1 00:00:04,935 --> 00:00:07,835 [suspensive music] 2 00:00:12,633 --> 00:00:13,530 - I know everything. 3 00:00:15,774 --> 00:00:17,327 - What do you mean everything? 4 00:00:20,882 --> 00:00:21,711 - Test me. 5 00:00:22,781 --> 00:00:24,472 Ask me something you think I don't know about. 6 00:00:24,507 --> 00:00:26,336 - The Barlow murder? 7 00:00:26,371 --> 00:00:27,199 - Easy! 8 00:00:29,374 --> 00:00:30,444 The wife did it. 9 00:00:30,478 --> 00:00:31,548 Did you see the way that that woman 10 00:00:31,583 --> 00:00:32,825 was playing with her wedding ring? 11 00:00:32,860 --> 00:00:35,414 - Pop psychology does not indicate guilt. 12 00:00:35,449 --> 00:00:38,072 - No, because that woman wasn't guilty. 13 00:00:38,107 --> 00:00:39,901 She was playing with her ring because it didn't fit, 14 00:00:39,936 --> 00:00:41,179 because it wasn't her ring 15 00:00:41,213 --> 00:00:42,663 because we arrested the wrong woman. 16 00:00:42,697 --> 00:00:43,560 - Yeah but she had-- 17 00:00:43,595 --> 00:00:45,114 - Mrs Barlow's car and credit cards, 18 00:00:45,148 --> 00:00:46,391 which is why you assumed it was her 19 00:00:46,425 --> 00:00:48,738 and not in actual fact a paid accomplice or lover. 20 00:00:48,772 --> 00:00:51,120 Meanwhile, the real Mrs B heads to an airport 21 00:00:51,154 --> 00:00:52,052 that wasn't being watched 22 00:00:52,086 --> 00:00:53,777 because we thought we already had her. 23 00:00:58,782 --> 00:01:00,094 - See? 24 00:01:00,129 --> 00:01:01,889 I am a frickin' genius! 25 00:01:03,270 --> 00:01:05,824 Who's got delusions of grandeur now, mom? 26 00:01:07,964 --> 00:01:10,277 And I mean obviously this is, 27 00:01:10,311 --> 00:01:12,210 it's good news for you guys too. 28 00:01:12,244 --> 00:01:13,176 - When he said he knows everything-- 29 00:01:13,211 --> 00:01:15,109 - Does he know you were boning his wife? 30 00:01:15,144 --> 00:01:17,629 That's actually a good question. 31 00:01:17,663 --> 00:01:18,492 Hey Major! 32 00:01:18,526 --> 00:01:19,734 Did you know that-- - No, no, no, 33 00:01:19,769 --> 00:01:21,529 don't do that, don't do that! 34 00:01:21,564 --> 00:01:22,392 - Psych! 35 00:01:23,876 --> 00:01:24,705 I was kidding. 36 00:01:25,602 --> 00:01:28,502 [suspensive music] 37 00:01:33,507 --> 00:01:36,268 - Register alert to all ferries and airports. 38 00:01:36,303 --> 00:01:39,133 We can assume she's driving the accomplice's vehicle. 39 00:01:39,168 --> 00:01:39,858 Get on it. 40 00:01:43,724 --> 00:01:44,587 Parfit, it's Major. 41 00:01:44,621 --> 00:01:45,967 I need you to hack something for me. 42 00:01:46,002 --> 00:01:48,763 [phone vibrates] 43 00:01:52,560 --> 00:01:53,975 - What's happened, is it John? 44 00:01:54,010 --> 00:01:55,149 - I think he knows about us. 45 00:01:55,184 --> 00:01:56,150 - [Kelly] Why, what's he said? 46 00:01:56,185 --> 00:01:57,427 - Nuttin'. 47 00:01:57,462 --> 00:01:59,395 - You think he knows about us but he hasn't said anything? 48 00:01:59,429 --> 00:02:00,637 That's odd, even for him. 49 00:02:00,672 --> 00:02:02,812 - He is odd, even for him. 50 00:02:05,021 --> 00:02:08,128 It's this new upgrade, it's made him clever. 51 00:02:09,336 --> 00:02:10,544 I'm gonna tell him about us. 52 00:02:10,578 --> 00:02:12,753 - [Kelly] No, no Roy, you're not gonna tell him about us. 53 00:02:12,787 --> 00:02:14,548 - You're always going on about honesty. 54 00:02:14,582 --> 00:02:16,274 - This isn't honesty, this is about you 55 00:02:16,308 --> 00:02:17,896 assuaging your own guilt. 56 00:02:17,930 --> 00:02:19,449 - It's still the right thing to do. 57 00:02:19,484 --> 00:02:20,657 - John has only just moved back in. 58 00:02:20,692 --> 00:02:22,418 If you tell him now, then you're gonna ruin any chance 59 00:02:22,452 --> 00:02:23,902 that we have of making it work. 60 00:02:26,353 --> 00:02:27,940 Unless that's why you're doing it. 61 00:02:27,975 --> 00:02:29,356 - No! 62 00:02:29,390 --> 00:02:30,702 - Who are you talking to Roy? 63 00:02:30,736 --> 00:02:31,979 - No one. 64 00:02:32,013 --> 00:02:33,532 Charity fundraiser. 65 00:02:33,567 --> 00:02:34,809 - At half midnight? 66 00:02:34,844 --> 00:02:36,501 - Insomnia charity fundraiser. 67 00:02:39,711 --> 00:02:41,299 How you getting on with the case? 68 00:02:42,783 --> 00:02:43,611 - Cracked it. 69 00:02:44,440 --> 00:02:46,373 Drone ID'd the suspect's vehicle. 70 00:02:47,339 --> 00:02:48,513 I've deployed a unit. 71 00:02:48,547 --> 00:02:50,446 - All while I was on the phone? 72 00:02:50,480 --> 00:02:53,414 - I also made you this. 73 00:02:54,553 --> 00:02:55,520 It's a snake. 74 00:03:04,460 --> 00:03:06,669 Now, I want to investigate something personal. 75 00:03:10,535 --> 00:03:12,640 Operation Bluefinch, my shooting. 76 00:03:15,850 --> 00:03:17,058 - Right, yeah. 77 00:03:17,093 --> 00:03:19,233 - We know that Gilbert and Ryle are bent. 78 00:03:20,096 --> 00:03:21,649 I had Parfit hack their computers, 79 00:03:21,684 --> 00:03:25,032 found an encrypted file containing a single phone number. 80 00:03:25,066 --> 00:03:26,930 - It's gotta be their contact. 81 00:03:26,965 --> 00:03:28,932 We text the number and arrange to meet. 82 00:03:30,037 --> 00:03:31,038 You've already done that. 83 00:03:31,072 --> 00:03:32,729 - Using a clone of Gilbert's SIM, 84 00:03:32,764 --> 00:03:34,352 so it comes from a trusted source. 85 00:03:34,386 --> 00:03:35,974 As soon as we get a reply, 86 00:03:36,008 --> 00:03:38,666 [phone beeps] 87 00:03:38,701 --> 00:03:39,529 It's game on. 88 00:03:40,634 --> 00:03:42,877 - What about back up? 89 00:03:42,912 --> 00:03:45,086 - We don't know how many coppers in this unit are bent. 90 00:03:45,121 --> 00:03:46,433 If there's someone we don't know about 91 00:03:46,467 --> 00:03:48,297 who thinks we do know, they're gonna think 92 00:03:48,331 --> 00:03:50,333 we're doing this to convince them it's safe to assume 93 00:03:50,368 --> 00:03:51,748 we're in the dark about something that, 94 00:03:51,783 --> 00:03:54,234 although they don't know it, we're not aware of. 95 00:03:56,374 --> 00:03:57,444 - I was gonna say that. 96 00:03:57,478 --> 00:03:58,307 - Good thinking. 97 00:04:00,619 --> 00:04:01,448 I'll drive. 98 00:04:02,966 --> 00:04:06,487 [upbeat suspensive music] 99 00:04:22,607 --> 00:04:23,470 Are you okay Roy? 100 00:04:23,504 --> 00:04:24,333 You seem... 101 00:04:27,370 --> 00:04:28,578 unsettled. 102 00:04:28,613 --> 00:04:29,579 - Yeah. 103 00:04:29,614 --> 00:04:31,581 I'm just not used to being the stupid one. 104 00:04:32,755 --> 00:04:33,825 - Oh, that's charming. 105 00:04:33,859 --> 00:04:35,689 - Oh, you know what I mean. 106 00:04:35,723 --> 00:04:37,829 With this upgrade, you're suddenly two steps ahead of me.. 107 00:04:37,863 --> 00:04:39,382 Jesus Christ John! 108 00:04:39,417 --> 00:04:40,245 You never said you had a gun! 109 00:04:40,280 --> 00:04:42,627 - Well it's a dangerous location. 110 00:04:42,661 --> 00:04:43,490 No back up. 111 00:04:46,527 --> 00:04:48,805 You'd be a fool not to come armed. 112 00:04:48,840 --> 00:04:50,600 I knew it was you. 113 00:04:50,635 --> 00:04:52,084 - Fucking hell John, I'm sorry! 114 00:04:52,119 --> 00:04:54,880 - Hands behind your head Cleasby! 115 00:05:00,127 --> 00:05:02,371 Was you expecting someone else? 116 00:05:02,405 --> 00:05:03,095 - No. 117 00:05:04,614 --> 00:05:05,788 Like who? 118 00:05:05,822 --> 00:05:06,823 - Gilbert and Ryle maybe? 119 00:05:06,858 --> 00:05:08,929 A lot of bent coppers you've been paying off? 120 00:05:08,963 --> 00:05:09,619 - I don't know, I'm not involved in this, 121 00:05:09,654 --> 00:05:11,518 I'm just a low-level dealer. 122 00:05:11,552 --> 00:05:14,486 - Bullshit Cleasby, we've heard that one before! 123 00:05:14,521 --> 00:05:16,971 - I could shoot you right now and get away with it. 124 00:05:21,390 --> 00:05:22,598 No one knows you're here. 125 00:05:31,158 --> 00:05:32,055 - Arrest him John. 126 00:05:34,748 --> 00:05:36,163 Let's get him back to SIU. 127 00:05:36,197 --> 00:05:37,958 - No, no, don't take me there, I'll get killed, 128 00:05:37,992 --> 00:05:38,924 you saw what happened to Kristof. 129 00:05:38,959 --> 00:05:40,926 - Kristof got killed when we let him go. 130 00:05:40,961 --> 00:05:41,893 - Well then, don't let me go. 131 00:05:41,927 --> 00:05:42,894 Protect me, hey 132 00:05:44,654 --> 00:05:45,345 I can help you. 133 00:05:49,072 --> 00:05:49,901 - Okay. 134 00:05:50,867 --> 00:05:51,696 Help us. 135 00:05:51,730 --> 00:05:53,042 Who's The Juggler? 136 00:05:53,076 --> 00:05:54,733 - I dunno, I've never met The Juggler. 137 00:05:54,768 --> 00:05:56,770 - Liam Cleasby, I'm arresting you on suspicion-- 138 00:05:56,804 --> 00:05:57,943 - Alright, I'll find him for you. 139 00:05:57,978 --> 00:05:58,806 - How? 140 00:06:01,671 --> 00:06:02,707 - Here's how. 141 00:06:06,573 --> 00:06:08,195 Ring Gilbert and Ryle and tell 'em we're on to ya. 142 00:06:08,229 --> 00:06:09,645 - But that's the truth. 143 00:06:10,680 --> 00:06:12,751 - Well I know that doesn't come easily. 144 00:06:12,786 --> 00:06:13,856 Tell them you're gonna grass 145 00:06:13,890 --> 00:06:16,721 unless you can meet up with The Juggler tonight. 146 00:06:16,755 --> 00:06:17,653 - Well where should we meet? 147 00:06:17,687 --> 00:06:20,034 - What am I, your fucking travel agent? 148 00:06:20,069 --> 00:06:20,897 Pick somewhere. 149 00:06:22,968 --> 00:06:25,868 [suspensive music] 150 00:06:30,838 --> 00:06:31,977 - Look, I arranged the meeting 151 00:06:32,012 --> 00:06:33,427 with The Juggler like you asked. 152 00:06:33,462 --> 00:06:34,842 Can you take the cuffs off now please? 153 00:06:34,877 --> 00:06:35,705 - No. 154 00:06:35,740 --> 00:06:36,775 - I'm not trying to escape. 155 00:06:36,810 --> 00:06:37,742 I don't want to be murdered. 156 00:06:37,776 --> 00:06:39,813 - Look then I advise you, shut your mouth! 157 00:06:47,821 --> 00:06:48,960 John, where are we going? 158 00:06:48,994 --> 00:06:50,789 - Oh, don't tell me you don't know where we're going. 159 00:06:50,824 --> 00:06:52,032 You recognise this route. 160 00:06:53,585 --> 00:06:55,000 You've done it loads of times. 161 00:07:05,217 --> 00:07:06,667 - Why have we come to your house at two o'clock 162 00:07:06,702 --> 00:07:08,497 in the morning with a criminal in the car? 163 00:07:08,531 --> 00:07:10,050 - You said it yourself, 164 00:07:10,084 --> 00:07:12,501 because now I'm two steps ahead of you. 165 00:07:20,543 --> 00:07:23,443 Never leave a suspect unattended in the vehicle DI Carver. 166 00:07:28,171 --> 00:07:29,000 - John. 167 00:07:29,034 --> 00:07:29,863 - Oh, hello Kelly. 168 00:07:31,278 --> 00:07:32,313 What are you doing up and about? 169 00:07:32,348 --> 00:07:34,488 - I just couldn't sleep. 170 00:07:34,523 --> 00:07:35,696 - Oh that's not like you. 171 00:07:36,835 --> 00:07:37,664 Why not? 172 00:07:42,703 --> 00:07:44,602 This is Liam Cleasby. 173 00:07:44,636 --> 00:07:47,501 He's a drug dealer involved in my shooting. 174 00:07:47,536 --> 00:07:48,260 - How's it going? 175 00:07:49,261 --> 00:07:50,090 - Hi. 176 00:07:54,301 --> 00:07:55,544 - I won't be a minute. 177 00:08:04,656 --> 00:08:07,279 [dramatic music] 178 00:08:28,197 --> 00:08:29,681 - Look he knows, I'm sure of it. 179 00:08:29,716 --> 00:08:30,855 - He hasn't said anything yet. 180 00:08:30,889 --> 00:08:32,132 - It's a test, see if we admit it. 181 00:08:32,166 --> 00:08:33,754 - Yes well maybe you're projecting it on to him 182 00:08:33,789 --> 00:08:35,376 in order to displace the sense of guilt you feel-- 183 00:08:35,411 --> 00:08:36,446 - Look we haven't got time for 184 00:08:36,481 --> 00:08:38,621 a fucking two-hour psychology assessment Kelly! 185 00:08:38,656 --> 00:08:41,555 We need to decide on this now, I'm telling ya, he knows! 186 00:08:41,590 --> 00:08:44,593 - We can't know for sure, not without talking to him can we? 187 00:08:46,664 --> 00:08:48,666 - Okay, jus, le, le, le, let's ask the criminal. 188 00:08:48,700 --> 00:08:49,839 What do you think? 189 00:08:49,874 --> 00:08:50,668 - What? 190 00:08:50,702 --> 00:08:51,392 - You can't ask him! 191 00:08:51,427 --> 00:08:52,255 - Why not? 192 00:08:52,290 --> 00:08:53,118 He's a neutral observer. 193 00:08:53,153 --> 00:08:54,154 You were in the car. 194 00:08:54,188 --> 00:08:56,294 Do you think that John knows about Roy and I? 195 00:08:57,778 --> 00:08:58,986 - I'm just a low-level drug dealer. 196 00:08:59,021 --> 00:09:00,574 - Oh fuck off! 197 00:09:00,609 --> 00:09:02,127 Look we need to say something before John-- 198 00:09:02,162 --> 00:09:03,681 - Before I say what? 199 00:09:09,997 --> 00:09:11,585 - They've been having an affair. 200 00:09:14,001 --> 00:09:15,658 - Not an affair, it, - I told you to shut up! 201 00:09:15,693 --> 00:09:16,832 - I'm sorry, I don't think it's fair 202 00:09:16,866 --> 00:09:18,005 for him not to know. - It's not an affair, 203 00:09:18,040 --> 00:09:19,006 I was gonna say something, I was gonna say something, 204 00:09:19,041 --> 00:09:20,249 - After you had died, 205 00:09:20,283 --> 00:09:21,595 actually it was after he had died. 206 00:09:21,630 --> 00:09:22,631 - I was gonna tell ya! - Going back to that. 207 00:09:22,665 --> 00:09:23,424 - I wanted to tell ya. - That is not an affair. 208 00:09:23,459 --> 00:09:24,287 - He should have known. 209 00:09:24,322 --> 00:09:26,082 He should have known. 210 00:09:29,085 --> 00:09:31,709 - I worked it out as soon as Parfit upgraded me. 211 00:09:31,743 --> 00:09:34,366 - John, we need to talk, okay? 212 00:09:35,298 --> 00:09:36,127 All of us. 213 00:09:37,266 --> 00:09:38,129 Not you. 214 00:09:39,164 --> 00:09:40,269 John please. 215 00:09:40,303 --> 00:09:41,132 - No. 216 00:09:41,166 --> 00:09:41,960 - John, where are you going? 217 00:09:41,995 --> 00:09:43,203 - Work. 218 00:09:43,237 --> 00:09:44,860 We'll talk some other time. 219 00:09:49,865 --> 00:09:52,661 - I told you he's changed. 220 00:09:52,695 --> 00:09:55,215 - He needs time to process the trauma in his own way. 221 00:10:00,289 --> 00:10:02,222 - Come on you little scrote. 222 00:10:05,466 --> 00:10:07,952 Get in the car dickhead. 223 00:10:07,986 --> 00:10:10,610 [sombre music] 224 00:10:26,729 --> 00:10:28,662 - Oh God, John. 225 00:10:40,881 --> 00:10:41,710 - What we doing here? 226 00:10:41,744 --> 00:10:42,676 You said you wouldn't bring me in. 227 00:10:42,711 --> 00:10:43,643 - Shut up! 228 00:10:43,677 --> 00:10:44,920 You've done enough damage for one night. 229 00:10:44,954 --> 00:10:47,232 - Don't blame me, I'm not the one who slept with his wife. 230 00:10:48,130 --> 00:10:49,165 - Look John, about everything-- 231 00:10:49,200 --> 00:10:51,271 - We need to lie low until we meet The Juggler. 232 00:10:51,305 --> 00:10:52,375 No one comes in here. 233 00:10:57,104 --> 00:10:58,899 Make yourself comfortable. 234 00:11:01,384 --> 00:11:04,284 - Hey, you got pictures of me on the wall. 235 00:11:04,318 --> 00:11:05,734 Are these the best you can get? 236 00:11:05,768 --> 00:11:06,735 - Should he be looking at that? 237 00:11:06,769 --> 00:11:08,737 - Makes no difference. 238 00:11:08,771 --> 00:11:10,946 An hour from now, we'll come face to face with The Juggler 239 00:11:10,980 --> 00:11:12,948 and this'll be over, one way or another. 240 00:11:15,847 --> 00:11:16,986 We should get some rest. 241 00:11:18,850 --> 00:11:21,750 [suspensive music] 242 00:11:41,148 --> 00:11:41,977 - Look John, about everything-- 243 00:11:42,011 --> 00:11:43,012 - Forget it. 244 00:11:44,462 --> 00:11:45,394 Just try to relax. 245 00:11:46,567 --> 00:11:47,465 - I think we should-- 246 00:11:47,499 --> 00:11:49,087 - No. 247 00:11:49,122 --> 00:11:49,985 - Please, just-- 248 00:11:50,019 --> 00:11:50,848 - No. 249 00:11:51,918 --> 00:11:53,782 - [Carver] I just wanna talk. 250 00:11:53,816 --> 00:11:54,886 - [Major] There's nothing to talk about. 251 00:11:54,921 --> 00:11:56,336 - Nuttin' to talk about? 252 00:11:56,370 --> 00:11:58,234 We're about to confront the head of an organisation 253 00:11:58,269 --> 00:11:59,339 that had ya assassinated 254 00:11:59,373 --> 00:12:01,341 and you've just found out I slept with your wife. 255 00:12:05,345 --> 00:12:07,174 - Someone's been here. 256 00:12:08,417 --> 00:12:09,763 - It looks the same. 257 00:12:09,798 --> 00:12:10,488 - This pencil 258 00:12:13,456 --> 00:12:14,526 It's been moved. 259 00:12:14,561 --> 00:12:15,838 - Well it must be a cleaner. 260 00:12:15,873 --> 00:12:17,944 - Would a cleaner attach this? 261 00:12:17,978 --> 00:12:18,807 - Shit! 262 00:12:20,981 --> 00:12:21,810 Is that a camera? 263 00:12:21,844 --> 00:12:22,534 - [Major] Yeah. 264 00:12:22,569 --> 00:12:24,088 - Someone knows I'm here? 265 00:12:24,122 --> 00:12:26,297 - And knows we're investigating Operation Bluefinch. 266 00:12:26,331 --> 00:12:27,332 - Then why aren't they trying to stop us? 267 00:12:27,367 --> 00:12:28,540 - They wanna keep tabs. 268 00:12:28,575 --> 00:12:29,576 See what we know. 269 00:12:29,610 --> 00:12:31,751 - It's gotta go higher than Gilbert and Ryle. 270 00:12:33,097 --> 00:12:35,340 - Take him back to the car now. 271 00:12:35,375 --> 00:12:36,617 I'll grab us some vests. 272 00:12:36,652 --> 00:12:38,481 We need protection to meet The Juggler. 273 00:12:38,516 --> 00:12:39,586 - John, be careful. 274 00:12:41,070 --> 00:12:43,072 You don't know who you can trust. 275 00:12:43,107 --> 00:12:44,315 - You can say that again. 276 00:12:52,047 --> 00:12:53,324 I can't get out. 277 00:12:56,465 --> 00:12:57,293 Thanks. 278 00:12:59,640 --> 00:13:02,540 [suspensive music] 279 00:13:22,974 --> 00:13:24,286 - DI Major. 280 00:13:24,320 --> 00:13:25,632 - Boss. 281 00:13:25,666 --> 00:13:26,667 You're working late. 282 00:13:26,702 --> 00:13:27,979 - Celebrating. 283 00:13:28,014 --> 00:13:31,603 Mrs Barlow, the real one, has been apprehended and charged. 284 00:13:31,638 --> 00:13:33,088 All thanks to you. 285 00:13:33,122 --> 00:13:35,124 - Felicitations John. 286 00:13:35,159 --> 00:13:37,264 - Former Commissioner Chalmers happened to hear about it 287 00:13:37,299 --> 00:13:39,646 and she popped in with a bottle of fizz to say well done. 288 00:13:39,680 --> 00:13:42,028 - Come and join us for a quick one. 289 00:13:42,062 --> 00:13:46,273 - I'd love to ma'am but, I need to get home to my wife. 290 00:13:46,308 --> 00:13:47,930 - With two Kevlar vests? 291 00:13:47,965 --> 00:13:49,414 What on earth do the pair of get up to? 292 00:13:49,449 --> 00:13:50,553 [laughs] 293 00:13:50,588 --> 00:13:53,177 Now come and join us for a drink. 294 00:13:53,211 --> 00:13:54,350 That's a direct order. 295 00:13:59,666 --> 00:14:01,323 Do not let him leave. 296 00:14:02,324 --> 00:14:03,394 - Oh! 297 00:14:03,428 --> 00:14:05,292 What's happening? 298 00:14:05,327 --> 00:14:06,397 - Stop him! 299 00:14:06,431 --> 00:14:07,260 Go! 300 00:14:07,294 --> 00:14:09,676 - Armed Police, stay where you are! 301 00:14:09,710 --> 00:14:12,299 [upbeat music] 302 00:14:13,680 --> 00:14:14,543 - They're here to switch me off! 303 00:14:14,577 --> 00:14:15,406 - Where's the vests? 304 00:14:15,440 --> 00:14:16,614 - Move Carver! 305 00:14:16,648 --> 00:14:19,548 [car engine roars] 306 00:14:21,619 --> 00:14:23,345 - [Armed Police Officer] Sorry ma'am, they got away. 307 00:14:25,278 --> 00:14:26,727 - [Chalmers] Okay, where's he heading to? 308 00:14:26,762 --> 00:14:27,590 - Who? 309 00:14:27,625 --> 00:14:28,729 - Cute. 310 00:14:28,764 --> 00:14:31,525 Listen, I could have you deported back to Disneyland 311 00:14:31,560 --> 00:14:33,562 before you can say Golden Grahams. 312 00:14:33,596 --> 00:14:36,392 - You can track DI Major, right? 313 00:14:36,427 --> 00:14:37,738 There's a chip in his head! 314 00:14:37,773 --> 00:14:40,224 - It's a nano-transmitter. 315 00:14:40,258 --> 00:14:42,191 [Chalmers sighs] 316 00:14:42,226 --> 00:14:44,124 And he's managed to take it offline. 317 00:14:45,505 --> 00:14:46,644 Ooh, incredible. 318 00:14:46,678 --> 00:14:49,509 I really knocked it out of the park with this update. 319 00:15:01,210 --> 00:15:02,177 - Hi. 320 00:15:02,211 --> 00:15:03,557 Hiya, sorry, 321 00:15:03,592 --> 00:15:06,560 is, um, DI Major in the building? 322 00:15:06,595 --> 00:15:07,630 - No. 323 00:15:07,665 --> 00:15:09,080 - Okay, Carver? 324 00:15:09,115 --> 00:15:10,185 - No. 325 00:15:10,219 --> 00:15:15,190 - Uh, Chief Superintendent, Dennett! 326 00:15:15,224 --> 00:15:16,225 - Raced off somewhere. 327 00:15:16,260 --> 00:15:18,918 - There was an officer, she bought John flowers. 328 00:15:21,023 --> 00:15:21,713 Judy! 329 00:15:21,748 --> 00:15:23,612 - Sorry, Judy's not in tonight. 330 00:15:23,646 --> 00:15:26,235 - No, but I might be able to help. 331 00:15:27,133 --> 00:15:28,755 I'll take you to Doctor Parfit. 332 00:15:28,789 --> 00:15:30,619 She'll be able to find DI Major. 333 00:15:30,653 --> 00:15:31,723 - Great, thank you. 334 00:15:31,758 --> 00:15:33,001 Uh, what's your name? 335 00:15:34,519 --> 00:15:35,348 - My name? 336 00:15:37,074 --> 00:15:37,937 Yeah, it's-- 337 00:15:37,971 --> 00:15:39,490 - Sorry, could you tell me on the way? 338 00:15:39,524 --> 00:15:41,043 Great, thank you. 339 00:15:41,078 --> 00:15:42,493 Thank you so much. 340 00:15:43,563 --> 00:15:46,324 [dramatic music] 341 00:15:56,645 --> 00:16:00,200 - I hope you know what you're doing, John. 342 00:16:00,235 --> 00:16:03,134 [suspensive music] 343 00:16:08,139 --> 00:16:09,485 - [Major] Might have guessed you'd choose this place 344 00:16:09,520 --> 00:16:11,004 to meet The Juggler Cleasby. 345 00:16:12,316 --> 00:16:13,524 Back where it all began. 346 00:16:16,423 --> 00:16:17,666 - Do you remember what happened that night? 347 00:16:17,700 --> 00:16:18,529 - We were standing over there-- 348 00:16:18,563 --> 00:16:20,048 - Not you, you dickhead! 349 00:16:22,291 --> 00:16:24,052 You were out there meeting Kristof. 350 00:16:25,156 --> 00:16:26,330 Things went badly wrong 351 00:16:27,676 --> 00:16:29,298 'cause we weren't communicating. 352 00:16:33,578 --> 00:16:35,856 - 3.30 am, we should get into position. 353 00:16:35,891 --> 00:16:36,581 - What about me? 354 00:16:36,616 --> 00:16:37,479 - No, you're staying in the car. 355 00:16:37,513 --> 00:16:40,240 - But, The Juggler's here to meet me. 356 00:16:40,275 --> 00:16:41,414 He'll be looking for me. 357 00:16:43,485 --> 00:16:46,246 [dramatic music] 358 00:16:56,118 --> 00:16:56,808 - John? 359 00:16:56,843 --> 00:16:57,844 John, what is it? 360 00:16:57,878 --> 00:17:00,226 - Sh! 361 00:17:00,260 --> 00:17:01,158 Someone's coming. 362 00:17:04,609 --> 00:17:06,128 - John, who is it? 363 00:17:08,096 --> 00:17:09,338 - Surprise, surprise. 364 00:17:10,753 --> 00:17:12,065 - What? 365 00:17:12,100 --> 00:17:13,411 What can you see? 366 00:17:15,310 --> 00:17:18,071 [dramatic music] 367 00:17:32,189 --> 00:17:32,879 - What can I see? 368 00:17:34,501 --> 00:17:38,574 I saw my best friend and my wife, together. 369 00:17:42,199 --> 00:17:44,546 - What, you wanna talk about that now? 370 00:17:46,582 --> 00:17:47,583 - You were right Roy. 371 00:17:49,827 --> 00:17:51,553 We can't leave things left unsaid. 372 00:17:53,727 --> 00:17:56,489 - But we can for five minutes. 373 00:17:56,523 --> 00:17:57,352 John. 374 00:18:00,527 --> 00:18:01,770 Gilbert and Ryle! 375 00:18:01,804 --> 00:18:02,633 - Carver? 376 00:18:04,324 --> 00:18:05,877 - And Major? 377 00:18:05,912 --> 00:18:07,707 - It's one thing you being with Kelly after I died 378 00:18:07,741 --> 00:18:09,364 but this was before. 379 00:18:09,398 --> 00:18:10,399 - John, I'm really sorry, look, 380 00:18:10,434 --> 00:18:12,194 it was just that once and it was only a kiss. 381 00:18:12,229 --> 00:18:12,919 - Where's Cleasby? 382 00:18:12,953 --> 00:18:13,885 - Shut up! 383 00:18:13,920 --> 00:18:14,955 - Roy! 384 00:18:14,990 --> 00:18:15,956 - Forget about Cleasby. 385 00:18:15,991 --> 00:18:16,992 Where's The Juggler? 386 00:18:17,026 --> 00:18:18,718 I don't believe it's one of you two bell ends! 387 00:18:18,752 --> 00:18:20,478 - How long was it going on for Roy? 388 00:18:20,513 --> 00:18:21,445 - Juggler? 389 00:18:21,479 --> 00:18:23,136 We don't know anything about any Juggler. 390 00:18:23,171 --> 00:18:23,861 - Bollocks! 391 00:18:23,895 --> 00:18:24,724 - Roy! 392 00:18:24,758 --> 00:18:26,381 Don't ignore what's going on here. 393 00:18:26,415 --> 00:18:27,727 - Me ignore what's going on? 394 00:18:32,835 --> 00:18:35,321 Who's this? 395 00:18:35,355 --> 00:18:36,253 Is this The Juggler? 396 00:18:40,809 --> 00:18:41,637 - Shit. 397 00:18:47,988 --> 00:18:48,817 - Dennett? 398 00:18:49,956 --> 00:18:51,544 - Major? 399 00:18:51,578 --> 00:18:53,201 Carver? 400 00:18:53,235 --> 00:18:53,925 What are you doing here? 401 00:18:53,960 --> 00:18:56,721 - So you're The Juggler? 402 00:18:56,756 --> 00:18:57,791 - What's The Juggler? 403 00:18:57,826 --> 00:18:59,207 - I trusted you Roy. 404 00:18:59,241 --> 00:19:00,518 You were my rock, you and Kelly. 405 00:19:00,553 --> 00:19:01,761 My north and south. 406 00:19:01,795 --> 00:19:03,970 - I'm following this pair, you said they were suspicious. 407 00:19:04,004 --> 00:19:05,247 - We haven't done anything. 408 00:19:05,282 --> 00:19:07,353 - So who's the fucking Juggler? 409 00:19:07,387 --> 00:19:08,250 Who? 410 00:19:08,285 --> 00:19:10,183 - I've got it! 411 00:19:10,218 --> 00:19:12,599 It must be some kind of criminal alias. 412 00:19:12,634 --> 00:19:13,635 - Fucking hell! 413 00:19:13,669 --> 00:19:15,188 If I hear that once more! 414 00:19:15,223 --> 00:19:17,984 - Tell me this, do you love her? 415 00:19:18,018 --> 00:19:19,882 - Who do you take your orders from? 416 00:19:21,332 --> 00:19:22,333 - We don't know what you're talking about. 417 00:19:22,368 --> 00:19:23,438 - From Cleasby. 418 00:19:23,472 --> 00:19:25,681 - Shut up Gilbert! 419 00:19:25,716 --> 00:19:27,476 - It's over Jeanette. 420 00:19:31,480 --> 00:19:32,516 From Cleasby. 421 00:19:34,000 --> 00:19:36,382 - No, no, it can't be Cleasby. 422 00:19:36,416 --> 00:19:38,280 He's just a low-level drug dealer. 423 00:19:38,315 --> 00:19:39,971 - That's what he wants you to think. 424 00:19:41,939 --> 00:19:43,699 - No, no, no, it can't, it can't be. 425 00:19:43,734 --> 00:19:45,425 Cleasby's in the back of our car. 426 00:19:46,323 --> 00:19:47,013 Where is he? 427 00:19:47,047 --> 00:19:47,738 He was right there! 428 00:19:47,772 --> 00:19:49,395 - Just answer the question Roy! 429 00:19:49,429 --> 00:19:50,775 Do you love her? 430 00:19:54,020 --> 00:19:55,263 - Major! 431 00:19:55,297 --> 00:19:57,920 [gun shot fires] 432 00:20:07,309 --> 00:20:08,034 - Gilbert. 433 00:20:10,001 --> 00:20:11,244 - Simon! 434 00:20:11,279 --> 00:20:12,452 No! 435 00:20:12,487 --> 00:20:13,798 No! 436 00:20:13,833 --> 00:20:14,730 - What's happening? 437 00:20:14,765 --> 00:20:16,042 - We've been set-up! 438 00:20:16,076 --> 00:20:16,767 Again! 439 00:20:16,801 --> 00:20:19,528 - Who's the little scrote now? 440 00:20:19,563 --> 00:20:21,047 [gun shot fires] 441 00:20:21,081 --> 00:20:22,013 - No! 442 00:20:22,048 --> 00:20:24,809 [gun shot fires] 443 00:20:32,438 --> 00:20:33,093 - [Carver] No! 444 00:20:33,128 --> 00:20:34,060 - Get out of the way Roy! 445 00:20:34,094 --> 00:20:35,786 - No, I won't let him hurt ya! 446 00:20:35,820 --> 00:20:37,063 - No Roy, I won't let him hurt you! 447 00:20:37,097 --> 00:20:38,582 - No, I can't let you die again! 448 00:20:38,616 --> 00:20:40,066 It was my fault the first time! 449 00:20:40,100 --> 00:20:42,448 - Bullshit, it wasn't your fault! 450 00:20:42,482 --> 00:20:44,001 - You know it was my fault! 451 00:20:44,035 --> 00:20:45,520 You remember everything! 452 00:20:45,554 --> 00:20:46,245 [gun shot fires] 453 00:20:46,279 --> 00:20:48,385 You saw me kissing your wife! 454 00:20:48,419 --> 00:20:49,662 - It wouldn't matter! 455 00:20:49,696 --> 00:20:50,628 [gun shot fires] 456 00:20:50,663 --> 00:20:52,561 It was my fault that happened. 457 00:20:52,596 --> 00:20:54,874 I remember now what a dickhead I was! 458 00:20:54,908 --> 00:20:55,909 [gun shot fires] 459 00:20:55,944 --> 00:20:56,807 - [Carver] I was the dickhead! 460 00:20:56,841 --> 00:21:00,051 - I've been a dickhead for years, gah! 461 00:21:00,086 --> 00:21:03,296 I didn't deserve Kelly and I didn't deserve you either! 462 00:21:03,331 --> 00:21:04,884 I still don't! 463 00:21:04,918 --> 00:21:06,748 I'm covering you Roy! 464 00:21:06,782 --> 00:21:11,580 - [Carver] No, I'm covering you! 465 00:21:11,615 --> 00:21:13,064 - Now I've got you. 466 00:21:16,999 --> 00:21:19,070 - Oh God, that felt good. 467 00:21:21,107 --> 00:21:22,695 - [Major] I'm covering you Roy! 468 00:21:22,729 --> 00:21:24,593 - [Carver] No, I'm covering you. 469 00:21:24,628 --> 00:21:26,146 I'm gonna save you! 470 00:21:26,181 --> 00:21:28,390 - Bastard, I'm gonna save you! 471 00:21:31,773 --> 00:21:32,946 - It's over boys. 472 00:21:34,983 --> 00:21:35,811 - Help me up. 473 00:21:40,575 --> 00:21:42,680 For fuck's sake Roy! 474 00:21:42,715 --> 00:21:45,338 [sombre music] 475 00:21:56,867 --> 00:21:59,387 It's a shame things ended like this. 476 00:21:59,421 --> 00:22:02,666 - You should have had back up. 477 00:22:02,700 --> 00:22:03,667 You know, back up. 478 00:22:03,701 --> 00:22:06,601 - We know, like a computer. 479 00:22:06,635 --> 00:22:07,809 - Funny. 480 00:22:07,843 --> 00:22:09,328 - [Gilbert] It's just banter! 481 00:22:11,088 --> 00:22:12,572 - You saved our lives today. 482 00:22:13,953 --> 00:22:15,748 I'll never forget you for this Judy. 483 00:22:16,680 --> 00:22:19,890 - Fuck's sake! 484 00:22:19,924 --> 00:22:21,719 I only saved him so I can kill him myself. 485 00:22:21,754 --> 00:22:22,962 I'm not even joking. 486 00:22:22,996 --> 00:22:24,964 I'm gonna write my name on one of those fucking balloons 487 00:22:24,998 --> 00:22:26,828 and I'm gonna choke him with it. 488 00:22:26,862 --> 00:22:28,795 - Just in case, what are the stats? 489 00:22:28,830 --> 00:22:30,728 - 39% suitability. 490 00:22:32,212 --> 00:22:33,352 - Yeah, don't bother. 491 00:22:40,531 --> 00:22:42,050 - I came as soon as I found this. 492 00:22:45,018 --> 00:22:47,504 - You were only supposed to read that if I'd died. 493 00:22:47,538 --> 00:22:48,919 - What's it say? 494 00:22:48,953 --> 00:22:52,232 - Kelly, I give you and Roy my blessing. 495 00:22:52,267 --> 00:22:54,062 All my love, John. 496 00:22:54,096 --> 00:22:55,960 P.S, only read this if I've died. 497 00:23:00,068 --> 00:23:01,725 - Someone wants to speak to you. 498 00:23:03,243 --> 00:23:05,487 - I owe you an apology John. 499 00:23:05,522 --> 00:23:08,456 The fact is I came to SIU tonight to pull the plug. 500 00:23:08,490 --> 00:23:09,526 But from what I'm hearing, 501 00:23:09,560 --> 00:23:12,045 you single-handedly brought down The Juggler. 502 00:23:12,080 --> 00:23:13,081 Liam Cleasby. 503 00:23:13,115 --> 00:23:14,496 - Not single-handedly. 504 00:23:14,531 --> 00:23:16,912 - As far as the AI Ethics Committee is concerned, 505 00:23:16,947 --> 00:23:20,709 your future is now absolutely assured. 506 00:23:20,744 --> 00:23:21,745 I'm so pleased. 507 00:23:24,782 --> 00:23:25,749 - Nice work boys. 508 00:23:28,303 --> 00:23:29,408 - That's great news. 509 00:23:31,479 --> 00:23:33,170 - Yeah, yes, all good. 510 00:23:34,136 --> 00:23:34,965 - Brilliant. 511 00:23:36,932 --> 00:23:38,624 - Uh, it's getting late, maybe we should, 512 00:23:38,658 --> 00:23:39,659 we should go home. 513 00:23:41,696 --> 00:23:44,181 [sombre music] 514 00:24:05,202 --> 00:24:08,101 [suspensive music] 515 00:24:23,185 --> 00:24:25,256 [Chalmers chuckles] 516 00:24:25,291 --> 00:24:28,846 [upbeat suspensive music]