1 00:00:01,400 --> 00:00:03,166 [Manon] Previously on "90 Day Fiancé The Other Way." 2 00:00:03,367 --> 00:00:07,000 Chloe has given up everything, and I'm just worried that... 3 00:00:08,000 --> 00:00:09,066 you haven't really changed. 4 00:00:10,100 --> 00:00:11,300 I learned my lesson, 5 00:00:11,467 --> 00:00:14,100 and now I really, really wanna take this seriously. 6 00:00:14,266 --> 00:00:16,200 [Maria] You know, she's young, and she's like, "I'm in love, 7 00:00:16,367 --> 00:00:18,567 I wanna get married," and I'm like, "Oh, God." 8 00:00:19,800 --> 00:00:22,266 [Johny] I don't wanna let her, nor her mom, or nor you down. 9 00:00:25,900 --> 00:00:29,000 [speaking in French] 10 00:00:32,367 --> 00:00:36,266 I grew up with anxiety around money 11 00:00:36,433 --> 00:00:38,367 all the freaking time. 12 00:00:38,533 --> 00:00:41,500 [speaking in French] 13 00:00:48,367 --> 00:00:53,066 Pattiya’s, her lifestyle has been fast money, fast living. 14 00:00:53,233 --> 00:00:54,767 How is she gonna be happy here? 15 00:00:55,567 --> 00:00:57,100 [Pattiya speaking] 16 00:01:01,467 --> 00:01:02,600 You only just got here. 17 00:01:02,767 --> 00:01:05,066 You're just, like, running off to dancing already. 18 00:01:05,233 --> 00:01:07,266 [Pattiya] I wanted to commit to us being together, 19 00:01:07,433 --> 00:01:09,000 but you didn't wanna commit. 20 00:01:13,000 --> 00:01:14,533 To sign those checks? 21 00:01:17,000 --> 00:01:20,900 I married the same kind of person, and it's not easy. 22 00:01:22,266 --> 00:01:23,800 You're gonna be marrying my son. 23 00:01:27,900 --> 00:01:29,867 Is this really what you want? 24 00:01:32,166 --> 00:01:34,166 [Sumit and Sadhna speaking in Hindi] 25 00:01:45,100 --> 00:01:48,367 This is how it's always gonna be with her. 26 00:01:48,533 --> 00:01:49,867 Screw that. 27 00:01:50,033 --> 00:01:52,000 [Sumit and Sadhna speaking in Hindi] 28 00:01:55,400 --> 00:01:57,467 Someone needs to put her in her place. 29 00:02:05,266 --> 00:02:07,266 [French music plays] 30 00:02:20,567 --> 00:02:22,367 [Manon] Oh my gosh, we have too many [bleep], Anthony. 31 00:02:22,533 --> 00:02:24,266 Are you -- what are you -- you're not even going 32 00:02:24,467 --> 00:02:27,367 through stuff like you said you were? -[Manon] Oh, my lord. 33 00:02:27,533 --> 00:02:28,900 [Anthony] Oh, it was all folded. 34 00:02:29,066 --> 00:02:30,567 [Manon] No, it was not folded. 35 00:02:30,734 --> 00:02:32,400 [Anthony] I just can't wait to be at our own place. 36 00:02:32,567 --> 00:02:34,700 -[Manon] Yeah, me too, I cannot wait. -That's all. 37 00:02:37,166 --> 00:02:40,000 [Manon] After living for a few months in this shoebox 38 00:02:40,166 --> 00:02:43,467 in my parents' house, we finally found the perfect house. 39 00:02:43,633 --> 00:02:45,200 [Ben] Ah! 40 00:02:45,367 --> 00:02:46,867 It's two hours away. 41 00:02:47,033 --> 00:02:49,500 It's definitely the countryside, but it's such 42 00:02:49,667 --> 00:02:52,867 a huge space, and there's a lot of potential. 43 00:02:53,867 --> 00:02:56,367 Look, we have to move today, and nothing's ready. 44 00:02:56,533 --> 00:02:58,000 [Anthony] So you just throw it all in a plastic bag 45 00:02:58,166 --> 00:02:59,367 and call it a day. 46 00:02:59,533 --> 00:03:01,867 [Manon] You wanna put my clothes in garbage bags? 47 00:03:02,066 --> 00:03:03,767 [Anthony] Clean garbage bags. 48 00:03:03,934 --> 00:03:06,367 I'm very grateful to be able to buy a house. 49 00:03:06,533 --> 00:03:09,567 But now that we invested our entire savings 50 00:03:09,734 --> 00:03:13,567 into that house, this move feels permanent. 51 00:03:13,734 --> 00:03:15,767 And it's freaking me out. 52 00:03:26,100 --> 00:03:27,800 But I'm excited to leave. I'm not gonna lie. 53 00:03:27,967 --> 00:03:30,800 I'm excited to leave. I'm happy you find a job. 54 00:03:30,967 --> 00:03:32,266 It's gonna be good for you. 55 00:03:33,567 --> 00:03:37,867 Against all the odds and Manon saying it was impossible, 56 00:03:38,967 --> 00:03:42,000 I got a job in France, working with kids 57 00:03:42,166 --> 00:03:43,600 from the UK at a camp. 58 00:03:43,767 --> 00:03:45,300 I'm just gonna be doing stuff in nature, 59 00:03:45,467 --> 00:03:46,900 like leading activities 60 00:03:47,100 --> 00:03:49,867 and canoeing down the Ardèèche River. 61 00:03:50,033 --> 00:03:52,467 I'm really excited 'cause I think 62 00:03:52,633 --> 00:03:53,667 I'm gonna love the job. 63 00:03:53,834 --> 00:03:55,967 And it requires me to speak English, 64 00:03:56,133 --> 00:03:58,066 so even better. 65 00:03:59,367 --> 00:04:02,000 And also, what's making it, like, more stressful, 66 00:04:02,667 --> 00:04:05,166 it's the money thing, right? 67 00:04:05,333 --> 00:04:07,367 Like, there's nothing on our bank account anymore 68 00:04:07,533 --> 00:04:08,767 in the U.S. -It's over with. 69 00:04:08,934 --> 00:04:11,400 -We're packing to go. -Yeah, but we lost everything. 70 00:04:11,567 --> 00:04:13,600 That's also very overwhelming and stressful for me 71 00:04:13,767 --> 00:04:16,066 because how I'm going to buy a bigger mattress? 72 00:04:16,233 --> 00:04:17,867 Like, my mom is giving me this one, thank God. 73 00:04:18,033 --> 00:04:19,367 How are we gonna buy the fridge and everything? 74 00:04:19,567 --> 00:04:21,300 Put everything on credit cards, credit cards. 75 00:04:21,467 --> 00:04:22,667 It's a lot of debt, you know? 76 00:04:24,000 --> 00:04:25,166 I have a job. 77 00:04:25,333 --> 00:04:26,967 You get to stay home and cultivate 78 00:04:27,133 --> 00:04:28,700 that relationship you wanted with Ben. 79 00:04:28,867 --> 00:04:32,266 Since being here, that's already improved. 80 00:04:32,433 --> 00:04:35,567 Like, how do you not see all of this coming together? 81 00:04:36,800 --> 00:04:38,467 [Manon speaking] 82 00:05:05,400 --> 00:05:07,200 [Manon] It's just scary to me, Anthony, 83 00:05:07,367 --> 00:05:08,900 because I'm not gonna have a car. 84 00:05:09,066 --> 00:05:10,333 I'm not gonna be making money. 85 00:05:10,500 --> 00:05:12,367 -I've always been independent, my whole life. -Honey... 86 00:05:12,533 --> 00:05:14,367 you're not gonna have a car for like one month. 87 00:05:14,533 --> 00:05:17,367 I feel I'm gonna be like stuck in the house. 88 00:05:18,367 --> 00:05:21,867 I feel I'm gonna become someone that I've never was before 89 00:05:22,033 --> 00:05:24,166 and never wanted to be. That's just not me. 90 00:05:24,333 --> 00:05:26,967 I'm going against my own nature, I feel. 91 00:05:27,133 --> 00:05:29,867 OK, but you've expressed how you wanted me to make 92 00:05:30,033 --> 00:05:32,667 all the money, so that you could do that before. 93 00:05:32,834 --> 00:05:35,767 You know, honestly, living here, 94 00:05:35,934 --> 00:05:38,266 Ben has gotten way closer. 95 00:05:38,433 --> 00:05:41,000 He comes up for kisses, for hugs. 96 00:05:41,166 --> 00:05:44,600 Like, he'll come to you instead of coming to me sometimes. 97 00:05:44,767 --> 00:05:46,166 Yeah, I know. I know. 98 00:05:47,867 --> 00:05:49,667 I love how positive you are. 99 00:05:49,834 --> 00:05:51,066 That's why I love the way you are. 100 00:05:51,233 --> 00:05:52,800 But you cannot also, like, deny completely, 101 00:05:52,967 --> 00:05:55,300 like, that what I'm saying is real, too. 102 00:05:57,767 --> 00:05:59,500 I'm freaking out a little bit, but right now, 103 00:05:59,667 --> 00:06:02,367 I have no other option than just let it happen 104 00:06:02,533 --> 00:06:04,000 and let's try. 105 00:06:04,166 --> 00:06:07,266 But Anthony has to remember, I would have never seen myself 106 00:06:07,433 --> 00:06:09,800 moved in the countryside ever in my whole life, 107 00:06:09,967 --> 00:06:11,500 and it's gonna be a huge adjustment for me. 108 00:06:11,667 --> 00:06:16,667 I need a moment to feel. You know, like, heal, process. 109 00:06:17,767 --> 00:06:19,800 It's just how I am, you know? 110 00:06:19,967 --> 00:06:21,867 I need to be in my feelings for a moment. 111 00:06:23,600 --> 00:06:25,266 We're gonna make it work. [speaking in French] 112 00:06:25,433 --> 00:06:26,500 Let's get it done. 113 00:06:28,767 --> 00:06:30,000 What the heck? 114 00:06:30,166 --> 00:06:33,000 [upbeat music playing] 115 00:06:35,467 --> 00:06:37,300 [Johny] Hey, Chloe. You gonna come help me out? 116 00:06:45,266 --> 00:06:47,967 You ready for this? Start from top, go to bottom. 117 00:06:48,166 --> 00:06:52,767 ♪ Look how they sparkle, beautiful people ♪ 118 00:06:52,934 --> 00:06:54,400 [Chloe] Like that? See? 119 00:06:56,867 --> 00:06:58,867 You know, you gotta wash your car every week 120 00:06:59,033 --> 00:07:00,867 here in Aruba because it's so salty. 121 00:07:01,033 --> 00:07:03,500 And Chloe, she's like, "I'll just take my car 122 00:07:03,667 --> 00:07:04,900 to the car wash." 123 00:07:05,066 --> 00:07:06,467 Hey, that's 30 bucks you could save. 124 00:07:06,633 --> 00:07:08,567 That's money, you know? That's -- that's like 125 00:07:08,767 --> 00:07:10,667 for the day your food, you know what I mean? 126 00:07:10,867 --> 00:07:12,967 ♪ Yeah ♪ 127 00:07:13,133 --> 00:07:16,166 ♪ Shine like you mean it ♪ 128 00:07:18,166 --> 00:07:19,667 [Chloe] Enough, enough. 129 00:07:21,967 --> 00:07:23,567 Am I supposed to wash the license plate? 130 00:07:24,667 --> 00:07:27,767 ♪ Shine like you mean it ♪ 131 00:07:29,600 --> 00:07:31,166 Look, it looks better already. 132 00:07:35,367 --> 00:07:36,400 Well, do you have something to say? 133 00:07:36,567 --> 00:07:39,166 -[water splashes] -[laughs] Stop. 134 00:07:39,333 --> 00:07:40,767 -Stop [bleep] around. -[water splashes] 135 00:07:40,934 --> 00:07:43,500 Hey, I had a conversation with my mom today. 136 00:07:43,667 --> 00:07:46,500 -Mm-hmm. -About our paper situation. 137 00:07:46,667 --> 00:07:48,000 OK. 138 00:07:48,166 --> 00:07:50,767 You know, she's just upset that we still haven't 139 00:07:50,934 --> 00:07:53,767 made any... -Decisions yet. 140 00:07:53,934 --> 00:07:55,500 Decisions is a better word. 141 00:07:55,667 --> 00:07:57,367 Like, we've made progress in the sense that we went 142 00:07:57,533 --> 00:07:59,100 to the appointment and got the information that we needed. 143 00:07:59,266 --> 00:08:00,867 But now I think she's like, "OK... 144 00:08:01,033 --> 00:08:02,800 -Now what? -...why have you not just done it already?" 145 00:08:02,967 --> 00:08:04,500 You know what I mean? She's like, "What are you... 146 00:08:04,667 --> 00:08:07,567 -Yeah, waiting for. -It's like, if, you know, 147 00:08:07,734 --> 00:08:10,066 this is what we want, I'm saying, like, 148 00:08:10,233 --> 00:08:12,867 I'm ready, it's like, I don't know what... 149 00:08:13,967 --> 00:08:15,200 I don't know what we're waiting for. 150 00:08:19,767 --> 00:08:22,867 I feel like the first step is your partnership papers. 151 00:08:23,033 --> 00:08:25,567 So that's your decision, then? 152 00:08:27,100 --> 00:08:28,200 Chloe, we can also get married, 153 00:08:28,367 --> 00:08:30,667 but we have to talk seriously about that. 154 00:08:30,834 --> 00:08:32,867 Well, this is a conversation I'm trying to have. 155 00:08:33,033 --> 00:08:34,467 Like, if we have to have a sit down and be like, 156 00:08:34,633 --> 00:08:36,367 OK, like, neither of us are ready, which, I mean, 157 00:08:36,533 --> 00:08:38,000 I said I was. 158 00:08:38,166 --> 00:08:39,667 It's easy to say you're ready. 159 00:08:39,834 --> 00:08:40,767 -You're ready, but... -If what? 160 00:08:40,934 --> 00:08:42,767 Because I'm not helping you around more? 161 00:08:42,934 --> 00:08:44,367 [Johny] I mean, you don't help me out. 162 00:08:44,533 --> 00:08:46,800 Like, small things like wash the dishes, you know? 163 00:08:46,967 --> 00:08:48,867 But, like, if you're not gonna do anything for me now, 164 00:08:49,033 --> 00:08:50,467 what makes me think that you're gonna do something for me 165 00:08:50,633 --> 00:08:51,967 in the future? 166 00:08:52,133 --> 00:08:55,000 If you wanna together, collectively, help me, 167 00:08:55,166 --> 00:08:56,767 I will help you around the house, fine, 168 00:08:56,934 --> 00:08:58,200 but that should not decide 169 00:08:58,367 --> 00:09:00,166 whether you're ready to get married or not. 170 00:09:00,333 --> 00:09:02,900 That's like, it's such a minuscule problem. 171 00:09:03,066 --> 00:09:04,266 I'm not asking you to do all of them, 172 00:09:04,433 --> 00:09:05,500 I'm just saying to help me. 173 00:09:05,667 --> 00:09:08,100 Look, I wash the dishes. I wash the house -- 174 00:09:08,266 --> 00:09:09,266 No, it's not just gonna be you. 175 00:09:09,467 --> 00:09:11,200 I do it. I do -- but I do it. 176 00:09:11,367 --> 00:09:12,266 [Chloe] I just got here. 177 00:09:12,433 --> 00:09:13,333 Yeah, I know. That's what I'm saying. 178 00:09:13,333 --> 00:09:16,767 That's all I need you to show. That's it. 179 00:09:16,934 --> 00:09:18,200 -OK, but that's the thing... -[Johny] Nothing else. 180 00:09:18,200 --> 00:09:19,867 If you're not ready to do it now, then that doesn't help me 181 00:09:20,033 --> 00:09:22,166 because I'm already putting myself in bad standing 182 00:09:22,367 --> 00:09:23,667 by sitting here having this conversation 183 00:09:23,867 --> 00:09:25,667 and not doing action and going to fix it. 184 00:09:26,767 --> 00:09:28,400 So that's -- that's your main issue then? 185 00:09:28,567 --> 00:09:31,100 Of course, because I'm gonna be with you every single day, 186 00:09:31,266 --> 00:09:33,000 and you're not willing to help me with certain things. 187 00:09:33,166 --> 00:09:34,266 It's gonna, of course, it's gonna affect me. 188 00:09:34,433 --> 00:09:36,367 But no one said I wasn't willing. 189 00:09:39,600 --> 00:09:40,633 Ever since we met with the lawyer, 190 00:09:40,800 --> 00:09:43,066 Jonathan's been taking these little digs at me 191 00:09:43,233 --> 00:09:46,266 about how... I should act in marriage. 192 00:09:47,667 --> 00:09:51,567 And cooking and cleaning is not usually in my agenda at home. 193 00:09:51,734 --> 00:09:53,467 Not because I don't know how to do it, 194 00:09:53,633 --> 00:09:55,467 'cause I do and I will, 195 00:09:55,633 --> 00:09:59,800 but I -- it's definitely not at the top of my list to do. 196 00:09:59,967 --> 00:10:02,000 And it's like all of a sudden I feel like he's being 197 00:10:02,166 --> 00:10:05,300 very nitpicky and he wants me to start like folding towels 198 00:10:05,467 --> 00:10:08,867 and cooking and cleaning and doing all those things that 199 00:10:09,033 --> 00:10:10,767 weren't ever mentioned prior. 200 00:10:10,934 --> 00:10:14,900 So I'm having a tough time understanding where he's coming 201 00:10:16,066 --> 00:10:17,066 with all that. 202 00:10:18,100 --> 00:10:20,367 I don't know, I feel that I obviously have 203 00:10:21,600 --> 00:10:23,667 given up a lot and I think that does... 204 00:10:24,867 --> 00:10:27,467 like, show my commitment to you. 205 00:10:27,633 --> 00:10:28,533 My friends, they're like, you know, 206 00:10:28,700 --> 00:10:29,967 "I just don't wanna see you get hurt." 207 00:10:30,133 --> 00:10:31,700 Like, I think they see how much I care. 208 00:10:31,867 --> 00:10:34,266 They see how much effort I've put in. 209 00:10:34,467 --> 00:10:37,066 Maria flat out asked me, like, "All the struggles 210 00:10:37,233 --> 00:10:39,200 "Jonathan and you have, like, overcome, do you think 211 00:10:39,367 --> 00:10:43,000 that you trust him now?" And I'm like, "Yeah, I do." 212 00:10:44,867 --> 00:10:46,100 Like, I try to stay positive about it, 213 00:10:46,266 --> 00:10:48,300 'cause I actually do believe in you. 214 00:10:48,467 --> 00:10:50,367 And that is something a lot bigger than cooking 215 00:10:50,533 --> 00:10:51,767 and cleaning in my eyes. 216 00:10:53,266 --> 00:10:55,266 OK, I agree with that. 217 00:10:55,433 --> 00:10:58,500 I just wanna see how good we are compatible together. 218 00:10:58,667 --> 00:11:00,667 -But we have to do this together. -But do you understand? 219 00:11:00,834 --> 00:11:02,166 I understand we have to do it together. 220 00:11:02,333 --> 00:11:03,300 Fine. 221 00:11:03,300 --> 00:11:04,967 Like, you just have a different view on it. 222 00:11:05,133 --> 00:11:06,867 I'm sitting here saying I'm giving up so much. 223 00:11:07,033 --> 00:11:08,600 I'm willing to do these things that, yeah, 224 00:11:08,767 --> 00:11:10,600 I'm not thrilled to do. I don't want [bleep] do them. 225 00:11:10,767 --> 00:11:12,667 I don't, but I would to do them for you, 226 00:11:12,834 --> 00:11:14,266 especially just, I gave everything up. 227 00:11:14,433 --> 00:11:16,667 I did it all so I could come here and we could be together. 228 00:11:16,834 --> 00:11:18,266 And now you're like, "Yeah, well, you're not cooking 229 00:11:18,433 --> 00:11:20,900 and cleaning for me, so I'm questioning things." 230 00:11:23,100 --> 00:11:25,200 Yeah, but you can't be like, "Yeah, you owe me everything 231 00:11:25,367 --> 00:11:27,100 'cause I left everything at home." 232 00:11:27,266 --> 00:11:28,667 And now I have to be on my knees 233 00:11:28,834 --> 00:11:30,166 and give you everything. -No one's owing -- 234 00:11:30,333 --> 00:11:31,767 No, but you're saying it that way. 235 00:11:31,934 --> 00:11:33,000 No. 236 00:11:33,166 --> 00:11:34,367 You want me to just marry you and all that, 237 00:11:34,533 --> 00:11:36,467 and I know you for a year. It's not that simple. 238 00:11:36,633 --> 00:11:38,200 Like, I'm gonna have to give my life commitment. 239 00:11:38,367 --> 00:11:39,734 I marry you, it's a life commitment. 240 00:11:41,567 --> 00:11:43,767 And if I can't see that you can't help me with certain things, 241 00:11:43,967 --> 00:11:45,266 and you give me attitude about certain things, 242 00:11:45,433 --> 00:11:47,967 it does make me question it. 243 00:11:48,133 --> 00:11:50,700 The bigger picture is, because I'm not currently 244 00:11:50,867 --> 00:11:53,767 in your kitchen does not mean and I'm not ready. 245 00:11:53,934 --> 00:11:55,667 You can say give me a [bleep] trial period 246 00:11:55,867 --> 00:11:57,400 as if I'm like an app you're trying out, 247 00:11:57,567 --> 00:11:58,600 if that's what you want me to do, 248 00:11:58,767 --> 00:12:00,667 but I'm not gonna do these traditional things 249 00:12:00,834 --> 00:12:02,367 just so we can sit here and play house. 250 00:12:02,533 --> 00:12:04,066 Like, that's not what I'm interested in doing. 251 00:12:05,667 --> 00:12:07,166 I've made it very clear to Jonathan 252 00:12:07,333 --> 00:12:08,867 that I'm ready to get married, 253 00:12:09,033 --> 00:12:12,066 but it seems like he's changing the scenario 254 00:12:12,233 --> 00:12:14,667 and flipping it on me almost as if he's the one 255 00:12:14,834 --> 00:12:16,266 that's not ready to get married. 256 00:12:16,433 --> 00:12:18,967 I wish he could just rip his ego off 257 00:12:19,133 --> 00:12:21,400 and be honest about what he's actually feeling 258 00:12:21,567 --> 00:12:24,767 because...I mean, the clock's ticking at this point. 259 00:12:30,066 --> 00:12:31,667 I'm not used to this. 260 00:12:31,834 --> 00:12:34,500 You know, the arguments and the fighting. 261 00:12:40,266 --> 00:12:42,166 I -- I can't have a boss. 262 00:12:42,333 --> 00:12:45,166 I'm not gonna just follow mom's orders. 263 00:12:45,333 --> 00:12:47,667 I gotta figure out a way to get us out of there. 264 00:12:49,000 --> 00:12:50,300 [Jim] He spoke to me today 265 00:12:50,467 --> 00:12:53,166 about you wanting to be on the deed on the property. 266 00:12:53,333 --> 00:12:56,100 I need to make sure I have something for my children. 267 00:12:56,266 --> 00:12:58,367 But you're silly. You're silly thinking that. 268 00:12:59,266 --> 00:13:00,667 [Madelein speaking] 269 00:13:08,266 --> 00:13:13,200 No man alive would sacrifice what he sacrificed for you. 270 00:13:46,900 --> 00:13:49,567 Maybe because she had us all together in one place. 271 00:13:49,734 --> 00:13:51,567 -Yes, possibly. -So it just came out. 272 00:14:05,500 --> 00:14:09,767 For me, this is very hard, because this is my first time 273 00:14:09,934 --> 00:14:11,600 living with your parents. 274 00:14:11,767 --> 00:14:15,100 I'm not used to this, you know, the arguments 275 00:14:15,266 --> 00:14:18,200 and the fighting. It's difficult situation. 276 00:14:50,800 --> 00:14:52,000 [Jenny] Yeah. 277 00:14:52,166 --> 00:14:55,667 And if we start having, like, disagreements, 278 00:14:55,834 --> 00:14:57,800 then how we will be able to run -- 279 00:14:58,000 --> 00:14:59,667 -Run the cafe. -[Sumit] Work together... 280 00:15:05,867 --> 00:15:07,066 -Yeah. -Yeah. 281 00:15:07,233 --> 00:15:09,467 I don't know. I'm too old for this. 282 00:15:09,667 --> 00:15:12,367 I have to say, I can't have a boss. 283 00:15:14,000 --> 00:15:15,400 [Sumit speaking] 284 00:15:33,000 --> 00:15:34,900 What the hell is going on here? 285 00:15:35,066 --> 00:15:38,100 I'm ready to get out of this craziness. 286 00:15:38,266 --> 00:15:40,767 I mean, it's only been a couple of weeks, 287 00:15:40,934 --> 00:15:43,667 and Mom's already exploding. 288 00:15:43,834 --> 00:15:45,867 And now they're all just agreeing that we need 289 00:15:46,033 --> 00:15:49,967 to let her boss us around for the sake of the cafe? 290 00:15:50,133 --> 00:15:51,200 Like, what? 291 00:16:03,266 --> 00:16:05,767 We'll try to keep up the peace as much as possible. 292 00:16:09,767 --> 00:16:13,600 I want the cafe to be successful because we need the income, 293 00:16:13,767 --> 00:16:17,166 but I'm not gonna just follow Mom's orders. 294 00:16:17,333 --> 00:16:19,867 That's not what I signed up for. 295 00:16:20,033 --> 00:16:24,567 Sumit has a fantasy of living with his parents forever, 296 00:16:24,767 --> 00:16:27,700 but I gotta figure out a way to get us out of there. 297 00:16:31,600 --> 00:16:33,166 Absolutely. 298 00:16:33,333 --> 00:16:35,600 All sacrifices are for Family Cafe. 299 00:16:48,867 --> 00:16:50,567 [Jim] You're gonna be marrying my son. 300 00:16:55,767 --> 00:16:57,700 [tense music playing] 301 00:17:11,166 --> 00:17:12,900 -[Jim] Grow old together. -[Madelein] Yeah. 302 00:17:18,100 --> 00:17:19,367 But... 303 00:17:26,100 --> 00:17:28,967 What happened two weeks ago with the stripper, 304 00:17:34,800 --> 00:17:36,767 He's committing to marry you tomorrow? 305 00:17:36,934 --> 00:17:39,767 Yeah, I love it that, like, that is OK. 306 00:17:39,934 --> 00:17:41,266 You should have no doubts in your mind. 307 00:17:41,433 --> 00:17:43,467 -Yeah. -[Jim] He has cheated. 308 00:17:44,667 --> 00:17:45,600 But when he was younger. 309 00:17:49,567 --> 00:17:50,867 One thing I can promise you 310 00:17:51,033 --> 00:17:52,867 is he hasn't even thought about cheating. 311 00:17:53,033 --> 00:17:55,667 And he takes after me like that, I was like that. 312 00:17:55,834 --> 00:17:59,266 But when I found the right one, that was the end. 313 00:17:59,433 --> 00:18:01,266 I never cheated on my wife. 314 00:18:02,767 --> 00:18:04,567 Ever. 315 00:18:04,734 --> 00:18:06,667 [Madelein speaking] 316 00:18:18,967 --> 00:18:20,900 [speaking in Spanish] 317 00:18:23,967 --> 00:18:27,800 [Madelein speaking in English] 318 00:18:30,266 --> 00:18:32,266 You're never gonna to know exactly what is the other -- 319 00:18:32,433 --> 00:18:35,266 That's where your lack of trust is eating at you. -Exactly. 320 00:18:35,433 --> 00:18:38,100 Well, I can assure you, he loves you like he's never 321 00:18:38,266 --> 00:18:40,100 loved anything in his life. 322 00:18:40,266 --> 00:18:41,767 And there's no one else, and there will never 323 00:18:41,934 --> 00:18:42,900 be anyone else. 324 00:18:44,767 --> 00:18:47,767 Do you think you can learn to trust him? 325 00:18:49,166 --> 00:18:51,066 [Madelein] Um... 326 00:18:51,233 --> 00:18:53,100 They think it's a process. 327 00:18:53,266 --> 00:18:54,667 You can't ever say that to him any more. 328 00:18:54,834 --> 00:18:55,800 It's off. 329 00:18:56,800 --> 00:18:59,066 -OK. -That's got to end. 330 00:18:59,266 --> 00:19:01,667 -Yeah. -That's bull[bleep], that's gotta end. 331 00:19:01,834 --> 00:19:05,000 You're gonna be a one -- one item tomorrow. 332 00:19:07,467 --> 00:19:11,867 Her jealousy is a terrible thing because it makes you distrust 333 00:19:12,033 --> 00:19:15,867 people even when there's no reason to distrust them. 334 00:19:16,033 --> 00:19:19,500 And in the end, it can tear a relationship apart. 335 00:19:21,200 --> 00:19:23,667 You know he's made some bad decisions. 336 00:19:25,166 --> 00:19:28,367 The best decision he's made is wanting to marry you. 337 00:19:30,100 --> 00:19:33,000 And the property, I think that's a good decision. 338 00:19:33,166 --> 00:19:34,700 There's one thing 339 00:19:34,867 --> 00:19:36,867 on that subject 340 00:19:37,033 --> 00:19:39,400 he spoke to me today when we're viewing the property 341 00:19:39,567 --> 00:19:42,166 about you wanting to be on the deed on the property 342 00:19:42,367 --> 00:19:44,767 legally, and I'm not doing this -- 343 00:19:44,967 --> 00:19:47,500 I'm not trying to do this to cut you out, or -- 344 00:19:47,667 --> 00:19:49,867 I'm just telling you, you're not married yet, 345 00:19:50,033 --> 00:19:53,066 so legally, it's his. None of it is yours. 346 00:19:54,266 --> 00:19:57,000 He's given his -- everything he has to you already. 347 00:19:57,166 --> 00:19:58,200 I know that. 348 00:19:58,367 --> 00:20:00,900 So don't, just don't put the pressure on him. 349 00:20:01,066 --> 00:20:02,967 He's -- he's -- he's under enough pressure. 350 00:20:03,133 --> 00:20:05,066 -I got you. -What do you say to that? 351 00:20:05,233 --> 00:20:09,266 But, like, my point or my perspective about 352 00:20:09,433 --> 00:20:12,867 is I always respect him and what is coming from him. 353 00:20:13,033 --> 00:20:16,000 But if we plan to have children, is me, like, 354 00:20:16,166 --> 00:20:18,567 who want to protection our future too? 355 00:20:18,734 --> 00:20:21,800 Because I don't know, for example, one day maybe 356 00:20:21,967 --> 00:20:24,700 he don't love me anymore or something happen 357 00:20:24,867 --> 00:20:26,100 and we don't be together. 358 00:20:26,100 --> 00:20:28,700 Like, I need to make sure I have something for my children. 359 00:20:28,867 --> 00:20:31,700 Believe me, I understand that. But you're silly. 360 00:20:31,867 --> 00:20:33,000 You're silly thinking that. 361 00:20:35,367 --> 00:20:38,266 You're forgetting he's given up us as his family. 362 00:20:38,433 --> 00:20:39,567 Yeah. 363 00:20:39,734 --> 00:20:43,400 A very good future in his business in America. 364 00:20:43,567 --> 00:20:45,000 He's prepared to give all that up for you. 365 00:20:45,166 --> 00:20:50,266 So all I'm trying to say is don't doubt his loyalty. 366 00:20:50,433 --> 00:20:51,967 He's got more to lose than you have. 367 00:20:53,000 --> 00:20:53,900 Yeah. 368 00:20:54,066 --> 00:20:55,567 And I don't mean that disrespectfully. 369 00:20:55,734 --> 00:20:58,667 -Yeah, I know. -He's worried about losing you. 370 00:20:58,834 --> 00:20:59,767 And if he does... 371 00:21:01,100 --> 00:21:02,066 he's lost everything. 372 00:21:05,166 --> 00:21:07,767 No man alive would sacrifice 373 00:21:07,934 --> 00:21:11,567 what he's sacrificed for you -- for you. 374 00:21:12,767 --> 00:21:14,700 [Madelein speaking] 375 00:21:41,100 --> 00:21:42,767 Be more open-minded. 376 00:21:42,934 --> 00:21:46,166 Don't just look at your situation. 377 00:21:46,333 --> 00:21:49,166 -Look at his situation as well. -Yeah. 378 00:21:49,333 --> 00:21:52,367 -Remember that, Mrs. Berry? -Yeah. 379 00:21:56,667 --> 00:21:58,000 -Oh, away we go. -[Pattiya] Oh. 380 00:21:58,166 --> 00:22:00,500 Pattiya said she wants to go back to the U.S. 381 00:22:00,667 --> 00:22:01,934 and go back to dancing... 382 00:22:01,934 --> 00:22:04,367 -[Pattiya] Could we get closer? -[Dylan] Go right to it, love. 383 00:22:04,533 --> 00:22:06,166 [Pattiya] It's eating out of my hands. 384 00:22:06,333 --> 00:22:08,767 ...but I want this to work. 385 00:22:08,934 --> 00:22:12,000 When something's meant to be, it always finds a way. 386 00:22:13,700 --> 00:22:15,400 I don't wanna be around him. 387 00:22:15,567 --> 00:22:17,567 Like, I don't want to see him. 388 00:22:17,734 --> 00:22:23,300 I don't think I've ever experienced this much...hurt 389 00:22:23,467 --> 00:22:25,266 from someone ever in my life. 390 00:22:25,433 --> 00:22:27,867 I put my whole life on pause to be here with him, 391 00:22:28,033 --> 00:22:29,367 and he [bleep] ruined it. 392 00:22:33,500 --> 00:22:36,367 ♪ Oh, oh ♪ 393 00:22:36,567 --> 00:22:40,400 ♪ My love will lead you like a map down every road ♪ 394 00:22:40,600 --> 00:22:44,300 ♪ Oh, oh ♪ 395 00:22:44,567 --> 00:22:48,600 ♪ My love flows wherever you will go ♪ 396 00:22:49,867 --> 00:22:53,066 [Pattiya] World's longest single chairlift span 397 00:22:53,233 --> 00:22:54,400 [Dylan] Yeah. Are you afraid of heights? 398 00:22:54,567 --> 00:22:55,467 [Pattiya] I don't know. 399 00:22:55,633 --> 00:22:57,266 I've never done anything like that. 400 00:22:57,433 --> 00:22:59,800 [Dylan] OK, we're about to find out then, aren't we? 401 00:22:59,967 --> 00:23:03,567 I've been here for a month now, and things have not changed. 402 00:23:03,734 --> 00:23:05,967 Dylan is still talking to his mom. 403 00:23:06,133 --> 00:23:10,300 My debt has not been paid off. What the hell am I doing? 404 00:23:10,467 --> 00:23:11,500 Just gonna come up underneath you 405 00:23:11,667 --> 00:23:13,066 and sweep you up your legs. 406 00:23:13,233 --> 00:23:15,266 We have a pattern of, like, just sweeping everything 407 00:23:15,433 --> 00:23:17,567 under the rug for the past 12 years. 408 00:23:17,734 --> 00:23:20,066 And this is why it's been 12 years. 409 00:23:20,233 --> 00:23:24,767 And I'm still hanging on, hoping for I don't know what? 410 00:23:24,934 --> 00:23:26,567 Miracle? 411 00:23:26,734 --> 00:23:28,066 -Oh. -Oh. 412 00:23:28,233 --> 00:23:30,800 -And away we go. -[Pattiya] Whee! 413 00:23:30,967 --> 00:23:32,200 [Dylan] That's cool, huh? 414 00:23:33,300 --> 00:23:36,300 Today, I'm taking Pattiya to a very special place called 415 00:23:36,467 --> 00:23:37,567 the Cataract Gorge. 416 00:23:37,734 --> 00:23:40,166 It's always been my favorite place to go 417 00:23:40,333 --> 00:23:41,800 when I was growing up as a kid. 418 00:23:42,000 --> 00:23:43,266 [Pattiya] We are really high up. 419 00:23:43,467 --> 00:23:45,600 [laughs] Whoo! 420 00:23:45,767 --> 00:23:47,166 -[Dylan] Yeah, whoa, whoa. [Pattiya] Stop. 421 00:23:47,367 --> 00:23:48,300 [Dylan] Can you feel that? 422 00:23:48,467 --> 00:23:50,100 -Yes, I don't like that. -The vibrations? 423 00:23:50,266 --> 00:23:52,100 Yeah -- baby, stop swinging your feet! 424 00:23:52,266 --> 00:23:53,467 -[Dylan] I'm happy. -[Pattiya] It says, 425 00:23:53,633 --> 00:23:56,467 "Don't swing." There's a sign. "No swinging." 426 00:23:56,667 --> 00:23:58,767 The other night, Pattiya said she wants to go back 427 00:23:58,934 --> 00:24:00,867 to the U.S. and go back to dancing. 428 00:24:01,033 --> 00:24:04,867 And honestly, I really want to show her how much I want 429 00:24:05,033 --> 00:24:06,400 this to work. 430 00:24:07,367 --> 00:24:08,467 Oh, little mini waterfall right there. 431 00:24:08,633 --> 00:24:10,567 -Look, babe. -[Dylan] Oh, yeah, rapids. 432 00:24:10,734 --> 00:24:13,900 [Pattiya] Oh, gosh. So beautiful. 433 00:24:14,066 --> 00:24:15,100 I love this. 434 00:24:16,200 --> 00:24:17,166 So cool. 435 00:24:21,967 --> 00:24:24,266 Oh, look at that view! [gasps] 436 00:24:24,433 --> 00:24:27,300 Oh, babe. So romantic! 437 00:24:29,266 --> 00:24:33,200 I'm so excited to see a place that's very special to Dylan. 438 00:24:33,367 --> 00:24:35,266 I mean, it's just so picturesque. 439 00:24:35,433 --> 00:24:37,367 Mountains and rivers. 440 00:24:37,533 --> 00:24:38,533 Oh, my God! 441 00:24:38,700 --> 00:24:41,667 And wallabies! Oh, I got to see wallabies! 442 00:24:41,834 --> 00:24:42,800 They're so cute! 443 00:24:44,567 --> 00:24:45,767 [Dylan] She's a little cutie, that one. 444 00:24:45,934 --> 00:24:47,000 [Pattiya] Yeah. Come here. 445 00:24:49,066 --> 00:24:51,000 Come here. Could we get closer? 446 00:24:51,166 --> 00:24:52,100 [Dylan] Go right to her, love. 447 00:24:55,500 --> 00:24:56,867 [Pattiya] It's eating out of my hand! 448 00:24:57,033 --> 00:24:58,000 [Dylan] What do you think about that, love? 449 00:24:58,166 --> 00:24:59,500 [Pattiya] That's so neat! 450 00:25:01,367 --> 00:25:03,567 It's so cute! Ouch, ouch! 451 00:25:03,734 --> 00:25:07,367 Hey -- hey, don't peck him! They're like pecking him. 452 00:25:07,567 --> 00:25:08,867 [Dylan] No, they're getting all the flies off him. 453 00:25:09,033 --> 00:25:10,900 -[Pattiya] Oh, they are? -[Dylan] They're doing him a favor. 454 00:25:11,066 --> 00:25:12,867 -Oh. -You ready, babe? Smile! 455 00:25:14,200 --> 00:25:15,400 Awesome! 456 00:25:16,567 --> 00:25:19,367 [Pattiya] They're so cute! 457 00:25:19,533 --> 00:25:22,467 -I love that tree. -[Dylan] That's a sequoia. 458 00:25:22,633 --> 00:25:25,367 -They can live 3,000 years. -[Pattiya] Wow! 459 00:25:25,533 --> 00:25:27,166 How old do you think these rocks are? 460 00:25:28,700 --> 00:25:31,367 -I have no idea, love. -Well, you're from here. 461 00:25:35,166 --> 00:25:37,300 No. What? 462 00:25:41,667 --> 00:25:45,600 When two souls are destined to be together... 463 00:25:45,767 --> 00:25:47,166 Babe? 464 00:25:48,400 --> 00:25:50,867 ...they're bound by an invisible thread. 465 00:25:52,066 --> 00:25:54,467 That thread may stretch, 466 00:25:54,633 --> 00:25:56,467 it may tangle, 467 00:25:56,633 --> 00:25:57,767 but it will never break. 468 00:26:01,300 --> 00:26:04,000 Because when something's meant to be, 469 00:26:04,166 --> 00:26:05,367 it always finds a way. 470 00:26:07,266 --> 00:26:10,066 Are you doing what I think you're doing? 471 00:26:11,066 --> 00:26:12,867 And this ring 472 00:26:13,033 --> 00:26:14,300 symbolizes that thread. 473 00:26:15,767 --> 00:26:18,900 But now that thread is no longer invisible. 474 00:26:19,066 --> 00:26:20,100 Babe. 475 00:26:20,100 --> 00:26:22,100 [Dylan] It's in plain sight for everyone to see. 476 00:26:22,266 --> 00:26:23,166 Oh, my God. 477 00:26:23,333 --> 00:26:24,200 I wish you would have told me, 478 00:26:24,367 --> 00:26:26,166 I would have dressed better. 479 00:26:28,867 --> 00:26:29,867 Oh. 480 00:26:34,867 --> 00:26:35,800 [Dylan] Pattiya... 481 00:26:37,467 --> 00:26:38,467 Will you marry me? 482 00:26:40,300 --> 00:26:42,166 Yes. 483 00:26:42,333 --> 00:26:43,367 It's this hand, sweetie. 484 00:26:46,567 --> 00:26:48,467 Oh, my God, babe. 485 00:26:49,667 --> 00:26:51,700 Babe, [laughs]. 486 00:26:54,166 --> 00:26:57,367 Oh, my goodness. Oh, babe. 487 00:26:57,533 --> 00:26:59,800 Sorry I got lipstick all over you. 488 00:26:59,967 --> 00:27:02,300 [Dylan] Give us a kiss. 489 00:27:04,767 --> 00:27:06,700 [uplifting music playing] 490 00:27:08,066 --> 00:27:10,767 Oh, my God! I waited for this 12 years! 491 00:27:10,934 --> 00:27:12,667 [Dylan] I know. Come here. 492 00:27:14,166 --> 00:27:15,600 Oh, my God! 493 00:27:17,400 --> 00:27:19,700 [Pattiya cries] 494 00:27:19,867 --> 00:27:22,700 I'm engaged. I'm engaged. 495 00:27:22,867 --> 00:27:23,900 Finally. 496 00:27:25,066 --> 00:27:28,867 I'm so happy. I'm never taking this ring off. 497 00:27:29,066 --> 00:27:31,000 Oh, my gosh. It's so beautiful. 498 00:27:32,800 --> 00:27:35,066 Oh, my goodness, babe. 499 00:27:35,233 --> 00:27:36,300 I'm just happy. 500 00:27:36,467 --> 00:27:39,000 I'm just happy this day has finally come. 501 00:27:40,200 --> 00:27:44,400 And my dream has finally came true in Tasmania. 502 00:27:46,100 --> 00:27:49,400 Am I dreaming? This is so romantic. 503 00:27:52,467 --> 00:27:54,166 You are full of surprises. 504 00:27:55,500 --> 00:27:58,500 [Dylan] I'm just -- just so relieved. 505 00:27:58,667 --> 00:28:00,066 Even though things aren't perfect, 506 00:28:00,233 --> 00:28:03,600 she's made a massive step moving here to Australia. 507 00:28:03,767 --> 00:28:07,500 So I just feel like if I can give Pattiya a solid commitment, 508 00:28:08,600 --> 00:28:11,600 all the resentment and the agitation that she has 509 00:28:11,767 --> 00:28:13,066 will fade away. 510 00:28:13,233 --> 00:28:15,266 She'll feel more confident in our relationship 511 00:28:15,433 --> 00:28:18,000 and things will work a lot better. 512 00:28:36,467 --> 00:28:39,066 -[Anthony] Waving us off. -[Manon] Bye. 513 00:28:39,233 --> 00:28:42,800 Today's the day we are finally moving to our home sweet home. 514 00:28:44,000 --> 00:28:47,166 Oh my gosh. You just stalled again. 515 00:28:47,333 --> 00:28:50,100 -Oh my [bleep] God. -[Anthony] We're on a hill! 516 00:28:50,266 --> 00:28:51,467 [Manon] Awkward. 517 00:28:56,467 --> 00:28:59,467 [Laurent and Manon speaking in French] 518 00:29:02,000 --> 00:29:04,000 [singing in French] 519 00:29:10,166 --> 00:29:12,100 [speaking in French] 520 00:29:23,667 --> 00:29:26,867 Today's the day we are finally moving to our home sweet home. 521 00:29:27,033 --> 00:29:28,567 It's in the asshole of France... 522 00:29:32,100 --> 00:29:34,767 [speaking in French] 523 00:29:34,934 --> 00:29:36,600 I won't feel I'm 16 again no more, 524 00:29:36,767 --> 00:29:40,000 and no sleeping in the tiny, tiny bed in their house. 525 00:29:40,166 --> 00:29:41,100 Thank God! 526 00:29:41,266 --> 00:29:43,200 [speaking in French] 527 00:29:51,500 --> 00:29:53,767 [Anthony] They're waving us off. 528 00:29:53,967 --> 00:29:55,867 [Manon] Bye! [speaking in French] 529 00:30:00,600 --> 00:30:02,800 Oh, my gosh, you just stalled again. 530 00:30:02,967 --> 00:30:05,867 -Oh, my [bleep] God. -[Anthony] We're on a hill! 531 00:30:07,567 --> 00:30:10,166 -[Manon] Awkward. -[motor revving] 532 00:30:10,333 --> 00:30:11,767 [Manon] OK, bye. 533 00:30:14,100 --> 00:30:15,100 Whoo-hoo! 534 00:30:18,166 --> 00:30:20,700 Ah, finally, finally. 535 00:30:20,867 --> 00:30:23,166 I'm glad that we are leaving, but also, 536 00:30:23,333 --> 00:30:25,467 I remember where I'm going, and I'm like, 537 00:30:25,633 --> 00:30:27,767 "Oh, but is it for something better, though?" 538 00:30:27,967 --> 00:30:30,266 'Cause over there, it's tiny as [bleep]. 539 00:30:30,433 --> 00:30:32,467 There's no food deliveries, no taxi, 540 00:30:32,633 --> 00:30:36,667 nothing modern and stuff. I don't know anyone there. 541 00:30:36,834 --> 00:30:37,900 So it's giving me anxiety. 542 00:30:38,066 --> 00:30:40,800 I'm just super happy about going there. 543 00:30:40,967 --> 00:30:41,900 Oh, I know you are. 544 00:30:43,100 --> 00:30:44,467 It's not the American dream anymore. 545 00:30:50,667 --> 00:30:51,900 Also, you know what it means, right? 546 00:30:52,066 --> 00:30:53,400 -[Anthony] No. -[Manon] Saint Victor, 547 00:30:53,567 --> 00:30:55,367 it's a name. "Malcap" means... 548 00:31:03,567 --> 00:31:04,967 Yeah, in the asshole of France. 549 00:31:06,300 --> 00:31:08,900 Maybe these assholes of France that you talk about 550 00:31:09,066 --> 00:31:10,500 are really just like the hidden gems 551 00:31:10,667 --> 00:31:11,967 of France, you know? 552 00:31:12,133 --> 00:31:14,266 I'm just scared 'cause it's very limited over there 553 00:31:14,433 --> 00:31:16,500 and there's really not a lot around, you know, 554 00:31:16,667 --> 00:31:19,066 like, in the village, everybody knows everybody. 555 00:31:19,233 --> 00:31:23,100 It's the same people. I just never imagined 556 00:31:23,266 --> 00:31:26,667 myself living in this type of tiny village ever. 557 00:31:26,834 --> 00:31:29,500 Yeah, well, you also never imagined yourself with a kid, 558 00:31:29,667 --> 00:31:31,867 and you never imagined yourself with a dweeb like me. 559 00:31:32,033 --> 00:31:34,000 So there you go. 560 00:31:34,166 --> 00:31:36,166 Yeah, life is full of surprises. 561 00:31:38,300 --> 00:31:39,667 [laughs] 562 00:31:46,567 --> 00:31:47,867 You know how much I think you're sexy 563 00:31:48,033 --> 00:31:51,567 when you're, like, sweating? Can you be shirtless? 564 00:31:51,767 --> 00:31:52,934 -Shirtless? -I love when you're, like, 565 00:31:53,100 --> 00:31:55,300 [panting], like you're, like, sweating and, you know, 566 00:31:55,467 --> 00:31:58,567 kind of, like, working out. It's so cute. 567 00:31:58,734 --> 00:32:00,500 Ooh, I love when your body's shiny. 568 00:32:01,700 --> 00:32:04,400 From all that sweat. Ooh. 569 00:32:04,567 --> 00:32:05,567 Ooh. 570 00:32:07,967 --> 00:32:10,166 I feel like our life is really starting here. 571 00:32:10,333 --> 00:32:12,867 We've kind of just been, like, just waiting and waiting 572 00:32:13,033 --> 00:32:16,600 and waiting for six months. And now it really begins. 573 00:32:16,767 --> 00:32:19,100 [Manon speaking] 574 00:32:19,266 --> 00:32:23,400 There it is. Ah, there it is, our house. 575 00:32:24,567 --> 00:32:27,500 On the corner, our house, our house. 576 00:32:27,667 --> 00:32:29,000 Oh! 577 00:32:29,500 --> 00:32:32,000 We are home, Benjamin. 578 00:32:32,166 --> 00:32:34,266 -Pulling in... -[Screams] Oh, my gosh! 579 00:32:34,433 --> 00:32:36,800 ...for the first time. -[Manon] Oh, my God! 580 00:32:36,967 --> 00:32:39,867 Hey, first time, first time jitters. 581 00:32:41,266 --> 00:32:43,500 It's really nice going to our new house, 582 00:32:43,667 --> 00:32:45,700 and it's nice that things are really starting 583 00:32:45,867 --> 00:32:47,000 to go our way, but... 584 00:32:49,467 --> 00:32:50,767 [Manon] Here we go. 585 00:32:50,967 --> 00:32:53,667 'Cause historically, in our relationship, 586 00:32:53,834 --> 00:32:56,100 if Manon's not happy, nobody's happy. 587 00:32:56,266 --> 00:32:58,200 -Come on into your house, bud. -[Manon] Here you come, Ben. 588 00:32:58,367 --> 00:32:59,967 -[Ben] Yeah. -[Manon] Yeah! 589 00:33:00,200 --> 00:33:01,967 [Manon and Anthony laugh] 590 00:33:02,133 --> 00:33:05,567 -[Anthony] Wee. -[Manon] Here we go. 591 00:33:05,734 --> 00:33:07,100 Whoo-hoo! 592 00:33:07,266 --> 00:33:09,200 [Anthony] This feels awesome. We're home. 593 00:33:09,367 --> 00:33:10,700 [speaking in French] 594 00:33:10,867 --> 00:33:13,467 [Anthony] Ah, look at that view. 595 00:33:13,633 --> 00:33:15,867 It is a beautiful view. Love it. 596 00:33:17,367 --> 00:33:20,467 Finally, we're here in our home sweet home. 597 00:33:20,633 --> 00:33:23,000 Yeah, it is cute. I like it. 598 00:33:24,000 --> 00:33:25,266 When we visited the house, 599 00:33:25,433 --> 00:33:27,867 Anthony just fell in love with it. 600 00:33:28,033 --> 00:33:31,500 I could see Anthony's eyes, like, sparkling. 601 00:33:31,667 --> 00:33:34,467 He was like, "Wow, that's such a beautiful one. 602 00:33:34,633 --> 00:33:38,200 "It's huge, it's big. The land is, like, huge. 603 00:33:38,367 --> 00:33:39,600 I can have goats in there." 604 00:33:39,767 --> 00:33:41,100 I was like, "Stop it. You're going too far." 605 00:33:41,266 --> 00:33:42,100 But anyway... 606 00:33:42,266 --> 00:33:43,367 [Ben screams] 607 00:33:43,533 --> 00:33:45,900 Someone's having fun in their new house. 608 00:33:46,066 --> 00:33:48,567 We signed the paper on the spot. 609 00:33:48,734 --> 00:33:50,300 You should have seen Anthony's eyes 610 00:33:50,467 --> 00:33:51,867 when he was inside that house. 611 00:33:52,033 --> 00:33:54,066 I love the house -- that's true. I do love the house. 612 00:33:54,233 --> 00:33:55,400 It's very nice. 613 00:33:55,567 --> 00:33:57,400 -[Ben] Yeah! -Yeah! 614 00:33:57,567 --> 00:33:59,900 Yeah, Mommy's right! Yeah! 615 00:34:00,133 --> 00:34:02,266 I'm gonna make it work, and I'm gonna make it mine. 616 00:34:08,967 --> 00:34:10,867 Jonathan got a new phone 617 00:34:11,033 --> 00:34:15,700 and he left his old phone on his nightstand. 618 00:34:15,867 --> 00:34:20,166 I mean, the first thing I found was a message he sent to a girl 619 00:34:20,333 --> 00:34:22,100 saying that he missed her. 620 00:34:26,100 --> 00:34:28,700 ♪ I was doing fine, caught up in the bliss ♪ 621 00:34:28,900 --> 00:34:31,266 ♪ Of my ignorance, moving through life ♪ 622 00:34:33,000 --> 00:34:35,266 ♪ Mmm, without a worry always killing it ♪ 623 00:34:35,433 --> 00:34:36,567 That's a big door. 624 00:34:38,867 --> 00:34:41,967 Oh, now the key's stuck. OK. 625 00:34:42,133 --> 00:34:43,467 ♪ Here comes the drop ♪ 626 00:34:45,300 --> 00:34:47,166 ♪ Here comes the, here comes the -- here comes the -- ♪ 627 00:34:47,333 --> 00:34:49,000 ♪ Here comes the drop ♪ 628 00:34:51,166 --> 00:34:52,166 Oy. 629 00:34:54,367 --> 00:34:56,667 That's a small drawer, but that's OK. 630 00:34:56,834 --> 00:34:59,166 We're gonna work with what we have right now. 631 00:35:00,166 --> 00:35:01,600 Because we're in shambles. 632 00:35:04,066 --> 00:35:05,266 Last night, I stayed with my friend, 633 00:35:05,433 --> 00:35:07,166 and today I'm checking into my rental 634 00:35:07,333 --> 00:35:09,633 until I can figure out my way home. 635 00:35:12,100 --> 00:35:15,367 Um, Jonathan got a new phone because I guess 636 00:35:15,533 --> 00:35:16,600 his wasn't working, 637 00:35:16,767 --> 00:35:22,000 and he left his old phone on his nightstand, 638 00:35:22,166 --> 00:35:24,367 and I woke up, and he had left to go to his friend's house, 639 00:35:24,533 --> 00:35:25,767 and he's gonna come back, he said, in like 640 00:35:25,934 --> 00:35:27,367 an hour or two. 641 00:35:27,567 --> 00:35:31,467 So, me having the trust issues that I already do, 642 00:35:31,633 --> 00:35:33,967 respectively went through it. 643 00:35:36,266 --> 00:35:40,867 I mean, the first thing I found was a message he sent to a girl 644 00:35:41,033 --> 00:35:42,700 saying that he missed her. 645 00:35:45,000 --> 00:35:47,867 And then I kept digging, and it was like three or four 646 00:35:48,033 --> 00:35:52,166 just emojis to other girls swiping up on the stories, 647 00:35:52,333 --> 00:35:53,767 stuff like that. 648 00:35:53,934 --> 00:35:56,367 Then I started seeing really weird messages 649 00:35:56,533 --> 00:35:58,266 from this one girl on social media. 650 00:35:58,433 --> 00:36:00,467 The girl had actually been messaging me for months, 651 00:36:00,633 --> 00:36:02,867 saying that I was so pretty, like, you know, 652 00:36:03,033 --> 00:36:04,567 "How do you know Johny?" 653 00:36:04,734 --> 00:36:08,700 And I did my investigating, and he had actually been 654 00:36:08,867 --> 00:36:13,367 messaging that girl while we were filming interviews. 655 00:36:17,200 --> 00:36:19,800 [Chloe] Literally when I'm two -- 656 00:36:19,967 --> 00:36:22,166 this much distance away from him, 657 00:36:22,333 --> 00:36:24,767 asking her to send him nudes, asking, you know, 658 00:36:24,934 --> 00:36:26,166 that he missed her, 659 00:36:26,367 --> 00:36:27,967 that he missed having sex with her. 660 00:36:28,133 --> 00:36:31,166 And I was right there, and I had asked him 661 00:36:31,333 --> 00:36:34,166 about her thousands of times, 662 00:36:34,333 --> 00:36:36,166 and then the more I kept digging, 663 00:36:36,333 --> 00:36:39,800 I found a whole sexual interaction 664 00:36:39,967 --> 00:36:45,100 with a different girl in May, which of course is long ago, 665 00:36:45,266 --> 00:36:47,867 but I had asked him about that girl multiple times, 666 00:36:48,033 --> 00:36:50,667 and he had lied and said he never had been with her, 667 00:36:50,834 --> 00:36:52,467 and there's a whole video, 668 00:36:52,667 --> 00:36:56,166 And then to make it worse, when I caught him 669 00:36:56,333 --> 00:36:59,100 and I took photos of the phone and sent them to him 670 00:36:59,266 --> 00:37:02,467 and left his house and was like, "I am done with you. 671 00:37:02,633 --> 00:37:05,467 I'm absolutely disgusted." 672 00:37:05,633 --> 00:37:08,467 Then the only thing he said was, "You went behind my phone 673 00:37:08,633 --> 00:37:09,667 behind my back." 674 00:37:12,166 --> 00:37:13,700 How was that your first response 675 00:37:13,867 --> 00:37:18,867 when I picked up my whole entire life to be here? 676 00:37:20,066 --> 00:37:23,600 So it's terrible. Like, it's so sad. 677 00:37:25,000 --> 00:37:26,867 Like I don't wanna be around him. 678 00:37:27,033 --> 00:37:28,600 Like, I don't want to see him. 679 00:37:30,400 --> 00:37:33,500 And now I can't even, like, I can't even look at this place. 680 00:37:33,667 --> 00:37:35,700 I don't even wanna see that boat again. 681 00:37:35,867 --> 00:37:38,300 Like, I don't wanna see anything to do with him. 682 00:37:38,467 --> 00:37:40,200 I don't want to see it online. 683 00:37:40,767 --> 00:37:42,166 I don't want to see him at all. 684 00:37:42,333 --> 00:37:45,867 Like, I can't even, like, I have loved this island. 685 00:37:46,033 --> 00:37:49,500 And, like, he has made me...hate it. 686 00:37:49,667 --> 00:37:53,367 Because I put my whole life on pause to be here with him. 687 00:37:53,533 --> 00:37:55,066 And he [bleep] ruined it. 688 00:37:57,567 --> 00:37:58,500 I guess you live and you learn. 689 00:37:59,767 --> 00:38:00,967 I hope, 'cause I'm never -- 690 00:38:01,133 --> 00:38:02,266 I'm not doing this [bleep] again. 691 00:38:03,967 --> 00:38:09,667 I don't think I've ever experienced this much...hurt 692 00:38:09,834 --> 00:38:11,667 from someone ever in my life. 693 00:38:11,834 --> 00:38:13,000 -[Maddie] Hey, girl. -[Kerriana] Hi. 694 00:38:13,166 --> 00:38:14,900 -Hey. -I brought a bottle. 695 00:38:15,066 --> 00:38:16,400 I mean, it's crazy to think 696 00:38:16,567 --> 00:38:18,667 that a few days ago we were talking about getting married, 697 00:38:18,834 --> 00:38:21,600 and truly this is probably the last thing that I thought 698 00:38:22,767 --> 00:38:24,100 I, like -- that would happen. 699 00:38:24,266 --> 00:38:27,100 I never thought I would be in this state. 700 00:38:29,467 --> 00:38:30,467 So what's been going on with him? 701 00:38:30,633 --> 00:38:31,467 Has he said anything? 702 00:38:31,633 --> 00:38:33,000 Has he reached out to you at all? 703 00:38:33,166 --> 00:38:38,200 He has not once asked if I had a place to stay, 704 00:38:38,367 --> 00:38:41,467 if I was OK, if I needed anything. 705 00:38:42,467 --> 00:38:43,767 Nothing. 706 00:38:43,934 --> 00:38:48,100 He had texted me and said, "Come get your [bleep] now." 707 00:38:48,266 --> 00:38:51,100 I said, "I don't wanna be alone near you." 708 00:38:51,266 --> 00:38:52,367 Like, "I don't wanna look at you." 709 00:38:52,533 --> 00:38:54,367 He goes, "OK, I'm gonna throw it out." 710 00:38:56,166 --> 00:38:58,000 It's so, it's like mean. 711 00:38:58,166 --> 00:38:59,800 -[Chloe] It's mean. -That's so mean. 712 00:38:59,967 --> 00:39:02,166 It's like, are you that heartless? 713 00:39:02,367 --> 00:39:04,266 Like, you're supposed to be in love with this girl. 714 00:39:04,433 --> 00:39:05,767 Like, it just doesn't make sense. 715 00:39:05,934 --> 00:39:07,767 It just sounds like typical Johny, though. 716 00:39:07,934 --> 00:39:09,467 Like, we wanted him to change. 717 00:39:09,633 --> 00:39:11,200 We wanted him to be someone he wasn't. 718 00:39:11,367 --> 00:39:13,467 But it's so on brand for him. 719 00:39:15,100 --> 00:39:18,266 When I look at how much I gave up, 720 00:39:18,433 --> 00:39:21,900 I mean, I left my family, I left my friends, 721 00:39:22,066 --> 00:39:24,567 I left my job, I gave up so much, 722 00:39:24,734 --> 00:39:27,567 and I didn't listen to so many people. 723 00:39:27,734 --> 00:39:31,867 And the only thing I was really asking for 724 00:39:32,033 --> 00:39:35,367 was to be loyal and to see that I couldn't get that. 725 00:39:35,533 --> 00:39:40,367 It's more than devastating. It's like an unimaginable... 726 00:39:40,533 --> 00:39:44,567 stab in the back to see how he actually didn't love me. 727 00:39:44,734 --> 00:39:47,600 Because you don't do that to people you love. 728 00:39:51,066 --> 00:39:52,400 None of this is your fault. 729 00:39:52,567 --> 00:39:55,567 You couldn't have done anything else for this man. 730 00:39:59,266 --> 00:40:02,667 [Anthony] Next time on "90 Day Fiancé The Other Way." 731 00:40:02,834 --> 00:40:05,567 Sumit and I are gonna move back to our apartment 732 00:40:05,734 --> 00:40:07,867 where we were happy. 733 00:40:08,033 --> 00:40:09,667 [Sadhna speaking in Hindi] 734 00:40:11,000 --> 00:40:13,600 You are not going to leave. You have to live with us! 735 00:40:15,100 --> 00:40:16,700 We are depending on them right now. 736 00:40:16,867 --> 00:40:18,300 We cannot move out of there. 737 00:40:18,467 --> 00:40:20,600 I already told your parents we're moving out. 738 00:40:20,767 --> 00:40:21,900 If you don't wanna go with me, 739 00:40:22,100 --> 00:40:24,166 I guess I'll have to move out by myself. 740 00:40:26,367 --> 00:40:28,300 [Greta] I don't know what to emotionally prepare for. 741 00:40:28,467 --> 00:40:32,166 I am open to have a conversation with him. 742 00:40:32,333 --> 00:40:36,300 It's been three days since Greta left for a hotel. 743 00:40:42,300 --> 00:40:45,266 Today is my first day of work. 744 00:40:49,867 --> 00:40:51,867 This is a new house in a new village. 745 00:40:52,066 --> 00:40:54,667 I don't know anybody around. I don't have a car. 746 00:40:59,000 --> 00:41:00,367 [exhales] 747 00:41:06,867 --> 00:41:11,200 [Chloe] I'm headed to Jonathan's house to get all my stuff. 748 00:41:11,367 --> 00:41:12,667 It's just over. 749 00:41:13,900 --> 00:41:15,567 [Johny] I did something really stupid. 750 00:41:19,066 --> 00:41:21,467 I'm very sorry for it, and it's up to her if she wants 751 00:41:21,633 --> 00:41:23,000 to forgive me or not.