1 00:00:03,100 --> 00:00:05,000 I'm so ready for this new season. 2 00:00:05,000 --> 00:00:06,266 It's starting... [in other language] 3 00:00:06,266 --> 00:00:07,600 Here we go. 4 00:00:10,700 --> 00:00:13,433 That's what I love about out here, you know. It's so peaceful. 5 00:00:13,734 --> 00:00:15,166 I'm Kenny. I'm 22. 6 00:00:17,100 --> 00:00:18,533 Oh, Kenny, please. 7 00:00:18,533 --> 00:00:21,367 I feel like, he could pass for like, a 48 year old. 8 00:00:21,367 --> 00:00:22,367 Forty five. 9 00:00:25,500 --> 00:00:27,700 Is he taking a [bleep] and showing her? 10 00:00:27,700 --> 00:00:29,867 Don't do that on my TV. 11 00:00:29,867 --> 00:00:30,000 I still wait until you leave 12 00:00:30,000 --> 00:00:32,700 I still wait until you leave 13 00:00:32,700 --> 00:00:34,500 -the house to poop. -Yeah, that is... 14 00:00:34,500 --> 00:00:36,266 -You know that? -Yeah, that's the issue though. 15 00:00:36,266 --> 00:00:38,000 Gotta let that out. 16 00:00:38,000 --> 00:00:40,867 [Holly] Wayne and I met on a Jehovah's witness dating site. 17 00:00:40,867 --> 00:00:42,166 A Jehovah's witness dating site? 18 00:00:42,166 --> 00:00:44,700 They have a dating site for everything. 19 00:00:44,700 --> 00:00:47,600 -They have like a... -Do they have a dating site for middle-aged moms, 20 00:00:47,600 --> 00:00:49,600 who are very difficult to handle? 21 00:00:49,600 --> 00:00:51,166 Sometimes drink too much. 22 00:00:51,166 --> 00:00:52,634 And like to wear tiaras. 23 00:00:58,500 --> 00:01:00,000 Drinks, mama. It's premiere night. Let's go. 24 00:01:00,000 --> 00:01:01,700 Drinks, mama. It's premiere night. Let's go. 25 00:01:01,700 --> 00:01:04,266 -I already started. -[both laugh] 26 00:01:04,266 --> 00:01:06,367 Premiere night for The Other Way. 27 00:01:06,367 --> 00:01:07,433 Cheers for that. 28 00:01:08,367 --> 00:01:10,000 [Bilal] Has it started? 29 00:01:10,000 --> 00:01:11,367 The Other Way. 30 00:01:11,367 --> 00:01:14,600 -It is back on and is zappin'. -Yeah. 31 00:01:14,600 --> 00:01:16,166 I just like to see other couples 32 00:01:16,166 --> 00:01:17,967 -from all kind of different places. -Mmm-hmm. 33 00:01:17,967 --> 00:01:19,266 Oh, it's kind of, like gumbo. 34 00:01:19,266 --> 00:01:21,266 Just kind of, mix it up in a pot. 35 00:01:21,266 --> 00:01:22,533 Getting ready, stirring it up. 36 00:01:23,000 --> 00:01:24,734 All gravy. 37 00:01:24,734 --> 00:01:27,000 [Annie] What do you love the most about The Other Way? 38 00:01:27,000 --> 00:01:29,734 I love seeing the food, the culture. 39 00:01:31,967 --> 00:01:33,166 What makes you love The Other Way? 40 00:01:39,266 --> 00:01:41,166 [David] That's true. 41 00:01:41,166 --> 00:01:42,266 [Tim] Oh, my God, Veronica, 42 00:01:42,266 --> 00:01:43,734 you would not believe this. 43 00:01:43,734 --> 00:01:46,734 Like, I got behind the slowest car ever. 44 00:01:46,734 --> 00:01:47,734 [Veronica] Tim, what are you doing? 45 00:01:47,734 --> 00:01:49,367 [Tim] I finally got around it. 46 00:01:49,367 --> 00:01:51,367 -Then there was an accident coming on the highway-- -Dude, it's premiere night. 47 00:01:51,367 --> 00:01:52,867 -Sit your butt down. -Whoa, whoa, whoa. 48 00:01:52,867 --> 00:01:55,266 -Don't press the gear here. -Sit your butt down. 49 00:01:55,266 --> 00:01:56,700 -Stop blockin' the TV. -Oh, my God. 50 00:01:56,700 --> 00:01:58,867 -I'm telling you what happened to me. -I don't care. 51 00:01:58,867 --> 00:02:00,000 -All I care about is The Other Way. -The Other Way. 52 00:02:00,000 --> 00:02:01,467 -All I care about is The Other Way. -The Other Way. 53 00:02:04,266 --> 00:02:06,333 Oh, beautiful. 54 00:02:06,867 --> 00:02:09,266 Blue Ridge Mountains, I say. 55 00:02:09,266 --> 00:02:11,634 I say it's one of the Carolinas or Georgia. 56 00:02:14,600 --> 00:02:15,867 Oh, she's very pretty. 57 00:02:15,867 --> 00:02:17,900 -Oh. Oh. Oh, my God. -Oh. 58 00:02:18,500 --> 00:02:19,867 Is he taking off his pants? 59 00:02:19,867 --> 00:02:21,700 -I don't know about that. -I wanna see. 60 00:02:21,700 --> 00:02:23,467 -You know you don't wanna see. -I wanna see. 61 00:02:23,467 --> 00:02:26,467 -Oh. Oh. -What? Is he taking off his pants already? 62 00:02:26,467 --> 00:02:29,467 -Oh, my God. -Oh. What a way to start the season. 63 00:02:33,367 --> 00:02:34,367 [Mary speaking] 64 00:02:34,367 --> 00:02:35,634 [Brandan] Smells bad? 65 00:02:35,634 --> 00:02:36,734 I haven't even pooped yet. 66 00:02:36,734 --> 00:02:38,066 -Oh, my God. No! -What... 67 00:02:38,066 --> 00:02:39,166 -Oh. -The... 68 00:02:39,700 --> 00:02:41,266 The hell? 69 00:02:41,266 --> 00:02:43,467 What the actual F? 70 00:02:43,467 --> 00:02:45,734 Is he taking a [bleep] and showing her? 71 00:02:46,367 --> 00:02:48,166 Don't do that on my TV. 72 00:02:57,867 --> 00:02:58,867 My name is Brandan. 73 00:02:58,867 --> 00:03:00,000 I'm 23 years old. 74 00:03:00,000 --> 00:03:00,166 I'm 23 years old. 75 00:03:00,166 --> 00:03:01,600 I live in Eugene, Oregon. 76 00:03:01,600 --> 00:03:03,600 And this is my girlfriend, Mary. 77 00:03:03,600 --> 00:03:04,700 She's 23 years old, 78 00:03:04,700 --> 00:03:06,066 but she lives in the Philippines. 79 00:03:07,166 --> 00:03:08,266 [grunting effort] 80 00:03:08,266 --> 00:03:11,367 -Oh. Is he constipated? -No. No. No. 81 00:03:11,367 --> 00:03:13,900 Sir, take some fiber and call her back. 82 00:03:14,166 --> 00:03:15,266 Oh, my God. 83 00:03:19,100 --> 00:03:21,700 Does he see her poop, too? 84 00:03:21,700 --> 00:03:23,367 [Loren] Oh, good question. 85 00:03:23,367 --> 00:03:24,634 'Cause women don't poop. 86 00:03:25,500 --> 00:03:27,600 -You know. -No. 87 00:03:27,600 --> 00:03:30,000 I still wait until you leave 88 00:03:30,000 --> 00:03:30,367 I still wait until you leave 89 00:03:30,367 --> 00:03:32,166 -the house to poop. -Yeah. That is... 90 00:03:32,166 --> 00:03:34,166 -You know that? -Yeah. That's the issue though. 91 00:03:34,166 --> 00:03:35,166 Gotta let that out. 92 00:03:35,700 --> 00:03:37,867 I spend every single hour, 93 00:03:37,867 --> 00:03:39,533 every single minute, every single second 94 00:03:39,533 --> 00:03:42,066 on video call with Mary, every single day. 95 00:03:43,266 --> 00:03:44,600 [chuckles] 96 00:03:44,600 --> 00:03:48,433 That's like a level of co-dependency I've never even thought of. 97 00:03:55,066 --> 00:03:56,266 Damn! Yeah, that's bad. 98 00:03:56,266 --> 00:03:58,500 -That used to be us. That used to be us. -No. 99 00:03:58,500 --> 00:04:00,000 -Almost. Almost. -Once a day, maybe, 100 00:04:00,000 --> 00:04:00,700 -Almost. Almost. -Once a day, maybe, 101 00:04:00,700 --> 00:04:02,000 twice a day. Not every single day. 102 00:04:02,000 --> 00:04:04,734 I used to keep you on video chat at work. 103 00:04:04,734 --> 00:04:07,867 I used to dim the light and like, work, and have you on my FaceTime. 104 00:04:07,867 --> 00:04:09,166 We do everything on the phone. 105 00:04:09,600 --> 00:04:11,600 We eat, we cook. 106 00:04:11,600 --> 00:04:14,867 We'll go into the shower with our phones. 107 00:04:14,867 --> 00:04:16,734 You're so beautiful when you're sleeping. 108 00:04:25,066 --> 00:04:26,100 Now, I will say, 109 00:04:26,100 --> 00:04:28,266 I've slept with, like, on a laptop, 110 00:04:28,266 --> 00:04:30,000 I've slept with different girls 111 00:04:30,000 --> 00:04:30,166 I've slept with different girls 112 00:04:30,166 --> 00:04:32,867 that I was talking to, in the moment I lived in the other countries. 113 00:04:32,867 --> 00:04:34,734 And like, yeah, we would go to sleep together. 114 00:04:34,734 --> 00:04:36,467 Like you put your laptop and... 115 00:04:36,467 --> 00:04:38,266 I know that's sad, but that ain't but... 116 00:04:38,266 --> 00:04:40,700 I would roll over my laptop and break it. 117 00:04:40,700 --> 00:04:44,500 -Within the first 15 minutes. -Oh, you know I sleep like a vampire. I don't move. 118 00:04:44,500 --> 00:04:47,634 Me and Mary have been dating online for over two years, 119 00:04:47,634 --> 00:04:49,500 but we've never met. 120 00:04:49,500 --> 00:04:54,166 Because, a ticket to the Philippines is really freaking expensive, like, 121 00:04:54,166 --> 00:04:56,367 two thousand dollars for a round trip flight. 122 00:04:56,367 --> 00:04:59,166 I guess if he wasn't buying all that date and going through all those phones, 123 00:04:59,166 --> 00:05:00,000 going in the shower, I guess he'd have enough money. 124 00:05:00,000 --> 00:05:01,533 going in the shower, I guess he'd have enough money. 125 00:05:03,166 --> 00:05:07,233 [Brandan] I'm currently living in an RV, outside my godparent's house. 126 00:05:07,600 --> 00:05:09,533 Driver's section. 127 00:05:10,066 --> 00:05:11,266 TV. 128 00:05:11,266 --> 00:05:13,266 I do have this air freshener in here. 129 00:05:13,266 --> 00:05:14,700 That's seven years old. 130 00:05:14,700 --> 00:05:17,700 -Those things last 30 seconds. -Seriously. 131 00:05:17,700 --> 00:05:19,867 I like to try to live in a RV. 132 00:05:19,867 --> 00:05:23,634 Uh, we can travel in a RV. 133 00:05:23,634 --> 00:05:26,166 For sure, we could do that. I'm with that. 134 00:05:26,166 --> 00:05:29,100 [Brandan] Got lights. Natural bed. 135 00:05:29,100 --> 00:05:30,000 Kitchen. I mean, what else could you ask for? 136 00:05:30,000 --> 00:05:31,867 Kitchen. I mean, what else could you ask for? 137 00:05:31,867 --> 00:05:35,634 We've lived in a storage facility. Wasn't bad as that. I'm sorry. 138 00:05:35,634 --> 00:05:38,233 That's cool. For a 23-year-old guy, I would think that... 139 00:05:41,634 --> 00:05:44,634 I haven't had a great experience living in America so far. 140 00:05:44,634 --> 00:05:46,500 So, I'm moving to the Philippines, 141 00:05:46,500 --> 00:05:49,367 and I just can't wait to finally be together with Mary. 142 00:05:49,367 --> 00:05:53,367 'Cause being on the phone is not good enough for either of us. 143 00:05:53,367 --> 00:05:55,867 We are very obsessed with each other, honestly. 144 00:05:55,867 --> 00:05:57,734 -Mmm. He ain't coming back. -Oh, wow. 145 00:05:57,734 --> 00:05:59,000 Got that one-way flight. 146 00:06:01,700 --> 00:06:03,266 [Brandan] I love her so much. 147 00:06:03,266 --> 00:06:05,634 But sometimes the obsessiveness 148 00:06:06,600 --> 00:06:07,700 is a double edged sword. 149 00:06:10,467 --> 00:06:12,734 Gonna be a lot easier when I'm there in person, right? 150 00:06:17,700 --> 00:06:20,266 What if, you know, they don't like when they meet? 151 00:06:20,266 --> 00:06:23,600 After two years of like, emotionally investing, 152 00:06:23,600 --> 00:06:25,266 and like, pooping together? 153 00:06:25,266 --> 00:06:26,367 Pooping together. 154 00:06:26,367 --> 00:06:28,533 I gotta find out if she poops in front of him, too. 155 00:06:28,533 --> 00:06:30,000 I bet she does not. 156 00:06:30,000 --> 00:06:30,166 I bet she does not. 157 00:06:34,867 --> 00:06:36,266 -Oh, we got... Oh. -Ballerina. 158 00:06:36,266 --> 00:06:37,734 -We got ballerina. You like that. -The purse. 159 00:06:43,266 --> 00:06:44,266 Is that real? 160 00:06:44,266 --> 00:06:47,100 I am loving this. 161 00:06:47,100 --> 00:06:49,266 Is that? No, that's gotta be an extension. 162 00:06:49,266 --> 00:06:50,467 That's some long ass hair. 163 00:06:50,467 --> 00:06:52,734 That's a lot of frickin' hair. 164 00:06:52,734 --> 00:06:54,367 [Holly] Ever since I was little, I loved fairytales. 165 00:06:54,367 --> 00:06:57,000 Rapunzel was one of my favorite ones. 166 00:06:57,000 --> 00:06:59,100 Princesses stories just made sense to me. 167 00:06:59,100 --> 00:07:00,000 Mmm. Everybody has their own fantasy. It's okay. 168 00:07:00,000 --> 00:07:01,634 Mmm. Everybody has their own fantasy. It's okay. 169 00:07:02,100 --> 00:07:03,166 -Mmm. -She's pretty. 170 00:07:03,166 --> 00:07:05,066 -Is that hair real though? -Uh-uh. 171 00:07:09,166 --> 00:07:12,266 -Holly. -Her hair is literally almost touching the ground. 172 00:07:12,266 --> 00:07:14,367 [Holly] My name is Holly. I'm 44. 173 00:07:14,367 --> 00:07:15,800 And I live in Ogden, Utah. 174 00:07:19,266 --> 00:07:23,634 I've been a barber off and on for five years, I think. 175 00:07:24,000 --> 00:07:25,166 She's a barber? 176 00:07:25,166 --> 00:07:27,166 What? 177 00:07:27,166 --> 00:07:28,867 Does she only do dudes hair? 178 00:07:28,867 --> 00:07:30,000 Well, yeah. That's what a barber is. 179 00:07:30,000 --> 00:07:30,100 Well, yeah. That's what a barber is. 180 00:07:30,100 --> 00:07:31,634 -Otherwise she's a hair dresser. -Oh. 181 00:07:32,066 --> 00:07:34,000 [Holly speaking] 182 00:07:34,000 --> 00:07:36,467 I did not wanna date a guy from Utah. I just didn't. 183 00:07:36,467 --> 00:07:38,166 And I also really want to travel. 184 00:07:38,166 --> 00:07:41,367 So I took both of my hobbies, and like, combined the two. 185 00:07:41,367 --> 00:07:43,900 I'm so anxious to see who she's with. 186 00:07:44,367 --> 00:07:45,533 Dating is not a hobby. 187 00:07:45,533 --> 00:07:48,000 Yeah. I can relate. That's what I did for a year and a half. 188 00:07:48,000 --> 00:07:49,500 I just dated out of the country. 189 00:07:49,500 --> 00:07:52,166 -And I got to travel and... -Your lucky your [bleep] didn't fall off. 190 00:07:56,700 --> 00:07:57,634 Where we going? 191 00:08:02,367 --> 00:08:06,500 Johannesburg. That is South Africa. 192 00:08:06,500 --> 00:08:08,700 [Wayne] I'm Wayne. I'm 40 years old. 193 00:08:08,700 --> 00:08:10,266 And I'm from Johannesburg, South Africa. 194 00:08:10,600 --> 00:08:12,266 Wayne's cute. 195 00:08:12,266 --> 00:08:14,367 I like the salt and pepper. 196 00:08:14,367 --> 00:08:17,533 Oh, God. His South African accent is so hot. 197 00:08:18,266 --> 00:08:19,600 Man! 198 00:08:21,066 --> 00:08:23,734 [Holly] Wayne and I met on a Jehovah's witness dating site 199 00:08:23,734 --> 00:08:24,800 almost a year ago. 200 00:08:25,700 --> 00:08:28,500 I always wanted to marry someone who was 201 00:08:28,500 --> 00:08:29,967 not necessarily really strong in the religion, 202 00:08:29,967 --> 00:08:30,000 but at least had the background. 203 00:08:30,000 --> 00:08:31,166 but at least had the background. 204 00:08:31,166 --> 00:08:33,000 So we could understand that about each other. 205 00:08:33,266 --> 00:08:34,533 Oh. 206 00:08:34,533 --> 00:08:37,533 Jehovah witness. So no coffee, no alcohol. 207 00:08:37,533 --> 00:08:38,867 A Jehovah's witness dating site. 208 00:08:38,867 --> 00:08:41,500 They have a dating site for everything. 209 00:08:41,500 --> 00:08:44,533 -Do they have a dating site for middle-aged moms... -They have like a... 210 00:08:44,533 --> 00:08:46,266 ...who are very difficult to handle? 211 00:08:46,266 --> 00:08:47,967 Sometimes drink too much. 212 00:08:47,967 --> 00:08:49,600 And like to wear tiaras. 213 00:08:49,600 --> 00:08:52,367 Holly finally came to South Africa to meet me. 214 00:08:52,367 --> 00:08:55,533 And, the chemistry was just instant. 215 00:08:59,266 --> 00:09:00,000 [Holly] Within three days, he asked me to marry him. 216 00:09:00,000 --> 00:09:01,100 [Holly] Within three days, he asked me to marry him. 217 00:09:01,100 --> 00:09:03,367 Whoa. Got me beat. 218 00:09:03,367 --> 00:09:06,166 Three days, asked to marry him. That's a red flag usually. 219 00:09:06,166 --> 00:09:08,066 I asked you after ten days. 220 00:09:08,066 --> 00:09:11,100 Um, he asked me to marry him, and got on one knee. 221 00:09:11,100 --> 00:09:14,266 I proposed to her in front of the waterfall and she ran away. 222 00:09:14,266 --> 00:09:15,333 She got nervous. 223 00:09:20,867 --> 00:09:22,600 [Holly] But, he chased after me. 224 00:09:22,600 --> 00:09:25,734 And then, within seconds, I said yes. 225 00:09:25,734 --> 00:09:27,734 I mean, see I thought I had the worst reaction 226 00:09:27,734 --> 00:09:29,533 when I laughed at you and told you 227 00:09:29,533 --> 00:09:30,000 that you weren't supposed to hand me the ring before you said the words. 228 00:09:30,000 --> 00:09:33,166 that you weren't supposed to hand me the ring before you said the words. 229 00:09:33,166 --> 00:09:34,734 But at least I didn't run away. 230 00:09:34,734 --> 00:09:37,433 But, am I the only guy who's ever proposed to you? 231 00:09:38,266 --> 00:09:40,266 No, 'cause I was married. 232 00:09:40,266 --> 00:09:43,233 [Holly] In two weeks, I'm moving to South Africa to visit Wayne. 233 00:09:44,266 --> 00:09:45,734 [woman] Your whole life is here. 234 00:09:45,734 --> 00:09:47,467 Your friends and your family. 235 00:09:47,467 --> 00:09:49,734 And, I just... 236 00:09:49,734 --> 00:09:51,533 I'm just concerned for your safety. 237 00:09:52,867 --> 00:09:54,166 I mean, I hope it does. 238 00:09:54,166 --> 00:09:56,266 But South Africa is difficult to live in. 239 00:09:56,266 --> 00:09:58,600 -They have a lot of problems right now. -Yeah. 240 00:09:58,600 --> 00:10:00,000 [Holly] The first time I was in South Africa, 241 00:10:00,000 --> 00:10:00,166 [Holly] The first time I was in South Africa, 242 00:10:00,166 --> 00:10:01,734 was when we got robbed. 243 00:10:01,734 --> 00:10:04,467 And, um, like, they took everything. 244 00:10:04,967 --> 00:10:06,166 See? I'm out. 245 00:10:06,166 --> 00:10:07,967 Just on that. I'm out. 246 00:10:07,967 --> 00:10:10,533 That sounds like, when I was going to Trinidad. 247 00:10:11,000 --> 00:10:12,367 -No. -Yeah. 248 00:10:12,367 --> 00:10:13,867 I told you, two guys tried to rob me. 249 00:10:13,867 --> 00:10:16,367 -Nobody tried to rob you in Trinidad. -They did. They did. 250 00:10:16,367 --> 00:10:19,166 -Take that back. -I had to take 'em down. 251 00:10:19,166 --> 00:10:22,867 This risk is romantically the biggest risk I've ever taken. 252 00:10:22,867 --> 00:10:24,900 But for me it's worth it, because, 253 00:10:25,867 --> 00:10:28,333 he's definitely the right person for me. 254 00:10:29,500 --> 00:10:30,000 I like adventure and I like excitement. 255 00:10:30,000 --> 00:10:32,100 I like adventure and I like excitement. 256 00:10:32,100 --> 00:10:33,900 And I've never been so sure about anything in my life. 257 00:10:40,700 --> 00:10:41,734 He's very chill though. 258 00:10:41,734 --> 00:10:44,500 She's got to like, tone it down a little bit. 259 00:10:44,500 --> 00:10:47,000 -Man, I hope this works out for Holly. -I do, too. 260 00:10:47,000 --> 00:10:48,467 This is an exciting story. 261 00:10:48,467 --> 00:10:50,734 -I'm excited for you, girl. -I'm excited to see how this goes. 262 00:10:50,734 --> 00:10:52,266 Good luck. 263 00:10:52,266 --> 00:10:56,066 By day, I work inside a school, as a school safety officer. 264 00:10:56,066 --> 00:10:58,266 And by night, I'm a club DJ. 265 00:10:58,600 --> 00:10:59,734 Got a DJ. 266 00:11:01,066 --> 00:11:02,533 He's protecting our youth, 267 00:11:02,533 --> 00:11:05,367 and then spending for drunk twerkers? 268 00:11:05,367 --> 00:11:06,967 I'm Kenny. I'm 60 years old. 269 00:11:06,967 --> 00:11:08,533 I'm from St. Petersburg, Florida. 270 00:11:08,533 --> 00:11:10,634 No. Kenny is not 60. 271 00:11:10,634 --> 00:11:12,500 Um, Kenny, whatever you doing, 272 00:11:12,500 --> 00:11:13,867 send it my way, please. 273 00:11:13,867 --> 00:11:14,734 -Send it my way. -Geez Louise! 274 00:11:16,900 --> 00:11:18,000 [Veronica] I cannot get over 275 00:11:18,000 --> 00:11:19,734 that camera angle that Brandan was using. 276 00:11:19,734 --> 00:11:20,734 I think it's a man thing, 277 00:11:20,734 --> 00:11:22,867 'cause you guys like to take from low to high, 278 00:11:22,867 --> 00:11:24,266 'cause it makes you guys look taller. 279 00:11:24,266 --> 00:11:26,867 But it just gives me like, 17 chins. 280 00:11:26,867 --> 00:11:28,467 No. You don't take it to look taller. 281 00:11:28,467 --> 00:11:31,634 And number one, it was only because he was on the toilet that made it look weird. 282 00:11:31,634 --> 00:11:33,800 -Oh, is that why? Oh, okay. -I can take one of you. 283 00:11:34,467 --> 00:11:36,066 Okay. Look cute. 284 00:11:36,634 --> 00:11:37,867 [camera shutter clicks] 285 00:11:37,867 --> 00:11:40,533 Now, you see? It gives it more of like, 286 00:11:41,166 --> 00:11:43,166 an artistic vibe. 287 00:11:43,700 --> 00:11:45,000 [Veronica] No. 288 00:11:45,000 --> 00:11:45,716 First of all, you have to put it in selfie camera mode, okay? 289 00:11:45,716 --> 00:11:47,634 First of all, you have to put it in selfie camera mode, okay? 290 00:11:47,634 --> 00:11:49,367 Because, that's... I don't know, what it does. 291 00:11:49,367 --> 00:11:50,634 But it makes everything better. 292 00:11:50,634 --> 00:11:52,867 And then you need an up down angle. 293 00:11:52,867 --> 00:11:54,367 -Because then it makes you look thinner. -Uh-huh. 294 00:11:54,367 --> 00:11:56,467 And it puts more focus on your face like... 295 00:11:56,467 --> 00:11:57,333 -Cheese. -[camera shutter clicking] 296 00:11:58,734 --> 00:12:00,867 Wait, what? You're not taking photos of me. 297 00:12:00,867 --> 00:12:02,634 No, I'm taking photos... It's selfie. 298 00:12:02,634 --> 00:12:03,900 Don't break my camera. 299 00:12:05,100 --> 00:12:10,634 [rock song playing] 300 00:12:10,634 --> 00:12:13,467 -Uh-oh. Where we at? -Okay. Where are we? Where are we? 301 00:12:13,467 --> 00:12:15,533 -Texas? -Arizona. 302 00:12:15,533 --> 00:12:15,716 I don't know. But that looks good. 303 00:12:15,716 --> 00:12:17,734 I don't know. But that looks good. 304 00:12:17,734 --> 00:12:19,467 We're like, in Memphis, 305 00:12:19,467 --> 00:12:21,467 in Tennessee or something. 306 00:12:21,467 --> 00:12:23,700 Where do they play rockabilly at? 307 00:12:23,700 --> 00:12:25,634 Not here or Nashville. 308 00:12:32,166 --> 00:12:33,166 I'm not sure. 309 00:12:33,900 --> 00:12:35,100 Cheers. 310 00:12:35,100 --> 00:12:36,800 Who's the person in the couple? 311 00:12:37,166 --> 00:12:38,900 [gasps] It's the DJ? 312 00:12:41,467 --> 00:12:42,433 [crowd cheering] 313 00:12:44,867 --> 00:12:45,716 Uh-oh. Got a DJ. 314 00:12:45,716 --> 00:12:46,734 Uh-oh. Got a DJ. 315 00:12:48,266 --> 00:12:50,367 -Julio. -Is it NY? 316 00:12:50,367 --> 00:12:51,900 Brentwood, New York? 317 00:12:51,900 --> 00:12:54,000 -We were very off. -Yeah. 318 00:12:54,000 --> 00:12:56,467 My name is Julio. I'm 27 years old. 319 00:12:56,467 --> 00:12:57,734 And I'm from Brentwood, New York. 320 00:13:00,467 --> 00:13:03,800 By day, I work inside a school as a school safety officer. 321 00:13:03,800 --> 00:13:06,266 And by night, I'm a club DJ. 322 00:13:06,266 --> 00:13:08,100 He's protecting our youth 323 00:13:08,100 --> 00:13:10,367 and then spending for drunk twerkers? 324 00:13:10,367 --> 00:13:11,634 Some sick beats. 325 00:13:13,000 --> 00:13:15,100 [Julio] I grew up in the Dominican Republic. 326 00:13:15,100 --> 00:13:15,716 It was kind of a rough life. 327 00:13:15,716 --> 00:13:16,533 It was kind of a rough life. 328 00:13:17,166 --> 00:13:18,600 I was raised by my mom. 329 00:13:18,600 --> 00:13:20,634 Pretty much all we had was each other. 330 00:13:20,634 --> 00:13:23,000 She met someone who wanted to marry her, 331 00:13:23,000 --> 00:13:24,700 and she was like, I'll come to the U.S., 332 00:13:24,700 --> 00:13:26,100 but I'm not leaving my son behind. 333 00:13:26,100 --> 00:13:27,700 And, here I am. 334 00:13:27,700 --> 00:13:29,266 Oh, so his momma 335 00:13:29,266 --> 00:13:35,000 was a K1 visa 90 dayer herself. 336 00:13:35,000 --> 00:13:36,266 [Julio] Thank you for having me tonight, brother. 337 00:13:36,266 --> 00:13:37,734 -[Matt] Of course, bro. -Appreciate it, man. 338 00:13:37,734 --> 00:13:39,467 What's going next week? 339 00:13:39,467 --> 00:13:42,000 It's gonna be difficult, 'cause I got my girl coming next weekend. 340 00:13:42,000 --> 00:13:44,467 -[Matt] All right. -I don't think I've showed you her, have I? 341 00:13:44,467 --> 00:13:45,716 I don't think so. No. 342 00:13:45,716 --> 00:13:45,800 I don't think so. No. 343 00:13:45,800 --> 00:13:48,266 She's gonna come out here and meet my family for the first time. 344 00:13:48,266 --> 00:13:50,367 -[Matt] That's the one, huh? -I hope so, brother. 345 00:13:50,367 --> 00:13:51,734 Ohhh. 346 00:13:52,867 --> 00:13:53,900 Where's she from? 347 00:13:53,900 --> 00:13:55,700 Blonde, she's gotta be from Europe. 348 00:13:55,700 --> 00:13:57,166 My girlfriend's name is Kirsten. 349 00:13:57,166 --> 00:13:59,967 She's 24 years old and she lives in the Netherlands. 350 00:14:01,734 --> 00:14:03,367 -Kirsten. -Netherlands? 351 00:14:03,367 --> 00:14:04,800 All right. The Netherlands. 352 00:14:04,800 --> 00:14:06,166 -Netherlands? -Netherlands. 353 00:14:06,166 --> 00:14:09,066 -That's a different place. -Yeah, it's cool. Good for him. 354 00:14:10,367 --> 00:14:13,000 [Julio] I had been talking to Kirsten for about two to three months 355 00:14:13,000 --> 00:14:15,100 before I decided to meet her in person. 356 00:14:15,100 --> 00:14:15,716 But, when I got to the Netherlands, 357 00:14:15,716 --> 00:14:16,867 But, when I got to the Netherlands, 358 00:14:16,867 --> 00:14:18,900 they were on lockdown and I had to quarantine. 359 00:14:21,700 --> 00:14:23,700 Being quarantined with someone 360 00:14:23,700 --> 00:14:26,367 for a week who you just met, 361 00:14:26,367 --> 00:14:29,000 at first, I'm not gonna lie. 362 00:14:29,000 --> 00:14:31,467 It was different awkward. 363 00:14:31,467 --> 00:14:34,467 I guarantee, you really get to know a person 364 00:14:34,467 --> 00:14:37,700 just force by being stuck with each other. 365 00:14:37,700 --> 00:14:38,734 -Yeah. -Like, they were like... 366 00:14:39,367 --> 00:14:40,367 Hey. 367 00:14:40,367 --> 00:14:41,900 We either gonna really like each other 368 00:14:41,900 --> 00:14:43,333 or we gonna kill each other. 369 00:14:44,867 --> 00:14:45,716 -It's not that bad, bro. -What if it didn't go well? 370 00:14:45,716 --> 00:14:47,700 -It's not that bad, bro. -What if it didn't go well? 371 00:14:47,700 --> 00:14:50,100 Oh, if it didn't go well, then there's no well. 372 00:14:50,100 --> 00:14:51,867 You get the next room. 373 00:14:51,867 --> 00:14:53,166 Next door room. 374 00:14:54,166 --> 00:14:56,467 [Julio] You know, our dates was ordering take out 375 00:14:56,467 --> 00:14:58,000 and eating in the room. 376 00:14:58,000 --> 00:14:59,900 We would watch a Christmas specials. 377 00:14:59,900 --> 00:15:01,333 'Cause that's what was on TV. 378 00:15:02,467 --> 00:15:05,166 I definitely think it fast tracked the relationship. 379 00:15:05,634 --> 00:15:07,000 Imagine you're-- 380 00:15:10,166 --> 00:15:12,900 True. But picture like, the first time you have to go to the bathroom 381 00:15:12,900 --> 00:15:14,634 and you're not used to the other person. 382 00:15:14,634 --> 00:15:15,716 You cover your ears, honey. 383 00:15:15,716 --> 00:15:16,433 You cover your ears, honey. 384 00:15:17,467 --> 00:15:19,634 Maybe that's the way every relationship should start out, 385 00:15:19,634 --> 00:15:21,533 as five days of quarantine together. 386 00:15:21,533 --> 00:15:26,100 -No, it should be two week at least. -Yeah, like we did. 387 00:15:26,100 --> 00:15:28,634 [Julio] After that, you know, things started getting more serious. 388 00:15:31,000 --> 00:15:32,367 I would see her once a month. 389 00:15:32,367 --> 00:15:36,000 And then, I spent two months in the Netherlands this summer, 390 00:15:36,000 --> 00:15:37,166 living with Kirsten. 391 00:15:37,166 --> 00:15:38,266 [Kirsten speaking] 392 00:15:38,266 --> 00:15:42,100 This is what life is like in Netherlands. 393 00:15:42,100 --> 00:15:44,100 There's no other country I've been to where you do 394 00:15:44,100 --> 00:15:45,716 a work out before going to the club. 395 00:15:45,716 --> 00:15:46,700 a work out before going to the club. 396 00:15:46,700 --> 00:15:49,467 -Yeah. They'll have bicycles over there. -They do. 397 00:15:49,467 --> 00:15:51,367 You on bicycles all the time. 398 00:15:51,367 --> 00:15:53,467 I don't know if I could ride a bicycle anymore. 399 00:15:53,467 --> 00:15:54,867 I mean, it's been years. 400 00:15:56,467 --> 00:15:59,166 I do like those electric bikes, you could just go [imitates e-bike] . 401 00:16:02,100 --> 00:16:04,700 I love Kirsten's personality. 402 00:16:04,700 --> 00:16:06,467 I like how funny she is. 403 00:16:06,467 --> 00:16:08,967 She makes me feel like I'm not alone. 404 00:16:09,867 --> 00:16:13,066 Like this is, who I see myself being with. 405 00:16:14,100 --> 00:16:15,716 So I applied for residency there. 406 00:16:15,716 --> 00:16:16,100 So I applied for residency there. 407 00:16:16,100 --> 00:16:18,634 And, I'm moving to the Netherlands in three months. 408 00:16:20,000 --> 00:16:22,367 That's sweet. It's amazing. 409 00:16:22,367 --> 00:16:24,467 Seems like a very good couple. 410 00:16:24,467 --> 00:16:26,367 I wonder how his mom is gonna feel about it. 411 00:16:26,367 --> 00:16:28,467 Him moving to another country, 'cause like, at the end of the day, 412 00:16:28,467 --> 00:16:32,100 -she moved to another country for a better life. So... -Yeah. 413 00:16:32,100 --> 00:16:33,967 -I think she'll support him. -It'll be interesting to see. 414 00:16:36,800 --> 00:16:38,367 -Colorado. -...spurs? 415 00:16:38,367 --> 00:16:40,166 -Nah, this is Texas. -Texas? 416 00:16:40,734 --> 00:16:42,066 Ooh, what's that? 417 00:16:42,467 --> 00:16:43,867 Is it a bull? 418 00:16:43,867 --> 00:16:45,533 -It's not a bull. -Is it? 419 00:16:46,900 --> 00:16:49,900 -[Armando] Do you need help getting up, old man? -Shut the hell up. 420 00:16:49,900 --> 00:16:52,367 [gasps] It's Armando and Kenny. 421 00:16:52,367 --> 00:16:54,000 I know that voice. 422 00:16:54,000 --> 00:16:56,000 [both] Ohhh. 423 00:16:56,000 --> 00:16:58,467 Well, I already know who my favorite of the season is gonna be. 424 00:16:58,467 --> 00:17:01,433 -And Hannah. -Oh, my gosh. She's getting tall. 425 00:17:03,367 --> 00:17:04,634 [Kenny exclaims] 426 00:17:04,634 --> 00:17:06,066 Giddy-up, giddy-up, giddy-up. 427 00:17:10,900 --> 00:17:11,900 We can. 428 00:17:11,900 --> 00:17:13,000 I'd rather ride them in the waters, 429 00:17:13,000 --> 00:17:15,467 so if I fall off, at least I'm in the waves. 430 00:17:15,467 --> 00:17:15,716 [Kenny] You can't beat the view. It's like a postcard. 431 00:17:15,716 --> 00:17:17,266 [Kenny] You can't beat the view. It's like a postcard. 432 00:17:17,266 --> 00:17:20,066 That's what I love about out here, you know. It's so peaceful. 433 00:17:20,900 --> 00:17:22,433 I'm Kenny. I'm 22. 434 00:17:24,166 --> 00:17:25,734 Oh, Kenny, please. 435 00:17:25,734 --> 00:17:28,700 I feel like he could pass for like, a 48 year old. 436 00:17:28,700 --> 00:17:29,533 Forty five. 437 00:17:29,533 --> 00:17:31,900 -Less even. -40. 438 00:17:31,900 --> 00:17:35,100 I'm Kenny. I'm 60 years old. I'm from St. Petersburg, Florida. 439 00:17:35,100 --> 00:17:37,266 And I'm Armando, I'm 34 years old. 440 00:17:37,266 --> 00:17:39,467 No. Kenny is not 60. 441 00:17:39,467 --> 00:17:41,166 Um, Kenny, whatever you doing, 442 00:17:41,166 --> 00:17:42,867 send it my way, please. 443 00:17:42,867 --> 00:17:44,700 -Send it my way. -Geez Louise! 444 00:17:44,700 --> 00:17:45,716 [Kenny] We met seven years ago on a gay father support group. 445 00:17:45,716 --> 00:17:48,100 [Kenny] We met seven years ago on a gay father support group. 446 00:17:48,100 --> 00:17:50,800 And after a three and a half year long distance relationship, 447 00:17:50,800 --> 00:17:53,900 I made the big move to Mexico to be with you. 448 00:17:53,900 --> 00:17:56,266 Look, even our horses are in love. 449 00:17:56,266 --> 00:17:58,467 [Armando] I know. They're like, on each other. 450 00:17:58,467 --> 00:18:00,166 I guess, we got the gay horses, huh? 451 00:18:01,000 --> 00:18:02,867 The horses are in love. They're in love. 452 00:18:02,867 --> 00:18:05,634 Life is good. Life is beautiful. 453 00:18:05,634 --> 00:18:08,000 It's giving me that bro-back mountain vibe. 454 00:18:08,000 --> 00:18:09,433 Bro-back mountain vibe? 455 00:18:17,000 --> 00:18:18,533 Look at Kenny. 456 00:18:19,166 --> 00:18:21,600 Whoa. That's like a disco ball. 457 00:18:21,600 --> 00:18:23,467 -What is this? -Where are we going, Kenny? 458 00:18:23,467 --> 00:18:25,266 -Where are we going? -Hopefully a themed party. 459 00:18:25,533 --> 00:18:26,734 Hey, man. 460 00:18:27,100 --> 00:18:28,734 Vietnam is over. 461 00:18:30,467 --> 00:18:33,000 [Kenny] It's my Mexico city outfit. You don't like it? 462 00:18:33,000 --> 00:18:35,367 No. You're not bringing that with you, babe. 463 00:18:35,367 --> 00:18:37,800 [Kenny] About six months ago, I brought up the idea to Armando 464 00:18:37,800 --> 00:18:39,467 to move to Mexico city. 465 00:18:39,467 --> 00:18:42,000 And, it was not received well. 466 00:18:42,000 --> 00:18:43,800 [Armando] It's hard for me to want to move to a big city, 467 00:18:43,800 --> 00:18:45,266 because I am a small town boy. 468 00:18:45,266 --> 00:18:45,716 I've heard that there are so many dangers, people get hurt, robbed. 469 00:18:45,716 --> 00:18:49,000 I've heard that there are so many dangers, people get hurt, robbed. 470 00:18:49,000 --> 00:18:50,000 I don't wanna get robbed. 471 00:18:50,000 --> 00:18:52,100 I'm team Armando on this one. 472 00:18:52,100 --> 00:18:54,066 Kenny's face is getting a little anxious. 473 00:18:54,700 --> 00:18:56,700 Okay. Is this better? 474 00:18:56,700 --> 00:18:59,367 Babe, are those all the same product? 475 00:18:59,367 --> 00:19:00,533 [Kenny] No. They're all different. 476 00:19:00,533 --> 00:19:03,166 This is the secret to your skin. 477 00:19:03,166 --> 00:19:06,100 I don't have that kind of patience like you do for your face. 478 00:19:06,100 --> 00:19:08,333 -Oh, that's why he looks so good. -See, that's his secret. 479 00:19:09,000 --> 00:19:10,600 Right it down. 480 00:19:10,600 --> 00:19:14,867 Actually, our skin care routine, kind of looks like this combined. 481 00:19:14,867 --> 00:19:15,716 I could not convince Armando to move to Mexico city. 482 00:19:15,716 --> 00:19:17,734 I could not convince Armando to move to Mexico city. 483 00:19:17,734 --> 00:19:19,367 So I had to compromise 484 00:19:19,367 --> 00:19:22,533 and make, kind of a summer trip out of it. 485 00:19:22,533 --> 00:19:24,000 Oh, that's a smart idea. 486 00:19:24,000 --> 00:19:26,166 -Try it before you buy. -Yeah. 487 00:19:26,600 --> 00:19:28,000 I'm with you on that. 488 00:19:28,000 --> 00:19:30,867 -So, just kind of, you know take a little trial run, -Mmm-hmm. 489 00:19:30,867 --> 00:19:34,100 You know we go there for couple of months over summer. 490 00:19:34,100 --> 00:19:36,800 I'll be honest, what does make me excited 491 00:19:36,800 --> 00:19:40,367 is possibly knowing that we could expand our family 492 00:19:40,367 --> 00:19:42,533 I'm very excited about visiting 493 00:19:42,533 --> 00:19:45,100 a surrogacy clinic but, like, how do you really feel? 494 00:19:45,100 --> 00:19:45,716 Like, do you really wanna go or-- or are you pressured by me wanting that? 495 00:19:45,716 --> 00:19:49,000 Like, do you really wanna go or-- or are you pressured by me wanting that? 496 00:19:49,000 --> 00:19:50,367 So basically what he's saying is, 497 00:19:50,367 --> 00:19:51,800 I don't wanna go to Mexico City, 498 00:19:51,800 --> 00:19:55,367 but since I'm going with you now, you can give me a baby. 499 00:19:55,367 --> 00:19:59,467 -He's like I did my share of babies. -Can he... He has four. 500 00:19:59,467 --> 00:20:02,166 I mean, there is pressure, and I know I've been 501 00:20:02,166 --> 00:20:05,867 dragging, I guess, and the reality is my age. 502 00:20:05,867 --> 00:20:08,634 It's like our parents having new borns. 503 00:20:08,634 --> 00:20:12,800 Are you crazy? Can you imagine anybody 60 having a new born? 504 00:20:12,800 --> 00:20:15,716 Hey, we're approaching 43 and we aren't having babies either. 505 00:20:15,716 --> 00:20:15,734 Hey, we're approaching 43 and we aren't having babies either. 506 00:20:15,734 --> 00:20:18,166 -I mean... My dad-- -I'm saying me... 507 00:20:18,166 --> 00:20:20,900 -My dad was like 58 when my brother was born. -Yeah. 508 00:20:20,900 --> 00:20:23,734 Well, your dad is a true bro. 509 00:20:23,734 --> 00:20:27,533 What we talked about is time and Kenny's age. 510 00:20:27,533 --> 00:20:29,367 Why aren't we getting this done now then? 511 00:20:29,367 --> 00:20:31,900 If that's the issue, if that's what we're scared about of 512 00:20:31,900 --> 00:20:34,734 Kenny growing older, then why aren't we getting this done now? 513 00:20:36,000 --> 00:20:37,533 That's a hard pill to swallow right there. 514 00:20:37,533 --> 00:20:42,166 You gotta think, he's 60 years old when his child would be 20 he'd be 80 years old. 515 00:20:42,166 --> 00:20:44,533 -It's what the check about. -Yeah, well. Mmm. 516 00:20:44,533 --> 00:20:45,716 You don't rule it out, I didn't think I was 517 00:20:45,716 --> 00:20:46,867 You don't rule it out, I didn't think I was 518 00:20:46,867 --> 00:20:48,367 gonna want anymore children but... 519 00:20:48,367 --> 00:20:51,166 you know maybe Hannah wants a brother or sister and 520 00:20:51,166 --> 00:20:54,000 you know, but at least not rule it out. 521 00:20:54,000 --> 00:20:57,533 Having a baby isn't just makin' a move to a different town. 522 00:20:57,533 --> 00:21:03,266 -It's a life-changing decision forever. -Yeah. 523 00:21:05,000 --> 00:21:08,000 Most of you say I look good my age too. They think I'm 29. 524 00:21:08,000 --> 00:21:10,100 -Twenty nine, 31. I get it all the time. -Um... 525 00:21:10,100 --> 00:21:12,600 I was with Zane and little E the other day 526 00:21:12,600 --> 00:21:14,000 And somebody was like, 527 00:21:14,000 --> 00:21:15,716 you do not look like you're old enough to have a daughter that age. 528 00:21:15,716 --> 00:21:17,100 you do not look like you're old enough to have a daughter that age. 529 00:21:17,100 --> 00:21:19,266 You look like a hot 40 something. 530 00:21:19,266 --> 00:21:20,600 You know... 531 00:21:20,600 --> 00:21:22,867 You are a hater. That's what you is. You're hate. 532 00:21:22,867 --> 00:21:24,634 You're hater. 533 00:21:24,634 --> 00:21:30,000 Honestly, I fell in love with Brandan when I first saw his profile. 534 00:21:30,000 --> 00:21:33,100 He really looks like Justin Bieber and Harry Potter. 535 00:21:33,100 --> 00:21:36,166 Maybe Harry Potter a little bit, Justin Bieber Bieber not get 536 00:21:36,166 --> 00:21:38,600 -carried away. A little bit. -There's a little bit, I can see a little bit. 537 00:21:38,600 --> 00:21:40,100 People say, I look like Denzel. 538 00:21:40,100 --> 00:21:41,900 -There's nothing like Denzel. -Yeah, I still look like Denzel Washington. 539 00:21:44,533 --> 00:21:45,867 [David speaking] 540 00:21:45,867 --> 00:21:47,734 [Annie speaking] 541 00:21:47,734 --> 00:21:49,533 -No my foot. -My foot. 542 00:21:53,367 --> 00:21:56,533 You always do that, you do me and I owe you one. 543 00:21:59,000 --> 00:22:01,367 -Popping your toes. -No. 544 00:22:01,367 --> 00:22:03,734 You gotta be from Kentucky and pop toes. 545 00:22:03,734 --> 00:22:07,166 No, it makes my toes look big and ugly. 546 00:22:07,166 --> 00:22:09,066 You have beautiful feet. 547 00:22:13,266 --> 00:22:13,593 -All right, where we at? where we at? -Where are we? 548 00:22:13,593 --> 00:22:16,100 -All right, where we at? where we at? -Where are we? 549 00:22:16,100 --> 00:22:17,100 Mmm. 550 00:22:19,467 --> 00:22:21,266 And monkeys. 551 00:22:21,266 --> 00:22:22,900 Oh, my God. Look at the monitor lizard. 552 00:22:27,367 --> 00:22:29,600 -Oh, that's um... -Definitely, Mary. 553 00:22:29,600 --> 00:22:31,066 -Yeah. -On her phone. 554 00:22:32,100 --> 00:22:34,433 Oh, my God, she rides a water buffalo like you do. 555 00:22:37,600 --> 00:22:40,867 -Oh, Mary. Oh, look at it. -Mary. Did you know that... 556 00:22:40,867 --> 00:22:43,266 Okay, all right. I'll see you. 557 00:22:43,266 --> 00:22:43,593 -I'll see you. -I like that. 558 00:22:43,593 --> 00:22:44,900 -I'll see you. -I like that. 559 00:22:55,066 --> 00:22:57,233 So, promise me you won't end the call. 560 00:23:01,266 --> 00:23:06,367 Honestly, I fell in love with Brandan when I first saw his profile. 561 00:23:06,367 --> 00:23:10,166 He really looks like Justin Bieber and Harry Potter. 562 00:23:10,166 --> 00:23:13,593 Mmm. Maybe Harry Potter a little bit, Justin Bieber let's not get 563 00:23:13,593 --> 00:23:13,634 Mmm. Maybe Harry Potter a little bit, Justin Bieber let's not get 564 00:23:13,634 --> 00:23:16,367 -carried away. A little bit. -There's a little bit, I can see a little bit. 565 00:23:16,367 --> 00:23:19,166 -There's a little bit. Yeah. -Let's not get carried away. 566 00:23:19,166 --> 00:23:20,634 People say, I look like Denzel. 567 00:23:20,634 --> 00:23:23,867 -There's nothing like Denzel. -Yeah, I still look like Denzel Washington. 568 00:23:23,867 --> 00:23:28,066 If Sofia Vergara mixed with um, 569 00:23:28,066 --> 00:23:30,500 Elizabeth Hurley that's me right? 570 00:23:30,500 --> 00:23:32,700 -Mmm, yeah, I mean kind of. -Oh... 571 00:23:32,700 --> 00:23:34,266 Well thank you. 572 00:23:34,266 --> 00:23:39,000 [Mary] It was really my idea to be on the phone all the time 24/7. 573 00:23:39,000 --> 00:23:42,066 Because I love Brandan so much and I don't wanna lose him. 574 00:23:47,066 --> 00:23:50,367 But even though I love him so much, 575 00:23:50,367 --> 00:23:54,100 I sometimes unplug the router when I go out 576 00:23:54,100 --> 00:23:57,266 and then, I tell him that 577 00:23:57,266 --> 00:23:59,266 we have power outages here. 578 00:23:59,266 --> 00:24:00,600 So she lies. 579 00:24:02,367 --> 00:24:05,166 -That's the woman, you have to smart honey. -Unplug it... 580 00:24:05,166 --> 00:24:07,734 Now it got me thinking there is many times that you said, 581 00:24:07,734 --> 00:24:09,600 "The power went off in Trinidad." 582 00:24:09,600 --> 00:24:12,066 -Multiple times. -And it wasn't many times just like once. 583 00:24:12,266 --> 00:24:13,593 Once a week. 584 00:24:13,593 --> 00:24:14,066 Once a week. 585 00:24:14,066 --> 00:24:17,533 -Just once. -Oh... 586 00:24:17,533 --> 00:24:21,266 It's only because today, I'm going to meet my friends 587 00:24:21,266 --> 00:24:24,166 and Brandan get jealous about them. 588 00:24:24,166 --> 00:24:26,100 Because they are guys. 589 00:24:26,100 --> 00:24:28,000 -Ah! -What? 590 00:24:28,000 --> 00:24:29,734 Okay, friend zoned friends. 591 00:24:29,734 --> 00:24:31,166 I mean it's okay to have friends 592 00:24:31,166 --> 00:24:33,867 but just... just tell him the truth, but like "Hey, 593 00:24:33,867 --> 00:24:36,533 I got friends, you got friends and we can all be friends." 594 00:24:37,867 --> 00:24:40,233 So, guys, Brandan's gonna be here. 595 00:24:47,734 --> 00:24:50,367 Big... big heart. 596 00:24:50,367 --> 00:24:53,533 -Oh. -Okay, thank you. Thank you. 597 00:24:57,266 --> 00:24:59,433 Yeah, it's my first time. You know that. 598 00:25:00,500 --> 00:25:02,967 Oh, my God, she's gonna lose her virginity. 599 00:25:02,967 --> 00:25:05,600 Oh, she's a virgin? Is that... she's a virgin? 600 00:25:05,600 --> 00:25:08,000 No, first time meeting him I think. 601 00:25:10,100 --> 00:25:13,533 My grandparents raised me very strict. 602 00:25:15,634 --> 00:25:17,867 Oh [bleep] you're right. 603 00:25:17,867 --> 00:25:19,467 Good for you. 604 00:25:19,467 --> 00:25:21,000 I thought she was like, 605 00:25:21,000 --> 00:25:23,066 clingy and attached now, 606 00:25:23,066 --> 00:25:26,333 oh, my God, she's gonna lose her virginity to him and [blows raspberry] 607 00:25:36,266 --> 00:25:37,734 Sister, that's true. 608 00:25:38,734 --> 00:25:40,433 [laughs] 609 00:25:41,166 --> 00:25:43,593 Plus I keep that on the DL, baby. 610 00:25:43,593 --> 00:25:44,166 Plus I keep that on the DL, baby. 611 00:25:44,166 --> 00:25:47,500 Now, the things that I have heard from men like the DR... 612 00:25:47,500 --> 00:25:50,800 -Yeah. Yeah. -I haven't... I haven't sampled it yet, but you know. 613 00:25:54,367 --> 00:25:59,166 I turned off the Wi-Fi and then I hung up the phone, 614 00:25:59,166 --> 00:26:01,166 -Right. -'Cause we're hanging out. 615 00:26:01,166 --> 00:26:04,700 He's always jealous and then I'm the same way, you know that. 616 00:26:04,700 --> 00:26:06,367 But I don't wanna tell him about you guys 617 00:26:06,367 --> 00:26:09,233 -because then I wouldn't be able to be super jealous. -Yeah. 618 00:26:14,367 --> 00:26:17,600 [Mary] Like, when I was in college, I have dance partner. 619 00:26:17,600 --> 00:26:21,000 And Brandan is jealous about it and he wants me 620 00:26:21,000 --> 00:26:23,533 to stop dance so I stopped dancing. 621 00:26:23,533 --> 00:26:26,734 And then I left my scholarship because of that. 622 00:26:26,734 --> 00:26:28,333 -What! -What. 623 00:26:28,734 --> 00:26:30,867 -No! -Wow. 624 00:26:30,867 --> 00:26:34,000 -That could've benefit them both in the future. -Ah, you think? 625 00:26:34,000 --> 00:26:38,367 When he gets here, I really hope that we will stop overthinking. 626 00:26:38,367 --> 00:26:41,500 Because I can't see myself without Brandan. 627 00:26:41,500 --> 00:26:43,593 If it didn't work out, I will become a nun 628 00:26:43,593 --> 00:26:44,967 If it didn't work out, I will become a nun 629 00:26:44,967 --> 00:26:47,734 and I will give myself to Jesus Christ. 630 00:26:47,734 --> 00:26:49,367 That'd pressure you, Brandan. 631 00:26:49,367 --> 00:26:51,467 [speaking in other language] 632 00:26:51,467 --> 00:26:53,166 [in English] We didn't have a backup plan. 633 00:26:53,166 --> 00:26:54,600 -I'm living my backup plan -Yeah. 634 00:26:54,600 --> 00:26:57,166 -I was gonna get a pink sofa, a pink fridge, -I mean... 635 00:26:57,166 --> 00:27:00,066 -get a couple of dogs and live my best life. -I... 636 00:27:00,066 --> 00:27:02,266 I don't need a backup plan, you only need a backup plan 637 00:27:02,266 --> 00:27:06,166 if you're so dependent on somebody that your life revolves around them, 638 00:27:06,166 --> 00:27:08,634 -like these two. Yeah. -These two. 639 00:27:08,634 --> 00:27:10,467 Did you get your passport back? 640 00:27:10,467 --> 00:27:12,433 [Kirsten speaking] I'm so stressed. 641 00:27:14,967 --> 00:27:18,000 Even if you have a visa, they still can deny you it... 642 00:27:18,000 --> 00:27:20,166 when you could enter the United States. 643 00:27:20,166 --> 00:27:22,634 It happened to Andrew and Amira. 644 00:27:26,100 --> 00:27:28,533 [Alexei] I was watching these trick shots online. 645 00:27:29,533 --> 00:27:30,900 That's closer. 646 00:27:31,700 --> 00:27:33,266 That's closer. 647 00:27:33,266 --> 00:27:36,900 -If you make this... [sighs] -That's too short. I made it. 648 00:27:37,600 --> 00:27:39,166 -Oh. -If the cup. 649 00:27:39,166 --> 00:27:42,100 -[laughs] -If the cup was standing good, this would have made it. 650 00:27:42,100 --> 00:27:43,433 You owe me five bucks. 651 00:27:44,266 --> 00:27:45,233 [grunts] 652 00:27:50,500 --> 00:27:52,000 [both laughs] 653 00:27:52,000 --> 00:27:53,266 Oh. 654 00:27:53,266 --> 00:27:54,643 -Oh. -Uh-oh, get it in. 655 00:27:54,643 --> 00:27:54,700 -Oh. -Uh-oh, get it in. 656 00:27:54,700 --> 00:27:55,634 [laughs] 657 00:27:58,600 --> 00:28:03,500 -Kirsten. -Kirsten in Nijeveen Kaaspakhuis. 658 00:28:03,500 --> 00:28:05,100 [speaking in other language] 659 00:28:07,166 --> 00:28:08,700 [in English] All time favorite cheese? Go. 660 00:28:08,700 --> 00:28:10,166 I love Swiss cheese. 661 00:28:10,166 --> 00:28:12,166 -Which cheese? -And I love Habanero. 662 00:28:12,166 --> 00:28:13,800 I love Habanero mozzarella. 663 00:28:13,800 --> 00:28:16,266 I love mozzarella too, um... 664 00:28:16,266 --> 00:28:19,100 And you love, you love, you love, say it, say it, say it... 665 00:28:19,100 --> 00:28:21,500 -Cheddar? -American cheese. 666 00:28:21,500 --> 00:28:24,643 I'm Kirsten, I'm 24 years old and I live in the Netherlands. 667 00:28:24,643 --> 00:28:24,900 I'm Kirsten, I'm 24 years old and I live in the Netherlands. 668 00:28:27,000 --> 00:28:29,000 [Kirsten speaking] 669 00:28:34,800 --> 00:28:39,266 Like I met in this place is like, everybody's nice there's no violence. 670 00:28:39,266 --> 00:28:42,000 -Like there's no crime. -I think that's exactly how it is. 671 00:28:42,000 --> 00:28:43,734 I miss Sir Roger's neighbors. 672 00:28:45,266 --> 00:28:50,900 I would never expect to date somebody from outside Europe until I met Julio. 673 00:28:53,000 --> 00:28:54,643 -Do you remember those days? -I know. 674 00:28:54,643 --> 00:28:55,700 -Do you remember those days? -I know. 675 00:28:55,700 --> 00:28:58,066 It was our cheeky moments. 676 00:28:58,066 --> 00:29:02,367 I first meet Julio by, uh, social media. 677 00:29:02,367 --> 00:29:05,100 But we never FaceTime or we never call, 678 00:29:05,100 --> 00:29:07,800 because I was of my accent. 679 00:29:07,800 --> 00:29:10,100 Why wouldn't you wanna video chat with him? 680 00:29:10,100 --> 00:29:12,166 Show him that gorgeous face. 681 00:29:12,166 --> 00:29:14,367 It's so true people who aren't American are 682 00:29:14,367 --> 00:29:18,367 so, like conscious about their American or their English. 683 00:29:18,367 --> 00:29:20,500 Some, not me. 684 00:29:20,500 --> 00:29:22,634 [Kirsten] I was expecting nothing out of it. 685 00:29:22,634 --> 00:29:24,643 But, Julio proposed to come see me in Amsterdam. 686 00:29:24,643 --> 00:29:25,900 But, Julio proposed to come see me in Amsterdam. 687 00:29:29,967 --> 00:29:31,634 This is my smiling face. 688 00:29:32,500 --> 00:29:34,600 -Let me see your pouting smile. -Yeah. 689 00:29:34,600 --> 00:29:37,467 -Let me see. Because you look scary. -No, I'm not... 690 00:29:37,467 --> 00:29:40,166 You're looking constipated and trying to push your poop out. 691 00:29:40,166 --> 00:29:42,600 [Kirsten] I call Julio as "Julio", 692 00:29:42,600 --> 00:29:45,634 but it's Spanish, like, I'm not stupid, I know it's Julio. 693 00:29:45,634 --> 00:29:48,467 But he wants to have this European name 694 00:29:48,467 --> 00:29:53,000 and he thinks "Julio" sounds more exotic, it sounds better. 695 00:29:56,367 --> 00:29:59,367 -Stick to Julio. Yeah. -yeah, I think I like Julio better. 696 00:29:59,800 --> 00:30:01,066 Oh, I love Julio. 697 00:30:01,066 --> 00:30:03,967 -I mean... I get it. -If I ever make another child and it's a boy 698 00:30:03,967 --> 00:30:05,533 I will now name him Julio. 699 00:30:05,533 --> 00:30:08,900 -Julio. Yeah. -It's like Julianne and Julio. 700 00:30:10,000 --> 00:30:11,967 [Kirsten speaking] 701 00:30:11,967 --> 00:30:15,166 And it was my first time, uh, into the United States. 702 00:30:15,166 --> 00:30:17,867 But I've never been to New York before. 703 00:30:17,867 --> 00:30:20,500 Um, I only saw it in the, in the movies. 704 00:30:20,500 --> 00:30:23,367 I don't have any interest in living in the States. 705 00:30:23,367 --> 00:30:24,643 We don't have any interest in you living here. 706 00:30:24,643 --> 00:30:25,533 We don't have any interest in you living here. 707 00:30:25,533 --> 00:30:27,367 I do, she's gorgeous and I wanna be friends with her. 708 00:30:27,367 --> 00:30:29,266 Attractive men will be drawn to her, 709 00:30:29,266 --> 00:30:32,367 She is gonna have a husband, so then she'll give me her discards. 710 00:30:32,367 --> 00:30:34,867 -No, okay. -Girl, send me your leftovers. 711 00:30:34,867 --> 00:30:38,166 Kirsten is coming to the U.S today and 712 00:30:38,166 --> 00:30:41,467 and I'm feeling nervous, anxious. 713 00:30:42,734 --> 00:30:45,367 This is the person I wanna spend the rest of my life with. 714 00:30:45,367 --> 00:30:46,867 This is a big deal for us. 715 00:30:46,867 --> 00:30:49,800 Imagine when he goes she meets his mom 716 00:30:49,800 --> 00:30:53,467 and she goes like, "I loved your son Julio." And the mom's gonna be like 717 00:30:53,467 --> 00:30:54,643 [laughs] 718 00:30:54,643 --> 00:30:54,900 [laughs] 719 00:31:01,100 --> 00:31:04,533 -Is she here? Is she here? -have you landed? Have you landed? 720 00:31:04,533 --> 00:31:08,000 Remember that feeling, when you were coming here for the first time? 721 00:31:08,000 --> 00:31:09,166 I know right. 722 00:31:09,166 --> 00:31:10,700 Oh my God. 723 00:31:10,700 --> 00:31:13,266 -It has taken me back. -I had like all these roses that I was gonna bring to you, 724 00:31:13,266 --> 00:31:14,600 and then I was like, "Oh, forgot." 725 00:31:14,600 --> 00:31:16,233 -"She hates flowers." -I know that. 726 00:31:17,967 --> 00:31:21,734 Just texted me, they have her passport at customs and 727 00:31:21,734 --> 00:31:24,367 I don't even know if she's going to see me or not. 728 00:31:24,367 --> 00:31:24,643 -What happened? -She'd probably be in secondary screening. 729 00:31:24,643 --> 00:31:27,467 -What happened? -She'd probably be in secondary screening. 730 00:31:27,467 --> 00:31:30,500 -You're nervous for him, I see your legs shaking. -I know my legs are shaking. 731 00:31:30,500 --> 00:31:31,500 Let me, let me see. 732 00:31:31,500 --> 00:31:33,600 -Palms sweaty and everything. -They're sweaty. 733 00:31:33,600 --> 00:31:37,000 You guys don't know how hard it is for people who don't have a visa 734 00:31:37,000 --> 00:31:38,333 to come to America. 735 00:31:38,333 --> 00:31:40,600 The good this is, she's came to the States before, she went to Miami. 736 00:31:40,600 --> 00:31:41,600 Yes, yes, yes. 737 00:31:41,600 --> 00:31:43,100 [Kirsten speaking] 738 00:31:43,100 --> 00:31:44,100 Hey. 739 00:31:44,100 --> 00:31:45,700 Did you get your passport back? 740 00:31:45,700 --> 00:31:46,867 [Kirsten speaking] 741 00:31:46,867 --> 00:31:48,700 You still haven't gotten your passport back? 742 00:31:48,700 --> 00:31:50,333 [Kristen] I'm so stressed. 743 00:31:52,734 --> 00:31:54,643 -Oh, my God. They're so nervous. -Yeah. 744 00:31:54,643 --> 00:31:55,367 -Oh, my God. They're so nervous. -Yeah. 745 00:31:55,367 --> 00:31:57,266 She might not get into the country. 746 00:31:57,266 --> 00:32:00,700 I told you, that can happen anytime. Even if you have a visa 747 00:32:00,700 --> 00:32:02,166 they still can deny you it, 748 00:32:02,166 --> 00:32:04,634 -when you could enter the United States. -Oh. 749 00:32:04,634 --> 00:32:08,166 Hopefully she gets in. What if she's not allowed to come in and might have to go back. 750 00:32:08,166 --> 00:32:10,500 -It happened to Andrew and Amira. -Yeah. 751 00:32:10,500 --> 00:32:12,166 Man, you dug deep on that one. 752 00:32:13,166 --> 00:32:14,700 How am I supposed to convince my mom 753 00:32:14,700 --> 00:32:17,367 that me moving to the Netherlands is the right thing 754 00:32:17,367 --> 00:32:20,266 if Kirsten can't even make it out the airport? 755 00:32:21,867 --> 00:32:23,166 Come on, we gotta do a whoosh. 756 00:32:23,166 --> 00:32:24,643 -Do you know what a whoosh is? -What's that? 757 00:32:24,643 --> 00:32:25,000 -Do you know what a whoosh is? -What's that? 758 00:32:25,000 --> 00:32:27,600 Whoosh, well it's... whoosh is like... 759 00:32:27,600 --> 00:32:30,367 One, two , three we do whoosh, 760 00:32:30,367 --> 00:32:33,100 whoosh, and it's like sending positive vibes out. 761 00:32:33,100 --> 00:32:34,367 So, count to three. 762 00:32:34,367 --> 00:32:36,533 -One, two, three, whoosh. -One, two, three, whoosh. 763 00:32:36,533 --> 00:32:37,967 There you go. 764 00:32:37,967 --> 00:32:40,700 I'm sorry I haven't been able to come over to your house. 765 00:32:40,700 --> 00:32:45,600 'Cause it's a house full of women and Mary's not okay with that. 766 00:32:45,600 --> 00:32:47,100 That's his mamma. 767 00:32:47,100 --> 00:32:49,166 -And sister. -That's his mamma and sister. 768 00:32:49,166 --> 00:32:52,100 There's one thing if you're jealous of your mom's friends who are nine years 769 00:32:52,100 --> 00:32:53,066 younger than I am, but I mean it. It's his mother. 770 00:32:56,367 --> 00:32:59,500 [Shaeeda] So, baby, 771 00:32:59,500 --> 00:33:01,166 -What's that? -Seated compass. 772 00:33:01,166 --> 00:33:02,867 I do it all the time with my yogis. 773 00:33:02,867 --> 00:33:05,266 Go ahead and sit like this on your... on the bed. Cross legged. 774 00:33:05,266 --> 00:33:08,266 Baby, we're just supposed to be relaxing and watching, 775 00:33:08,266 --> 00:33:09,967 I know, but you must stretch. 776 00:33:09,967 --> 00:33:11,734 -You must stretch. -You always wanted to do yoga. 777 00:33:11,734 --> 00:33:13,734 Yes, you're gonna take the right leg 778 00:33:13,734 --> 00:33:15,367 -and place it on the right shoulder. -Yeah, I'm not doing that. 779 00:33:15,367 --> 00:33:17,467 -That ain't happening. -Just extend it up like this. 780 00:33:18,166 --> 00:33:19,433 Baby, if I did that, 781 00:33:19,867 --> 00:33:21,734 you'll be calling 911. 782 00:33:21,734 --> 00:33:24,266 -Just give a try. What? -You know this is, you know what my favorite pose is? 783 00:33:25,867 --> 00:33:28,166 This is my favorite pose. This is my favorite yoga pose. 784 00:33:28,166 --> 00:33:30,266 -Uh. -It's called shavasana. 785 00:33:30,266 --> 00:33:31,900 [laughs] 786 00:33:39,734 --> 00:33:42,166 -Where we are? -Where is this? 787 00:33:42,967 --> 00:33:44,533 It's Brandan in Oregon. 788 00:33:45,533 --> 00:33:47,367 He's got her phone. 789 00:33:48,500 --> 00:33:52,066 I'm moving to the Philippines to be with Mary in about a week. 790 00:33:53,634 --> 00:33:55,598 I think they're here just now. 791 00:33:55,598 --> 00:33:55,867 I think they're here just now. 792 00:33:55,867 --> 00:33:58,533 I've invited my mom and my siblings over 793 00:33:58,533 --> 00:34:01,066 so we can spend some time together before I leave. 794 00:34:01,066 --> 00:34:03,634 Baby that's your favorite car, minivan. 795 00:34:03,634 --> 00:34:06,166 Remember when you told me like, "Everybody in America has a minivan." 796 00:34:09,634 --> 00:34:10,900 So, I got pizza for everyone. 797 00:34:10,900 --> 00:34:13,100 -Hope... Hope you guys are okay with that. -Yeah, mmm-hmm. 798 00:34:14,367 --> 00:34:16,100 Can she hear us? 799 00:34:16,100 --> 00:34:18,166 [Brandan] Yeah, but she is muted. 800 00:34:21,500 --> 00:34:22,734 Mary's listening in, 801 00:34:22,734 --> 00:34:24,467 but she usually keeps herself muted 802 00:34:24,467 --> 00:34:25,598 whenever she wants to not chime in. 803 00:34:25,598 --> 00:34:27,734 whenever she wants to not chime in. 804 00:34:27,734 --> 00:34:30,266 I thought it was two pizzas, but apparently, it's three. 805 00:34:30,266 --> 00:34:34,734 This is so weird, like they didn't even introduce each other say hi. 806 00:34:34,734 --> 00:34:37,166 -She's just sitting there, watching... -She's just overlooking. 807 00:34:38,000 --> 00:34:39,367 Observing. 808 00:34:39,367 --> 00:34:43,100 [Brandan] It's probably because my family and Mary don't get along 809 00:34:43,100 --> 00:34:45,734 and she doesn't want to fight. 810 00:34:45,734 --> 00:34:48,166 How do you know they don't get along, when they never even met each other? 811 00:34:48,166 --> 00:34:51,367 I'm sure it's something to do with like, 812 00:34:51,367 --> 00:34:55,066 The fact that his family thinks it's super weird that they are 24/7 on the phone. 813 00:34:55,066 --> 00:34:55,598 Right, and then she's jealous all the time of him. 814 00:34:55,598 --> 00:34:57,500 Right, and then she's jealous all the time of him. 815 00:34:57,500 --> 00:34:59,367 And that she's controlling and that... 816 00:34:59,367 --> 00:35:01,367 -And she sits in on their conversation -And they don't know how 817 00:35:01,367 --> 00:35:04,533 -controlling he's been, how jealous he's been. -Right. 818 00:35:04,533 --> 00:35:06,734 I'm sorry I haven't been able to come over to your house. 819 00:35:10,066 --> 00:35:14,634 'Cause it's a house full of women and Mary's not okay with that. 820 00:35:14,634 --> 00:35:16,233 -[Brandan] Right. That's right. -Right. 821 00:35:17,367 --> 00:35:19,367 [Brandan] My mother lives with female roommates, 822 00:35:19,367 --> 00:35:22,533 and Mary doesn't want me over there with any of them. 823 00:35:22,533 --> 00:35:24,266 Are you kidding me right now? 824 00:35:24,266 --> 00:35:25,598 -That's... -That's his mamma. 825 00:35:25,598 --> 00:35:26,500 -That's... -That's his mamma. 826 00:35:26,500 --> 00:35:28,367 -And sister. -That's his mamma and sister. 827 00:35:28,367 --> 00:35:31,166 -His family. -That is beyond insane. 828 00:35:31,166 --> 00:35:32,967 But Mary's gotta understand like, 829 00:35:32,967 --> 00:35:34,467 is she goes around with her guy friends, 830 00:35:34,467 --> 00:35:39,166 he's going around with his mom's friends who are... a different generation. 831 00:35:39,166 --> 00:35:42,066 There's one thing if you're jealous of your mom's friends who are nine years 832 00:35:42,066 --> 00:35:44,066 younger than I am but I mean it. 833 00:35:44,066 --> 00:35:46,066 I... it's his mother. 834 00:35:46,066 --> 00:35:48,367 Why does she get so upset about it? 835 00:35:49,266 --> 00:35:53,467 Because her ex before me would cheat on her. 836 00:35:53,467 --> 00:35:55,333 He didn't cheat on her with his mama. 837 00:35:57,500 --> 00:35:58,734 The irony is... she like... 838 00:35:58,734 --> 00:36:01,266 And she turns off the router and goes hangout with other guys 839 00:36:01,266 --> 00:36:02,867 Ooh. 840 00:36:02,867 --> 00:36:05,266 Is she working on it? Does she wanna get better? 841 00:36:07,166 --> 00:36:08,867 She's not exactly working on it 842 00:36:08,867 --> 00:36:13,000 but it's something that we both agree that we'll stop when we're together in person. 843 00:36:13,867 --> 00:36:15,367 Oh, they just agreed. 844 00:36:15,367 --> 00:36:18,734 We'll leave all of our childhood trauma in the past 845 00:36:18,734 --> 00:36:20,266 and we'll just be better when we're together. 846 00:36:20,266 --> 00:36:24,467 No, when they're together I... I guess there's more security because like... 847 00:36:24,467 --> 00:36:25,598 -They're physically there. -Yeah, they're physically together. 848 00:36:25,598 --> 00:36:26,266 -They're physically there. -Yeah, they're physically together. 849 00:36:26,266 --> 00:36:28,433 -Maybe. -Living together and like... 850 00:36:29,367 --> 00:36:31,867 As soon as I get there, it will be better. 851 00:36:31,867 --> 00:36:33,266 [Angela] Okay. 852 00:36:33,266 --> 00:36:36,634 I know she claims to love you and I know that you believe she does, 853 00:36:36,634 --> 00:36:38,000 but I have yet to see it. 854 00:36:38,000 --> 00:36:39,967 -Ooh. -She's not wrong. 855 00:36:39,967 --> 00:36:41,367 Well this is going to be a good cheese, 856 00:36:41,367 --> 00:36:42,800 -Yes. -and I can't wait. 857 00:36:43,867 --> 00:36:47,166 -It's an obsession. It's an obsession. -Mmm-hmm. 858 00:36:47,166 --> 00:36:49,100 That girl's about to go unplug that router. 859 00:36:49,100 --> 00:36:51,266 -Oh, yeah. -She's about to break the router whole, 860 00:36:51,266 --> 00:36:52,266 she's like forget it. 861 00:36:52,266 --> 00:36:54,166 I'm disconnected the rest of the week. 862 00:36:54,166 --> 00:36:55,598 We had another storm, it just wiped out Wi-Fi for two weeks. 863 00:36:55,598 --> 00:36:57,800 We had another storm, it just wiped out Wi-Fi for two weeks. 864 00:36:59,734 --> 00:37:02,367 [narrator] This season on 90 Day Fiance: The Other Way... 865 00:37:03,500 --> 00:37:04,900 [woman] Driving in India is crazy. 866 00:37:04,900 --> 00:37:07,166 -Oh! -another couple in India. 867 00:37:07,166 --> 00:37:08,867 In India! 868 00:37:08,867 --> 00:37:10,533 -I can't see [bleep] . -[car honks] 869 00:37:10,533 --> 00:37:12,734 Did I just hit them? 870 00:37:12,734 --> 00:37:15,266 -Yeah, she hit the tuk tuk. -Yes, it's no more. 871 00:37:15,266 --> 00:37:18,166 I wanna take Armando out of his comfort zone. 872 00:37:18,166 --> 00:37:19,734 Oh, my God. 873 00:37:23,634 --> 00:37:25,598 -Oh seigneur. -Seigneur. 874 00:37:25,598 --> 00:37:26,367 -Oh seigneur. -Seigneur. 875 00:37:26,367 --> 00:37:29,066 I have done everything in this relationship to help you. 876 00:37:29,066 --> 00:37:30,634 You don't even say, "Thank you." 877 00:37:30,634 --> 00:37:32,166 [speaking in other language] 878 00:37:32,166 --> 00:37:35,367 [in English] You're angry because, I'm not as rich as you thought I was. 879 00:37:35,367 --> 00:37:36,634 Ouch. 880 00:37:36,634 --> 00:37:38,266 How could she say that to him? 881 00:37:38,266 --> 00:37:41,800 Is that elf costume? What's going on? 882 00:37:42,634 --> 00:37:44,634 I told you to not hide hide stuff from me. 883 00:37:44,634 --> 00:37:46,266 Okay, babe. I was wrong. 884 00:37:46,266 --> 00:37:47,467 Whoo! 885 00:37:50,734 --> 00:37:52,367 I've made a mistake. 886 00:37:52,367 --> 00:37:54,634 This look so tense. 887 00:37:54,634 --> 00:37:55,598 -Runaway bride. -Is she running away again? 888 00:37:55,598 --> 00:37:56,367 -Runaway bride. -Is she running away again? 889 00:37:56,367 --> 00:37:58,533 I'm telling you man, this is a flight risk. 890 00:37:59,634 --> 00:38:02,367 [Brandan] I want you to trust that I can talk to anyone 891 00:38:02,367 --> 00:38:04,233 without leaving you. 892 00:38:06,166 --> 00:38:08,634 I'm really nervous about this couple. 893 00:38:08,634 --> 00:38:11,467 I've never seen two people in love, shed more tears. 894 00:38:11,467 --> 00:38:14,867 -Oh, my God. -Mary you're about to run this dude 895 00:38:14,867 --> 00:38:17,266 -Mary! -back to Eugene, Oregon. 896 00:38:21,367 --> 00:38:22,967 [man speaking in Hindi] 897 00:38:22,967 --> 00:38:25,598 His brother obviously doesn't want me around. I feel bad, 898 00:38:25,598 --> 00:38:26,367 His brother obviously doesn't want me around. I feel bad, 899 00:38:26,367 --> 00:38:28,266 'cause I feel like this is all my fault. 900 00:38:28,266 --> 00:38:32,467 -Oh, my God they're screaming. [screams] -Don't throw anything. 901 00:38:32,467 --> 00:38:33,734 We've got some drama. 902 00:38:33,734 --> 00:38:35,967 -Looks like some family drama. -The family... 903 00:38:35,967 --> 00:38:37,867 -The family's tearing apart. -Uh-huh. 904 00:38:37,867 --> 00:38:39,166 Thing's tearing apart. 905 00:38:39,166 --> 00:38:42,500 Oh, my God, I'm so excited to see this season play out. 906 00:38:42,500 --> 00:38:44,066 I know. 907 00:38:44,066 --> 00:38:47,166 -Whoo! I loved it. -This was a great episode and this 908 00:38:47,166 --> 00:38:50,500 -season is gonna be absolutely crazy. -Amazing. 909 00:38:50,500 --> 00:38:52,867 -Let's go and get ready for bed, baby. -Yeah. 910 00:38:52,867 --> 00:38:55,233 You're gonna brush your tongue, I know it takes you like 30 minutes. 911 00:38:56,100 --> 00:38:57,066 And change my clothes. 912 00:38:57,066 --> 00:38:58,367 I love The Other Way, 913 00:38:58,367 --> 00:39:01,367 -because you see, different countries, different cultures, -Races, 914 00:39:01,367 --> 00:39:02,266 all new. 915 00:39:02,266 --> 00:39:04,500 -Great cast, cool people. -Yeah. 916 00:39:04,500 --> 00:39:06,800 When they know if they're gonna be together almost like ten years like that. 917 00:39:11,166 --> 00:39:12,266 From everything that we saw, 918 00:39:12,266 --> 00:39:14,533 plus the fact that we still have some new couples coming 919 00:39:14,533 --> 00:39:15,967 that we didn't get to yet 920 00:39:15,967 --> 00:39:18,533 -this is gonna be one of the best seasons ever. -I know. This is... 921 00:39:18,533 --> 00:39:20,367 one of the best premieres, ever. 922 00:39:22,867 --> 00:39:24,367 Oh, good, let's go do the dishes. 923 00:39:26,734 --> 00:39:28,066 [David] I'll come drink. 924 00:39:29,266 --> 00:39:30,166 [Annie] For watching this, I need more drinks.