1
00:00:03,100 --> 00:00:05,000
I'm so ready
for this new season.
2
00:00:05,000 --> 00:00:06,266
It's starting...
[in other language]
3
00:00:06,266 --> 00:00:07,600
Here we go.
4
00:00:10,700 --> 00:00:13,433
That's what I love about
out here, you know.
It's so peaceful.
5
00:00:13,734 --> 00:00:15,166
I'm Kenny. I'm 22.
6
00:00:17,100 --> 00:00:18,533
Oh, Kenny, please.
7
00:00:18,533 --> 00:00:21,367
I feel like, he could pass
for like, a 48 year old.
8
00:00:21,367 --> 00:00:22,367
Forty five.
9
00:00:25,500 --> 00:00:27,700
Is he taking a [bleep]
and showing her?
10
00:00:27,700 --> 00:00:29,867
Don't do that on my TV.
11
00:00:29,867 --> 00:00:30,000
I still wait until you leave
12
00:00:30,000 --> 00:00:32,700
I still wait until you leave
13
00:00:32,700 --> 00:00:34,500
-the house to poop.
-Yeah, that is...
14
00:00:34,500 --> 00:00:36,266
-You know that?
-Yeah,
that's the issue though.
15
00:00:36,266 --> 00:00:38,000
Gotta let that out.
16
00:00:38,000 --> 00:00:40,867
[Holly] Wayne and I met
on a Jehovah's
witness dating site.
17
00:00:40,867 --> 00:00:42,166
A Jehovah's
witness dating site?
18
00:00:42,166 --> 00:00:44,700
They have a dating
site for everything.
19
00:00:44,700 --> 00:00:47,600
-They have like a...
-Do they have a dating site
for middle-aged moms,
20
00:00:47,600 --> 00:00:49,600
who are very
difficult to handle?
21
00:00:49,600 --> 00:00:51,166
Sometimes drink too much.
22
00:00:51,166 --> 00:00:52,634
And like to wear tiaras.
23
00:00:58,500 --> 00:01:00,000
Drinks, mama.
It's premiere night.
Let's go.
24
00:01:00,000 --> 00:01:01,700
Drinks, mama.
It's premiere night.
Let's go.
25
00:01:01,700 --> 00:01:04,266
-I already started.
-[both laugh]
26
00:01:04,266 --> 00:01:06,367
Premiere night
for The Other Way.
27
00:01:06,367 --> 00:01:07,433
Cheers for that.
28
00:01:08,367 --> 00:01:10,000
[Bilal] Has it started?
29
00:01:10,000 --> 00:01:11,367
The Other Way.
30
00:01:11,367 --> 00:01:14,600
-It is back on
and is zappin'.
-Yeah.
31
00:01:14,600 --> 00:01:16,166
I just like to see
other couples
32
00:01:16,166 --> 00:01:17,967
-from all kind of
different places.
-Mmm-hmm.
33
00:01:17,967 --> 00:01:19,266
Oh, it's kind of,
like gumbo.
34
00:01:19,266 --> 00:01:21,266
Just kind of,
mix it up in a pot.
35
00:01:21,266 --> 00:01:22,533
Getting ready,
stirring it up.
36
00:01:23,000 --> 00:01:24,734
All gravy.
37
00:01:24,734 --> 00:01:27,000
[Annie] What do you love
the most about
The Other Way?
38
00:01:27,000 --> 00:01:29,734
I love seeing
the food, the culture.
39
00:01:31,967 --> 00:01:33,166
What makes you
love The Other Way?
40
00:01:39,266 --> 00:01:41,166
[David] That's true.
41
00:01:41,166 --> 00:01:42,266
[Tim] Oh, my God,
Veronica,
42
00:01:42,266 --> 00:01:43,734
you would not believe this.
43
00:01:43,734 --> 00:01:46,734
Like, I got behind
the slowest car ever.
44
00:01:46,734 --> 00:01:47,734
[Veronica] Tim,
what are you doing?
45
00:01:47,734 --> 00:01:49,367
[Tim] I finally got around it.
46
00:01:49,367 --> 00:01:51,367
-Then there was an accident
coming on the highway--
-Dude, it's premiere night.
47
00:01:51,367 --> 00:01:52,867
-Sit your butt down.
-Whoa, whoa, whoa.
48
00:01:52,867 --> 00:01:55,266
-Don't press the gear here.
-Sit your butt down.
49
00:01:55,266 --> 00:01:56,700
-Stop blockin' the TV.
-Oh, my God.
50
00:01:56,700 --> 00:01:58,867
-I'm telling you
what happened to me.
-I don't care.
51
00:01:58,867 --> 00:02:00,000
-All I care about is
The Other Way.
-The Other Way.
52
00:02:00,000 --> 00:02:01,467
-All I care about is
The Other Way.
-The Other Way.
53
00:02:04,266 --> 00:02:06,333
Oh, beautiful.
54
00:02:06,867 --> 00:02:09,266
Blue Ridge Mountains, I say.
55
00:02:09,266 --> 00:02:11,634
I say it's one
of the Carolinas
or Georgia.
56
00:02:14,600 --> 00:02:15,867
Oh, she's very pretty.
57
00:02:15,867 --> 00:02:17,900
-Oh. Oh. Oh, my God.
-Oh.
58
00:02:18,500 --> 00:02:19,867
Is he taking off his pants?
59
00:02:19,867 --> 00:02:21,700
-I don't know about that.
-I wanna see.
60
00:02:21,700 --> 00:02:23,467
-You know you
don't wanna see.
-I wanna see.
61
00:02:23,467 --> 00:02:26,467
-Oh. Oh.
-What? Is he taking
off his pants already?
62
00:02:26,467 --> 00:02:29,467
-Oh, my God.
-Oh. What a way
to start the season.
63
00:02:33,367 --> 00:02:34,367
[Mary speaking]
64
00:02:34,367 --> 00:02:35,634
[Brandan] Smells bad?
65
00:02:35,634 --> 00:02:36,734
I haven't even pooped yet.
66
00:02:36,734 --> 00:02:38,066
-Oh, my God. No!
-What...
67
00:02:38,066 --> 00:02:39,166
-Oh.
-The...
68
00:02:39,700 --> 00:02:41,266
The hell?
69
00:02:41,266 --> 00:02:43,467
What the actual F?
70
00:02:43,467 --> 00:02:45,734
Is he taking a [bleep]
and showing her?
71
00:02:46,367 --> 00:02:48,166
Don't do that on my TV.
72
00:02:57,867 --> 00:02:58,867
My name is Brandan.
73
00:02:58,867 --> 00:03:00,000
I'm 23 years old.
74
00:03:00,000 --> 00:03:00,166
I'm 23 years old.
75
00:03:00,166 --> 00:03:01,600
I live in Eugene, Oregon.
76
00:03:01,600 --> 00:03:03,600
And this is my
girlfriend, Mary.
77
00:03:03,600 --> 00:03:04,700
She's 23 years old,
78
00:03:04,700 --> 00:03:06,066
but she lives
in the Philippines.
79
00:03:07,166 --> 00:03:08,266
[grunting effort]
80
00:03:08,266 --> 00:03:11,367
-Oh. Is he constipated?
-No. No. No.
81
00:03:11,367 --> 00:03:13,900
Sir, take some fiber
and call her back.
82
00:03:14,166 --> 00:03:15,266
Oh, my God.
83
00:03:19,100 --> 00:03:21,700
Does he see her poop, too?
84
00:03:21,700 --> 00:03:23,367
[Loren] Oh, good question.
85
00:03:23,367 --> 00:03:24,634
'Cause women don't poop.
86
00:03:25,500 --> 00:03:27,600
-You know.
-No.
87
00:03:27,600 --> 00:03:30,000
I still wait until you leave
88
00:03:30,000 --> 00:03:30,367
I still wait until you leave
89
00:03:30,367 --> 00:03:32,166
-the house to poop.
-Yeah. That is...
90
00:03:32,166 --> 00:03:34,166
-You know that?
-Yeah.
That's the issue though.
91
00:03:34,166 --> 00:03:35,166
Gotta let that out.
92
00:03:35,700 --> 00:03:37,867
I spend every single hour,
93
00:03:37,867 --> 00:03:39,533
every single minute,
every single second
94
00:03:39,533 --> 00:03:42,066
on video call with Mary,
every single day.
95
00:03:43,266 --> 00:03:44,600
[chuckles]
96
00:03:44,600 --> 00:03:48,433
That's like a level
of co-dependency I've
never even thought of.
97
00:03:55,066 --> 00:03:56,266
Damn! Yeah, that's bad.
98
00:03:56,266 --> 00:03:58,500
-That used to be us.
That used to be us.
-No.
99
00:03:58,500 --> 00:04:00,000
-Almost. Almost.
-Once a day, maybe,
100
00:04:00,000 --> 00:04:00,700
-Almost. Almost.
-Once a day, maybe,
101
00:04:00,700 --> 00:04:02,000
twice a day.
Not every single day.
102
00:04:02,000 --> 00:04:04,734
I used to keep you
on video chat at work.
103
00:04:04,734 --> 00:04:07,867
I used to dim the light
and like, work, and have
you on my FaceTime.
104
00:04:07,867 --> 00:04:09,166
We do everything
on the phone.
105
00:04:09,600 --> 00:04:11,600
We eat, we cook.
106
00:04:11,600 --> 00:04:14,867
We'll go into the shower
with our phones.
107
00:04:14,867 --> 00:04:16,734
You're so beautiful
when you're sleeping.
108
00:04:25,066 --> 00:04:26,100
Now, I will say,
109
00:04:26,100 --> 00:04:28,266
I've slept with,
like, on a laptop,
110
00:04:28,266 --> 00:04:30,000
I've slept
with different girls
111
00:04:30,000 --> 00:04:30,166
I've slept
with different girls
112
00:04:30,166 --> 00:04:32,867
that I was talking to,
in the moment I lived
in the other countries.
113
00:04:32,867 --> 00:04:34,734
And like, yeah,
we would go
to sleep together.
114
00:04:34,734 --> 00:04:36,467
Like you put
your laptop and...
115
00:04:36,467 --> 00:04:38,266
I know that's sad,
but that ain't but...
116
00:04:38,266 --> 00:04:40,700
I would roll over my
laptop and break it.
117
00:04:40,700 --> 00:04:44,500
-Within the first 15 minutes.
-Oh, you know I sleep
like a vampire. I don't move.
118
00:04:44,500 --> 00:04:47,634
Me and Mary have
been dating online
for over two years,
119
00:04:47,634 --> 00:04:49,500
but we've never met.
120
00:04:49,500 --> 00:04:54,166
Because, a ticket
to the Philippines is really
freaking expensive, like,
121
00:04:54,166 --> 00:04:56,367
two thousand dollars
for a round trip flight.
122
00:04:56,367 --> 00:04:59,166
I guess if he wasn't buying
all that date and going
through all those phones,
123
00:04:59,166 --> 00:05:00,000
going in the shower,
I guess he'd have
enough money.
124
00:05:00,000 --> 00:05:01,533
going in the shower,
I guess he'd have
enough money.
125
00:05:03,166 --> 00:05:07,233
[Brandan] I'm currently living
in an RV, outside my
godparent's house.
126
00:05:07,600 --> 00:05:09,533
Driver's section.
127
00:05:10,066 --> 00:05:11,266
TV.
128
00:05:11,266 --> 00:05:13,266
I do have this air
freshener in here.
129
00:05:13,266 --> 00:05:14,700
That's seven years old.
130
00:05:14,700 --> 00:05:17,700
-Those things
last 30 seconds.
-Seriously.
131
00:05:17,700 --> 00:05:19,867
I like to try to live in a RV.
132
00:05:19,867 --> 00:05:23,634
Uh, we can travel in a RV.
133
00:05:23,634 --> 00:05:26,166
For sure, we could
do that. I'm with that.
134
00:05:26,166 --> 00:05:29,100
[Brandan] Got lights.
Natural bed.
135
00:05:29,100 --> 00:05:30,000
Kitchen. I mean,
what else could
you ask for?
136
00:05:30,000 --> 00:05:31,867
Kitchen. I mean,
what else could
you ask for?
137
00:05:31,867 --> 00:05:35,634
We've lived in a storage
facility. Wasn't bad
as that. I'm sorry.
138
00:05:35,634 --> 00:05:38,233
That's cool.
For a 23-year-old
guy, I would think that...
139
00:05:41,634 --> 00:05:44,634
I haven't had a great
experience living
in America so far.
140
00:05:44,634 --> 00:05:46,500
So, I'm moving
to the Philippines,
141
00:05:46,500 --> 00:05:49,367
and I just can't wait
to finally be
together with Mary.
142
00:05:49,367 --> 00:05:53,367
'Cause being on the phone
is not good enough
for either of us.
143
00:05:53,367 --> 00:05:55,867
We are very obsessed
with each other, honestly.
144
00:05:55,867 --> 00:05:57,734
-Mmm. He ain't coming back.
-Oh, wow.
145
00:05:57,734 --> 00:05:59,000
Got that one-way flight.
146
00:06:01,700 --> 00:06:03,266
[Brandan]
I love her so much.
147
00:06:03,266 --> 00:06:05,634
But sometimes
the obsessiveness
148
00:06:06,600 --> 00:06:07,700
is a double edged sword.
149
00:06:10,467 --> 00:06:12,734
Gonna be a lot
easier when I'm there
in person, right?
150
00:06:17,700 --> 00:06:20,266
What if, you know,
they don't like
when they meet?
151
00:06:20,266 --> 00:06:23,600
After two years of like,
emotionally investing,
152
00:06:23,600 --> 00:06:25,266
and like, pooping together?
153
00:06:25,266 --> 00:06:26,367
Pooping together.
154
00:06:26,367 --> 00:06:28,533
I gotta find out if she
poops in front of him, too.
155
00:06:28,533 --> 00:06:30,000
I bet she does not.
156
00:06:30,000 --> 00:06:30,166
I bet she does not.
157
00:06:34,867 --> 00:06:36,266
-Oh, we got... Oh.
-Ballerina.
158
00:06:36,266 --> 00:06:37,734
-We got ballerina.
You like that.
-The purse.
159
00:06:43,266 --> 00:06:44,266
Is that real?
160
00:06:44,266 --> 00:06:47,100
I am loving this.
161
00:06:47,100 --> 00:06:49,266
Is that? No, that's
gotta be an extension.
162
00:06:49,266 --> 00:06:50,467
That's some long ass hair.
163
00:06:50,467 --> 00:06:52,734
That's a lot of frickin' hair.
164
00:06:52,734 --> 00:06:54,367
[Holly] Ever since
I was little,
I loved fairytales.
165
00:06:54,367 --> 00:06:57,000
Rapunzel was one
of my favorite ones.
166
00:06:57,000 --> 00:06:59,100
Princesses stories
just made sense to me.
167
00:06:59,100 --> 00:07:00,000
Mmm. Everybody
has their own
fantasy. It's okay.
168
00:07:00,000 --> 00:07:01,634
Mmm. Everybody
has their own
fantasy. It's okay.
169
00:07:02,100 --> 00:07:03,166
-Mmm.
-She's pretty.
170
00:07:03,166 --> 00:07:05,066
-Is that hair real though?
-Uh-uh.
171
00:07:09,166 --> 00:07:12,266
-Holly.
-Her hair is literally
almost touching the ground.
172
00:07:12,266 --> 00:07:14,367
[Holly]
My name is Holly.
I'm 44.
173
00:07:14,367 --> 00:07:15,800
And I live in Ogden, Utah.
174
00:07:19,266 --> 00:07:23,634
I've been a barber
off and on for five
years, I think.
175
00:07:24,000 --> 00:07:25,166
She's a barber?
176
00:07:25,166 --> 00:07:27,166
What?
177
00:07:27,166 --> 00:07:28,867
Does she only do dudes hair?
178
00:07:28,867 --> 00:07:30,000
Well, yeah.
That's what a barber is.
179
00:07:30,000 --> 00:07:30,100
Well, yeah.
That's what a barber is.
180
00:07:30,100 --> 00:07:31,634
-Otherwise she's
a hair dresser.
-Oh.
181
00:07:32,066 --> 00:07:34,000
[Holly speaking]
182
00:07:34,000 --> 00:07:36,467
I did not wanna
date a guy from Utah.
I just didn't.
183
00:07:36,467 --> 00:07:38,166
And I also really
want to travel.
184
00:07:38,166 --> 00:07:41,367
So I took both of my hobbies,
and like, combined the two.
185
00:07:41,367 --> 00:07:43,900
I'm so anxious to see
who she's with.
186
00:07:44,367 --> 00:07:45,533
Dating is not a hobby.
187
00:07:45,533 --> 00:07:48,000
Yeah. I can relate.
That's what I did
for a year and a half.
188
00:07:48,000 --> 00:07:49,500
I just dated
out of the country.
189
00:07:49,500 --> 00:07:52,166
-And I got to travel and...
-Your lucky your
[bleep] didn't fall off.
190
00:07:56,700 --> 00:07:57,634
Where we going?
191
00:08:02,367 --> 00:08:06,500
Johannesburg.
That is South Africa.
192
00:08:06,500 --> 00:08:08,700
[Wayne] I'm Wayne.
I'm 40 years old.
193
00:08:08,700 --> 00:08:10,266
And I'm from
Johannesburg,
South Africa.
194
00:08:10,600 --> 00:08:12,266
Wayne's cute.
195
00:08:12,266 --> 00:08:14,367
I like the salt and pepper.
196
00:08:14,367 --> 00:08:17,533
Oh, God. His South
African accent is so hot.
197
00:08:18,266 --> 00:08:19,600
Man!
198
00:08:21,066 --> 00:08:23,734
[Holly] Wayne and I met
on a Jehovah's
witness dating site
199
00:08:23,734 --> 00:08:24,800
almost a year ago.
200
00:08:25,700 --> 00:08:28,500
I always wanted to marry
someone who was
201
00:08:28,500 --> 00:08:29,967
not necessarily really
strong in the religion,
202
00:08:29,967 --> 00:08:30,000
but at least had
the background.
203
00:08:30,000 --> 00:08:31,166
but at least had
the background.
204
00:08:31,166 --> 00:08:33,000
So we could understand
that about each other.
205
00:08:33,266 --> 00:08:34,533
Oh.
206
00:08:34,533 --> 00:08:37,533
Jehovah witness.
So no coffee, no alcohol.
207
00:08:37,533 --> 00:08:38,867
A Jehovah's
witness dating site.
208
00:08:38,867 --> 00:08:41,500
They have a dating
site for everything.
209
00:08:41,500 --> 00:08:44,533
-Do they have a dating site
for middle-aged moms...
-They have like a...
210
00:08:44,533 --> 00:08:46,266
...who are very
difficult to handle?
211
00:08:46,266 --> 00:08:47,967
Sometimes drink too much.
212
00:08:47,967 --> 00:08:49,600
And like to wear tiaras.
213
00:08:49,600 --> 00:08:52,367
Holly finally came
to South Africa
to meet me.
214
00:08:52,367 --> 00:08:55,533
And, the chemistry
was just instant.
215
00:08:59,266 --> 00:09:00,000
[Holly] Within three days,
he asked me to marry him.
216
00:09:00,000 --> 00:09:01,100
[Holly] Within three days,
he asked me to marry him.
217
00:09:01,100 --> 00:09:03,367
Whoa. Got me beat.
218
00:09:03,367 --> 00:09:06,166
Three days,
asked to marry him.
That's a red flag usually.
219
00:09:06,166 --> 00:09:08,066
I asked you after ten days.
220
00:09:08,066 --> 00:09:11,100
Um, he asked me
to marry him,
and got on one knee.
221
00:09:11,100 --> 00:09:14,266
I proposed to her
in front of the waterfall
and she ran away.
222
00:09:14,266 --> 00:09:15,333
She got nervous.
223
00:09:20,867 --> 00:09:22,600
[Holly] But,
he chased after me.
224
00:09:22,600 --> 00:09:25,734
And then,
within seconds,
I said yes.
225
00:09:25,734 --> 00:09:27,734
I mean, see I thought
I had the worst reaction
226
00:09:27,734 --> 00:09:29,533
when I laughed
at you and told you
227
00:09:29,533 --> 00:09:30,000
that you weren't supposed
to hand me the ring
before you said the words.
228
00:09:30,000 --> 00:09:33,166
that you weren't supposed
to hand me the ring
before you said the words.
229
00:09:33,166 --> 00:09:34,734
But at least
I didn't run away.
230
00:09:34,734 --> 00:09:37,433
But, am I the only
guy who's ever
proposed to you?
231
00:09:38,266 --> 00:09:40,266
No, 'cause I was married.
232
00:09:40,266 --> 00:09:43,233
[Holly] In two weeks,
I'm moving to South
Africa to visit Wayne.
233
00:09:44,266 --> 00:09:45,734
[woman]
Your whole life is here.
234
00:09:45,734 --> 00:09:47,467
Your friends and your family.
235
00:09:47,467 --> 00:09:49,734
And, I just...
236
00:09:49,734 --> 00:09:51,533
I'm just concerned
for your safety.
237
00:09:52,867 --> 00:09:54,166
I mean, I hope it does.
238
00:09:54,166 --> 00:09:56,266
But South Africa
is difficult to live in.
239
00:09:56,266 --> 00:09:58,600
-They have a lot
of problems right now.
-Yeah.
240
00:09:58,600 --> 00:10:00,000
[Holly] The first time
I was in South Africa,
241
00:10:00,000 --> 00:10:00,166
[Holly] The first time
I was in South Africa,
242
00:10:00,166 --> 00:10:01,734
was when we got robbed.
243
00:10:01,734 --> 00:10:04,467
And, um, like,
they took everything.
244
00:10:04,967 --> 00:10:06,166
See? I'm out.
245
00:10:06,166 --> 00:10:07,967
Just on that. I'm out.
246
00:10:07,967 --> 00:10:10,533
That sounds like,
when I was
going to Trinidad.
247
00:10:11,000 --> 00:10:12,367
-No.
-Yeah.
248
00:10:12,367 --> 00:10:13,867
I told you, two guys
tried to rob me.
249
00:10:13,867 --> 00:10:16,367
-Nobody tried to rob
you in Trinidad.
-They did. They did.
250
00:10:16,367 --> 00:10:19,166
-Take that back.
-I had to take 'em down.
251
00:10:19,166 --> 00:10:22,867
This risk is romantically
the biggest risk
I've ever taken.
252
00:10:22,867 --> 00:10:24,900
But for me it's
worth it, because,
253
00:10:25,867 --> 00:10:28,333
he's definitely the right
person for me.
254
00:10:29,500 --> 00:10:30,000
I like adventure
and I like excitement.
255
00:10:30,000 --> 00:10:32,100
I like adventure
and I like excitement.
256
00:10:32,100 --> 00:10:33,900
And I've never been
so sure about
anything in my life.
257
00:10:40,700 --> 00:10:41,734
He's very chill though.
258
00:10:41,734 --> 00:10:44,500
She's got to like, tone it
down a little bit.
259
00:10:44,500 --> 00:10:47,000
-Man, I hope this works
out for Holly.
-I do, too.
260
00:10:47,000 --> 00:10:48,467
This is an exciting story.
261
00:10:48,467 --> 00:10:50,734
-I'm excited for you, girl.
-I'm excited to see
how this goes.
262
00:10:50,734 --> 00:10:52,266
Good luck.
263
00:10:52,266 --> 00:10:56,066
By day, I work inside
a school, as a school
safety officer.
264
00:10:56,066 --> 00:10:58,266
And by night, I'm a club DJ.
265
00:10:58,600 --> 00:10:59,734
Got a DJ.
266
00:11:01,066 --> 00:11:02,533
He's protecting our youth,
267
00:11:02,533 --> 00:11:05,367
and then spending
for drunk twerkers?
268
00:11:05,367 --> 00:11:06,967
I'm Kenny.
I'm 60 years old.
269
00:11:06,967 --> 00:11:08,533
I'm from
St. Petersburg, Florida.
270
00:11:08,533 --> 00:11:10,634
No. Kenny is not 60.
271
00:11:10,634 --> 00:11:12,500
Um, Kenny,
whatever you doing,
272
00:11:12,500 --> 00:11:13,867
send it my way, please.
273
00:11:13,867 --> 00:11:14,734
-Send it my way.
-Geez Louise!
274
00:11:16,900 --> 00:11:18,000
[Veronica]
I cannot get over
275
00:11:18,000 --> 00:11:19,734
that camera angle
that Brandan was using.
276
00:11:19,734 --> 00:11:20,734
I think it's a man thing,
277
00:11:20,734 --> 00:11:22,867
'cause you guys like
to take from low to high,
278
00:11:22,867 --> 00:11:24,266
'cause it makes you
guys look taller.
279
00:11:24,266 --> 00:11:26,867
But it just gives
me like, 17 chins.
280
00:11:26,867 --> 00:11:28,467
No. You don't take
it to look taller.
281
00:11:28,467 --> 00:11:31,634
And number one, it was only
because he was on the toilet
that made it look weird.
282
00:11:31,634 --> 00:11:33,800
-Oh, is that why?
Oh, okay.
-I can take one of you.
283
00:11:34,467 --> 00:11:36,066
Okay. Look cute.
284
00:11:36,634 --> 00:11:37,867
[camera shutter clicks]
285
00:11:37,867 --> 00:11:40,533
Now, you see?
It gives it more of like,
286
00:11:41,166 --> 00:11:43,166
an artistic vibe.
287
00:11:43,700 --> 00:11:45,000
[Veronica] No.
288
00:11:45,000 --> 00:11:45,716
First of all, you have
to put it in selfie
camera mode, okay?
289
00:11:45,716 --> 00:11:47,634
First of all, you have
to put it in selfie
camera mode, okay?
290
00:11:47,634 --> 00:11:49,367
Because, that's...
I don't know, what it does.
291
00:11:49,367 --> 00:11:50,634
But it makes
everything better.
292
00:11:50,634 --> 00:11:52,867
And then you need
an up down angle.
293
00:11:52,867 --> 00:11:54,367
-Because then it makes
you look thinner.
-Uh-huh.
294
00:11:54,367 --> 00:11:56,467
And it puts more
focus on your face like...
295
00:11:56,467 --> 00:11:57,333
-Cheese.
-[camera shutter clicking]
296
00:11:58,734 --> 00:12:00,867
Wait, what? You're not
taking photos of me.
297
00:12:00,867 --> 00:12:02,634
No, I'm taking photos...
It's selfie.
298
00:12:02,634 --> 00:12:03,900
Don't break my camera.
299
00:12:05,100 --> 00:12:10,634
[rock song playing]
300
00:12:10,634 --> 00:12:13,467
-Uh-oh. Where we at?
-Okay. Where are we?
Where are we?
301
00:12:13,467 --> 00:12:15,533
-Texas?
-Arizona.
302
00:12:15,533 --> 00:12:15,716
I don't know.
But that looks good.
303
00:12:15,716 --> 00:12:17,734
I don't know.
But that looks good.
304
00:12:17,734 --> 00:12:19,467
We're like, in Memphis,
305
00:12:19,467 --> 00:12:21,467
in Tennessee or something.
306
00:12:21,467 --> 00:12:23,700
Where do they
play rockabilly at?
307
00:12:23,700 --> 00:12:25,634
Not here or Nashville.
308
00:12:32,166 --> 00:12:33,166
I'm not sure.
309
00:12:33,900 --> 00:12:35,100
Cheers.
310
00:12:35,100 --> 00:12:36,800
Who's the person
in the couple?
311
00:12:37,166 --> 00:12:38,900
[gasps] It's the DJ?
312
00:12:41,467 --> 00:12:42,433
[crowd cheering]
313
00:12:44,867 --> 00:12:45,716
Uh-oh. Got a DJ.
314
00:12:45,716 --> 00:12:46,734
Uh-oh. Got a DJ.
315
00:12:48,266 --> 00:12:50,367
-Julio.
-Is it NY?
316
00:12:50,367 --> 00:12:51,900
Brentwood, New York?
317
00:12:51,900 --> 00:12:54,000
-We were very off.
-Yeah.
318
00:12:54,000 --> 00:12:56,467
My name is Julio.
I'm 27 years old.
319
00:12:56,467 --> 00:12:57,734
And I'm from Brentwood,
New York.
320
00:13:00,467 --> 00:13:03,800
By day, I work inside
a school as a school
safety officer.
321
00:13:03,800 --> 00:13:06,266
And by night,
I'm a club DJ.
322
00:13:06,266 --> 00:13:08,100
He's protecting our youth
323
00:13:08,100 --> 00:13:10,367
and then spending
for drunk twerkers?
324
00:13:10,367 --> 00:13:11,634
Some sick beats.
325
00:13:13,000 --> 00:13:15,100
[Julio] I grew up
in the Dominican Republic.
326
00:13:15,100 --> 00:13:15,716
It was kind of a rough life.
327
00:13:15,716 --> 00:13:16,533
It was kind of a rough life.
328
00:13:17,166 --> 00:13:18,600
I was raised by my mom.
329
00:13:18,600 --> 00:13:20,634
Pretty much all we
had was each other.
330
00:13:20,634 --> 00:13:23,000
She met someone who
wanted to marry her,
331
00:13:23,000 --> 00:13:24,700
and she was like,
I'll come to the U.S.,
332
00:13:24,700 --> 00:13:26,100
but I'm not leaving
my son behind.
333
00:13:26,100 --> 00:13:27,700
And, here I am.
334
00:13:27,700 --> 00:13:29,266
Oh, so his momma
335
00:13:29,266 --> 00:13:35,000
was a K1 visa
90 dayer herself.
336
00:13:35,000 --> 00:13:36,266
[Julio] Thank you
for having me
tonight, brother.
337
00:13:36,266 --> 00:13:37,734
-[Matt] Of course, bro.
-Appreciate it, man.
338
00:13:37,734 --> 00:13:39,467
What's going next week?
339
00:13:39,467 --> 00:13:42,000
It's gonna be difficult,
'cause I got my girl
coming next weekend.
340
00:13:42,000 --> 00:13:44,467
-[Matt] All right.
-I don't think I've
showed you her, have I?
341
00:13:44,467 --> 00:13:45,716
I don't think so. No.
342
00:13:45,716 --> 00:13:45,800
I don't think so. No.
343
00:13:45,800 --> 00:13:48,266
She's gonna come out
here and meet my
family for the first time.
344
00:13:48,266 --> 00:13:50,367
-[Matt] That's the one, huh?
-I hope so, brother.
345
00:13:50,367 --> 00:13:51,734
Ohhh.
346
00:13:52,867 --> 00:13:53,900
Where's she from?
347
00:13:53,900 --> 00:13:55,700
Blonde, she's gotta
be from Europe.
348
00:13:55,700 --> 00:13:57,166
My girlfriend's
name is Kirsten.
349
00:13:57,166 --> 00:13:59,967
She's 24 years old and she
lives in the Netherlands.
350
00:14:01,734 --> 00:14:03,367
-Kirsten.
-Netherlands?
351
00:14:03,367 --> 00:14:04,800
All right.
The Netherlands.
352
00:14:04,800 --> 00:14:06,166
-Netherlands?
-Netherlands.
353
00:14:06,166 --> 00:14:09,066
-That's a different place.
-Yeah, it's cool.
Good for him.
354
00:14:10,367 --> 00:14:13,000
[Julio] I had been talking
to Kirsten for about
two to three months
355
00:14:13,000 --> 00:14:15,100
before I decided
to meet her in person.
356
00:14:15,100 --> 00:14:15,716
But, when I got
to the Netherlands,
357
00:14:15,716 --> 00:14:16,867
But, when I got
to the Netherlands,
358
00:14:16,867 --> 00:14:18,900
they were on lockdown
and I had to quarantine.
359
00:14:21,700 --> 00:14:23,700
Being quarantined
with someone
360
00:14:23,700 --> 00:14:26,367
for a week who
you just met,
361
00:14:26,367 --> 00:14:29,000
at first,
I'm not gonna lie.
362
00:14:29,000 --> 00:14:31,467
It was different
awkward.
363
00:14:31,467 --> 00:14:34,467
I guarantee, you really
get to know a person
364
00:14:34,467 --> 00:14:37,700
just force by being
stuck with each other.
365
00:14:37,700 --> 00:14:38,734
-Yeah.
-Like, they were like...
366
00:14:39,367 --> 00:14:40,367
Hey.
367
00:14:40,367 --> 00:14:41,900
We either gonna really
like each other
368
00:14:41,900 --> 00:14:43,333
or we gonna kill each other.
369
00:14:44,867 --> 00:14:45,716
-It's not that bad, bro.
-What if it didn't go well?
370
00:14:45,716 --> 00:14:47,700
-It's not that bad, bro.
-What if it didn't go well?
371
00:14:47,700 --> 00:14:50,100
Oh, if it didn't go well,
then there's no well.
372
00:14:50,100 --> 00:14:51,867
You get the next room.
373
00:14:51,867 --> 00:14:53,166
Next door room.
374
00:14:54,166 --> 00:14:56,467
[Julio] You know,
our dates was
ordering take out
375
00:14:56,467 --> 00:14:58,000
and eating in the room.
376
00:14:58,000 --> 00:14:59,900
We would watch
a Christmas specials.
377
00:14:59,900 --> 00:15:01,333
'Cause that's
what was on TV.
378
00:15:02,467 --> 00:15:05,166
I definitely think it fast
tracked the relationship.
379
00:15:05,634 --> 00:15:07,000
Imagine you're--
380
00:15:10,166 --> 00:15:12,900
True. But picture like,
the first time you have
to go to the bathroom
381
00:15:12,900 --> 00:15:14,634
and you're not used
to the other person.
382
00:15:14,634 --> 00:15:15,716
You cover your ears, honey.
383
00:15:15,716 --> 00:15:16,433
You cover your ears, honey.
384
00:15:17,467 --> 00:15:19,634
Maybe that's the way every
relationship should start out,
385
00:15:19,634 --> 00:15:21,533
as five days
of quarantine together.
386
00:15:21,533 --> 00:15:26,100
-No, it should be two
week at least.
-Yeah, like we did.
387
00:15:26,100 --> 00:15:28,634
[Julio] After that,
you know, things started
getting more serious.
388
00:15:31,000 --> 00:15:32,367
I would see her
once a month.
389
00:15:32,367 --> 00:15:36,000
And then, I spent two
months in the Netherlands
this summer,
390
00:15:36,000 --> 00:15:37,166
living with Kirsten.
391
00:15:37,166 --> 00:15:38,266
[Kirsten speaking]
392
00:15:38,266 --> 00:15:42,100
This is what life
is like in Netherlands.
393
00:15:42,100 --> 00:15:44,100
There's no other
country I've been
to where you do
394
00:15:44,100 --> 00:15:45,716
a work out before
going to the club.
395
00:15:45,716 --> 00:15:46,700
a work out before
going to the club.
396
00:15:46,700 --> 00:15:49,467
-Yeah. They'll have
bicycles over there.
-They do.
397
00:15:49,467 --> 00:15:51,367
You on bicycles all the time.
398
00:15:51,367 --> 00:15:53,467
I don't know if I could
ride a bicycle anymore.
399
00:15:53,467 --> 00:15:54,867
I mean, it's been years.
400
00:15:56,467 --> 00:15:59,166
I do like those electric
bikes, you could just go
[imitates e-bike] .
401
00:16:02,100 --> 00:16:04,700
I love Kirsten's personality.
402
00:16:04,700 --> 00:16:06,467
I like how funny she is.
403
00:16:06,467 --> 00:16:08,967
She makes me feel
like I'm not alone.
404
00:16:09,867 --> 00:16:13,066
Like this is, who I see
myself being with.
405
00:16:14,100 --> 00:16:15,716
So I applied
for residency there.
406
00:16:15,716 --> 00:16:16,100
So I applied
for residency there.
407
00:16:16,100 --> 00:16:18,634
And, I'm moving
to the Netherlands
in three months.
408
00:16:20,000 --> 00:16:22,367
That's sweet. It's amazing.
409
00:16:22,367 --> 00:16:24,467
Seems like a very good couple.
410
00:16:24,467 --> 00:16:26,367
I wonder how his mom
is gonna feel about it.
411
00:16:26,367 --> 00:16:28,467
Him moving to another
country, 'cause like,
at the end of the day,
412
00:16:28,467 --> 00:16:32,100
-she moved to another country
for a better life. So...
-Yeah.
413
00:16:32,100 --> 00:16:33,967
-I think she'll support him.
-It'll be interesting to see.
414
00:16:36,800 --> 00:16:38,367
-Colorado.
-...spurs?
415
00:16:38,367 --> 00:16:40,166
-Nah, this is Texas.
-Texas?
416
00:16:40,734 --> 00:16:42,066
Ooh, what's that?
417
00:16:42,467 --> 00:16:43,867
Is it a bull?
418
00:16:43,867 --> 00:16:45,533
-It's not a bull.
-Is it?
419
00:16:46,900 --> 00:16:49,900
-[Armando] Do you need
help getting up, old man?
-Shut the hell up.
420
00:16:49,900 --> 00:16:52,367
[gasps]
It's Armando and Kenny.
421
00:16:52,367 --> 00:16:54,000
I know that voice.
422
00:16:54,000 --> 00:16:56,000
[both] Ohhh.
423
00:16:56,000 --> 00:16:58,467
Well, I already know
who my favorite
of the season is gonna be.
424
00:16:58,467 --> 00:17:01,433
-And Hannah.
-Oh, my gosh.
She's getting tall.
425
00:17:03,367 --> 00:17:04,634
[Kenny exclaims]
426
00:17:04,634 --> 00:17:06,066
Giddy-up, giddy-up, giddy-up.
427
00:17:10,900 --> 00:17:11,900
We can.
428
00:17:11,900 --> 00:17:13,000
I'd rather ride them
in the waters,
429
00:17:13,000 --> 00:17:15,467
so if I fall off,
at least I'm in the waves.
430
00:17:15,467 --> 00:17:15,716
[Kenny] You can't
beat the view.
It's like a postcard.
431
00:17:15,716 --> 00:17:17,266
[Kenny] You can't
beat the view.
It's like a postcard.
432
00:17:17,266 --> 00:17:20,066
That's what I love about
out here, you know.
It's so peaceful.
433
00:17:20,900 --> 00:17:22,433
I'm Kenny. I'm 22.
434
00:17:24,166 --> 00:17:25,734
Oh, Kenny, please.
435
00:17:25,734 --> 00:17:28,700
I feel like he could pass
for like, a 48 year old.
436
00:17:28,700 --> 00:17:29,533
Forty five.
437
00:17:29,533 --> 00:17:31,900
-Less even.
-40.
438
00:17:31,900 --> 00:17:35,100
I'm Kenny. I'm 60
years old. I'm from
St. Petersburg, Florida.
439
00:17:35,100 --> 00:17:37,266
And I'm Armando,
I'm 34 years old.
440
00:17:37,266 --> 00:17:39,467
No. Kenny is not 60.
441
00:17:39,467 --> 00:17:41,166
Um, Kenny,
whatever you doing,
442
00:17:41,166 --> 00:17:42,867
send it my way, please.
443
00:17:42,867 --> 00:17:44,700
-Send it my way.
-Geez Louise!
444
00:17:44,700 --> 00:17:45,716
[Kenny] We met seven
years ago on a gay
father support group.
445
00:17:45,716 --> 00:17:48,100
[Kenny] We met seven
years ago on a gay
father support group.
446
00:17:48,100 --> 00:17:50,800
And after a three
and a half year long
distance relationship,
447
00:17:50,800 --> 00:17:53,900
I made the big move
to Mexico to be with you.
448
00:17:53,900 --> 00:17:56,266
Look, even our
horses are in love.
449
00:17:56,266 --> 00:17:58,467
[Armando] I know.
They're like,
on each other.
450
00:17:58,467 --> 00:18:00,166
I guess, we got
the gay horses, huh?
451
00:18:01,000 --> 00:18:02,867
The horses are in love.
They're in love.
452
00:18:02,867 --> 00:18:05,634
Life is good.
Life is beautiful.
453
00:18:05,634 --> 00:18:08,000
It's giving me that
bro-back mountain vibe.
454
00:18:08,000 --> 00:18:09,433
Bro-back mountain vibe?
455
00:18:17,000 --> 00:18:18,533
Look at Kenny.
456
00:18:19,166 --> 00:18:21,600
Whoa. That's like
a disco ball.
457
00:18:21,600 --> 00:18:23,467
-What is this?
-Where are we
going, Kenny?
458
00:18:23,467 --> 00:18:25,266
-Where are we going?
-Hopefully a themed party.
459
00:18:25,533 --> 00:18:26,734
Hey, man.
460
00:18:27,100 --> 00:18:28,734
Vietnam is over.
461
00:18:30,467 --> 00:18:33,000
[Kenny] It's my Mexico city
outfit. You don't like it?
462
00:18:33,000 --> 00:18:35,367
No. You're not bringing
that with you, babe.
463
00:18:35,367 --> 00:18:37,800
[Kenny] About six
months ago, I brought up
the idea to Armando
464
00:18:37,800 --> 00:18:39,467
to move to Mexico city.
465
00:18:39,467 --> 00:18:42,000
And, it was not received well.
466
00:18:42,000 --> 00:18:43,800
[Armando] It's hard for me
to want to move to a big city,
467
00:18:43,800 --> 00:18:45,266
because I am
a small town boy.
468
00:18:45,266 --> 00:18:45,716
I've heard that there
are so many dangers,
people get hurt, robbed.
469
00:18:45,716 --> 00:18:49,000
I've heard that there
are so many dangers,
people get hurt, robbed.
470
00:18:49,000 --> 00:18:50,000
I don't wanna get robbed.
471
00:18:50,000 --> 00:18:52,100
I'm team Armando
on this one.
472
00:18:52,100 --> 00:18:54,066
Kenny's face
is getting a little anxious.
473
00:18:54,700 --> 00:18:56,700
Okay. Is this better?
474
00:18:56,700 --> 00:18:59,367
Babe, are those all
the same product?
475
00:18:59,367 --> 00:19:00,533
[Kenny] No.
They're all different.
476
00:19:00,533 --> 00:19:03,166
This is the secret
to your skin.
477
00:19:03,166 --> 00:19:06,100
I don't have that kind
of patience like you
do for your face.
478
00:19:06,100 --> 00:19:08,333
-Oh, that's why he
looks so good.
-See, that's his secret.
479
00:19:09,000 --> 00:19:10,600
Right it down.
480
00:19:10,600 --> 00:19:14,867
Actually, our skin care
routine, kind of looks
like this combined.
481
00:19:14,867 --> 00:19:15,716
I could not convince
Armando to move
to Mexico city.
482
00:19:15,716 --> 00:19:17,734
I could not convince
Armando to move
to Mexico city.
483
00:19:17,734 --> 00:19:19,367
So I had to compromise
484
00:19:19,367 --> 00:19:22,533
and make,
kind of a summer
trip out of it.
485
00:19:22,533 --> 00:19:24,000
Oh, that's a smart idea.
486
00:19:24,000 --> 00:19:26,166
-Try it before you buy.
-Yeah.
487
00:19:26,600 --> 00:19:28,000
I'm with you on that.
488
00:19:28,000 --> 00:19:30,867
-So, just kind of, you know
take a little trial run,
-Mmm-hmm.
489
00:19:30,867 --> 00:19:34,100
You know we go there
for couple of months
over summer.
490
00:19:34,100 --> 00:19:36,800
I'll be honest,
what does make me excited
491
00:19:36,800 --> 00:19:40,367
is possibly knowing that
we could expand our family
492
00:19:40,367 --> 00:19:42,533
I'm very excited
about visiting
493
00:19:42,533 --> 00:19:45,100
a surrogacy clinic but, like,
how do you really feel?
494
00:19:45,100 --> 00:19:45,716
Like, do you really wanna go
or-- or are you pressured
by me wanting that?
495
00:19:45,716 --> 00:19:49,000
Like, do you really wanna go
or-- or are you pressured
by me wanting that?
496
00:19:49,000 --> 00:19:50,367
So basically what
he's saying is,
497
00:19:50,367 --> 00:19:51,800
I don't wanna go
to Mexico City,
498
00:19:51,800 --> 00:19:55,367
but since I'm going with
you now, you can give me
a baby.
499
00:19:55,367 --> 00:19:59,467
-He's like I did
my share of babies.
-Can he... He has four.
500
00:19:59,467 --> 00:20:02,166
I mean, there is pressure,
and I know I've been
501
00:20:02,166 --> 00:20:05,867
dragging, I guess, and
the reality is my age.
502
00:20:05,867 --> 00:20:08,634
It's like our parents having
new borns.
503
00:20:08,634 --> 00:20:12,800
Are you crazy? Can you imagine
anybody 60 having a new born?
504
00:20:12,800 --> 00:20:15,716
Hey, we're approaching 43
and we aren't having
babies either.
505
00:20:15,716 --> 00:20:15,734
Hey, we're approaching 43
and we aren't having
babies either.
506
00:20:15,734 --> 00:20:18,166
-I mean... My dad--
-I'm saying me...
507
00:20:18,166 --> 00:20:20,900
-My dad was like 58
when my brother was born.
-Yeah.
508
00:20:20,900 --> 00:20:23,734
Well, your dad is a true bro.
509
00:20:23,734 --> 00:20:27,533
What we talked about is
time and Kenny's age.
510
00:20:27,533 --> 00:20:29,367
Why aren't we getting this
done now then?
511
00:20:29,367 --> 00:20:31,900
If that's the issue, if that's
what we're scared about of
512
00:20:31,900 --> 00:20:34,734
Kenny growing older,
then why aren't we getting
this done now?
513
00:20:36,000 --> 00:20:37,533
That's a hard pill to swallow
right there.
514
00:20:37,533 --> 00:20:42,166
You gotta think, he's 60
years old when his child would
be 20 he'd be 80 years old.
515
00:20:42,166 --> 00:20:44,533
-It's what the check about.
-Yeah, well. Mmm.
516
00:20:44,533 --> 00:20:45,716
You don't rule it out,
I didn't think I was
517
00:20:45,716 --> 00:20:46,867
You don't rule it out,
I didn't think I was
518
00:20:46,867 --> 00:20:48,367
gonna want anymore
children but...
519
00:20:48,367 --> 00:20:51,166
you know maybe Hannah wants
a brother or sister and
520
00:20:51,166 --> 00:20:54,000
you know, but at least
not rule it out.
521
00:20:54,000 --> 00:20:57,533
Having a baby isn't
just makin' a move
to a different town.
522
00:20:57,533 --> 00:21:03,266
-It's a life-changing
decision forever.
-Yeah.
523
00:21:05,000 --> 00:21:08,000
Most of you say
I look good my age too.
They think I'm 29.
524
00:21:08,000 --> 00:21:10,100
-Twenty nine, 31.
I get it all the time.
-Um...
525
00:21:10,100 --> 00:21:12,600
I was with Zane and little E
the other day
526
00:21:12,600 --> 00:21:14,000
And somebody was like,
527
00:21:14,000 --> 00:21:15,716
you do not look like
you're old enough to have
a daughter that age.
528
00:21:15,716 --> 00:21:17,100
you do not look like
you're old enough to have
a daughter that age.
529
00:21:17,100 --> 00:21:19,266
You look like
a hot 40 something.
530
00:21:19,266 --> 00:21:20,600
You know...
531
00:21:20,600 --> 00:21:22,867
You are a hater.
That's what you is.
You're hate.
532
00:21:22,867 --> 00:21:24,634
You're hater.
533
00:21:24,634 --> 00:21:30,000
Honestly, I fell in love
with Brandan when
I first saw his profile.
534
00:21:30,000 --> 00:21:33,100
He really looks like
Justin Bieber
and Harry Potter.
535
00:21:33,100 --> 00:21:36,166
Maybe Harry Potter
a little bit, Justin Bieber
Bieber not get
536
00:21:36,166 --> 00:21:38,600
-carried away. A little bit.
-There's a little bit,
I can see a little bit.
537
00:21:38,600 --> 00:21:40,100
People say,
I look like Denzel.
538
00:21:40,100 --> 00:21:41,900
-There's nothing like Denzel.
-Yeah, I still look like
Denzel Washington.
539
00:21:44,533 --> 00:21:45,867
[David speaking]
540
00:21:45,867 --> 00:21:47,734
[Annie speaking]
541
00:21:47,734 --> 00:21:49,533
-No my foot.
-My foot.
542
00:21:53,367 --> 00:21:56,533
You always do that, you do me
and I owe you one.
543
00:21:59,000 --> 00:22:01,367
-Popping your toes.
-No.
544
00:22:01,367 --> 00:22:03,734
You gotta be from
Kentucky and pop toes.
545
00:22:03,734 --> 00:22:07,166
No, it makes my toes
look big and ugly.
546
00:22:07,166 --> 00:22:09,066
You have beautiful feet.
547
00:22:13,266 --> 00:22:13,593
-All right, where we at?
where we at?
-Where are we?
548
00:22:13,593 --> 00:22:16,100
-All right, where we at?
where we at?
-Where are we?
549
00:22:16,100 --> 00:22:17,100
Mmm.
550
00:22:19,467 --> 00:22:21,266
And monkeys.
551
00:22:21,266 --> 00:22:22,900
Oh, my God.
Look at the monitor lizard.
552
00:22:27,367 --> 00:22:29,600
-Oh, that's um...
-Definitely, Mary.
553
00:22:29,600 --> 00:22:31,066
-Yeah.
-On her phone.
554
00:22:32,100 --> 00:22:34,433
Oh, my God, she rides
a water buffalo like you do.
555
00:22:37,600 --> 00:22:40,867
-Oh, Mary. Oh, look at it.
-Mary. Did you know that...
556
00:22:40,867 --> 00:22:43,266
Okay, all right. I'll see you.
557
00:22:43,266 --> 00:22:43,593
-I'll see you.
-I like that.
558
00:22:43,593 --> 00:22:44,900
-I'll see you.
-I like that.
559
00:22:55,066 --> 00:22:57,233
So, promise me you won't
end the call.
560
00:23:01,266 --> 00:23:06,367
Honestly, I fell in love
with Brandan when
I first saw his profile.
561
00:23:06,367 --> 00:23:10,166
He really looks like
Justin Bieber
and Harry Potter.
562
00:23:10,166 --> 00:23:13,593
Mmm. Maybe Harry Potter
a little bit, Justin Bieber
let's not get
563
00:23:13,593 --> 00:23:13,634
Mmm. Maybe Harry Potter
a little bit, Justin Bieber
let's not get
564
00:23:13,634 --> 00:23:16,367
-carried away. A little bit.
-There's a little bit,
I can see a little bit.
565
00:23:16,367 --> 00:23:19,166
-There's a little bit. Yeah.
-Let's not get carried away.
566
00:23:19,166 --> 00:23:20,634
People say,
I look like Denzel.
567
00:23:20,634 --> 00:23:23,867
-There's nothing like Denzel.
-Yeah, I still look like
Denzel Washington.
568
00:23:23,867 --> 00:23:28,066
If Sofia Vergara
mixed with um,
569
00:23:28,066 --> 00:23:30,500
Elizabeth Hurley
that's me right?
570
00:23:30,500 --> 00:23:32,700
-Mmm, yeah, I mean kind of.
-Oh...
571
00:23:32,700 --> 00:23:34,266
Well thank you.
572
00:23:34,266 --> 00:23:39,000
[Mary] It was really my idea
to be on the phone
all the time 24/7.
573
00:23:39,000 --> 00:23:42,066
Because I love Brandan so much
and I don't wanna lose him.
574
00:23:47,066 --> 00:23:50,367
But even though
I love him so much,
575
00:23:50,367 --> 00:23:54,100
I sometimes unplug
the router when I go out
576
00:23:54,100 --> 00:23:57,266
and then, I tell him that
577
00:23:57,266 --> 00:23:59,266
we have power outages here.
578
00:23:59,266 --> 00:24:00,600
So she lies.
579
00:24:02,367 --> 00:24:05,166
-That's the woman,
you have to smart honey.
-Unplug it...
580
00:24:05,166 --> 00:24:07,734
Now it got me thinking
there is many times that
you said,
581
00:24:07,734 --> 00:24:09,600
"The power went
off in Trinidad."
582
00:24:09,600 --> 00:24:12,066
-Multiple times.
-And it wasn't many times
just like once.
583
00:24:12,266 --> 00:24:13,593
Once a week.
584
00:24:13,593 --> 00:24:14,066
Once a week.
585
00:24:14,066 --> 00:24:17,533
-Just once.
-Oh...
586
00:24:17,533 --> 00:24:21,266
It's only because today,
I'm going to meet my friends
587
00:24:21,266 --> 00:24:24,166
and Brandan get jealous
about them.
588
00:24:24,166 --> 00:24:26,100
Because they are guys.
589
00:24:26,100 --> 00:24:28,000
-Ah!
-What?
590
00:24:28,000 --> 00:24:29,734
Okay, friend zoned friends.
591
00:24:29,734 --> 00:24:31,166
I mean it's okay
to have friends
592
00:24:31,166 --> 00:24:33,867
but just... just
tell him the truth,
but like "Hey,
593
00:24:33,867 --> 00:24:36,533
I got friends, you got friends
and we can all be friends."
594
00:24:37,867 --> 00:24:40,233
So, guys, Brandan's
gonna be here.
595
00:24:47,734 --> 00:24:50,367
Big... big heart.
596
00:24:50,367 --> 00:24:53,533
-Oh.
-Okay, thank you. Thank you.
597
00:24:57,266 --> 00:24:59,433
Yeah, it's my first time.
You know that.
598
00:25:00,500 --> 00:25:02,967
Oh, my God, she's gonna
lose her virginity.
599
00:25:02,967 --> 00:25:05,600
Oh, she's a virgin? Is that...
she's a virgin?
600
00:25:05,600 --> 00:25:08,000
No, first time meeting him
I think.
601
00:25:10,100 --> 00:25:13,533
My grandparents
raised me very strict.
602
00:25:15,634 --> 00:25:17,867
Oh [bleep] you're right.
603
00:25:17,867 --> 00:25:19,467
Good for you.
604
00:25:19,467 --> 00:25:21,000
I thought she was like,
605
00:25:21,000 --> 00:25:23,066
clingy and attached now,
606
00:25:23,066 --> 00:25:26,333
oh, my God, she's gonna lose
her virginity to him
and [blows raspberry]
607
00:25:36,266 --> 00:25:37,734
Sister, that's true.
608
00:25:38,734 --> 00:25:40,433
[laughs]
609
00:25:41,166 --> 00:25:43,593
Plus I keep that on
the DL, baby.
610
00:25:43,593 --> 00:25:44,166
Plus I keep that on
the DL, baby.
611
00:25:44,166 --> 00:25:47,500
Now, the things that
I have heard from men
like the DR...
612
00:25:47,500 --> 00:25:50,800
-Yeah. Yeah.
-I haven't... I haven't
sampled it yet, but you know.
613
00:25:54,367 --> 00:25:59,166
I turned off the Wi-Fi
and then I hung up
the phone,
614
00:25:59,166 --> 00:26:01,166
-Right.
-'Cause we're hanging out.
615
00:26:01,166 --> 00:26:04,700
He's always jealous
and then I'm the same way,
you know that.
616
00:26:04,700 --> 00:26:06,367
But I don't wanna tell
him about you guys
617
00:26:06,367 --> 00:26:09,233
-because then I wouldn't be
able to be super jealous.
-Yeah.
618
00:26:14,367 --> 00:26:17,600
[Mary] Like,
when I was in college,
I have dance partner.
619
00:26:17,600 --> 00:26:21,000
And Brandan is jealous
about it and he wants me
620
00:26:21,000 --> 00:26:23,533
to stop dance so
I stopped dancing.
621
00:26:23,533 --> 00:26:26,734
And then I left my scholarship
because of that.
622
00:26:26,734 --> 00:26:28,333
-What!
-What.
623
00:26:28,734 --> 00:26:30,867
-No!
-Wow.
624
00:26:30,867 --> 00:26:34,000
-That could've benefit
them both in the future.
-Ah, you think?
625
00:26:34,000 --> 00:26:38,367
When he gets here,
I really hope that we will
stop overthinking.
626
00:26:38,367 --> 00:26:41,500
Because I can't see myself
without Brandan.
627
00:26:41,500 --> 00:26:43,593
If it didn't work out,
I will become a nun
628
00:26:43,593 --> 00:26:44,967
If it didn't work out,
I will become a nun
629
00:26:44,967 --> 00:26:47,734
and I will give myself
to Jesus Christ.
630
00:26:47,734 --> 00:26:49,367
That'd pressure you, Brandan.
631
00:26:49,367 --> 00:26:51,467
[speaking in other language]
632
00:26:51,467 --> 00:26:53,166
[in English]
We didn't have a backup plan.
633
00:26:53,166 --> 00:26:54,600
-I'm living my backup plan
-Yeah.
634
00:26:54,600 --> 00:26:57,166
-I was gonna get a pink sofa,
a pink fridge,
-I mean...
635
00:26:57,166 --> 00:27:00,066
-get a couple of dogs
and live my best life.
-I...
636
00:27:00,066 --> 00:27:02,266
I don't need a backup plan,
you only need a backup plan
637
00:27:02,266 --> 00:27:06,166
if you're so dependent
on somebody that your
life revolves around them,
638
00:27:06,166 --> 00:27:08,634
-like these two. Yeah.
-These two.
639
00:27:08,634 --> 00:27:10,467
Did you get
your passport back?
640
00:27:10,467 --> 00:27:12,433
[Kirsten speaking]
I'm so stressed.
641
00:27:14,967 --> 00:27:18,000
Even if you have a visa,
they still can deny you it...
642
00:27:18,000 --> 00:27:20,166
when you could enter
the United States.
643
00:27:20,166 --> 00:27:22,634
It happened to Andrew
and Amira.
644
00:27:26,100 --> 00:27:28,533
[Alexei] I was watching
these trick shots online.
645
00:27:29,533 --> 00:27:30,900
That's closer.
646
00:27:31,700 --> 00:27:33,266
That's closer.
647
00:27:33,266 --> 00:27:36,900
-If you make this... [sighs]
-That's too short. I made it.
648
00:27:37,600 --> 00:27:39,166
-Oh.
-If the cup.
649
00:27:39,166 --> 00:27:42,100
-[laughs]
-If the cup was standing good,
this would have made it.
650
00:27:42,100 --> 00:27:43,433
You owe me five bucks.
651
00:27:44,266 --> 00:27:45,233
[grunts]
652
00:27:50,500 --> 00:27:52,000
[both laughs]
653
00:27:52,000 --> 00:27:53,266
Oh.
654
00:27:53,266 --> 00:27:54,643
-Oh.
-Uh-oh, get it in.
655
00:27:54,643 --> 00:27:54,700
-Oh.
-Uh-oh, get it in.
656
00:27:54,700 --> 00:27:55,634
[laughs]
657
00:27:58,600 --> 00:28:03,500
-Kirsten.
-Kirsten in
Nijeveen Kaaspakhuis.
658
00:28:03,500 --> 00:28:05,100
[speaking in other language]
659
00:28:07,166 --> 00:28:08,700
[in English] All time
favorite cheese? Go.
660
00:28:08,700 --> 00:28:10,166
I love Swiss cheese.
661
00:28:10,166 --> 00:28:12,166
-Which cheese?
-And I love Habanero.
662
00:28:12,166 --> 00:28:13,800
I love Habanero mozzarella.
663
00:28:13,800 --> 00:28:16,266
I love mozzarella too, um...
664
00:28:16,266 --> 00:28:19,100
And you love,
you love, you love, say it,
say it, say it...
665
00:28:19,100 --> 00:28:21,500
-Cheddar?
-American cheese.
666
00:28:21,500 --> 00:28:24,643
I'm Kirsten, I'm 24 years old
and I live in the Netherlands.
667
00:28:24,643 --> 00:28:24,900
I'm Kirsten, I'm 24 years old
and I live in the Netherlands.
668
00:28:27,000 --> 00:28:29,000
[Kirsten speaking]
669
00:28:34,800 --> 00:28:39,266
Like I met in this place
is like, everybody's nice
there's no violence.
670
00:28:39,266 --> 00:28:42,000
-Like there's no crime.
-I think that's exactly
how it is.
671
00:28:42,000 --> 00:28:43,734
I miss Sir Roger's neighbors.
672
00:28:45,266 --> 00:28:50,900
I would never expect to date
somebody from outside
Europe until I met Julio.
673
00:28:53,000 --> 00:28:54,643
-Do you remember those days?
-I know.
674
00:28:54,643 --> 00:28:55,700
-Do you remember those days?
-I know.
675
00:28:55,700 --> 00:28:58,066
It was our cheeky moments.
676
00:28:58,066 --> 00:29:02,367
I first meet Julio
by, uh, social media.
677
00:29:02,367 --> 00:29:05,100
But we never FaceTime
or we never call,
678
00:29:05,100 --> 00:29:07,800
because I was of my accent.
679
00:29:07,800 --> 00:29:10,100
Why wouldn't you wanna
video chat with him?
680
00:29:10,100 --> 00:29:12,166
Show him that gorgeous face.
681
00:29:12,166 --> 00:29:14,367
It's so true people who
aren't American are
682
00:29:14,367 --> 00:29:18,367
so, like conscious about
their American or
their English.
683
00:29:18,367 --> 00:29:20,500
Some, not me.
684
00:29:20,500 --> 00:29:22,634
[Kirsten] I was expecting
nothing out of it.
685
00:29:22,634 --> 00:29:24,643
But, Julio proposed to come
see me in Amsterdam.
686
00:29:24,643 --> 00:29:25,900
But, Julio proposed to come
see me in Amsterdam.
687
00:29:29,967 --> 00:29:31,634
This is my smiling face.
688
00:29:32,500 --> 00:29:34,600
-Let me see your
pouting smile.
-Yeah.
689
00:29:34,600 --> 00:29:37,467
-Let me see. Because you
look scary.
-No, I'm not...
690
00:29:37,467 --> 00:29:40,166
You're looking constipated
and trying to push
your poop out.
691
00:29:40,166 --> 00:29:42,600
[Kirsten]
I call Julio as "Julio",
692
00:29:42,600 --> 00:29:45,634
but it's Spanish,
like, I'm not stupid,
I know it's Julio.
693
00:29:45,634 --> 00:29:48,467
But he wants to have
this European name
694
00:29:48,467 --> 00:29:53,000
and he thinks "Julio"
sounds more exotic,
it sounds better.
695
00:29:56,367 --> 00:29:59,367
-Stick to Julio. Yeah.
-yeah, I think I like
Julio better.
696
00:29:59,800 --> 00:30:01,066
Oh, I love Julio.
697
00:30:01,066 --> 00:30:03,967
-I mean... I get it.
-If I ever make another child
and it's a boy
698
00:30:03,967 --> 00:30:05,533
I will now name him Julio.
699
00:30:05,533 --> 00:30:08,900
-Julio. Yeah.
-It's like Julianne and Julio.
700
00:30:10,000 --> 00:30:11,967
[Kirsten speaking]
701
00:30:11,967 --> 00:30:15,166
And it was my first time, uh,
into the United States.
702
00:30:15,166 --> 00:30:17,867
But I've never been
to New York before.
703
00:30:17,867 --> 00:30:20,500
Um, I only saw it
in the, in the movies.
704
00:30:20,500 --> 00:30:23,367
I don't have any interest
in living in the States.
705
00:30:23,367 --> 00:30:24,643
We don't have any interest
in you living here.
706
00:30:24,643 --> 00:30:25,533
We don't have any interest
in you living here.
707
00:30:25,533 --> 00:30:27,367
I do, she's gorgeous and
I wanna be friends with her.
708
00:30:27,367 --> 00:30:29,266
Attractive men will
be drawn to her,
709
00:30:29,266 --> 00:30:32,367
She is gonna have
a husband, so then
she'll give me her discards.
710
00:30:32,367 --> 00:30:34,867
-No, okay.
-Girl, send me your leftovers.
711
00:30:34,867 --> 00:30:38,166
Kirsten is coming
to the U.S today and
712
00:30:38,166 --> 00:30:41,467
and I'm feeling nervous,
anxious.
713
00:30:42,734 --> 00:30:45,367
This is the person
I wanna spend
the rest of my life with.
714
00:30:45,367 --> 00:30:46,867
This is a big deal for us.
715
00:30:46,867 --> 00:30:49,800
Imagine when he goes
she meets his mom
716
00:30:49,800 --> 00:30:53,467
and she goes like,
"I loved your son Julio."
And the mom's gonna be like
717
00:30:53,467 --> 00:30:54,643
[laughs]
718
00:30:54,643 --> 00:30:54,900
[laughs]
719
00:31:01,100 --> 00:31:04,533
-Is she here? Is she here?
-have you landed?
Have you landed?
720
00:31:04,533 --> 00:31:08,000
Remember that feeling, when
you were coming here for the
first time?
721
00:31:08,000 --> 00:31:09,166
I know right.
722
00:31:09,166 --> 00:31:10,700
Oh my God.
723
00:31:10,700 --> 00:31:13,266
-It has taken me back.
-I had like all these roses
that I was gonna bring to you,
724
00:31:13,266 --> 00:31:14,600
and then I was like,
"Oh, forgot."
725
00:31:14,600 --> 00:31:16,233
-"She hates flowers."
-I know that.
726
00:31:17,967 --> 00:31:21,734
Just texted me,
they have her passport
at customs and
727
00:31:21,734 --> 00:31:24,367
I don't even know if
she's going to see me or not.
728
00:31:24,367 --> 00:31:24,643
-What happened?
-She'd probably be
in secondary screening.
729
00:31:24,643 --> 00:31:27,467
-What happened?
-She'd probably be
in secondary screening.
730
00:31:27,467 --> 00:31:30,500
-You're nervous for him, I see
your legs shaking.
-I know my legs are shaking.
731
00:31:30,500 --> 00:31:31,500
Let me, let me see.
732
00:31:31,500 --> 00:31:33,600
-Palms sweaty and everything.
-They're sweaty.
733
00:31:33,600 --> 00:31:37,000
You guys don't know how
hard it is for people who
don't have a visa
734
00:31:37,000 --> 00:31:38,333
to come to America.
735
00:31:38,333 --> 00:31:40,600
The good this is, she's came
to the States before, she went
to Miami.
736
00:31:40,600 --> 00:31:41,600
Yes, yes, yes.
737
00:31:41,600 --> 00:31:43,100
[Kirsten speaking]
738
00:31:43,100 --> 00:31:44,100
Hey.
739
00:31:44,100 --> 00:31:45,700
Did you get
your passport back?
740
00:31:45,700 --> 00:31:46,867
[Kirsten speaking]
741
00:31:46,867 --> 00:31:48,700
You still haven't gotten
your passport back?
742
00:31:48,700 --> 00:31:50,333
[Kristen] I'm so stressed.
743
00:31:52,734 --> 00:31:54,643
-Oh, my God.
They're so nervous.
-Yeah.
744
00:31:54,643 --> 00:31:55,367
-Oh, my God.
They're so nervous.
-Yeah.
745
00:31:55,367 --> 00:31:57,266
She might not get
into the country.
746
00:31:57,266 --> 00:32:00,700
I told you, that can happen
anytime. Even if you
have a visa
747
00:32:00,700 --> 00:32:02,166
they still can deny you it,
748
00:32:02,166 --> 00:32:04,634
-when you could
enter the United States.
-Oh.
749
00:32:04,634 --> 00:32:08,166
Hopefully she gets in. What if
she's not allowed to come in
and might have to go back.
750
00:32:08,166 --> 00:32:10,500
-It happened to Andrew
and Amira.
-Yeah.
751
00:32:10,500 --> 00:32:12,166
Man, you dug deep on that one.
752
00:32:13,166 --> 00:32:14,700
How am I supposed to
convince my mom
753
00:32:14,700 --> 00:32:17,367
that me moving
to the Netherlands
is the right thing
754
00:32:17,367 --> 00:32:20,266
if Kirsten can't even
make it out the airport?
755
00:32:21,867 --> 00:32:23,166
Come on, we gotta do a whoosh.
756
00:32:23,166 --> 00:32:24,643
-Do you know what a whoosh is?
-What's that?
757
00:32:24,643 --> 00:32:25,000
-Do you know what a whoosh is?
-What's that?
758
00:32:25,000 --> 00:32:27,600
Whoosh, well it's...
whoosh is like...
759
00:32:27,600 --> 00:32:30,367
One, two , three we do whoosh,
760
00:32:30,367 --> 00:32:33,100
whoosh, and it's like
sending positive vibes out.
761
00:32:33,100 --> 00:32:34,367
So, count to three.
762
00:32:34,367 --> 00:32:36,533
-One, two, three, whoosh.
-One, two, three, whoosh.
763
00:32:36,533 --> 00:32:37,967
There you go.
764
00:32:37,967 --> 00:32:40,700
I'm sorry I haven't
been able to come over
to your house.
765
00:32:40,700 --> 00:32:45,600
'Cause it's a house
full of women and
Mary's not okay with that.
766
00:32:45,600 --> 00:32:47,100
That's his mamma.
767
00:32:47,100 --> 00:32:49,166
-And sister.
-That's his mamma and sister.
768
00:32:49,166 --> 00:32:52,100
There's one thing if you're
jealous of your mom's friends
who are nine years
769
00:32:52,100 --> 00:32:53,066
younger than I am,
but I mean it.
It's his mother.
770
00:32:56,367 --> 00:32:59,500
[Shaeeda] So, baby,
771
00:32:59,500 --> 00:33:01,166
-What's that?
-Seated compass.
772
00:33:01,166 --> 00:33:02,867
I do it all the time
with my yogis.
773
00:33:02,867 --> 00:33:05,266
Go ahead and sit like this
on your... on the bed.
Cross legged.
774
00:33:05,266 --> 00:33:08,266
Baby, we're just supposed
to be relaxing and watching,
775
00:33:08,266 --> 00:33:09,967
I know, but you must stretch.
776
00:33:09,967 --> 00:33:11,734
-You must stretch.
-You always wanted to do yoga.
777
00:33:11,734 --> 00:33:13,734
Yes, you're gonna take
the right leg
778
00:33:13,734 --> 00:33:15,367
-and place it on the
right shoulder.
-Yeah, I'm not doing that.
779
00:33:15,367 --> 00:33:17,467
-That ain't happening.
-Just extend it up like this.
780
00:33:18,166 --> 00:33:19,433
Baby, if I did that,
781
00:33:19,867 --> 00:33:21,734
you'll be calling 911.
782
00:33:21,734 --> 00:33:24,266
-Just give a try. What?
-You know this is, you know
what my favorite pose is?
783
00:33:25,867 --> 00:33:28,166
This is my favorite pose.
This is my favorite yoga pose.
784
00:33:28,166 --> 00:33:30,266
-Uh.
-It's called shavasana.
785
00:33:30,266 --> 00:33:31,900
[laughs]
786
00:33:39,734 --> 00:33:42,166
-Where we are?
-Where is this?
787
00:33:42,967 --> 00:33:44,533
It's Brandan in Oregon.
788
00:33:45,533 --> 00:33:47,367
He's got her phone.
789
00:33:48,500 --> 00:33:52,066
I'm moving
to the Philippines to be
with Mary in about a week.
790
00:33:53,634 --> 00:33:55,598
I think they're here just now.
791
00:33:55,598 --> 00:33:55,867
I think they're here just now.
792
00:33:55,867 --> 00:33:58,533
I've invited my mom
and my siblings over
793
00:33:58,533 --> 00:34:01,066
so we can spend some time
together before I leave.
794
00:34:01,066 --> 00:34:03,634
Baby that's your
favorite car, minivan.
795
00:34:03,634 --> 00:34:06,166
Remember when you told
me like, "Everybody in
America has a minivan."
796
00:34:09,634 --> 00:34:10,900
So, I got pizza for everyone.
797
00:34:10,900 --> 00:34:13,100
-Hope... Hope you guys are
okay with that.
-Yeah, mmm-hmm.
798
00:34:14,367 --> 00:34:16,100
Can she hear us?
799
00:34:16,100 --> 00:34:18,166
[Brandan] Yeah,
but she is muted.
800
00:34:21,500 --> 00:34:22,734
Mary's listening in,
801
00:34:22,734 --> 00:34:24,467
but she usually keeps
herself muted
802
00:34:24,467 --> 00:34:25,598
whenever she wants
to not chime in.
803
00:34:25,598 --> 00:34:27,734
whenever she wants
to not chime in.
804
00:34:27,734 --> 00:34:30,266
I thought it was
two pizzas, but apparently,
it's three.
805
00:34:30,266 --> 00:34:34,734
This is so weird, like they
didn't even introduce
each other say hi.
806
00:34:34,734 --> 00:34:37,166
-She's just sitting there,
watching...
-She's just overlooking.
807
00:34:38,000 --> 00:34:39,367
Observing.
808
00:34:39,367 --> 00:34:43,100
[Brandan] It's probably
because my family and Mary
don't get along
809
00:34:43,100 --> 00:34:45,734
and she doesn't want to fight.
810
00:34:45,734 --> 00:34:48,166
How do you know they
don't get along, when they
never even met each other?
811
00:34:48,166 --> 00:34:51,367
I'm sure it's
something to do with like,
812
00:34:51,367 --> 00:34:55,066
The fact that his family
thinks it's super weird that
they are 24/7 on the phone.
813
00:34:55,066 --> 00:34:55,598
Right, and then she's jealous
all the time of him.
814
00:34:55,598 --> 00:34:57,500
Right, and then she's jealous
all the time of him.
815
00:34:57,500 --> 00:34:59,367
And that she's controlling
and that...
816
00:34:59,367 --> 00:35:01,367
-And she sits in on
their conversation
-And they don't know how
817
00:35:01,367 --> 00:35:04,533
-controlling he's been, how
jealous he's been.
-Right.
818
00:35:04,533 --> 00:35:06,734
I'm sorry I haven't
been able to come over
to your house.
819
00:35:10,066 --> 00:35:14,634
'Cause it's a house
full of women and Mary's
not okay with that.
820
00:35:14,634 --> 00:35:16,233
-[Brandan] Right.
That's right.
-Right.
821
00:35:17,367 --> 00:35:19,367
[Brandan] My mother lives
with female roommates,
822
00:35:19,367 --> 00:35:22,533
and Mary doesn't want me
over there with any of them.
823
00:35:22,533 --> 00:35:24,266
Are you kidding me right now?
824
00:35:24,266 --> 00:35:25,598
-That's...
-That's his mamma.
825
00:35:25,598 --> 00:35:26,500
-That's...
-That's his mamma.
826
00:35:26,500 --> 00:35:28,367
-And sister.
-That's his mamma and sister.
827
00:35:28,367 --> 00:35:31,166
-His family.
-That is beyond insane.
828
00:35:31,166 --> 00:35:32,967
But Mary's gotta
understand like,
829
00:35:32,967 --> 00:35:34,467
is she goes around with her
guy friends,
830
00:35:34,467 --> 00:35:39,166
he's going around with his
mom's friends who are...
a different generation.
831
00:35:39,166 --> 00:35:42,066
There's one thing if you're
jealous of your mom's friends
who are nine years
832
00:35:42,066 --> 00:35:44,066
younger than I am
but I mean it.
833
00:35:44,066 --> 00:35:46,066
I... it's his mother.
834
00:35:46,066 --> 00:35:48,367
Why does she get
so upset about it?
835
00:35:49,266 --> 00:35:53,467
Because her ex before me
would cheat on her.
836
00:35:53,467 --> 00:35:55,333
He didn't cheat on her
with his mama.
837
00:35:57,500 --> 00:35:58,734
The irony is... she like...
838
00:35:58,734 --> 00:36:01,266
And she turns off the router
and goes hangout
with other guys
839
00:36:01,266 --> 00:36:02,867
Ooh.
840
00:36:02,867 --> 00:36:05,266
Is she working on it?
Does she wanna get better?
841
00:36:07,166 --> 00:36:08,867
She's not exactly
working on it
842
00:36:08,867 --> 00:36:13,000
but it's something that
we both agree that we'll stop
when we're together in person.
843
00:36:13,867 --> 00:36:15,367
Oh, they just agreed.
844
00:36:15,367 --> 00:36:18,734
We'll leave all of our
childhood trauma
in the past
845
00:36:18,734 --> 00:36:20,266
and we'll just be better
when we're together.
846
00:36:20,266 --> 00:36:24,467
No, when they're together I...
I guess there's more security
because like...
847
00:36:24,467 --> 00:36:25,598
-They're physically there.
-Yeah, they're physically
together.
848
00:36:25,598 --> 00:36:26,266
-They're physically there.
-Yeah, they're physically
together.
849
00:36:26,266 --> 00:36:28,433
-Maybe.
-Living together and like...
850
00:36:29,367 --> 00:36:31,867
As soon as I get there,
it will be better.
851
00:36:31,867 --> 00:36:33,266
[Angela] Okay.
852
00:36:33,266 --> 00:36:36,634
I know she claims to love you
and I know that
you believe she does,
853
00:36:36,634 --> 00:36:38,000
but I have yet to see it.
854
00:36:38,000 --> 00:36:39,967
-Ooh.
-She's not wrong.
855
00:36:39,967 --> 00:36:41,367
Well this is going to be
a good cheese,
856
00:36:41,367 --> 00:36:42,800
-Yes.
-and I can't wait.
857
00:36:43,867 --> 00:36:47,166
-It's an obsession.
It's an obsession.
-Mmm-hmm.
858
00:36:47,166 --> 00:36:49,100
That girl's about to go
unplug that router.
859
00:36:49,100 --> 00:36:51,266
-Oh, yeah.
-She's about to break
the router whole,
860
00:36:51,266 --> 00:36:52,266
she's like forget it.
861
00:36:52,266 --> 00:36:54,166
I'm disconnected the rest
of the week.
862
00:36:54,166 --> 00:36:55,598
We had another storm,
it just wiped out Wi-Fi
for two weeks.
863
00:36:55,598 --> 00:36:57,800
We had another storm,
it just wiped out Wi-Fi
for two weeks.
864
00:36:59,734 --> 00:37:02,367
[narrator] This season on
90 Day Fiance:
The Other Way...
865
00:37:03,500 --> 00:37:04,900
[woman]
Driving in India is crazy.
866
00:37:04,900 --> 00:37:07,166
-Oh!
-another couple in India.
867
00:37:07,166 --> 00:37:08,867
In India!
868
00:37:08,867 --> 00:37:10,533
-I can't see [bleep] .
-[car honks]
869
00:37:10,533 --> 00:37:12,734
Did I just hit them?
870
00:37:12,734 --> 00:37:15,266
-Yeah, she hit the tuk tuk.
-Yes, it's no more.
871
00:37:15,266 --> 00:37:18,166
I wanna take Armando
out of his comfort zone.
872
00:37:18,166 --> 00:37:19,734
Oh, my God.
873
00:37:23,634 --> 00:37:25,598
-Oh seigneur.
-Seigneur.
874
00:37:25,598 --> 00:37:26,367
-Oh seigneur.
-Seigneur.
875
00:37:26,367 --> 00:37:29,066
I have done everything
in this relationship
to help you.
876
00:37:29,066 --> 00:37:30,634
You don't even say,
"Thank you."
877
00:37:30,634 --> 00:37:32,166
[speaking in other language]
878
00:37:32,166 --> 00:37:35,367
[in English] You're angry
because, I'm not as rich
as you thought I was.
879
00:37:35,367 --> 00:37:36,634
Ouch.
880
00:37:36,634 --> 00:37:38,266
How could she say that to him?
881
00:37:38,266 --> 00:37:41,800
Is that elf costume?
What's going on?
882
00:37:42,634 --> 00:37:44,634
I told you to not hide
hide stuff from me.
883
00:37:44,634 --> 00:37:46,266
Okay, babe. I was wrong.
884
00:37:46,266 --> 00:37:47,467
Whoo!
885
00:37:50,734 --> 00:37:52,367
I've made a mistake.
886
00:37:52,367 --> 00:37:54,634
This look so tense.
887
00:37:54,634 --> 00:37:55,598
-Runaway bride.
-Is she running away again?
888
00:37:55,598 --> 00:37:56,367
-Runaway bride.
-Is she running away again?
889
00:37:56,367 --> 00:37:58,533
I'm telling you man,
this is a flight risk.
890
00:37:59,634 --> 00:38:02,367
[Brandan] I want you to trust
that I can talk to anyone
891
00:38:02,367 --> 00:38:04,233
without leaving you.
892
00:38:06,166 --> 00:38:08,634
I'm really nervous
about this couple.
893
00:38:08,634 --> 00:38:11,467
I've never seen two people
in love, shed more tears.
894
00:38:11,467 --> 00:38:14,867
-Oh, my God.
-Mary you're about to run
this dude
895
00:38:14,867 --> 00:38:17,266
-Mary!
-back to Eugene, Oregon.
896
00:38:21,367 --> 00:38:22,967
[man speaking in Hindi]
897
00:38:22,967 --> 00:38:25,598
His brother obviously
doesn't want me around.
I feel bad,
898
00:38:25,598 --> 00:38:26,367
His brother obviously
doesn't want me around.
I feel bad,
899
00:38:26,367 --> 00:38:28,266
'cause I feel like
this is all my fault.
900
00:38:28,266 --> 00:38:32,467
-Oh, my God they're
screaming. [screams]
-Don't throw anything.
901
00:38:32,467 --> 00:38:33,734
We've got some drama.
902
00:38:33,734 --> 00:38:35,967
-Looks like some family drama.
-The family...
903
00:38:35,967 --> 00:38:37,867
-The family's
tearing apart.
-Uh-huh.
904
00:38:37,867 --> 00:38:39,166
Thing's tearing apart.
905
00:38:39,166 --> 00:38:42,500
Oh, my God, I'm so excited
to see this season play out.
906
00:38:42,500 --> 00:38:44,066
I know.
907
00:38:44,066 --> 00:38:47,166
-Whoo! I loved it.
-This was a great episode
and this
908
00:38:47,166 --> 00:38:50,500
-season is gonna be absolutely
crazy.
-Amazing.
909
00:38:50,500 --> 00:38:52,867
-Let's go and get ready
for bed, baby.
-Yeah.
910
00:38:52,867 --> 00:38:55,233
You're gonna brush your
tongue, I know it takes you
like 30 minutes.
911
00:38:56,100 --> 00:38:57,066
And change my clothes.
912
00:38:57,066 --> 00:38:58,367
I love The Other Way,
913
00:38:58,367 --> 00:39:01,367
-because you see, different
countries, different cultures,
-Races,
914
00:39:01,367 --> 00:39:02,266
all new.
915
00:39:02,266 --> 00:39:04,500
-Great cast, cool people.
-Yeah.
916
00:39:04,500 --> 00:39:06,800
When they know if they're
gonna be together almost like
ten years like that.
917
00:39:11,166 --> 00:39:12,266
From everything that we saw,
918
00:39:12,266 --> 00:39:14,533
plus the fact that we still
have some new couples coming
919
00:39:14,533 --> 00:39:15,967
that we didn't get to yet
920
00:39:15,967 --> 00:39:18,533
-this is gonna be one of the
best seasons ever.
-I know. This is...
921
00:39:18,533 --> 00:39:20,367
one of the best
premieres, ever.
922
00:39:22,867 --> 00:39:24,367
Oh, good, let's go do
the dishes.
923
00:39:26,734 --> 00:39:28,066
[David] I'll come drink.
924
00:39:29,266 --> 00:39:30,166
[Annie] For watching this,
I need more drinks.