1 00:00:05,171 --> 00:00:06,715 [static crackling] 2 00:00:06,798 --> 00:00:08,383 [distorted speech] 3 00:00:08,466 --> 00:00:10,635 [haunting music] 4 00:00:10,719 --> 00:00:14,597 - ♪ The door that finally opens ♪ 5 00:00:14,681 --> 00:00:18,059 ♪ With light flooding in ♪ 6 00:00:18,143 --> 00:00:21,229 ♪ Spilling out on the floor ♪ 7 00:00:21,312 --> 00:00:24,399 ♪ ♪ 8 00:00:24,482 --> 00:00:28,111 ♪ The core that never was ♪ 9 00:00:28,194 --> 00:00:31,990 ♪ Now it will be the bones ♪ 10 00:00:32,073 --> 00:00:36,494 ♪ Of what was there before ♪ 11 00:00:36,578 --> 00:00:38,955 ♪ Every step, every beat ♪ 12 00:00:39,038 --> 00:00:40,623 ♪ Every thought, every breath ♪ 13 00:00:40,707 --> 00:00:45,003 ♪ Everything is longing ♪ 14 00:00:45,086 --> 00:00:50,633 ♪ ♪ 15 00:00:50,717 --> 00:00:53,636 ♪ Pulling you from the sky ♪ 16 00:00:53,720 --> 00:00:57,849 ♪ Just like love will do ♪ 17 00:00:57,932 --> 00:01:02,896 ♪ Pulling you from the ground ♪ 18 00:01:02,979 --> 00:01:05,982 ♪ Just like love will do ♪ 19 00:01:06,065 --> 00:01:12,113 ♪ ♪ 20 00:01:17,577 --> 00:01:20,663 [static crackling] 21 00:01:25,710 --> 00:01:28,630 [ominous music] 22 00:01:28,713 --> 00:01:35,762 ♪ ♪ 23 00:01:48,900 --> 00:01:55,907 ♪ ♪ 24 00:01:57,575 --> 00:01:58,993 - In about 24 hours, the chemical composition 25 00:01:59,077 --> 00:02:02,872 inside the cocoon is gonna dissolve his body. 26 00:02:02,956 --> 00:02:08,002 ♪ ♪ 27 00:02:10,213 --> 00:02:12,799 - The cellular structure is getting stronger. 28 00:02:16,886 --> 00:02:17,846 It's not really death at all. 29 00:02:17,929 --> 00:02:21,891 It's more of an-- of an evolution. 30 00:02:24,143 --> 00:02:26,646 - His humanity is dissolving, Mother. 31 00:02:26,729 --> 00:02:28,982 He's becoming a fucking snake. 32 00:02:29,065 --> 00:02:30,984 - I apologize. 33 00:02:31,067 --> 00:02:32,652 I misspoke. 34 00:02:33,611 --> 00:02:36,030 I value your feelings. You are my friend. 35 00:02:44,747 --> 00:02:46,082 - It's all right. 36 00:02:51,629 --> 00:02:53,381 [ominous music] 37 00:02:53,464 --> 00:02:54,549 ♪ ♪ 38 00:02:54,632 --> 00:02:58,219 [rumbling] 39 00:02:58,303 --> 00:03:01,472 [beeping] 40 00:03:04,559 --> 00:03:06,311 [beeping] 41 00:03:12,859 --> 00:03:14,736 - Why are we retreating? 42 00:03:19,991 --> 00:03:22,368 You heard what Paul said. 43 00:03:22,452 --> 00:03:24,287 The seeds are in the Tarantula. 44 00:03:25,330 --> 00:03:28,291 - There's too few of us to mount an attack. 45 00:03:29,667 --> 00:03:30,585 - But hasn't Sol already granted you 46 00:03:30,668 --> 00:03:32,128 all the power we need? 47 00:03:36,090 --> 00:03:38,801 I think you're underestimating yourself, Marcus. 48 00:03:38,885 --> 00:03:40,136 - [grunts] [thuds] 49 00:03:40,219 --> 00:03:41,262 [rumbling] 50 00:03:44,766 --> 00:03:47,435 - I killed Vrille 51 00:03:47,518 --> 00:03:49,729 because I thought that you were the prophet. 52 00:03:50,855 --> 00:03:53,107 - I am the prophet. 53 00:03:54,192 --> 00:03:59,113 And you can't kill something that was never alive. 54 00:04:00,865 --> 00:04:02,325 She wasn't your daughter. 55 00:04:03,368 --> 00:04:05,578 She was just a robot keeping you from the light. 56 00:04:05,662 --> 00:04:07,872 That's all she was. 57 00:04:09,582 --> 00:04:10,625 - Who's keeping me from it now? 58 00:04:10,708 --> 00:04:14,420 [tense music] 59 00:04:14,504 --> 00:04:16,631 ♪ ♪ 60 00:04:16,714 --> 00:04:19,300 - It's Romulus's tooth. I found it in the wreckage. 61 00:04:19,384 --> 00:04:20,343 - It's an extremely important relic, 62 00:04:20,426 --> 00:04:22,845 and it's not right that you're wearing it, child. 63 00:04:22,929 --> 00:04:23,680 - Why not? 64 00:04:23,763 --> 00:04:25,765 I found it, so Sol meant it for me. 65 00:04:25,848 --> 00:04:27,183 - Oh, doubtful. Give it to me! 66 00:04:31,020 --> 00:04:33,189 You could be cursing us by wearing it! 67 00:04:34,941 --> 00:04:36,526 It's a holy relic from the Ark 68 00:04:36,609 --> 00:04:38,403 and not to be worn by the likes of her. 69 00:04:38,486 --> 00:04:40,196 - Those relics are all bullshit. 70 00:04:40,279 --> 00:04:42,448 The Mithraic made tons of them. 71 00:04:42,532 --> 00:04:44,158 - No, it's real. 72 00:04:45,576 --> 00:04:47,245 And it has power. I can feel it sometimes. 73 00:04:50,832 --> 00:04:53,418 - Romulus was a king, was he not? 74 00:04:54,585 --> 00:04:56,004 - Yes. 75 00:05:06,097 --> 00:05:09,058 [mysterious music] 76 00:05:09,142 --> 00:05:15,148 ♪ ♪ 77 00:05:16,691 --> 00:05:19,110 - It's not real, Marcus. 78 00:05:19,193 --> 00:05:25,241 ♪ ♪ 79 00:05:33,791 --> 00:05:35,043 I'm sorry. 80 00:05:36,002 --> 00:05:37,420 You're right. 81 00:05:38,796 --> 00:05:41,382 It's the perfect accessory for you. 82 00:05:44,761 --> 00:05:45,720 - Marcus, over here! 83 00:05:45,803 --> 00:05:49,515 [ominous music] 84 00:05:49,599 --> 00:05:56,606 ♪ ♪ 85 00:06:01,319 --> 00:06:02,653 - It's another one of those temples. 86 00:06:02,737 --> 00:06:10,536 ♪ ♪ 87 00:06:11,954 --> 00:06:14,999 [waves crashing] 88 00:06:18,169 --> 00:06:19,921 - Holly! 89 00:06:25,843 --> 00:06:27,303 Holly! 90 00:06:29,722 --> 00:06:32,558 [embers crackling] 91 00:06:51,202 --> 00:06:54,163 [soft music] 92 00:06:54,247 --> 00:06:57,416 ♪ ♪ 93 00:06:57,500 --> 00:06:59,877 [static crackles] 94 00:07:01,003 --> 00:07:03,172 [melodic tones playing] 95 00:07:03,256 --> 00:07:07,301 ♪ ♪ 96 00:07:09,178 --> 00:07:12,140 [tense music] 97 00:07:12,223 --> 00:07:16,561 ♪ ♪ 98 00:07:16,644 --> 00:07:18,104 - Hello. 99 00:07:19,063 --> 00:07:20,523 Welcome to our world. 100 00:07:23,192 --> 00:07:24,360 You had been disassembled, 101 00:07:24,443 --> 00:07:28,823 and I managed, through some degree of effort, 102 00:07:28,906 --> 00:07:31,159 to put you back together again. 103 00:07:31,242 --> 00:07:34,078 How it is your function returned, 104 00:07:34,162 --> 00:07:36,080 I do not know. 105 00:07:36,164 --> 00:07:40,001 I am a farmer by trade. 106 00:07:42,044 --> 00:07:45,673 [eerie music] 107 00:07:45,756 --> 00:07:49,594 It would appear your caul is not your caul at all, 108 00:07:49,677 --> 00:07:51,679 but part of your build. 109 00:07:51,762 --> 00:07:59,562 ♪ ♪ 110 00:08:01,397 --> 00:08:02,356 Perhaps you're nervous. 111 00:08:05,484 --> 00:08:06,569 How about a joke to break the ice? 112 00:08:10,656 --> 00:08:12,408 I have prepared one just for you. 113 00:08:14,452 --> 00:08:18,456 A black hole, a glass of milk, and a cat walk into a bar. 114 00:08:18,539 --> 00:08:20,499 The glass of milk asks the cat, 115 00:08:20,583 --> 00:08:23,169 "Why does the black hole have to tag along with us? 116 00:08:23,252 --> 00:08:25,213 "Everywhere he goes, he sucks up 117 00:08:25,296 --> 00:08:27,215 all the energy in the room." [laughs] 118 00:08:27,298 --> 00:08:28,716 [melodic tones playing] 119 00:08:28,799 --> 00:08:30,343 You like jokes. 120 00:08:30,426 --> 00:08:33,387 [eerie music] 121 00:08:33,471 --> 00:08:39,477 ♪ ♪ 122 00:08:48,611 --> 00:08:52,573 Can you... 123 00:08:52,657 --> 00:08:54,242 remove it? 124 00:08:55,159 --> 00:08:57,453 - Father! - [gasps] 125 00:08:57,536 --> 00:08:58,871 - Can you come and see this? 126 00:08:58,955 --> 00:09:01,582 - Uh, it's all right. 127 00:09:01,666 --> 00:09:02,917 Stay here. 128 00:09:03,000 --> 00:09:05,419 Don't make a sound. 129 00:09:06,963 --> 00:09:07,755 [door clicks open] 130 00:09:07,838 --> 00:09:09,715 [door closes] 131 00:09:09,799 --> 00:09:12,426 - Hey, over here! I found it. Look. 132 00:09:12,510 --> 00:09:16,138 [indistinct chatter] 133 00:09:16,222 --> 00:09:19,308 [insects chirping] 134 00:09:26,941 --> 00:09:27,692 - Where have you been, Father? 135 00:09:27,775 --> 00:09:29,568 - Just checking on my work project. 136 00:09:29,652 --> 00:09:30,403 - While Paul is dying? 137 00:09:30,486 --> 00:09:32,947 - I wish I had the power to rescue him 138 00:09:33,030 --> 00:09:33,948 from this horror, Mother, 139 00:09:34,031 --> 00:09:35,741 but I don't. 140 00:09:35,825 --> 00:09:37,076 There's nothing I can do. 141 00:09:38,202 --> 00:09:39,662 - From Holly. 142 00:09:44,208 --> 00:09:44,792 [device beeps] 143 00:09:44,875 --> 00:09:47,878 [whirring] 144 00:09:48,879 --> 00:09:52,133 - Necromancer, generic service model, 145 00:09:52,216 --> 00:09:55,011 you are my kidnappers. 146 00:09:55,094 --> 00:09:57,805 The church is my family now. 147 00:09:57,888 --> 00:10:00,641 Do not come looking for me. I am where I belong. 148 00:10:00,725 --> 00:10:03,436 Respect my decision to stay here 149 00:10:03,519 --> 00:10:08,149 and do not attempt to bring any harm to my new family. 150 00:10:08,232 --> 00:10:11,610 Vita, Hunter, Tempest... 151 00:10:11,694 --> 00:10:15,906 get away if you can and come join us. 152 00:10:17,658 --> 00:10:19,910 You can still save your souls. 153 00:10:25,291 --> 00:10:27,585 [device whirs, beeps] 154 00:10:27,668 --> 00:10:30,296 - She needs to be brought home. 155 00:10:30,379 --> 00:10:31,339 She's more apt to listen to you. 156 00:10:31,422 --> 00:10:33,883 You've always had a softer touch 157 00:10:33,966 --> 00:10:35,634 when it comes to the children. 158 00:10:35,718 --> 00:10:37,595 With the exception of number seven, of course. 159 00:10:37,678 --> 00:10:40,931 - I made no attempt to harm your animal, Mother. 160 00:10:42,433 --> 00:10:43,976 - Tempest told me that you've been fighting for sport 161 00:10:44,060 --> 00:10:46,020 or some such thing. 162 00:10:46,103 --> 00:10:48,689 - What I do in my off hours is none of your concern. 163 00:10:48,773 --> 00:10:50,274 - You're flagrantly risking damage. 164 00:10:50,358 --> 00:10:51,817 Do you need a systems check? - No. 165 00:10:51,901 --> 00:10:53,110 I'm functioning normally. 166 00:10:53,194 --> 00:10:55,446 - Who are you? 167 00:10:57,365 --> 00:11:00,284 Are you a parent on a mission to restart humanity 168 00:11:00,368 --> 00:11:04,205 or are you some rogue android who fights and tinkers? 169 00:11:04,288 --> 00:11:06,040 It's one or the other, Father. 170 00:11:06,123 --> 00:11:06,540 You can't be both. 171 00:11:11,003 --> 00:11:13,381 - Mother... 172 00:11:13,464 --> 00:11:15,966 I feel we're becoming too human 173 00:11:16,050 --> 00:11:18,010 to be the parents that our children deserve. 174 00:11:18,094 --> 00:11:19,970 - Nonsense. 175 00:11:21,305 --> 00:11:23,557 When you do retrieve Holly, 176 00:11:23,641 --> 00:11:26,102 perhaps bring someone along with you 177 00:11:26,185 --> 00:11:28,354 who isn't perpetually distracted. 178 00:11:28,437 --> 00:11:30,564 It might be dangerous. 179 00:11:37,029 --> 00:11:40,074 [door hissing] 180 00:11:40,825 --> 00:11:44,078 - Can we go in there with him? 181 00:11:44,161 --> 00:11:46,747 - Sue said no. 182 00:11:46,831 --> 00:11:47,706 Especially not you. 183 00:11:49,208 --> 00:11:51,919 - It's okay. 184 00:11:52,002 --> 00:11:53,462 Sol is in there with him. 185 00:11:54,713 --> 00:11:56,090 - Can he hear us? 186 00:11:57,883 --> 00:11:58,634 Does he have any idea what's happening? 187 00:12:01,345 --> 00:12:04,056 - I don't know. I hope not. 188 00:12:08,727 --> 00:12:10,312 How are you doing? 189 00:12:10,396 --> 00:12:11,605 - I'm fine. 190 00:12:15,443 --> 00:12:18,446 No, come here. Look at me. 191 00:12:18,529 --> 00:12:20,990 Seriously, how are you doing? 192 00:12:25,494 --> 00:12:29,039 The encampment that was supposed to take my baby, 193 00:12:29,123 --> 00:12:32,084 they all ran off when Mother shut down the Trust. 194 00:12:33,294 --> 00:12:35,588 So I have no idea what I'm gonna do. 195 00:12:37,673 --> 00:12:39,300 [children laughing] - Connection lost. 196 00:12:39,383 --> 00:12:41,677 Maintenance required. 197 00:12:41,760 --> 00:12:42,136 [marbles clinking] 198 00:12:42,219 --> 00:12:44,388 Connection lost. 199 00:12:44,472 --> 00:12:45,306 Maintenance required. 200 00:12:45,389 --> 00:12:47,600 [children giggling] 201 00:12:47,683 --> 00:12:49,018 Connection lost. 202 00:12:49,101 --> 00:12:52,062 [distorted] Maintenance required. 203 00:12:58,694 --> 00:13:00,279 - Paul is gonna die. 204 00:13:02,823 --> 00:13:04,158 - You don't think Sol is gonna save him? 205 00:13:04,241 --> 00:13:07,953 [somber music] 206 00:13:08,037 --> 00:13:10,831 ♪ ♪ 207 00:13:10,915 --> 00:13:12,166 - I don't know what I think anymore. 208 00:13:12,249 --> 00:13:19,465 ♪ ♪ 209 00:13:19,548 --> 00:13:21,550 - I miss it sometimes. 210 00:13:24,428 --> 00:13:25,221 Being able to believe 211 00:13:25,304 --> 00:13:26,847 that there's someone out there listening. 212 00:13:28,974 --> 00:13:31,769 Someone with the power to make things all better. 213 00:13:31,852 --> 00:13:37,900 ♪ ♪ 214 00:13:43,280 --> 00:13:45,574 [insects chirping] 215 00:13:45,658 --> 00:13:48,035 [melodic tones playing] 216 00:13:48,118 --> 00:13:50,538 What's that? 217 00:13:50,621 --> 00:13:53,290 - Sounds like someone's messing around in Father's shed. 218 00:13:58,337 --> 00:13:58,712 Hello? 219 00:14:00,297 --> 00:14:02,800 There's nobody in there. 220 00:14:02,883 --> 00:14:05,177 What the hell happened to this place? 221 00:14:07,596 --> 00:14:08,556 Huh. 222 00:14:08,639 --> 00:14:10,099 Hello. 223 00:14:13,978 --> 00:14:15,312 - It has skin now. 224 00:14:15,396 --> 00:14:17,565 How did he manage that? 225 00:14:17,648 --> 00:14:19,733 It looks like it could be functioning. 226 00:14:22,152 --> 00:14:24,029 - Thing creeps me out. 227 00:14:24,113 --> 00:14:25,197 - Looks like he posed it. 228 00:14:25,281 --> 00:14:27,992 [eerie music] 229 00:14:28,075 --> 00:14:29,326 ♪ ♪ 230 00:14:29,410 --> 00:14:31,078 Do you think he's been in here pretending it's functioning? 231 00:14:31,161 --> 00:14:34,790 ♪ ♪ 232 00:14:34,873 --> 00:14:39,086 Maybe he really has been killed one too many times. 233 00:14:39,169 --> 00:14:40,421 - Hey, look, we should get out of here, okay? 234 00:14:40,504 --> 00:14:43,591 This is his private stuff. 235 00:14:45,050 --> 00:14:47,052 Tempest, come on. - Wait. 236 00:14:47,136 --> 00:14:48,304 - Whatever. 237 00:14:48,387 --> 00:14:54,643 ♪ ♪ 238 00:14:54,727 --> 00:14:56,812 [electronic whirring] 239 00:14:56,895 --> 00:14:59,273 [heartbeat thumping] 240 00:14:59,356 --> 00:15:00,941 - [gasps] 241 00:15:01,025 --> 00:15:03,611 ♪ ♪ 242 00:15:03,694 --> 00:15:04,778 [breathes shakily] 243 00:15:09,825 --> 00:15:11,160 - You okay? 244 00:15:12,244 --> 00:15:14,455 - Yeah. 245 00:15:15,831 --> 00:15:16,957 I'm fine. 246 00:15:20,628 --> 00:15:23,088 [whirring] 247 00:15:23,172 --> 00:15:25,966 [man groaning] 248 00:15:26,050 --> 00:15:27,343 - Did you know about the Trust's plan 249 00:15:27,426 --> 00:15:30,054 to sacrifice Paul? 250 00:15:30,137 --> 00:15:31,930 - [grunts] 251 00:15:32,014 --> 00:15:33,474 Yes. 252 00:15:33,557 --> 00:15:35,976 And it was a sound decision. 253 00:15:36,060 --> 00:15:38,145 The needs of the many outweigh the needs of the-- 254 00:15:38,228 --> 00:15:40,481 [groans] 255 00:15:40,564 --> 00:15:42,566 [energy rumbles] 256 00:15:42,650 --> 00:15:46,445 [groaning] 257 00:15:46,528 --> 00:15:51,158 - Now tell me what the antidote is. 258 00:15:51,241 --> 00:15:52,868 - I told you I don't know. 259 00:15:52,951 --> 00:15:54,828 [grunts] [glass cracks] 260 00:15:54,912 --> 00:15:57,623 [panting] 261 00:15:57,706 --> 00:16:00,125 [tense music] 262 00:16:00,209 --> 00:16:02,920 [energy rumbling] 263 00:16:03,003 --> 00:16:04,838 [groaning] 264 00:16:04,922 --> 00:16:10,678 - You never told me whose eyes these are. 265 00:16:15,766 --> 00:16:19,395 - They were my--my brother's. 266 00:16:20,187 --> 00:16:22,940 - What was your brother's name? 267 00:16:23,023 --> 00:16:24,942 - [sputters] His name. 268 00:16:25,025 --> 00:16:27,695 It was...Clay. 269 00:16:27,778 --> 00:16:30,531 I mean--I mean Christopher. 270 00:16:30,614 --> 00:16:33,200 - Well, which is it? 271 00:16:33,283 --> 00:16:34,576 - It was Christopher. 272 00:16:34,660 --> 00:16:36,537 My father's name was-- 273 00:16:36,620 --> 00:16:39,915 - I thought you said they were your brother's. 274 00:16:39,998 --> 00:16:42,501 - No, no. It was Chris-- 275 00:16:42,584 --> 00:16:44,169 [sputters] 276 00:16:44,253 --> 00:16:47,005 You're confusing me! - Yes. 277 00:16:47,089 --> 00:16:50,551 It's easy to become confused when you've been reprogrammed. 278 00:16:50,634 --> 00:16:52,803 - I'm not a fucking android! 279 00:16:52,886 --> 00:16:53,887 - Of course not. 280 00:16:56,181 --> 00:17:00,894 But you see, humans can be reprogrammed just as easily, 281 00:17:00,978 --> 00:17:02,730 if not more so. 282 00:17:02,813 --> 00:17:06,442 Simple redirection, conditioning... 283 00:17:06,525 --> 00:17:07,901 repetition. 284 00:17:07,985 --> 00:17:14,658 The Trust used you like a parasite uses its host. 285 00:17:14,742 --> 00:17:16,910 It's very likely that the person you used to be 286 00:17:16,994 --> 00:17:19,455 was not even up to the task of protecting it. 287 00:17:19,538 --> 00:17:22,875 Of course... 288 00:17:22,958 --> 00:17:26,295 you might never know who you were... 289 00:17:26,378 --> 00:17:28,964 as old programs are often overwritten. 290 00:17:29,048 --> 00:17:30,591 [glass cracks, clatters] 291 00:17:30,674 --> 00:17:32,426 [ominous music] 292 00:17:32,509 --> 00:17:34,595 ♪ ♪ 293 00:17:34,678 --> 00:17:37,598 They're your eyes, Cleaver. 294 00:17:37,681 --> 00:17:44,688 ♪ ♪ 295 00:17:50,903 --> 00:17:52,696 - The iso-bath slow it down? 296 00:17:52,780 --> 00:17:54,406 - Negative. 297 00:18:00,412 --> 00:18:01,288 - Okay. What's next? 298 00:18:01,371 --> 00:18:04,416 - I have no other recommendations, Doctor. 299 00:18:05,584 --> 00:18:06,794 This is the time to ensure 300 00:18:06,877 --> 00:18:08,629 the patient is made as comfortable as possible... 301 00:18:08,712 --> 00:18:09,797 - That's enough. 302 00:18:09,880 --> 00:18:11,131 - As you prepare him for the inevitable-- 303 00:18:11,215 --> 00:18:12,466 - I said that's enough. You can leave. 304 00:18:12,549 --> 00:18:13,967 - Doctor-- - I said you can leave! 305 00:18:14,051 --> 00:18:14,968 [objects clatter] 306 00:18:22,226 --> 00:18:24,937 [breathing shakily] 307 00:18:30,359 --> 00:18:32,319 [somber music] 308 00:18:32,402 --> 00:18:35,739 ♪ ♪ 309 00:18:35,823 --> 00:18:37,324 [breathes deeply] 310 00:18:37,407 --> 00:18:45,165 ♪ ♪ 311 00:19:17,489 --> 00:19:20,909 Sol... 312 00:19:20,993 --> 00:19:21,702 or whatever your real name is. 313 00:19:21,785 --> 00:19:24,121 I know you're not a god. 314 00:19:25,247 --> 00:19:29,209 You're a signal sent by some alien somewhere. 315 00:19:32,045 --> 00:19:33,714 If you can hear me... 316 00:19:36,592 --> 00:19:38,385 He's innocent. 317 00:19:40,762 --> 00:19:43,724 It's not fair. He didn't deserve this. 318 00:19:45,225 --> 00:19:47,311 And he loves you. 319 00:19:48,729 --> 00:19:50,939 He's a true believer. 320 00:19:51,023 --> 00:19:53,775 ♪ ♪ 321 00:19:53,859 --> 00:19:58,739 So I am begging you... 322 00:19:58,822 --> 00:20:02,201 ♪ ♪ 323 00:20:02,284 --> 00:20:04,578 Please make him better. 324 00:20:06,788 --> 00:20:10,417 And I will do anything... 325 00:20:10,500 --> 00:20:11,752 anything you want. 326 00:20:11,835 --> 00:20:12,961 Just... 327 00:20:16,048 --> 00:20:18,175 Please make him better. Please. 328 00:20:20,135 --> 00:20:23,722 Please don't take my little boy away from me. 329 00:20:26,099 --> 00:20:29,770 I love him so much, so... 330 00:20:29,853 --> 00:20:31,104 please make him better. 331 00:20:34,650 --> 00:20:36,068 [sniffs] 332 00:20:45,994 --> 00:20:47,704 [gate buzzes, clicks] 333 00:20:50,207 --> 00:20:51,124 [gate clicks] 334 00:20:53,293 --> 00:20:55,963 - You come to execute me? 335 00:20:56,046 --> 00:20:58,340 - I'm not that kind of android. - [laughs] 336 00:20:59,132 --> 00:21:02,135 Well, you could have fooled me. 337 00:21:02,219 --> 00:21:04,680 - You were all set to feed me to a giant serpent 338 00:21:04,763 --> 00:21:06,306 a couple of days ago. 339 00:21:09,434 --> 00:21:11,311 - I'm here to offer you freedom... 340 00:21:11,395 --> 00:21:14,272 in exchange for your help in retrieving one of my children. 341 00:21:16,400 --> 00:21:19,278 - Don't you have atheists to do your chores for you? 342 00:21:19,361 --> 00:21:21,488 - We experienced a serious decline in our population 343 00:21:21,571 --> 00:21:22,906 since Mother's coup. 344 00:21:22,990 --> 00:21:25,701 And given your feelings towards Captain Drusus, 345 00:21:25,784 --> 00:21:27,244 I thought you'd be a good candidate to assist me. 346 00:21:30,414 --> 00:21:32,708 - What's Marcus got to do with this? 347 00:21:32,791 --> 00:21:36,003 - Holly has taken up with him and his followers-- 348 00:21:36,086 --> 00:21:37,796 your old friends. 349 00:21:45,262 --> 00:21:47,556 - So if I help you get her back... 350 00:21:50,475 --> 00:21:54,604 I want Marcus and my old friends 351 00:21:54,688 --> 00:21:57,357 to do with as I please... 352 00:21:57,441 --> 00:22:01,236 in the name of the lord they've so betrayed. 353 00:22:02,446 --> 00:22:03,655 - Agreed. 354 00:22:04,990 --> 00:22:06,575 - Okay, service model. 355 00:22:06,658 --> 00:22:08,326 We have a deal. 356 00:22:13,957 --> 00:22:15,917 [gate buzzes, clicks] 357 00:22:20,839 --> 00:22:24,551 [ominous music] 358 00:22:24,634 --> 00:22:31,683 ♪ ♪ 359 00:22:38,940 --> 00:22:41,276 - We've been led here. 360 00:22:41,359 --> 00:22:43,445 [indistinct chatter] 361 00:22:43,528 --> 00:22:47,240 - Looks like it harnesses the power of the planet itself. 362 00:22:49,493 --> 00:22:52,913 I don't see the symbol of the Sol Invictus anywhere. 363 00:22:54,039 --> 00:22:56,958 - This temple looks like it didn't have any windows. 364 00:22:57,042 --> 00:22:58,710 - It didn't. 365 00:22:58,794 --> 00:23:00,378 No doors, either. 366 00:23:01,171 --> 00:23:02,631 We found one that was fully intact 367 00:23:02,714 --> 00:23:04,925 on the other side of the planet. 368 00:23:05,008 --> 00:23:06,718 - I don't like this place. 369 00:23:07,677 --> 00:23:09,304 - There's nothing to fear. 370 00:23:09,387 --> 00:23:10,263 We have our prophet 371 00:23:10,347 --> 00:23:12,307 to protect us from the darkness. 372 00:23:21,316 --> 00:23:23,360 [eerie tone] 373 00:23:27,155 --> 00:23:30,117 [ominous music] 374 00:23:30,200 --> 00:23:37,207 ♪ ♪ 375 00:23:46,049 --> 00:23:47,300 [clicks] 376 00:23:47,884 --> 00:23:51,680 [rumbling] 377 00:23:58,728 --> 00:24:05,735 ♪ ♪ 378 00:24:06,903 --> 00:24:09,948 [chain rattling] 379 00:24:15,412 --> 00:24:21,459 ♪ ♪ 380 00:24:39,060 --> 00:24:42,606 There's some kind of trial that must be passed. 381 00:24:42,689 --> 00:24:44,274 I know not the nature of it, 382 00:24:44,357 --> 00:24:48,403 but I do recognize the symbol of the tree of knowledge. 383 00:24:51,114 --> 00:24:52,115 - Well? 384 00:24:55,452 --> 00:24:55,911 What are you waiting for? 385 00:24:55,994 --> 00:24:59,706 [tense music] 386 00:24:59,789 --> 00:25:06,796 ♪ ♪ 387 00:25:15,847 --> 00:25:17,641 [creaking] 388 00:25:28,235 --> 00:25:29,444 [creaking] 389 00:25:39,287 --> 00:25:40,497 [clicks] 390 00:25:40,580 --> 00:25:42,582 [rumbling] 391 00:25:48,797 --> 00:25:50,590 [chain rattling] 392 00:26:10,485 --> 00:26:13,446 [ominous music] 393 00:26:13,530 --> 00:26:19,536 ♪ ♪ 394 00:26:24,749 --> 00:26:27,544 [creaking] 395 00:26:33,216 --> 00:26:40,140 ♪ ♪ 396 00:26:48,398 --> 00:26:50,650 - [breathes deeply] 397 00:27:00,076 --> 00:27:00,702 Oh, no. 398 00:27:04,080 --> 00:27:06,541 Holosphere? 399 00:27:08,460 --> 00:27:10,545 [breathing heavily] 400 00:27:16,760 --> 00:27:17,886 [rosary clatters] 401 00:27:17,969 --> 00:27:20,013 Oh, no. 402 00:27:20,096 --> 00:27:23,058 [tense music] 403 00:27:23,141 --> 00:27:26,686 ♪ ♪ 404 00:27:26,770 --> 00:27:28,521 The hell? 405 00:27:30,940 --> 00:27:31,524 No. No. 406 00:27:34,736 --> 00:27:37,614 No. No. No. No. No. No. 407 00:27:37,697 --> 00:27:40,408 ♪ ♪ 408 00:27:40,492 --> 00:27:42,911 [air hisses] 409 00:27:57,258 --> 00:27:58,551 Come here, you little fucker. 410 00:28:12,273 --> 00:28:15,235 [eerie music] 411 00:28:15,318 --> 00:28:22,283 ♪ ♪ 412 00:28:23,743 --> 00:28:25,245 [breathes heavily] 413 00:28:25,328 --> 00:28:26,246 [panting] 414 00:28:26,329 --> 00:28:27,831 [objects clatter] 415 00:28:28,415 --> 00:28:31,543 [panicked grunting] 416 00:28:31,626 --> 00:28:34,587 [dramatic music] 417 00:28:34,671 --> 00:28:36,881 ♪ ♪ 418 00:28:36,965 --> 00:28:39,968 [panting] 419 00:28:42,178 --> 00:28:48,726 ♪ ♪ 420 00:28:52,439 --> 00:28:55,483 [panting] 421 00:28:59,195 --> 00:29:02,991 [squishing] 422 00:29:05,910 --> 00:29:07,871 [dramatic music] 423 00:29:07,954 --> 00:29:09,914 ♪ ♪ 424 00:29:09,998 --> 00:29:11,666 No. 425 00:29:11,749 --> 00:29:14,127 No. No. No. No. 426 00:29:14,210 --> 00:29:16,504 Oh. Oh. 427 00:29:16,588 --> 00:29:17,297 Oh, no. 428 00:29:17,380 --> 00:29:21,217 [muttering indistinctly] 429 00:29:22,051 --> 00:29:25,263 [panting] 430 00:29:25,346 --> 00:29:32,228 ♪ ♪ 431 00:29:35,607 --> 00:29:37,650 [panting] 432 00:29:43,239 --> 00:29:44,157 Holosphere. 433 00:29:44,240 --> 00:29:45,200 [inhales deeply] 434 00:29:45,283 --> 00:29:47,410 Holosphere! 435 00:29:47,494 --> 00:29:48,661 - Doctor. 436 00:29:49,787 --> 00:29:52,081 - I think I need a psych evaluation. 437 00:29:52,165 --> 00:29:54,042 - What seems to be the problem? 438 00:29:55,960 --> 00:29:58,338 - I think I'm seeing things. 439 00:29:58,421 --> 00:30:00,006 - Have you eaten any untested fruit 440 00:30:00,089 --> 00:30:04,010 or come into contact with any novel forms of flora or fauna? 441 00:30:04,093 --> 00:30:06,179 - No. 442 00:30:06,262 --> 00:30:08,515 - Then emotional stress is likely the cause. 443 00:30:08,598 --> 00:30:11,142 We have several medications aboard 444 00:30:11,226 --> 00:30:13,353 that will help prevent hallucinations. 445 00:30:13,436 --> 00:30:16,189 I recommend Giddymax Five. 446 00:30:16,272 --> 00:30:17,649 - No, fuck that, all right? 447 00:30:17,732 --> 00:30:18,858 It'll fog me up. 448 00:30:18,942 --> 00:30:23,279 - Hallucinations will also, as you say, "fog you up." 449 00:30:23,363 --> 00:30:25,156 - Ugh! 450 00:30:25,240 --> 00:30:26,324 Do you have any idea-- 451 00:30:26,407 --> 00:30:29,077 I was in a fucking war, holosphere, okay? 452 00:30:29,160 --> 00:30:32,205 I saw insane shit every fucking day, 453 00:30:32,288 --> 00:30:33,248 and I never hallucinated. 454 00:30:33,331 --> 00:30:34,749 Not once. 455 00:30:34,832 --> 00:30:36,668 Even when I wanted to imagine that I was somewhere else, 456 00:30:36,751 --> 00:30:38,586 I couldn't fucking do it. 457 00:30:40,463 --> 00:30:41,214 [sighs] 458 00:30:41,297 --> 00:30:43,758 - Perhaps, Doctor, you could share 459 00:30:43,841 --> 00:30:46,636 exactly what it is you think you are seeing. 460 00:31:01,067 --> 00:31:02,193 - Leeches. 461 00:31:03,444 --> 00:31:06,197 A couple of inches long... 462 00:31:06,281 --> 00:31:08,074 with little, tiny teeth. 463 00:31:09,617 --> 00:31:13,079 - You are describing aquatic leech variant six, 464 00:31:13,162 --> 00:31:14,831 thought to have medicinal applications. 465 00:31:18,084 --> 00:31:19,168 These leeches feed exclusively 466 00:31:19,252 --> 00:31:22,755 on the marine creatures that dwell in the acid ocean. 467 00:31:22,839 --> 00:31:24,465 - Medicinal applications? 468 00:31:24,549 --> 00:31:26,551 - Yes, but unfortunately, 469 00:31:26,634 --> 00:31:27,594 they're very dangerous to collect, 470 00:31:27,677 --> 00:31:30,221 while variants one through five 471 00:31:30,305 --> 00:31:32,682 are quite easy to come by. 472 00:31:32,765 --> 00:31:34,267 - Well, I don't need one through fucking five. 473 00:31:34,350 --> 00:31:37,145 I need variant six. 474 00:31:37,228 --> 00:31:40,064 - Then you will have to collect it yourself, Doctor. 475 00:31:44,694 --> 00:31:46,779 [waves crashing] 476 00:31:48,656 --> 00:31:50,366 - What do you need the leech for? 477 00:31:50,450 --> 00:31:53,161 [device beeping] 478 00:31:53,244 --> 00:31:54,454 - It might help Paul. 479 00:31:54,537 --> 00:31:56,289 [device whirs] - Really? 480 00:31:56,372 --> 00:31:57,582 - I don't know if it's gonna work. 481 00:31:58,833 --> 00:32:01,252 - Well, if there's even just a little bit of chance, 482 00:32:01,336 --> 00:32:04,005 then we have to try, don't we? 483 00:32:05,715 --> 00:32:07,133 - That's right. We do. 484 00:32:10,928 --> 00:32:11,471 [device trilling] 485 00:32:11,554 --> 00:32:14,932 Come on. Go down that way. 486 00:32:16,392 --> 00:32:18,770 [trilling amplifies] 487 00:32:27,570 --> 00:32:30,156 So the serpent... 488 00:32:30,239 --> 00:32:31,616 you think it's dangerous? 489 00:32:32,700 --> 00:32:34,327 - I used to be scared of their bones when I was little. 490 00:32:34,410 --> 00:32:35,578 [device trilling] 491 00:32:35,662 --> 00:32:37,872 But when I saw its eyes-- 492 00:32:37,955 --> 00:32:38,915 it's just a kid, really. 493 00:32:42,627 --> 00:32:44,128 [creature screeches] 494 00:32:45,588 --> 00:32:47,173 - Holy shit. Look at that thing. 495 00:32:47,256 --> 00:32:49,717 [creature trills] 496 00:32:51,594 --> 00:32:53,513 [clinking] 497 00:32:53,596 --> 00:32:55,223 [air blasts] 498 00:32:55,306 --> 00:32:57,016 [creature retches] 499 00:33:04,399 --> 00:33:06,192 No. You stay here. 500 00:33:06,275 --> 00:33:08,194 [ominous music] 501 00:33:08,277 --> 00:33:16,077 ♪ ♪ 502 00:33:32,343 --> 00:33:32,969 Ah, gotcha. 503 00:33:36,431 --> 00:33:37,974 [breathing shakily] 504 00:33:42,520 --> 00:33:42,937 - Careful! 505 00:33:45,148 --> 00:33:46,399 [creature screeches] 506 00:33:47,984 --> 00:33:48,401 - [grunts] 507 00:33:48,484 --> 00:33:51,279 [creature growling] 508 00:33:52,822 --> 00:33:54,115 Ahh! 509 00:33:54,198 --> 00:33:55,241 [rock thuds] 510 00:33:55,324 --> 00:33:57,285 [tense music] 511 00:33:57,368 --> 00:33:59,912 ♪ ♪ 512 00:33:59,996 --> 00:34:01,622 [creature screeches] 513 00:34:01,706 --> 00:34:05,877 ♪ ♪ 514 00:34:05,960 --> 00:34:07,253 [splashing] 515 00:34:07,336 --> 00:34:08,713 [grunts] 516 00:34:08,796 --> 00:34:11,466 [panting] 517 00:34:13,676 --> 00:34:15,470 These things better work. 518 00:34:15,553 --> 00:34:18,473 [soft music] 519 00:34:18,556 --> 00:34:25,396 ♪ ♪ 520 00:34:39,535 --> 00:34:44,624 - ♪ Sol saves ♪ 521 00:34:44,707 --> 00:34:47,794 [singing indistinctly] 522 00:34:52,548 --> 00:34:54,592 [cage clanks] [chains rattle] 523 00:34:55,927 --> 00:34:58,846 [singing indistinctly] 524 00:34:58,930 --> 00:35:00,139 - Look. 525 00:35:00,223 --> 00:35:02,225 [tense music] 526 00:35:02,308 --> 00:35:10,107 ♪ ♪ 527 00:35:11,526 --> 00:35:15,321 [debris clatters] 528 00:35:19,742 --> 00:35:22,370 [creaking] 529 00:35:29,752 --> 00:35:32,839 - [breathing heavily] 530 00:35:39,762 --> 00:35:42,807 [rumbling] 531 00:35:45,184 --> 00:35:46,644 [creaking] 532 00:35:52,483 --> 00:35:54,610 [grunts] 533 00:35:56,195 --> 00:35:57,822 [creaking] 534 00:35:57,905 --> 00:36:00,950 [rumbling] 535 00:36:03,452 --> 00:36:05,079 [crashing] 536 00:36:08,291 --> 00:36:11,210 [tense music] 537 00:36:11,294 --> 00:36:18,092 ♪ ♪ 538 00:36:41,657 --> 00:36:44,535 [thunder rumbling] 539 00:36:44,619 --> 00:36:46,871 [rain pattering] 540 00:36:46,954 --> 00:36:49,832 [faint chanting] 541 00:36:49,916 --> 00:36:52,585 [indistinct whispering] 542 00:36:52,668 --> 00:36:53,920 - We ask you, Sol, 543 00:36:54,003 --> 00:36:57,673 please, Sol, cloak us in your light. 544 00:36:57,757 --> 00:37:00,760 [tense music] 545 00:37:00,843 --> 00:37:03,804 [chanting continues] 546 00:37:03,888 --> 00:37:09,185 ♪ ♪ 547 00:37:16,275 --> 00:37:17,485 - [chanting] 548 00:37:17,568 --> 00:37:19,612 [gasps] 549 00:37:19,695 --> 00:37:21,864 ♪ ♪ 550 00:37:21,948 --> 00:37:24,992 [gasping] 551 00:37:26,827 --> 00:37:27,870 - What's wrong? 552 00:37:29,288 --> 00:37:29,747 - [gasping] 553 00:37:29,830 --> 00:37:32,583 - No! - [screams] 554 00:37:35,169 --> 00:37:37,463 [eerie music] 555 00:37:37,546 --> 00:37:37,922 [blade swishes] - Ahh! 556 00:37:38,005 --> 00:37:39,465 - No! - Ahh! 557 00:37:39,548 --> 00:37:41,634 [gun cocks] 558 00:37:41,717 --> 00:37:43,094 - Ahh! [gun clatters] 559 00:37:43,177 --> 00:37:44,679 Ahh! 560 00:37:44,762 --> 00:37:45,471 [gunshot] 561 00:37:45,554 --> 00:37:47,848 - You took my mother away from me. 562 00:37:47,932 --> 00:37:49,433 - Run! 563 00:37:49,517 --> 00:37:51,060 - You're sinners! 564 00:37:52,228 --> 00:37:54,313 [blade swishes] - [grunts] 565 00:37:54,397 --> 00:37:56,482 ♪ ♪ 566 00:37:56,565 --> 00:37:58,234 - [panting] 567 00:37:59,527 --> 00:38:00,528 - [screaming] 568 00:38:00,611 --> 00:38:01,737 [clangs] 569 00:38:03,406 --> 00:38:04,156 [rattling] 570 00:38:06,993 --> 00:38:09,036 - [panting] 571 00:38:09,120 --> 00:38:10,871 - Mommy? 572 00:38:10,955 --> 00:38:11,539 - Ahh! 573 00:38:11,622 --> 00:38:13,874 [groans] 574 00:38:13,958 --> 00:38:14,667 [grunting] 575 00:38:14,750 --> 00:38:16,919 [screaming] 576 00:38:17,003 --> 00:38:18,129 [gun cocks] 577 00:38:18,212 --> 00:38:19,213 [screaming] 578 00:38:19,297 --> 00:38:20,339 [gunfire] 579 00:38:22,258 --> 00:38:23,217 - [grunts, gasps] 580 00:38:25,177 --> 00:38:25,678 [straining] 581 00:38:25,761 --> 00:38:26,679 [gunshot] - Ahh! 582 00:38:26,762 --> 00:38:28,723 - [screams] 583 00:38:28,806 --> 00:38:31,392 - [panting] 584 00:38:33,686 --> 00:38:35,938 - [grunting] 585 00:38:37,940 --> 00:38:40,192 - Go to the light. 586 00:38:40,776 --> 00:38:42,403 - [gurgling] 587 00:38:44,405 --> 00:38:45,740 - [panting] 588 00:38:45,823 --> 00:38:46,866 [gasps] 589 00:38:46,949 --> 00:38:49,160 ♪ ♪ 590 00:38:49,243 --> 00:38:50,202 - [breathing heavily] 591 00:38:55,207 --> 00:38:56,709 [quick footsteps] 592 00:38:56,792 --> 00:38:58,544 [dramatic music] 593 00:38:58,627 --> 00:39:02,173 ♪ ♪ 594 00:39:02,256 --> 00:39:02,506 [clicks] 595 00:39:02,590 --> 00:39:06,218 [rumbling] 596 00:39:07,636 --> 00:39:10,639 [creaking] 597 00:39:13,976 --> 00:39:17,813 - [breathing heavily] 598 00:39:20,191 --> 00:39:21,942 [bones clattering] 599 00:39:22,026 --> 00:39:24,904 - [breathing shakily] 600 00:39:24,987 --> 00:39:27,907 [rain pattering] 601 00:39:27,990 --> 00:39:29,950 [eerie music] 602 00:39:30,034 --> 00:39:31,077 - [gasps] 603 00:39:32,453 --> 00:39:34,163 - I found you, Mommy. 604 00:39:34,246 --> 00:39:36,582 ♪ ♪ 605 00:39:36,665 --> 00:39:37,750 - [gasping] Vrille. 606 00:39:37,833 --> 00:39:39,627 [gunshots] 607 00:39:39,710 --> 00:39:47,593 ♪ ♪ 608 00:39:47,676 --> 00:39:49,178 [rocks clattering] 609 00:39:49,261 --> 00:39:50,596 - [gasps] 610 00:39:50,679 --> 00:39:51,931 [grunts] [gunshot] 611 00:39:52,014 --> 00:39:53,349 [cracking] [groans] 612 00:39:56,102 --> 00:39:58,312 [bones clattering] 613 00:40:03,025 --> 00:40:05,778 [ominous music] 614 00:40:05,861 --> 00:40:12,910 ♪ ♪ 615 00:40:21,919 --> 00:40:22,628 - [grunts] 616 00:40:22,711 --> 00:40:25,172 [clattering] 617 00:40:25,256 --> 00:40:27,424 [panting] 618 00:40:40,729 --> 00:40:47,736 ♪ ♪ 619 00:41:02,585 --> 00:41:09,383 ♪ ♪ 620 00:41:20,603 --> 00:41:22,354 [corpse vocalizes] [gasps] 621 00:41:22,438 --> 00:41:26,609 ♪ ♪ 622 00:41:26,692 --> 00:41:29,486 [energy hums] 623 00:41:30,946 --> 00:41:33,032 [static buzzes] 624 00:41:35,618 --> 00:41:36,744 [grunts] 625 00:41:38,287 --> 00:41:40,372 [hissing, buzzing] 626 00:41:44,585 --> 00:41:50,591 ♪ ♪ 627 00:41:54,345 --> 00:41:56,764 [dramatic music] 628 00:41:56,847 --> 00:41:57,431 [cracking] 629 00:41:58,974 --> 00:42:02,603 - [groaning] 630 00:42:06,148 --> 00:42:11,362 ♪ ♪ 631 00:42:11,445 --> 00:42:12,905 [groans] 632 00:42:12,988 --> 00:42:14,365 - What the fuck? 633 00:42:14,448 --> 00:42:16,116 Fuck! Fuck! 634 00:42:17,159 --> 00:42:19,954 [roars, screeches] 635 00:42:20,037 --> 00:42:21,747 [growling] 636 00:42:21,830 --> 00:42:26,085 ♪ ♪ 637 00:42:26,168 --> 00:42:27,378 - Fuck. 638 00:42:27,461 --> 00:42:28,754 [grunting] 639 00:42:28,837 --> 00:42:30,339 Ahh! 640 00:42:30,422 --> 00:42:32,883 [creature screeching] 641 00:42:35,386 --> 00:42:36,679 [gunshot] 642 00:42:39,682 --> 00:42:42,476 [panting] 643 00:42:45,020 --> 00:42:47,898 [cage rattles] 644 00:42:47,982 --> 00:42:50,150 [rumbling] 645 00:42:50,234 --> 00:42:56,907 ♪ ♪ 646 00:43:01,203 --> 00:43:02,913 Help me, Sol! 647 00:43:05,916 --> 00:43:07,835 Thank you. 648 00:43:07,918 --> 00:43:09,586 [grunting] 649 00:43:17,720 --> 00:43:24,518 ♪ ♪ 650 00:43:36,530 --> 00:43:38,032 [dramatic music] 651 00:43:38,115 --> 00:43:39,950 - [yelping] 652 00:43:40,034 --> 00:43:42,369 [whimpering] 653 00:43:43,537 --> 00:43:46,540 - No! Come back! 654 00:43:46,623 --> 00:43:48,417 [panting] 655 00:43:48,500 --> 00:43:50,252 [tank hatch rattles] 656 00:43:53,756 --> 00:43:55,007 No! 657 00:43:55,090 --> 00:43:57,343 Come back! 658 00:43:57,426 --> 00:43:59,553 [sobbing] Come back! 659 00:44:02,514 --> 00:44:05,225 [sobbing] 660 00:44:06,185 --> 00:44:09,229 - [panting] 661 00:44:19,073 --> 00:44:22,034 [eerie music] 662 00:44:22,117 --> 00:44:29,124 ♪ ♪ 663 00:44:31,794 --> 00:44:32,795 [gasps] 664 00:44:35,255 --> 00:44:38,509 - Finally found a pet to hold. 665 00:44:40,302 --> 00:44:41,929 - Vrille? 666 00:44:43,514 --> 00:44:45,599 Vrille, honey, I'm so sorry. 667 00:44:45,682 --> 00:44:47,351 [breathing heavily] 668 00:44:47,434 --> 00:44:49,353 I made--Mommy made a real bad mistake. 669 00:44:49,436 --> 00:44:51,939 The worst mistake she's ever made, 670 00:44:52,022 --> 00:44:53,607 and you know she's made a lot of them. 671 00:44:55,150 --> 00:44:56,318 You're still you. 672 00:44:56,402 --> 00:45:00,072 You're--that makes me so happy. 673 00:45:00,155 --> 00:45:02,032 It means... 674 00:45:02,116 --> 00:45:03,742 it means it's not too late. 675 00:45:05,160 --> 00:45:06,453 - Really? 676 00:45:06,537 --> 00:45:08,664 - Yes. 677 00:45:08,747 --> 00:45:10,916 Yes. We're gonna start afresh. 678 00:45:10,999 --> 00:45:12,251 [panting] 679 00:45:12,334 --> 00:45:16,130 I know we both like a fresh, clean slate, right? 680 00:45:16,213 --> 00:45:17,506 - Yes. 681 00:45:17,589 --> 00:45:18,132 I hate being mad at you. 682 00:45:18,215 --> 00:45:21,093 - I know. I know. 683 00:45:21,176 --> 00:45:22,636 - I just want to be understood. 684 00:45:24,555 --> 00:45:28,934 - Well, I will try harder, honey. 685 00:45:29,017 --> 00:45:30,144 Okay? 686 00:45:30,227 --> 00:45:32,062 - Okay. 687 00:45:32,146 --> 00:45:32,813 Are you ready, then? 688 00:45:35,357 --> 00:45:36,775 - For what, honey? 689 00:45:40,612 --> 00:45:42,114 [gasps] No. 690 00:45:42,197 --> 00:45:42,948 [both grunt] 691 00:45:43,031 --> 00:45:45,117 [gasping] 692 00:45:45,200 --> 00:45:48,370 - I want to help you. 693 00:45:49,496 --> 00:45:51,123 Help you understand what it's like... 694 00:45:51,206 --> 00:45:54,918 [tense music] 695 00:45:55,002 --> 00:45:56,503 ♪ ♪ 696 00:45:56,587 --> 00:45:58,547 To be me. 697 00:45:58,630 --> 00:45:59,131 - [screams] 698 00:45:59,214 --> 00:46:03,010 [rain pattering] 699 00:46:14,730 --> 00:46:16,732 [beeping] 700 00:46:19,526 --> 00:46:22,696 - So if the necromancer is queen now... 701 00:46:22,779 --> 00:46:23,322 does that make you the king? 702 00:46:23,405 --> 00:46:26,158 - These are absurd terms. 703 00:46:26,241 --> 00:46:28,202 We're simply stewards. 704 00:46:28,285 --> 00:46:30,704 As soon as Campion is ready, he'll take over for us. 705 00:46:32,039 --> 00:46:33,248 - Right. 706 00:46:34,249 --> 00:46:35,626 Was that her idea? 707 00:46:38,295 --> 00:46:38,879 - Yes. 708 00:46:40,756 --> 00:46:42,633 But I'm starting to think she's right. 709 00:46:47,262 --> 00:46:49,348 - Do you see that? 710 00:46:49,431 --> 00:46:51,850 Marcus would never pass that up. 711 00:46:54,186 --> 00:46:56,855 - Remember, Holly is priority. 712 00:46:58,273 --> 00:47:00,025 - I'm a man of my word. 713 00:47:00,108 --> 00:47:01,902 Hope you're an android of yours. 714 00:47:03,070 --> 00:47:06,114 [rumbling] 715 00:47:14,623 --> 00:47:17,543 [liquid dripping] 716 00:47:17,626 --> 00:47:19,378 [cage rattles] 717 00:47:19,461 --> 00:47:22,422 [dark music] 718 00:47:22,506 --> 00:47:29,555 ♪ ♪ 719 00:47:43,860 --> 00:47:46,238 - [inhales sharply] 720 00:47:46,321 --> 00:47:48,865 [exhales shakily] 721 00:48:05,215 --> 00:48:12,264 ♪ ♪ 722 00:48:22,524 --> 00:48:25,569 - [sobbing] 723 00:48:29,781 --> 00:48:32,618 Thank Sol. 724 00:48:32,701 --> 00:48:34,119 You're alive. 725 00:48:34,202 --> 00:48:36,830 [sobbing] 726 00:48:49,384 --> 00:48:50,010 - It's okay. 727 00:48:59,061 --> 00:49:00,437 - Hey. 728 00:49:00,520 --> 00:49:02,272 You're looking more awake now. 729 00:49:02,356 --> 00:49:04,316 How you feeling? 730 00:49:04,399 --> 00:49:05,817 - It was kind of like being in hypersleep. 731 00:49:07,736 --> 00:49:09,488 - I got some fruit juice for you, okay? 732 00:49:09,571 --> 00:49:11,281 All right. Take it slow. 733 00:49:14,284 --> 00:49:15,994 Do you remember any of what happened? 734 00:49:18,622 --> 00:49:19,998 - Yeah. I-- 735 00:49:21,208 --> 00:49:23,335 Yeah, we went to warn, um-- 736 00:49:23,418 --> 00:49:24,753 - It's okay. 737 00:49:26,254 --> 00:49:27,756 Campion told me. 738 00:49:28,965 --> 00:49:32,678 The Trust used Mouse to deliver a virus, and... 739 00:49:34,346 --> 00:49:34,846 You got sick. 740 00:49:37,599 --> 00:49:39,351 - How did you make me better? 741 00:49:39,434 --> 00:49:40,060 Omnibiotics? 742 00:49:42,437 --> 00:49:45,023 - No. They didn't work. 743 00:49:46,775 --> 00:49:47,693 Campion helped me. 744 00:49:47,776 --> 00:49:51,905 We had to obtain some indigenous leeches. 745 00:49:51,988 --> 00:49:53,532 - How'd you come up with that? 746 00:49:54,366 --> 00:49:55,409 - You know what? 747 00:49:55,492 --> 00:49:57,869 I'm gonna tell you all the geeky details later. 748 00:49:57,953 --> 00:49:59,830 You need to rest. 749 00:49:59,913 --> 00:50:01,748 - Yeah, okay. 750 00:50:04,501 --> 00:50:05,585 - [grunts] 751 00:50:06,461 --> 00:50:08,588 - What's the matter? 752 00:50:08,672 --> 00:50:10,132 - It's kicking. 753 00:50:10,215 --> 00:50:11,800 - It must be happy for Paul. 754 00:50:11,883 --> 00:50:14,845 - It's livelier than usual. 755 00:50:14,928 --> 00:50:16,388 Don't worry. 756 00:50:16,471 --> 00:50:18,181 It's not in distress. 757 00:50:20,058 --> 00:50:22,102 [fire crackling] 758 00:50:32,195 --> 00:50:35,574 - They got what they deserved for following your ass. 759 00:50:35,657 --> 00:50:37,200 Now it's your turn. 760 00:50:37,284 --> 00:50:39,661 [tense music] 761 00:50:39,745 --> 00:50:40,412 - You're with the atheists now, Lucius. 762 00:50:40,495 --> 00:50:42,581 - No, motherfucker. 763 00:50:42,664 --> 00:50:45,417 I'm the last true Mithraic, come to snuff out the darkness. 764 00:50:45,500 --> 00:50:47,043 Turn around. 765 00:50:53,550 --> 00:50:56,511 - Do what you must. 766 00:50:56,595 --> 00:50:57,763 Sol will protect me. 767 00:50:57,846 --> 00:50:58,889 - Wait, wait, wait, wait! 768 00:50:58,972 --> 00:51:00,265 Don't! Don't! Don't! Don't shoot him! 769 00:51:00,348 --> 00:51:00,974 He's the prophet. 770 00:51:03,185 --> 00:51:04,352 Father, I will never forgive you. 771 00:51:04,436 --> 00:51:05,604 - No, just-- 772 00:51:05,687 --> 00:51:06,772 - You got what you came for. You promised me something. 773 00:51:06,855 --> 00:51:09,775 - Martyring him would be a mistake. 774 00:51:09,858 --> 00:51:11,568 - Dogs don't become martyrs. 775 00:51:11,651 --> 00:51:13,612 - You're the dog, traitor. 776 00:51:13,695 --> 00:51:14,780 - You really shouldn't let your kids push you around like this. 777 00:51:14,863 --> 00:51:17,699 - You should just shut the fuck up! 778 00:51:17,783 --> 00:51:19,117 Traitor! - Holly! 779 00:51:19,201 --> 00:51:20,410 - Traitor! - Holly! 780 00:51:20,494 --> 00:51:22,621 - You made me a promise, service model. 781 00:51:22,704 --> 00:51:24,790 - And you will get what is promised. 782 00:51:24,873 --> 00:51:27,375 But not while a child is present. 783 00:51:28,084 --> 00:51:30,462 We'll take him back with us. 784 00:51:30,545 --> 00:51:33,465 [tense music] 785 00:51:33,548 --> 00:51:39,888 ♪ ♪ 786 00:51:39,971 --> 00:51:42,599 - [panting] 787 00:51:47,270 --> 00:51:51,316 - So you gonna tell me how you came up with the leeches? 788 00:51:54,903 --> 00:51:57,572 - I didn't come up with it. 789 00:51:59,449 --> 00:52:01,535 - Mother again? - No. 790 00:52:04,621 --> 00:52:06,039 - I prayed. 791 00:52:10,335 --> 00:52:11,336 - Are you serious? 792 00:52:11,419 --> 00:52:14,548 Or are you just saying that 'cause I almost died? 793 00:52:14,631 --> 00:52:16,091 - No, I'm telling the truth. 794 00:52:18,301 --> 00:52:20,595 I prayed, and something heard me. 795 00:52:22,264 --> 00:52:23,390 It's probably the same thing 796 00:52:23,473 --> 00:52:25,100 that was talking to you and Marcus. 797 00:52:29,354 --> 00:52:29,771 [sighs] 798 00:52:29,855 --> 00:52:32,315 Sounds crazy, right? 799 00:52:32,399 --> 00:52:35,235 - That's what it's like to be a believer. 800 00:52:37,028 --> 00:52:39,823 But really the atheists are the crazy ones. 801 00:52:41,783 --> 00:52:42,576 - This wasn't god, Paul. 802 00:52:42,659 --> 00:52:45,537 This was... 803 00:52:45,620 --> 00:52:47,080 something real. 804 00:52:48,582 --> 00:52:50,750 It's like some sort of alien transmission. 805 00:52:50,834 --> 00:52:54,045 - What's the difference between a god and an alien? 806 00:52:59,092 --> 00:53:02,679 - Well, one's fantasy, and the other's an unknown. 807 00:53:02,762 --> 00:53:04,931 - Well, did you have to prove yourself? 808 00:53:05,640 --> 00:53:07,058 - What do you mean? 809 00:53:07,142 --> 00:53:10,896 - In the scriptures, Sol always asks atheists 810 00:53:10,979 --> 00:53:14,107 to prove themselves before he helps them. 811 00:53:18,194 --> 00:53:19,946 - He didn't ask me for anything. 812 00:53:21,072 --> 00:53:22,699 - Then maybe it's something different you heard. 813 00:53:22,782 --> 00:53:26,453 [tense music] 814 00:53:26,536 --> 00:53:31,833 ♪ ♪ 815 00:53:31,917 --> 00:53:34,044 - Look. 816 00:53:34,127 --> 00:53:36,296 Whatever we call it, 817 00:53:36,379 --> 00:53:38,465 just know that I believe in it now, 818 00:53:38,548 --> 00:53:41,301 whatever it is. 819 00:53:41,760 --> 00:53:43,428 - It's Sol. 820 00:53:43,511 --> 00:53:45,764 You'll see. 821 00:53:45,847 --> 00:53:52,896 ♪ ♪ 822 00:54:09,746 --> 00:54:12,207 - [sighs] 823 00:54:12,290 --> 00:54:14,084 You can kill the sleep aid. 824 00:54:14,167 --> 00:54:15,335 - Are you sure? 825 00:54:15,418 --> 00:54:16,628 You're also in need of rest, Doctor. 826 00:54:16,711 --> 00:54:19,631 - Soon. You can go. 827 00:54:19,714 --> 00:54:21,216 - Yes. Thank you, Doctor. 828 00:54:24,552 --> 00:54:29,307 - Mary... 829 00:54:29,391 --> 00:54:33,019 [faint whispering] 830 00:54:33,103 --> 00:54:35,814 Mary... 831 00:54:38,400 --> 00:54:41,987 [whispering intensifies] Mary. 832 00:54:42,070 --> 00:54:46,074 Grow the seeds. 833 00:54:46,157 --> 00:54:49,661 The seeds... Grow the seeds... 834 00:54:49,744 --> 00:54:51,663 [whispering continues] 835 00:54:51,746 --> 00:54:54,666 Grow the seeds. 836 00:54:54,749 --> 00:54:58,670 [overlapping whispers] 837 00:54:58,753 --> 00:55:02,507 [ominous music] 838 00:55:02,590 --> 00:55:04,718 Plant the seeds. 839 00:55:04,801 --> 00:55:08,013 [whispering continues] 840 00:55:08,096 --> 00:55:11,808 Mary, grow the seed. 841 00:55:11,891 --> 00:55:14,185 [ethereal music] 842 00:55:14,269 --> 00:55:17,564 - I'll do whatever you want. 843 00:55:17,647 --> 00:55:19,357 Just keep him safe. 844 00:55:19,441 --> 00:55:21,776 ♪ ♪ 845 00:55:23,987 --> 00:55:26,948 [dramatic music] 846 00:55:27,032 --> 00:55:34,080 ♪ ♪