1 00:00:00,517 --> 00:00:01,896 Are you ready? 2 00:00:01,896 --> 00:00:04,310 [man] Previously on 90 Day Fiance: The Other Way... 3 00:00:05,275 --> 00:00:06,620 [Shekinah] These bottles and the book, 4 00:00:06,620 --> 00:00:09,137 they represent women he's been with in his past. 5 00:00:10,206 --> 00:00:12,586 I'm proud of him, but there's a lot more change 6 00:00:12,586 --> 00:00:14,241 that I need to see from Sarper. 7 00:00:17,517 --> 00:00:20,482 The only way to get past those misunderstandings 8 00:00:20,482 --> 00:00:24,103 is to work together and work individually. 9 00:00:25,793 --> 00:00:27,586 Five, six, oh, yes. 10 00:00:27,586 --> 00:00:29,000 So romantic. 11 00:00:29,000 --> 00:00:30,896 I'm really hoping that we could just put 12 00:00:30,896 --> 00:00:32,517 all our arguing behind us 13 00:00:32,517 --> 00:00:35,517 because Lily's family is coming 14 00:00:35,517 --> 00:00:37,793 to attend the wedding ceremony, 15 00:00:37,793 --> 00:00:40,241 and I want them to see that we're truly happy. 16 00:00:40,896 --> 00:00:42,379 Love you. 17 00:00:42,379 --> 00:00:45,000 -For the interview process to becoming a midwife... -Yeah? 18 00:00:45,000 --> 00:00:46,448 ...is that in fully Icelandic? 19 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 If I have to give up my dreams of being a midwife, 20 00:00:53,000 --> 00:00:55,931 how happy would I even be staying in Iceland? 21 00:00:57,379 --> 00:00:59,137 [Dempsey] You're just rude to me. 22 00:01:04,172 --> 00:01:06,103 Am I going to get broken up with 23 00:01:06,103 --> 00:01:08,482 while I'm in the middle of a panic attack? 24 00:01:08,482 --> 00:01:10,275 Like, I love life, I enjoy life. 25 00:01:10,275 --> 00:01:11,655 I love the-- 26 00:01:11,655 --> 00:01:13,793 I'm begging you to please stop talking about this right now. 27 00:01:13,793 --> 00:01:14,827 No, I won't. 28 00:01:14,827 --> 00:01:17,033 It's too [bleep] much. 29 00:01:25,931 --> 00:01:28,827 Take your [bleep] sweet time. Jesus. 30 00:01:35,896 --> 00:01:36,931 [horn blaring] 31 00:01:39,172 --> 00:01:40,689 Thank God. 32 00:01:43,586 --> 00:01:47,310 I would like to talk about this when we're on land, please. 33 00:02:05,379 --> 00:02:08,000 So this is when you start driving on the American side? 34 00:02:08,000 --> 00:02:09,482 Yeah. 35 00:02:09,482 --> 00:02:12,379 [Statler] Now that we're off the boat, I'm feeling much better. 36 00:02:12,379 --> 00:02:14,896 But all of the energy that I spent 37 00:02:14,896 --> 00:02:16,517 freaking out on the boat 38 00:02:16,517 --> 00:02:18,310 has now transferred to 39 00:02:18,310 --> 00:02:20,827 are we even gonna be together? 40 00:02:20,827 --> 00:02:23,310 I mean, she basically tried to break up with me 41 00:02:23,310 --> 00:02:25,620 on the ferry over. 42 00:02:25,620 --> 00:02:28,482 I'm not thrilled with the way that things went down 43 00:02:28,482 --> 00:02:30,896 on the ferry. 44 00:02:30,896 --> 00:02:32,241 No, me either. 45 00:02:33,689 --> 00:02:35,310 When you do see me reaching 46 00:02:35,310 --> 00:02:39,689 the point of I'm over my limit, 47 00:02:39,689 --> 00:02:42,172 like, maybe not the time to come 48 00:02:42,172 --> 00:02:44,103 and try to talk to me and figure it out. 49 00:02:44,103 --> 00:02:47,379 And I need, like, you to not be offended by it. 50 00:02:47,379 --> 00:02:50,034 But I'm gonna be offended if you're rude to me. 51 00:02:51,689 --> 00:02:53,689 Period. I'm not gonna stand for you 52 00:02:53,689 --> 00:02:54,896 being rude to me all the time 53 00:02:54,896 --> 00:02:56,689 because you're feeling a certain way. 54 00:02:56,689 --> 00:02:59,000 My intention is not to be rude. 55 00:03:03,000 --> 00:03:05,310 I've had anxiety my entire life. I... 56 00:03:06,482 --> 00:03:08,379 I've tried multiple therapists. 57 00:03:08,379 --> 00:03:10,103 I've tried multiple medications, 58 00:03:10,103 --> 00:03:12,965 and I don't have it figured out. 59 00:03:16,000 --> 00:03:17,827 I don't want you feeling anxious. 60 00:03:18,620 --> 00:03:21,689 I would like to help you be able to get, 61 00:03:21,689 --> 00:03:24,931 you know, to be able to get over that, 62 00:03:24,931 --> 00:03:26,931 you know, anxious feeling. 63 00:03:26,931 --> 00:03:28,931 But I can't do that when I'm feeling 64 00:03:28,931 --> 00:03:30,103 [bleep] in myself 65 00:03:30,103 --> 00:03:32,137 because of the way you're speaking to me. 66 00:03:37,000 --> 00:03:40,896 I feel really, really guilty to say it, 67 00:03:40,896 --> 00:03:45,620 but dealing with somebody with such high anxiety 68 00:03:45,620 --> 00:03:47,482 is really, really hard. 69 00:03:47,482 --> 00:03:50,275 And they say the true test of a relationship 70 00:03:50,275 --> 00:03:52,172 is living together 71 00:03:52,172 --> 00:03:56,206 or traveling together, and we're doing both in a van. 72 00:03:56,206 --> 00:03:59,482 I'm usually a really go-with-the-flow person, 73 00:03:59,482 --> 00:04:01,310 but I am really starting to worry 74 00:04:01,310 --> 00:04:02,586 that this could be 75 00:04:02,586 --> 00:04:04,413 one of the worst decisions I've ever made. 76 00:04:07,482 --> 00:04:11,793 Taking away me being rude to you and me working on that 77 00:04:11,793 --> 00:04:14,310 and me being more deliberate with what I'm saying 78 00:04:14,310 --> 00:04:16,413 when I do feel anxious... 79 00:04:18,379 --> 00:04:22,067 ...I mean, do you, could you still accept me 80 00:04:22,067 --> 00:04:24,517 as I am with the anxiety? 81 00:04:27,103 --> 00:04:28,586 Because what you said on the boat, 82 00:04:28,586 --> 00:04:30,517 I mean, scared the heck out of me. 83 00:04:32,000 --> 00:04:34,862 How you don't know if you could be with me. 84 00:04:39,068 --> 00:04:40,793 You said you don't know when you're gonna 85 00:04:40,793 --> 00:04:42,931 get past that point, and it's just past that point, 86 00:04:42,931 --> 00:04:45,620 and then you're like, "Everybody, get the [bleep] away from me." Like, I can't, 87 00:04:45,620 --> 00:04:47,689 I don't know. I want to be there for you, 88 00:04:47,689 --> 00:04:50,275 but I don't wanna be there for you when you're being rude. 89 00:04:50,275 --> 00:04:52,793 -Yeah, and that's understandable. -[Dempsey] So-- 90 00:04:52,793 --> 00:04:56,172 I just don't want you to ever give up on me 91 00:04:56,172 --> 00:04:59,275 because I'm willing to put in work to 92 00:04:59,275 --> 00:05:02,517 make this relationship a good one. 93 00:05:04,517 --> 00:05:08,275 And I'm sorry for not having my [bleep] together more. 94 00:05:08,275 --> 00:05:11,000 I'm sorry for coming and trying to talk to you 95 00:05:11,000 --> 00:05:14,137 when you were past the point of no return. 96 00:05:22,103 --> 00:05:23,379 I don't wanna fight. 97 00:05:23,379 --> 00:05:26,000 I don't want to fight either. 98 00:05:26,000 --> 00:05:28,931 I also don't wanna have anxiety. [laughs] 99 00:05:28,931 --> 00:05:31,551 I just wanna be happy and free, like you. 100 00:05:33,000 --> 00:05:36,482 It's great that Dempsey gets over conflict really quickly. 101 00:05:36,482 --> 00:05:38,482 But in order for this to work, 102 00:05:38,482 --> 00:05:40,793 I need someone who is going 103 00:05:40,793 --> 00:05:43,275 to be able to handle my panic attacks. 104 00:05:43,275 --> 00:05:45,275 Because my anxiety isn't something 105 00:05:45,275 --> 00:05:46,689 that's just gonna go away. 106 00:05:46,689 --> 00:05:49,689 I need her to be supportive in such a different way, 107 00:05:49,689 --> 00:05:52,068 or else this isn't gonna work out, 108 00:05:52,068 --> 00:05:53,931 she's not my person. 109 00:05:55,310 --> 00:05:58,586 We're in the city of Paris, 110 00:05:58,586 --> 00:06:01,689 and I would love to have a nice day with you. 111 00:06:01,689 --> 00:06:03,034 Me, too. 112 00:06:06,310 --> 00:06:08,724 [Middle Eastern music playing] 113 00:06:26,310 --> 00:06:28,482 [Sarper] Welcome to your home, princess. 114 00:06:28,482 --> 00:06:29,448 Thank you. 115 00:06:33,275 --> 00:06:35,310 -[chuckles] No. Yes. -Check the closet. 116 00:06:35,310 --> 00:06:36,448 Check the closet. 117 00:06:37,482 --> 00:06:39,172 -Oh, my God! -Yes. 118 00:06:39,172 --> 00:06:41,103 -Finally! -Finally. 119 00:06:41,103 --> 00:06:42,310 [Shekinah] Yay. 120 00:06:44,000 --> 00:06:45,413 Oh, my God. 121 00:06:45,413 --> 00:06:47,931 Today is a big day because Shekinah 122 00:06:47,931 --> 00:06:49,275 is moving back to the place 123 00:06:49,275 --> 00:06:51,000 that's where she belongs. 124 00:06:51,000 --> 00:06:52,965 My house, my place. 125 00:06:53,724 --> 00:06:58,379 I am emotionally and mentally relieved 126 00:06:58,379 --> 00:07:02,206 because after she left my house, 127 00:07:02,206 --> 00:07:04,068 the house was so empty. 128 00:07:04,068 --> 00:07:05,206 I'll get this one. 129 00:07:09,689 --> 00:07:12,000 [Shekinah chuckles] Oh, God. 130 00:07:13,724 --> 00:07:17,000 Yeah, take it off, baby. Feel comfortable. 131 00:07:17,000 --> 00:07:18,103 Okay. 132 00:07:19,068 --> 00:07:20,793 Sarper destroying the bottles, 133 00:07:20,793 --> 00:07:22,620 getting rid of the black book, 134 00:07:22,620 --> 00:07:24,000 going to therapy, 135 00:07:24,000 --> 00:07:26,379 all of those things are what helped me 136 00:07:26,379 --> 00:07:28,103 decide to go back. 137 00:07:28,103 --> 00:07:31,000 He's shown me that he's really willing 138 00:07:31,000 --> 00:07:34,172 to make a change, so I'm giving him another chance. 139 00:07:34,172 --> 00:07:37,758 And let's see how this goes. 140 00:07:38,275 --> 00:07:40,103 You missed me? 141 00:07:40,103 --> 00:07:42,310 Look how happy he is, huh? 142 00:07:44,068 --> 00:07:46,206 I don't want you... To see you always 143 00:07:46,206 --> 00:07:48,310 unpacking, packing, unpacking. 144 00:07:48,896 --> 00:07:49,827 I don't. 145 00:07:50,896 --> 00:07:53,689 Just unpack once and stay here forever, 146 00:07:53,689 --> 00:07:55,931 -for good. -Yeah, that's what I wanna do. 147 00:07:55,931 --> 00:07:58,517 But do you feel like when we went to therapy, 148 00:07:58,517 --> 00:08:00,517 like, it helped you understand? 149 00:08:03,172 --> 00:08:05,689 -I like it. Therapy works, you know? -Really? 150 00:08:05,689 --> 00:08:06,793 [Sarper] Mmm-hmm. 151 00:08:06,793 --> 00:08:09,896 You know that one time is not enough, 152 00:08:09,896 --> 00:08:12,517 like, we have to keep going. 153 00:08:15,172 --> 00:08:16,931 Did you do anything while I was gone, 154 00:08:16,931 --> 00:08:19,379 like, to make steps towards doing that? 155 00:08:19,379 --> 00:08:20,310 [Sarper] Yeah. 156 00:08:20,310 --> 00:08:23,931 I arranged a schedule for my therapy, 157 00:08:23,931 --> 00:08:25,965 next therapy. 158 00:08:27,275 --> 00:08:29,793 -You scheduled your next therapy? -Mmm-hmm. 159 00:08:29,793 --> 00:08:33,000 -For yourself or for us together? -For myself. For myself. 160 00:08:34,793 --> 00:08:36,517 Did you, really? 161 00:08:37,895 --> 00:08:39,309 Yeah. 162 00:08:40,620 --> 00:08:41,655 Okay. 163 00:08:42,895 --> 00:08:44,275 I just think it's weird 164 00:08:44,275 --> 00:08:46,620 that you didn't tell me that, like, 165 00:08:47,275 --> 00:08:49,586 if it was me, I would have been like, 166 00:08:49,586 --> 00:08:50,689 "This is what I've done." 167 00:08:50,689 --> 00:08:53,000 Because I'm doing it for myself. 168 00:08:55,172 --> 00:08:56,793 I call [bleep] on this. 169 00:08:56,793 --> 00:09:00,172 Anytime that Sarper feels like he's done something good, 170 00:09:00,172 --> 00:09:02,724 he can't wait to tell me, but he didn't tell me 171 00:09:02,724 --> 00:09:04,172 that he made this appointment. 172 00:09:04,172 --> 00:09:06,931 So I really don't believe him. 173 00:09:08,482 --> 00:09:10,931 Did you really make a therapy appointment? 174 00:09:16,103 --> 00:09:17,310 No. 175 00:09:18,379 --> 00:09:20,000 No? 176 00:09:20,275 --> 00:09:22,896 -Babe, wait. -Wow. 177 00:09:22,896 --> 00:09:25,586 Okay, now we have a whole different problem. 178 00:09:25,586 --> 00:09:27,413 Now you're lying to me. 179 00:09:30,517 --> 00:09:32,103 [sighs] 180 00:09:39,379 --> 00:09:41,758 A lie... A lie is a lie. 181 00:09:44,827 --> 00:09:45,862 [Sarper speaking] 182 00:10:08,000 --> 00:10:10,586 Because afterwards, 183 00:10:10,586 --> 00:10:12,310 if she didn't realize that, after that, 184 00:10:12,310 --> 00:10:14,275 the first thing, I will go to my laptop 185 00:10:14,275 --> 00:10:16,413 and make an appointment. 186 00:10:25,000 --> 00:10:26,793 Um, so whose fault is that? 187 00:10:26,793 --> 00:10:28,310 When... When I'm not sorry, 188 00:10:28,310 --> 00:10:31,000 -I get mad and I become the guilty one. -No, no. Whose fault is that? 189 00:10:31,000 --> 00:10:32,310 Whose fault is that? 190 00:10:36,379 --> 00:10:37,517 I mean... 191 00:10:41,310 --> 00:10:43,827 -That is not true. -[Sarper speaking] 192 00:10:46,310 --> 00:10:49,586 You are pressing on me too much about everything. 193 00:10:49,586 --> 00:10:50,896 Don't do that. 194 00:10:50,896 --> 00:10:52,586 -Don't let-- -[Shekinah] I'm not doing anything wrong. 195 00:10:52,586 --> 00:10:55,931 I'm just not letting you get away with stuff, that's all. 196 00:10:55,931 --> 00:10:58,172 You're not used to being held accountable. 197 00:10:58,172 --> 00:11:00,655 So that's the problem here. 198 00:11:05,068 --> 00:11:07,000 Sarper has seen that I can be 199 00:11:07,000 --> 00:11:09,793 this submissive, loving person. 200 00:11:09,793 --> 00:11:11,620 Yes, I like when a man takes charge, 201 00:11:11,620 --> 00:11:13,379 but I'm also gonna speak up 202 00:11:13,379 --> 00:11:16,931 when I don't like something that's happening. 203 00:11:16,931 --> 00:11:19,310 Sarper has gotten away with a lot in his life, 204 00:11:19,310 --> 00:11:21,620 and a lot of women have allowed him to. 205 00:11:22,379 --> 00:11:24,379 I am not gonna be that person, 206 00:11:24,379 --> 00:11:26,068 and he's going to have to behave 207 00:11:26,068 --> 00:11:28,620 completely differently if he wants to be with me. 208 00:11:29,724 --> 00:11:31,068 Why does this always happen? 209 00:11:31,068 --> 00:11:33,000 When I get here with my suitcases, 210 00:11:33,000 --> 00:11:35,620 something happens, and I don't want to unpack. 211 00:11:36,275 --> 00:11:39,413 I'm just over it. 212 00:11:41,793 --> 00:11:43,103 I'm ready to do everything. 213 00:11:43,103 --> 00:11:44,896 That's why I lied to you right now, 214 00:11:44,896 --> 00:11:47,275 and that's why I just confessed. 215 00:11:47,275 --> 00:11:50,586 But now I have a whole new issue to think about. 216 00:11:50,586 --> 00:11:51,896 He lies to me. 217 00:11:51,896 --> 00:11:53,827 Oh, my gosh. 218 00:11:56,586 --> 00:11:58,827 -Hey, hey! -[Jarod] Hi! 219 00:11:58,827 --> 00:12:00,931 I'm hoping my brother Jarod 220 00:12:00,931 --> 00:12:02,206 will be able to kind of 221 00:12:02,206 --> 00:12:04,206 help our relationship a little bit. 222 00:12:04,206 --> 00:12:07,000 We need to figure out how to speak to each other 223 00:12:07,000 --> 00:12:08,724 without offending the other person. 224 00:12:08,724 --> 00:12:10,793 It's been that way. It's been a cycle. 225 00:12:10,793 --> 00:12:11,827 I mean, you're not worried about it 226 00:12:11,827 --> 00:12:13,310 not working out, are you? 227 00:12:15,206 --> 00:12:16,793 Basically, she said, I wouldn't be able 228 00:12:16,793 --> 00:12:21,000 to start. At best, like, a year and a half. 229 00:12:23,931 --> 00:12:24,862 [Ingi chuckles] 230 00:12:24,862 --> 00:12:26,931 I don't think he realizes how much 231 00:12:26,931 --> 00:12:29,724 I'm questioning my choices 232 00:12:29,724 --> 00:12:31,275 that have led me to this moment. 233 00:12:31,275 --> 00:12:33,655 I think I'm running out of patience. 234 00:12:38,068 --> 00:12:40,448 [oriental music playing] 235 00:12:49,931 --> 00:12:51,000 [Josh] This came today. 236 00:12:51,000 --> 00:12:52,137 [Lily] Let me see. 237 00:12:55,793 --> 00:12:57,103 -Carpet? All right. -Our carpet, yeah. 238 00:12:57,103 --> 00:12:58,344 So I'll take this upstairs. 239 00:12:59,172 --> 00:13:01,413 My brother Jarod, he's arriving today, 240 00:13:01,413 --> 00:13:03,275 and he's gonna enjoy some time with us 241 00:13:03,275 --> 00:13:05,275 before the wedding ceremony. 242 00:13:05,275 --> 00:13:07,793 -Where does this go? -Oh. 243 00:13:07,793 --> 00:13:09,586 -Is this a bed? -Bed. 244 00:13:09,586 --> 00:13:10,827 Bed, yeah. 245 00:13:12,172 --> 00:13:13,827 [Lily chuckles] 246 00:13:15,275 --> 00:13:17,413 Jarod and I have a wonderful relationship. 247 00:13:17,413 --> 00:13:19,172 We understand each other's humor. 248 00:13:19,172 --> 00:13:21,793 He's always there for me. I'm always there for him. 249 00:13:21,793 --> 00:13:24,896 And it's nice to have someone from my family here. 250 00:13:24,896 --> 00:13:26,310 [knocking on door] 251 00:13:27,586 --> 00:13:29,068 -Hey, hey! -[Lily] Wow! 252 00:13:29,068 --> 00:13:30,689 -Ah! -[Lily] Wow! 253 00:13:30,689 --> 00:13:31,758 -[Jarod] Hey. -Oh, my goodness. 254 00:13:31,758 --> 00:13:35,103 This is for your housewarming. 255 00:13:35,103 --> 00:13:38,931 -Give me a hug. Good to see ya. -[Lily speaking] 256 00:13:38,931 --> 00:13:40,344 [Jarod] I'm glad to see you, too. 257 00:13:40,344 --> 00:13:41,379 -[Lily] Come on, come on. -[Jarod] What's going on, my friend? 258 00:13:41,379 --> 00:13:43,310 -[Josh] Let me get your bag. -[Jarod] Okay. 259 00:13:43,310 --> 00:13:46,206 -Wow, look at this. -[Lily speaking] 260 00:13:46,517 --> 00:13:47,689 [Jarod] Wow. 261 00:13:47,689 --> 00:13:49,379 Your home is beautiful. 262 00:13:49,379 --> 00:13:50,517 [Lily] Yes. 263 00:13:51,379 --> 00:13:53,724 [Lily speaking other language] 264 00:14:11,206 --> 00:14:12,931 [Josh] All right, you get to the elevator. 265 00:14:12,931 --> 00:14:14,206 [Jarod] Really? 266 00:14:15,103 --> 00:14:17,000 -Okay. -[Lily speaking English] 267 00:14:17,000 --> 00:14:18,344 -[Jarod] Okay. -[Lily laughs] 268 00:14:18,344 --> 00:14:21,068 [Jarod] Look at this. You've got five storeys to choose from. 269 00:14:21,068 --> 00:14:22,620 [music playing in elevator] 270 00:14:22,620 --> 00:14:24,896 -This is it... This is adorable. -[Josh] Listen. 271 00:14:24,896 --> 00:14:27,172 [Jarod] There's music in the elevator. 272 00:14:27,172 --> 00:14:28,689 This is not real. 273 00:14:28,689 --> 00:14:31,620 It's a little overwhelming to think this is my brother's new home. 274 00:14:31,620 --> 00:14:34,793 The idea that I can't just hop on over to his house, 275 00:14:34,793 --> 00:14:37,793 if he needs me, that part's still settling with me. 276 00:14:37,793 --> 00:14:39,586 But the house is gorgeous. 277 00:14:39,586 --> 00:14:40,724 It's beautiful. 278 00:14:41,517 --> 00:14:42,724 Wow. 279 00:14:43,310 --> 00:14:46,517 [Lily speaking] 280 00:14:46,517 --> 00:14:47,896 [Jarod] Look at this. 281 00:14:47,896 --> 00:14:49,793 Oh, my goodness. 282 00:14:49,793 --> 00:14:54,000 I feel like Josh has found a secret recipe, right? 283 00:14:54,000 --> 00:14:56,482 I mean, like, there's... I'm sure there's a dozen guys out there, 284 00:14:56,482 --> 00:14:58,310 if not hundreds, who would love 285 00:14:58,310 --> 00:14:59,896 to have somebody take me away, 286 00:14:59,896 --> 00:15:01,172 bring me to their house 287 00:15:01,172 --> 00:15:04,000 that's five storeys, uh, with a glass elevator 288 00:15:04,000 --> 00:15:06,000 and just take care of me, you know what I mean? 289 00:15:06,000 --> 00:15:09,379 I don't know, it seems like a pretty good situation for him. 290 00:15:09,379 --> 00:15:11,620 A lot of this doesn't make sense yet... [laughs] 291 00:15:11,620 --> 00:15:13,724 ...so we're still putting the pieces together. 292 00:15:16,103 --> 00:15:19,758 -[Jarod] Wow. -[Lily speaking] 293 00:15:19,758 --> 00:15:20,758 This is plenty big. 294 00:15:20,758 --> 00:15:21,931 Yes. New... 295 00:15:21,931 --> 00:15:23,620 Wow. Okay. 296 00:15:23,620 --> 00:15:24,586 [Lily speaking] 297 00:15:24,586 --> 00:15:26,517 [Jarod] Sure. This is awesome. 298 00:15:27,275 --> 00:15:29,172 [Josh] And then this room. 299 00:15:29,172 --> 00:15:30,275 [Jarod] Nice. 300 00:15:30,275 --> 00:15:32,172 [Josh] So that bed downstairs, 301 00:15:32,172 --> 00:15:33,379 me and you are gonna move it up. 302 00:15:33,379 --> 00:15:34,275 [Jarod] Oh. 303 00:15:34,275 --> 00:15:35,379 [Lily chuckling] 304 00:15:35,379 --> 00:15:38,482 -Okay, so we'll carry up a mattress. -Yeah. 305 00:15:38,482 --> 00:15:41,586 My brother sits back and watches me 306 00:15:41,586 --> 00:15:43,275 in every relationship I have. 307 00:15:43,275 --> 00:15:46,000 He sees my mistakes, and he tells me about 'em. 308 00:15:46,862 --> 00:15:48,241 [Jarod] You want this mattress? 309 00:15:49,275 --> 00:15:50,482 -[Josh] Third floor. -Third floor. 310 00:15:50,482 --> 00:15:51,896 Mmm. Think you could do it? 311 00:15:51,896 --> 00:15:53,758 Nope. We'll give it a try. 312 00:15:54,689 --> 00:15:56,793 Here we go. I'm gonna go first. 313 00:15:56,793 --> 00:16:00,413 I'm hoping that he'll be able to kind of help 314 00:16:00,413 --> 00:16:01,655 our relationship a little bit. 315 00:16:03,379 --> 00:16:07,000 He may be able to explain things to Lily that I can't 316 00:16:07,000 --> 00:16:10,103 and Jarod may open my eyes to Lily's views 317 00:16:10,103 --> 00:16:11,724 that I don't see. 318 00:16:12,206 --> 00:16:14,827 [exhales] It's good for now. 319 00:16:15,758 --> 00:16:17,551 Nice. Okay, take a break. 320 00:16:18,000 --> 00:16:19,413 Okay. 321 00:16:21,172 --> 00:16:23,000 Thanks for helping. That was a big help. 322 00:16:23,000 --> 00:16:25,793 Oh-ho! That's gonna be feeling in the morning. 323 00:16:25,793 --> 00:16:26,931 [Josh chuckles] 324 00:16:27,689 --> 00:16:30,482 So you, uh, you guys doing good? 325 00:16:30,482 --> 00:16:32,758 Yeah. I mean, we've always had our ups and downs. 326 00:16:34,172 --> 00:16:36,482 The other day, we had an argument. 327 00:16:36,482 --> 00:16:37,862 She said, "Oh, 328 00:16:37,862 --> 00:16:39,310 you know, I keep doing this for you. 329 00:16:39,310 --> 00:16:41,517 I spend this much money on you." 330 00:16:41,517 --> 00:16:44,896 And it's a touchy subject for me. 331 00:16:44,896 --> 00:16:46,172 Because I can't work. 332 00:16:46,172 --> 00:16:49,206 So when she keeps saying it, it does hurt. 333 00:16:49,206 --> 00:16:52,000 I replied back saying, "Well, if you're in love with me, 334 00:16:52,000 --> 00:16:54,620 you wouldn't say it," which in turn hurts her. 335 00:16:54,620 --> 00:16:56,379 It's been that way. It's been a cycle. 336 00:16:56,379 --> 00:16:58,689 -Yeah. -And that's the problem. 337 00:16:58,689 --> 00:17:01,758 Do you think she's making those comments to remind you 338 00:17:01,758 --> 00:17:04,000 you're not contributing, so you don't get a say, 339 00:17:04,000 --> 00:17:06,792 or do you think it's just maybe a language barrier? 340 00:17:06,792 --> 00:17:08,689 I think it's, like, her way of communication. 341 00:17:08,689 --> 00:17:10,275 She's very straightforward. 342 00:17:10,275 --> 00:17:12,103 Well, dude, I mean, you guys gotta be overwhelmed. 343 00:17:12,103 --> 00:17:13,689 She has... This has to be stressful for her. 344 00:17:13,689 --> 00:17:15,862 It has to be stressful for you. 345 00:17:15,862 --> 00:17:19,758 This is not a normal pathway to any relationship, and-- 346 00:17:19,758 --> 00:17:21,896 Plus we were married and then separated for 347 00:17:21,896 --> 00:17:23,517 -eight months. -Yeah, eight months. 348 00:17:23,896 --> 00:17:25,103 That's nuts. 349 00:17:25,103 --> 00:17:28,793 Yeah. We need to figure out how to speak to each other 350 00:17:28,793 --> 00:17:30,827 without offending the other person. 351 00:17:33,206 --> 00:17:35,896 I'm not shocked to hear about any struggles. 352 00:17:35,896 --> 00:17:37,068 This is nothing new. 353 00:17:37,068 --> 00:17:40,379 I think what's new is the way he's reacting 354 00:17:40,379 --> 00:17:42,586 to those arguments. 355 00:17:42,586 --> 00:17:45,000 In previous relationships, when the going gets tough, 356 00:17:45,000 --> 00:17:47,000 sometimes Josh would get going, in the past. 357 00:17:47,000 --> 00:17:48,862 My parents and I, myself, 358 00:17:48,862 --> 00:17:51,103 we don't want him to have another relationship 359 00:17:51,103 --> 00:17:52,206 that doesn't work out. 360 00:17:52,206 --> 00:17:54,172 There's some things that might need to settle. 361 00:17:54,172 --> 00:17:57,206 Uh, hopefully, I can help them do that. 362 00:17:58,172 --> 00:17:59,275 I mean, you're not worried about it 363 00:17:59,275 --> 00:18:00,344 not working out, are you? 364 00:18:04,000 --> 00:18:05,172 [Josh] I don't know. 365 00:18:05,172 --> 00:18:07,068 We're stuck in this battle. 366 00:18:07,068 --> 00:18:08,896 Is our relationship gonna grow, 367 00:18:08,896 --> 00:18:11,172 or is it just gonna just remain the way it is 368 00:18:11,172 --> 00:18:13,137 and just be unhappy? 369 00:18:33,379 --> 00:18:34,517 [Corona speaking] 370 00:18:34,517 --> 00:18:36,241 [Ingi chuckles] 371 00:18:42,896 --> 00:18:45,103 [Ingi speaking] 372 00:18:45,103 --> 00:18:47,482 -[Corona] One thing at a time, babe. -[Ingi] All right. 373 00:18:47,482 --> 00:18:51,103 Today I'm taking Corona to a... 374 00:18:51,103 --> 00:18:54,586 And we're gonna do a little cold plunge. 375 00:18:54,586 --> 00:18:58,172 [Corona] Oh, my God, my poor toes. 376 00:18:58,172 --> 00:19:02,724 [Ingi speaking] 377 00:19:04,586 --> 00:19:06,000 And also, just the feeling afterwards, 378 00:19:06,000 --> 00:19:07,827 it's just really good, and... 379 00:19:11,689 --> 00:19:15,931 So, yeah, Corona might die here today. [laughing] 380 00:19:18,758 --> 00:19:22,034 I'm jumping in. Are you coming? 381 00:19:26,172 --> 00:19:28,310 Ingi was built for this kind of [bleep]. 382 00:19:28,310 --> 00:19:29,275 He's a Viking. 383 00:19:29,275 --> 00:19:33,103 He's built for cold, I'm built for hot. 384 00:19:34,793 --> 00:19:36,379 Oh, hell! 385 00:19:36,379 --> 00:19:38,620 Black people aren't supposed to do this. 386 00:19:44,793 --> 00:19:48,931 Yeah. Okay. Okay. 387 00:19:50,586 --> 00:19:51,896 [screaming] 388 00:19:52,275 --> 00:19:54,931 Okay. Okay! Heck! 389 00:19:54,931 --> 00:19:56,000 Okay. 390 00:19:59,482 --> 00:20:01,103 Oh, my God. 391 00:20:03,586 --> 00:20:06,241 -[screaming] -[Ingi laughing] 392 00:20:06,793 --> 00:20:08,586 It is gross. 393 00:20:08,586 --> 00:20:10,344 [Ingi] It's refreshing, babe. 394 00:20:11,103 --> 00:20:13,137 -Ooh. -[squeals] 395 00:20:13,206 --> 00:20:14,241 No. 396 00:20:16,586 --> 00:20:17,793 No. 397 00:20:17,793 --> 00:20:19,931 Oh, my God, I really can't feel my legs. 398 00:20:20,379 --> 00:20:22,275 Holy [bleep]! 399 00:20:22,275 --> 00:20:24,551 Sea swimming is not for Black people. 400 00:20:25,103 --> 00:20:27,310 No. No. 401 00:20:27,310 --> 00:20:29,344 That was a [bleep] up thing to make me do. 402 00:20:29,931 --> 00:20:31,517 Don't ever ask me again. 403 00:20:31,931 --> 00:20:33,586 That was a mistake. 404 00:20:33,586 --> 00:20:35,068 I'm not sure if I love you anymore. 405 00:20:35,068 --> 00:20:36,379 [Ingi laughing] 406 00:20:36,379 --> 00:20:37,827 Ooh! 407 00:20:38,413 --> 00:20:40,103 [Ingi speaking] 408 00:20:41,000 --> 00:20:43,241 I mean, sea swimming is just like, you know... 409 00:20:45,896 --> 00:20:48,275 I'm not trying to become a Viking. 410 00:20:48,275 --> 00:20:51,103 You know, I don't need to assimilate that hard. 411 00:20:51,103 --> 00:20:52,206 I don't need that. 412 00:20:53,000 --> 00:20:54,241 Yeah. 413 00:20:55,172 --> 00:20:56,896 You feel your toes. You're back to normal. 414 00:20:56,896 --> 00:20:58,206 -Yes. -They're all there. 415 00:20:58,206 --> 00:21:00,103 Should we do a head count? 416 00:21:00,103 --> 00:21:01,758 Like, okay, one, two, three, four, five. 417 00:21:01,758 --> 00:21:02,620 One, two, three, four. Look. 418 00:21:02,620 --> 00:21:04,413 -Oh, oh. -[both exclaiming] 419 00:21:06,000 --> 00:21:07,793 -Silly. -The hot tub is nice, right? 420 00:21:07,793 --> 00:21:09,172 -The hot tub is nice. -Yeah. 421 00:21:09,172 --> 00:21:11,103 -This is nice. -Yeah. 422 00:21:11,103 --> 00:21:13,620 Uh, how'd it go in the university? 423 00:21:15,275 --> 00:21:18,000 -It went. -"It went"? 424 00:21:18,000 --> 00:21:19,793 Basically, she said I wouldn't be able 425 00:21:19,793 --> 00:21:24,379 to start, at best, like, a year-and-a-half. 426 00:21:24,379 --> 00:21:26,517 But most likely, like, two-and-a-half years 427 00:21:26,517 --> 00:21:28,379 until I can start the program. 428 00:21:28,379 --> 00:21:30,103 And I think she was stressing 429 00:21:30,103 --> 00:21:32,793 the importance of me needing to know the language. 430 00:21:32,793 --> 00:21:34,379 Oh, yeah, yeah, yeah. But you know what I mean, 431 00:21:34,379 --> 00:21:36,482 you're well on your way to get the language, but like-- 432 00:21:36,482 --> 00:21:37,655 But I'm, like, not. 433 00:21:39,103 --> 00:21:41,103 And, ultimately, I just worry 434 00:21:41,103 --> 00:21:43,103 that, like, all this would affect my mood 435 00:21:43,103 --> 00:21:46,517 in a way that would start to affect your mood and our relationship. 436 00:21:51,517 --> 00:21:56,517 I am really surprised that she would have to wait two-and-a-half years. 437 00:21:56,517 --> 00:22:02,620 But, like, then again, like, I think we haven't, like, explored all avenues. 438 00:22:02,620 --> 00:22:05,517 Like, I mean, she just moved here. 439 00:22:05,517 --> 00:22:09,275 I still see a way that this can all work out. 440 00:22:09,275 --> 00:22:11,000 But, like, what does he say about, like, 441 00:22:11,000 --> 00:22:13,172 work at the hospital as a nurse? 442 00:22:13,172 --> 00:22:14,689 Like, doing some other nurse stuff. 443 00:22:14,689 --> 00:22:16,172 I can do other nurse stuff. 444 00:22:16,172 --> 00:22:17,310 -Sure. -Yeah, yeah. 445 00:22:17,310 --> 00:22:18,310 But that's not in my field. 446 00:22:18,310 --> 00:22:19,551 And that's not, like, my passion. 447 00:22:19,551 --> 00:22:21,827 -That's not what I've busted my ass for. -Oh, yeah, yeah. 448 00:22:25,000 --> 00:22:26,931 I mean, sometimes you have to... 449 00:22:29,000 --> 00:22:30,586 [speaking Icelandic] 450 00:22:30,586 --> 00:22:32,517 [in English] Or good things happen slowly. 451 00:22:33,689 --> 00:22:35,000 Yeah. 452 00:22:35,000 --> 00:22:36,896 [sighs] I mean, I also feel like 453 00:22:36,896 --> 00:22:38,482 I've been waiting for this for so long already. 454 00:22:38,482 --> 00:22:41,103 Like, it's not like I got in the first time I applied 455 00:22:41,103 --> 00:22:42,172 -in the States. -Yeah, right. 456 00:22:42,172 --> 00:22:44,413 [Corona] It took me years to get in. 457 00:22:44,413 --> 00:22:46,724 I think I'm running out of patience. 458 00:22:52,793 --> 00:22:55,793 There is a thin line between coming off 459 00:22:55,793 --> 00:22:59,103 very, like, chill and confident that things will work out 460 00:22:59,103 --> 00:23:01,172 and just not giving a damn. 461 00:23:01,172 --> 00:23:04,310 I don't need him to just tell me everything is gonna be okay. 462 00:23:04,310 --> 00:23:07,000 I need him to tell me how it's gonna be okay. 463 00:23:07,000 --> 00:23:09,275 What plans can we make? What can we do? 464 00:23:09,275 --> 00:23:11,862 Because, like, there is no version of my future 465 00:23:11,862 --> 00:23:15,827 where I would be happy and fulfilled in life and not be a midwife. 466 00:23:19,000 --> 00:23:20,344 I guess. 467 00:23:20,344 --> 00:23:21,482 I feel like you're making it seem like it's really casual, 468 00:23:21,482 --> 00:23:23,620 but it's actually, like, a really big deal. 469 00:23:30,931 --> 00:23:35,689 I don't think he realizes how much I'm questioning my choices 470 00:23:35,689 --> 00:23:37,068 that have led me to this moment, 471 00:23:37,068 --> 00:23:39,379 because, right now, I feel like 472 00:23:39,379 --> 00:23:41,793 I'm more into this relationship than he is, 473 00:23:41,793 --> 00:23:44,689 and it's now biting me in the ass. 474 00:23:44,689 --> 00:23:47,000 I've had a very specific goal... 475 00:23:47,000 --> 00:23:49,206 -[Ingi] Yeah, yeah. -...for my entire life. 476 00:23:49,206 --> 00:23:50,655 Yeah. 477 00:23:51,275 --> 00:23:53,379 I feel like I'm stuck between a rock and a hard place, 478 00:23:53,379 --> 00:23:57,344 and all my options kind of suck. 479 00:24:01,310 --> 00:24:03,103 [Sarper whistles] My princess. 480 00:24:03,103 --> 00:24:05,000 [Shekinah] You look so handsome, honey. 481 00:24:06,482 --> 00:24:08,827 I have been [bleep] up everything. 482 00:24:09,586 --> 00:24:11,793 And, right now, she's not trusting, 483 00:24:11,793 --> 00:24:14,758 but she is so possessive. 484 00:24:14,758 --> 00:24:17,896 I just want one thing from you. 485 00:24:18,172 --> 00:24:19,206 [Sarper sighs] 486 00:24:38,758 --> 00:24:41,275 [Shekinah sighs] So many stairs. 487 00:24:41,275 --> 00:24:42,896 Go slower. [chuckles] 488 00:24:43,379 --> 00:24:44,689 [Sarper speaking] 489 00:24:48,068 --> 00:24:49,103 [Shekinah] There's been plenty of fighting 490 00:24:49,103 --> 00:24:51,379 since I moved back into the apartment, 491 00:24:51,379 --> 00:24:54,965 and Sarper and I still have a lot of issues to work through. 492 00:24:54,965 --> 00:24:58,482 But today, I want to just try to have some fun. 493 00:24:58,482 --> 00:25:00,758 -[speaking Turkish] -[Sarper in English] Hello. 494 00:25:00,758 --> 00:25:02,137 [Shekinah] Oh, my God! 495 00:25:02,137 --> 00:25:03,551 Wow. 496 00:25:03,551 --> 00:25:05,275 [Sarper] You want me to dress you up? 497 00:25:05,275 --> 00:25:06,896 -[Shekinah] Yes. -[speaking Turkish] 498 00:25:06,896 --> 00:25:08,275 [Shekinah in English] Thank you. 499 00:25:08,275 --> 00:25:12,482 So Sarper is taking me to this incredible photo-shoot studio. 500 00:25:12,482 --> 00:25:14,448 It has beautiful views of the city, 501 00:25:14,448 --> 00:25:18,482 and it has all of these traditional garments that you can wear for the photos. 502 00:25:18,482 --> 00:25:22,896 And I'm hoping that this is a good opportunity to get out and reconnect. 503 00:25:22,896 --> 00:25:25,241 My God. All the colors. 504 00:25:25,241 --> 00:25:26,724 [saleswoman speaking] 505 00:25:28,448 --> 00:25:30,172 [Sarper] I like red for you, babe. 506 00:25:30,172 --> 00:25:33,034 -You go and dress. -Okay. 507 00:25:33,034 --> 00:25:35,482 [Sarper] I like traditional things in Turkey, 508 00:25:35,482 --> 00:25:38,517 and I just wanted Shekinah to experience that. 509 00:25:39,344 --> 00:25:40,413 [saleswoman] Okay, please. 510 00:25:55,758 --> 00:25:57,448 -[Sarper whistles] -[Shekinah] Wow. 511 00:25:57,448 --> 00:25:59,241 You look so elegant. 512 00:25:59,241 --> 00:26:00,896 [Sarper wolf whistles] Gorgeous, babe. 513 00:26:00,896 --> 00:26:03,241 Do you have that expression in US? 514 00:26:03,241 --> 00:26:05,000 -[Sarper wolf whistles] -Sure do. 515 00:26:05,000 --> 00:26:07,172 -[Shekinah] Wow. -Look at this. My princess. 516 00:26:07,172 --> 00:26:08,517 You look so handsome, honey. 517 00:26:10,068 --> 00:26:12,517 What is a "sultan"? What do they do? 518 00:26:14,172 --> 00:26:15,379 -Oh, they command? -Yes. 519 00:26:15,379 --> 00:26:17,034 Perfect for you. [chuckles] 520 00:26:17,034 --> 00:26:19,241 -You were born for this role. -Yeah. 521 00:26:19,241 --> 00:26:21,586 Which crown you choose? 522 00:26:21,586 --> 00:26:25,586 Back in LA, I love to get dressed up and have photo shoots, 523 00:26:25,586 --> 00:26:29,724 but I feel like I'm stepping back in time to put on these garments. 524 00:26:30,379 --> 00:26:31,896 So stunning. 525 00:26:31,896 --> 00:26:34,758 I would never usually have this many clothes on. 526 00:26:34,758 --> 00:26:36,275 This is your color, babe. 527 00:26:36,275 --> 00:26:38,068 Would you look here, please? 528 00:26:43,758 --> 00:26:45,620 [cameraman speaking] 529 00:26:48,137 --> 00:26:49,275 [Shekinah] What happened? 530 00:26:49,275 --> 00:26:52,758 Did you fall from your throne for a short time? 531 00:26:52,758 --> 00:26:54,344 You'll get back up there. 532 00:26:54,344 --> 00:26:55,379 I hope. 533 00:26:56,172 --> 00:26:57,655 [Shekinah] You will. 534 00:27:02,482 --> 00:27:04,241 I'm going to switch my camera, and I will be back for you. 535 00:27:04,241 --> 00:27:06,379 -[Sarper] Okay. Thank you. -[Shekinah] Sounds good. Thank you. 536 00:27:07,689 --> 00:27:10,206 [Sarper] I brought you here to change our mood. 537 00:27:15,655 --> 00:27:16,724 Yeah. 538 00:27:20,448 --> 00:27:22,137 [Shekinah] Mm. Mm. 539 00:27:28,275 --> 00:27:30,310 -Look at you, correcting. -Yeah. 540 00:27:30,965 --> 00:27:32,000 That's good. 541 00:27:32,551 --> 00:27:33,827 It's helping. 542 00:27:34,586 --> 00:27:37,310 I just want one thing from you. 543 00:27:39,103 --> 00:27:41,620 I have been [bleep] up everything. 544 00:27:42,275 --> 00:27:44,551 And right now, she's not trusting. 545 00:27:44,551 --> 00:27:47,482 But she is so possessive, 546 00:27:47,482 --> 00:27:49,793 and that bothers me. 547 00:27:49,793 --> 00:27:52,137 So I just want to talk with her. 548 00:27:52,137 --> 00:27:56,620 Maybe she can learn to trust me 100%. 549 00:27:58,241 --> 00:28:01,000 [sighs] You know you are so possessive, right? 550 00:28:02,379 --> 00:28:03,172 About what? 551 00:28:03,172 --> 00:28:04,965 About me, about everything. 552 00:28:04,965 --> 00:28:08,689 Well, of course. I think it's better than being jealous. 553 00:28:08,689 --> 00:28:10,689 Being jealous is when you want something that's not yours, 554 00:28:10,689 --> 00:28:13,965 and possessive is when you want to protect what's already yours. 555 00:28:13,965 --> 00:28:15,344 -And I feel like you're mine... -[stuttering] 556 00:28:15,344 --> 00:28:17,068 ...so I want to protect what we have. 557 00:28:18,172 --> 00:28:19,448 [Shekinah] Okay. 558 00:28:30,758 --> 00:28:33,551 -[Shekinah] Mm-hm. -[Sarper] And just trust me. 559 00:28:33,551 --> 00:28:38,448 Do you understand that my trust got broken because of what happened? 560 00:28:38,448 --> 00:28:39,862 -Because of how you treated me. -I can understand. 561 00:28:39,862 --> 00:28:41,241 Yes, yes. 562 00:28:41,241 --> 00:28:45,689 Yes. But just believe in my good intentions and my trying. 563 00:28:45,689 --> 00:28:47,137 Everything will be fixed. 564 00:28:47,137 --> 00:28:48,655 -You will see. -[Shekinah] Mm-hm. 565 00:28:48,655 --> 00:28:51,413 -You are so cute. -Thank you. 566 00:28:52,586 --> 00:28:54,862 Sarper is really showing me that he is trying 567 00:28:54,862 --> 00:28:57,620 -and that he can make changes. -Mm-hm. 568 00:29:02,137 --> 00:29:03,482 [Shekinah] Mm-hm. 569 00:29:03,482 --> 00:29:05,724 -Yeah. -[Sarper speaking] 570 00:29:07,000 --> 00:29:08,413 [Shekinah] I'm so glad. 571 00:29:08,413 --> 00:29:11,172 [Sarper] But if you want to help me, you have to trust me. 572 00:29:11,172 --> 00:29:15,000 I mean, even if you find a girl, a real girl in the closet, 573 00:29:15,000 --> 00:29:16,241 you have to trust me. 574 00:29:16,241 --> 00:29:18,586 [Shekinah] Um, no, I don't. 575 00:29:18,586 --> 00:29:20,724 I have to trust my intuition. 576 00:29:22,551 --> 00:29:23,827 [chuckles] I hope you do. 577 00:29:25,793 --> 00:29:28,275 Mm-hm. Okay. That's good. 578 00:29:29,655 --> 00:29:31,000 [Shekinah chuckles] 579 00:29:31,000 --> 00:29:33,275 -I deserve them sometimes. -You have to earn it. 580 00:29:33,275 --> 00:29:34,586 You are my treat. 581 00:29:34,586 --> 00:29:36,000 -[Shekinah] Okay, good. -Okay. 582 00:29:36,000 --> 00:29:37,000 Just stop talking. 583 00:29:41,379 --> 00:29:43,137 [Shekinah] Mm-hm. 584 00:29:43,137 --> 00:29:45,241 I want to lick you so bad right now. 585 00:29:45,241 --> 00:29:46,310 Okay. 586 00:29:50,137 --> 00:29:51,275 He loved it. 587 00:29:52,448 --> 00:29:53,586 [Sarper speaking] 588 00:29:53,586 --> 00:29:55,655 [Shekinah] Mm-hm. 589 00:29:55,655 --> 00:29:58,275 What's the goal you're headed towards? 590 00:29:58,275 --> 00:30:00,172 -With you? -Yeah. 591 00:30:00,172 --> 00:30:01,586 Marriage. 592 00:30:01,586 --> 00:30:02,413 [Statler] Marriage? 593 00:30:02,413 --> 00:30:04,793 I feel safe when I'm with you. 594 00:30:05,172 --> 00:30:06,517 Are you proposing? 595 00:30:17,862 --> 00:30:19,586 [Statler] So, we're in Paris right now. 596 00:30:19,586 --> 00:30:20,896 [Dempsey] Paris. 597 00:30:20,896 --> 00:30:22,103 [in English] I'm stoked. 598 00:30:22,103 --> 00:30:24,931 -So many people would kill for this lifestyle. -I know. 599 00:30:33,344 --> 00:30:34,586 [indistinct] 600 00:30:45,896 --> 00:30:47,344 [Dempsey] Wow. 601 00:30:47,344 --> 00:30:49,931 -This is nice. -[Statler] It is nice. Oui. 602 00:30:51,000 --> 00:30:52,965 You see that thing? 603 00:30:52,965 --> 00:30:56,275 Maybe the Notre-Dame, something or other. 604 00:30:56,275 --> 00:30:58,586 Dempsey and I are in Paris for a couple of days. 605 00:30:58,586 --> 00:31:01,793 So we're gonna take in the sights before I have to start work again. 606 00:31:05,586 --> 00:31:06,793 Ooh, they have crepes. 607 00:31:06,793 --> 00:31:08,586 I'd [bleep] love a crepe right now. 608 00:31:08,586 --> 00:31:11,000 I feel like we're definitely in France now. 609 00:31:15,655 --> 00:31:16,724 Hello, pigeon. 610 00:31:19,655 --> 00:31:20,758 -Hi. -[artist] Hi. 611 00:31:20,758 --> 00:31:22,103 Could we please get a caricature? 612 00:31:22,103 --> 00:31:23,413 Yeah. You can sit. 613 00:31:25,000 --> 00:31:26,206 Okay. 614 00:31:27,000 --> 00:31:28,896 Do we have to stay really still? 615 00:31:28,896 --> 00:31:31,103 Yeah. You can talk a little bit. Not so much. 616 00:31:31,103 --> 00:31:33,000 [both] Okay. 617 00:31:33,000 --> 00:31:35,206 -I'll start with you. -Okay. 618 00:31:39,103 --> 00:31:40,068 It's really awkward, isn't it? 619 00:31:40,068 --> 00:31:41,206 Just sitting here. 620 00:31:42,689 --> 00:31:45,000 [artist speaking] 621 00:31:45,000 --> 00:31:47,000 Uh, this, caricature. 622 00:31:47,000 --> 00:31:49,000 -No. -[Dempsey] Yeah. 623 00:31:49,758 --> 00:31:53,689 It's the first fun thing we've done so far. 624 00:31:53,689 --> 00:31:55,172 [Statler] Some of this has been hard, 625 00:31:55,172 --> 00:31:58,172 but I feel like we're headed towards a goal. 626 00:31:58,172 --> 00:32:01,586 -Yeah. -What's the goal you're headed towards? 627 00:32:01,586 --> 00:32:03,172 -With you? -Yeah. 628 00:32:04,793 --> 00:32:07,310 -[Statler] Marriage? -[Dempsey] Yeah, eventually. 629 00:32:07,793 --> 00:32:09,448 That's surprising. 630 00:32:09,448 --> 00:32:12,172 [Dempsey] I feel like the adjustments 631 00:32:12,172 --> 00:32:16,793 of getting to where we are now have been hard. 632 00:32:16,793 --> 00:32:19,034 But I think that, you know, we've got through it. 633 00:32:19,034 --> 00:32:22,379 You know, nothing gets blown out of proportion too bad, 634 00:32:22,379 --> 00:32:25,896 and we always, like, make up pretty quickly. 635 00:32:25,896 --> 00:32:27,275 Yeah. 636 00:32:28,586 --> 00:32:31,655 Like, eventually, what timeline are you looking at? 637 00:32:31,655 --> 00:32:33,000 [Dempsey] A year sounds good. 638 00:32:33,000 --> 00:32:34,551 Like, a year until we get engaged 639 00:32:34,551 --> 00:32:36,724 or a year until we get married. 640 00:32:37,689 --> 00:32:39,793 Yeah, at least a year until we get married. 641 00:32:39,793 --> 00:32:41,034 [Dempsey] Yeah. 642 00:32:41,034 --> 00:32:43,379 -Or three, or five or ten. -Yeah. 643 00:32:44,379 --> 00:32:45,517 I'm just kidding. 644 00:32:50,793 --> 00:32:52,931 Don't be putting any ideas in her head. 645 00:32:57,137 --> 00:32:59,689 [Dempsey] I have always wanted to have this nice life of, 646 00:32:59,689 --> 00:33:02,275 you know, settling down at some point. 647 00:33:02,275 --> 00:33:05,551 I would marry Statler if she asked me. 648 00:33:05,551 --> 00:33:08,896 Our love for one another has got us this far. 649 00:33:08,896 --> 00:33:13,551 And the problems that we've had, we worked through it. 650 00:33:13,551 --> 00:33:16,758 I'm not ready to put plans into place. 651 00:33:16,758 --> 00:33:18,482 But yeah, I would like to get married. 652 00:33:20,482 --> 00:33:22,310 [Statler] This is the fun part. 653 00:33:23,275 --> 00:33:26,379 This, with you, is the fun part. 654 00:33:26,379 --> 00:33:28,137 -And you as well. -[artist] Excuse me? 655 00:33:30,137 --> 00:33:31,896 [Statler chuckles] 656 00:33:31,896 --> 00:33:34,689 -Is that your French laugh? -[Statler] Mm-hm. 657 00:33:34,689 --> 00:33:36,172 Oui. 658 00:33:36,172 --> 00:33:38,758 [Dempsey] You know one of the reasons why I do really love you? 659 00:33:38,758 --> 00:33:40,689 -Why? -You make me laugh a lot. 660 00:33:41,758 --> 00:33:43,344 Interesting. That's good. 661 00:33:43,344 --> 00:33:46,103 And I feel safe when I'm with you. 662 00:33:46,896 --> 00:33:48,241 Are you proposing? 663 00:33:50,275 --> 00:33:51,931 I'm not proposing. No. 664 00:33:53,275 --> 00:33:54,586 I'm just telling you how I feel. 665 00:33:54,586 --> 00:33:55,689 -[Statler] Oh, okay. -I love you. 666 00:33:55,689 --> 00:33:56,931 [Statler] I love you, 667 00:33:56,931 --> 00:34:01,068 even though you're making me sit through this drawing. 668 00:34:01,068 --> 00:34:04,689 And I love you more for sitting with me through this drawing. 669 00:34:06,655 --> 00:34:09,000 -I like to make you happy. -I know. 670 00:34:11,275 --> 00:34:14,379 [Statler] I was 100% ready to propose to Dempsey 671 00:34:14,379 --> 00:34:16,241 when I visited her the first time. 672 00:34:16,241 --> 00:34:21,344 It's reassuring to hear that Dempsey is excited about marriage. 673 00:34:21,344 --> 00:34:23,344 But it's also a lot to think about 674 00:34:23,344 --> 00:34:27,172 because, you know, we are having some speed bumps. 675 00:34:27,172 --> 00:34:31,000 And so I just want to be sure that this is the right move, 676 00:34:31,000 --> 00:34:34,206 and we actually get along when we're together. 677 00:34:35,241 --> 00:34:40,896 Because I want forever love, and I hope it's with Dempsey. 678 00:34:42,034 --> 00:34:44,655 I ask you to say one, two, three in French. 679 00:34:44,655 --> 00:34:46,585 -Okay. -[both] Un, deux, trois. 680 00:34:46,585 --> 00:34:47,688 -Voila. -[Statler] Ah. 681 00:34:47,688 --> 00:34:50,172 -[Dempsey] Oh. -[Statler] Holy [bleep]. 682 00:34:50,172 --> 00:34:52,688 No. Oh, no. Oh, no. 683 00:34:52,688 --> 00:34:54,551 -That's beautiful. It's so good. -[artist] Just look at this. 684 00:34:54,551 --> 00:34:55,620 And the croissant. 685 00:34:55,620 --> 00:34:58,172 [Statler] Wow. Wow, those teeth are [bleep]. 686 00:34:58,172 --> 00:35:00,793 I appreciate that. Thank you. 687 00:35:00,793 --> 00:35:02,068 I think I'm gonna go crawl in a ditch 688 00:35:02,068 --> 00:35:03,448 and [bleep] kill myself. 689 00:35:03,448 --> 00:35:06,034 That was nice. I appreciate that. Thank you. 690 00:35:06,034 --> 00:35:07,689 [Dempsey laughing] 691 00:35:07,689 --> 00:35:10,551 [Statler] If that doesn't give me a complex, I don't know what will. 692 00:35:10,551 --> 00:35:12,172 Oh, no. 693 00:35:12,172 --> 00:35:14,241 It's beautiful. It's really nice. 694 00:35:20,275 --> 00:35:21,172 [Josh] Here we go again. 695 00:35:21,172 --> 00:35:22,862 She wants to bring up money. 696 00:35:22,862 --> 00:35:24,724 This time, in front of my brother. 697 00:35:49,793 --> 00:35:52,896 We'll go enjoy our evening. 698 00:35:52,896 --> 00:35:55,068 -Okay? -[Jarod] So excited. 699 00:35:55,068 --> 00:35:57,241 [Josh] Is this a grocery store? 700 00:35:57,241 --> 00:36:00,206 What is this market we're going to? 701 00:36:01,068 --> 00:36:01,965 [Josh] Food? 702 00:36:03,379 --> 00:36:05,586 -Like, street food? -[Lily speaking] 703 00:36:06,655 --> 00:36:07,689 [gasps] 704 00:36:13,275 --> 00:36:14,689 Snacks. 705 00:36:14,689 --> 00:36:16,000 -Snack. -[Josh] Snack food. 706 00:36:16,000 --> 00:36:17,586 -Snack food. -Yeah. Yeah, yeah. 707 00:36:17,586 --> 00:36:20,137 There's a big difference, snack and snake. 708 00:36:20,137 --> 00:36:21,517 Oh, snack, snake. 709 00:36:23,896 --> 00:36:25,206 Uh, Jarod... 710 00:36:34,241 --> 00:36:37,172 Yeah. You know, I think they're a little concerned. 711 00:36:37,172 --> 00:36:38,965 You know, if you've never been to China, 712 00:36:38,965 --> 00:36:41,068 I could see where it might be easy 713 00:36:41,068 --> 00:36:45,827 to think of it as, uh, you know, different, strange or unsafe. 714 00:36:46,689 --> 00:36:48,379 But this is super safe. 715 00:36:48,379 --> 00:36:50,896 I think there's a misconception. 716 00:36:50,896 --> 00:36:53,000 Well, at least you can bring comfort, you know. 717 00:36:53,000 --> 00:36:55,620 -You've been here, so that's the nice thing. -Oh, yeah. 718 00:36:56,275 --> 00:36:58,517 [Lily] Jarod, uh... 719 00:37:00,482 --> 00:37:01,586 Mm. 720 00:37:10,655 --> 00:37:11,724 Yes. 721 00:37:12,482 --> 00:37:13,517 But... 722 00:37:24,034 --> 00:37:25,586 But why-- 723 00:37:26,482 --> 00:37:29,172 First night taking my brother out to China, 724 00:37:29,172 --> 00:37:32,586 this is how you want to talk about it? 725 00:37:39,689 --> 00:37:42,310 [speaking Mandarin] 726 00:37:56,586 --> 00:37:58,137 [Lily in English] 727 00:38:11,793 --> 00:38:12,896 "Text who?" 728 00:38:12,896 --> 00:38:14,413 Then Josh... 729 00:38:16,275 --> 00:38:17,517 [Josh] No, we were in the restaurant-- 730 00:38:17,517 --> 00:38:19,620 -Phone is take. Hurry to table. -I put my phone down. 731 00:38:20,862 --> 00:38:21,896 Very dramatic. 732 00:38:25,034 --> 00:38:27,482 [Lily] So... [sighs] 733 00:38:31,793 --> 00:38:35,896 Actually, the messaging happened before we actually sat down to eat. 734 00:38:35,896 --> 00:38:37,689 And I was texting you, Mom, Dad. 735 00:38:37,689 --> 00:38:39,344 I tried talking to her after-- 736 00:38:39,344 --> 00:38:42,655 After, you know, we sat down, and I sent just a couple of messages, 737 00:38:42,655 --> 00:38:44,275 she ignored me. I said, "Here. You want some meat?" 738 00:38:44,275 --> 00:38:46,172 And she's ignoring me. So I said, "You know what? 739 00:38:46,172 --> 00:38:49,103 If I'm gonna sit here, talk to myself, 740 00:38:49,103 --> 00:38:51,000 I'm gonna go ahead and continue messaging." 741 00:38:51,000 --> 00:38:53,482 And then she gets up from the table and leaves. 742 00:38:53,482 --> 00:38:57,000 Fifteen minutes goes by. I found out she's in the car. 743 00:38:57,000 --> 00:38:58,310 She left the restaurant. 744 00:39:01,689 --> 00:39:03,793 You know, it's not normal behavior. 745 00:39:03,793 --> 00:39:06,793 [Jarod] It sounds like she's upset. 746 00:39:06,793 --> 00:39:09,000 [Josh] Well, she gets upset easily for no reason. 747 00:39:13,862 --> 00:39:16,000 I know you love talking how much money you spent. 748 00:39:16,000 --> 00:39:16,965 Push-- No. 749 00:39:16,965 --> 00:39:19,310 [Josh] That's all you talk about, money. 750 00:39:20,068 --> 00:39:21,517 Money, money, money. 751 00:39:30,655 --> 00:39:32,724 -Yes. And you-- -[Lily speaking] 752 00:39:42,689 --> 00:39:45,172 The problem, Lily, is I'm not like you. 753 00:39:45,172 --> 00:39:47,103 I don't try living in the past 754 00:39:47,103 --> 00:39:50,586 and creating fights or sabotage a relationship. 755 00:39:50,586 --> 00:39:54,793 What I try to get you to understand is you need to say, 756 00:39:54,793 --> 00:39:56,862 "Okay, you told me what you felt. 757 00:39:56,862 --> 00:39:58,689 Last night was over with. 758 00:39:58,689 --> 00:40:01,758 So, you know what? Let's be happy today." 759 00:40:01,758 --> 00:40:04,620 You like to just focus on the past. 760 00:40:06,896 --> 00:40:08,137 Here we go again. 761 00:40:08,137 --> 00:40:10,172 She wants to bring up money. 762 00:40:10,172 --> 00:40:13,241 No matter how many times I tell her 763 00:40:13,241 --> 00:40:15,137 how it makes me feel like a burden, 764 00:40:15,137 --> 00:40:17,793 makes me feel worthless. 765 00:40:17,793 --> 00:40:18,793 She's still bringing it up. 766 00:40:18,793 --> 00:40:21,482 And this time, in front of my brother. 767 00:40:21,482 --> 00:40:24,448 It is incredibly frustrating, 768 00:40:24,448 --> 00:40:26,724 and it needs to stop. 769 00:40:28,275 --> 00:40:33,896 You focus on making sure everyone in the world knows 770 00:40:33,896 --> 00:40:37,000 you are right all the time. 771 00:40:37,000 --> 00:40:41,517 You always create arguments. You sabotage our relationship. 772 00:40:41,862 --> 00:40:44,000 [Lily speaking] 773 00:40:51,172 --> 00:40:52,482 -[Josh] Yeah. See this is-- -[Lily] Yes. 774 00:40:52,482 --> 00:40:54,000 Like, this is what she does. 775 00:40:54,000 --> 00:40:55,896 -It's just always a repeat. -[Lily sighs] 776 00:40:55,896 --> 00:40:57,586 But we can never move forward. 777 00:41:00,965 --> 00:41:03,448 We're stuck in the same situation, 778 00:41:03,448 --> 00:41:06,241 the same arguments, the same feelings. 779 00:41:06,241 --> 00:41:09,586 And I wonder, are they ever going to get resolved? 780 00:41:11,172 --> 00:41:13,413 I don't know how much more I can take. 781 00:41:15,896 --> 00:41:19,172 But I do thank you for ruining Jarod's night tonight, sweetie. 782 00:41:24,275 --> 00:41:28,000 [Statler] Next time on 90-Day Fiance: The Other Way... 783 00:41:28,000 --> 00:41:32,689 -He has a vision for what he wants my nose to look like. -[man] Mm. 784 00:41:32,689 --> 00:41:36,137 I will be the one who will see that every day, 785 00:41:36,137 --> 00:41:38,689 so let me do it. 786 00:41:40,689 --> 00:41:42,172 Uh, you will bother us. 787 00:41:44,103 --> 00:41:45,689 [James] Try to help your dad on with banana chips. 788 00:41:45,689 --> 00:41:47,586 And is that helping us make money? No. 789 00:41:47,586 --> 00:41:49,379 Try a little harder. 790 00:41:49,379 --> 00:41:53,379 [James] I left the United States, came here all for her. 791 00:41:53,379 --> 00:41:55,689 I feel like it counts for nothing. 792 00:41:55,689 --> 00:41:58,034 Those are the things I'm trying to figure out right now. 793 00:41:58,034 --> 00:42:01,310 And if I can't, then I don't belong here. 794 00:42:04,137 --> 00:42:05,793 [boy] Who do I have now? 795 00:42:05,793 --> 00:42:07,896 If you're not here, 796 00:42:07,896 --> 00:42:10,379 -something happens with Jesse in school. -Right. 797 00:42:10,379 --> 00:42:12,965 It's really just gonna be me, I feel like. 798 00:42:12,965 --> 00:42:14,793 If you don't want me to move, 799 00:42:14,793 --> 00:42:17,793 -then you might say that. -I feel like it's a lose-lose situation here. 800 00:42:19,344 --> 00:42:23,172 He doesn't want to know about how much you're paying 801 00:42:23,172 --> 00:42:26,379 because he feels bad that he can't contribute. 802 00:42:26,379 --> 00:42:29,172 I truly believe we can move forward. 803 00:42:29,172 --> 00:42:31,689 Jarod, he's not gonna be here with me forever. 804 00:42:31,689 --> 00:42:36,034 I can't live a life of always arguing and living in the past.