1
00:00:10,762 --> 00:00:12,263
Andrea and I went for lunch.
2
00:00:12,346 --> 00:00:14,640
- Get up!
- I just reacted.
3
00:00:14,724 --> 00:00:16,934
There was a knife lodged in your hand.
4
00:00:17,018 --> 00:00:19,353
If someone threatens your child…
5
00:00:19,437 --> 00:00:21,064
A storage place called Get-Em-Go…
6
00:00:21,147 --> 00:00:22,690
…you'd do anything to protect them.
7
00:00:24,525 --> 00:00:26,694
Something just… kicks in.
8
00:00:26,778 --> 00:00:28,071
They know where I am now.
9
00:00:28,154 --> 00:00:29,280
They'll go after Andy.
10
00:00:29,864 --> 00:00:32,241
I need the number of the man who sent you.
11
00:00:32,325 --> 00:00:33,951
He's gonna kill you.
12
00:00:34,035 --> 00:00:36,621
Fuck!
13
00:00:36,704 --> 00:00:39,207
- Ms. Oliver, a few questions.
- Back off.
14
00:00:39,290 --> 00:00:40,416
It'd suck to be her.
15
00:00:40,500 --> 00:00:42,835
To be paralyzed with fear
while your mom saves your ass.
16
00:00:43,836 --> 00:00:46,380
Thanks for… you know.
17
00:00:50,927 --> 00:00:52,386
I'm ready to make a statement now.
18
00:00:52,470 --> 00:00:55,348
I need it to go national.
I want everyone to see it.
19
00:01:45,147 --> 00:01:48,150
It's easy for academics
to judge the pharmaceutical industry.
20
00:01:48,234 --> 00:01:50,820
- You can blame capitalism all you--
- I blame you.
21
00:02:11,299 --> 00:02:13,259
We're live in three. Ready?
22
00:02:13,342 --> 00:02:14,468
Uh…
23
00:02:14,552 --> 00:02:15,386
You tell me.
24
00:02:16,220 --> 00:02:17,346
You'll do great.
25
00:02:17,972 --> 00:02:20,349
I'll talk about the work you do
at the Veterans Center.
26
00:02:20,433 --> 00:02:22,727
Your patients must have
some pretty intense war stories.
27
00:02:22,810 --> 00:02:24,228
Learnt that knife move from them?
28
00:02:25,187 --> 00:02:27,899
I'm… I'm sorry. Uh, that light is just…
29
00:02:27,982 --> 00:02:30,401
Hey, Zoe, can we just, uh, turn that down?
30
00:02:30,484 --> 00:02:31,319
Sure.
31
00:02:33,404 --> 00:02:34,405
Thank you.
32
00:02:34,947 --> 00:02:35,781
You okay?
33
00:02:35,865 --> 00:02:38,034
I'm just not used to all this attention.
34
00:02:39,035 --> 00:02:40,494
Why'd you change your mind?
35
00:02:41,287 --> 00:02:45,833
I don't know. I… I guess
if I can reach just one person
36
00:02:45,917 --> 00:02:48,419
who might be thinking
of hurting someone, then…
37
00:02:49,545 --> 00:02:51,672
a little good will have come of all this.
38
00:02:51,756 --> 00:02:53,841
I would love to
pitch you for CNN Heroes.
39
00:02:53,925 --> 00:02:55,384
Maybe with your daughter, too.
40
00:02:55,468 --> 00:02:58,721
You know, Andrea is out of town
for a while. So…
41
00:02:58,804 --> 00:03:00,431
She just needs some rest.
42
00:03:46,602 --> 00:03:48,688
Hey, is there a shortcut to town?
43
00:03:48,771 --> 00:03:49,939
There's only one road.
44
00:03:50,982 --> 00:03:52,566
I mean, if I… I wanted to walk.
45
00:03:53,109 --> 00:03:56,487
Well, there's a path around back,
but it's a long way.
46
00:03:58,698 --> 00:03:59,699
Thanks.
47
00:04:29,395 --> 00:04:32,231
Now,
that's a reliable choice. Hmm?
48
00:04:33,232 --> 00:04:37,361
Yeah, what's better than a dependable,
mid-sized sedan with good pickup?
49
00:04:38,446 --> 00:04:39,447
I don't know. What?
50
00:04:41,157 --> 00:04:42,616
Where are you coming from?
51
00:04:44,285 --> 00:04:45,161
Birmingham.
52
00:04:47,246 --> 00:04:48,372
What'd you do, walk?
53
00:04:52,501 --> 00:04:54,545
Well, what do you think?
54
00:04:55,087 --> 00:04:57,173
All yours for $5,800.
55
00:04:59,967 --> 00:05:01,302
Do you have a bathroom?
56
00:05:02,636 --> 00:05:04,138
Yeah. Yeah, right…
57
00:05:31,165 --> 00:05:35,795
Well, one thing I know
after surviving this…
58
00:05:37,755 --> 00:05:38,798
attack…
59
00:05:43,469 --> 00:05:45,304
…is that something has to change.
60
00:05:47,556 --> 00:05:50,434
You know?
I know people have strong feelings.
61
00:05:51,519 --> 00:05:52,937
I know they're angry.
62
00:05:54,563 --> 00:05:58,192
But it's… It's time
to have a real conversation.
63
00:06:01,112 --> 00:06:04,949
I think we can find a… A truce.
64
00:06:06,951 --> 00:06:10,538
You know, maybe we can all join together,
65
00:06:11,664 --> 00:06:15,334
be our own army for change
66
00:06:16,377 --> 00:06:22,591
so that we can put an end
to this senseless… violence.
67
00:06:26,720 --> 00:06:29,557
Because no one wants to live
with this kind of threat.
68
00:06:33,769 --> 00:06:34,812
No one.
69
00:07:00,296 --> 00:07:01,922
$5,800.
70
00:07:05,050 --> 00:07:08,262
And here I was thinking
you were gonna give me a cashier's check.
71
00:07:11,599 --> 00:07:15,936
What's a little girl doing lugging around
a suitcase and no car?
72
00:07:18,481 --> 00:07:19,440
Do we have a deal?
73
00:07:23,235 --> 00:07:25,112
You know, I forgot.
74
00:07:25,196 --> 00:07:28,491
We just put new radials on that car,
75
00:07:28,574 --> 00:07:33,078
so the new total is, uh, $6,500.
76
00:07:46,508 --> 00:07:47,510
You in trouble?
77
00:07:48,969 --> 00:07:52,264
You need a friend? I can help you out.
78
00:08:06,403 --> 00:08:07,738
Where do I sign?
79
00:08:10,866 --> 00:08:12,493
I'll get the paperwork.
80
00:08:23,003 --> 00:08:24,046
Bessemer, Alabama.
81
00:08:25,631 --> 00:08:26,549
Bass Escrow.
82
00:08:30,803 --> 00:08:33,889
Charlie, it's Andy.
83
00:09:18,809 --> 00:09:19,643
Afternoon.
84
00:09:20,853 --> 00:09:22,980
Sorry, uh, no more interviews.
85
00:09:24,898 --> 00:09:25,941
I'm not a reporter.
86
00:09:27,610 --> 00:09:30,195
Then get off my property.
87
00:09:30,279 --> 00:09:31,655
I'm not here to hurt you.
88
00:09:33,032 --> 00:09:36,452
On the contrary, my employer's happy
to see you're alive and well.
89
00:09:40,539 --> 00:09:42,458
How is everybody in San Francisco?
90
00:09:43,417 --> 00:09:45,252
I have to say you're very telegenic.
91
00:09:46,629 --> 00:09:48,047
So comfortable on camera.
92
00:09:48,130 --> 00:09:51,634
Then again, you grew up
in front of an audience.
93
00:09:54,428 --> 00:09:55,763
But why talk to the press?
94
00:09:58,724 --> 00:10:01,477
Hard to avoid them
when they're camped outside my house.
95
00:10:02,144 --> 00:10:05,272
But then you invited them
to join your army of change.
96
00:10:06,565 --> 00:10:09,443
- I thought you didn't want attention.
- What is your point?
97
00:10:12,112 --> 00:10:13,697
I think we can help each other.
98
00:10:14,323 --> 00:10:16,700
- What are you offering?
- Safety. Support.
99
00:10:17,409 --> 00:10:20,412
I'm guessing you could do
with a little time away.
100
00:10:21,830 --> 00:10:25,042
Maybe somewhere out of the country
until things settle down.
101
00:10:30,005 --> 00:10:31,215
Do you know where he is?
102
00:10:33,092 --> 00:10:34,468
Has he reached out to you?
103
00:10:37,346 --> 00:10:38,514
Then you can't help me.
104
00:10:39,348 --> 00:10:41,100
If you come anywhere near me again,
105
00:10:41,183 --> 00:10:45,020
I will go to the cops,
and I will tell them exactly what I know.
106
00:10:46,271 --> 00:10:47,981
I saw your daughter on the news.
107
00:10:51,068 --> 00:10:52,945
Now, we can take care of her, too.
108
00:10:56,281 --> 00:10:57,658
That's all any of us want…
109
00:10:59,660 --> 00:11:01,412
is to keep our children safe.
110
00:11:04,915 --> 00:11:06,041
Give it some thought.
111
00:11:08,252 --> 00:11:09,586
You know how to reach us.
112
00:11:39,491 --> 00:11:40,325
Charlie.
113
00:11:41,577 --> 00:11:42,619
Good to see you.
114
00:11:42,703 --> 00:11:43,579
Yeah.
115
00:11:44,246 --> 00:11:45,706
- Hmm.
116
00:11:47,207 --> 00:11:48,083
Come on in.
117
00:11:49,543 --> 00:11:50,961
As I say in my book,
118
00:11:51,044 --> 00:11:53,922
there's a lot in this country
that needs to change,
119
00:11:54,006 --> 00:11:57,718
and instead of venting on Twitter,
I thought I'd do something about it.
120
00:11:57,801 --> 00:11:59,678
From insiders at the DNC,
121
00:11:59,761 --> 00:12:01,805
your name is on the shortlist
for vice president.
122
00:12:01,889 --> 00:12:04,016
It's way too early to predict
123
00:12:04,099 --> 00:12:06,685
who Senator Shepard will pick
as her running mate.
124
00:12:06,769 --> 00:12:08,020
But you are on the list.
125
00:12:08,103 --> 00:12:11,231
Okay. I'd love to be considered,
no question.
126
00:12:12,399 --> 00:12:16,361
Are you surprised you've made it this far,
considering your family history?
127
00:12:18,530 --> 00:12:20,491
I'm glad you brought that up.
128
00:12:21,617 --> 00:12:27,664
My, uh… father's murder
was a defining moment for me.
129
00:12:27,873 --> 00:12:28,957
I, uh…
130
00:12:29,541 --> 00:12:35,005
I realized how fragile things are and that
nothing matters but the people you love.
131
00:12:35,088 --> 00:12:38,842
Nick Harp, the man behind
your father's death, is still a fugitive.
132
00:12:38,926 --> 00:12:41,428
Why do you think
no one's been able to catch him?
133
00:12:42,054 --> 00:12:43,972
I think
that's a question for the FBI.
134
00:12:44,056 --> 00:12:47,476
Do you believe the Army of
the Changing World still poses a threat?
135
00:12:47,559 --> 00:12:50,521
You're asking about things
that happened 30 years ago.
136
00:12:50,604 --> 00:12:53,941
This country is facing
real challenges right now,
137
00:12:54,024 --> 00:12:56,360
and that's what I'm here
to talk about tonight.
138
00:12:56,443 --> 00:12:58,570
Many people associate
your family's company
139
00:12:58,654 --> 00:13:02,157
with questionable business practices,
corruption, racketeering.
140
00:13:02,241 --> 00:13:03,951
What do you say to the skeptics?
141
00:14:14,646 --> 00:14:15,480
Hello?
142
00:14:18,275 --> 00:14:19,192
Hello, Jane.
143
00:14:24,364 --> 00:14:25,490
What's going on, Andy?
144
00:14:26,575 --> 00:14:30,162
A man… broke into our house.
145
00:14:30,746 --> 00:14:31,747
What man?
146
00:14:35,208 --> 00:14:36,084
I don't know.
147
00:14:38,045 --> 00:14:39,463
He… He's gone.
148
00:14:40,422 --> 00:14:44,593
And then last night, I was at this bar,
and there was a guy. I…
149
00:14:45,510 --> 00:14:47,012
I think he was following me.
150
00:14:48,722 --> 00:14:50,974
I don't know.
Maybe he wasn't. Maybe I just…
151
00:14:54,019 --> 00:14:56,188
Mom sent me to this storage unit.
152
00:14:56,271 --> 00:14:59,483
There was all this money
in a suitcase and…
153
00:15:00,025 --> 00:15:02,527
I'm sounding crazy, right?
154
00:15:02,611 --> 00:15:04,029
This is crazy.
155
00:15:10,285 --> 00:15:11,954
I found this in the storage unit.
156
00:15:13,497 --> 00:15:15,290
Do you think my dad did this?
157
00:15:15,374 --> 00:15:16,291
Jerry?
158
00:15:17,417 --> 00:15:18,460
I don't know.
159
00:15:20,921 --> 00:15:22,464
She never talks about him.
160
00:15:23,256 --> 00:15:25,425
There's one photo of him
in the whole house.
161
00:15:26,301 --> 00:15:27,636
Maybe this is why?
162
00:15:28,345 --> 00:15:31,056
She told me she was devastated
when he died.
163
00:15:32,891 --> 00:15:34,726
That's why she moved down south.
164
00:15:35,727 --> 00:15:36,603
To start over.
165
00:15:44,361 --> 00:15:46,071
Do you know Paula Koontz?
166
00:15:46,905 --> 00:15:47,739
Who?
167
00:15:49,408 --> 00:15:50,826
Mom mentioned her name. I…
168
00:15:51,868 --> 00:15:54,329
No, I've never heard of her.
169
00:15:57,499 --> 00:15:58,709
You must be wrecked.
170
00:15:59,835 --> 00:16:01,461
Carrollton's a long drive.
171
00:16:04,047 --> 00:16:06,007
Did I say I was coming from Carrollton?
172
00:16:07,092 --> 00:16:07,968
Yeah, you did.
173
00:16:08,051 --> 00:16:09,970
You also said you were going to Maine.
174
00:16:10,053 --> 00:16:12,681
You know, what you need
is a meal and some sleep.
175
00:16:16,268 --> 00:16:17,436
I'll fix you some eggs.
176
00:16:31,116 --> 00:16:32,701
How did you and Mom meet again?
177
00:16:33,285 --> 00:16:34,161
What's that?
178
00:16:39,166 --> 00:16:41,793
You helped her and Gordon
with the loan on our house?
179
00:16:44,045 --> 00:16:45,005
Hmm.
180
00:16:47,466 --> 00:16:51,011
Yes, and I painted your room
that awful color you wanted.
181
00:16:52,679 --> 00:16:53,597
Bubblegum pink.
182
00:16:56,933 --> 00:16:58,935
You still take TABASCO on your eggs?
183
00:17:00,062 --> 00:17:01,229
Uh, yeah.
184
00:17:51,404 --> 00:17:52,823
How come you never married?
185
00:17:54,908 --> 00:17:57,119
Well, I guess I never
found the right person.
186
00:18:29,317 --> 00:18:31,903
Hey! Where you going?
187
00:18:55,010 --> 00:18:56,178
Mr. Oliver?
188
00:18:59,055 --> 00:19:00,140
Is everything okay?
189
00:19:04,436 --> 00:19:06,021
Are the Crown Cork people here?
190
00:19:06,980 --> 00:19:08,315
Andy's on line one.
191
00:19:13,320 --> 00:19:14,654
- Hey.
- Charlie knew
192
00:19:14,738 --> 00:19:17,324
I was coming from Carrollton,
but I didn't tell him.
193
00:19:17,407 --> 00:19:19,284
So, how could he know where I was?
194
00:19:19,367 --> 00:19:20,201
Okay. Slow down.
195
00:19:20,285 --> 00:19:21,828
Did you know Charlie's married?
196
00:19:21,912 --> 00:19:24,289
He's been lying this whole time.
I had to leave.
197
00:19:24,372 --> 00:19:25,373
Tell me where you are.
198
00:19:26,791 --> 00:19:27,709
Andy.
199
00:19:28,919 --> 00:19:31,004
Andy, Andy, are you there?
200
00:19:31,922 --> 00:19:35,717
It's all bullshit,
everything she's ever told me.
201
00:19:36,968 --> 00:19:39,888
Someone needs to tell me what's going on
because I'm gonna lose it.
202
00:19:39,971 --> 00:19:42,224
- Let me come get you.
- No. Just tell me the truth.
203
00:19:42,891 --> 00:19:44,184
- Okay.
- One true thing.
204
00:19:44,267 --> 00:19:46,102
Just tell me one true thing!
205
00:19:46,186 --> 00:19:48,480
Of course. Of course.
206
00:19:48,563 --> 00:19:52,525
Charlie, he came to my birthdays,
my graduation.
207
00:19:52,609 --> 00:19:54,444
He knows everything about me.
208
00:19:55,111 --> 00:19:57,197
Is Charlie who he says he is?
209
00:20:02,994 --> 00:20:04,120
No.
210
00:20:04,204 --> 00:20:05,372
Then who is he?
211
00:20:07,123 --> 00:20:08,625
It's complicated, Andy.
212
00:20:08,708 --> 00:20:09,834
Just tell me.
213
00:20:09,918 --> 00:20:11,253
You tell me where you are.
214
00:20:11,753 --> 00:20:12,629
Uh…
215
00:20:13,338 --> 00:20:16,508
I don't know. It… It doesn't matter.
216
00:20:16,591 --> 00:20:19,177
Andrea, just tell me where you are.
217
00:20:20,512 --> 00:20:24,266
Listen. I need you to go to the nearest
police station and wait for me.
218
00:20:24,349 --> 00:20:25,308
I'll pick you up.
219
00:20:25,392 --> 00:20:27,143
I can't go to the police.
220
00:20:27,727 --> 00:20:29,062
You don't understand.
221
00:20:29,604 --> 00:20:31,147
Something really bad happened.
222
00:20:31,231 --> 00:20:33,066
I need you to listen to me.
223
00:20:33,149 --> 00:20:36,319
I love you, and nothing
will ever change that. Nothing.
224
00:20:37,153 --> 00:20:39,489
And whatever this is, I'm gonna fix it.
225
00:20:39,572 --> 00:20:40,615
I can't.
226
00:20:44,369 --> 00:20:45,453
There was a man who--
227
00:20:45,537 --> 00:20:46,413
I know.
228
00:20:50,208 --> 00:20:51,167
Mom told you?
229
00:20:52,252 --> 00:20:54,963
We'll talk about it
when I pick you up, okay?
230
00:20:55,046 --> 00:20:56,006
Promise you.
231
00:20:56,089 --> 00:20:57,882
Why can't we talk about it now?
232
00:20:57,966 --> 00:21:00,218
Why is this happening?
Who's mom afraid of?
233
00:21:00,302 --> 00:21:02,345
Andy, just go somewhere safe.
234
00:21:03,638 --> 00:21:04,973
Is it Paula Koontz?
235
00:21:06,016 --> 00:21:06,850
Who?
236
00:21:06,933 --> 00:21:08,977
You heard me. Paula Koontz.
237
00:21:12,939 --> 00:21:14,107
I don't know that name.
238
00:21:14,190 --> 00:21:16,109
Yes, you do. Who is she?
239
00:21:16,192 --> 00:21:17,819
Andy, I swear, I don't know her.
240
00:21:18,695 --> 00:21:19,612
Are you sure?
241
00:21:20,572 --> 00:21:24,284
When we got home from the hospital,
I asked you what was going on with mom,
242
00:21:24,367 --> 00:21:25,994
you fucking lied to me.
243
00:21:26,077 --> 00:21:28,246
And it wasn't the first time, was it?
244
00:21:28,330 --> 00:21:30,457
You know a lot of things
you never told me.
245
00:21:31,041 --> 00:21:33,209
Guess I'll have to figure them out myself.
246
00:22:07,452 --> 00:22:09,579
Hi. What's wrong?
247
00:22:09,662 --> 00:22:10,914
Have you talked to Andy?
248
00:22:10,997 --> 00:22:12,165
Yeah. Meeting her in Camden.
249
00:22:12,248 --> 00:22:14,667
- Spending a few days together.
- I don't think so.
250
00:22:14,751 --> 00:22:17,712
- What do you mean?
- She went to see Charlie.
251
00:22:21,383 --> 00:22:22,759
What? She drove to Alabama?
252
00:22:22,842 --> 00:22:23,676
Yeah.
253
00:22:25,303 --> 00:22:27,847
And she's scared to death.
She needs to come home.
254
00:22:27,931 --> 00:22:30,475
No, what she needs to do
is listen to her mother.
255
00:22:30,558 --> 00:22:32,060
Then why did she call me and not you?
256
00:22:32,143 --> 00:22:33,686
You tell her what she wants to hear.
257
00:22:33,770 --> 00:22:34,729
Laura, who's Paula?
258
00:22:37,107 --> 00:22:39,943
- Who's Paula, Laura?
- I don't know.
259
00:22:40,026 --> 00:22:41,861
Oh, come on.
We don't have time to do this.
260
00:22:41,945 --> 00:22:45,365
Gordon, you've done enough. Thank you.
But please just stay out of this.
261
00:22:45,448 --> 00:22:47,200
- Too late for that.
- I'll handle it.
262
00:22:47,283 --> 00:22:49,411
I'm not gonna let anyone
hurt our daughter.
263
00:22:51,454 --> 00:22:52,705
My daughter, you mean?
264
00:23:46,926 --> 00:23:50,889
Hi. Sorry. Excuse me. Um… Do you mind
if I just borrow that for a second?
265
00:23:50,972 --> 00:23:52,682
I just need to look something up.
266
00:23:53,850 --> 00:23:54,726
Um…
267
00:24:01,441 --> 00:24:02,400
We're leaving soon.
268
00:24:02,984 --> 00:24:03,860
Thank you.
269
00:25:38,204 --> 00:25:39,539
I need that back.
270
00:25:40,164 --> 00:25:41,457
This place is for families.
271
00:25:41,541 --> 00:25:42,375
Right. Uh…
272
00:25:42,917 --> 00:25:44,002
Sorry, of course.
273
00:26:00,268 --> 00:26:01,102
Hello?
274
00:26:01,185 --> 00:26:03,187
Oh, Andy. Thank God.
275
00:26:03,271 --> 00:26:04,439
I can't hear you.
276
00:26:06,107 --> 00:26:07,108
Where are you?
277
00:26:08,276 --> 00:26:09,944
I don't know. Alabama, somewhere.
278
00:26:10,028 --> 00:26:11,487
I told you to drive north.
279
00:26:13,072 --> 00:26:15,658
It's not safe for you
to be out there on your own.
280
00:26:16,242 --> 00:26:17,702
Why? Tell me why.
281
00:26:18,661 --> 00:26:21,539
There are people looking for me.
282
00:26:22,665 --> 00:26:23,875
Like Paula?
283
00:26:25,501 --> 00:26:29,380
No, no. She, um…
She's not part of this. No.
284
00:26:29,464 --> 00:26:31,924
And Charlie? He's not part of this?
285
00:26:32,008 --> 00:26:33,051
And Gordon?
286
00:26:33,134 --> 00:26:36,220
I went to that storage unit
and found all the fake IDs of your face.
287
00:26:36,304 --> 00:26:39,599
And you know what I realized?
None of those IDs are for me.
288
00:26:39,682 --> 00:26:41,392
So, how was that gonna work?
289
00:26:41,476 --> 00:26:44,437
You make your grand escape
and then just gonna leave me?
290
00:26:46,230 --> 00:26:47,106
Uh…
291
00:26:50,068 --> 00:26:51,361
Hello?
292
00:26:51,444 --> 00:26:54,072
Andy, please, not on the phone. Okay?
293
00:26:54,155 --> 00:26:57,200
Just let me come get you,
and I can explain.
294
00:27:02,914 --> 00:27:04,791
No, I'll come home.
295
00:27:04,874 --> 00:27:07,418
No, I don't want you out there
on your own.
296
00:27:07,502 --> 00:27:10,213
I said I'll come home.
I can be there by midnight.
297
00:27:12,632 --> 00:27:14,050
Are you sure?
298
00:27:15,927 --> 00:27:18,012
I'm leaving now. I won't stop anywhere.
299
00:27:18,513 --> 00:27:20,390
Okay. Thank you. Thank you, baby.
300
00:27:20,473 --> 00:27:22,016
If you need anything, call me.
301
00:27:22,100 --> 00:27:24,936
I have my phone on. Okay?
I have it with me, and it's on.
302
00:27:25,478 --> 00:27:26,604
And I love you.
303
00:27:29,065 --> 00:27:29,899
Yeah.
304
00:29:35,274 --> 00:29:37,902
Hey. I'm calling about Laura and Andy.
305
00:30:06,764 --> 00:30:08,015
Mommy?
306
00:30:08,099 --> 00:30:09,058
Shh.
307
00:30:42,758 --> 00:30:43,926
Where are we going?
308
00:30:44,677 --> 00:30:46,304
To a big lake with waves.
309
00:30:46,387 --> 00:30:47,388
Why?
310
00:30:47,471 --> 00:30:49,432
Don't you want to see where Mommy grew up?
311
00:30:49,515 --> 00:30:50,850
Is Dad coming?
312
00:30:50,933 --> 00:30:51,934
I'm cold.
313
00:30:52,518 --> 00:30:54,103
Hey, you'll be warm in just a second.
314
00:30:54,186 --> 00:30:55,688
I need my monkey.
315
00:30:55,771 --> 00:30:58,566
We're going on an adventure.
Isn't this exciting?
316
00:30:58,649 --> 00:30:59,483
No.
317
00:30:59,567 --> 00:31:02,987
Just rest your eyes,
and when you wake up, we'll be there.
318
00:31:03,070 --> 00:31:06,073
God dammit, Annette!
Get out of the car! Now!
319
00:31:06,157 --> 00:31:08,284
- Mommy!
- I said get out of the car!
320
00:31:08,367 --> 00:31:11,120
- It's okay, baby.
- You're not going anywhere!
321
00:31:11,787 --> 00:31:14,206
You are not taking them.
That is not gonna happen.
322
00:31:14,290 --> 00:31:15,124
Dad?
323
00:31:15,207 --> 00:31:17,543
You're out of your mind, Annette.
324
00:31:17,627 --> 00:31:20,463
I'll lock you up,
and you're never gonna see the children.
325
00:31:20,546 --> 00:31:23,299
- Turn that damn thing off!
326
00:31:28,095 --> 00:31:30,848
I'll raise them myself,
we don't need you anymore.
327
00:31:30,932 --> 00:31:33,100
You'll have nothing, you hear me? Nothing.
328
00:31:33,184 --> 00:31:34,852
Not a goddamn thing.
329
00:31:34,935 --> 00:31:36,270
I'll do it.
330
00:31:36,354 --> 00:31:37,855
I'll run you over.
331
00:31:41,400 --> 00:31:42,818
Go ahead, try it.
332
00:31:42,902 --> 00:31:44,153
I will never let you take them.
333
00:31:46,489 --> 00:31:48,366
Come on. Everyone back in the house.
334
00:31:48,449 --> 00:31:51,494
Mommy. No. Mommy!
335
00:33:01,021 --> 00:33:03,441
It's at the back,
down the corridor to the right.
336
00:33:03,524 --> 00:33:05,234
- Thanks.
- Thanks. Hi.
337
00:33:05,317 --> 00:33:07,194
I'd like to see Geraldine Ross.
338
00:33:07,278 --> 00:33:08,404
Do you have an appointment?
339
00:33:08,487 --> 00:33:11,449
Uh, no, but it's about
one of her clients, Paula Kunde.
340
00:33:12,116 --> 00:33:15,036
Ms. Ross does not give statements
about ongoing legal matters.
341
00:33:15,119 --> 00:33:16,495
I'm not a reporter.
342
00:33:16,579 --> 00:33:19,707
I'm making a documentary
on sentencing reform,
343
00:33:19,790 --> 00:33:21,208
and I want to talk to Paula.
344
00:33:21,292 --> 00:33:23,294
I'm sorry, it's not that simple.
345
00:33:24,128 --> 00:33:25,629
I know. I called Carswell,
346
00:33:25,713 --> 00:33:27,882
and they said I need to get
on some list to get in,
347
00:33:27,965 --> 00:33:29,633
so if I could just speak with Ms. Ross…
348
00:33:29,717 --> 00:33:32,219
There's a $400 charge
for an initial consult.
349
00:33:33,179 --> 00:33:34,013
Sold.
350
00:33:39,643 --> 00:33:44,148
Okay, well, the next available appointment
is in three weeks.
351
00:33:44,231 --> 00:33:46,150
Monday at 10:00. Does that work?
352
00:33:48,152 --> 00:33:50,613
I was hoping for something today.
353
00:33:50,696 --> 00:33:52,239
Three weeks out is the earliest.
354
00:33:54,700 --> 00:33:56,410
McDowell & Ross, may I help you?
355
00:34:02,249 --> 00:34:04,460
He'll be back on Friday.
356
00:34:11,050 --> 00:34:12,468
Okay. Thanks.
357
00:34:14,637 --> 00:34:17,056
God, I hate this weather.
358
00:34:17,139 --> 00:34:18,349
Next time, let's drive.
359
00:34:18,432 --> 00:34:20,309
- Here.
- That's Geraldine's.
360
00:34:20,392 --> 00:34:22,895
- I'll get the next one.
- Drinks tonight?
361
00:34:22,978 --> 00:34:25,564
- Can't. Dance class.
- Exercise is overrated.
362
00:34:25,648 --> 00:34:27,358
Stop it.
363
00:34:27,441 --> 00:34:30,486
- Come on, one drink.
364
00:34:30,569 --> 00:34:31,862
We're gonna be late.
365
00:34:33,239 --> 00:34:34,156
You coming?
366
00:34:34,240 --> 00:34:36,742
I hate that unisex bathroom.
Todd is gross.
367
00:35:44,185 --> 00:35:47,438
I really need a makeover.
What color is that?
368
00:35:48,439 --> 00:35:49,315
Hard Pass.
369
00:35:50,024 --> 00:35:51,859
Sounds like the last guy I met.
370
00:35:52,902 --> 00:35:56,655
Oh, shit! Oh, my God. I'm so sorry.
371
00:35:56,739 --> 00:35:58,449
I'll get it. I'm late.
372
00:35:58,532 --> 00:36:00,784
Oh. It's all in the bottom.
373
00:36:01,827 --> 00:36:03,662
- No! Sorry.
- Just… Just… Just let me.
374
00:36:03,746 --> 00:36:06,832
Sorry. I'm… I'm really, really sorry.
375
00:36:35,736 --> 00:36:36,904
And you're open till?
376
00:36:38,989 --> 00:36:40,157
Great. Thanks.
377
00:37:22,741 --> 00:37:23,659
Hey, Jane.
378
00:37:25,661 --> 00:37:26,620
You've been busy.