1 00:00:01,104 --> 00:00:02,071 [heavy, ominous music] 2 00:00:02,105 --> 00:00:03,624 [police radio chatter] 3 00:00:03,658 --> 00:00:04,694 [distant police siren wails] 4 00:00:04,728 --> 00:00:08,008 [officers chattering] 5 00:00:08,905 --> 00:00:10,182 - [Major] DI Major, DI Carver. 6 00:00:10,217 --> 00:00:11,252 - [Carver] Fill us in. 7 00:00:11,287 --> 00:00:13,047 - Victim is male, mid-30s. 8 00:00:13,082 --> 00:00:14,083 Probable cause of death: 9 00:00:14,117 --> 00:00:16,050 multiple blows to the head with a heavy vase. 10 00:00:16,085 --> 00:00:17,155 - Witnesses? 11 00:00:17,189 --> 00:00:19,329 - Body was found by the cleaner, she's got a key. 12 00:00:19,364 --> 00:00:20,744 No sign of the victim's wife. 13 00:00:22,643 --> 00:00:25,473 - This is it, Roy, we're back. 14 00:00:25,508 --> 00:00:26,543 - Well done, mate. 15 00:00:26,578 --> 00:00:27,648 You've earnt it. 16 00:00:27,682 --> 00:00:29,753 - Murder, or maybe even double murder, touch wood. 17 00:00:29,788 --> 00:00:30,961 - No, best not touch anything. 18 00:00:30,996 --> 00:00:34,206 - Could be organised crime, serial killer, who knows? 19 00:00:34,241 --> 00:00:36,139 - Maybe we should try and find out. 20 00:00:36,174 --> 00:00:37,313 Know, what with that being our job. 21 00:00:37,347 --> 00:00:38,348 - Oh, we will, mate. 22 00:00:39,591 --> 00:00:40,592 We're the best. 23 00:00:40,626 --> 00:00:41,765 [pats arm] 24 00:00:41,800 --> 00:00:44,458 [distant police radio chatter] 25 00:00:44,492 --> 00:00:46,632 [camera flash popping] 26 00:00:46,667 --> 00:00:47,875 [eerie, intense music] 27 00:00:47,909 --> 00:00:49,359 Yeah. 28 00:00:49,394 --> 00:00:50,222 [shoe squeaks] 29 00:00:50,257 --> 00:00:51,120 Ooh. 30 00:00:51,154 --> 00:00:52,535 - There's your weapon. 31 00:00:52,569 --> 00:00:55,296 Cash and jewellery untouched, 32 00:00:55,331 --> 00:00:57,264 along with the victim's passport. 33 00:00:57,298 --> 00:00:58,644 The wife's passport is missing. 34 00:00:58,679 --> 00:01:00,888 - Gets better, this could be international. 35 00:01:00,922 --> 00:01:02,752 - Why are you in such a good mood? 36 00:01:02,786 --> 00:01:04,788 Can't just be the brutal murder. 37 00:01:04,823 --> 00:01:06,480 - Look, I was saving this news for later, 38 00:01:06,514 --> 00:01:09,345 but I've moved back in with Kelly. 39 00:01:10,967 --> 00:01:11,761 - What? 40 00:01:11,795 --> 00:01:12,796 [chuckles] 41 00:01:12,831 --> 00:01:14,626 - This pattern of blood spatter is consistent 42 00:01:14,660 --> 00:01:16,800 with a sustained-- - Can you shut up a minute? 43 00:01:16,835 --> 00:01:17,801 You've moved back in? 44 00:01:17,836 --> 00:01:19,079 - Well, early days, I'm in the spare room, 45 00:01:19,113 --> 00:01:21,633 and we're trying to get some kind of routine back, you know? 46 00:01:21,667 --> 00:01:22,668 - That's a bit full-on, innit? 47 00:01:22,703 --> 00:01:24,532 - Oh, the marriage is at a crossroads, Roy. 48 00:01:24,567 --> 00:01:25,361 We have to turn one way or the other, 49 00:01:25,395 --> 00:01:27,363 we can't just carry on. 50 00:01:27,397 --> 00:01:28,812 - That's a T-junction. - Is it? 51 00:01:28,847 --> 00:01:30,538 - Sir, before the blood dries, 52 00:01:30,573 --> 00:01:31,781 I think we should have a look-- 53 00:01:31,815 --> 00:01:32,747 - [Carver] What about the other fella she's been seeing? 54 00:01:32,782 --> 00:01:34,335 - Okay, we talked about that, it's over. 55 00:01:34,370 --> 00:01:35,440 - Well, you don't know whether or not 56 00:01:35,474 --> 00:01:37,200 Kelly's still got feelings for this other fella. 57 00:01:37,235 --> 00:01:38,891 - I know you're trying to protect me, Roy, 58 00:01:38,926 --> 00:01:41,377 but I'm doing this with my eyes open. 59 00:01:41,411 --> 00:01:42,550 - Sir, I think we should look at this-- 60 00:01:42,585 --> 00:01:45,381 - Can you keep your mouth shut for a minute, please! 61 00:01:45,415 --> 00:01:46,278 Jesus! - Carver! 62 00:01:47,210 --> 00:01:47,900 - I'm sorry. 63 00:01:49,557 --> 00:01:50,558 - You all right, Roy? 64 00:01:51,939 --> 00:01:53,872 I'll deal with all this then, shall I? 65 00:01:53,906 --> 00:01:55,460 [distant helicopter blades whirring] 66 00:01:55,494 --> 00:01:57,565 Well, come on then, we ain't got all day. 67 00:01:57,600 --> 00:02:01,293 [haunting electronic music] 68 00:02:03,537 --> 00:02:05,332 [officers chattering] 69 00:02:05,366 --> 00:02:06,367 - That's great, Mike. 70 00:02:06,402 --> 00:02:07,472 So now that we've established that 71 00:02:07,506 --> 00:02:10,613 your drinking is related to anxiety, 72 00:02:10,647 --> 00:02:12,856 triggered by loud noises and aggression. 73 00:02:12,891 --> 00:02:13,719 [door slams] 74 00:02:13,754 --> 00:02:15,411 - Why the fuck didn't you tell me? 75 00:02:15,445 --> 00:02:16,584 - Roy, I'm, what, 76 00:02:16,619 --> 00:02:18,241 I'm, I'm, I'm, I'm with a patient. 77 00:02:18,276 --> 00:02:20,278 - What, you forgot to mention it? 78 00:02:20,312 --> 00:02:21,555 - This is about John moving back in? 79 00:02:21,589 --> 00:02:24,420 - I don't know, Kelly, how many other secrets have you got? 80 00:02:24,454 --> 00:02:25,559 - I'm really sorry about that, 81 00:02:25,593 --> 00:02:27,388 it's just that John insisted on telling you himself. 82 00:02:27,423 --> 00:02:29,252 - Yeah, he told me at a murder scene, 83 00:02:29,287 --> 00:02:30,702 standing over a caved-in skull. 84 00:02:30,736 --> 00:02:32,980 Told me how you've welcomed him back with open arms 85 00:02:33,014 --> 00:02:34,913 and what a happy marriage you've got again. 86 00:02:34,947 --> 00:02:36,949 - No, no. 87 00:02:36,984 --> 00:02:37,847 No, I've just. 88 00:02:39,297 --> 00:02:42,300 I have decided that my marriage is worth a chance, 89 00:02:42,334 --> 00:02:43,577 and then, if it doesn't work out, 90 00:02:43,611 --> 00:02:45,337 then I need to give it the space to die naturally before I-- 91 00:02:45,372 --> 00:02:47,960 - Oh look, drop the psychobabble bullshit, 92 00:02:47,995 --> 00:02:50,411 you're not in one of your therapy sessions now. 93 00:02:51,378 --> 00:02:52,379 - Thank you. 94 00:02:52,413 --> 00:02:52,931 - Look, it's not like you were happy with John 95 00:02:52,965 --> 00:02:54,553 before he got shot. 96 00:02:54,588 --> 00:02:55,761 You told me you were about to leave him. 97 00:02:55,796 --> 00:02:59,006 - No, but things have changed, he's changed. 98 00:02:59,040 --> 00:02:59,938 - How would you know? 99 00:02:59,972 --> 00:03:01,491 You've hardly spent any time with him. 100 00:03:01,526 --> 00:03:03,493 - Well, I'm gonna spend time with him now. 101 00:03:03,528 --> 00:03:04,736 - Let me save you the trouble. 102 00:03:04,770 --> 00:03:07,635 He's still an arrogant, selfish, gobshite. 103 00:03:07,670 --> 00:03:10,707 - Says the man shouting at me. [scoffs] 104 00:03:12,399 --> 00:03:14,366 [sighs] 105 00:03:18,888 --> 00:03:22,271 [nervous chuckle] 106 00:03:22,305 --> 00:03:23,410 - I think this would be a really good time 107 00:03:23,444 --> 00:03:24,721 for us to have a chat about 108 00:03:25,653 --> 00:03:27,966 therapist/patient confidentiality. 109 00:03:29,899 --> 00:03:32,867 [funky rock music] 110 00:03:35,767 --> 00:03:37,700 - I need you to collate traffic camera footage 111 00:03:37,734 --> 00:03:39,460 on the area surrounding the crime scene. 112 00:03:39,495 --> 00:03:41,013 Sorry, I've blanked on your name. 113 00:03:41,048 --> 00:03:42,912 - Well, the name you usually call me is Judy, 114 00:03:42,946 --> 00:03:45,294 but I'm actually-- - Judy, that's it. 115 00:03:45,328 --> 00:03:47,399 ASAP if you would. 116 00:03:47,434 --> 00:03:49,298 - [PC Williams] My name's not Judy, you twat. 117 00:03:49,332 --> 00:03:52,922 - Roy, what do you think of this vase? 118 00:03:52,956 --> 00:03:53,957 - It's the murder weapon. 119 00:03:53,992 --> 00:03:58,514 - Not the actual one but yeah, High Street, 16.99 120 00:03:58,548 --> 00:03:59,549 - What are you thinking? 121 00:03:59,584 --> 00:04:00,136 - Well, I just thought it was the kind of thing 122 00:04:00,170 --> 00:04:01,551 that Kelly would like. 123 00:04:01,586 --> 00:04:02,656 Is it weird, though? 124 00:04:02,690 --> 00:04:05,659 Giving her something I saw used as a murder weapon? 125 00:04:05,693 --> 00:04:08,075 - No, I think you should definitely give it to her. 126 00:04:08,109 --> 00:04:10,422 Just make sure you tell her where you got the idea from. 127 00:04:10,457 --> 00:04:12,631 - Cheers, I'll give it to her later. 128 00:04:12,666 --> 00:04:15,462 We're nipping home together for lunch, jacket potato. 129 00:04:15,496 --> 00:04:17,015 - John, we're lead investigators on a murder case. 130 00:04:17,049 --> 00:04:19,086 We've got a press conference at half-12. 131 00:04:19,120 --> 00:04:21,916 You can't just nip home for a potato. 132 00:04:21,951 --> 00:04:23,470 - Well, you just went AWOL at the crime scene, 133 00:04:23,504 --> 00:04:24,747 what was all that about? 134 00:04:27,750 --> 00:04:29,717 - I was keeping tabs on Gilbert and Ryle. 135 00:04:30,856 --> 00:04:33,342 Look, I think it's time we let the boss know 136 00:04:33,376 --> 00:04:35,067 she's got bent coppers in the unit. 137 00:04:35,102 --> 00:04:36,345 - I thought you wanted to get more evidence first. 138 00:04:36,379 --> 00:04:38,381 - Look, we need to do whatever it takes. 139 00:04:38,416 --> 00:04:39,865 It's time they got what's coming to them. 140 00:04:39,900 --> 00:04:41,902 No matter how many long hours we have to work. 141 00:04:41,936 --> 00:04:44,076 [vase slams] 142 00:04:44,111 --> 00:04:45,733 - I'll get Judy to gift wrap it. 143 00:04:47,977 --> 00:04:50,945 [suspicious music] 144 00:04:51,981 --> 00:04:53,741 - That's a hell of an accusation. 145 00:04:53,776 --> 00:04:56,434 Two bent coppers at the heart of my unit? 146 00:04:56,468 --> 00:04:58,574 Well, that'd make me a damn fool. 147 00:04:58,608 --> 00:05:00,092 Have you got any evidence for this? 148 00:05:00,127 --> 00:05:01,818 - That time you arrested a horse? 149 00:05:02,854 --> 00:05:04,062 - Not as such, boss. 150 00:05:04,096 --> 00:05:06,444 DI Major got the information through reading their lips. 151 00:05:06,478 --> 00:05:07,962 - It's an AI thing, probably. 152 00:05:07,997 --> 00:05:12,519 - What, so if I mouthed the lyrics to Hotel California say, 153 00:05:12,553 --> 00:05:13,830 you could read them? - Hm. 154 00:05:15,591 --> 00:05:17,834 [inaudible] 155 00:05:24,807 --> 00:05:26,118 - Did you get that? - Yes, boss. 156 00:05:26,153 --> 00:05:28,120 And it does sound like a lovely place. 157 00:05:28,155 --> 00:05:29,536 - Okay, you've convinced me. 158 00:05:29,570 --> 00:05:31,020 But I still need hard evidence. 159 00:05:31,054 --> 00:05:32,021 - So, what are we meant to do? 160 00:05:32,055 --> 00:05:34,126 - Well first, don't raise any suspicions. 161 00:05:36,577 --> 00:05:40,788 [computer beeping and whirring] 162 00:05:40,823 --> 00:05:42,169 One-way blackout glass. 163 00:05:42,203 --> 00:05:43,584 Offers complete privacy 164 00:05:43,619 --> 00:05:45,793 if you want to talk to me about any developments. 165 00:05:45,828 --> 00:05:47,519 - Boss, you know that you can see through that 166 00:05:47,554 --> 00:05:48,520 from the other side? 167 00:05:48,555 --> 00:05:50,798 - No, it's one-way glass. 168 00:05:50,833 --> 00:05:54,077 - Yeah, that's what the one-way bit means. 169 00:05:54,112 --> 00:05:56,563 - What, people can see in 170 00:05:56,597 --> 00:05:58,461 now? - Yeah. 171 00:05:58,496 --> 00:06:01,015 [officers chattering] 172 00:06:01,050 --> 00:06:03,604 - So all the time I've had this fitted, 173 00:06:04,812 --> 00:06:06,849 you've always been able to see in? 174 00:06:06,883 --> 00:06:07,712 - Yeah. 175 00:06:08,644 --> 00:06:10,577 - Last Wednesday morning, for example? 176 00:06:12,613 --> 00:06:13,821 - Yeah. 177 00:06:13,856 --> 00:06:15,685 [sighs] 178 00:06:15,720 --> 00:06:16,928 [sighs] 179 00:06:16,962 --> 00:06:19,551 - About Gilbert and Ryle, boss, 180 00:06:19,586 --> 00:06:20,656 we think they're taking orders 181 00:06:20,690 --> 00:06:22,554 from a criminal known as The Juggler. 182 00:06:22,589 --> 00:06:24,453 Does that name mean anything to you? 183 00:06:26,938 --> 00:06:27,801 Boss? - Huh? 184 00:06:29,872 --> 00:06:31,114 - We'll investigate further, boss. 185 00:06:31,149 --> 00:06:32,081 [computer beeping] 186 00:06:32,115 --> 00:06:33,013 Keep you updated. 187 00:06:38,536 --> 00:06:40,261 - Well, she was no help. 188 00:06:40,296 --> 00:06:42,022 - No, she said we needed evidence. 189 00:06:43,023 --> 00:06:43,851 Let's get some. 190 00:06:44,887 --> 00:06:45,715 Follow my lead. 191 00:06:46,923 --> 00:06:47,924 - [Major] Carver? 192 00:06:47,959 --> 00:06:50,789 [suspicious music] 193 00:06:50,824 --> 00:06:52,481 - All right, you two? 194 00:06:52,515 --> 00:06:53,758 How's tricks? 195 00:06:53,792 --> 00:06:55,276 - DI Carver. 196 00:06:55,311 --> 00:06:56,588 Metal Mickey. 197 00:06:56,623 --> 00:06:58,625 - Look, we just wanted to say thanks. 198 00:06:58,659 --> 00:07:00,212 We appreciate all the hard work you're putting in 199 00:07:00,247 --> 00:07:01,593 looking for John's killer. 200 00:07:01,628 --> 00:07:02,974 Don't we? 201 00:07:03,008 --> 00:07:04,216 - Huh. 202 00:07:04,251 --> 00:07:06,943 - Oh, maybe it's time we got over this thing between us. 203 00:07:06,978 --> 00:07:07,841 - What thing? 204 00:07:07,875 --> 00:07:09,118 - Taking the piss out of each other. 205 00:07:09,152 --> 00:07:12,777 - But the problem is your mate's got a chip on his shoulder. 206 00:07:12,811 --> 00:07:14,917 And a chip in his head and his spine. 207 00:07:14,951 --> 00:07:16,988 - She means like computer chips. 208 00:07:17,022 --> 00:07:18,265 - It's only banter. 209 00:07:18,299 --> 00:07:19,128 What, with him being part IT. 210 00:07:19,162 --> 00:07:21,061 - AI. - Whatever. 211 00:07:21,095 --> 00:07:22,200 - You're both twats. 212 00:07:22,234 --> 00:07:23,719 How's that for banter? - No. 213 00:07:25,030 --> 00:07:27,067 So, do you fancy it, then? 214 00:07:27,101 --> 00:07:28,344 Bevvie after work? 215 00:07:28,378 --> 00:07:30,760 - Yeah, let's just drop everything and go out with you two? 216 00:07:30,795 --> 00:07:32,037 - Well, you were sad when 217 00:07:32,072 --> 00:07:34,005 they never asked us to that pool tournament. 218 00:07:34,039 --> 00:07:34,868 - Shut up. 219 00:07:37,077 --> 00:07:38,561 What 220 00:07:38,596 --> 00:07:40,149 time were you thinking? 221 00:07:40,183 --> 00:07:41,012 - Seven? 222 00:07:43,601 --> 00:07:44,291 Excuse me. 223 00:07:47,018 --> 00:07:48,847 - [Gilbert] Did you tell her about the glass? 224 00:07:48,882 --> 00:07:49,710 - [Carver] Yeah. 225 00:07:51,194 --> 00:07:52,610 - Thank Christ someone did. 226 00:07:54,059 --> 00:07:56,027 [ominous music] 227 00:07:56,061 --> 00:07:57,028 - What's this? 228 00:07:57,062 --> 00:07:59,686 - Draught Commission report into police AI. 229 00:07:59,720 --> 00:08:01,860 It's the decision on whether Major lives or dies. 230 00:08:01,895 --> 00:08:03,241 - This isn't due for another week. 231 00:08:03,275 --> 00:08:05,657 - You know me by now, I have skills. 232 00:08:09,005 --> 00:08:10,179 Read that. 233 00:08:10,213 --> 00:08:12,940 - This committee is minded to countermand Directive 5B 234 00:08:14,010 --> 00:08:16,185 with immediate effect. 235 00:08:16,219 --> 00:08:17,807 - It's another way of saying switch him off, 236 00:08:17,842 --> 00:08:19,015 read the next bit. 237 00:08:19,050 --> 00:08:21,604 - This is another way of saying switch him off. 238 00:08:21,639 --> 00:08:22,640 - Yeah. 239 00:08:22,674 --> 00:08:23,813 - But he'd stopped the Head of the Committee 240 00:08:23,848 --> 00:08:24,504 from getting shot. 241 00:08:24,538 --> 00:08:26,091 How can they switch him off? 242 00:08:26,126 --> 00:08:27,092 - Well, since you ask, 243 00:08:27,127 --> 00:08:28,922 they fire a powerful electromagnetic pulse 244 00:08:28,956 --> 00:08:31,165 directly into the base of the. 245 00:08:31,200 --> 00:08:33,340 Oh no, see, you mean, why would they? 246 00:08:33,374 --> 00:08:34,617 - So hack it. 247 00:08:34,652 --> 00:08:35,653 You said you've got skills. 248 00:08:35,687 --> 00:08:36,654 Change the report. 249 00:08:36,688 --> 00:08:38,690 - I can't hack their brains, Roy. 250 00:08:38,725 --> 00:08:40,002 You want them to change their minds, 251 00:08:40,036 --> 00:08:41,866 try solving some more fucking crimes, 252 00:08:41,900 --> 00:08:43,350 and ideally, in the next week. 253 00:08:43,384 --> 00:08:44,385 - Fine. 254 00:08:44,420 --> 00:08:47,734 Okay, we'll solve this murder and Bluefinch, 255 00:08:47,768 --> 00:08:50,978 and we'll expose Gilbert and Ryle, total focus. 256 00:08:51,013 --> 00:08:51,841 Right, we'll work harder 257 00:08:51,876 --> 00:08:54,568 than we've ever worked in our lives. 258 00:08:54,603 --> 00:08:56,052 - This 259 00:08:56,087 --> 00:08:57,191 is a nice potato. 260 00:08:59,021 --> 00:08:59,987 Fluffy. 261 00:09:00,022 --> 00:09:01,851 - It's a lovely vase, thank you. 262 00:09:01,886 --> 00:09:03,059 - And we know it won't break, 263 00:09:03,094 --> 00:09:05,648 even if you really whack it on something. 264 00:09:05,683 --> 00:09:08,030 - [TV Weatherperson] While in the south, it will be dry. 265 00:09:08,927 --> 00:09:09,618 [Kelly groans] 266 00:09:09,652 --> 00:09:11,689 - Do you know what's strange? 267 00:09:11,723 --> 00:09:12,413 - Hm? 268 00:09:12,448 --> 00:09:13,345 - Even when I was dead, 269 00:09:13,380 --> 00:09:15,278 you still recorded my favourite shows. 270 00:09:15,313 --> 00:09:17,833 - "World Series of Darts," "Ice Road Truckers." 271 00:09:17,867 --> 00:09:18,868 - Did I? 272 00:09:18,903 --> 00:09:20,663 - You don't watch any of those shows, only me. 273 00:09:20,698 --> 00:09:22,803 Well and, and Roy of course. 274 00:09:22,838 --> 00:09:25,081 He loves "Ice Road Truckers" more than I do. 275 00:09:27,187 --> 00:09:29,223 If I didn't know better, 276 00:09:31,329 --> 00:09:33,365 do you know what I'd think? 277 00:09:33,400 --> 00:09:34,228 - No, what? 278 00:09:36,230 --> 00:09:38,163 - I'd think you knew I was coming back. 279 00:09:40,787 --> 00:09:42,996 - Well, you can watch them all now, so that's good. 280 00:09:45,930 --> 00:09:48,104 - No, I'm deleting 'em. 281 00:09:49,312 --> 00:09:50,831 I don't wanna watch darts, Kelly. 282 00:09:50,866 --> 00:09:54,386 All I wanna do is spend every spare minute with you. 283 00:09:54,421 --> 00:09:55,733 Al, play something romantic. 284 00:09:55,767 --> 00:09:56,768 ["The Stripper" by David Rose] 285 00:09:56,803 --> 00:09:58,218 - Al, don't. 286 00:09:58,252 --> 00:10:02,325 This isn't about grand gestures like deleting the darts. 287 00:10:03,223 --> 00:10:07,158 Let's try and just get back to our old routines. 288 00:10:07,192 --> 00:10:09,091 - I don't wanna go back to old routines. 289 00:10:09,125 --> 00:10:11,162 Old routines was me being at work all the time, 290 00:10:11,196 --> 00:10:12,819 neglecting you. 291 00:10:12,853 --> 00:10:13,889 Keeping the streets safe. 292 00:10:13,923 --> 00:10:15,856 - We both made mistakes. - You didn't. 293 00:10:20,481 --> 00:10:21,172 - [TV Reporter] Good morning. 294 00:10:21,206 --> 00:10:22,967 - Oh, look at that. [chuckles] 295 00:10:23,001 --> 00:10:24,071 - Oh, hello. 296 00:10:24,106 --> 00:10:26,660 Look who's on TV. 297 00:10:26,695 --> 00:10:27,696 Al, full screen. 298 00:10:27,730 --> 00:10:29,939 - Yesterday, police were called to a residence 299 00:10:29,974 --> 00:10:32,873 in response to an emergency call. 300 00:10:32,908 --> 00:10:36,705 The victim was identified as Mr. Grant Barlow. 301 00:10:36,739 --> 00:10:38,914 We're currently seeking a woman in her 30s 302 00:10:38,948 --> 00:10:41,192 to assist with our inquiries. 303 00:10:41,226 --> 00:10:43,712 - Is this the case that you're working on, John? 304 00:10:43,746 --> 00:10:44,782 - Working? 305 00:10:44,816 --> 00:10:46,197 I'm leading the inquiry. 306 00:10:46,231 --> 00:10:48,095 - But be assured our best officers 307 00:10:48,130 --> 00:10:50,235 are working around the clock on this. 308 00:10:50,270 --> 00:10:52,134 - Shouldn't you be sitting in that chair? 309 00:10:52,168 --> 00:10:53,929 - This is the only chair for me. 310 00:10:55,344 --> 00:10:56,276 - 39 missed calls. 311 00:10:56,310 --> 00:10:57,795 - I know, that's why I put it on silent. 312 00:10:57,829 --> 00:10:59,141 - Oh my god, John you need to get to work. 313 00:10:59,175 --> 00:11:00,349 Get up, you need to get to work. 314 00:11:00,383 --> 00:11:02,489 - What, what, we haven't had pudding. 315 00:11:02,523 --> 00:11:05,147 [tense music] 316 00:11:06,079 --> 00:11:07,218 - [Police Radio] All units, code two. 317 00:11:07,252 --> 00:11:09,807 Murder suspect Rebecca Barlow's phone has been located. 318 00:11:09,841 --> 00:11:11,774 Circulating co-ordinates. 319 00:11:11,809 --> 00:11:13,189 - [Carver] DI Carver, on my way. 320 00:11:13,224 --> 00:11:14,363 [engine revving] 321 00:11:14,397 --> 00:11:16,952 [tense music] 322 00:11:19,575 --> 00:11:21,335 [ATM beeping] 323 00:11:21,370 --> 00:11:22,198 - Come on. 324 00:11:24,442 --> 00:11:25,857 - Mrs. Barlow? - No. 325 00:11:28,584 --> 00:11:31,760 - Funny, that's the name on your card. 326 00:11:32,968 --> 00:11:34,210 Bit of cash for the weekend? 327 00:11:34,245 --> 00:11:35,349 - That's right. 328 00:11:35,384 --> 00:11:38,905 - [ATM] Please take your 1.5 million Columbian pesos. 329 00:11:38,939 --> 00:11:39,871 - [Carver] Wanna follow me? 330 00:11:39,906 --> 00:11:40,630 - Yeah. 331 00:11:40,665 --> 00:11:41,908 - Not gonna run away? - No. 332 00:11:43,254 --> 00:11:46,878 [mellow electronic music] 333 00:11:49,950 --> 00:11:51,918 - Mrs. Barlow, you don't seem very upset 334 00:11:51,952 --> 00:11:55,507 about the death of your husband, why is that? 335 00:11:55,542 --> 00:11:57,509 - Sorry I'm late. 336 00:11:57,544 --> 00:11:59,166 Have I missed much? 337 00:12:00,616 --> 00:12:02,031 - For the benefit of the tape, 338 00:12:02,066 --> 00:12:05,138 DI Major had entered the interview room. 339 00:12:05,172 --> 00:12:08,141 Mrs. Barlow, I'd like to show you something. 340 00:12:08,175 --> 00:12:10,937 [ominous music] 341 00:12:12,076 --> 00:12:15,286 It's the scene of your husband's death. 342 00:12:17,288 --> 00:12:19,048 - How about this one? 343 00:12:20,360 --> 00:12:22,362 Me and my wife, Kelly, in Santorini. 344 00:12:22,396 --> 00:12:23,535 I don't know if you've been there, 345 00:12:23,570 --> 00:12:26,953 but I have to say it is stunning. 346 00:12:26,987 --> 00:12:29,507 And this is us at Wagamama. 347 00:12:29,541 --> 00:12:30,439 Not a special occasion, 348 00:12:30,473 --> 00:12:31,992 but it's one of my favourite pictures-- 349 00:12:32,027 --> 00:12:33,407 - DI Major, I think we should focus 350 00:12:33,442 --> 00:12:35,202 on the murder investigation. 351 00:12:35,237 --> 00:12:38,102 - Well, I just thought some photos of a loving relationship 352 00:12:38,136 --> 00:12:39,137 might provoke a reaction, 353 00:12:39,172 --> 00:12:43,141 but fine, we'll do it your way, Roy. [scoffs] 354 00:12:46,075 --> 00:12:47,801 - How were things between you? 355 00:12:47,836 --> 00:12:49,389 Would you say it was a happy marriage? 356 00:12:49,423 --> 00:12:50,908 - Well, we've had our ups and downs, Roy, 357 00:12:50,942 --> 00:12:51,909 but so does everyone. 358 00:12:51,943 --> 00:12:53,220 One thing I will say though is-- 359 00:12:53,255 --> 00:12:55,498 - I was talking to Mrs. Barlow. 360 00:12:55,533 --> 00:12:57,500 - Sorry, course you were. 361 00:13:01,677 --> 00:13:03,921 - What was you gonna say, though? 362 00:13:03,955 --> 00:13:04,922 - What? 363 00:13:04,956 --> 00:13:05,888 - [Carver] You said "One thing I will say." 364 00:13:05,923 --> 00:13:07,821 - Well it's, it's just that I've realised 365 00:13:07,856 --> 00:13:11,998 that the key to a happy marriage is devotion. 366 00:13:12,032 --> 00:13:14,276 Total focus on the other person, you know? 367 00:13:14,310 --> 00:13:16,657 - Some people would say independence is important, 368 00:13:16,692 --> 00:13:18,004 spending time apart. 369 00:13:18,038 --> 00:13:19,660 - Oh, I think he's romantic. 370 00:13:19,695 --> 00:13:21,145 Go home, be with your wife. 371 00:13:21,179 --> 00:13:22,077 - You think? 372 00:13:22,111 --> 00:13:22,940 - [Mrs. Barlow] Yeah. 373 00:13:22,974 --> 00:13:23,906 - Don't listen to her, 374 00:13:23,941 --> 00:13:25,183 she's just clubbed her husband to death. 375 00:13:25,218 --> 00:13:26,426 - I didn't. 376 00:13:26,460 --> 00:13:28,359 - With all due respect, Roy, at least she's been married. 377 00:13:28,393 --> 00:13:29,567 You haven't. 378 00:13:29,601 --> 00:13:32,294 - Unlike you, who had a very rocky marriage, actually. 379 00:13:32,328 --> 00:13:34,158 - Which is exactly why I'm devoting myself to Kelly now. 380 00:13:34,192 --> 00:13:36,229 - What, and forgetting everything else? 381 00:13:36,263 --> 00:13:38,093 Look, mate, they're gonna switch it off, 382 00:13:38,127 --> 00:13:39,163 I've read the report. 383 00:13:40,302 --> 00:13:41,475 This is serious. 384 00:13:41,510 --> 00:13:42,960 - Look, if they're gonna switch me off, 385 00:13:42,994 --> 00:13:44,409 all I wanna do with the time that I've got 386 00:13:44,444 --> 00:13:45,617 is be with my wife. 387 00:13:46,618 --> 00:13:47,309 For the benefit of the tape, 388 00:13:47,343 --> 00:13:48,655 DI Carver is shaking his head. 389 00:13:48,689 --> 00:13:51,451 - Fine, if that's what you want, give up! 390 00:13:51,485 --> 00:13:53,522 I'm sure I'll manage without ya. 391 00:13:53,556 --> 00:13:54,385 So will Kelly. 392 00:13:55,662 --> 00:13:57,250 - What's that supposed to mean? 393 00:13:57,284 --> 00:14:00,356 - Well, she found a shoulder to cry on last time you died. 394 00:14:00,391 --> 00:14:02,427 I'm sure she's still got that fella's number. 395 00:14:03,463 --> 00:14:05,361 - Why you being such an asshole? 396 00:14:05,396 --> 00:14:07,294 - To make you face the truth. 397 00:14:07,329 --> 00:14:08,123 Look, you can either roll over and die, 398 00:14:08,157 --> 00:14:10,228 or you can do your job. 399 00:14:10,263 --> 00:14:12,437 Crack this case, nail Gilbert and Ryle, 400 00:14:12,472 --> 00:14:14,681 and show those bastards on the Committee 401 00:14:14,715 --> 00:14:16,925 that you're worth saving. 402 00:14:18,547 --> 00:14:21,653 [heavy, sombre music] 403 00:14:30,283 --> 00:14:31,491 - So, Mrs. Barlow, 404 00:14:31,525 --> 00:14:33,907 where were you when your husband was murdered? 405 00:14:35,944 --> 00:14:37,152 Take as long as you like. 406 00:14:38,084 --> 00:14:39,223 We're not going anywhere. 407 00:14:40,258 --> 00:14:45,229 [blows] [balloon stretching] 408 00:14:47,369 --> 00:14:48,957 I knew it'd be worth it in the end. 409 00:14:48,991 --> 00:14:50,096 - What, she didn't tell us anything. 410 00:14:50,130 --> 00:14:51,062 - No, but I did make 411 00:14:51,097 --> 00:14:53,444 this smashing balloon octopus for Kelly. 412 00:14:53,478 --> 00:14:55,515 - Lovely, you can give it to her tomorrow. 413 00:14:55,549 --> 00:14:56,516 - Aye? 414 00:14:56,550 --> 00:14:58,759 - Well, we've got a date tonight, remember? 415 00:14:58,794 --> 00:15:01,348 - I've never been computer dating, have you? 416 00:15:01,383 --> 00:15:03,523 - Yeah, a few times. - No, he's not a computer. 417 00:15:03,557 --> 00:15:05,974 - That's all right, it's not a date. 418 00:15:06,008 --> 00:15:07,734 - Come on then, Robocop. 419 00:15:07,768 --> 00:15:09,425 - We've done that one already. 420 00:15:09,460 --> 00:15:11,427 - Oh sorry, Robocop 2. 421 00:15:11,462 --> 00:15:13,222 [both cackling] 422 00:15:13,257 --> 00:15:14,051 - Do we have this? 423 00:15:14,085 --> 00:15:16,191 - Look, we need evidence. 424 00:15:16,225 --> 00:15:18,020 So be nice and don't rise to the insults. 425 00:15:18,055 --> 00:15:21,334 - Three pints of lager, and a can of WD-40 please, barman. 426 00:15:21,368 --> 00:15:24,061 [Ryle cackling] 427 00:15:24,095 --> 00:15:25,165 - Be nice. 428 00:15:25,200 --> 00:15:27,685 - We'll get them pissed and maybe they'll open up. 429 00:15:27,719 --> 00:15:28,720 - [Major] Roger that. 430 00:15:30,101 --> 00:15:31,102 [funky electronic dance music] 431 00:15:31,137 --> 00:15:31,965 - [Major] Cheers. 432 00:15:32,000 --> 00:15:32,690 - Cheers. 433 00:15:32,724 --> 00:15:35,003 [Gilbert mimics robot buzzing] 434 00:15:35,037 --> 00:15:36,107 Like a robot. 435 00:15:42,251 --> 00:15:43,459 - [Major] Here we go. 436 00:15:43,494 --> 00:15:45,082 - Cheers. - Cheers. 437 00:15:46,807 --> 00:15:49,224 - One more, one more. 438 00:15:49,258 --> 00:15:50,777 - [Gilbert/Ryle] Hey. 439 00:15:50,811 --> 00:15:52,813 - How are you getting on with the case? 440 00:15:52,848 --> 00:15:56,231 - The things that I know about, you would not believe. 441 00:15:56,265 --> 00:15:58,060 - Yeah, what things? 442 00:15:58,095 --> 00:16:00,821 - Things you wouldn't even think about. 443 00:16:00,856 --> 00:16:01,788 - Keep drinking. 444 00:16:01,822 --> 00:16:03,686 Here you go, there you go, look. 445 00:16:03,721 --> 00:16:07,242 Oh buddy, you've had enough, you've had enough. 446 00:16:07,276 --> 00:16:08,105 [pool balls clacking] 447 00:16:08,139 --> 00:16:10,970 [Gilbert sobbing] 448 00:16:14,766 --> 00:16:18,184 [tense, pensive music] 449 00:16:22,188 --> 00:16:23,568 - Was a waste of time. 450 00:16:23,603 --> 00:16:25,467 - DI Gilbert told us a lot. 451 00:16:26,468 --> 00:16:28,815 - Yeah, about his awful divorce and living with his mum, 452 00:16:28,849 --> 00:16:30,610 and no one loves him apart from his cat. 453 00:16:30,644 --> 00:16:32,405 - So I asked him the cat's name. 454 00:16:32,439 --> 00:16:33,716 - Why? 455 00:16:33,751 --> 00:16:36,478 - Because I bet you any money that's his computer password. 456 00:16:36,512 --> 00:16:38,273 And that's gonna give us all the evidence we need 457 00:16:38,307 --> 00:16:40,689 that they're as bent as a bottle of nine-bob notes. 458 00:16:40,723 --> 00:16:42,760 - Do you think he'd be that stupid? 459 00:16:42,794 --> 00:16:43,692 Well, try it. 460 00:16:52,356 --> 00:16:53,840 - What was it now, began with a B, I think. 461 00:16:53,874 --> 00:16:55,221 - Oh, for fuck's sake. 462 00:16:55,255 --> 00:16:56,187 - Billy. 463 00:16:56,222 --> 00:16:57,292 [typing] 464 00:16:57,326 --> 00:16:58,224 [computer beeps] 465 00:16:58,258 --> 00:16:59,190 Bertie? 466 00:16:59,225 --> 00:16:59,880 [typing] 467 00:16:59,915 --> 00:17:00,743 [computer beeps] 468 00:17:00,778 --> 00:17:01,606 Hang on. 469 00:17:05,231 --> 00:17:05,886 - What are you doing? 470 00:17:05,921 --> 00:17:08,303 [phone keys tapping] 471 00:17:08,337 --> 00:17:10,167 [phone ringing] 472 00:17:10,201 --> 00:17:11,271 - [Mrs. Gilbert] Hello? 473 00:17:11,306 --> 00:17:14,481 - Hello, Mrs. Gilbert, I'm so sorry to wake you. 474 00:17:14,516 --> 00:17:17,208 This is DI Major here from Simon's work. 475 00:17:17,243 --> 00:17:19,107 - [Mrs. Gilbert] Oh hello there, how are you? 476 00:17:19,141 --> 00:17:20,867 - Very good, thanks, how are you? 477 00:17:20,901 --> 00:17:22,455 - [Mrs. Gilbert] Yes, pretty well thanks, yes. 478 00:17:22,489 --> 00:17:23,490 - Excellent. 479 00:17:23,525 --> 00:17:26,079 I was just wondering, what's his cat called? 480 00:17:26,114 --> 00:17:26,804 - [Mrs. Gilbert] Humphrey. 481 00:17:26,838 --> 00:17:29,220 - Humphrey, I was way off. 482 00:17:29,255 --> 00:17:31,809 Thanks Mrs. Gilbert, sleep tight. 483 00:17:31,843 --> 00:17:33,569 - [Mrs. Gilbert] All right, bye. 484 00:17:33,604 --> 00:17:34,501 - Ah. 485 00:17:34,536 --> 00:17:35,364 [typing] 486 00:17:35,399 --> 00:17:36,193 [computer beeps] 487 00:17:36,227 --> 00:17:37,056 No, that's not it. 488 00:17:37,090 --> 00:17:38,022 Cat's birthday, I'll ring her back. 489 00:17:38,057 --> 00:17:40,266 - Leave it, we'll get Parfit to hack it. 490 00:17:40,300 --> 00:17:41,129 - Okay. 491 00:17:43,303 --> 00:17:46,237 I'll ring Kelly and tell her I'll be back late. 492 00:17:46,272 --> 00:17:47,618 Or do you think she'll be asleep? 493 00:17:47,652 --> 00:17:48,308 - Not yet. 494 00:17:48,343 --> 00:17:50,379 I mean, I don't know, do I? 495 00:17:50,414 --> 00:17:51,622 - Maybe I should text. 496 00:17:51,656 --> 00:17:52,485 I dunno, what do you think? 497 00:17:52,519 --> 00:17:53,520 - Look, she's your wife. 498 00:17:53,555 --> 00:17:54,763 Why do you keep asking me? 499 00:17:54,797 --> 00:17:56,075 - Oh sorry, Roy, I just, 500 00:17:57,904 --> 00:17:59,837 my way of trying to be a better man 501 00:17:59,871 --> 00:18:03,116 is to keep asking myself what would Roy do? 502 00:18:03,944 --> 00:18:06,913 [thoughtful music] 503 00:18:08,811 --> 00:18:10,158 - Go home. 504 00:18:10,192 --> 00:18:11,952 - Thought we were working around the clock? 505 00:18:11,987 --> 00:18:14,162 - Oh go home, your wife's waiting for ya. 506 00:18:14,196 --> 00:18:15,404 You've done enough for today. 507 00:18:15,439 --> 00:18:16,405 - All right. 508 00:18:17,510 --> 00:18:19,408 Hopefully, I'll get a bit of action. [chuckles] 509 00:18:19,443 --> 00:18:20,306 See you tomorrow. 510 00:18:24,586 --> 00:18:26,967 [sighs] 511 00:18:27,002 --> 00:18:27,830 - Thank you. 512 00:18:29,004 --> 00:18:30,523 I need you to hack a computer. 513 00:18:31,593 --> 00:18:34,527 - What am I, IT Support? 514 00:18:34,561 --> 00:18:35,597 - Yeah. 515 00:18:35,631 --> 00:18:37,702 - I'm a little busy right now. 516 00:18:37,737 --> 00:18:38,979 - Parfit, we're desperate. 517 00:18:39,014 --> 00:18:40,015 - Really? 518 00:18:40,049 --> 00:18:41,775 So, you haven't solved all the world's crimes 519 00:18:41,810 --> 00:18:44,226 and rooted out its corrupt cops? 520 00:18:44,261 --> 00:18:45,434 Quelle surprise. 521 00:18:45,469 --> 00:18:48,506 - Look, Major's fucked, so why don't you do something? 522 00:18:48,541 --> 00:18:49,714 - I have. 523 00:18:49,749 --> 00:18:51,475 To convince the committee, 524 00:18:51,509 --> 00:18:53,511 we have to show them a supercop, right? 525 00:18:53,546 --> 00:18:55,237 [determined, confident music] 526 00:18:55,272 --> 00:18:55,962 [key clicks] 527 00:18:55,996 --> 00:18:58,378 Meet John Major, Version 3.0. 528 00:19:00,691 --> 00:19:01,726 You're welcome. 529 00:19:05,558 --> 00:19:06,490 - Kel? 530 00:19:06,524 --> 00:19:08,906 - [Kelly] I'm in here. 531 00:19:08,940 --> 00:19:09,769 - Oh. 532 00:19:12,530 --> 00:19:13,773 I am 533 00:19:13,807 --> 00:19:14,636 so sorry. 534 00:19:14,670 --> 00:19:15,878 - It's fine, don't worry about it. 535 00:19:15,913 --> 00:19:17,984 - No, no, no, it's not fine, right? 536 00:19:18,018 --> 00:19:20,883 I said I'd be here right, I said I'd cook. 537 00:19:20,918 --> 00:19:21,712 Look at me. 538 00:19:21,746 --> 00:19:24,024 Four hours late, smelling of booze. 539 00:19:24,059 --> 00:19:24,956 - Wine? 540 00:19:24,991 --> 00:19:25,992 [wine pouring] 541 00:19:26,026 --> 00:19:27,890 You're on a murder case, you have to stay late. 542 00:19:27,925 --> 00:19:28,650 [plate clatters] 543 00:19:28,684 --> 00:19:30,272 - You sound like Roy. - Hm? 544 00:19:31,342 --> 00:19:32,343 What do you mean? 545 00:19:32,378 --> 00:19:33,586 - Oh, just until now, he's been telling me, 546 00:19:33,620 --> 00:19:36,002 oh, don't go home, stay in work, put your marriage on hold. 547 00:19:39,592 --> 00:19:41,732 - Roy told you to stay in work, did he? 548 00:19:41,766 --> 00:19:42,974 - He's such a good mate. 549 00:19:43,009 --> 00:19:44,493 - [chuckles] You think? 550 00:19:44,528 --> 00:19:45,460 [mobile phone ringing] 551 00:19:45,494 --> 00:19:46,426 Speak of the devil. 552 00:19:47,427 --> 00:19:48,670 Roy, what do you want? 553 00:19:48,704 --> 00:19:52,363 - [Carver] I need him back at SIU, right now. 554 00:19:52,398 --> 00:19:54,641 - Well, he's only just sat down for his tea, so. 555 00:19:54,676 --> 00:19:56,850 - [Carver] Kelly trust me on this, it's for his own good. 556 00:20:00,440 --> 00:20:02,580 - You're needed back at work. 557 00:20:02,615 --> 00:20:05,307 [sombre music] 558 00:20:07,309 --> 00:20:08,034 - Cheers, Roy. 559 00:20:10,933 --> 00:20:13,004 [scoffs] 560 00:20:14,592 --> 00:20:16,594 [tense electronic music] 561 00:20:16,629 --> 00:20:19,356 [computers beeping] 562 00:20:19,390 --> 00:20:21,289 - I'm getting a feeling of deja vu here. 563 00:20:21,323 --> 00:20:23,532 - This time's different. 564 00:20:23,567 --> 00:20:24,602 - Because this time, it'll work? 565 00:20:24,637 --> 00:20:27,709 - Because this time, we've got nothing to lose. 566 00:20:27,743 --> 00:20:28,848 [typing] 567 00:20:28,882 --> 00:20:31,368 I've been cautious until now so as not to damage him. 568 00:20:31,402 --> 00:20:33,370 This time, I've thrown everything at him: 569 00:20:33,404 --> 00:20:35,475 speed, memory, processing power. 570 00:20:35,510 --> 00:20:36,821 It'll either blow his brains up, 571 00:20:36,856 --> 00:20:38,651 or make him significantly less 572 00:20:39,824 --> 00:20:40,963 shit. 573 00:20:40,998 --> 00:20:42,413 [Parfit exhales] 574 00:20:42,448 --> 00:20:44,588 [computer beeping] 575 00:20:44,622 --> 00:20:45,451 [key clicks] 576 00:20:45,485 --> 00:20:46,486 [intense music] 577 00:20:46,521 --> 00:20:47,349 - Who set me up? 578 00:20:47,384 --> 00:20:48,350 Give me a name. 579 00:20:48,385 --> 00:20:49,075 Ooh. 580 00:20:49,109 --> 00:20:50,490 - [Kristof] The Juggler. 581 00:20:50,525 --> 00:20:51,836 [computer whirring] 582 00:20:51,871 --> 00:20:53,010 [intense music] 583 00:20:53,044 --> 00:20:54,460 - I'm the best cop on the unit, mate. 584 00:20:54,494 --> 00:20:55,944 Had to bring me back. 585 00:20:58,809 --> 00:21:00,086 Holy shit, a foot. 586 00:21:00,120 --> 00:21:00,949 - [Carver] Jesus. 587 00:21:00,983 --> 00:21:02,122 - Who did this to you! 588 00:21:02,157 --> 00:21:04,332 - The Juggler. - Juggler. 589 00:21:05,505 --> 00:21:06,575 [Major screaming] 590 00:21:06,610 --> 00:21:07,404 [bangs] 591 00:21:07,438 --> 00:21:08,750 [rapid, intense electronic music] 592 00:21:08,784 --> 00:21:09,613 - Oh! 593 00:21:09,647 --> 00:21:10,476 [truck horn blares] 594 00:21:10,510 --> 00:21:11,684 [banging] [gun fires] 595 00:21:11,718 --> 00:21:14,583 [puppies whimpering] 596 00:21:14,618 --> 00:21:17,724 [low computer beeping] 597 00:21:17,759 --> 00:21:21,728 [computer beeping and whirring] 598 00:21:23,523 --> 00:21:26,940 [ominous, static-y music] 599 00:21:45,787 --> 00:21:48,686 [computer beeping] 600 00:21:49,653 --> 00:21:53,657 [machines whirring and ticking] 601 00:21:56,384 --> 00:21:57,937 - I know everything. 602 00:21:58,834 --> 00:22:01,768 [funky rock music] 603 00:22:04,633 --> 00:22:06,394 I also made you this. 604 00:22:06,601 --> 00:22:07,533 It's a snake. 605 00:22:13,953 --> 00:22:16,369 Jesus Christ, John, you never said you had a gun. 606 00:22:20,615 --> 00:22:22,617 - Do you think John knows about Roy and I? 607 00:22:22,651 --> 00:22:23,618 - I'm just a low-kevel drug dealer. 608 00:22:23,652 --> 00:22:24,653 - [Carver] Oh, fuck off. 609 00:22:28,208 --> 00:22:30,003 - I could have you deported back to Disneyland 610 00:22:30,038 --> 00:22:31,764 before you can say Golden Grahams. 611 00:22:36,596 --> 00:22:38,149 - [Major] I'm covering you, Roy! 612 00:22:38,184 --> 00:22:39,910 - [Carver] No, I'm covering you. 613 00:22:44,570 --> 00:22:45,605 - [Major] Someone's coming. 614 00:22:45,640 --> 00:22:46,779 - John, who is it? 615 00:22:46,813 --> 00:22:48,090 - Surprise, surprise.