1 00:00:01,379 --> 00:00:03,931 [narrator] Previously on 90 Day Fiance The Other Way. 2 00:00:03,931 --> 00:00:06,206 I wish I could bring you to Iceland with me. 3 00:00:06,206 --> 00:00:09,586 I'm moving to Iceland because I don't wanna be apart from Ingi. 4 00:00:09,586 --> 00:00:12,000 -Good morning, babe. -Good morning. 5 00:00:12,000 --> 00:00:14,413 But there is a part of me that is like, 6 00:00:14,413 --> 00:00:15,793 "Is this the right decision?" 7 00:00:15,793 --> 00:00:17,862 How do you feel about 8 00:00:21,379 --> 00:00:24,689 I think about it too hard and makes, like, my stomach fall out of my butt. 9 00:00:24,689 --> 00:00:28,172 But, like, love makes you crazy [bleep]. 10 00:00:32,896 --> 00:00:35,724 I recently quit my job to move to China, 11 00:00:35,724 --> 00:00:39,827 but in China I am not allowed to legally work. 12 00:00:39,827 --> 00:00:42,517 So there's that fear that I'm gonna wake up one day 13 00:00:42,517 --> 00:00:45,586 and Lily's gonna say, "I don't want to be with you." 14 00:00:45,586 --> 00:00:48,034 [Lily speaking] 15 00:00:54,206 --> 00:00:55,586 Are you ready to move? 16 00:00:55,586 --> 00:00:57,827 It's just a lot. I feel overwhelmed. 17 00:00:57,827 --> 00:01:01,000 I have anxiety about living in a van. 18 00:01:01,000 --> 00:01:02,724 We really don't know each other all that well, 19 00:01:02,724 --> 00:01:04,931 and I don't know what will happen between us 20 00:01:04,931 --> 00:01:07,379 if she can't handle life on the road. 21 00:01:07,379 --> 00:01:09,172 She's just a worrier all the time. 22 00:01:09,172 --> 00:01:10,448 Is that a bit of a red flag? 23 00:01:13,103 --> 00:01:15,241 [Sarper] Your new home. Are you ready? 24 00:01:16,000 --> 00:01:17,379 Go. Yes. 25 00:01:19,000 --> 00:01:22,206 Honestly, I'm not happy to walk in and see that still here. 26 00:01:22,206 --> 00:01:24,931 The first thing I see are the bottles, 27 00:01:24,931 --> 00:01:28,172 and it really pisses me off. 28 00:01:28,172 --> 00:01:30,103 I know. I know. You don't like it. 29 00:01:30,103 --> 00:01:31,896 -Give it time. -I hate it. 30 00:01:31,896 --> 00:01:34,344 It's not that I don't like it. I literally hate it. 31 00:01:39,586 --> 00:01:41,068 ♪ Go. Yeah 32 00:01:42,482 --> 00:01:43,896 ♪ One time like this 33 00:01:43,896 --> 00:01:46,068 ♪ Yeah. Go ahead and clap for me ♪ 34 00:01:46,068 --> 00:01:48,103 ♪ Can you say it, run it back for me ♪ 35 00:01:48,103 --> 00:01:49,172 ♪ Put it back, back 36 00:01:49,172 --> 00:01:50,620 ♪ Go ahead and clap for me ♪ 37 00:01:50,620 --> 00:01:52,689 ♪ Yeah, make it look good Go ahead, clap for me ♪ 38 00:01:52,689 --> 00:01:55,275 ♪ Clap for me. Clap, clap, clap, for me ♪ 39 00:01:55,275 --> 00:01:58,000 ♪ Make it look good. Clap, clap, clap for me ♪ 40 00:01:58,000 --> 00:02:00,517 [Corona] Okay. Shoes, shoes, shoes, shoes. 41 00:02:00,517 --> 00:02:03,689 In a shoe, I look for obscurity, 42 00:02:03,689 --> 00:02:06,793 something that I don't think anyone else would have. 43 00:02:06,793 --> 00:02:11,000 Ingi's got no choice but to, like, deal with my style. 44 00:02:11,000 --> 00:02:12,896 There better be enough closet space. 45 00:02:12,896 --> 00:02:16,000 I'm moving to Iceland today, which is insane. 46 00:02:16,000 --> 00:02:18,103 I'm going to freeze my ass off, 47 00:02:18,103 --> 00:02:20,689 but I will be with my Viking love mate. [chuckles] 48 00:02:20,689 --> 00:02:22,827 -[meows] -[Corona] I know. 49 00:02:22,827 --> 00:02:27,103 It will 100% be a big shift to actually move to Iceland 50 00:02:27,103 --> 00:02:29,758 and know, like, I'm staying this time. 51 00:02:31,689 --> 00:02:35,379 There is a lot of anticipation on the what ifs and the unknowns, 52 00:02:35,379 --> 00:02:38,241 but I think majority, it's just excitement. 53 00:02:40,517 --> 00:02:42,793 Holy [bleep]. Saying this out loud 54 00:02:42,793 --> 00:02:45,551 really just made me realize how real all this is. 55 00:02:47,896 --> 00:02:49,344 Knock, knock. I got kitties. 56 00:02:50,275 --> 00:02:51,310 Whoa! 57 00:02:51,310 --> 00:02:53,551 -[cat meows] -[Corona] We got beef. 58 00:02:54,103 --> 00:02:56,000 [Kristina] Hello. 59 00:02:56,000 --> 00:02:59,379 -Hi. They're beefing. -[Leo] Oh, no. 60 00:02:59,379 --> 00:03:03,275 Iceland has very strict rules on bringing pets from America. 61 00:03:03,275 --> 00:03:06,310 And so my babies have to go through vigorous tests. 62 00:03:06,310 --> 00:03:09,965 So they actually can't come with me for a couple months. 63 00:03:10,689 --> 00:03:12,517 You're gonna miss me. Yeah. 64 00:03:12,517 --> 00:03:14,379 You can't even focus right now. 65 00:03:14,379 --> 00:03:18,068 -[meowing] -[Kristina chuckles] 66 00:03:18,793 --> 00:03:20,275 Okay. 67 00:03:20,275 --> 00:03:21,689 She's never been this upset. 68 00:03:21,689 --> 00:03:24,000 I'm very sad to be leaving them behind. 69 00:03:24,000 --> 00:03:26,413 But luckily, Leo and Kristy said that they would take care 70 00:03:26,413 --> 00:03:29,103 of my four-legged babies while I'm gone, 71 00:03:29,103 --> 00:03:31,793 until I can get them, which will be soon. 72 00:03:36,172 --> 00:03:37,448 And we're off. 73 00:03:38,379 --> 00:03:41,413 -Can Iceland handle Corona? -[chuckles] 74 00:03:41,413 --> 00:03:43,000 Corona can handle Iceland. 75 00:03:43,000 --> 00:03:46,482 Yeah, I think I can handle Iceland. Can Iceland handle me? 76 00:03:46,482 --> 00:03:47,793 We're gonna find out. 77 00:03:49,310 --> 00:03:51,000 -It's a big change... -[Kristina] It's still a big move. 78 00:03:51,000 --> 00:03:52,758 -...and it's like... -It is a big move. 79 00:03:53,930 --> 00:03:55,034 And it's gonna be very cold 80 00:03:55,620 --> 00:03:56,758 and quite white. 81 00:03:57,586 --> 00:03:59,172 That is, like, one thing that I worry, 82 00:03:59,172 --> 00:04:03,586 that I won't be able to make, like, a diverse friend group in Iceland. 83 00:04:03,586 --> 00:04:05,103 Like, I wanna be able to, like, 84 00:04:05,103 --> 00:04:07,586 -I don't know, find my people. -Yeah. 85 00:04:07,586 --> 00:04:12,103 But also, I am quite nervous about meeting his family. 86 00:04:12,103 --> 00:04:14,586 Like, oh my God, "What if they don't like me," you know? 87 00:04:15,689 --> 00:04:18,067 [Kristina speaking] 88 00:04:21,517 --> 00:04:22,655 No. 89 00:04:23,793 --> 00:04:26,482 Growing up as a Black woman in America 90 00:04:26,482 --> 00:04:28,793 has been tough as is, 91 00:04:28,793 --> 00:04:32,482 and going to somewhere where I will be even more of a minority 92 00:04:32,482 --> 00:04:34,482 is something that I worry about. 93 00:04:34,482 --> 00:04:37,275 But also, like, Ingi's never been in a relationship before, 94 00:04:37,275 --> 00:04:39,310 so I'm not only the first girlfriend 95 00:04:39,310 --> 00:04:41,310 that they're meeting of Ingi's, 96 00:04:41,310 --> 00:04:45,000 I'm also quite possibly the first Black person that they've met in real life. 97 00:04:45,000 --> 00:04:48,586 So I feel so much pressure to make a good impression, 98 00:04:48,586 --> 00:04:51,068 not only for, like, me and my relationship, but 99 00:04:51,068 --> 00:04:55,793 for any other Black people who may don their doorstep in the years to come. 100 00:04:55,793 --> 00:04:57,862 That's a lot of weight on my shoulders. [chuckles] 101 00:05:03,413 --> 00:05:05,172 Let's not get ran overs. 102 00:05:06,206 --> 00:05:07,793 Everybody make it. 103 00:05:12,275 --> 00:05:17,896 There's no one on earth that I would choose to, like, derail my current plans 104 00:05:17,896 --> 00:05:21,793 and take an alternate route to my dreams than Ingi. 105 00:05:21,793 --> 00:05:24,379 I was actually not looking for love in the slightest. 106 00:05:24,379 --> 00:05:25,724 And here comes Ingi, 107 00:05:25,724 --> 00:05:28,068 bulldozing into my frickin' life, changing everything. 108 00:05:29,000 --> 00:05:30,724 -Bye! -Bye! 109 00:05:30,724 --> 00:05:31,896 Now we're group hugging this. 110 00:05:31,896 --> 00:05:34,034 -Oh, group hug. -Group hug. 111 00:05:36,482 --> 00:05:39,034 -[vocalizes excitedly] Okay. -[chuckles] 112 00:05:39,689 --> 00:05:41,689 -Bye-bye. -[Kristina laughs] Bye. 113 00:05:43,896 --> 00:05:45,896 [Corona] I'd actually given up on dating. 114 00:05:45,896 --> 00:05:48,862 I came pretty content with the fact that I'm gonna be alone forever. 115 00:05:50,172 --> 00:05:53,275 And now I'm thinking, like, "I am very ready 116 00:05:53,275 --> 00:05:55,586 to start my forever life with my person, 117 00:05:55,586 --> 00:05:59,413 and get married and have kids and just do the whole thing." 118 00:05:59,413 --> 00:06:05,103 ♪ Well, dream on, dream on 119 00:06:05,103 --> 00:06:07,379 But there's so many unknowns in this journey. 120 00:06:07,379 --> 00:06:10,310 How we're going to learn to mesh with each other 121 00:06:10,310 --> 00:06:12,310 and how we're gonna grow together. 122 00:06:12,310 --> 00:06:14,000 And what the future looks like for us. 123 00:06:14,000 --> 00:06:17,827 Like, the ground underneath me is not as solid as it once was, 124 00:06:17,827 --> 00:06:19,965 and I'm falling through the clouds now. 125 00:06:21,000 --> 00:06:23,689 The only thing that I do know is that I love him. 126 00:06:23,689 --> 00:06:25,206 Falling in love is freakin' scary. 127 00:06:25,206 --> 00:06:27,724 Like, they don't tell you about this in the romance novels. 128 00:06:27,724 --> 00:06:32,000 ♪ Dream on 129 00:06:52,689 --> 00:06:54,758 [Statler] Stay in the frickin' lines, buddy. 130 00:06:55,517 --> 00:06:57,655 Learn to drive. [chuckles] 131 00:06:59,103 --> 00:07:01,862 I do get road rage. I am a rager. 132 00:07:03,310 --> 00:07:05,000 [Bleep] you, you [bleep] idiot! 133 00:07:05,000 --> 00:07:06,896 That's why your car's all [bleep] up 134 00:07:06,896 --> 00:07:08,068 'cause you have bad karma. 135 00:07:08,517 --> 00:07:09,655 What the [bleep]? 136 00:07:10,793 --> 00:07:12,482 Any day. Any day. 137 00:07:12,482 --> 00:07:14,103 Take a snail's pace here. 138 00:07:14,103 --> 00:07:16,000 All right. Everyone's passing me. 139 00:07:16,000 --> 00:07:18,655 I know you're angry. I'm angry too. Oh, thank you. 140 00:07:19,724 --> 00:07:20,862 Whoo. 141 00:07:21,689 --> 00:07:22,965 Driving is stressful. 142 00:07:24,379 --> 00:07:27,172 It's gonna be 10 times more stressful in another country. 143 00:07:28,517 --> 00:07:30,827 I'm moving across the pond in less than a week 144 00:07:30,827 --> 00:07:32,793 to live in a van with Dempsey. 145 00:07:32,793 --> 00:07:37,896 And our plan is to just travel around Europe and not have a home base. 146 00:07:38,586 --> 00:07:40,172 Yikes. 147 00:07:40,172 --> 00:07:43,793 I'm driving to a used car lot to potentially sell my car. 148 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 I feel like this kind of thing is really hard for me, though, 149 00:07:47,000 --> 00:07:50,206 because I've established a relationship with the vehicle. 150 00:07:50,206 --> 00:07:55,482 So I feel like I'll be abandoning her. 151 00:07:55,482 --> 00:07:57,896 Aspen is my car's name. 152 00:07:57,896 --> 00:08:01,793 If I sell her, and I don't want her to feel abandoned. 153 00:08:03,689 --> 00:08:05,620 When we came up with the campervan idea, 154 00:08:05,620 --> 00:08:08,172 it felt like it was gonna be a cheap way of living. 155 00:08:08,172 --> 00:08:10,517 We weren't going to have rent. 156 00:08:10,517 --> 00:08:14,482 I think it will eventually feel like we're saving money. 157 00:08:14,482 --> 00:08:16,793 We're just not in that place right now because 158 00:08:16,793 --> 00:08:19,206 I have taken out a $20,000 loan 159 00:08:19,206 --> 00:08:22,172 to pay for my part of the campervan. 160 00:08:22,172 --> 00:08:24,379 I'm definitely feeling a lot more stressed out 161 00:08:24,379 --> 00:08:26,241 than she is, financially speaking. 162 00:08:27,689 --> 00:08:31,275 Dempsey has quit her job because she can't work remote. 163 00:08:31,275 --> 00:08:34,793 And so, I will be the sole breadwinner 164 00:08:34,793 --> 00:08:36,586 for the unforeseeable future. 165 00:08:45,689 --> 00:08:46,793 [Muhammed] Hello. 166 00:08:46,793 --> 00:08:48,344 Hi. Hello. 167 00:08:48,931 --> 00:08:50,896 -Hi. Hi. -Hi. How you doing? 168 00:08:50,896 --> 00:08:52,551 Hi. Um, 169 00:08:53,275 --> 00:08:55,000 I wanna to sell my car. 170 00:08:55,000 --> 00:08:56,724 -Yeah. I just... -[Muhammed] You have a beautiful car. 171 00:08:56,724 --> 00:08:59,241 -Yes, it's beautiful, yeah. -What year it is? 172 00:09:00,275 --> 00:09:02,103 2017. 173 00:09:02,103 --> 00:09:04,827 -2017? -Yeah. 174 00:09:04,827 --> 00:09:08,482 [Muhammed] So you wanna trade in the car, or you just want to sell it? 175 00:09:08,482 --> 00:09:12,379 -Sell it, yeah. I'm... -Just wanna have the money, the cash, right? 176 00:09:12,379 --> 00:09:15,103 Yeah. I would want the money because I'm leaving the country. 177 00:09:15,103 --> 00:09:16,448 -Gotcha. All right. -Yeah. 178 00:09:17,000 --> 00:09:18,482 So let me go in the office 179 00:09:18,482 --> 00:09:21,793 -and get the appraisal value up for you. -Okay. 180 00:09:21,793 --> 00:09:24,517 -And then you can decide you want to give us or not. -Yeah. 181 00:09:24,517 --> 00:09:25,758 -Okay. All right. -[Muhammed] Hold on. 182 00:09:30,379 --> 00:09:34,931 The idea of parting ways with this thing 183 00:09:34,931 --> 00:09:37,896 that I've kind of had a relationship with 184 00:09:37,896 --> 00:09:39,862 for longer than I've known Dempsey, 185 00:09:40,482 --> 00:09:42,896 breaks my heart. [chuckling] 186 00:09:42,896 --> 00:09:46,172 So it's kind of hitting me that I'm gonna be 187 00:09:47,172 --> 00:09:48,793 leaving everything behind. 188 00:09:51,103 --> 00:09:52,275 [sighs] 189 00:09:54,689 --> 00:09:56,586 This is awkward. Um... 190 00:09:58,310 --> 00:09:59,862 It literally is not you. 191 00:10:01,379 --> 00:10:02,448 It's me. 192 00:10:03,482 --> 00:10:06,103 Just going in a different direction. 193 00:10:06,103 --> 00:10:09,241 You've taken care of me and kept me safe. 194 00:10:10,482 --> 00:10:11,965 And I appreciate that. 195 00:10:15,689 --> 00:10:17,413 [Muhammed] All right, Miss Statler. 196 00:10:17,413 --> 00:10:18,965 -Hello. Yes. -Here's your offer. 197 00:10:19,482 --> 00:10:20,896 -Here's my offer. -Yeah. 198 00:10:20,896 --> 00:10:22,896 It's, like, uh, 199 00:10:22,896 --> 00:10:25,586 we gonna give you $18,500. 200 00:10:25,586 --> 00:10:27,965 -Whoa, I was not expecting that. Wow. -Yeah. 201 00:10:28,275 --> 00:10:29,655 [Statler] Oh. Okay. 202 00:10:30,724 --> 00:10:32,551 This is a big decision. 203 00:10:35,172 --> 00:10:40,000 You know, I... I'm leaving because I'm going into a relationship 204 00:10:40,000 --> 00:10:42,620 and we bought a campervan. 205 00:10:42,620 --> 00:10:44,793 So we're gonna be living in the van. 206 00:10:44,793 --> 00:10:46,172 Oh, wow. 207 00:10:46,172 --> 00:10:48,413 I'm kind of more of a cautious person, 208 00:10:48,413 --> 00:10:51,517 so I don't... I like to have a backup plan, 209 00:10:51,517 --> 00:10:53,689 which is why I might wanna keep it 210 00:10:53,689 --> 00:10:56,482 so I can have money later on if things don't work out. 211 00:10:57,896 --> 00:11:00,068 [Muhammed speaking] 212 00:11:00,068 --> 00:11:01,793 It's good to take risk. 213 00:11:01,793 --> 00:11:03,620 -It's better to play safe, you know? -[Statler] Uh-huh. 214 00:11:03,620 --> 00:11:05,724 -So play safe. -[chuckles] You think Play it safe. 215 00:11:05,724 --> 00:11:07,344 -Play it safe, yeah. -Yeah. 216 00:11:10,206 --> 00:11:13,586 I'm torn because, yes, I could have the money now, 217 00:11:13,586 --> 00:11:16,241 and it could go to paying off the loan now. 218 00:11:17,482 --> 00:11:20,517 But also, 219 00:11:20,517 --> 00:11:22,896 maybe I want something to fall back on. 220 00:11:22,896 --> 00:11:25,896 I feel kind of like bad about that 221 00:11:25,896 --> 00:11:29,000 because Dempsey really is giving up everything. 222 00:11:29,000 --> 00:11:30,586 But she's also kind of like that. 223 00:11:30,586 --> 00:11:35,172 She's just a crazy, free in the wind, kind of... 224 00:11:36,793 --> 00:11:39,379 ...hippie type, and I am not. 225 00:11:39,379 --> 00:11:42,931 So it's, like, she's staying true to herself. 226 00:11:42,931 --> 00:11:44,482 Should I stay true to myself? 227 00:11:45,896 --> 00:11:47,310 I... I think I need to. 228 00:11:47,310 --> 00:11:48,724 I do need to take some time to think about it. 229 00:11:48,724 --> 00:11:51,172 -It's a big decision. Let us know. -Yeah. 230 00:11:51,689 --> 00:11:53,206 Okay. I appreciate your help. 231 00:11:53,206 --> 00:11:54,689 -Thank you, Miss Statler. -Thank you. 232 00:11:54,689 --> 00:11:56,344 -Thank you. You have a good one. -Thank you. Goodbye. 233 00:11:59,068 --> 00:12:04,103 I wish I could be as carefree and just go with the flow as Dempsey is. 234 00:12:04,103 --> 00:12:08,931 But I'm overwhelmed by constant fear and anxiety. 235 00:12:08,931 --> 00:12:12,275 My biggest fear is that Dempsey and I won't do well on the road 236 00:12:12,275 --> 00:12:14,448 and we'll break up immediately. 237 00:12:15,379 --> 00:12:17,310 And then I'll be on the other side of the world 238 00:12:17,310 --> 00:12:20,137 with a ton of debt and nothing to fall back on. 239 00:12:20,793 --> 00:12:22,482 I'm sorry I put you through that. 240 00:12:24,000 --> 00:12:25,586 It was a bit traumatic, yes. 241 00:12:25,586 --> 00:12:27,517 Um, I don't think I'm gonna sell you, though. 242 00:12:27,517 --> 00:12:29,344 So, I think we're good. 243 00:12:30,482 --> 00:12:31,862 [sighs and chuckles] 244 00:12:32,482 --> 00:12:33,655 Yeah. 245 00:12:34,275 --> 00:12:35,689 Here we go. 246 00:12:35,689 --> 00:12:39,413 This is definitely one of the craziest things that I have done. 247 00:12:39,413 --> 00:12:41,103 I love you guys. 248 00:12:41,103 --> 00:12:44,310 But I need to learn from my previous mistakes, 249 00:12:44,310 --> 00:12:46,965 because this is my third marriage. 250 00:12:47,379 --> 00:12:49,482 I'm coming home, Lily. 251 00:12:49,482 --> 00:12:54,586 How would you feel if I had a whole case full of things 252 00:12:54,586 --> 00:12:56,275 that remind me of other guys? 253 00:12:56,275 --> 00:13:00,275 It's disrespectful for him to tell me that I'm his everything, 254 00:13:00,275 --> 00:13:02,310 yet hold on to these things from his past. 255 00:13:02,310 --> 00:13:06,000 -Make peace with it. -You make peace with this. 256 00:13:06,000 --> 00:13:07,551 A love letter that my ex-boyfriend wrote me. 257 00:13:30,000 --> 00:13:32,551 [Josh] Today's the day. I am moving to China. 258 00:13:33,172 --> 00:13:34,758 I feel like that, you know, 259 00:13:34,758 --> 00:13:37,758 a little overweight seven-year-old boy bouncing at the table 260 00:13:37,758 --> 00:13:40,275 as he sees that big chocolate cake coming towards him. 261 00:13:40,275 --> 00:13:41,896 That's how excited I am. 262 00:13:41,896 --> 00:13:44,000 I can't wait to be there. 263 00:13:44,000 --> 00:13:47,241 You know, the food I'm excited about. The people I'm excited about. 264 00:13:54,310 --> 00:13:56,344 -Guys, ready to go? -All right. 265 00:13:57,586 --> 00:14:00,068 [Josh] I'm full of mixed emotions. 266 00:14:00,068 --> 00:14:02,896 I cannot wait to be reunited with Lily. 267 00:14:02,896 --> 00:14:07,103 You know, eight months is a very long time to be apart. 268 00:14:07,103 --> 00:14:11,586 But I'm gonna be in a whole new country without the things I enjoy. 269 00:14:11,586 --> 00:14:14,689 My drones, my remote-controlled cars. 270 00:14:14,689 --> 00:14:18,068 You know, I'm not gonna be able to access television, websites 271 00:14:18,068 --> 00:14:22,206 or social media, that I could in the US. 272 00:14:22,206 --> 00:14:25,241 So I'm just curious to see how I adapt to it. 273 00:14:26,931 --> 00:14:29,172 Okay, here we go. 274 00:14:33,206 --> 00:14:36,206 I'm kind of excited for you on one hand, but 275 00:14:36,206 --> 00:14:39,482 we will worry about you. There's no doubt about it. 276 00:14:39,482 --> 00:14:40,724 [Josh] Yeah, I'll miss you guys. 277 00:14:40,724 --> 00:14:43,586 But I'll be back. Just living a little bit further away. 278 00:14:43,586 --> 00:14:45,586 -[chuckles] -That's all. 279 00:14:45,586 --> 00:14:47,172 It's a lot further away. 280 00:14:51,379 --> 00:14:53,758 [Jim] All right. I'm gonna let you out here. 281 00:14:55,000 --> 00:14:57,551 [Liz] Josh is making a huge sacrifice. 282 00:14:59,275 --> 00:15:01,379 He's leaving a job. 283 00:15:01,379 --> 00:15:03,689 He's going to a country he's never been. 284 00:15:03,689 --> 00:15:05,275 Rules are different. 285 00:15:05,275 --> 00:15:06,517 Everything is different. 286 00:15:06,517 --> 00:15:10,000 Josh is a grown man, but we just worry 'cause 287 00:15:10,000 --> 00:15:11,586 you know you never stop being a parent. 288 00:15:12,000 --> 00:15:13,068 Right. 289 00:15:18,586 --> 00:15:19,689 [Liz] Oh, hun... 290 00:15:21,103 --> 00:15:22,689 ...I'm gonna miss you so much. 291 00:15:24,586 --> 00:15:28,034 -You know what? Make this a journey. Have fun. -[Jim] Yeah. 292 00:15:29,172 --> 00:15:30,413 Yeah, it will be. 293 00:15:30,413 --> 00:15:34,793 -And you always have a home. -[Jim] Yeah, always. 294 00:15:34,793 --> 00:15:37,241 -But I do, I love you with all my heart. -You'll be good. 295 00:15:39,000 --> 00:15:40,344 [Liz] I love you so much. 296 00:15:43,379 --> 00:15:45,689 -I love you. -[Liz] I love you too. 297 00:15:54,172 --> 00:15:55,827 It's not easy saying goodbye. 298 00:15:56,517 --> 00:16:00,413 Um, I like to kinda hold everything in. 299 00:16:00,413 --> 00:16:02,655 So when I say goodbyes, it gets me pretty emotional. 300 00:16:03,310 --> 00:16:05,275 -Love you. -I love you guys. 301 00:16:06,482 --> 00:16:07,517 All right. 302 00:16:07,517 --> 00:16:10,000 -Yeah, allergy season, right? -All right. 303 00:16:10,000 --> 00:16:11,862 -Yeah. See you later. -[Liz] Okay. 304 00:16:13,689 --> 00:16:17,689 This is definitely one of the craziest things that I have done, 305 00:16:17,689 --> 00:16:19,275 to go to a country I've never been, 306 00:16:19,275 --> 00:16:20,655 where I can't work, 307 00:16:21,482 --> 00:16:23,379 where I only know my wife. 308 00:16:23,379 --> 00:16:24,965 Have no family there. 309 00:16:25,689 --> 00:16:29,413 But if I don't go to China, 310 00:16:29,413 --> 00:16:32,586 it would be a mistake, and I would regret it for the rest of my life. 311 00:16:35,379 --> 00:16:39,241 So I have to follow what my heart tells me to do. 312 00:16:40,517 --> 00:16:42,206 Pretty excited. 313 00:16:42,206 --> 00:16:46,000 So long, USA, and hello, China. 314 00:16:46,000 --> 00:16:48,206 This is my third marriage, 315 00:16:48,206 --> 00:16:51,000 and I wanna make sure I do this right. 316 00:16:51,000 --> 00:16:53,689 I need to learn from my previous mistakes. 317 00:16:53,689 --> 00:16:56,172 Take accountability for my actions. 318 00:16:56,172 --> 00:16:59,068 ♪ Oh, oh, oh 319 00:17:02,275 --> 00:17:04,068 I just wanna make her happy. 320 00:17:14,310 --> 00:17:17,792 ♪ I don't care if you're hearing what I say ♪ 321 00:17:17,792 --> 00:17:21,310 ♪ It don't bother me when you don't hear ♪ 322 00:17:21,310 --> 00:17:25,103 ♪ Miss another shot down with the games I play ♪ 323 00:17:25,103 --> 00:17:26,517 ♪ Said your last words 324 00:17:26,517 --> 00:17:29,379 ♪ But you don't really mean 'em ♪ 325 00:17:37,413 --> 00:17:40,172 [Shekinah] That shelf. Three and a half months 326 00:17:40,896 --> 00:17:42,344 that you could have dealt with it. 327 00:17:46,413 --> 00:17:48,482 I've just arrived back in Istanbul, 328 00:17:48,482 --> 00:17:51,275 and it feels disappointing and hurtful. 329 00:17:51,275 --> 00:17:53,034 Oh, my God, babe. 330 00:17:53,482 --> 00:17:55,586 This place is wrecked. 331 00:17:55,586 --> 00:17:58,068 It almost looks like you weren't expecting me. 332 00:17:59,413 --> 00:18:00,620 It looks trashed, 333 00:18:00,620 --> 00:18:04,793 and the bottles are still on the shelves. I don't know. 334 00:18:04,793 --> 00:18:07,068 I don't know why he's holding onto them so tightly. 335 00:18:08,000 --> 00:18:11,172 It shows me how kind of careless he is 336 00:18:11,172 --> 00:18:13,310 and his lack of respect for me. 337 00:18:13,310 --> 00:18:15,172 I'm just feeling all kinds of things right now, 338 00:18:15,172 --> 00:18:17,344 and none of them are good things. 339 00:18:20,310 --> 00:18:22,172 Babe, I told you to clear this room out 340 00:18:22,172 --> 00:18:25,517 'cause I want to make this my, like, closet. 341 00:18:25,517 --> 00:18:27,241 And where's my wardrobe rack? 342 00:18:31,793 --> 00:18:33,689 So I guess I'll just not unpack 343 00:18:33,689 --> 00:18:35,241 'cause there's nowhere to hang my clothes. 344 00:18:41,206 --> 00:18:44,103 I don't know. I just feel like I came back and nothing's changed. 345 00:18:44,103 --> 00:18:45,241 It's the same. 346 00:18:47,172 --> 00:18:49,137 I better not see that book of yours. 347 00:18:57,275 --> 00:18:58,862 Are you crying for this? 348 00:18:58,862 --> 00:19:00,689 I'm just tired of this. 349 00:19:03,862 --> 00:19:04,965 [Sarper] I can't understand. 350 00:19:05,896 --> 00:19:07,310 It's very simple. 351 00:19:07,310 --> 00:19:10,379 -[Sarper] It's not very simple. -It is very simple. 352 00:19:10,379 --> 00:19:15,482 How would you feel if I had a whole case full of things 353 00:19:15,482 --> 00:19:18,620 that remind me of other guys, and I don't wanna get rid of them? 354 00:19:18,620 --> 00:19:23,862 It reminds me, the places that I visited, not the girls. 355 00:19:23,862 --> 00:19:26,482 That's a lie because it's about women, 356 00:19:26,482 --> 00:19:28,275 so don't try to reframe it now. 357 00:19:32,482 --> 00:19:35,000 [Sarper speaking] 358 00:19:47,068 --> 00:19:49,310 Of course, she understood that. 359 00:19:49,310 --> 00:19:51,034 I mean, I drank with girls. 360 00:19:52,068 --> 00:19:53,931 [bleep] I have to stop sometimes. 361 00:19:56,000 --> 00:19:57,620 I don't understand anything. 362 00:19:57,620 --> 00:20:01,586 I mean, I can't believe that you came with this mood. 363 00:20:01,586 --> 00:20:04,068 -[Shekinah] I didn't come with this. -For... For [bleep] bottles. 364 00:20:04,068 --> 00:20:05,379 -Because of these bottles. -I'm not in this mood 365 00:20:05,379 --> 00:20:07,862 because of the things I've seen once I got here. 366 00:20:07,862 --> 00:20:09,482 Then because of the [bleep] bottles 367 00:20:10,206 --> 00:20:12,482 and a notebook that... 368 00:20:12,482 --> 00:20:14,586 -I said you that we will talk... -It's not just a notebook. 369 00:20:14,586 --> 00:20:16,068 -...face to face. -Don't try to play like that. 370 00:20:16,068 --> 00:20:18,344 We will talk face to face about this. 371 00:20:19,413 --> 00:20:21,896 Well here we are, talking face to face. 372 00:20:21,896 --> 00:20:23,689 So fun. It's going great. 373 00:20:23,689 --> 00:20:25,896 Do you want me to show the book to you? 374 00:20:25,896 --> 00:20:28,379 -Huh? Do you want to see it? -No, I don't. 375 00:20:28,379 --> 00:20:29,896 Don't you dare bring that in front of me. 376 00:20:29,896 --> 00:20:32,689 -Why? -Because that's so disrespectful. 377 00:20:32,689 --> 00:20:36,448 -It's not being... To show you it's nothing important. -It is so disrespectful. 378 00:20:38,586 --> 00:20:41,034 -Really? Okay. -[Sarper] It's nothing. 379 00:20:46,862 --> 00:20:50,310 You think that it's not rude to show me your little black book, right? 380 00:20:50,310 --> 00:20:52,758 -[Sarper] It's not rude, yeah. -Why do you think that's not rude? 381 00:20:53,172 --> 00:20:54,310 Why is that okay? 382 00:20:54,310 --> 00:20:56,103 Because for you to make peace with it. 383 00:20:56,103 --> 00:20:58,275 -It's not a big deal. -[Shekinah] Make peace with it? 384 00:20:58,275 --> 00:21:01,172 -[Sarper] Yes. -You make peace with this. 385 00:21:01,172 --> 00:21:04,413 This is 143 pages of a love letter 386 00:21:04,413 --> 00:21:07,241 that my ex-boyfriend wrote me, 143-page letter. 387 00:21:14,000 --> 00:21:15,413 -You keep it. -Make peace with it. 388 00:21:15,413 --> 00:21:16,965 -[Sarper] You keep it. -Yeah. 389 00:21:19,379 --> 00:21:20,758 It's no big deal. 390 00:21:22,206 --> 00:21:24,689 -Why did you brought it here? -Why not? It's just a book. 391 00:21:25,482 --> 00:21:26,965 It's just a book. 392 00:21:28,482 --> 00:21:31,275 I actually didn't even know when I was gonna bring this letter out, 393 00:21:31,275 --> 00:21:33,689 or even if I really would. 394 00:21:33,689 --> 00:21:38,068 But I am so mad right now that I'm just gonna show it to him right now. 395 00:21:38,068 --> 00:21:39,379 On my first night here. 396 00:21:41,379 --> 00:21:43,586 Okay. I don't wanna talk anymore. 397 00:21:43,586 --> 00:21:44,758 I'm sure you don't. 398 00:21:55,275 --> 00:21:59,896 I just feel like it's disrespectful for him to 399 00:21:59,896 --> 00:22:02,172 tell me that I'm his future and his everything, 400 00:22:02,172 --> 00:22:05,000 yet hold on to these things from his past. 401 00:22:05,000 --> 00:22:08,103 And then he also has a double standard where he can have these things 402 00:22:08,103 --> 00:22:10,000 and he can talk about his past so much. 403 00:22:10,000 --> 00:22:12,206 But I can't talk about mine. 404 00:22:12,206 --> 00:22:16,275 It's making me question why I even came back to Turkey, 405 00:22:16,275 --> 00:22:17,448 and if I wanna stay. 406 00:22:22,689 --> 00:22:25,344 [Sarper speaking] 407 00:22:41,689 --> 00:22:43,689 We just started dating. 408 00:22:43,689 --> 00:22:46,965 I definitely don't have a... have a ring in my pocket. 409 00:23:20,586 --> 00:23:24,034 ♪ This is how we drop it. I'm the one ♪ 410 00:23:29,448 --> 00:23:31,344 ♪ Come on, let's do it 411 00:23:35,586 --> 00:23:38,310 -[producer] Go for it, Ingi. -Ingi interview, take one. 412 00:24:15,482 --> 00:24:19,034 Because here in Iceland, like, we are more related to one another 413 00:24:19,034 --> 00:24:21,068 than, uh, probably anywhere in the world. 414 00:24:31,379 --> 00:24:34,172 [laughing] 415 00:24:43,241 --> 00:24:45,862 [laughing] 416 00:24:56,275 --> 00:25:00,137 ♪ You make me wanna brighten 417 00:25:10,034 --> 00:25:12,310 She also, like, took a nap. 418 00:25:15,379 --> 00:25:18,000 [laughing] 419 00:25:21,000 --> 00:25:23,758 [both laughing] 420 00:25:25,172 --> 00:25:29,965 Everything about Corona has been, like, so easy to fall in love with. 421 00:25:29,965 --> 00:25:35,241 She's super smart, sexy, and, like, she's not afraid to express herself. 422 00:25:35,241 --> 00:25:37,965 ♪ There you were 423 00:25:37,965 --> 00:25:40,620 ♪ And it all changed 424 00:25:43,586 --> 00:25:45,172 and super excited. 425 00:25:45,172 --> 00:25:49,172 But at the same time, I'm like, "This is a really big step for me." 426 00:25:49,172 --> 00:25:51,586 This is the first time that I'm gonna be living with a partner. 427 00:25:51,586 --> 00:25:56,103 I have a lot to learn, uh, about being in a relationship. 428 00:25:56,103 --> 00:25:57,827 Yeah. [sighs] 429 00:26:13,275 --> 00:26:14,655 [Ingi speaking] 430 00:26:20,379 --> 00:26:23,517 We've been playing since we were like, I don't know, 16. 431 00:26:32,344 --> 00:26:33,448 All right. 432 00:26:35,172 --> 00:26:37,931 [all laughing] 433 00:27:06,689 --> 00:27:08,137 [laughs] 434 00:27:08,137 --> 00:27:09,448 [Guomundur speaking] 435 00:27:10,862 --> 00:27:13,034 [Ingi speaking] 436 00:27:21,137 --> 00:27:23,931 [all laughing] 437 00:27:24,793 --> 00:27:28,344 [Guomundur speaking] 438 00:27:48,655 --> 00:27:51,206 [Guomundur speaking] 439 00:28:05,275 --> 00:28:08,655 Ingi hasn't had, like, a ton of past relationships. 440 00:28:08,655 --> 00:28:13,275 I don't think I've ever met anyone that he's been, like, really serious with. 441 00:28:13,275 --> 00:28:16,689 And I've known him since he was, like, six years old. 442 00:28:16,689 --> 00:28:21,137 It feels like they're, um, like, doing this pretty quickly, 443 00:28:21,137 --> 00:28:23,689 and I'm not 100% confident 444 00:28:23,689 --> 00:28:27,137 that he knows exactly what he's going into. 445 00:28:27,137 --> 00:28:30,862 So, yeah, it's gonna be [chuckles] very interesting to see. 446 00:28:35,758 --> 00:28:38,517 [all laughing] 447 00:28:46,482 --> 00:28:47,620 Mmm. 448 00:28:49,034 --> 00:28:52,896 I'm definitely ready to move in with Corona, 449 00:28:52,896 --> 00:28:56,172 but our relationship is progressing quickly 450 00:28:56,172 --> 00:28:59,034 'cause, like, we've basically just known each other 451 00:28:59,034 --> 00:29:00,758 from being on vacation together. 452 00:29:00,758 --> 00:29:03,862 And also, you know, we just started dating. 453 00:29:03,862 --> 00:29:08,862 This being my, uh, like, first serious relationship, uh, 454 00:29:08,862 --> 00:29:12,448 I definitely don't have a... have a ring in my pocket. 455 00:29:23,000 --> 00:29:27,034 Is it common for men in China not to work? 456 00:29:27,482 --> 00:29:28,793 [chuckles] 457 00:29:28,793 --> 00:29:30,103 [speaking in Chinese] 458 00:29:39,896 --> 00:29:44,448 Last night, the flight was canceled due to weather, 459 00:29:44,448 --> 00:29:46,379 so I'm tired, a little bit longer day, 460 00:29:46,379 --> 00:29:48,172 but eventually I'll be with my wife. 461 00:29:59,034 --> 00:30:00,724 That's where I will live. 462 00:30:01,793 --> 00:30:03,551 And fly in to Shanghai. 463 00:30:04,379 --> 00:30:06,103 Soon I will be with Lily. 464 00:30:12,862 --> 00:30:14,448 We have landed. 465 00:30:15,482 --> 00:30:17,758 I can't wait to get off this plane. 466 00:30:20,689 --> 00:30:25,275 Once I get my luggage, I will take a taxi to Lily's house, 467 00:30:25,275 --> 00:30:27,758 which is about maybe three-hour drive. 468 00:30:39,000 --> 00:30:42,137 [Lily speaking in Chinese] 469 00:30:59,448 --> 00:31:02,965 Lily was actually looking forward to picking me up. 470 00:31:02,965 --> 00:31:05,551 But I wanted to show her I can do this myself, 471 00:31:05,551 --> 00:31:08,172 so she doesn't always have to worry about me. 472 00:31:08,172 --> 00:31:09,758 I have a translator app. 473 00:31:10,379 --> 00:31:12,965 [translator speaking in Chinese] 474 00:31:12,965 --> 00:31:15,689 And plus, I'm actually relieved to see 475 00:31:15,689 --> 00:31:19,586 that these signs here are in Chinese and English, 476 00:31:19,586 --> 00:31:22,275 so it makes it so much easier to navigate. 477 00:31:22,275 --> 00:31:25,862 I am just surprised that I'm not stressed out. 478 00:31:25,862 --> 00:31:29,137 As soon as I arrived here, I felt like at peace. 479 00:31:29,137 --> 00:31:30,551 And this is my new home. 480 00:31:37,793 --> 00:31:40,758 [Lily speaking in Chinese] 481 00:32:30,655 --> 00:32:34,689 [Josh] Being here in China, you know, this is Lily's country. 482 00:32:34,689 --> 00:32:37,655 Lily's, you know, house that she invested into. 483 00:32:38,344 --> 00:32:40,551 So I will rely heavily on her. 484 00:32:42,000 --> 00:32:45,275 I have always been the type that wanted to take the lead. 485 00:32:45,275 --> 00:32:47,344 Now I have to adjust myself. 486 00:32:48,965 --> 00:32:52,689 I've always worked since I was 15 and a half years old. 487 00:32:52,689 --> 00:32:56,034 So, me not being able to work here in China 488 00:32:56,034 --> 00:32:58,172 is gonna be a struggle for me. 489 00:32:58,172 --> 00:33:01,448 And I don't wanna be judged by her family and friends 490 00:33:02,000 --> 00:33:03,551 for something I can't control. 491 00:33:07,379 --> 00:33:08,655 Are you married? 492 00:33:09,551 --> 00:33:10,965 [translator speaking in Chinese] 493 00:33:11,586 --> 00:33:14,827 [speaking in Chinese] 494 00:33:16,793 --> 00:33:19,379 [translator speaking in English] Yes, 65 years old, 495 00:33:19,379 --> 00:33:20,931 -has retired. -Wow. 496 00:33:23,000 --> 00:33:28,137 Is it common for men in China not to work 497 00:33:28,137 --> 00:33:31,034 while the wife provides the income? 498 00:33:32,862 --> 00:33:36,413 [translator speaking in Chinese] 499 00:33:39,689 --> 00:33:40,862 [chuckles] 500 00:33:40,862 --> 00:33:42,172 [speaking in Chinese] 501 00:33:51,448 --> 00:33:52,551 [chuckles] 502 00:33:55,379 --> 00:33:57,137 [translator speaking in English] 503 00:33:59,172 --> 00:34:03,724 What advice would you have for a foreign man 504 00:34:04,482 --> 00:34:06,344 living in China? 505 00:34:07,896 --> 00:34:10,931 [translator speaking in Chinese] 506 00:34:13,793 --> 00:34:17,447 [speaking in Chinese] 507 00:34:20,137 --> 00:34:23,551 [translator speaking in English] 508 00:34:26,379 --> 00:34:27,965 [bleep] 509 00:34:27,965 --> 00:34:30,655 Dempsey texted me just now and said, 510 00:34:31,137 --> 00:34:34,447 "We can't afford the van." 511 00:34:34,447 --> 00:34:36,793 We have to come up with all this extra cash, 512 00:34:36,793 --> 00:34:38,551 and I'm supposed to get on a plane tomorrow, 513 00:34:38,551 --> 00:34:40,585 and I don't wanna be homeless when I get to England. 514 00:34:40,585 --> 00:34:42,965 It's just too much. It's just too much. 515 00:35:05,655 --> 00:35:08,068 [Statler] What am I doing? What am I doing? Think. 516 00:35:09,241 --> 00:35:10,551 Things are definitely getting real. 517 00:35:10,551 --> 00:35:12,068 Everything is gonna go. 518 00:35:12,068 --> 00:35:13,896 I'm putting some of my stuff in storage. 519 00:35:13,896 --> 00:35:15,000 I'm giving some of it away. 520 00:35:15,000 --> 00:35:18,551 I'm trashing some of it because tomorrow, 521 00:35:19,000 --> 00:35:20,862 I'm leaving for England. 522 00:35:22,482 --> 00:35:24,793 Today, I'm moving out of my apartment, 523 00:35:24,793 --> 00:35:27,034 but with my ADHD, I kind of just, 524 00:35:27,034 --> 00:35:30,103 like, put everything off until the very last second. 525 00:35:30,103 --> 00:35:32,275 I have zero organization when it comes to this. 526 00:35:32,275 --> 00:35:34,655 I'm doing like five different things at once. 527 00:35:34,655 --> 00:35:37,896 And there's not enough space in the van for a bunch of stuff. 528 00:35:37,896 --> 00:35:41,206 So whatever I can fit in these two suitcases is what's coming with me. 529 00:35:44,896 --> 00:35:47,310 This is as a team, so I have to pick... 530 00:35:48,793 --> 00:35:50,482 ...who's gonna make varsity. 531 00:35:50,482 --> 00:35:53,137 I don't know if y'all gonna make the cut. I'm gonna be honest with you. 532 00:35:53,137 --> 00:35:56,275 I know this one. This is my actual favorite shirt. 533 00:35:56,275 --> 00:35:57,862 So this is going, for sure. 534 00:35:59,241 --> 00:36:01,862 Oh, God. Okay. And I haven't even done my underwear. 535 00:36:02,275 --> 00:36:04,448 Um... 536 00:36:04,448 --> 00:36:09,137 Staying in Dempsey's caravan was a bit uncomfortable for me. 537 00:36:09,137 --> 00:36:11,896 There's, like, less space than I'm realizing. 538 00:36:11,896 --> 00:36:15,000 I wanna take a shower, but I can't just, like, hop into the shower. 539 00:36:15,000 --> 00:36:16,275 Doesn't have hot water. 540 00:36:16,275 --> 00:36:17,793 I gotta take a dump at some point. 541 00:36:17,793 --> 00:36:19,965 Like, I'm hoping I don't have to take when all she's gone 542 00:36:19,965 --> 00:36:23,448 or she's gonna walk back and see me squatted in a field. 543 00:36:24,000 --> 00:36:25,448 Yikes! 544 00:36:25,448 --> 00:36:28,344 Oh, boy, I don't know. I feel like I might be in over my head here. 545 00:36:29,689 --> 00:36:31,448 It was so small. 546 00:36:31,448 --> 00:36:34,551 The campervan we're purchasing is about five times smaller. 547 00:36:35,586 --> 00:36:37,344 [bleep] 548 00:36:37,344 --> 00:36:40,448 Dempsey texted me just now and said, 549 00:36:40,448 --> 00:36:43,896 "We can't afford the van," 550 00:36:43,896 --> 00:36:47,344 [laughs] and I'm leaving tomorrow. 551 00:36:49,896 --> 00:36:52,275 She's supposed to pick up the campervan tomorrow. 552 00:36:52,275 --> 00:36:54,241 So she's working out the insurance. 553 00:36:54,241 --> 00:36:56,241 She's working out, like, the van purchase. 554 00:36:56,793 --> 00:36:58,172 And, um... 555 00:36:59,379 --> 00:37:04,482 ...I guess, we had a miscommunication on how much money we had. 556 00:37:04,482 --> 00:37:06,896 And I think she thought I was going to sell my car, 557 00:37:06,896 --> 00:37:08,965 and then I would get the money from that 558 00:37:08,965 --> 00:37:11,862 and give it to her for the van. 559 00:37:11,862 --> 00:37:15,034 I never told her I was gonna get rid of my car. 560 00:37:16,896 --> 00:37:18,965 But, yeah, um, 561 00:37:19,862 --> 00:37:21,241 I didn't sell my car, so... 562 00:37:22,379 --> 00:37:23,896 ...it's just miscommunication, 563 00:37:23,896 --> 00:37:27,758 but it's turning into now, the most stressful thing ever. 564 00:37:28,896 --> 00:37:31,724 And it's, like, I already have so much to do today, 565 00:37:32,551 --> 00:37:34,793 like, move everything. 566 00:37:34,793 --> 00:37:37,482 Take the bed apart. Do, like, it's just a lot. 567 00:37:37,482 --> 00:37:40,000 Last minute. Something this last minute? 568 00:37:40,000 --> 00:37:41,137 Mmm-mmm, no. 569 00:37:42,103 --> 00:37:44,344 It's just too much. It's just too much. 570 00:37:45,793 --> 00:37:48,379 I did not need this extra stress added. 571 00:37:48,379 --> 00:37:52,379 So this morning, it's making me feel even more overwhelmed, 572 00:37:52,379 --> 00:37:54,655 and I am having second thoughts 573 00:37:54,655 --> 00:37:56,172 just coming in my head, 574 00:37:56,172 --> 00:37:57,965 like, "Maybe this is a bad idea. 575 00:37:57,965 --> 00:38:00,862 Maybe this is a sign. Maybe this shouldn't happen." 576 00:38:03,172 --> 00:38:05,413 Hello. How's it going? 577 00:38:06,068 --> 00:38:08,448 [groans] So you can't sell your car? 578 00:38:10,896 --> 00:38:14,344 Well, I mean, I didn't know that 579 00:38:15,172 --> 00:38:19,758 we were depending on that money. 580 00:38:20,275 --> 00:38:21,379 [Dempsey] That's not true. 581 00:38:21,379 --> 00:38:24,655 We... we agreed on the amount of the van. 582 00:38:24,655 --> 00:38:27,172 -We... -We did agree on the amount of the van. 583 00:38:27,172 --> 00:38:31,655 We said that we both had, like, 30,000 between us, 584 00:38:31,655 --> 00:38:34,620 and then your car was gonna pay for the rest. 585 00:38:38,000 --> 00:38:42,793 So, like, you can't just say, "Oh, I forgot," 586 00:38:42,793 --> 00:38:45,896 -when we spoke about... -I mean, none of that... 587 00:38:45,896 --> 00:38:49,000 Like, there were so many numbers being thrown around, 588 00:38:49,000 --> 00:38:50,517 and it didn't compute. 589 00:38:53,034 --> 00:38:56,931 I just thought I was just bringing the loan to the table and that was it. 590 00:38:57,896 --> 00:38:59,448 No, you didn't. 591 00:38:59,448 --> 00:39:01,000 But I did. 592 00:39:08,068 --> 00:39:10,896 If we need any extra, you was like, "I'm gonna sell the car." 593 00:39:10,896 --> 00:39:13,551 I'll get between four and 6,000 pound for it. 594 00:39:15,275 --> 00:39:16,448 [Statler] Okay. 595 00:39:19,000 --> 00:39:21,137 I understand what you're saying. 596 00:39:21,137 --> 00:39:25,586 I was calculating the full $20,000 of the loan. 597 00:39:25,586 --> 00:39:28,793 I wasn't... I didn't know we were gonna lose, like $5000, 598 00:39:28,793 --> 00:39:31,965 just transferring it from US dollars to pounds. 599 00:39:31,965 --> 00:39:34,655 Like, 'cause I don't really keep my eye on the whole pound thing. 600 00:39:36,379 --> 00:39:39,068 I think the miscommunication came about because 601 00:39:39,068 --> 00:39:42,344 when she was talking pounds, I was thinking dollars. 602 00:39:42,344 --> 00:39:44,517 And so the math, just in math. 603 00:39:45,448 --> 00:39:48,103 I'm sure she did tell me numbers at one point, 604 00:39:48,103 --> 00:39:49,827 but they didn't stick with me. 605 00:39:50,689 --> 00:39:52,689 Honestly, I'm a bit confused still, 606 00:39:52,689 --> 00:39:55,137 uh, but the bottom line is we're 6,000 pounds short. 607 00:39:58,275 --> 00:39:59,586 I didn't sell my car. 608 00:39:59,586 --> 00:40:02,586 And, I mean, now it's, like, kind of too late 609 00:40:02,586 --> 00:40:06,448 to go and sell it and do all the paperwork for it, and, like... 610 00:40:08,137 --> 00:40:09,965 It doesn't matter. 611 00:40:09,965 --> 00:40:12,793 So the issue is that we need the money. 612 00:40:12,793 --> 00:40:15,103 [Dempsey speaking] 613 00:40:18,000 --> 00:40:20,000 Oh, God. Bumpy start. 614 00:40:22,103 --> 00:40:23,275 I haven't even left yet, 615 00:40:23,275 --> 00:40:26,275 and things are already tense between Dempsey and I. 616 00:40:26,275 --> 00:40:28,896 When you look at it, like, factually, 617 00:40:28,896 --> 00:40:33,275 with such different personalities and different needs. 618 00:40:33,275 --> 00:40:36,275 What's gonna happen when we're together twenty-four-seven 619 00:40:36,275 --> 00:40:40,586 and on top of each other and living in the middle of nowhere? 620 00:40:40,586 --> 00:40:43,655 I'll see if I can come up with a couple of thousand. 621 00:40:44,103 --> 00:40:45,586 Yeah. 622 00:40:45,586 --> 00:40:48,275 [Statler] And now, we have to come up with all this extra cash, 623 00:40:48,275 --> 00:40:51,137 and I'm the one who's gonna have to come up with it. 624 00:40:51,137 --> 00:40:52,758 I'm supposed to get on a plane tomorrow, 625 00:40:52,758 --> 00:40:55,482 and I don't wanna be homeless when I get to England. 626 00:40:55,482 --> 00:40:58,482 And I have nowhere to live, no backup plan. 627 00:40:58,482 --> 00:41:00,103 I am [bleep]. 628 00:41:08,793 --> 00:41:11,724 [narrator] Next time on 90 Day Fiance The Other Way. 629 00:41:14,172 --> 00:41:17,000 -What do you want? -Come on, let me show you something. 630 00:41:17,000 --> 00:41:18,241 [Shekinah] Anytime that I'm annoyed, 631 00:41:18,241 --> 00:41:20,137 Sarper just turns on the charm, 632 00:41:20,137 --> 00:41:22,551 but I still need him to show me 633 00:41:22,551 --> 00:41:24,793 that he's ready to be in an adult relationship. 634 00:41:24,793 --> 00:41:26,655 Are you ready for a little pain? 635 00:41:29,000 --> 00:41:30,862 [groans] 636 00:41:33,034 --> 00:41:36,241 The wedding Lily and I had in the US was just her and I. 637 00:41:36,241 --> 00:41:41,241 But now we're gonna have this awesome wedding ceremony for her friends, her family. 638 00:41:41,241 --> 00:41:43,862 You said you want a wedding? 639 00:41:43,862 --> 00:41:45,448 So I said, "Okay." 640 00:41:48,068 --> 00:41:49,758 If you say so. 641 00:41:54,689 --> 00:41:55,965 Hmm. 642 00:41:55,965 --> 00:41:59,586 Maybe she's only in it because I can offer her a van life. 643 00:41:59,586 --> 00:42:02,448 All of my fears and insecurities are coming up. 644 00:42:03,172 --> 00:42:04,586 If thing is to go bad, 645 00:42:04,586 --> 00:42:07,896 I'm going to have no home to go back to 646 00:42:07,896 --> 00:42:09,620 and a severely broken heart. 647 00:42:14,068 --> 00:42:18,655 If everything was to go down the drain once I get to Indonesia, 648 00:42:18,655 --> 00:42:22,758 coming back to the States would be traumatizing. 649 00:42:23,793 --> 00:42:25,965 [speaking other language] 650 00:42:28,482 --> 00:42:29,586 Huh? [speaking other language]