,881
Your friend got us in.
231
00:23:47,635 --> 00:23:49,220
Why do you wanna talk to him?
232
00:23:50,513 --> 00:23:51,681
Jasper, I mean.
233
00:23:57,979 --> 00:24:00,398
I know this whole thing
must feel pretty strange.
234
00:24:00,481 --> 00:24:03,943
Why lie to me in that bar?
Why not just tell me you were a Marshal?
235
00:24:04,027 --> 00:24:07,322
- I wasn't supposed to make contact.
- What were you supposed to do?
236
00:24:08,490 --> 00:24:09,949
Just observe.
237
00:24:10,867 --> 00:24:11,951
But you didn't.
238
00:24:12,035 --> 00:24:13,870
Because you were about to get bombed
239
00:24:13,953 --> 00:24:16,164
and start talking about
all this to somebody else.
240
00:24:16,247 --> 00:24:17,957
That would have been a problem because?
241
00:24:18,750 --> 00:24:21,085
Your mother's
a valuable government witness.
242
00:24:23,505 --> 00:24:24,506
That's all I know.
243
00:24:24,589 --> 00:24:27,675
You know a lot more than that.
If you are who you say you are.
244
00:24:28,843 --> 00:24:32,263
I saw your truck parked on our street.
What were you doing there?
245
00:24:34,307 --> 00:24:36,309
Marshals pulled me in last minute.
246
00:24:36,392 --> 00:24:38,561
Charlie Bass couldn't
get there right away.
247
00:24:39,062 --> 00:24:40,271
Charlie?
248
00:24:40,980 --> 00:24:41,814
Yeah.
249
00:24:42,649 --> 00:24:46,277
He's the lead on your mom's case.
Which I should not be telling you.
250
00:24:46,361 --> 00:24:48,112
What does that mean? "Lead"?
251
00:24:49,489 --> 00:24:52,659
Charlie's taken care of your mom
ever since she entered the program.
252
00:24:53,326 --> 00:24:55,411
He set her up with a new identity.
253
00:24:56,246 --> 00:24:57,121
He got her a job.
254
00:24:57,205 --> 00:24:58,790
Made nice with her kid too.
255
00:24:59,457 --> 00:25:00,625
Advice on boys.
256
00:25:00,708 --> 00:25:03,086
A shoulder to cry on
when her parents split up.
257
00:25:06,339 --> 00:25:08,049
The goal is to create trust.
258
00:25:09,968 --> 00:25:11,844
Is that why
you're telling me about Charlie?
259
00:25:12,762 --> 00:25:13,930
So I'll trust you?
260
00:25:24,399 --> 00:25:28,653
NSA picked up chatter about a fugitive
crossing the Canadian border.
261
00:25:28,736 --> 00:25:31,197
These were taken along
the international boundary.
262
00:25:35,535 --> 00:25:36,911
Legal entry.
263
00:25:37,620 --> 00:25:38,705
Not so legal.
264
00:25:40,415 --> 00:25:41,708
Anybody look familiar?
265
00:26:19,037 --> 00:26:20,538
If you ever leave me,
266
00:26:21,331 --> 00:26:23,833
I would scorch the earth to find you.
267
00:26:32,925 --> 00:26:33,801
Sorry.
268
00:26:34,802 --> 00:26:37,221
- You sure?
- Mm-hmm. I'm sure.
269
00:26:45,271 --> 00:26:47,148
- I want to leave the program.
- No.
270
00:26:48,316 --> 00:26:50,443
- That is not happening.
- I'm done, Charlie.
271
00:26:50,526 --> 00:26:52,487
I'm within my rights
to sign out at any time.
272
00:26:52,570 --> 00:26:55,907
You want to walk out of here
and get yourself killed, that's up to you.
273
00:26:56,866 --> 00:27:00,286
You sign out now,
and you're putting Andy's life at risk.
274
00:27:00,370 --> 00:27:02,413
- And if Nick ever found her--
- He's dead.
275
00:27:03,706 --> 00:27:04,874
I told you, he's dead.
276
00:27:06,626 --> 00:27:07,752
I want the papers.
277
00:27:09,754 --> 00:27:10,588
Now.
278
00:27:44,747 --> 00:27:46,666
We're about five hours from El Paso.
279
00:27:47,291 --> 00:27:49,043
I figure we get a couple hours of sleep,
280
00:27:49,127 --> 00:27:51,963
hit the road in the morning,
be at that hotel before breakfast.
281
00:27:53,464 --> 00:27:55,216
I'll take the couch.
282
00:27:55,925 --> 00:27:57,844
You're not staying in here.
Get your own room.
283
00:27:57,927 --> 00:28:00,930
- That's not how this works.
- I'm not comfortable with that.
284
00:28:02,432 --> 00:28:05,268
And I'm not comfortable
with letting you out of my sight.
285
00:28:05,351 --> 00:28:08,146
So… tie me up
if it'll make you feel better.
286
00:28:08,229 --> 00:28:10,314
But neither of us are leaving this room.
287
00:28:14,527 --> 00:28:15,695
Gonna need my gun back.
288
00:28:33,629 --> 00:28:34,464
You hungry?
289
00:28:37,675 --> 00:28:38,509
No.
290
00:28:39,218 --> 00:28:40,052
Shower?
291
00:28:40,636 --> 00:28:42,180
Can you smell me from there?
292
00:28:48,686 --> 00:28:49,645
What are you doing?
293
00:28:51,397 --> 00:28:52,231
It's a habit.
294
00:28:55,234 --> 00:28:57,653
Look at you,
it's like you're not even a person.
295
00:28:57,737 --> 00:28:58,571
No?
296
00:28:59,447 --> 00:29:00,656
What am I, then?
297
00:29:00,740 --> 00:29:03,659
You're like a likeness of a person.
298
00:29:03,743 --> 00:29:05,661
Something I'd draw in my sketchbook.
299
00:29:06,204 --> 00:29:09,916
That's right. You're an artist.
How's that working out?
300
00:29:09,999 --> 00:29:11,459
Fuck you.
301
00:29:11,542 --> 00:29:12,502
Edgy.
302
00:29:13,085 --> 00:29:14,712
They didn't mention that.
303
00:29:16,714 --> 00:29:17,590
"They"?
304
00:29:17,673 --> 00:29:21,302
Yeah. Atlanta office gave me
some info on your recent activity.
305
00:29:21,385 --> 00:29:23,054
Hobbies. Work.
306
00:29:23,805 --> 00:29:25,473
Hooking up with your mom's nurse.
307
00:29:26,140 --> 00:29:27,725
What was his name again?
308
00:29:29,685 --> 00:29:30,728
Bobby, right?
309
00:29:37,401 --> 00:29:39,028
So what were you doing for her?
310
00:29:40,822 --> 00:29:41,656
Who?
311
00:29:41,739 --> 00:29:42,990
Your mother.
312
00:29:43,074 --> 00:29:45,785
Did she give you any instructions
when you left Belle Isle?
313
00:29:46,786 --> 00:29:47,620
Nope.
314
00:29:49,789 --> 00:29:51,707
How'd you know about the storage unit?
315
00:29:52,291 --> 00:29:53,793
She gave me the key, but…
316
00:29:56,295 --> 00:29:58,297
What would I be doing for her?
317
00:29:59,507 --> 00:30:00,758
Forget it.
318
00:30:00,842 --> 00:30:02,552
No, don't do that. You know something.
319
00:30:02,635 --> 00:30:05,638
No. Just… Try your mom again.
You two can talk it out.
320
00:30:05,721 --> 00:30:07,932
My mom? Who's that?
321
00:30:09,225 --> 00:30:11,102
The lady who gardens and bakes casseroles,
322
00:30:11,185 --> 00:30:14,522
or some daughter of a billionaire
who's been lying to me my whole life?
323
00:30:14,605 --> 00:30:18,192
She was in a cancer ward ready to go
to her grave without telling me the truth.
324
00:30:18,276 --> 00:30:20,361
So, no, I'm not gonna
talk it out with her.
325
00:30:21,988 --> 00:30:22,864
Have it your way.
326
00:30:41,340 --> 00:30:42,967
Can the likeness get a pillow?
327
00:31:51,118 --> 00:31:52,078
Yeah, I'm with her.
328
00:31:54,205 --> 00:31:55,915
Nah. She's asleep.
329
00:31:58,960 --> 00:32:00,711
What do you want me to do with her?
330
00:33:29,717 --> 00:33:30,801
- Hey!
331
00:33:30,885 --> 00:33:33,471
Hey, hey! Hey. It's me.
332
00:33:35,264 --> 00:33:37,224
It's me, all right? Come on.
333
00:33:40,686 --> 00:33:41,645
Come on, I got you.
334
00:33:43,230 --> 00:33:44,231
It's okay. Come on.
335
00:33:45,107 --> 00:33:45,983
Come on.
336
00:33:50,988 --> 00:33:53,532
Just breathe. Just breathe, all right?
337
00:33:54,617 --> 00:33:55,451
You got it.
338
00:34:08,839 --> 00:34:10,466
I keep having this dream.
339
00:34:13,469 --> 00:34:15,596
I'm somewhere dark and cold.
340
00:34:17,848 --> 00:34:18,766
And it's snowing.
341
00:34:22,937 --> 00:34:24,230
And it smells like…
342
00:34:26,273 --> 00:34:27,900
It smells like earth, I guess.
343
00:34:30,986 --> 00:34:33,364
And I can see the snow through the slats.
344
00:34:35,741 --> 00:34:36,867
It's all right.
345
00:34:36,951 --> 00:34:40,371
I'm small… and alone.
346
00:34:43,415 --> 00:34:45,126
And there's someone coming for me.
347
00:35:13,529 --> 00:35:14,446
Morning.
348
00:35:18,075 --> 00:35:19,034
Mind if I join you?
349
00:35:25,124 --> 00:35:25,958
Thanks.
350
00:35:27,710 --> 00:35:28,669
I thought you quit.
351
00:35:30,629 --> 00:35:31,463
I did.
352
00:35:36,302 --> 00:35:39,013
Right after that heart attack
I so richly deserved.
353
00:35:45,769 --> 00:35:47,563
Quite a place.
354
00:35:49,523 --> 00:35:50,816
Yeah, it's special.
355
00:35:52,276 --> 00:35:54,528
Who owned this house
before you boys took it?
356
00:35:54,612 --> 00:35:57,656
Some drug dealer?
Oh, I know. You can't tell me.
357
00:36:00,075 --> 00:36:01,869
I can tell you he's still alive.
358
00:36:03,954 --> 00:36:05,414
He stayed in the program.
359
00:36:10,669 --> 00:36:13,005
When did you stop trusting me?
360
00:36:13,881 --> 00:36:15,007
It's not about that.
361
00:36:15,674 --> 00:36:17,676
I thought we didn't bullshit each other.
362
00:36:18,427 --> 00:36:19,720
We don't.
363
00:36:19,803 --> 00:36:21,180
Then talk to me.
364
00:36:23,265 --> 00:36:26,018
You sent Andy away
because you were afraid of Nick.
365
00:36:26,685 --> 00:36:28,479
Now is when you need me.
366
00:36:29,188 --> 00:36:30,689
Now is when I help you.
367
00:36:32,358 --> 00:36:34,026
You're done with Laura Oliver?
368
00:36:34,109 --> 00:36:34,944
That's fine.
369
00:36:35,861 --> 00:36:38,155
You can be whoever you want.
370
00:36:39,281 --> 00:36:40,991
We'll move you wherever you want.
371
00:36:41,075 --> 00:36:42,493
To Paris.
372
00:36:42,576 --> 00:36:43,494
Vienna.
373
00:36:45,371 --> 00:36:47,373
Is that why you brought me here?
374
00:36:47,456 --> 00:36:49,166
So I'd want the good life again?
375
00:36:50,125 --> 00:36:52,336
I brought you here
because you're too fucking stubborn
376
00:36:52,419 --> 00:36:55,005
to keep yourself alive,
and I'm too old to bury you.
377
00:36:58,217 --> 00:37:00,761
I have spent more of my life with you
378
00:37:01,887 --> 00:37:03,806
than I have with my own family.
379
00:37:05,307 --> 00:37:06,558
Holding your hand.
380
00:37:07,851 --> 00:37:09,436
Keeping you safe.
381
00:37:13,774 --> 00:37:16,026
Didn't work. All this.
382
00:37:17,486 --> 00:37:22,408
It fucked up my marriage.
My daughter is a mess. And I am just…
383
00:37:24,994 --> 00:37:26,161
disappearing.
384
00:37:31,875 --> 00:37:34,753
You know, my mother
lived in a really beautiful place.
385
00:37:36,213 --> 00:37:39,466
And all she wanted… was out.
386
00:37:42,094 --> 00:37:42,928
Charlie.
387
00:37:49,935 --> 00:37:50,936
Just let me go.
388
00:38:00,487 --> 00:38:02,656
Paperwork won't be here for a while.
389
00:38:03,490 --> 00:38:05,326
If you need something, ask Felix.
390
00:38:24,178 --> 00:38:25,721
Where did you get this?
391
00:38:26,472 --> 00:38:28,015
From my new roommate.
392
00:38:30,851 --> 00:38:34,188
You should come live with us,
escape this mausoleum.
393
00:38:35,230 --> 00:38:37,066
Where would we put the piano?
394
00:38:37,149 --> 00:38:38,525
We'll tear out the kitchen.
395
00:38:39,109 --> 00:38:40,694
How will we eat?
396
00:38:40,778 --> 00:38:41,987
We'll live on music.
397
00:38:46,700 --> 00:38:48,577
This new roommate, what's his name?
398
00:38:50,954 --> 00:38:53,957
Nick. Nick Harp.
399
00:38:54,041 --> 00:38:56,043
Is Nick more than a roommate?
400
00:38:57,961 --> 00:38:58,796
No.
401
00:38:59,880 --> 00:39:01,423
Nothing like that.
402
00:39:03,300 --> 00:39:04,343
He's, uh…
403
00:39:05,844 --> 00:39:08,347
He's just… different.
404
00:39:09,056 --> 00:39:10,140
Hmm.
405
00:39:10,224 --> 00:39:11,266
Different how?
406
00:39:11,809 --> 00:39:15,479
Unlike the rest of Stanford,
he's not busy spending a trust fund,
407
00:39:15,562 --> 00:39:19,775
or joining the Young Republicans
or the Hitler Youth.
408
00:39:20,567 --> 00:39:22,820
- I want to meet him.
409
00:39:23,404 --> 00:39:24,780
Dad will hate him.
410
00:39:28,283 --> 00:39:29,743
Will I like him?
411
00:39:30,327 --> 00:39:31,578
Oh, no.
412
00:39:31,662 --> 00:39:32,913
No, definitely not.
413
00:39:35,624 --> 00:39:36,708
You'll love him.
414
00:39:42,464 --> 00:39:44,091
My father was…
415
00:39:44,174 --> 00:39:45,509
Uh…
416
00:39:45,592 --> 00:39:47,052
How should I put this?
417
00:39:47,761 --> 00:39:48,595
Challenging.
418
00:39:49,263 --> 00:39:53,559
He did and said
a lot of things I disagree with.
419
00:39:53,642 --> 00:39:57,479
And, being a bit of a rebel,
I wasn't afraid to tell him so.
420
00:39:57,563 --> 00:39:59,648
You can imagine how well that went.
421
00:40:01,150 --> 00:40:02,776
The truth is…
422
00:40:05,195 --> 00:40:06,405
I miss my father.
423
00:40:07,281 --> 00:40:09,449
I'd do anything to bring him back.
424
00:40:11,618 --> 00:40:16,290
The corporate greed
he espoused is a different matter.
425
00:40:16,373 --> 00:40:20,586
I wish that had been
struck down in Oslo instead of him.
426
00:40:23,380 --> 00:40:26,550
I needed to change
what our family stood for.
427
00:40:26,633 --> 00:40:27,467
And I did.
428
00:40:28,177 --> 00:40:30,888
I created the Queller Foundation,
429
00:40:30,971 --> 00:40:34,600
to help those
who could not afford vital medications.
430
00:40:35,142 --> 00:40:40,397
And over the last three decades,
we've saved thousands of lives.
431
00:40:41,106 --> 00:40:43,859
When the Democrats win
the White House this fall,
432
00:40:43,942 --> 00:40:46,945
we'll take care of all Americans.
433
00:40:47,738 --> 00:40:51,325
Because it's the right thing to do.
434
00:40:55,078 --> 00:40:55,954
Thank you.
435
00:40:59,833 --> 00:41:01,960
I hope you all enjoy the book.
436
00:41:08,675 --> 00:41:10,511
A real pleasure to meet you, Alex.
437
00:41:10,594 --> 00:41:13,430
Thank you. And you too, Max. Thank you.
438
00:41:14,473 --> 00:41:16,725
Hey, thank you all, again. Thank you.
439
00:41:16,808 --> 00:41:17,893
Did we thank Hugo?
440
00:41:20,896 --> 00:41:21,730
Great job.
441
00:41:22,981 --> 00:41:25,192
Excuse me, Mr. Queller,
would you mind signing my book?
442
00:41:25,275 --> 00:41:26,109
Of course.
443
00:41:28,946 --> 00:41:31,323
And who should I make it out to?
444
00:41:32,032 --> 00:41:33,367
Jane Queller.
445
00:41:40,082 --> 00:41:41,500
Oh, my God.
446
00:41:42,834 --> 00:41:44,378
You, uh… You look like her.
447
00:41:45,879 --> 00:41:47,422
Uh, can we talk?
448
00:41:50,342 --> 00:41:51,510
Cynthia, uh…
449
00:41:51,593 --> 00:41:54,137
Could you escort this young woman to the…
450
00:42:06,400 --> 00:42:07,651
Right this way.
451
00:42:14,825 --> 00:42:15,784
Is there a problem?
452
00:42:15,867 --> 00:42:17,661
Mr. Queller requested to meet with her.
453
00:42:17,744 --> 00:42:18,704
That's not gonna work.
454
00:42:18,787 --> 00:42:19,997
Hey, it's fine.
455
00:42:20,080 --> 00:42:20,914
No, it's not.
456
00:42:21,665 --> 00:42:23,166
I'll only be a few minutes.
457
00:42:29,840 --> 00:42:30,674
All right.
458
00:42:32,092 --> 00:42:32,926
Thank you.
459
00:43:14,468 --> 00:43:15,761
Perfect. We'll talk soon.
460
00:43:21,266 --> 00:43:24,436
- Can I get you anything?
- Uh, I, I'm fine. Thanks.
461
00:43:27,606 --> 00:43:28,774
Would you like to sit?
462
00:43:29,358 --> 00:43:30,192
Uh…
463
00:43:30,817 --> 00:43:33,320
I don't, I don't think so, if that's okay?
464
00:43:37,115 --> 00:43:41,203
So, um… what did she name you?
465
00:43:41,870 --> 00:43:44,748
Uh, Andrea. Andy, for short.
466
00:43:45,582 --> 00:43:47,250
Of course. It's, uh…
467
00:43:48,752 --> 00:43:50,420
It's for our brother, Andrew.
468
00:43:53,006 --> 00:43:54,508
How is she? How is Jane?
469
00:43:55,759 --> 00:43:57,094
Uh, she's…
470
00:43:58,011 --> 00:44:00,055
She's, uh… She's okay.
471
00:44:00,138 --> 00:44:00,972
Yeah.
472
00:44:02,015 --> 00:44:04,893
Hey, look, I can't imagine
what you two have been through.
473
00:44:06,144 --> 00:44:07,104
Yeah.
474
00:44:08,146 --> 00:44:08,980
Mm.
475
00:44:15,612 --> 00:44:16,571
Do you mind?
476
00:44:20,117 --> 00:44:21,284
Andrea.
477
00:44:23,578 --> 00:44:25,414
Where have you been all these years?
478
00:45:21,636 --> 00:45:25,056
Hey! What the fuck, man?
479
00:46:14,856 --> 00:46:15,732
Shit.
480
00:46:44,803 --> 00:46:46,721
Turn to
your right, please.
481
00:47:11,663 --> 00:47:13,206
This is a mistake.
482
00:48:24,194 --> 00:48:26,404
So, Jane. I'm Charlie Bass.
483
00:48:31,618 --> 00:48:33,536
Let's talk this through one more time.
484
00:48:35,330 --> 00:48:37,415
You can't live anywhere
you've ever been before,
485
00:48:37,499 --> 00:48:40,043
can't so much as touch a piano.
486
00:48:44,547 --> 00:48:47,759
You'll have to cut off everything
and everyone you've ever known.
487
00:48:49,719 --> 00:48:50,595
Friends.
488
00:48:51,638 --> 00:48:52,472
Colleagues.
489
00:48:53,598 --> 00:48:55,517
I'm so glad you took me up on this.
490
00:48:56,226 --> 00:48:57,060
Or your family.
491
00:49:05,235 --> 00:49:06,403
My family…
492
00:49:09,781 --> 00:49:11,408
have never kept me safe.