1 00:00:52,176 --> 00:01:23,976 " تجمع أفلام العراق " | أميمة حسين، فؤاد الخفاجي | 2 00:01:24,000 --> 00:01:25,976 أعرف من أنا 3 00:02:02,000 --> 00:02:03,976 أعرف من أنا 4 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 أبي 5 00:03:00,000 --> 00:03:00,977 أنتَ بخير 6 00:03:01,001 --> 00:03:02,001 هل ستكون بخير؟ 7 00:03:03,000 --> 00:03:03,977 أجل 8 00:03:04,001 --> 00:03:05,976 لقد خرجت عن الطريق 9 00:03:06,000 --> 00:03:06,977 لهذا اله الشمس 10 00:03:07,001 --> 00:03:07,977 يعاقبني 11 00:03:08,001 --> 00:03:09,977 أتعلم أنا أشعر بالأمتنان في الواقع 12 00:03:10,003 --> 00:03:11,477 لأن هذا يعني 13 00:03:11,501 --> 00:03:13,000 أنه يحبني 14 00:03:16,000 --> 00:03:16,977 صحيح؟ 15 00:03:17,001 --> 00:03:18,976 أجل 16 00:03:26,000 --> 00:03:27,977 أتعلم نحن بالنسبة لآله الشمس 17 00:03:28,001 --> 00:03:30,000 كالفأر 18 00:03:31,000 --> 00:03:32,477 إن كان يرانا 19 00:03:32,501 --> 00:03:33,976 حينما نفعل شيئاً شقياً 20 00:03:35,001 --> 00:03:36,977 لا تسحقه لازال هشاً 21 00:03:41,000 --> 00:03:42,977 أنت هشٌ أيضاً 22 00:03:43,001 --> 00:03:44,976 أليس كذلك؟ 23 00:03:45,000 --> 00:03:46,477 ماذا؟ 24 00:03:46,501 --> 00:03:48,000 لا، أنا لستُ هشاً 25 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 من فضلك لا تنظر لي 26 00:03:56,000 --> 00:03:57,477 أترى، أمك 27 00:03:57,501 --> 00:03:58,976 تريد عناقك 28 00:03:59,000 --> 00:04:00,977 و إخبارك بالحقيقة سأفعل ذلك أيضاً 29 00:04:01,003 --> 00:04:02,977 أريد أن أفسدك أيها السيء 30 00:04:03,001 --> 00:04:04,976 لكني لا أستطيع 31 00:04:05,000 --> 00:04:05,977 إن آله الشمس 32 00:04:06,001 --> 00:04:06,977 لن يتهاون بك 33 00:04:07,001 --> 00:04:08,976 لذلك لا يمكنني أنا أيضًا. 34 00:04:14,000 --> 00:04:15,477 عليّ تعليمك 35 00:04:15,501 --> 00:04:17,000 لتكون أحد الناجين 36 00:04:51,001 --> 00:04:52,976 (كامبيون) 37 00:04:53,000 --> 00:04:53,977 أخرس 38 00:04:54,001 --> 00:04:55,976 قلت أخرس ! 39 00:04:57,001 --> 00:04:58,976 (كامبيون) 40 00:04:59,000 --> 00:04:59,977 41 00:05:00,001 --> 00:05:02,976 من طرق الباب 42 00:05:03,000 --> 00:05:03,977 (دوزن) من (دوزن) 43 00:05:04,001 --> 00:05:05,477 (دوزن) من طرق الباب 44 00:05:05,501 --> 00:05:06,976 أيزعجك؟ 45 00:05:07,000 --> 00:05:08,976 من طرق الباب؟ أنها البيضة 46 00:05:12,000 --> 00:05:13,976 البيضة من؟ 47 00:05:14,000 --> 00:05:15,477 أنها خيبة أمل شديدة 48 00:05:15,501 --> 00:05:16,976 أنت لم تميزني؟ 49 00:05:26,000 --> 00:05:27,977 حسناً، على الأقل يستطيع ان يطهو 50 00:05:28,003 --> 00:05:29,477 أستطيع ألقاء نظرة عليه 51 00:05:29,501 --> 00:05:30,976 إن سمحت 52 00:05:31,000 --> 00:05:32,977 هل أنت متمرس بأنماط الالكترونية 53 00:05:33,003 --> 00:05:34,977 أجل 54 00:05:35,001 --> 00:05:36,976 لدي القليل من الخبرة 55 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 هذا يكفي 56 00:05:40,000 --> 00:05:41,976 جيد 57 00:05:42,000 --> 00:05:43,477 أنا لا أشعر بشيء 58 00:05:43,501 --> 00:05:44,976 حيال هذه الالكترونيات 59 00:05:45,000 --> 00:05:45,977 لا أستطيع التحكم 60 00:05:46,001 --> 00:05:46,977 في عملياتهم 61 00:05:47,001 --> 00:05:48,977 تبدو البيانات كلها جيدة 62 00:05:49,001 --> 00:05:50,601 هنالك خطأ غريب في تنقياتك 63 00:05:58,000 --> 00:05:58,977 مهلاً 64 00:05:59,001 --> 00:06:00,977 هل هذه شفرة أو ما شابه 65 00:06:03,000 --> 00:06:04,000 أنها 66 00:06:05,000 --> 00:06:06,976 أنها شفرة "مورس" 67 00:06:07,000 --> 00:06:08,976 يالك من عجوز 68 00:06:09,000 --> 00:06:09,977 بدائيٌ جداً 69 00:06:10,001 --> 00:06:11,976 " س" ... 70 00:06:12,000 --> 00:06:13,976 "و".. 71 00:06:14,000 --> 00:06:14,977 " ل" 72 00:06:15,001 --> 00:06:17,976 هو ".. 73 00:06:18,000 --> 00:06:18,977 " ا" .. 74 00:06:19,001 --> 00:06:20,976 " ل ".. 75 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 "نو".. 76 00:06:25,001 --> 00:06:26,976 " نور" 77 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 " سول هو النور" 78 00:06:31,001 --> 00:06:32,976 " سول هو النور " 79 00:06:37,000 --> 00:06:38,477 ظننتُ للوهلة 80 00:06:38,501 --> 00:06:39,976 بأنك كنتَ أنت يا (بوب) 81 00:07:53,000 --> 00:07:54,000 هل هبطت السفينة؟ 82 00:07:56,000 --> 00:07:57,477 إن جاز التعبير.. 83 00:07:57,501 --> 00:07:58,976 نعم 84 00:07:59,000 --> 00:08:00,477 إن ضغطي 85 00:08:00,501 --> 00:08:02,000 يهبط 86 00:08:03,000 --> 00:08:04,976 مالذي تفعليه؟ 87 00:08:05,000 --> 00:08:06,280 أنا طبيب ولستُ كيس دم 88 00:08:07,000 --> 00:08:07,977 أنت كلاهما اليوم 89 00:08:08,003 --> 00:08:09,477 فصيلة دمك "أي موجب" 90 00:08:09,501 --> 00:08:10,976 و كذلك معالج الالكترونيات أليس كذلك؟ 91 00:08:11,000 --> 00:08:11,976 أجل 92 00:08:12,000 --> 00:08:12,977 تستطيع معالجة كلا من البشرين و الألكترونيين؟ 93 00:08:13,003 --> 00:08:14,977 وكذلك النباتات و الحيوانات 94 00:08:15,001 --> 00:08:16,976 حتى الحشرات المتنقلة 95 00:08:17,000 --> 00:08:18,977 كما ترى، لقد تعرضت الى أضرارٍ بليغة 96 00:08:19,003 --> 00:08:20,477 في الساعات القليلة الماضية 97 00:08:20,501 --> 00:08:21,976 و لقد بدأتُ بتجربة 98 00:08:22,000 --> 00:08:23,477 قدر كبير من المشقة 99 00:08:23,501 --> 00:08:24,976 في جوفي 100 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 لذا بماذا تنصح؟ 101 00:08:29,001 --> 00:08:30,977 إن جروحكِ داخلية 102 00:08:31,003 --> 00:08:32,977 و النزيف يبدء من بطنكِ 103 00:08:33,003 --> 00:08:34,977 عليكِ أن توازني ضغطكِ 104 00:08:47,001 --> 00:08:48,976 أنت بخير؟ 105 00:08:49,000 --> 00:08:50,477 كم من الوقت 106 00:08:50,501 --> 00:08:51,976 سيمكث في الصومعة؟ 107 00:08:55,000 --> 00:08:55,977 سوف 108 00:08:56,001 --> 00:08:56,977 يخرج مبكراً 109 00:08:57,001 --> 00:08:58,976 أنا أؤكد لك 110 00:09:08,000 --> 00:09:09,000 حسناً هيا 111 00:09:10,000 --> 00:09:11,976 هيا 112 00:09:14,000 --> 00:09:14,977 هل أبي 113 00:09:15,001 --> 00:09:15,977 سيكون بخير؟ 114 00:09:16,001 --> 00:09:17,477 أنا لم أره قطٌ 115 00:09:17,501 --> 00:09:18,976 بهذا الحال مسبقاً 116 00:09:20,001 --> 00:09:23,976 سيكون على مايرام 117 00:09:24,000 --> 00:09:25,977 لأنه الناجي القوي، صحيح؟ 118 00:09:29,000 --> 00:09:30,120 نعم، شيء مثل هذا 119 00:09:31,000 --> 00:09:32,477 هل يمكن أن أكون 120 00:09:32,501 --> 00:09:33,976 مقاومٌ قوي؟ 121 00:09:34,000 --> 00:09:35,976 أنت بالفعل كذلك 122 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 هل يروق لك المكان؟ 123 00:09:40,000 --> 00:09:40,977 أنه لا بأس به 124 00:09:41,001 --> 00:09:42,001 كما أظن 125 00:09:47,000 --> 00:09:48,977 لأن .. هنالك الكثير على الكوكب 126 00:09:50,000 --> 00:09:50,977 لم نقم 127 00:09:51,001 --> 00:09:51,977 بإكتشافه بعد 128 00:09:52,001 --> 00:09:53,977 ربما قد نستطيع أن نكتشفه 129 00:09:54,001 --> 00:09:54,977 كالمغامرين؟ 130 00:09:55,001 --> 00:09:56,977 نعم، كالمغامرين 131 00:09:57,003 --> 00:09:58,977 نعم، هذا يروق لي 132 00:10:03,000 --> 00:10:04,976 هل نستطيع إحضار (كامبيون)؟ 133 00:10:05,000 --> 00:10:06,976 أترى هنالك مانع؟ 134 00:10:07,000 --> 00:10:07,977 إننا لا نعامله 135 00:10:08,003 --> 00:10:09,477 بالطريق التي نعامل بها 136 00:10:09,501 --> 00:10:11,000 الملحدين على الأرض 137 00:10:13,000 --> 00:10:13,977 لا، لا نفعل 138 00:10:14,001 --> 00:10:15,977 هل سيأتي أبي بهذه الرحلة الأستكشافية؟ 139 00:10:16,001 --> 00:10:17,001 أتريد منه القدوم؟ 140 00:10:18,000 --> 00:10:18,977 أجل 141 00:10:19,001 --> 00:10:20,977 لكنني واثقة بأن لديه 142 00:10:21,001 --> 00:10:22,976 العديد من الأمور المهمة ليقوم بها هنا 143 00:10:23,000 --> 00:10:23,977 أنستطيع الذهاب 144 00:10:24,001 --> 00:10:25,001 معه؟ 145 00:10:28,000 --> 00:10:30,976 بلى، نستطيع ذلك 146 00:10:31,000 --> 00:10:31,977 دعنا لا نخبر أباك؟ 147 00:10:32,001 --> 00:10:32,977 أتفقنا؟ 148 00:10:33,001 --> 00:10:34,477 إن فكرهُ 149 00:10:34,501 --> 00:10:35,976 مشوش 150 00:10:36,000 --> 00:10:37,440 لنبيقيه سراً بيننا فحسب 151 00:10:38,000 --> 00:10:38,977 أتفقنا 152 00:10:39,001 --> 00:10:40,001 أتفقنا 153 00:10:53,000 --> 00:10:54,977 هل تشعرين بالضيق بمعدتك؟ 154 00:10:56,000 --> 00:10:56,976 لا 155 00:10:57,000 --> 00:10:58,000 قد يكون هنالك تخثر 156 00:10:59,000 --> 00:10:59,977 أدخلي أصبعك فيها 157 00:11:00,001 --> 00:11:01,977 لنرى أن كان بأمكانكِ فتح الأنسداد 158 00:11:07,000 --> 00:11:07,977 أنا (كارل) 159 00:11:08,001 --> 00:11:09,977 لقد فقدتُ الأقتران مع أخوتي 160 00:11:10,003 --> 00:11:11,477 أتعلم 161 00:11:11,501 --> 00:11:12,976 أين يكونون؟ 162 00:11:13,000 --> 00:11:13,976 مكسورين 163 00:11:16,000 --> 00:11:16,977 بدونهم سيكون صعباً 164 00:11:17,003 --> 00:11:18,977 لأعتناء بالالاف من المستعمرات 165 00:11:19,001 --> 00:11:19,977 لا أظن بأنهم سيطلبون 166 00:11:20,003 --> 00:11:21,976 المزيد من العناية الطبية 167 00:11:27,000 --> 00:11:28,977 أشعر بأن هنالك خطبٌ 168 00:11:29,003 --> 00:11:30,977 في بنيتي التشريحية 169 00:11:31,003 --> 00:11:32,976 ماهو؟ 170 00:11:33,000 --> 00:11:33,977 لا أعلم يا (كارل) 171 00:11:34,001 --> 00:11:35,001 أنت هو الطبيب 172 00:11:36,000 --> 00:11:37,080 أيمكنكِ أن تلقي نظرة؟ 173 00:11:53,001 --> 00:11:55,976 شيء مكور 174 00:11:56,000 --> 00:11:58,976 بقطر "3.4" بوصة 175 00:11:59,000 --> 00:12:00,977 على الأرجح أنه ورمٌ سليكوني 176 00:12:01,003 --> 00:12:02,477 أسحبيه للخارج 177 00:12:02,501 --> 00:12:03,976 بعكس عقارب الساعة 178 00:12:11,000 --> 00:12:12,477 ماكان ذلك؟ 179 00:12:12,501 --> 00:12:13,976 لقد تحرك 180 00:12:14,000 --> 00:12:15,976 هذا غير عادي 181 00:12:16,000 --> 00:12:17,120 أنه يستجيب للمساتي 182 00:12:18,000 --> 00:12:18,977 قد تكون حواسكِ غير كفوءة 183 00:12:19,003 --> 00:12:20,477 إن برنامج الحماية خاصتي 184 00:12:20,501 --> 00:12:21,976 يتغلب عليّ 185 00:12:22,000 --> 00:12:23,976 هذا غريب 186 00:12:24,000 --> 00:12:25,477 بقاءك على قيد الحياة أمر مهم 187 00:12:25,501 --> 00:12:26,976 من أجل واجباتك في الرعاية 188 00:12:27,000 --> 00:12:27,977 أنت متأكد؟ 189 00:12:28,001 --> 00:12:28,977 بلى 190 00:12:29,001 --> 00:12:30,477 ربما يتلف الورم 191 00:12:30,501 --> 00:12:31,976 بواسطة ملفات البرمجة خاصتكِ 192 00:12:32,000 --> 00:12:33,477 قد يكون على الأغلب سلالة جديدة 193 00:12:33,501 --> 00:12:34,976 من الورم السيلكوني 194 00:12:35,000 --> 00:12:35,977 خاصة ب 195 00:12:36,001 --> 00:12:36,977 بهذه البيئة 196 00:12:37,001 --> 00:12:39,001 هل تعرضتي لأي جهة أحنبية 197 00:12:40,000 --> 00:12:40,977 خلال مسيرتكِ في الكوكب؟ 198 00:12:41,003 --> 00:12:43,976 كلا 199 00:12:44,000 --> 00:12:44,977 أن لم أستطع التخفيف 200 00:12:45,001 --> 00:12:45,977 عن هذا الضرر 201 00:12:46,001 --> 00:12:47,977 أنا لن أكون قادرة 202 00:12:48,001 --> 00:12:49,976 على إنقاذ أطفالي 203 00:12:50,000 --> 00:12:50,977 الطريقة الوحيدة 204 00:12:51,001 --> 00:12:51,977 لتقليل الضرر 205 00:12:52,001 --> 00:12:53,977 هي حقن الورم بالمزيد من الدم 206 00:12:54,001 --> 00:12:54,977 بهذا سيتوقف عن الغذاء منكِ 207 00:12:55,003 --> 00:12:56,977 هذا سيساعدكِ مؤقتاً 208 00:12:57,001 --> 00:12:58,976 لأستعاد طاقتكِ 209 00:12:59,000 --> 00:13:00,977 لكنها ستارع أيضاً 210 00:13:01,001 --> 00:13:02,976 في نمو الورم 211 00:13:04,501 --> 00:13:05,976 و سيؤدي الى إنهياركِ الحتمي 212 00:13:06,000 --> 00:13:08,976 ليس لديّ خيارٌ أخر 213 00:13:09,000 --> 00:13:09,977 إذن 214 00:13:10,001 --> 00:13:10,977 المزيد من حقن الدم؟ 215 00:13:11,001 --> 00:13:12,976 أجل 216 00:13:13,000 --> 00:13:13,977 لكن 217 00:13:14,001 --> 00:13:14,977 لا تنظري لي 218 00:13:15,001 --> 00:13:16,977 يجب عليكِ العثور على المزيد من المتبرعين 219 00:13:31,000 --> 00:13:32,977 لقد جلبت لك بعض الفطريات يا (كامبيون) 220 00:13:34,000 --> 00:13:35,000 ممرتها لك 221 00:14:15,000 --> 00:14:16,976 شكراً 222 00:14:17,000 --> 00:14:19,000 (بول) 223 00:14:21,000 --> 00:14:22,477 لقد أرتدينا الدرع 224 00:14:22,501 --> 00:14:23,976 الميثراس و النور 225 00:14:24,000 --> 00:14:25,477 نجن محميون 226 00:14:25,501 --> 00:14:27,000 من كل ضرر 227 00:14:28,000 --> 00:14:28,977 سيمنحنا آله الشمس القوة 228 00:14:29,003 --> 00:14:30,477 لأتخاذ القرارات الصعبة 229 00:14:30,501 --> 00:14:31,976 التي تواجهنا 230 00:14:32,000 --> 00:14:32,977 وتقودنا 231 00:14:33,001 --> 00:14:33,977 مع حكمتك 232 00:14:34,001 --> 00:14:35,477 بارك فينا 233 00:14:35,501 --> 00:14:37,000 بنورك 234 00:14:38,000 --> 00:14:40,976 الحمد للآله الشمس 235 00:14:41,000 --> 00:14:43,000 الحمد للآله الشمس 236 00:14:45,000 --> 00:14:46,977 لم يقل آله الشمس سيكون سهلاً 237 00:14:48,000 --> 00:14:49,477 أستعمار الأرض 238 00:14:49,501 --> 00:14:50,976 ألم يقل؟ 239 00:14:51,000 --> 00:14:51,977 لا 240 00:14:52,001 --> 00:14:53,977 لذا علينا أن نركز 241 00:14:54,001 --> 00:14:55,976 في خدمته، أليس كذلك؟ 242 00:14:56,000 --> 00:14:57,976 نعم، علينا ذلك 243 00:14:58,000 --> 00:14:59,477 إذن هذا يعني 244 00:14:59,501 --> 00:15:01,000 يجب أن نبقى نقيين 245 00:15:05,000 --> 00:15:06,977 و هذا يعني يجب أن تبقى بعيداً 246 00:15:07,001 --> 00:15:09,000 عن ذلك الطفل الملحد، حسناً 247 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 حسناً 248 00:15:14,000 --> 00:15:17,000 ولدٌ صالح 249 00:15:34,000 --> 00:15:37,000 كيف حال ألمك؟ 250 00:15:54,000 --> 00:15:54,977 لقد رأيتك 251 00:15:55,001 --> 00:15:56,001 في الكنيسة 252 00:15:59,000 --> 00:16:00,477 لم يكن ذلك سهلاً 253 00:16:00,501 --> 00:16:02,000 لكِ أن تشاهديني أصلي 254 00:16:03,000 --> 00:16:04,977 نعم، في الواقع لكل شيء له أول شيء 255 00:16:06,000 --> 00:16:07,477 إن الأيمان لا يحصل 256 00:16:07,501 --> 00:16:08,976 بين ليلة وضحاها 257 00:16:09,000 --> 00:16:10,977 أنه لا يجدي نفعاً بهذه الطريقة 258 00:16:12,000 --> 00:16:12,977 لهذا أنت خبيرٌ بهذا 259 00:16:16,000 --> 00:16:16,977 كنتُ أفكر 260 00:16:17,001 --> 00:16:18,001 بموعدنا الأول 261 00:16:20,000 --> 00:16:21,977 لم يكن موعداً لقد كنتُ أتعرض للتعذيب 262 00:16:22,003 --> 00:16:23,454 كنت بحاجة للإنقاذ 263 00:16:23,478 --> 00:16:24,976 لا، لم أكن 264 00:16:25,000 --> 00:16:26,977 كنتُ في صدد الهرب 265 00:16:27,003 --> 00:16:28,976 ثم نقذتكِ 266 00:16:29,000 --> 00:16:32,976 و بقية المساجين الآخرين 267 00:16:33,000 --> 00:16:34,477 المكسورين 268 00:16:34,501 --> 00:16:36,000 لكن ليس أنتِ 269 00:16:38,000 --> 00:16:39,976 ليس عزيزتي (ماري) 270 00:16:47,000 --> 00:16:48,477 أظن 271 00:16:48,501 --> 00:16:49,976 بأني عنيدة بهذا الشأن 272 00:17:05,000 --> 00:17:06,477 أنا بدأت 273 00:17:06,501 --> 00:17:07,976 بنسيان وجهك 274 00:17:08,000 --> 00:17:09,976 أغلق عيناك 275 00:17:34,000 --> 00:17:35,976 الحمد لآله الشمس 276 00:17:36,000 --> 00:17:37,976 لأن آله الشمس هو النور 277 00:17:38,000 --> 00:17:39,977 إن لم تكن معنياً 278 00:17:40,001 --> 00:17:41,976 للسفر في سفينة المتجه للجنة 279 00:17:42,000 --> 00:17:43,976 يرجى أخلاء المنطقة 280 00:17:44,000 --> 00:17:45,560 كل المسافرين المختارين يجب أن يكونوا محمين 281 00:17:46,000 --> 00:17:47,976 في الحاجز الأمني رقم "5" 282 00:17:48,000 --> 00:17:49,477 أرض الجنة الجديدة بأنتظاركم 283 00:17:49,501 --> 00:17:50,976 على السفينة "كابلر 22" 284 00:17:51,000 --> 00:17:53,477 أن لم يكن لديكم جواز سفر 285 00:17:53,501 --> 00:17:55,976 لن يسمح لكم بالدخول 286 00:17:56,000 --> 00:17:57,977 أكرر 287 00:17:58,001 --> 00:17:59,976 أن لم يكن لديكم جواز سفر 288 00:18:00,000 --> 00:18:01,976 لن يسمح لكم بالدخول 289 00:18:02,000 --> 00:18:03,477 التدافع في المداخل 290 00:18:03,501 --> 00:18:04,976 و المنافسة على متن الرحلة 291 00:18:05,000 --> 00:18:06,976 ممنوع تماماً 292 00:18:07,000 --> 00:18:08,477 سيتم إقصاء المخالفين 293 00:18:08,501 --> 00:18:09,976 على الأشارة 294 00:18:10,000 --> 00:18:11,976 الحمد لآله الشمس 295 00:18:12,000 --> 00:18:13,976 آله الشمس هو النور 296 00:18:14,000 --> 00:18:15,877 إذا لم تكن معينًا 297 00:18:16,001 --> 00:18:17,976 في السفر الى الجنة 298 00:18:18,000 --> 00:18:18,977 من فضلك أخلي المكان 299 00:18:19,001 --> 00:18:20,477 جميع المسافرون المختارون 300 00:18:20,501 --> 00:18:21,976 محميون 301 00:18:22,000 --> 00:18:23,976 من النظام الأمني رقم "5" 302 00:18:29,000 --> 00:18:30,477 أن لم يكن لديكم جواز سفر 303 00:18:30,501 --> 00:18:31,976 لن يسمح لكم بالدخول 304 00:18:32,000 --> 00:18:32,977 أن لم أكن أعرف بهذا يا (كاليب) 305 00:18:33,003 --> 00:18:34,977 إسمي (ماركيوس) من الآن وصاعداً أنسيتي؟ 306 00:18:36,000 --> 00:18:36,976 (ماركيوس) و إنتِ (سو) 307 00:18:37,000 --> 00:18:37,977 هذا ماكنتُ أتحدث عنه 308 00:18:38,003 --> 00:18:39,977 أنا لا أعرف أن كنتُ سأنجح بهذا 309 00:18:40,001 --> 00:18:40,977 بلى، ستنجحين 310 00:18:41,001 --> 00:18:42,477 كيف؟ 311 00:18:42,501 --> 00:18:43,976 كيف تعرف هذا؟ 312 00:18:44,000 --> 00:18:45,977 لأنني لا أستطيع النجاح بدونكِ 313 00:19:03,000 --> 00:19:03,976 نحن خونة 314 00:19:04,000 --> 00:19:04,977 لسنا كذلك 315 00:19:05,001 --> 00:19:06,977 على الأقل لدينا بعضنا الآن 316 00:19:07,003 --> 00:19:08,977 أنتِ و أنا .. هذا كل مايهم 317 00:19:09,003 --> 00:19:10,976 إنتِ و أنا 318 00:19:11,000 --> 00:19:12,976 إنتَ و أنا 319 00:20:16,000 --> 00:20:17,976 هل ستستمر بالغش؟ 320 00:20:19,000 --> 00:20:19,977 مالذي جنيته؟ 321 00:20:20,001 --> 00:20:21,977 كخمس أو ست بطاقات في كمك؟ 322 00:20:22,003 --> 00:20:23,477 فرقعها، هيا 323 00:20:23,501 --> 00:20:25,000 أنت فضيع 324 00:20:26,000 --> 00:20:27,977 لا تكن شديد الحساسية يا أنت 325 00:20:28,001 --> 00:20:29,976 حسناً، أنه غشاش 326 00:20:30,000 --> 00:20:31,977 أنا لا أغش 327 00:20:32,001 --> 00:20:34,000 مئة بالمئة تغش 328 00:20:36,000 --> 00:20:37,977 وضعت المفاجأة لك 329 00:20:43,000 --> 00:20:46,976 مالذي تفعله يا رفيقي؟ 330 00:20:47,000 --> 00:20:49,000 لا شيء 331 00:20:55,000 --> 00:20:56,976 أخبرتك بالأبتعاد 332 00:20:57,000 --> 00:20:58,477 أعلم، لكن.. 333 00:20:58,501 --> 00:21:00,000 أنا فقط.. 334 00:21:03,000 --> 00:21:04,477 هل أرغمتك ماما 335 00:21:04,501 --> 00:21:05,976 على هذا؟ 336 00:21:06,000 --> 00:21:06,977 لا 337 00:21:07,001 --> 00:21:08,101 لا؟ 338 00:21:10,000 --> 00:21:10,977 هل أنت و "ماما" 339 00:21:11,001 --> 00:21:11,977 تدبران شيئاً؟ 340 00:21:12,001 --> 00:21:13,977 لا 341 00:21:14,001 --> 00:21:14,977 أنت لا تخطط لشيء؟ 342 00:21:15,003 --> 00:21:16,977 لا؟ 343 00:21:17,003 --> 00:21:18,477 أنت لا تخفي شيئاً 344 00:21:18,501 --> 00:21:19,976 عني، أليس كذلك؟ 345 00:21:20,000 --> 00:21:21,000 لا 1 00:21:23,000 --> 00:21:26,976 نوعاً ما يبدو كذلك ، أنك تخفي شيئاً عن أبيك 2 00:21:27,000 --> 00:21:29,000 أنا لا أخفي شيئاً 3 00:21:34,000 --> 00:21:34,977 أنت لا تكذب ، هل هذا صحيح ؟ 4 00:21:35,003 --> 00:21:36,477 لأنّك تعلم 5 00:21:36,501 --> 00:21:37,976 أنني أكره الكاذبين 6 00:21:38,000 --> 00:21:39,477 أنظر أليّ 7 00:21:39,501 --> 00:21:40,976 أنت لن تكذب عليّ ، هل هذا صحيح؟ 8 00:21:41,000 --> 00:21:42,976 لا 9 00:21:43,000 --> 00:21:44,976 أحبّك 10 00:21:45,000 --> 00:21:46,976 لن أتركك ابداً 11 00:21:47,000 --> 00:21:48,477 هل أنت وأمك تخططان لشيءٍ ما؟ 12 00:21:48,501 --> 00:21:49,976 13 00:21:50,000 --> 00:21:51,477 هل أنت وأمك تخططان لشيءٍ ما؟ 14 00:21:51,501 --> 00:21:52,976 15 00:21:53,000 --> 00:21:53,977 تستطيع اخباري ، لابأس 16 00:21:54,001 --> 00:21:55,001 لا 17 00:21:56,000 --> 00:21:56,977 أنت لن تكذب عليّ ، أليس كذلك ؟ 18 00:21:57,003 --> 00:21:58,977 - نهائياً - أمّاه 19 00:21:59,001 --> 00:21:59,977 لمَ تدعو والدتك ؟ 20 00:22:00,003 --> 00:22:01,477 أنه سؤال فحسب 21 00:22:01,501 --> 00:22:02,976 22 00:22:03,000 --> 00:22:05,976 لاعليك 23 00:22:06,000 --> 00:22:06,977 هل أنت وأمك تخططان لشيءٍ ما؟ 24 00:22:07,003 --> 00:22:08,977 يمكنك إخباري 25 00:22:09,001 --> 00:22:09,977 26 00:22:10,003 --> 00:22:12,000 أمّاه 27 00:22:13,000 --> 00:22:16,000 لابأس 28 00:22:20,000 --> 00:22:20,977 أبتعد عنه 29 00:22:21,001 --> 00:22:22,001 30 00:22:23,000 --> 00:22:24,160 هيا بنا ، (بول) ، لنغادر 31 00:22:25,000 --> 00:22:25,976 لابأس 32 00:22:26,000 --> 00:22:27,000 عودي الى هنا 33 00:22:29,000 --> 00:22:30,976 لاتلمسني 34 00:22:31,000 --> 00:22:32,000 لن تتركيني 35 00:22:33,000 --> 00:22:34,977 - ابتعد عني - لايمكنك أخذه 36 00:22:37,000 --> 00:22:38,477 هيا بنا 37 00:22:40,000 --> 00:22:40,977 - -أمّاه - -اتركني 38 00:22:41,001 --> 00:22:41,977 - أمّاه - ابعد يداك عني 39 00:22:42,001 --> 00:22:43,001 - أمّاه - بول ، لا 40 00:22:44,000 --> 00:22:44,977 - -لا بأس - أمّاه 41 00:22:45,001 --> 00:22:45,977 - من فضلك امسك ابني - لا 42 00:22:46,003 --> 00:22:47,977 - لا - أمّاه 43 00:22:48,003 --> 00:22:49,977 - بول) ، لا) - أتركه 44 00:22:50,001 --> 00:22:50,977 أبتاه ، توقّف 45 00:22:51,001 --> 00:22:52,977 أمّاه 46 00:22:55,000 --> 00:22:56,477 أتركه 47 00:22:56,501 --> 00:22:57,976 أبتاه ، توقّف 48 00:22:58,000 --> 00:22:58,977 بول)، لا) 49 00:22:59,001 --> 00:23:00,976 لا تلمسه 50 00:23:01,000 --> 00:23:02,976 لا لا، لا لا تفعل ذلك ، لا 51 00:23:03,000 --> 00:23:04,976 أبي ، توقّف 52 00:23:05,000 --> 00:23:06,976 لا ، لا 53 00:23:07,000 --> 00:23:08,477 قلت لكِ ، أننا لن نذهب الى أي مكان 54 00:23:08,501 --> 00:23:09,976 55 00:23:28,000 --> 00:23:31,976 أغفر لزوجتي 56 00:23:32,000 --> 00:23:34,000 لقد زلّت عن طريقها 57 00:23:36,000 --> 00:23:37,976 صلّ لأجلها من فضلك 58 00:23:40,000 --> 00:23:43,000 "اغفر لزوجتي يا "سول 59 00:23:44,000 --> 00:23:46,477 علينا أن نصلّي من أجل 60 00:23:46,501 --> 00:23:49,000 "أن تعود الى طريق "سول 61 00:23:52,000 --> 00:23:54,000 صلّوا من أجلها 62 00:24:18,000 --> 00:24:21,976 كان (تيمست) على حق في مغادرة المكان 63 00:24:40,000 --> 00:24:41,977 لماذا عبر الروبوت الطريق ؟ 64 00:24:42,001 --> 00:24:43,977 للعودة الى ضبط المصنع 65 00:24:44,003 --> 00:24:45,977 من طرق الباب؟ 66 00:24:47,000 --> 00:24:47,977 - الحذاء خشبي - من هو الحذاء الخشبي؟ 67 00:24:48,003 --> 00:24:50,976 حذاء خشبي يود سماع الكثير؟ 68 00:24:52,501 --> 00:24:53,976 (كامبيون)، هذا أنا 69 00:24:54,000 --> 00:24:55,000 (بول) ؟ 70 00:24:56,000 --> 00:24:58,001 كامبيون)، هل تسمعني؟) 71 00:25:01,000 --> 00:25:02,976 أسمعك قليلاً 72 00:25:03,000 --> 00:25:05,976 حسناً ، ضعها في أذنك 73 00:25:06,000 --> 00:25:06,977 كامبيون)؟) 74 00:25:07,001 --> 00:25:08,477 أجل 75 00:25:08,501 --> 00:25:09,976 يمكنني سماعك 76 00:25:10,000 --> 00:25:11,976 هل انت على ما يرام؟ 77 00:25:12,000 --> 00:25:13,477 سمعت أبيك ... 78 00:25:13,501 --> 00:25:14,976 أنا بخير 79 00:25:15,000 --> 00:25:16,977 سأقدم لك العون للمغادرة من هناك 80 00:25:17,001 --> 00:25:18,977 عندي فكرة من أجل شيء ، تستطيع فعله 81 00:25:19,003 --> 00:25:20,977 لكنك لن تحبّه 82 00:25:22,000 --> 00:25:22,977 ستحفر طريق هروبك 83 00:25:23,003 --> 00:25:25,976 ماذا تعتقد أنني كنت أفعل طوال هذا الوفت؟ 84 00:25:26,000 --> 00:25:27,977 أتمنى أن تكون خطتك أكثر من مجرد ... 85 00:25:28,003 --> 00:25:29,977 دعني أنهي الحديث فحسب، من فضلك 86 00:25:30,001 --> 00:25:33,977 ستحفر طريقك للهروب ، بمساعدة شخص آخر 87 00:25:45,000 --> 00:25:46,977 كنت آمل رؤية أخوتي مرة ثانية 88 00:25:47,003 --> 00:25:50,976 لكن هذا ليس ما يجول في خاطري ابداً 89 00:25:52,001 --> 00:25:52,977 آنا آسف يا (كارل) 90 00:25:53,001 --> 00:25:55,976 لابأس ، أظنهم سيكونوا فرحين بذلك 91 00:25:56,000 --> 00:25:58,976 حتى وهم أموات ، فهم يشاركون في تخفيف الهمّ 92 00:25:59,000 --> 00:26:05,976 سمحت لنفسي بالغزو ، وأهملتُ مهمّتي وأسرتي 93 00:26:06,000 --> 00:26:10,000 كامبيون) يعاني الآن بسببي) 94 00:26:11,000 --> 00:26:14,000 هذا يضايقني كثيراً 95 00:26:17,000 --> 00:26:19,976 لا داعي للتعاطف معي 96 00:26:20,000 --> 00:26:20,977 أعرف ذلك يا (كارل) 97 00:26:21,001 --> 00:26:22,977 ثم لمَ افعلي ذلك ؟ 98 00:26:23,003 --> 00:26:26,976 نعاني أنا وشريكي أحياناً من... 99 00:26:27,000 --> 00:26:31,000 عدم وجود نبضات برمجية 100 00:26:33,000 --> 00:26:34,977 هل مررت بمثل هذه الحالة من قبل؟ 101 00:26:35,003 --> 00:26:36,477 كلا 102 00:26:36,501 --> 00:26:37,976 أنت فريدة من نوعكِ 103 00:26:38,000 --> 00:26:39,976 أفضل ألا أكون كذلك 104 00:26:40,000 --> 00:26:41,977 إذا كان بإمكاني العودة 105 00:26:42,001 --> 00:26:43,976 إلى إعدادات المصنع 106 00:26:44,000 --> 00:26:45,977 كثيراً ما يشكو البشر من المعاناة 107 00:26:46,003 --> 00:26:47,976 الّا أنهم يُبشّرون به 108 00:26:48,000 --> 00:26:49,976 أجل 109 00:26:50,000 --> 00:26:53,976 على الرغم من كون (كامبيون) تربّى على السلميّة 110 00:26:54,000 --> 00:27:00,000 الّا أنه غالباً ما يلعب الحرب هو وأخوته 111 00:27:02,000 --> 00:27:04,976 ما أستمدّوه من تلك الألعاب 112 00:27:05,000 --> 00:27:07,001 يفوق فهمي 113 00:27:23,000 --> 00:27:24,976 (كامبيون) 114 00:27:25,000 --> 00:27:26,976 (كامبيون) 115 00:27:27,000 --> 00:27:28,976 أجل ؟ أنا هنا 116 00:27:29,000 --> 00:27:30,976 هل أنت قريب من الخروج ؟ 117 00:27:31,000 --> 00:27:32,977 - -نعم - حسناً ، سأراك قريبا 118 00:27:41,000 --> 00:27:42,477 ماذا تفعل يا صديقي؟ 119 00:27:42,501 --> 00:27:43,976 120 00:27:44,000 --> 00:27:45,477 ضننت أنّ شيء ما في حقيبة أمّي 121 00:27:45,501 --> 00:27:46,976 122 00:27:47,000 --> 00:27:47,977 قد يساعد في التخلص من الألم 123 00:27:48,003 --> 00:27:49,977 لا يوجد شيء في 124 00:27:50,001 --> 00:27:51,976 تحتاجه في حقيبة والدتك 125 00:27:52,000 --> 00:27:55,000 هل ستدع أمّي تخرج؟ 126 00:28:00,000 --> 00:28:01,977 آنا آسف لما حدث 127 00:28:02,001 --> 00:28:03,976 هل ستسامحني ؟ 128 00:28:04,000 --> 00:28:04,977 لا بأس ، لقد كانت غلطتي 129 00:28:05,003 --> 00:28:06,976 لا 130 00:28:07,000 --> 00:28:09,976 لم تكن غلطتك ، ولا اريدك أن تقلق 131 00:28:10,000 --> 00:28:11,477 كما ترى 132 00:28:11,501 --> 00:28:12,976 أنا وأمك نحب بعضنا البعض 133 00:28:13,000 --> 00:28:14,477 ولكننا أحياناً 134 00:28:14,501 --> 00:28:16,000 لا نتفق 135 00:28:17,000 --> 00:28:18,977 والحقيقة هي أنني كنت خائفاً من 136 00:28:19,003 --> 00:28:23,000 أنكم ستتركوني 137 00:28:27,000 --> 00:28:28,477 لكنني على دراية الآن 138 00:28:28,501 --> 00:28:29,976 أنّك لن تفعل ذلك 139 00:29:13,000 --> 00:29:15,976 ارتدي درع ميثرا والنور 140 00:29:16,000 --> 00:29:18,977 أرجوك يا سول ، أرني ذلك 141 00:29:19,001 --> 00:29:21,976 أنا على طريق الصلاح 142 00:29:22,000 --> 00:29:23,976 أريدك أن تريني 143 00:29:24,000 --> 00:29:27,000 أرني أنني لست مخبولاً 144 00:29:29,000 --> 00:29:30,976 وأنا ذلك الرجل المختار 145 00:29:53,000 --> 00:29:57,000 قل لي ماذا عساي أن أفعل 146 00:30:46,000 --> 00:30:48,976 الكنيسة تحترق 147 00:30:57,000 --> 00:30:58,976 نحتاج الماء 148 00:31:02,000 --> 00:31:03,977 احترس 149 00:31:04,001 --> 00:31:05,976 هل من أحد هناك؟ 150 00:31:08,000 --> 00:31:09,977 (بارتوك)، (كاسيا)، (دوريان) أتبعو الفتى 151 00:31:10,003 --> 00:31:11,976 اذهبوا اذهبوا 152 00:31:15,000 --> 00:31:16,477 تحرّكوا 153 00:31:16,501 --> 00:31:17,976 هيا 154 00:31:48,000 --> 00:31:48,977 إلى أين أنت ذاهب؟ 155 00:31:49,001 --> 00:31:50,977 سآخذ أمّي و (كامبيون) الى المركبة 156 00:31:51,003 --> 00:31:52,977 - من فضلك لا تخبر أحداً - لن أفعل 157 00:31:53,003 --> 00:31:55,976 الّا اذا اخذتنا معك 158 00:31:56,000 --> 00:31:58,000 حسناً 159 00:32:00,001 --> 00:32:03,000 هيا ، هيا 160 00:32:08,000 --> 00:32:08,977 أمّاه 161 00:32:09,001 --> 00:32:12,000 لا ، (بول) 162 00:32:17,000 --> 00:32:17,977 هيا ، أمّاه 163 00:32:18,001 --> 00:32:19,001 هيا 164 00:32:21,000 --> 00:32:21,977 من هؤلاء ؟ 165 00:32:22,001 --> 00:32:23,977 سيجيئون معنا ، هيا 166 00:32:24,001 --> 00:32:25,001 - حقاً ؟ - أجل 167 00:32:27,000 --> 00:32:28,976 يا الهي 168 00:32:37,000 --> 00:32:39,976 لايزال يؤلمني 169 00:32:40,000 --> 00:32:41,976 أنه سيقتلني ، أليس كذلك ؟ 170 00:32:42,000 --> 00:32:42,977 على الأغلب 171 00:32:43,001 --> 00:32:46,976 ولكن لن تعلمي ابداً 172 00:32:47,000 --> 00:32:48,976 أنتِ مسنحضرة أرواح 173 00:32:49,000 --> 00:32:51,976 كنتِ دائماً مليئة بالمفاجآة 174 00:32:54,000 --> 00:32:56,001 تحاول تشجيعي 175 00:32:59,000 --> 00:33:00,976 أجل 176 00:33:01,000 --> 00:33:05,976 من الصحيح أن نقول أن الفوتونات المظلمة تقنية لا يعرفها الجميع 177 00:33:06,000 --> 00:33:07,977 ولكن الميثرايك صممني وعززني 178 00:33:08,003 --> 00:33:11,977 كيف لايمكنهم فهم التقنية التي صنعوها ؟ 179 00:33:12,001 --> 00:33:13,977 اتّبعوا الصيغة التي اكتشفوها 180 00:33:15,000 --> 00:33:16,977 مشفرة في كتبهم المقدسة 181 00:33:17,001 --> 00:33:18,977 مع عدم وجود فهم حقيقي 182 00:33:19,003 --> 00:33:21,976 للمفاهيم الأساسية 183 00:33:25,000 --> 00:33:26,977 التكنلوجيا التي لديك 184 00:33:27,001 --> 00:33:28,976 وهبها لك (سول) 185 00:33:29,000 --> 00:33:32,976 نزلت من الجنّة الى رجلٍ 186 00:33:33,000 --> 00:33:33,977 هذا هو. 187 00:33:34,001 --> 00:33:35,001 الميثرايك المبشّرين 188 00:33:36,000 --> 00:33:36,977 محتملٌ ذلك 189 00:33:37,001 --> 00:33:38,977 أنا أعلم بما تمت برمجتي على تصديقه 190 00:33:39,001 --> 00:33:42,477 لكن في الحقيقة 191 00:33:42,501 --> 00:33:43,976 الشيء نفسه ينطبق عليك 192 00:33:44,000 --> 00:33:46,000 انا بحاجة الى المزيد من المتبرّعين 193 00:35:41,000 --> 00:35:43,976 انا اسفة 194 00:37:12,000 --> 00:37:14,000 انا اسفة 195 00:37:19,000 --> 00:37:21,976 أبتاه ؟ 196 00:37:22,000 --> 00:37:23,976 هل هذا انت؟ 197 00:38:00,000 --> 00:38:02,976 بمجرد أنت تذوقت البلازما ، بدأت الحكّة 198 00:38:03,000 --> 00:38:08,976 هل تعتقدين أن النمو أساسه الكربون ؟ 199 00:38:09,000 --> 00:38:13,976 كيف يمكن ذلك ؟ 200 00:38:15,001 --> 00:38:16,976 أعلم 201 00:38:17,000 --> 00:38:19,000 أنّه غير منطقي 202 00:38:22,000 --> 00:38:24,976 لكنني أعتقدت أنني سأجوع 203 00:38:25,000 --> 00:38:29,000 ربما حين تنتشر البلازما في نظامي 204 00:38:31,000 --> 00:38:33,000 ماذا أنا فاعلة ؟ 205 00:38:36,000 --> 00:38:37,977 أتصرف بشكلٍ غير عقلاني أكثر من إنسان 206 00:38:45,000 --> 00:38:46,976 (كارل)؟ 207 00:39:36,501 --> 00:39:37,976 هل تسمعني ، (كامبيون) ؟ 208 00:39:45,000 --> 00:39:46,976 قابلنا في المركبة 209 00:40:00,000 --> 00:40:02,976 هيّا، لا لا ، هيّا 210 00:40:03,000 --> 00:40:03,977 - لا لا. - ما المشكلة؟ 211 00:40:04,003 --> 00:40:05,954 - -أسرعي ، سيشاهدوننا - أقلعي ، أقلعي 212 00:40:06,000 --> 00:40:07,977 أصمت، من فضلك أصمت 213 00:40:11,000 --> 00:40:13,000 استكشاف الأخطاء واصلاحها 214 00:40:15,000 --> 00:40:18,000 لا ، أيها الوغد 215 00:40:20,000 --> 00:40:21,976 حسناً ، ليخرج الجميع 216 00:40:22,000 --> 00:40:23,477 تحركوا ، هيا، هيا 217 00:40:23,501 --> 00:40:24,976 الجميع الى الخارج ، هيا 218 00:42:28,000 --> 00:42:29,976 (تيمبيست) 219 00:42:30,000 --> 00:42:31,000 أمّاه 220 00:42:34,000 --> 00:42:35,977 ما الذي تفعليه هنا لوحدك ؟ 221 00:42:36,003 --> 00:42:38,976 كنت ابحث عنك 222 00:42:39,000 --> 00:42:40,976 وماذا عن (كامبيون)؟ 223 00:42:41,000 --> 00:42:42,976 لا يزال مسجونًا 224 00:42:43,000 --> 00:42:45,001 على الأقل كان كذلك عندما غادرت 225 00:42:46,000 --> 00:42:47,976 هل هو بخير؟ 226 00:42:48,000 --> 00:42:50,000 أجل 227 00:42:53,000 --> 00:42:54,976 (تيمبست) 228 00:42:59,000 --> 00:43:01,000 أنكِ تنزفين 229 00:43:02,000 --> 00:43:05,976 قبل أن تحاضريني عن توخّي الحذر 230 00:43:06,000 --> 00:43:06,977 انها مجرد خدوش بسيطة 231 00:43:07,003 --> 00:43:08,477 ليس شيئاً كبيراً 232 00:43:14,000 --> 00:43:15,477 أمّاه ؟ 233 00:43:15,501 --> 00:43:16,976 ابتعدي عني يا (تيمبست) 234 00:43:17,000 --> 00:43:17,977 هل انتِ بخير؟ 235 00:43:18,001 --> 00:43:20,976 قلت لك ابتعدي عني 236 00:43:21,000 --> 00:43:22,477 ماذا؟ 237 00:43:22,501 --> 00:43:23,976 لقد وجدتّك 238 00:43:24,000 --> 00:43:25,976 ابتعدي 239 00:43:41,000 --> 00:43:44,000 هل تعلمين الى اين انتِ ذاهبة ؟ 240 00:43:46,000 --> 00:43:47,000 أجل 241 00:43:52,000 --> 00:43:54,000 لايبدو كذلك 242 00:43:56,000 --> 00:43:57,976 توقفوا 243 00:43:58,000 --> 00:44:00,976 حان الوقت للشعور بالذنب 244 00:44:05,000 --> 00:44:05,977 (كامبيون) 245 00:44:06,001 --> 00:44:06,977 من هنا 246 00:44:07,001 --> 00:44:08,976 تحركوا ، هيا 247 00:44:53,200 --> 00:45:00,976 تحذير، الشريحة ليست مخصصة للآليين 248 00:45:01,000 --> 00:45:01,977 ابدأ المحاكاة 249 00:45:02,001 --> 00:45:05,976 تحذير ، الشريحة ليست مخصصة للآليين 250 00:45:27,001 --> 00:45:28,477 251 00:45:28,501 --> 00:45:29,976 هل ترين ؟ 252 00:45:30,000 --> 00:45:33,976 قلت لك ، يمكنني إعطائك أي شيء 253 00:45:34,000 --> 00:45:36,000 ما الذي فعلته بي ؟ 254 00:45:37,000 --> 00:45:39,976 ما هذا؟ 255 00:45:44,501 --> 00:45:45,976 طفل ، أيتها الأم 256 00:45:46,000 --> 00:45:47,477 الطفل الذي سيكون جزءاً منك دائماً 257 00:45:47,501 --> 00:45:51,976 طفل لن يرفضك أبدًا 258 00:45:52,000 --> 00:45:52,977 لا 259 00:45:53,001 --> 00:45:54,977 لن يقول لك أنك لست حقيقية 260 00:45:55,003 --> 00:45:56,477 لا 261 00:45:56,501 --> 00:45:58,000 لا أريد ذلك 262 00:45:59,000 --> 00:46:00,477 لقد كنت معطاءة منذ أن تمّ صنعك 263 00:46:00,501 --> 00:46:01,976 264 00:46:02,000 --> 00:46:04,976 هذه هي مكافأتك 265 00:46:05,000 --> 00:46:07,976 أريد العودة الى (كامبيون) 266 00:46:08,000 --> 00:46:10,976 ماذا عن المهمة؟ 267 00:46:11,000 --> 00:46:12,977 ما تحمليه بداخلك ، هي المهمة 268 00:46:13,001 --> 00:46:13,977 لا 269 00:46:14,001 --> 00:46:15,977 لطالما كانت هذه المهمّة 270 00:46:16,003 --> 00:46:17,976 لا لا 271 00:46:18,000 --> 00:46:20,001 لا ، غير ممكن 272 00:46:22,000 --> 00:46:24,976 كان (كامبيون) والآخرين مجرد مراجعة 273 00:46:25,000 --> 00:46:27,976 كل شيء كان لتجهيزك من أجل هذا 274 00:46:28,000 --> 00:46:29,000 لا 275 00:46:32,000 --> 00:46:36,976 مستقبل البشرية ينمو بداخلك 276 00:46:37,000 --> 00:46:39,976 لا انا لا اريد ذلك 277 00:46:40,000 --> 00:46:42,976 لا أريده 278 00:46:43,000 --> 00:46:45,000 لا أريده 279 00:46:47,000 --> 00:46:46,976 تحذير ، الشريحة ليست مخصصة للآليين 280 00:46:47,000 --> 00:46:51,976 لا لا 281 00:46:54,000 --> 00:46:56,976 تحذير ، الشريحة ليست مخصصة للآليين