1 00:00:01,379 --> 00:00:03,896 Previously on 90 Day Fiancé: The Other Way... 2 00:00:03,896 --> 00:00:05,379 What is that? 3 00:00:07,724 --> 00:00:09,206 When I asked your grandparents 4 00:00:09,206 --> 00:00:10,931 to use the room with you, they were like, 5 00:00:10,931 --> 00:00:13,000 "No funny business." 6 00:00:13,000 --> 00:00:15,896 My grandparents want me to wait to have sex 7 00:00:15,896 --> 00:00:17,896 until we get married. 8 00:00:18,517 --> 00:00:20,241 I'm not ready yet. 9 00:00:21,482 --> 00:00:22,965 Okay. 10 00:00:26,000 --> 00:00:28,586 - I love you. - I love you too, honey. 11 00:00:33,689 --> 00:00:36,896 I've disappointed Sophie in the past 12 00:00:36,896 --> 00:00:38,172 by staying in relationships 13 00:00:38,172 --> 00:00:40,172 that weren't healthy for too long. 14 00:00:40,172 --> 00:00:43,172 So this relationship with Sarper, 15 00:00:43,172 --> 00:00:44,551 it has to work out. 16 00:00:57,896 --> 00:00:59,689 As Yohan gets more confident, 17 00:00:59,689 --> 00:01:02,000 he is gonna put his foot down about things, 18 00:01:02,000 --> 00:01:03,931 and I think if he's like, "Nope, this is how it is," 19 00:01:03,931 --> 00:01:05,482 what is she gonna do? 20 00:01:12,586 --> 00:01:14,379 Why are you just telling me this now? 21 00:01:14,379 --> 00:01:16,689 I trusted you with, like, everything. 22 00:01:16,689 --> 00:01:19,413 Why don't you trust me back on the same level? 23 00:01:19,413 --> 00:01:21,896 I feel really hurt that he concealed 24 00:01:21,896 --> 00:01:24,103 his financial situation from me. 25 00:01:24,103 --> 00:01:25,586 The days leading up to my wedding 26 00:01:25,586 --> 00:01:27,068 should be the best time of my life, 27 00:01:27,068 --> 00:01:29,586 and it's not, because of all this. 28 00:01:32,172 --> 00:01:34,793 - Oh, hi! - Hi! 29 00:01:34,793 --> 00:01:37,000 My dad and stepmom have just arrived in Jaipur. 30 00:01:37,000 --> 00:01:39,689 They're here to celebrate something special, and I'm like, 31 00:01:39,689 --> 00:01:42,482 I don't even know if I wanna be here anymore. 32 00:01:42,482 --> 00:01:44,103 If it's not gonna work, 33 00:01:44,103 --> 00:01:46,586 we could get it taken back. 34 00:02:14,172 --> 00:02:16,689 I'm heading to the airport to pick Shekinah, 35 00:02:16,689 --> 00:02:20,965 and I'm feeling so great, and a little anxious. 36 00:02:30,517 --> 00:02:32,586 I used to get many girls, of course. 37 00:02:32,586 --> 00:02:37,000 Eh, two, three per day sometimes, but... 38 00:02:38,413 --> 00:02:40,379 With her, everything is changing. 39 00:02:40,379 --> 00:02:42,034 One by one, we turn. 40 00:02:57,793 --> 00:02:59,379 Something like that, I mean... 41 00:02:59,379 --> 00:03:01,068 But it happened. 42 00:03:02,482 --> 00:03:03,896 Never say never. 43 00:03:14,793 --> 00:03:18,310 I am well aware that I don't have everyone's support. 44 00:03:18,310 --> 00:03:20,827 But I truly believe in my heart 45 00:03:20,827 --> 00:03:22,517 that Sarper is the one for me. 46 00:03:22,517 --> 00:03:25,275 And I can't wait to start something so special 47 00:03:25,275 --> 00:03:27,172 and new and exciting with him. 48 00:03:35,620 --> 00:03:38,275 My love is coming right now. 49 00:03:38,275 --> 00:03:41,068 The love of my life. I can say that. 50 00:03:41,896 --> 00:03:43,241 We are so close. 51 00:03:44,931 --> 00:03:46,482 I'm really little shivering, 52 00:03:46,482 --> 00:03:48,275 I have to confess. 53 00:03:48,275 --> 00:03:51,517 For me, Shekinah is precious. 54 00:03:51,517 --> 00:03:54,172 I mean, from outside, she's like a sex bomb, 55 00:03:54,172 --> 00:03:55,586 but soft inside. 56 00:03:55,586 --> 00:03:58,172 That's the thing that I love about her. 57 00:03:58,172 --> 00:03:59,758 I mean, two different sides. 58 00:04:01,000 --> 00:04:04,000 And also she loves to take care of people. 59 00:04:04,000 --> 00:04:06,827 I mean, when she loves something, someone, 60 00:04:06,827 --> 00:04:09,482 she's so protective, and I like that. 61 00:04:09,482 --> 00:04:11,172 I like that side of her. 62 00:04:18,379 --> 00:04:20,344 Everything is so special for me. 63 00:04:24,586 --> 00:04:27,000 Just changed in the bathroom. 64 00:04:27,000 --> 00:04:30,655 Feeling so much better. That was such a long flight. 65 00:04:31,413 --> 00:04:33,275 So excited to see Sarper. 66 00:04:34,517 --> 00:04:36,344 Just a few more minutes. 67 00:04:48,896 --> 00:04:50,896 Oh, my God! 68 00:04:50,896 --> 00:04:52,655 Babe! 69 00:05:03,517 --> 00:05:05,172 You look so handsome. 70 00:05:05,172 --> 00:05:07,413 You look great. You look great. 71 00:05:07,413 --> 00:05:08,862 - Aww! - Oh, my God. 72 00:05:10,689 --> 00:05:13,172 You know when you see some movies, 73 00:05:13,172 --> 00:05:15,172 there are some reuniting scenes, 74 00:05:15,172 --> 00:05:20,551 people meet again, hug each other in slow-mo? 75 00:05:21,206 --> 00:05:23,482 It is like that, you know? 76 00:05:23,482 --> 00:05:26,379 It is charming, it is perfect, it is unique. 77 00:05:26,379 --> 00:05:30,068 My English is not enough to describe it, you know? 78 00:05:30,896 --> 00:05:32,724 Did you buy me flowers? 79 00:05:32,724 --> 00:05:33,931 Yeah. 80 00:05:33,931 --> 00:05:35,827 You never bought flowers before! 81 00:05:35,827 --> 00:05:38,655 - That's the first time. - Babe! 82 00:05:39,379 --> 00:05:41,586 So sweet. 83 00:05:41,586 --> 00:05:43,482 Thank you, baby. 84 00:05:43,482 --> 00:05:46,172 I finally found my love. 85 00:05:46,172 --> 00:05:49,103 - Aww. - I finally hug my love. 86 00:05:49,103 --> 00:05:50,862 And kiss my love. 87 00:05:51,379 --> 00:05:53,379 - Hold me. - They're so pretty. 88 00:05:53,379 --> 00:05:55,344 - Kiss me. - Mmm. 89 00:05:57,586 --> 00:05:58,793 You're so handsome. 90 00:05:58,793 --> 00:06:00,137 - Really? - Mmm-hmm. 91 00:06:02,000 --> 00:06:03,482 - It feels so good. - Yeah, how is it? 92 00:06:03,482 --> 00:06:06,275 So good to be in his big, strong arms. 93 00:06:06,275 --> 00:06:08,000 Have his arms round me. 94 00:06:08,000 --> 00:06:09,724 I feel like this is where I belong. 95 00:06:09,724 --> 00:06:11,655 - Yeah, you do. - Yes. 96 00:06:12,931 --> 00:06:15,172 You look so good, babe. 97 00:06:15,172 --> 00:06:17,206 - So good. - Thank you, baby. For you. 98 00:06:17,206 --> 00:06:18,620 - So good. - For you, for you. 99 00:06:18,620 --> 00:06:20,413 I'm keeping my form for you. 100 00:06:20,413 --> 00:06:22,551 Thank you. I'm so lucky. 101 00:06:23,517 --> 00:06:25,206 Yeah, perfect. 102 00:06:25,206 --> 00:06:26,689 - Yeah. - Yes. 103 00:06:26,689 --> 00:06:28,310 Mmm. 104 00:06:28,310 --> 00:06:30,000 Oh! 105 00:06:30,000 --> 00:06:31,413 Let's go! 106 00:06:31,413 --> 00:06:33,379 Let's go. 107 00:06:35,586 --> 00:06:38,172 I'm so excited to finally be here, 108 00:06:38,172 --> 00:06:40,206 but I'm well aware that this is 109 00:06:40,206 --> 00:06:42,448 Sarper's first real relationship. 110 00:06:43,482 --> 00:06:46,206 Since most of our relationship has been through text, 111 00:06:46,206 --> 00:06:48,724 we haven't talked about real issues. 112 00:06:48,724 --> 00:06:51,000 So, you know, now that I'm here, 113 00:06:51,000 --> 00:06:52,413 I'm ready to talk about them 114 00:06:52,413 --> 00:06:54,241 and I hope that he is, too. 115 00:07:18,379 --> 00:07:21,172 Oh, guys. I'm scared about 116 00:07:21,172 --> 00:07:23,724 TJ meeting you guys for the first time 117 00:07:23,724 --> 00:07:26,172 with all this drama going on. 118 00:07:28,793 --> 00:07:31,275 My dad and stepmom want me to postpone the wedding. 119 00:07:31,275 --> 00:07:34,172 But I know that TJ is the love of my life, 120 00:07:34,172 --> 00:07:35,793 and I want to marry him. 121 00:07:36,517 --> 00:07:38,689 So I'm really nervous 122 00:07:38,689 --> 00:07:41,275 about how this conversation's gonna go with TJ and them, 123 00:07:41,275 --> 00:07:44,206 because they're very worried about what's been going on 124 00:07:44,206 --> 00:07:45,551 with his family. 125 00:07:48,517 --> 00:07:50,103 - Oh. - Hi, TJ. 126 00:07:50,103 --> 00:07:52,724 - Hi. - Hi! 127 00:07:52,724 --> 00:07:54,862 - How are you? - How you doing? 128 00:07:56,379 --> 00:07:58,413 - Hi. - Hi. 129 00:07:58,413 --> 00:08:01,551 Welcome. Yes. Give me a hug. 130 00:08:11,413 --> 00:08:12,689 Oh... 131 00:08:12,689 --> 00:08:13,965 We're still trying to recover. 132 00:08:15,896 --> 00:08:17,000 Yeah. 133 00:08:24,689 --> 00:08:26,379 So, how are you doing? 134 00:08:31,000 --> 00:08:33,275 That's very good. 135 00:08:38,827 --> 00:08:40,896 Yeah, so... 136 00:08:42,275 --> 00:08:44,413 Well, I've gotta bring up some things. 137 00:08:44,413 --> 00:08:50,068 Earlier today, Kim was, uh, talking about 138 00:08:50,068 --> 00:08:53,586 some of this issues that came up with Yash, 139 00:08:53,586 --> 00:08:57,931 and is feeling uneasy about her place in the home. 140 00:08:57,931 --> 00:09:01,896 So I'm concerned for her happiness 141 00:09:01,896 --> 00:09:03,689 in that situation. 142 00:09:04,586 --> 00:09:06,896 How can you guarantee that 143 00:09:06,896 --> 00:09:10,689 Kimberly has a place, and everyone accepts her? 144 00:09:22,275 --> 00:09:23,793 Okay. 145 00:09:23,793 --> 00:09:25,586 It doesn't seem like it. 146 00:09:31,620 --> 00:09:33,241 But she's feeling uncomfortable. 147 00:09:42,482 --> 00:09:44,379 Actually, I did not. 148 00:09:44,379 --> 00:09:47,310 Yash used the word... Yash used the word "liberty." 149 00:09:47,310 --> 00:09:49,482 - That didn't come out of my mouth. - Okay. 150 00:09:49,482 --> 00:09:52,310 Yeah, what's wrong with the word? 151 00:09:52,310 --> 00:09:54,482 I don't know exactly what he was talking about, 152 00:09:54,482 --> 00:09:56,103 because he said I said it. 153 00:09:56,103 --> 00:09:59,068 He was probably talking about, um, freedom. 154 00:09:59,068 --> 00:10:00,482 I want freedom. 155 00:10:00,482 --> 00:10:02,275 I like that I feel free 156 00:10:02,275 --> 00:10:03,689 whenever I'm in the United States, 157 00:10:03,689 --> 00:10:05,310 and whenever I'm here I feel compressed 158 00:10:05,310 --> 00:10:08,000 because I have to abide by all of these rules, 159 00:10:08,000 --> 00:10:09,965 - so I feel constricted. - Okay. 160 00:10:18,689 --> 00:10:20,482 I don't want Yash to think, like, 161 00:10:20,482 --> 00:10:23,000 he can talk to me any kind of way. 162 00:10:27,103 --> 00:10:30,000 I had no intention of moving in with you guys 163 00:10:30,000 --> 00:10:32,103 at any point last year. 164 00:10:36,275 --> 00:10:37,896 No. 165 00:10:37,896 --> 00:10:41,000 I know you said that that's how custom shows. 166 00:10:41,000 --> 00:10:42,689 But that was never what I wanted. 167 00:10:48,000 --> 00:10:50,103 So is it just what you want 168 00:10:50,103 --> 00:10:51,689 in this relationship? 169 00:10:55,689 --> 00:10:57,137 That's not what I'm asking you. 170 00:10:58,103 --> 00:11:00,862 I'm asking you if my opinion's gonna matter. 171 00:11:02,586 --> 00:11:05,413 No! Don't tell me don't do something. 172 00:11:05,413 --> 00:11:06,620 I'm asking you a specific question 173 00:11:06,620 --> 00:11:07,758 and you're avoiding it. 174 00:11:11,413 --> 00:11:12,896 Are you not... 175 00:11:12,896 --> 00:11:15,103 Listen, you're not being respectable of me 176 00:11:15,103 --> 00:11:16,655 in front of my parents. 177 00:11:19,793 --> 00:11:21,379 Can you please drop your attitude? 178 00:11:24,275 --> 00:11:26,103 I just asked you a question, 179 00:11:26,103 --> 00:11:27,758 and you should have just answered the question. 180 00:11:34,310 --> 00:11:36,931 She is snapping at me, she is interrupting. 181 00:11:36,931 --> 00:11:39,517 And whenever I say something, 182 00:11:39,517 --> 00:11:41,724 she lashes out on me. 183 00:11:41,724 --> 00:11:45,896 So the answer to the question was no? 184 00:11:45,896 --> 00:11:48,586 - What was the question? - The question was, 185 00:11:48,586 --> 00:11:51,586 "Is my opinion or my wants and needs 186 00:11:51,586 --> 00:11:53,689 going to matter in this relationship?" 187 00:11:57,103 --> 00:11:58,862 Thank you for answering the question. 188 00:12:05,689 --> 00:12:09,000 They want to see Kimberly and me happy. 189 00:12:27,103 --> 00:12:29,000 What is this place? 190 00:12:29,000 --> 00:12:30,103 You enter at your own risk? 191 00:12:32,793 --> 00:12:34,896 Wayne has told me that he has a surprise for me and my mom. 192 00:12:35,620 --> 00:12:37,103 But the day before my wedding 193 00:12:37,103 --> 00:12:38,689 is not a good time to do any of this. 194 00:12:38,689 --> 00:12:41,344 Oh, he looks horrified! 195 00:12:42,482 --> 00:12:43,793 Babi? 196 00:12:43,793 --> 00:12:45,482 Hold on, I'm almost done. 197 00:12:45,482 --> 00:12:47,206 I've been living here in the Philippines 198 00:12:47,206 --> 00:12:49,551 with Mary for three-and-a-half months now. 199 00:12:53,310 --> 00:12:55,068 Things just got a lot more complicated. 200 00:13:11,758 --> 00:13:12,793 So, where we going now? 201 00:13:12,793 --> 00:13:14,344 I'll give you a clue. 202 00:13:17,172 --> 00:13:19,896 Oh, we're going to see your family? I'm just kidding! 203 00:13:19,896 --> 00:13:23,206 - Mom, really? - Uh-oh. 204 00:13:23,206 --> 00:13:25,103 I said I'd behave today. Sorry. 205 00:13:28,068 --> 00:13:29,482 It's the day before the wedding, 206 00:13:29,482 --> 00:13:30,689 and Wayne has told me that 207 00:13:30,689 --> 00:13:32,620 he has a surprise for me and my mom. 208 00:13:32,620 --> 00:13:34,241 Hold on tight, okay? 209 00:13:34,896 --> 00:13:36,586 This may get bumpy. 210 00:13:37,896 --> 00:13:40,000 The past couple days have not been easy. 211 00:13:40,000 --> 00:13:42,103 It's been very stressful finding out 212 00:13:42,103 --> 00:13:43,931 the financial situation he's in, 213 00:13:43,931 --> 00:13:45,689 so I think this is his way 214 00:13:45,689 --> 00:13:48,034 of trying to do something nice for us. 215 00:13:50,586 --> 00:13:52,482 What is this place? 216 00:13:52,482 --> 00:13:53,758 You enter at your own risk? 217 00:13:56,793 --> 00:13:59,965 I appreciate that he's put a lot of effort into planning something. 218 00:14:00,482 --> 00:14:02,068 But the day before my wedding 219 00:14:02,068 --> 00:14:04,172 is not a good time to do any of this. 220 00:14:04,172 --> 00:14:07,379 I'm just really stressed out because I have so much to do. 221 00:14:08,000 --> 00:14:09,448 Oh, it's Rose. 222 00:14:11,482 --> 00:14:12,655 Hey! 223 00:14:18,379 --> 00:14:20,275 Fine, how are you? 224 00:14:20,275 --> 00:14:22,103 Good. You can jump on the vehicle. 225 00:14:22,103 --> 00:14:23,620 - Thank you so much. - Okay. 226 00:14:23,620 --> 00:14:25,275 This looks so fun. I've never done this before. 227 00:14:37,413 --> 00:14:40,172 We in, we in. 228 00:14:40,172 --> 00:14:42,000 So the thing is, me and Holly's mom 229 00:14:42,000 --> 00:14:43,413 is, like, tight, right? 230 00:14:43,413 --> 00:14:45,275 We like each other, we love each other, 231 00:14:45,275 --> 00:14:46,862 but up to a point, you know? 232 00:14:48,482 --> 00:14:51,586 I don't know why, but he doesn't want me 233 00:14:51,586 --> 00:14:53,620 staying with them on their wedding night. 234 00:14:53,620 --> 00:14:54,793 Gee, Mom, I wonder why? 235 00:14:54,793 --> 00:14:58,172 Oh, he looks horrified. 236 00:14:58,172 --> 00:14:59,379 Are we ready to go? 237 00:14:59,379 --> 00:15:00,379 - We're ready! - Yeah, we're ready. 238 00:15:00,379 --> 00:15:02,000 This is gonna be fun. 239 00:15:15,172 --> 00:15:16,482 Oh, wow. 240 00:15:16,482 --> 00:15:18,655 Zebras. 241 00:15:20,000 --> 00:15:22,379 On the other side of the fence, 242 00:15:22,379 --> 00:15:24,793 there are some lions sleeping there. 243 00:15:24,793 --> 00:15:27,172 Look at them. Oh, wow. 244 00:15:27,931 --> 00:15:29,172 We have to remember, 245 00:15:29,172 --> 00:15:31,103 lions are very, very territorial. 246 00:15:31,103 --> 00:15:33,275 Oh, my goodness. 247 00:15:33,275 --> 00:15:34,758 - Check this guy out. - Oh... 248 00:15:35,482 --> 00:15:37,344 They're fine. You're fine. 249 00:15:38,275 --> 00:15:40,482 Bye-bye, guys. 250 00:15:45,379 --> 00:15:48,586 I have a really good relationship with Wayne's sister Rose. 251 00:15:48,586 --> 00:15:51,172 When I was in the US, we were talking back and forth 252 00:15:51,172 --> 00:15:52,586 about certain things that were important 253 00:15:52,586 --> 00:15:53,758 to me for the wedding. 254 00:15:53,758 --> 00:15:56,000 So I really wanna talk to her, 255 00:15:56,000 --> 00:15:57,793 because there's still a lot of things 256 00:15:57,793 --> 00:15:59,206 on my end that I need to get done, 257 00:15:59,206 --> 00:16:02,379 and she's a huge support system for me. 258 00:16:02,379 --> 00:16:04,827 She's basically my only friend in South Africa. 259 00:16:05,689 --> 00:16:07,103 Oh, wow. 260 00:16:07,103 --> 00:16:09,241 - It's pretty. - Very. 261 00:16:13,931 --> 00:16:16,103 Wayne and I are very close, 262 00:16:16,103 --> 00:16:20,068 and I am very excited about him getting married 263 00:16:20,068 --> 00:16:22,827 to Holly, because I can just see the difference 264 00:16:23,310 --> 00:16:24,793 between him and Holly 265 00:16:24,793 --> 00:16:26,793 and him and his previous relationships. 266 00:16:26,793 --> 00:16:28,896 I totally love her to bits. 267 00:16:28,896 --> 00:16:30,379 They're just like the perfect match. 268 00:16:33,000 --> 00:16:34,586 - This is pretty. - Ah! Look how pretty it is. 269 00:16:35,896 --> 00:16:37,896 - How's Wayney treating you? - Good. 270 00:16:37,896 --> 00:16:41,103 - You excited for the wedding tomorrow? - Yeah. 271 00:16:41,103 --> 00:16:44,172 What do you still need to get done for the wedding, 272 00:16:44,172 --> 00:16:45,586 and what can I do? 273 00:16:45,586 --> 00:16:47,103 Um, I need to check on the flower... 274 00:16:47,103 --> 00:16:48,586 I haven't seen the bouquets at all. 275 00:16:48,586 --> 00:16:50,551 We still have to pick up the cake. 276 00:16:51,103 --> 00:16:52,482 The dress is ready? 277 00:16:52,482 --> 00:16:53,586 No, not at all. 278 00:16:53,586 --> 00:16:54,896 Okay, that's a problem. 279 00:16:54,896 --> 00:16:56,068 We're gonna have to finish that. 280 00:16:57,586 --> 00:16:59,103 Our wedding's not big. 281 00:16:59,103 --> 00:17:00,896 It's about 15 guests. 282 00:17:00,896 --> 00:17:02,689 And we're having, like, a package deal 283 00:17:02,689 --> 00:17:04,172 planned by the wedding venue. 284 00:17:04,172 --> 00:17:05,793 It looks like a fairytale. 285 00:17:05,793 --> 00:17:07,172 You always wanted a fairytale wedding, 286 00:17:07,172 --> 00:17:09,172 so now you're getting one. 287 00:17:12,172 --> 00:17:13,689 But there's still some things 288 00:17:13,689 --> 00:17:15,413 I need to get done for the wedding. 289 00:17:15,413 --> 00:17:16,793 So as the day continues, 290 00:17:16,793 --> 00:17:18,482 I'm becoming more and more stressed. 291 00:17:18,482 --> 00:17:20,551 My anxiety level is at a 10. 292 00:17:21,379 --> 00:17:22,482 So there's a lot still to do. 293 00:17:22,482 --> 00:17:24,379 Mmm-hmm. But you're gonna be... 294 00:17:24,379 --> 00:17:25,689 Yeah, you're gonna be fine. 295 00:17:26,586 --> 00:17:28,310 Yeah, it's the truth. 296 00:17:28,310 --> 00:17:30,206 And I think you and Wayne are gonna be... 297 00:17:30,206 --> 00:17:33,206 happy ever after, forever and ever. 298 00:17:33,206 --> 00:17:35,862 And I'm so excited to have 299 00:17:35,862 --> 00:17:38,275 - a brand new sister. - Yeah, me too. 300 00:17:38,275 --> 00:17:40,379 Yeah, and I couldn't have asked for a better one. 301 00:17:40,379 --> 00:17:42,793 Me too. 302 00:17:42,793 --> 00:17:44,896 When you get married, you're supposed to have 303 00:17:44,896 --> 00:17:48,068 your closest friends and family with you. 304 00:17:48,068 --> 00:17:49,517 So I think it's very hard for her 305 00:17:49,517 --> 00:17:51,103 being here just with her mom. 306 00:17:51,103 --> 00:17:53,275 So we have to really go out of our way 307 00:17:53,275 --> 00:17:55,655 to make it extra-special for her. 308 00:17:56,275 --> 00:17:57,931 You're gonna be fine. 309 00:17:59,000 --> 00:18:00,689 It's gonna be awesome. 310 00:18:00,689 --> 00:18:02,758 You just have to look like a beautiful bride, 311 00:18:02,758 --> 00:18:05,586 - like a real princess. - Yeah. Uh-huh. 312 00:18:05,586 --> 00:18:07,689 This wind is getting crazier. 313 00:18:07,689 --> 00:18:09,793 Let's... let's go back. 314 00:18:09,793 --> 00:18:11,413 We'll get blown over here. 315 00:18:11,413 --> 00:18:13,344 Then there's nothing left of us. 316 00:18:36,758 --> 00:18:38,172 How's it going in there? 317 00:18:41,413 --> 00:18:42,793 Babi? 318 00:18:42,793 --> 00:18:44,758 Hold on. I'm almost done. 319 00:18:44,758 --> 00:18:46,206 Okay. 320 00:18:46,206 --> 00:18:47,482 I've been living here in the Philippines 321 00:18:47,482 --> 00:18:49,551 with Mary for three-and-a-half months now. 322 00:18:50,172 --> 00:18:52,689 So far, I'm enjoying my time here. 323 00:18:53,896 --> 00:18:55,482 For the past couple months, 324 00:18:55,482 --> 00:18:58,000 Mary's grandfather has been working in Manila, 325 00:18:58,000 --> 00:18:59,551 which is a totally different island. 326 00:19:02,689 --> 00:19:06,241 So we've been able to have some privacy. 327 00:19:08,000 --> 00:19:09,413 Yeah. 328 00:19:12,310 --> 00:19:13,862 Ready? 329 00:19:13,862 --> 00:19:15,275 Okay. 330 00:19:17,931 --> 00:19:19,206 Let's see. 331 00:19:19,206 --> 00:19:21,793 Don't worry, I wipe it. 332 00:19:21,793 --> 00:19:24,172 - It's both positive, see? - Yeah. 333 00:19:24,172 --> 00:19:25,758 This is the new one. 334 00:19:26,620 --> 00:19:27,896 Yeah. 335 00:19:27,896 --> 00:19:30,551 We're having a baby now. 336 00:19:31,413 --> 00:19:32,758 Come here. 337 00:19:35,586 --> 00:19:38,931 Last night, I take my first pregnancy test, 338 00:19:38,931 --> 00:19:42,000 and I found out that I'm pregnant. 339 00:19:42,862 --> 00:19:45,344 And it's a blessing, so I'm happy for it. 340 00:19:46,517 --> 00:19:50,620 I'm just done showering, and I took a pregnancy test 341 00:19:50,620 --> 00:19:55,137 and it came out positive! 342 00:19:56,862 --> 00:19:58,103 I'm so happy. 343 00:19:58,103 --> 00:19:59,620 Brandan is sleeping right now, 344 00:19:59,620 --> 00:20:01,137 so I can't tell him. 345 00:20:01,931 --> 00:20:04,482 Um, I'm very happy 346 00:20:04,482 --> 00:20:06,172 and I'm so excited. 347 00:20:07,517 --> 00:20:10,000 I'm sure we'll be good parents, you know? 348 00:20:10,000 --> 00:20:12,172 Yeah, of course. 349 00:20:12,172 --> 00:20:15,482 I just decided to do another pregnancy test 350 00:20:15,482 --> 00:20:18,482 when he's awake so I can show it to him 351 00:20:18,482 --> 00:20:22,068 and make sure that I am pregnant. 352 00:20:23,000 --> 00:20:25,172 So, how you feeling? 353 00:20:25,172 --> 00:20:27,758 Um... 354 00:20:27,758 --> 00:20:31,000 I don't know how I'm feeling. I just can't believe you're pregnant. 355 00:20:31,000 --> 00:20:33,172 - So are you happy or... - I am happy. 356 00:20:33,172 --> 00:20:36,379 Let's just let me process this. 357 00:20:36,379 --> 00:20:41,965 Well, it happened, so the baby is here now in my tummy, so... 358 00:20:43,620 --> 00:20:49,172 I know that I want to wait until marriage before having sex, 359 00:20:49,172 --> 00:20:54,068 but I changed my mind because when Lolo is gone I feel so confident. 360 00:20:54,068 --> 00:20:58,862 And Brandan is here now in person, and I really love him, and... 361 00:21:02,586 --> 00:21:05,758 You know, we're humans. 362 00:21:07,310 --> 00:21:10,896 I'm happy because I'm having a baby fever 363 00:21:10,896 --> 00:21:14,482 so that's why I'm being crazy, 364 00:21:14,482 --> 00:21:16,896 - and I really want a baby. - Right. 365 00:21:16,896 --> 00:21:18,827 I know we were trying but... 366 00:21:20,206 --> 00:21:21,931 ...it's different when you're trying 367 00:21:21,931 --> 00:21:23,689 compared to, like, when it actually happens 368 00:21:23,689 --> 00:21:25,517 and you're like, "Okay, hold on." 369 00:21:25,517 --> 00:21:27,034 Like, I thought it would take longer. 370 00:21:28,103 --> 00:21:29,137 Yeah. 371 00:21:30,896 --> 00:21:33,068 We already knew that we were gonna get married 372 00:21:33,068 --> 00:21:34,862 and we're gonna have kids at some point. 373 00:21:34,862 --> 00:21:37,689 And I've been waiting over two years 374 00:21:37,689 --> 00:21:40,793 to be with this woman and be intimate with her. 375 00:21:40,793 --> 00:21:45,586 So when she made the choice to kind of, like, pop the cherry 376 00:21:45,586 --> 00:21:48,000 I was fully on board. 377 00:21:48,000 --> 00:21:51,931 And then she's like, "You know, I just really, really want a baby." 378 00:21:51,931 --> 00:21:55,103 And I thought trying to make a baby 379 00:21:55,103 --> 00:21:59,482 will help us become a better couple. 380 00:21:59,482 --> 00:22:03,689 Now that she's pregnant, I'm like, "Oh this is really happening." 381 00:22:03,689 --> 00:22:06,068 Like, what? 382 00:22:06,068 --> 00:22:08,034 Things just got a lot more complicated now. 383 00:22:12,103 --> 00:22:13,586 You know, like, I'm excited, 384 00:22:13,586 --> 00:22:15,931 but I'm also just really, really nervous and anxious. 385 00:22:15,931 --> 00:22:18,758 I'm nervous, too. 386 00:22:18,758 --> 00:22:23,689 Lolo always said marriage before having a baby or sex. 387 00:22:23,689 --> 00:22:28,000 That's a big deal because of our culture here in the Philippines. 388 00:22:28,000 --> 00:22:31,827 - I get it. - I don't know what to do when he finds out, 389 00:22:32,896 --> 00:22:36,758 - but I know that we will get married someday. - Yeah. 390 00:22:36,758 --> 00:22:38,896 I know we've talked about it for a long time. 391 00:22:38,896 --> 00:22:42,586 I'm just nervous about, like, what kind of future we're gonna have. 392 00:22:43,758 --> 00:22:46,379 So many different things can go wrong. 393 00:22:46,379 --> 00:22:47,758 Yeah, hold on. I'm gonna throw up. 394 00:22:49,000 --> 00:22:49,965 Oh... 395 00:22:55,275 --> 00:22:58,448 Oh, man. Morning sickness. 396 00:22:59,206 --> 00:23:01,172 You know, I felt really confident 397 00:23:01,172 --> 00:23:04,862 and I felt like I was ready to have a baby, 398 00:23:04,862 --> 00:23:06,172 but now that it's actually happening 399 00:23:06,172 --> 00:23:08,172 I'm thinking to myself, like, 400 00:23:08,172 --> 00:23:10,000 where did my confidence come from? 401 00:23:11,310 --> 00:23:12,758 I'm starting to have doubts. 402 00:23:14,000 --> 00:23:18,862 I just really hope that we can handle everything that's on our plate. 403 00:23:26,586 --> 00:23:28,241 Sorry. He peed on me. 404 00:24:01,172 --> 00:24:04,000 I know. You're so excited. 405 00:24:11,793 --> 00:24:14,448 Yohan and I are meeting with an immigration lawyer today 406 00:24:14,448 --> 00:24:17,482 to talk about the different options that we have for visas 407 00:24:17,482 --> 00:24:19,724 so that Yohan can travel to New York. 408 00:25:12,965 --> 00:25:14,241 Hello. 409 00:25:28,896 --> 00:25:29,965 Gizmo. 410 00:25:29,965 --> 00:25:31,793 Okay, so, 411 00:25:31,793 --> 00:25:33,689 tell me a little bit about you. 412 00:25:33,689 --> 00:25:35,965 So, we were married in November. 413 00:25:35,965 --> 00:25:39,586 Um, and now I'm here, living here permanently, 414 00:25:39,586 --> 00:25:42,586 and I want to be able to travel to the US, 415 00:25:42,586 --> 00:25:44,241 and I want him to be able to come with me. 416 00:25:44,241 --> 00:25:48,896 The goal is that we're able to live here 417 00:25:48,896 --> 00:25:50,896 and travel to the US when we want to. 418 00:25:50,896 --> 00:25:52,896 That's the goal for me. 419 00:25:52,896 --> 00:25:54,344 He might have a different goal, 420 00:25:54,344 --> 00:25:56,586 but my goal is that. 421 00:25:56,586 --> 00:26:00,068 This is home base and, like, we can go wherever we want. 422 00:26:27,275 --> 00:26:28,586 Okay. 423 00:26:28,586 --> 00:26:30,379 You have to decide - Yeah. 424 00:26:30,379 --> 00:26:31,482 which kind of visa, 425 00:26:31,482 --> 00:26:33,275 if it's an immigrant visa 426 00:26:33,275 --> 00:26:35,172 or if it's a non-immigrant visa, 427 00:26:35,172 --> 00:26:37,896 - in order for you to start. - Okay. 428 00:26:37,896 --> 00:26:40,344 For right now, I feel like it makes more sense 429 00:26:40,344 --> 00:26:41,965 to apply for the tourist visa 430 00:26:41,965 --> 00:26:45,379 because I think applying for a green card 431 00:26:45,379 --> 00:26:47,000 requires an unbelievable amount 432 00:26:47,000 --> 00:26:49,275 of commitment and trust from the both of us. 433 00:26:49,275 --> 00:26:52,275 And I don't feel like we are at a place in our relationship 434 00:26:52,275 --> 00:26:54,965 where we really have that 100% right now. 435 00:26:54,965 --> 00:26:58,344 I also feel like Yohan has never been to the United States, 436 00:26:58,344 --> 00:27:02,068 so why would you commit to living somewhere that you've never visited? 437 00:27:05,586 --> 00:27:06,724 Sorry. 438 00:27:07,482 --> 00:27:08,655 He peed on me. 439 00:27:20,896 --> 00:27:23,689 I've raised a child so I've had things pee on me before. 440 00:27:23,689 --> 00:27:25,896 I've also raised a lot of drunk men. 441 00:27:25,896 --> 00:27:28,000 It's a little dog pee. 442 00:27:28,000 --> 00:27:29,862 It's not gonna kill me. 443 00:27:55,379 --> 00:28:00,137 All right, so I feel like I know the path in my brain. 444 00:28:04,793 --> 00:28:07,827 I feel like I'm willing to do a tourist visa. 445 00:28:43,655 --> 00:28:46,655 So, you have further questions for today? 446 00:28:46,655 --> 00:28:49,241 No, that was really helpful. 447 00:28:52,758 --> 00:28:55,448 Babe, what is happening with your bed? 448 00:28:57,103 --> 00:28:58,620 What's wrong with my bed? 449 00:28:59,034 --> 00:29:00,482 Everything. 450 00:29:00,482 --> 00:29:05,275 Sarper told me that he had been with about 2,500 women, 451 00:29:05,275 --> 00:29:08,000 so we need to have a fresh mattress. 452 00:29:08,000 --> 00:29:09,965 That's gross. I'm not going to sleep there. 453 00:29:30,689 --> 00:29:32,896 Finally, finally, finally. 454 00:29:32,896 --> 00:29:34,344 Go in, go in, go in. 455 00:29:36,482 --> 00:29:37,655 Yeah. 456 00:29:39,448 --> 00:29:41,448 Wow, it looks really clean in here. 457 00:29:41,448 --> 00:29:42,793 - Really? - Yeah. 458 00:29:42,793 --> 00:29:44,586 - You like it? - Yeah. 459 00:29:44,586 --> 00:29:47,793 Shekinah just landed to Istanbul, 460 00:29:47,793 --> 00:29:51,689 and we are now arriving to my place. 461 00:29:51,689 --> 00:29:54,758 Or it is better to call to our place from now on. 462 00:29:57,103 --> 00:29:59,379 It's a little bit of a bachelor pad. 463 00:29:59,379 --> 00:30:00,965 - You know that, right? - Yeah. 464 00:30:00,965 --> 00:30:03,034 What if I want to make some little, like, 465 00:30:03,034 --> 00:30:04,793 changes here and there? 466 00:30:04,793 --> 00:30:06,379 - Really? Like what? - And just, yeah, like, the... 467 00:30:06,379 --> 00:30:10,793 Change the art or furniture, or I don't know yet, 468 00:30:10,793 --> 00:30:14,689 but I'm starting to think about things that we could do. 469 00:30:14,689 --> 00:30:18,068 I came to Sarper's apartment the second time that we met up. 470 00:30:18,068 --> 00:30:20,034 But, you know, I was really focused on him 471 00:30:20,034 --> 00:30:23,793 and I didn't really look at his apartment too much. 472 00:30:23,793 --> 00:30:29,344 So I'm looking at this place totally differently this time because now I live here. 473 00:30:30,655 --> 00:30:34,068 This is my Playstation room. 474 00:30:34,068 --> 00:30:35,896 You play video games? - Yeah. 475 00:30:35,896 --> 00:30:37,965 You never told me that. 476 00:30:37,965 --> 00:30:40,586 - I don't like when guys play video games. - Really? 477 00:30:40,586 --> 00:30:41,965 - No. - Why not? 478 00:30:42,448 --> 00:30:43,862 It's so annoying. 479 00:30:43,862 --> 00:30:46,068 Is it better to go and play with something else? 480 00:30:46,068 --> 00:30:47,448 Yeah, your girlfriend. 481 00:30:48,448 --> 00:30:50,172 Of course. 482 00:30:50,172 --> 00:30:52,275 I kind of saw this room the last time that I was here, 483 00:30:52,275 --> 00:30:55,793 but the lights were off and it was just dark in there. 484 00:30:55,793 --> 00:30:58,931 So I didn't realize it was a gaming room. 485 00:31:01,689 --> 00:31:03,482 Gaming is fine if you're, like, in your 20s 486 00:31:03,482 --> 00:31:05,448 and you just moved out of your parent's house maybe, 487 00:31:05,448 --> 00:31:08,827 but when in your 40s, no, not okay. 488 00:31:10,275 --> 00:31:14,137 This makes me realize that I don't know everything about Sarper. 489 00:31:14,137 --> 00:31:18,275 I mean, I've just walked in and already discovered that he's a closet gamer, 490 00:31:18,275 --> 00:31:22,068 so I'm worried about what else I might discover. 491 00:31:22,965 --> 00:31:25,137 I'm so tired and you're so tired. 492 00:31:25,137 --> 00:31:28,000 - Let's go and sleep. - Okay. 493 00:31:28,000 --> 00:31:30,620 - Okay. - My lady. My lady. 494 00:31:31,344 --> 00:31:34,000 I'm waiting that moment. Oh, my God. 495 00:31:37,137 --> 00:31:38,103 Here. 496 00:31:40,655 --> 00:31:43,000 What is happening? 497 00:31:43,000 --> 00:31:46,344 No, I just clean that you didn't see. 498 00:31:47,482 --> 00:31:49,965 Babe, what is happening with your bed? 499 00:31:51,862 --> 00:31:53,413 That is still your old bed. 500 00:31:58,655 --> 00:32:00,758 Before I came here, I said, "Please get a new bed 501 00:32:00,758 --> 00:32:02,482 - because I don't want to sleep in a bed - I don't... 502 00:32:02,482 --> 00:32:04,068 - that other women have slept in." - I'm so happy 503 00:32:04,068 --> 00:32:05,172 with my bed, baby. 504 00:32:05,172 --> 00:32:07,689 Why are you happy with this bed? 505 00:32:07,689 --> 00:32:09,862 - What is there to be happy about? - I'm sleeping there 506 00:32:09,862 --> 00:32:11,482 for ten years, baby. 507 00:32:11,482 --> 00:32:14,275 And so it's so comfortable. I sleep well. 508 00:32:14,275 --> 00:32:16,000 - My God. - I wake up well. 509 00:32:16,000 --> 00:32:19,379 - No, honey. This is not okay. - What's the matter? What's the matter? 510 00:32:19,379 --> 00:32:22,586 About a month before I moved to Turkey, 511 00:32:22,586 --> 00:32:28,034 Sarper told me that he had been with about 2,500 women, 512 00:32:28,034 --> 00:32:30,034 and I thought it was a typo. 513 00:32:30,034 --> 00:32:33,793 I'd never even heard of anyone being with half that many people. 514 00:32:33,793 --> 00:32:35,689 I just really hate the mental image 515 00:32:35,689 --> 00:32:39,896 of wondering what caused the headboard to look the way that it does. 516 00:32:39,896 --> 00:32:44,931 So we need to have a fresh start and a fresh mattress. 517 00:32:46,482 --> 00:32:48,275 That's gross. I'm not going to sleep there. 518 00:32:48,275 --> 00:32:51,551 - So what's wrong with my bed? - Everything. 519 00:32:51,551 --> 00:32:54,103 There's, like, been a lot of women that have slept in this bed, 520 00:32:54,103 --> 00:32:55,379 and it's rotting. 521 00:32:55,379 --> 00:32:56,862 It's, like, falling apart. - It's normal. 522 00:32:56,862 --> 00:32:58,344 - What? Who cares? - It's not normal. 523 00:32:59,344 --> 00:33:01,655 Okay, I admit it, it is old. 524 00:33:01,655 --> 00:33:05,965 It is 12 years old and used a lot. 525 00:33:05,965 --> 00:33:08,689 But we have a lot of other things. 526 00:33:08,689 --> 00:33:13,000 We are planning to share our life together. I mean, what is bad? 527 00:33:13,000 --> 00:33:14,448 I came all this way - Without me. 528 00:33:14,448 --> 00:33:15,655 to sleep on the couch, I guess. 529 00:33:16,275 --> 00:33:17,862 - Oh, my God. - Yeah. 530 00:33:17,862 --> 00:33:20,379 - Oh, my God. What? What? - You should have done what I said. 531 00:33:20,379 --> 00:33:23,482 - Oh, my God. - I literally told you, like, three times to get a new bed. 532 00:33:25,482 --> 00:33:27,103 Clearly, he doesn't take it seriously 533 00:33:27,103 --> 00:33:28,482 when I tell him to do something, 534 00:33:28,482 --> 00:33:29,551 so he's gonna find out now. 535 00:33:33,068 --> 00:33:35,379 Okay. Your bed is ready. 536 00:33:35,379 --> 00:33:38,068 And if he wants to sleep in his gross bed he can do that, 537 00:33:38,068 --> 00:33:39,448 or he can join me on the couch. 538 00:33:39,448 --> 00:33:40,655 I don't care. 539 00:33:40,655 --> 00:33:42,965 But all I know is I'm not sleeping in that bed, 540 00:33:42,965 --> 00:33:45,206 and we have to get a new one as soon as possible. 541 00:33:47,172 --> 00:33:51,172 - Oh, my God. You are really serious. - Yeah. 542 00:33:52,482 --> 00:33:55,275 You want to change it because all of the girls I slept with. 543 00:33:55,275 --> 00:33:57,103 Do you want to change my [bleep] too? 544 00:33:57,103 --> 00:33:59,482 Same thing. You can replace my... 545 00:33:59,482 --> 00:34:01,448 Babe, don't be so dramatic. Oh, my God. 546 00:34:01,448 --> 00:34:03,965 It's not dramatic, babe. It's the same thing. 547 00:34:03,965 --> 00:34:07,344 You need a new bed, and I'm not gonna sleep there until you get a new one. 548 00:34:08,586 --> 00:34:11,137 Oh, my God. Okay. 549 00:34:11,137 --> 00:34:13,862 - Step... Step aside. Yeah. - You're gonna sleep here with me? 550 00:34:14,689 --> 00:34:15,758 - Step aside. - Babe. 551 00:34:15,758 --> 00:34:17,551 You really are? 552 00:34:17,551 --> 00:34:19,172 - Step. Yeah. - Stop. 553 00:34:19,172 --> 00:34:21,551 - In your clothes? - Yeah, I will. 554 00:34:21,551 --> 00:34:23,965 No. You can't wear your clothes to bed. 555 00:34:26,000 --> 00:34:29,275 This first night is not how I imagined at all, 556 00:34:29,275 --> 00:34:33,000 but I just want him to realize that when I say I'm not gonna do something 557 00:34:33,000 --> 00:34:34,344 I'm truly not gonna do it, 558 00:34:34,344 --> 00:34:37,379 and he needs to take me more seriously in the future. 559 00:34:37,379 --> 00:34:41,034 I think that you teach people how to treat you, and this is his first lesson. 560 00:34:41,551 --> 00:34:42,448 Let's go. 561 00:34:49,275 --> 00:34:50,344 Hi? 562 00:34:50,344 --> 00:34:52,172 What's going on? 563 00:35:23,068 --> 00:35:24,758 Come in. 564 00:35:32,137 --> 00:35:33,586 Hi, sweetie. 565 00:35:33,586 --> 00:35:35,034 How are you doing this morning? 566 00:35:38,034 --> 00:35:39,137 What's going on? 567 00:35:40,551 --> 00:35:41,965 Have you heard from TJ? 568 00:35:43,344 --> 00:35:44,793 - At all? - Mmm-hmm. 569 00:35:44,793 --> 00:35:46,310 I haven't heard anything from him. 570 00:35:47,482 --> 00:35:50,482 Last night, TJ finally met my parents. 571 00:35:50,482 --> 00:35:53,896 By the end of the evening, I walked away pissed 572 00:35:53,896 --> 00:35:57,379 because I felt like I was being ignored. 573 00:35:57,379 --> 00:36:00,655 All the things that I was wanting weren't really resolved. 574 00:36:00,655 --> 00:36:04,896 So whenever I got back up to the hotel I fired off a bunch of texts, 575 00:36:04,896 --> 00:36:08,758 and TJ and I got into this argument. 576 00:36:09,896 --> 00:36:11,655 I've tried calling him a few times. 577 00:36:11,655 --> 00:36:14,103 I've tried texting him a couple of times as well 578 00:36:14,103 --> 00:36:15,241 but he wouldn't answer. 579 00:36:16,241 --> 00:36:17,241 And... 580 00:36:19,034 --> 00:36:20,103 ...I started freaking out. 581 00:36:48,172 --> 00:36:50,655 And he sent this long message 582 00:36:51,896 --> 00:36:54,103 saying how he can't do this anymore 583 00:36:54,103 --> 00:36:57,241 and he needs to cut off his existence in my life. 584 00:37:02,896 --> 00:37:06,482 I've given up everything, 585 00:37:06,482 --> 00:37:08,793 and it's never once waivered in my mind 586 00:37:08,793 --> 00:37:10,793 that he's the man I want to marry. 587 00:37:12,482 --> 00:37:15,172 And he breaks up with me at two in the morning. 588 00:37:17,965 --> 00:37:20,965 How do you know he broke up with you? 589 00:37:23,896 --> 00:37:24,827 Hold on. 590 00:37:44,379 --> 00:37:48,896 This was sent last night when he was in anger or he was in frustration. 591 00:37:48,896 --> 00:37:50,034 He was upset. 592 00:37:50,034 --> 00:37:52,344 And I don't know if that's a break up message or not 593 00:37:52,344 --> 00:37:54,137 because I don't know how he communicates. 594 00:37:54,137 --> 00:37:56,793 That's why I think you need to talk to him 595 00:37:56,793 --> 00:37:59,896 because you don't want him to cease existence in your life. 596 00:37:59,896 --> 00:38:01,448 - No, I want him in my life. - I mean... 597 00:38:01,448 --> 00:38:04,000 - I can't imagine my life without him. - Right. 598 00:38:04,896 --> 00:38:07,482 That's why I'm scared. 599 00:38:07,482 --> 00:38:10,586 Because I thought I was coming over to India to marry the love of my life, 600 00:38:10,586 --> 00:38:11,896 and now I don't know if I'm supposed to be 601 00:38:11,896 --> 00:38:13,862 getting on a plane tomorrow instead. 602 00:38:17,137 --> 00:38:20,379 And I know I can be a bitch, and I know I can be a handful. 603 00:38:24,793 --> 00:38:27,724 Why don't you tell him how you really feel down in your heart? 604 00:38:28,482 --> 00:38:30,448 If you really love him then tell him. 605 00:38:34,689 --> 00:38:36,344 I don't know what's going on. 606 00:38:36,344 --> 00:38:39,068 I think they both say things they don't mean 607 00:38:39,068 --> 00:38:43,000 when they get very upset or very tired. 608 00:38:43,000 --> 00:38:45,655 But I worry about Kimberly. 609 00:38:45,655 --> 00:38:48,275 She's never loved anybody like TJ before. 610 00:38:48,275 --> 00:38:50,241 She wouldn't have gone to India in the very first place 611 00:38:50,241 --> 00:38:53,724 if she didn't know for sure in her heart that he was the one. 612 00:38:54,689 --> 00:38:57,241 It would be a real shame if it didn't work out. 613 00:38:59,241 --> 00:39:01,689 I think I should call him. 614 00:39:01,689 --> 00:39:04,448 - All right. Well, I love you. - I love you. 615 00:39:05,655 --> 00:39:06,758 I'll talk to you in a little bit. 616 00:39:06,758 --> 00:39:08,793 - Let me know what's going on, okay? - Okay. 617 00:39:08,793 --> 00:39:09,758 All righty. 618 00:39:24,000 --> 00:39:25,862 Hello? 619 00:39:25,862 --> 00:39:26,827 Yeah? 620 00:39:29,103 --> 00:39:30,482 Hi? 621 00:39:30,482 --> 00:39:33,206 What's going on? I'm a little bit confused. 622 00:39:34,793 --> 00:39:37,241 Did you not break up with me last night? 623 00:39:49,379 --> 00:39:51,758 TJ, I won't be happy without you. 624 00:39:57,172 --> 00:40:01,137 I don't understand how things got to the way that they are right now. 625 00:40:39,379 --> 00:40:41,896 I feel like I should be able to love you 626 00:40:41,896 --> 00:40:44,965 and still stay true to who I am, 627 00:40:44,965 --> 00:40:46,862 but I'm figuring out how to do that. 628 00:40:48,482 --> 00:40:52,137 Really, I just love you so much, and I don't want to end this. 629 00:40:55,172 --> 00:40:56,344 Like... 630 00:41:05,275 --> 00:41:06,551 So this is it? 631 00:41:24,344 --> 00:41:27,172 Next time on 90 Day Fiancé The Other Way... 632 00:41:28,586 --> 00:41:30,000 It doesn't start. 633 00:41:33,000 --> 00:41:33,965 But it's a good car? 634 00:41:35,551 --> 00:41:38,172 I really like my cars with batteries. 635 00:41:39,482 --> 00:41:44,241 Have you changed your thoughts on doing surrogacy? 636 00:41:46,482 --> 00:41:49,793 I, you know, would love to have a child with Kenny, 637 00:41:49,793 --> 00:41:52,379 and if it's not gonna happen I just want to know now 638 00:41:52,379 --> 00:41:53,931 so I can stop having hopes. 639 00:41:59,034 --> 00:42:00,551 You told me something like that. 640 00:42:02,000 --> 00:42:03,172 - That does not - Only one. 641 00:42:03,172 --> 00:42:04,137 make me feel special. 642 00:42:04,137 --> 00:42:05,689 That makes me sick. 643 00:42:05,689 --> 00:42:07,172 My friends and family told me 644 00:42:07,172 --> 00:42:08,586 told me to look out for red flags, 645 00:42:08,586 --> 00:42:09,655 and right now 646 00:42:09,655 --> 00:42:13,034 Sarper looks like a giant red flag. 647 00:42:13,034 --> 00:42:15,103 Like, the sign could not be more clear. 648 00:42:22,000 --> 00:42:23,758 I promise I can do this. 649 00:42:24,689 --> 00:42:27,344 TJ, you're everything to me. You're everything.