1 00:00:48,805 --> 00:00:52,726 CRESCUTI DE LUPI Episodul 9 2 00:01:45,236 --> 00:01:46,738 Mama ! 3 00:01:49,991 --> 00:01:51,576 Mama, esti acolo ? 4 00:02:00,669 --> 00:02:02,379 Mama, unde esti ? 5 00:02:05,548 --> 00:02:06,591 Mama ! 6 00:02:24,567 --> 00:02:28,405 Elibereaza-ma din temnita asta, ca sa-Ti vad iar lumina. 7 00:02:30,031 --> 00:02:36,162 Sa Te vad, sa Te aud, sa Te simt. Elibereaza-ma. 8 00:02:37,622 --> 00:02:41,126 Nu ma dispretui pentru slabiciunea mea. 9 00:02:42,002 --> 00:02:48,091 Da-mi puterea luminii Tale, ca sa-Ti pot lua biciul 10 00:02:48,550 --> 00:02:51,136 si sa pot purifica planeta asta malefica. 11 00:02:52,762 --> 00:02:55,515 Alunga valul umbrelor de pe ochii mei, 12 00:02:56,057 --> 00:03:01,062 si Iti promit ca Iti voi indeplini judecata. 13 00:03:02,230 --> 00:03:04,274 Eu sunt fiul Tau adevarat. 14 00:03:04,983 --> 00:03:07,902 Sunt gata sa-Ti primesc puterea. 15 00:03:09,112 --> 00:03:13,116 Doar spune cuvantul, iar eu voi fi... 16 00:03:30,675 --> 00:03:34,638 - Stii cine sunt ? - Ne cunoastem ? 17 00:03:35,221 --> 00:03:40,727 Nu. Nu ne-am intalnit niciodata. Dar tu ma cunosti. 18 00:03:42,479 --> 00:03:44,731 Copila, ma ameninti cu arma ? 19 00:03:44,856 --> 00:03:47,067 Dormeam, ticalos pervers ! 20 00:03:47,442 --> 00:03:53,073 Acum imi amintesc. Tin minte si cat de mica esti. Ai grija, draga. 21 00:03:53,448 --> 00:03:56,117 Nu-mi mai poti face rau. Coiful te impiedica. 22 00:03:56,451 --> 00:03:57,994 Asa ca spune-mi... 23 00:03:58,119 --> 00:04:02,499 Spune-mi cum e sa stii ca pot sa-ti fac orice vreau 24 00:04:02,582 --> 00:04:04,125 fara sa ma poti opri. 25 00:04:04,209 --> 00:04:06,169 - Nu, Tempest ! - Mama ! 26 00:04:10,966 --> 00:04:12,425 - Mama ! - N-ai motiv sa-mi faci rau. 27 00:04:12,550 --> 00:04:14,094 Unde ti-e garda ? 28 00:04:14,386 --> 00:04:16,763 - In rucsac. - Ce faci ? 29 00:04:22,602 --> 00:04:24,354 Ce functii mai ai disponibile ? 30 00:04:24,437 --> 00:04:28,858 Declansatorul de proximitate. Protectia comportamentala din coif e... 31 00:04:29,943 --> 00:04:31,778 Verific... activa. 32 00:04:32,153 --> 00:04:35,240 La ce distanta maxima de tine il ucide coiful ? 33 00:04:35,365 --> 00:04:37,826 - Trei metri. - Vreau sa-l omor eu. 34 00:04:38,410 --> 00:04:40,578 Inteleg, Tempest. 35 00:04:42,038 --> 00:04:45,542 Chiar asa ? Oricand simt copilul miscand, 36 00:04:45,709 --> 00:04:48,712 ma gandesc ca javra asta m-a violat. 37 00:04:48,795 --> 00:04:51,131 - Portul permite transfuzii ? - Da. 38 00:04:51,214 --> 00:04:54,050 - Mama, ma asculti ? - Care e culoarea de iesire ? 39 00:04:54,134 --> 00:04:55,927 - Rosu. - Mama ! 40 00:04:57,220 --> 00:04:59,014 Mama, cu tine vorbesc ! 41 00:05:04,561 --> 00:05:06,187 Ce faci ? 42 00:05:11,985 --> 00:05:13,987 Imi hranesc fatul. 43 00:05:15,989 --> 00:05:17,741 Fatul ? 44 00:05:30,670 --> 00:05:32,631 Spune-mi unde s-au dus. 45 00:05:39,012 --> 00:05:40,805 Am ramas singur. 46 00:05:44,351 --> 00:05:46,311 Spune-mi unde s-au dus. 47 00:05:50,607 --> 00:05:52,150 Am facut tot ce ai vrut. 48 00:05:53,610 --> 00:05:55,278 Acum, fa si Tu ceva. 49 00:05:57,364 --> 00:05:59,491 Ajuta-ma sa-mi gasesc fiul. 50 00:06:03,954 --> 00:06:05,872 Idiotii vor muri pe-afara. 51 00:06:05,997 --> 00:06:08,124 Nu pot sa cred ca au plecat fara sa-mi spuna, 52 00:06:08,208 --> 00:06:10,293 dupa cate am facut pentru ei. 53 00:06:11,795 --> 00:06:13,755 Nu mai pot asculta aia. 54 00:06:14,714 --> 00:06:19,886 Incarca naveta cu mancare si provizii. Reinstaleaza modulul de ridicare. 55 00:06:45,078 --> 00:06:47,747 Ecranul holografic s-a autoactivat. 56 00:06:51,668 --> 00:06:54,588 O fi o eroare cauzata de amputare. 57 00:06:56,798 --> 00:06:58,508 Stai ! 58 00:07:05,098 --> 00:07:11,313 "Reveniti la programul anterior. Parola." Parola... Rahat ! 59 00:07:18,236 --> 00:07:19,821 E codul Morse. 60 00:07:21,990 --> 00:07:23,533 Sol este lumina. 61 00:07:27,704 --> 00:07:31,249 Sol... este... lumina. 62 00:07:38,214 --> 00:07:41,593 Tata ! Spune ceva ! 63 00:07:46,181 --> 00:07:47,807 Tata ! 64 00:07:52,604 --> 00:07:56,650 Un android, o gaura neagra si un pahar de lapte se duc la bar. 65 00:07:57,067 --> 00:07:59,402 - Tata ! - Sa mergem ! 66 00:08:00,654 --> 00:08:02,614 Termin gluma mai tarziu. 67 00:08:02,739 --> 00:08:05,784 Convinge-i sa te ia in misiunea de cautare. 68 00:08:08,078 --> 00:08:09,663 Multumesc. 69 00:08:16,878 --> 00:08:18,338 Tata, haide ! 70 00:08:19,381 --> 00:08:22,884 Pot veni cu voi ? Ii stiu pe copii ca pe fratii mei. 71 00:08:23,385 --> 00:08:25,595 I-as putea stapani. Au incredere in mine. 72 00:08:27,722 --> 00:08:31,268 Azi-noapte nu ai prea reusit sa-i stapanesti. 73 00:08:37,274 --> 00:08:38,942 Vii sau nu ? 74 00:08:44,322 --> 00:08:47,200 Eminenta, cum ii gasim fara localizatoare ? 75 00:08:47,284 --> 00:08:51,579 Ne intoarcem la templu. Sol imi va vorbi acolo. 76 00:09:46,051 --> 00:09:47,761 Sol mi l-a adus inapoi. 77 00:09:51,097 --> 00:09:52,557 Ai zis ca a cazut intr-o groapa. 78 00:09:52,641 --> 00:09:56,269 Da. Dar m-am rugat la Sol sa-l aduca inapoi si a mers. 79 00:09:58,146 --> 00:10:01,691 Deci nu te mai intreba daca Sol exista sau nu. 80 00:10:03,109 --> 00:10:04,736 Acum ai dovada. 81 00:10:07,364 --> 00:10:10,408 Sora mea, Tally, a cazut intr-o groapa cand eram mici. 82 00:10:12,452 --> 00:10:15,830 Cand eram captiv in siloz, a revenit si mi-a vorbit. 83 00:10:16,539 --> 00:10:18,333 Doar ca era diferita. 84 00:10:19,501 --> 00:10:22,337 Care e cuvantul ? Malefica ? 85 00:10:28,260 --> 00:10:31,429 Haideti ! Trebuie sa plecam. Suntem prea expusi aici. 86 00:10:31,846 --> 00:10:35,058 Impachetati ce puteti. Fetelor, treziti-va ! 87 00:10:50,448 --> 00:10:54,327 Sol, spune-mi unde sunt, Te rog ! 88 00:10:57,205 --> 00:10:58,832 Fac orice. 89 00:11:03,962 --> 00:11:05,797 Fiul meu nu crede in mine ? 90 00:11:10,302 --> 00:11:14,222 Nu ma iubeste ? Te rog, spune-mi ! 91 00:11:16,850 --> 00:11:18,101 Ce facem aici ? 92 00:11:19,185 --> 00:11:24,441 Nu se stie ce putem gasi. Hrana, provizii, apa... 93 00:11:25,942 --> 00:11:27,319 Ca sa supravietuim. 94 00:11:27,444 --> 00:11:30,322 Nu pot sa cred ca ceva asa de mare poate zbura. 95 00:11:30,405 --> 00:11:32,365 Cred ca era magnific. 96 00:11:42,459 --> 00:11:44,836 Asta e o relicva de pe Pamant. 97 00:11:46,087 --> 00:11:47,422 Un dinte ? 98 00:11:48,757 --> 00:11:51,009 E luat din corpul lui Romulus. 99 00:11:51,635 --> 00:11:55,180 El si fratele lui au fost crescuti de o lupoaica ramasa fara pui. 100 00:11:59,309 --> 00:12:02,854 Trebuie sa-l pazim. L-am gasit dintr-un motiv. 101 00:12:04,981 --> 00:12:06,274 Motiv... 102 00:12:06,566 --> 00:12:09,861 Sol ne-a adus aici ca sa gasim relicva sfanta 103 00:12:10,320 --> 00:12:12,197 si sa ne salvam cultura. 104 00:12:13,114 --> 00:12:14,824 Pastreaza dintele, nu-mi pasa. 105 00:12:14,908 --> 00:12:19,162 Ar fi grozav ca cauti lucruri care ne pot fi utile. 106 00:12:19,871 --> 00:12:21,665 Sange ! 107 00:12:33,009 --> 00:12:35,220 - E proaspat. - Tempest... 108 00:12:37,472 --> 00:12:39,099 Poate fi al oricui. 109 00:12:43,728 --> 00:12:46,356 Stai ! Ai ramas gravida intr-un simulator ? 110 00:12:46,481 --> 00:12:47,774 Da. 111 00:12:47,899 --> 00:12:50,527 Nu stiam ca androidele pot ramane gravide. 112 00:12:50,652 --> 00:12:53,029 - Nici eu. - Cum s-a intamplat ? 113 00:12:54,990 --> 00:12:58,535 Nu inteleg. Creatorul meu a facut asta posibil. 114 00:13:00,370 --> 00:13:02,872 - Vorbesti ca un credincios. - Prostii... 115 00:13:04,708 --> 00:13:08,920 Acum, ca esti gravida, programarea iti spune s-o gonesti 116 00:13:09,004 --> 00:13:11,381 pe fata pe care nu voiai s-o abandonezi ? 117 00:13:13,341 --> 00:13:18,096 Te referi la ziua de alaltaieri. A trebuit sa te gonesc, Tempest. 118 00:13:18,179 --> 00:13:22,267 - Altfel, te-as fi pus in pericol. - Nu esti un pericol pentru mine. 119 00:13:23,059 --> 00:13:28,565 Simt nevoia de a te proteja, dar si de a-mi hrani fatul. 120 00:13:36,281 --> 00:13:39,159 - Te-ai temut ca... - Programarea a devenit imprevizibila. 121 00:13:39,242 --> 00:13:41,244 A fost o masura de precautie. 122 00:13:44,706 --> 00:13:46,916 Bine, dar unde mergem ? 123 00:13:47,292 --> 00:13:51,504 Intr-un loc unde nasterea are sanse de succes. 124 00:13:53,924 --> 00:13:57,594 Copila, trebuie sa intelegi ca necromanta e defecta. 125 00:13:58,011 --> 00:14:01,723 N-are nevoie de sange uman si nu e gravida. 126 00:14:01,932 --> 00:14:07,187 E nebuna. Te va ataca. Ea e amenintarea, nu eu. 127 00:14:07,395 --> 00:14:10,941 Inca un cuvant, si iti strapung capatana de metal ! 128 00:14:38,343 --> 00:14:40,262 - Ce este ? - Metal. 129 00:15:11,960 --> 00:15:13,920 Au fost puse recent. 130 00:15:14,546 --> 00:15:16,172 De catre cine ? 131 00:15:22,345 --> 00:15:24,598 Asta imi aminteste de tine si de Tata. 132 00:15:32,230 --> 00:15:34,107 Iar aceea e Sol Invictus. 133 00:15:35,609 --> 00:15:38,069 Imi amintesc de cartile de tarot. 134 00:15:38,194 --> 00:15:40,864 Folosite de satanisti inainte sa-i eliminam. 135 00:15:40,947 --> 00:15:44,993 Liniste ! Se apropie ceva. Ascunde-te ! 136 00:15:50,081 --> 00:15:52,042 Otho, ascunde-te ! 137 00:15:59,132 --> 00:16:01,009 Crezi ca acum poti merge ? 138 00:16:03,053 --> 00:16:05,430 Bine. Inca putin. 139 00:16:05,889 --> 00:16:08,016 - Am mai vazut sange. - Poftim ? 140 00:16:10,477 --> 00:16:12,145 - Campion ! - Mama ! 141 00:16:12,938 --> 00:16:14,731 - Campion ! - Mama ! 142 00:16:15,023 --> 00:16:17,859 - Tempest ! - Am crezut ca nu te mai vad ! 143 00:16:17,984 --> 00:16:19,361 Stiam eu ca traiesti ! 144 00:16:20,070 --> 00:16:23,615 Pleaca de langa androida, Campion ! Pleaca, am zis ! 145 00:16:23,823 --> 00:16:25,241 Nu ne va face rau. 146 00:16:25,325 --> 00:16:28,870 E o arma de distrugere in masa. I-a rapit pe copii. 147 00:16:28,954 --> 00:16:31,539 - Nu ! E o Mama buna ! - Vita, da-te ! 148 00:16:31,831 --> 00:16:34,542 - Nu trage ! - Paul, asta nu e o rugaminte ! 149 00:16:34,668 --> 00:16:38,046 - Nu pot, imi pare rau. - Paul, pleaca de langa ea. 150 00:16:38,964 --> 00:16:41,341 Soldat, iti inteleg teama. 151 00:16:47,264 --> 00:16:49,015 Nu-ti fie frica. 152 00:16:52,602 --> 00:16:54,271 Otho, iesi ! 153 00:17:02,237 --> 00:17:05,156 - Androida e defecta. - Nu ! Nu se poate... 154 00:17:05,323 --> 00:17:07,409 Copii, in spatele meu ! 155 00:17:07,492 --> 00:17:10,328 E in regula. Il am sub control. 156 00:17:10,412 --> 00:17:12,539 Viata lui e compromisa din cauza crimei sale. 157 00:17:12,622 --> 00:17:16,334 Te impusc ! Si pe tine, si pe violator, in fata lor ! 158 00:17:17,627 --> 00:17:19,713 - Paul, vino in spatele meu ! - Nu. 159 00:17:25,844 --> 00:17:27,512 Ce i-ai facut ? 160 00:17:39,649 --> 00:17:42,777 - Te hranesti cu el ? - Nu eu, ci fatul meu. 161 00:17:49,743 --> 00:17:52,370 - Nu e posibil. - E adevarat. 162 00:17:55,040 --> 00:17:57,417 Ce ai patit la burta, Mama ? 163 00:17:58,001 --> 00:18:00,879 Vrei sa-l saluti pe Numarul Sapte, Campion ? 164 00:18:01,963 --> 00:18:06,217 E un nume temporar. Va trebui sa-i gasim unul permanent. 165 00:18:06,676 --> 00:18:08,720 L-ai putea alege tu. 166 00:18:11,681 --> 00:18:15,560 - Ai mai avut un embrion congelat ? - Nu. E fatul meu. 167 00:18:19,356 --> 00:18:22,442 Te-a ajutat Tata, asa cum fac oamenii ? 168 00:18:22,525 --> 00:18:26,488 Nu, Tata nu m-a ajutat. L-am facut singura. 169 00:18:28,156 --> 00:18:29,532 Cum ? 170 00:18:30,867 --> 00:18:35,413 Nu inteleg. Vrei sa-l saluti ? 171 00:18:37,791 --> 00:18:39,209 Buna, bebe ! 172 00:18:47,259 --> 00:18:48,802 Alo ! 173 00:18:49,511 --> 00:18:52,472 Ce s-a intamplat ? 174 00:18:52,639 --> 00:18:57,602 Nimic. Doar ca a fost supus la prea mult stres. 175 00:18:59,062 --> 00:19:00,438 Nu. 176 00:19:00,563 --> 00:19:03,441 - Ajut-o ! - Sunt medic, nu mecanic. 177 00:19:03,858 --> 00:19:06,569 - Te rog, ajut-o ! - Mama, te rog ! 178 00:19:10,824 --> 00:19:12,742 Adu-mi rucsacul ! 179 00:19:15,161 --> 00:19:18,581 Haide ! Haide, mama ! 180 00:19:21,501 --> 00:19:22,961 Ridicati-o ! 181 00:19:34,139 --> 00:19:36,349 Mai slabeste funia. 182 00:19:39,603 --> 00:19:41,313 Auzi ce spune ? 183 00:19:41,396 --> 00:19:43,773 Vrea sa stie unde i-a dus Sue copilul. 184 00:19:43,857 --> 00:19:47,402 Ar trebui s-o arunce in gropi, ca sa dea un exemplu. 185 00:19:47,736 --> 00:19:50,071 Mai intai trebuie s-o gasim. 186 00:20:08,214 --> 00:20:11,509 - Esti prieten cu fiul meu, nu ? - Da, asa cred. 187 00:20:12,010 --> 00:20:15,472 - Si cu fetele ? - Sigur. 188 00:20:15,639 --> 00:20:18,350 Atunci, ti-au zis ce planuiau. 189 00:20:18,475 --> 00:20:23,730 Nu. Nu mi-au spus. Nu mi-au spus nimic. 190 00:20:23,855 --> 00:20:25,732 De ce te tot uiti la el ? 191 00:20:25,815 --> 00:20:29,486 Iti poate spune. Am fost cu el aproape tot timpul. Spune-i. 192 00:20:30,111 --> 00:20:33,990 Asa e. Nu l-am vazut vorbind cu evadatii. 193 00:20:34,199 --> 00:20:38,536 Jur ! Jur pe Sol ! Eminenta ! 194 00:20:40,789 --> 00:20:43,541 Eminenta, jur pe Sol, n-am facut nimic ! 195 00:20:53,593 --> 00:20:56,554 Jur ! Spun adevarul. Nu stiu unde este. 196 00:20:56,638 --> 00:20:59,724 Nu stiu unde este ! Nu ! 197 00:21:03,770 --> 00:21:05,355 Nu stiu ! 198 00:21:37,429 --> 00:21:39,055 Sol l-a protejat. 199 00:21:41,433 --> 00:21:43,977 Inseamna ca spune adevarul, Eminenta. 200 00:22:15,175 --> 00:22:16,968 Se va face bine ? 201 00:22:18,887 --> 00:22:20,305 Da. 202 00:22:22,557 --> 00:22:26,811 Se va face bine. Are nevoie doar de putina odihna. Ca si tine. 203 00:22:29,481 --> 00:22:31,191 Du-te ! 204 00:22:41,117 --> 00:22:42,827 Le-ai spus adevarul ? 205 00:22:43,578 --> 00:22:47,165 Orice ar fi dracia asta, odihna pare sa fi ajutat. 206 00:22:49,042 --> 00:22:51,670 Detectez activitate si crestere. 207 00:22:51,878 --> 00:22:54,881 - Prezinti semne de sarcina uma... - Nu la asta ma refer. 208 00:22:57,092 --> 00:23:01,513 Le-ai spus adevarul ? Dar lui Paul ? Despre cine esti de fapt. 209 00:23:02,180 --> 00:23:05,600 - Despre ce vorbesti ? - Nu esti mama lui. 210 00:23:11,064 --> 00:23:14,651 Ai facut reconstructie faciala, ca si sotul tau. 211 00:23:16,778 --> 00:23:19,281 Voi doi i-ati inselat pe mitraici. 212 00:23:23,702 --> 00:23:26,162 Daca ii spui lui Paul, il distrugi. 213 00:23:27,789 --> 00:23:32,919 Interesant. De ce tii la Paul ? Nu e copilul tau. 214 00:23:34,421 --> 00:23:38,341 - Si nu ai programul meu de ingrijire. - Se numeste empatie umana. 215 00:23:38,425 --> 00:23:41,136 Ceva ce nu vei intelege niciodata, 216 00:23:41,219 --> 00:23:43,972 fiindca esti doar o masinarie complicata. 217 00:23:44,139 --> 00:23:49,352 Corect. Desi, ca ateu, ma intreb daca avem mai multe in comun. 218 00:23:49,436 --> 00:23:50,895 Nu te flata. 219 00:23:56,693 --> 00:23:58,278 Paul... 220 00:24:15,003 --> 00:24:16,796 Iti voi respecta dorinta. 221 00:24:19,341 --> 00:24:23,386 Inteleg ca, uneori, trebuie sa mintim ca sa nu ranim oamenii. 222 00:24:44,074 --> 00:24:48,828 Pari sa fii o mama buna, desi nu biologica. 223 00:25:36,710 --> 00:25:38,336 Miscati-va ! In picioare ! 224 00:25:40,630 --> 00:25:43,800 Sol, arata-ne calea si apara-ne. Scoate-ne din intuneric. 225 00:25:44,092 --> 00:25:45,677 Pune-ti centurile ! 226 00:25:50,223 --> 00:25:51,850 Tu erai de paza, Dorian. 227 00:25:52,851 --> 00:25:56,271 Nu pricep. Androidul era programat sa ni se supuna. 228 00:25:56,354 --> 00:25:59,316 Hunter trebuie sa fi dibuit codul de siguranta. 229 00:25:59,399 --> 00:26:01,109 Tu erai de paza, Dorian. 230 00:26:09,492 --> 00:26:10,952 La naiba ! 231 00:26:53,954 --> 00:26:55,664 Scaneaza. 232 00:28:13,700 --> 00:28:17,203 Se pare ca fluxul sangvin a fost inversat. 233 00:28:18,872 --> 00:28:21,666 Puterea ta e acum a mea. 234 00:28:29,716 --> 00:28:32,761 Un localizator. E al unui prizonier. 235 00:28:34,679 --> 00:28:37,140 Semnalele vitale fluctueaza. 236 00:28:39,601 --> 00:28:41,603 Probabil ca e mort, nu ? 237 00:28:42,228 --> 00:28:46,107 Nu. Nivelurile de energie sunt neobisnuit de mari. 238 00:28:47,525 --> 00:28:50,612 Ca ale Mamei. Stabilesc o ruta. 239 00:29:11,758 --> 00:29:13,176 Nu ! 240 00:29:24,271 --> 00:29:26,022 Mama ! Opreste-te ! 241 00:29:30,694 --> 00:29:32,070 Nu ! 242 00:29:35,615 --> 00:29:37,575 - Mama ! - Pustiule ! 243 00:29:39,744 --> 00:29:43,790 Nu ! Da-mi drumul ! 244 00:29:44,416 --> 00:29:46,167 Nu, da-mi drumul ! 245 00:29:52,465 --> 00:29:54,467 Sol, da-mi curaj ! 246 00:29:55,051 --> 00:29:56,469 Te rog, nu ! 247 00:29:56,720 --> 00:29:59,931 Da-mi drumul ! 248 00:30:02,976 --> 00:30:05,061 Holly, indeparteaza-te ! 249 00:30:05,395 --> 00:30:08,690 Nu o vrei. Nu e credincioasa. Sufletul ei e impur. 250 00:30:09,774 --> 00:30:11,192 Tu esti vinovat. 251 00:30:12,819 --> 00:30:16,531 Ceea ce i-ai facut a convins-o ca Sol nu exista. 252 00:30:23,872 --> 00:30:25,916 Fugi ! Tempest ! Fugi ! 253 00:30:28,168 --> 00:30:29,336 Tempest ! 254 00:30:29,836 --> 00:30:31,421 Nu ! 255 00:30:53,985 --> 00:30:56,154 Tempest ! Tempest ! 256 00:30:57,906 --> 00:31:01,034 S-a terminat. S-a terminat... 257 00:31:05,413 --> 00:31:07,374 Daca ne intoarcem acum, ajungem in cateva zile. 258 00:31:07,457 --> 00:31:08,500 Suntem condamnati. 259 00:31:08,583 --> 00:31:12,212 Si asta, ca sa-si urmareasca el sotia. Sol nu ne vrea aici. 260 00:31:13,088 --> 00:31:17,884 Ne-am abatut de la lumina Lui. El ne conduce catre iad. 261 00:31:31,314 --> 00:31:34,401 Doamne, un sacrificiu pentru Tine. 262 00:31:36,319 --> 00:31:38,822 Acum, vorbeste-mi. Te ascult. 263 00:31:44,160 --> 00:31:45,870 Doamne ! 264 00:32:15,108 --> 00:32:17,652 Nu. Mama ! Mama ! 265 00:32:30,165 --> 00:32:31,791 Tata ! 266 00:32:33,001 --> 00:32:34,836 Da. 267 00:32:36,630 --> 00:32:38,340 Asta e o amintire ? 268 00:32:39,841 --> 00:32:42,802 Nu, Mama. E acum. 269 00:32:45,764 --> 00:32:47,599 Ai fost reparat. 270 00:32:49,935 --> 00:32:51,603 Campion ! 271 00:33:01,655 --> 00:33:03,281 Campion ! 272 00:33:19,547 --> 00:33:21,216 Nu esti adevarat. 273 00:33:23,176 --> 00:33:25,845 E in regula. Chiar eu sunt. 274 00:33:26,763 --> 00:33:28,682 La care "eu" te referi ? 275 00:33:31,851 --> 00:33:33,478 Cioc-cioc ! 276 00:33:36,982 --> 00:33:38,984 Sa nu ma mai parasesti ! 277 00:33:40,151 --> 00:33:44,572 Ai facut-o deja de doua ori. Sa n-o mai faci. Promite-mi. 278 00:33:47,534 --> 00:33:49,327 Promit. 279 00:34:05,468 --> 00:34:08,138 - E bine ? - Nu raspunde la atingere. 280 00:34:09,180 --> 00:34:10,682 Ce este ? 281 00:34:11,766 --> 00:34:13,435 Copilul ei, Tata. 282 00:34:17,063 --> 00:34:18,607 E mort. 283 00:34:19,899 --> 00:34:21,693 El l-a golit de sange. Simt. 284 00:34:24,404 --> 00:34:27,741 Mama, cred ca ai o hemoragie stomacala. 285 00:34:27,991 --> 00:34:30,660 Daca ma lasi sa eliberez presiunea... 286 00:34:31,328 --> 00:34:37,375 E adevarat, Tata. Fetusul e 50% din carbon. Ii trebuie plasma. 287 00:34:44,716 --> 00:34:47,010 Atunci, gasesc o creatura. 288 00:34:56,019 --> 00:34:57,395 Vin cu tine. 289 00:34:58,271 --> 00:35:00,941 Ne poti lasa un pic ? Du-te ! 290 00:35:12,077 --> 00:35:13,912 Ce faci ? 291 00:35:15,830 --> 00:35:17,540 Iti salvez copilul. 292 00:35:29,344 --> 00:35:32,472 Doar o jumatate de litru, apoi, trebuie sa intrerup fluxul. 293 00:35:33,848 --> 00:35:39,688 De ce faci asta pentru mine ? Nu iti sunt nici ruda, nici prietena. 294 00:35:42,232 --> 00:35:46,987 M-am intrebat de ce tin la Paul, desi nu e al meu. 295 00:35:48,029 --> 00:35:51,825 Da. Ai zis ca oamenii au empatie, care le lipseste androizilor. 296 00:35:53,577 --> 00:35:55,078 Da. 297 00:36:03,003 --> 00:36:04,588 Nu pot avea copii. 298 00:36:14,514 --> 00:36:17,976 Am avut un avort spontan acum multi ani. 299 00:36:25,275 --> 00:36:27,319 Cand l-am gasit pe Paul... 300 00:36:31,031 --> 00:36:35,660 Stiu ca Sol e o minciuna. Dar am inteles brusc 301 00:36:35,827 --> 00:36:38,246 ca, atunci cand oamenii nu cred ce noroc da peste ei, 302 00:36:38,330 --> 00:36:41,541 inventeaza un Dumnezeu caruia sa-I multumeasca. 303 00:37:01,144 --> 00:37:02,771 E destul. 304 00:37:04,689 --> 00:37:06,775 - Il simti ? - Da. 305 00:37:08,610 --> 00:37:10,153 Multumesc. 306 00:38:39,034 --> 00:38:40,911 Laudat fie Sol. 307 00:39:01,056 --> 00:39:02,974 Vrei sa-ti spun un secret ? 308 00:39:05,435 --> 00:39:07,020 Sigur. 309 00:39:12,400 --> 00:39:14,361 Sol a pus copilul in Mama. 310 00:39:16,655 --> 00:39:17,906 De unde stii ? 311 00:39:20,242 --> 00:39:21,952 Pur si simplu asa simt. 312 00:39:24,204 --> 00:39:26,414 El nu e malefic, cum ai zis tu. 313 00:39:28,375 --> 00:39:30,043 Incearca sa ne ajute. 314 00:39:32,379 --> 00:39:35,548 Iar acest copil va schimba totul. 315 00:39:46,601 --> 00:39:48,395 Stii ca l-am omorat. 316 00:39:49,145 --> 00:39:50,897 Da, Tempest. 317 00:39:56,569 --> 00:39:58,154 S-a miscat. 318 00:40:03,660 --> 00:40:05,245 Traieste. 319 00:40:07,455 --> 00:40:08,790 Multumesc. 320 00:40:21,636 --> 00:40:25,890 Eminenta, ti-a vorbit Sol ? Ti-a spus incotro sa mergem ? 321 00:40:26,891 --> 00:40:29,603 Parca nu te mai place ca mai inainte. 322 00:40:30,937 --> 00:40:35,233 - Ne pune la incercare. - Dorian n-a fost doar o incercare. 323 00:40:36,526 --> 00:40:40,989 - Ne vom ruga pentru sufletul lui. - Dar e clar ca l-ai considerat impur. 324 00:40:41,281 --> 00:40:44,284 Da. Cu atat mai mult trebuie sa ne rugam pentru el. 325 00:40:50,332 --> 00:40:55,879 Esti suparat. Ar trebui sa taci pana iti revii in simtiri. 326 00:40:59,132 --> 00:41:02,135 Te-ai rugat pentru tata cand l-ai executat ? 327 00:41:03,011 --> 00:41:04,930 Pentru sufletul lui ? 328 00:41:06,306 --> 00:41:07,933 Sigur ca da. 329 00:41:08,600 --> 00:41:11,770 Vezi vreo asemanare intre mine si tatal meu ? 330 00:41:16,232 --> 00:41:19,611 E o intrebare simpla, cu un raspuns simplu. 331 00:41:21,404 --> 00:41:25,575 Un adevarat mitraic nu se roaga pentru un suflet impur. 332 00:41:28,912 --> 00:41:31,456 Necromanta a spus adevarul, nu ? 333 00:41:33,250 --> 00:41:36,294 Nu esti Marcus Drusus. Cine naiba esti ? 334 00:41:40,465 --> 00:41:42,342 Toti ati vrut sa fiti amagiti. 335 00:41:47,555 --> 00:41:53,603 Sunteti doar o turma de oi, nedemni de dragostea lui Sol. 336 00:41:54,688 --> 00:41:57,357 Eu doar v-am condus inapoi catre lumina. 337 00:41:59,943 --> 00:42:01,987 Nu conteaza cine sunt. 338 00:42:04,614 --> 00:42:10,120 Conteaza doar ca El m-a ales pe mine sa fiu rege. 339 00:42:18,920 --> 00:42:21,214 Atunci, El te va apara. 340 00:42:38,231 --> 00:42:40,275 Faca-se voia lui Sol ! 341 00:43:33,703 --> 00:43:36,831 SFARSITUL EPISODULUI 9 342 00:43:36,915 --> 00:43:40,293 Subtitrare: Retail 343 00:43:40,317 --> 00:43:45,317 Adaptarea: Bubuloimare