1 00:00:00,931 --> 00:00:04,107 [suspenseful music] 2 00:00:12,288 --> 00:00:13,841 - [John] Another lead gone cold. 3 00:00:13,875 --> 00:00:15,877 - Yeah but somehow I feel like we're getting closer. 4 00:00:15,912 --> 00:00:18,328 - Me too mate, it's been lovely. 5 00:00:18,363 --> 00:00:21,193 - I meant closer to cracking it. 6 00:00:21,228 --> 00:00:22,194 - Yes totally. 7 00:00:23,851 --> 00:00:26,198 - [Roy] And then there's DI's Gilbert and Ryle. 8 00:00:26,233 --> 00:00:28,476 - D'you know what, I think those two are involved. 9 00:00:28,511 --> 00:00:32,411 In my shooting, Operation Bluefinch everything. 10 00:00:33,343 --> 00:00:35,587 - What makes you think that? 11 00:00:36,657 --> 00:00:38,072 Is it because I've just put that picture up 12 00:00:38,107 --> 00:00:39,591 of the two of them? 13 00:00:42,180 --> 00:00:43,077 - To be honest it is mainly yeah. 14 00:00:43,112 --> 00:00:44,596 - No think about it! 15 00:00:44,630 --> 00:00:46,356 - We find the Jeep and they turn up, 16 00:00:46,391 --> 00:00:47,702 we find Kristof dead 17 00:00:47,737 --> 00:00:49,739 and they pop up before we've even called it in. 18 00:00:49,773 --> 00:00:51,568 - Yeah and they try and blame it on us. 19 00:00:51,603 --> 00:00:53,777 I say we take this to Dennett, walk in there, 20 00:00:53,812 --> 00:00:55,365 lay our balls on the table. 21 00:00:55,400 --> 00:00:57,816 - Look, for on thing the phrase is cards on the table 22 00:00:57,850 --> 00:01:00,129 and for another, Dennett's told us to drop this. 23 00:01:00,163 --> 00:01:01,647 Now we still don't know who we can trust. 24 00:01:01,682 --> 00:01:05,306 - Okay then, you really should be keeping this door locked. 25 00:01:05,341 --> 00:01:06,894 - Parfit, how did you find us? 26 00:01:06,928 --> 00:01:10,104 - You guys need to realise I know everything about Major. 27 00:01:10,139 --> 00:01:11,381 I know where he goes, what he does-- 28 00:01:11,416 --> 00:01:14,419 - Have you put some kind of tracking microchip in me head? 29 00:01:14,453 --> 00:01:16,421 - A microchip, no. 30 00:01:16,455 --> 00:01:17,525 - No you're paranoid mate. 31 00:01:17,560 --> 00:01:19,355 - It's more of a nano-transmitter. 32 00:01:19,389 --> 00:01:22,151 Who still says microchip? 33 00:01:22,185 --> 00:01:25,223 I've got your location, your heart rate, metabolism. 34 00:01:25,257 --> 00:01:26,741 - This is bullshit! 35 00:01:27,604 --> 00:01:29,158 I've definitely hit 10,000 steps today. 36 00:01:29,192 --> 00:01:30,090 - That's unethical. 37 00:01:30,124 --> 00:01:32,161 - So is pursuing a secret murder case, 38 00:01:32,195 --> 00:01:33,852 so if you'd like me to keep quiet 39 00:01:33,886 --> 00:01:37,338 perhaps you would like to do some official work now? 40 00:01:37,373 --> 00:01:38,443 Let's go. 41 00:01:38,477 --> 00:01:39,582 - [John] Lay your balls on the table 42 00:01:39,616 --> 00:01:41,411 is a snooker expression. 43 00:01:41,446 --> 00:01:43,344 - [Roy] It's not one I've ever heard mate. 44 00:01:43,379 --> 00:01:46,140 [dramatic music] 45 00:01:49,247 --> 00:01:53,458 - Personal protection detail, who we body guarding? 46 00:01:55,218 --> 00:01:56,944 - Former Police Commissioner Chalmers 47 00:01:56,978 --> 00:01:58,877 has had a number of recent death threats. 48 00:01:58,911 --> 00:02:00,810 - She's head of the AI Ethics Committee. 49 00:02:00,844 --> 00:02:02,915 She decides whether or not Major gets switched off. 50 00:02:02,950 --> 00:02:05,297 - Exactly why she requested you both. 51 00:02:05,332 --> 00:02:06,402 To watch you in action. 52 00:02:06,436 --> 00:02:09,612 - Genius, she'll see I'm shit hot and I'll be safe. 53 00:02:09,646 --> 00:02:11,752 - She'll see how shit you are and pull the plug. 54 00:02:11,786 --> 00:02:13,754 - Well I've updated his software so he shouldn't be shit-- 55 00:02:13,788 --> 00:02:14,789 - Look with all due respect, 56 00:02:14,824 --> 00:02:17,206 your software updates are part of the problem. 57 00:02:17,240 --> 00:02:18,897 - Well this is all very reassuring I must say. 58 00:02:18,931 --> 00:02:20,381 - Ooh! - Shit! 59 00:02:20,416 --> 00:02:23,004 - Oh I see, you thought this was a picture? 60 00:02:23,039 --> 00:02:24,074 - Should have said. 61 00:02:24,109 --> 00:02:25,835 - Let's hope you demonstrate better observation 62 00:02:25,869 --> 00:02:27,561 in the field DI Carter. 63 00:02:27,595 --> 00:02:29,563 - Yes ma'am, sorry ma'am. 64 00:02:29,597 --> 00:02:31,979 DI Major's actually really very good at his job. 65 00:02:32,013 --> 00:02:34,947 - We won't detain you any longer ma'am. 66 00:02:34,982 --> 00:02:37,226 - Was she always that arsey when you worked with her? 67 00:02:37,260 --> 00:02:38,330 - [Helen] You only turned the picture off, 68 00:02:38,365 --> 00:02:39,987 I can still hear you. 69 00:02:41,989 --> 00:02:44,819 - You're a pompous arsehole ma'am. 70 00:02:46,027 --> 00:02:47,305 No, she's gone, right, 71 00:02:47,339 --> 00:02:48,996 itineraries in the file boys, get to work. 72 00:02:49,030 --> 00:02:49,859 - Guv. 73 00:02:49,893 --> 00:02:51,378 - Oh and Carver? 74 00:02:51,412 --> 00:02:54,035 Your transfer's come through, Edinburgh division. 75 00:02:54,070 --> 00:02:56,383 You requested a transfer shortly after John came back? 76 00:02:56,417 --> 00:02:58,350 - I assumed it had been rejected boss. 77 00:02:58,385 --> 00:03:01,042 - Nope, we'll be sorry to lose you Roy 78 00:03:01,077 --> 00:03:02,768 but I understand your reasons. 79 00:03:02,803 --> 00:03:04,874 - I feel the time's come to seek new challenges. 80 00:03:04,908 --> 00:03:06,910 - Hmm, I assumed it was because 81 00:03:06,945 --> 00:03:08,671 you were sleeping with Major's wife. 82 00:03:08,705 --> 00:03:09,396 - Aye? 83 00:03:09,430 --> 00:03:10,259 - It's just something I noticed 84 00:03:10,293 --> 00:03:11,329 when I was going through your emails. 85 00:03:11,363 --> 00:03:12,295 - What? 86 00:03:12,330 --> 00:03:13,883 - Must be difficult for you, Major dies, 87 00:03:13,917 --> 00:03:15,885 you shack up with Kelly, Major comes back. 88 00:03:15,919 --> 00:03:17,680 You're in a bloody weird situation. 89 00:03:17,714 --> 00:03:18,612 - I am. 90 00:03:18,646 --> 00:03:19,751 - How did John take the news? 91 00:03:19,785 --> 00:03:20,821 - About Kelly? 92 00:03:20,855 --> 00:03:23,513 - Oh God, no, no, nobody's gonna mention that. 93 00:03:23,548 --> 00:03:27,690 We're a tactful bunch aren't we Dr Parfit? 94 00:03:27,724 --> 00:03:30,313 - I actually, didn't know about it. 95 00:03:30,348 --> 00:03:32,660 - Really, where have you been hiding? 96 00:03:32,695 --> 00:03:34,835 No I meant how did John take the news about your transfer? 97 00:03:34,869 --> 00:03:36,423 - I haven't exactly mentioned it. 98 00:03:36,457 --> 00:03:37,493 - Well no problem, I'll tell him for you. 99 00:03:37,527 --> 00:03:38,908 - No, you're alright ma'am. 100 00:03:38,942 --> 00:03:43,257 I'll take care of it, thanks boss, thanks. 101 00:03:43,292 --> 00:03:44,741 - What the hell were you thinking? 102 00:03:44,776 --> 00:03:45,846 - We were both grieving, 103 00:03:45,880 --> 00:03:47,468 we turned to each other for comfort. 104 00:03:47,503 --> 00:03:49,574 - Oh not the wife thing, Edinburgh! 105 00:03:49,608 --> 00:03:50,540 You know you can't go right 106 00:03:50,575 --> 00:03:51,817 because if the AI project gets pulled-- 107 00:03:51,852 --> 00:03:53,888 - The AI Project has got a name. 108 00:03:53,923 --> 00:03:57,720 - Oh yeah, I forgot, we're talking about your best buddy. 109 00:03:57,754 --> 00:03:59,446 That's the guy you're abandoning, 110 00:03:59,480 --> 00:04:02,034 that is the guy who will be switched off 111 00:04:02,069 --> 00:04:03,346 without you to help him out. 112 00:04:03,381 --> 00:04:04,830 - I didn't know that when I applied. 113 00:04:04,865 --> 00:04:06,453 - Okay well now you do know so go back 114 00:04:06,487 --> 00:04:08,489 and tell Dennett that you are staying. 115 00:04:08,524 --> 00:04:10,008 - Like you give a shit about John. 116 00:04:10,042 --> 00:04:11,423 You only want him to feed your ego 117 00:04:11,458 --> 00:04:13,494 so you can use him for your TED Talk. 118 00:04:13,529 --> 00:04:16,911 - Well at least I care about it, him. 119 00:04:16,946 --> 00:04:18,706 - Let's see how this bodyguard thing works out 120 00:04:18,741 --> 00:04:20,294 and you know if he impresses Chalmers 121 00:04:20,329 --> 00:04:22,296 then then he'll be safe. 122 00:04:23,159 --> 00:04:25,782 - And if he screws up with her? 123 00:04:26,749 --> 00:04:28,613 - Well then we can't save him either way. 124 00:04:28,647 --> 00:04:30,891 [sad music] 125 00:04:32,927 --> 00:04:37,484 - And it's not a TED Talk, it is a series of podcasts! 126 00:04:39,624 --> 00:04:42,109 [door banging] 127 00:04:43,904 --> 00:04:44,732 - Oh! 128 00:04:46,872 --> 00:04:49,634 - Target's secure, commencing security sweep. 129 00:04:49,668 --> 00:04:51,463 - You certainly know how to sweep a girl off her feet. 130 00:04:51,498 --> 00:04:53,465 - Morning ma'am, I'm DI Carver, 131 00:04:53,500 --> 00:04:57,020 we've been sent to escort you to your meeting. 132 00:04:57,055 --> 00:04:58,470 Excuse me ma'am. 133 00:04:58,505 --> 00:05:00,817 John, John, tone it down a bit. 134 00:05:00,852 --> 00:05:01,853 - I'm just doing my job. 135 00:05:01,887 --> 00:05:04,096 - What are you talking into your sleeve for? 136 00:05:04,131 --> 00:05:04,994 - I dunno. 137 00:05:05,028 --> 00:05:06,513 - Stop it! 138 00:05:06,547 --> 00:05:07,376 - Sorry. 139 00:05:11,656 --> 00:05:13,727 - Can you think of anyone 140 00:05:13,761 --> 00:05:16,592 who may have a grudge against you ma'am? 141 00:05:16,626 --> 00:05:17,455 - Shit. 142 00:05:23,633 --> 00:05:25,946 - I was a Police Officer for three decades. 143 00:05:25,980 --> 00:05:28,880 The jails are full of miscreants with grudges against me. 144 00:05:28,914 --> 00:05:30,364 - You banged up some nasty characters 145 00:05:30,399 --> 00:05:31,607 when I was on your team ma'am. 146 00:05:31,641 --> 00:05:32,711 - So did you. 147 00:05:32,746 --> 00:05:37,095 We banged away hard into the night didn't we John? 148 00:05:37,129 --> 00:05:39,097 - And what about the officers that served under ya, 149 00:05:39,131 --> 00:05:40,443 any grievances there? 150 00:05:40,478 --> 00:05:41,824 - Ooh, I dunno. 151 00:05:41,858 --> 00:05:44,516 Were you satisfied John, when you were under me? 152 00:05:44,551 --> 00:05:46,898 - Thoroughly satisfied ma'am. 153 00:05:48,900 --> 00:05:50,902 - May I take a look at the threatening emails ma'am? 154 00:05:50,936 --> 00:05:53,007 - [Helen] Oh be my guest. 155 00:05:55,113 --> 00:05:57,978 - You'll get what's coming to ya, you evil snake. 156 00:05:58,012 --> 00:06:00,774 - Well that's a bit harsh Roy, she's only doing her job. 157 00:06:00,808 --> 00:06:02,845 - I was reading an email. 158 00:06:02,879 --> 00:06:04,156 - Right you are. 159 00:06:05,192 --> 00:06:05,882 - You should definitely take 160 00:06:05,917 --> 00:06:07,712 some sensible precautions ma'am. 161 00:06:07,746 --> 00:06:08,989 - To be fair, that one's not a threat, 162 00:06:09,023 --> 00:06:10,059 it's just good advice. 163 00:06:10,093 --> 00:06:12,648 - Yeah, that was me talking that time. 164 00:06:12,682 --> 00:06:13,511 - Got you. 165 00:06:16,893 --> 00:06:20,552 - Vengeance is mine, I will destroy you. 166 00:06:20,587 --> 00:06:21,588 - Jesus Roy! 167 00:06:23,106 --> 00:06:26,593 Oh, now I get it, do you now what would be helpful? 168 00:06:26,627 --> 00:06:27,697 When you're reading out a threat, 169 00:06:27,732 --> 00:06:31,114 do it in like a bad guy voice, like, 170 00:06:31,149 --> 00:06:33,565 you think you're shit don't stink Chalmers, 171 00:06:33,600 --> 00:06:35,740 well let me tell you, it does. 172 00:06:35,774 --> 00:06:37,983 It stinks as bad as your guts is gonna stink 173 00:06:38,018 --> 00:06:39,260 when I tears you to bits 174 00:06:39,295 --> 00:06:42,919 and smears you all over a pelican crossing. 175 00:06:46,716 --> 00:06:49,926 - Well I see you've lost none of your passion John. 176 00:06:49,961 --> 00:06:51,721 I feel safer already. 177 00:06:54,655 --> 00:06:55,760 - What was that? 178 00:06:55,794 --> 00:06:56,899 - [John] Ray Winstone. 179 00:06:56,933 --> 00:06:58,728 - [Roy] Excuse me ma'am, let me get the door for you. 180 00:06:58,763 --> 00:06:59,591 - [Helen] Thank you. 181 00:06:59,626 --> 00:07:01,524 [upbeat music] 182 00:07:01,559 --> 00:07:02,905 - [John] Go! 183 00:07:02,939 --> 00:07:04,665 - [Roy] Will you pack it in? 184 00:07:04,700 --> 00:07:07,254 [upbeat music] 185 00:07:15,849 --> 00:07:17,747 - Look John, listen mate, I need to tell you something. 186 00:07:17,782 --> 00:07:19,715 - You're leaving the unit. 187 00:07:19,749 --> 00:07:22,096 You applied for the transfer just after I came back. 188 00:07:22,131 --> 00:07:23,201 - I should have told you meself. 189 00:07:23,235 --> 00:07:24,823 - Yeah you should but it's okay, 190 00:07:24,858 --> 00:07:27,895 I get it, I know why you wanna leave. 191 00:07:29,069 --> 00:07:32,279 [tense music] 192 00:07:32,313 --> 00:07:33,936 I'm not blind mate. 193 00:07:36,525 --> 00:07:37,698 'Cause I'm overshadowing you. 194 00:07:37,733 --> 00:07:38,561 - What? 195 00:07:38,596 --> 00:07:39,528 - We've always been equals. 196 00:07:39,562 --> 00:07:41,909 And now, here I am, back from the dead, 197 00:07:41,944 --> 00:07:43,773 new and improved, getting all the glory. 198 00:07:43,808 --> 00:07:45,326 I'd feel the same if you were the supercop 199 00:07:45,361 --> 00:07:48,778 and I was the inadequate, feeble, ordinary one. 200 00:07:48,813 --> 00:07:50,677 - Yeah that's it mate, yeah you got it in one. 201 00:07:50,711 --> 00:07:53,231 - Well that's no reason to leave me Roy. 202 00:07:53,265 --> 00:07:54,853 - Sorry to interrupt gentlemen, 203 00:07:54,888 --> 00:07:56,993 you just drove past my meeting two minutes ago. 204 00:07:57,028 --> 00:07:59,306 - Didn't want to worry you ma'am but we've got company. 205 00:07:59,340 --> 00:08:01,722 [tense music] 206 00:08:01,757 --> 00:08:05,795 - Blue Renault, Hotel, November, what do you use for six? 207 00:08:05,830 --> 00:08:06,658 - Just six. 208 00:08:06,693 --> 00:08:07,832 - Six. 209 00:08:07,866 --> 00:08:09,143 - That's my secretary, he doesn't know where to go, 210 00:08:09,178 --> 00:08:10,351 so he's following us. 211 00:08:10,386 --> 00:08:11,318 - Any chance he's carrying a grudge? 212 00:08:11,352 --> 00:08:13,078 - He's carrying my lunch, I know that much. 213 00:08:13,113 --> 00:08:14,804 - Don't you worry ma'am, I'll shake him off. 214 00:08:14,839 --> 00:08:15,943 - No I don't want you to shake him off. 215 00:08:15,978 --> 00:08:19,015 - Your safety is my paramount concern. 216 00:08:19,050 --> 00:08:22,260 Now, lets see how fast this puppy can go. 217 00:08:22,294 --> 00:08:23,675 - Oh, Jesus! 218 00:08:23,710 --> 00:08:25,263 - [John] Hold on to your pants ma'am. 219 00:08:25,297 --> 00:08:26,816 - [Helen] Oh fuck! 220 00:08:29,923 --> 00:08:31,821 - In your face, yee-ha! 221 00:08:35,618 --> 00:08:37,137 Think I lost your secretary! 222 00:08:37,171 --> 00:08:38,725 - You've definitely lot us. 223 00:08:38,759 --> 00:08:39,726 Sorry you missed your meeting ma'am. 224 00:08:39,760 --> 00:08:41,762 - Oh who cares about meetings, 225 00:08:41,797 --> 00:08:44,144 I much prefer riding around with you John. 226 00:08:44,178 --> 00:08:45,973 - DI Major's normally very professional ma'am. 227 00:08:46,008 --> 00:08:49,943 - Yeah, let's acknowledge the elephant in the car shall we? 228 00:08:49,977 --> 00:08:52,635 I'm the Chair of the Committee deciding on your future, 229 00:08:52,670 --> 00:08:55,569 let me assure you there is no cause for concern. 230 00:08:55,604 --> 00:08:56,812 - You're not switching me off? 231 00:08:56,846 --> 00:08:59,746 - I've been fighting your corner hard John. 232 00:08:59,780 --> 00:09:01,989 You'd have to do something pretty spectacularly awful 233 00:09:02,024 --> 00:09:03,612 to be decommissioned now. 234 00:09:03,646 --> 00:09:04,751 - Like what? 235 00:09:04,785 --> 00:09:08,962 - Let's not give him any suggestions shall we ma'am? 236 00:09:08,996 --> 00:09:10,895 That's great news that mate. 237 00:09:10,929 --> 00:09:14,692 - Yeah, now you can abandon me with a clear conscience. 238 00:09:14,726 --> 00:09:15,727 - Don't be like that, 239 00:09:15,762 --> 00:09:16,866 this is the goal we've been working towards. 240 00:09:16,901 --> 00:09:18,868 - One of the goals, we still don't know who shot me. 241 00:09:18,903 --> 00:09:20,352 - We're making progress. 242 00:09:20,387 --> 00:09:21,940 - I still can't stop thinking about Kelly 243 00:09:21,975 --> 00:09:23,045 seeing that other man. 244 00:09:23,079 --> 00:09:26,876 - While you were dead and it's over, she told ya. 245 00:09:30,224 --> 00:09:34,850 Kelly and that other fella were just two damaged people 246 00:09:37,853 --> 00:09:40,096 clinging to each other in the wreckage of their lives. 247 00:09:40,131 --> 00:09:40,959 - She never said that. 248 00:09:40,994 --> 00:09:43,065 - I'm paraphrasing. 249 00:09:43,099 --> 00:09:45,964 - Talk to her for me, find out how she feels about me. 250 00:09:45,999 --> 00:09:47,276 - What, you talk to her! 251 00:09:47,310 --> 00:09:49,899 - She won't be honest with me, in case it hurts me feelings. 252 00:09:49,934 --> 00:09:51,694 I mean with you, feelings aren't a problem. 253 00:09:51,729 --> 00:09:53,040 - Fucking hell. 254 00:09:53,075 --> 00:09:56,906 - Kelly's got a soft spot for you Roy, please. 255 00:09:58,701 --> 00:10:01,635 One last favour before you leave me. 256 00:10:03,223 --> 00:10:05,708 - Fine, alright, whatever. 257 00:10:05,743 --> 00:10:07,020 - Good lad. 258 00:10:07,054 --> 00:10:08,469 Where to next ma'am? 259 00:10:08,504 --> 00:10:11,265 - I don't know John, surprise me. 260 00:10:12,888 --> 00:10:16,926 - [gasps] Who fancies Chessington World of Adventures? 261 00:10:16,961 --> 00:10:19,619 [upbeat music] 262 00:10:24,140 --> 00:10:25,866 - Where the hell have you been? 263 00:10:25,901 --> 00:10:29,111 You guys took a 40-mile detour on a three-mile journey. 264 00:10:29,145 --> 00:10:30,837 - Don't worry about it. 265 00:10:30,871 --> 00:10:31,665 - Don't worry? 266 00:10:31,700 --> 00:10:32,839 - Oh he's right. 267 00:10:32,873 --> 00:10:35,013 It's weird as fuck but Chalmers seems really into him. 268 00:10:35,048 --> 00:10:36,877 - What do you mean into him? 269 00:10:36,912 --> 00:10:39,328 - I don't want to think about the details. 270 00:10:39,362 --> 00:10:41,019 - Oh, ew. 271 00:10:41,054 --> 00:10:42,952 - Ah, DI Major, your wife's here for you. 272 00:10:42,987 --> 00:10:45,921 - Not for me boss, for Roy. 273 00:10:45,955 --> 00:10:49,925 - Oh, I see, so that's all out in the open now is it? 274 00:10:49,959 --> 00:10:50,788 - No boss, no. 275 00:10:50,822 --> 00:10:52,306 - Is it one of those polyamory things 276 00:10:52,341 --> 00:10:54,757 'cause I once saw a Louis Theroux documentary. 277 00:10:54,792 --> 00:10:57,726 - No, no, it's just a friendly chat, that's all. 278 00:10:57,760 --> 00:11:00,245 - Very mature of you all, hmm. 279 00:11:00,280 --> 00:11:01,074 - What's polyamory? 280 00:11:01,108 --> 00:11:01,971 - Don't know. 281 00:11:02,006 --> 00:11:02,696 - Well look it up on your phone. 282 00:11:02,731 --> 00:11:05,285 - No, I best go and see Kelly. 283 00:11:14,052 --> 00:11:14,881 - Judy? 284 00:11:14,915 --> 00:11:16,330 - No, I'm just not-- 285 00:11:16,365 --> 00:11:17,746 - Any chance you could arrange a card 286 00:11:17,780 --> 00:11:19,057 and a whip round for DI Carver? 287 00:11:19,092 --> 00:11:20,369 - Yeah course but I have to-- 288 00:11:20,403 --> 00:11:22,785 - Afternoon Robocop. 289 00:11:22,820 --> 00:11:25,823 Heard you're working for Chalmers now as a, what's the word? 290 00:11:25,857 --> 00:11:27,307 - Personal Protection Officer. 291 00:11:27,341 --> 00:11:29,067 - Sat nav, that's it. 292 00:11:29,102 --> 00:11:31,449 - 'Cause you're a computer. 293 00:11:31,483 --> 00:11:32,312 - Can I just-- 294 00:11:32,346 --> 00:11:33,037 - Not now Judy. 295 00:11:33,071 --> 00:11:34,107 What have you got on the murder? 296 00:11:34,141 --> 00:11:35,418 Kristof, the body in the flat. 297 00:11:35,453 --> 00:11:39,906 - You mean the body covered in your fingerprints, that body? 298 00:11:39,940 --> 00:11:41,908 - We might wanna talk to you DI Major. 299 00:11:41,942 --> 00:11:43,357 Don't go far from your desk. 300 00:11:43,392 --> 00:11:47,327 - In 20 yards the destination is on your left. 301 00:11:47,361 --> 00:11:49,847 - Just like a sat nav would say. 302 00:11:49,881 --> 00:11:50,710 - Dicks. 303 00:12:01,824 --> 00:12:05,000 - We're not really pinning that murder on Major are we? 304 00:12:05,034 --> 00:12:06,173 - Why not? 305 00:12:06,208 --> 00:12:07,830 - Well 'cause we know he didn't do it. 306 00:12:07,865 --> 00:12:09,314 - But there's no harm in making him feel nervous 307 00:12:09,349 --> 00:12:10,591 for a while is there? 308 00:12:10,626 --> 00:12:14,285 Anything that diverts suspicion away from us. 309 00:12:14,319 --> 00:12:15,148 - Yeah, s'pose. 310 00:12:15,182 --> 00:12:16,425 - Yeah? 311 00:12:16,459 --> 00:12:19,221 - Every day, you come in here and you ask me to do things, 312 00:12:19,255 --> 00:12:22,293 Judy do this, Judy do that, and every time you do it, 313 00:12:22,327 --> 00:12:24,191 I tell you my name's not fucking Judy 314 00:12:24,226 --> 00:12:25,952 and it doesn't make the slightest bit of difference. 315 00:12:25,986 --> 00:12:27,194 You'll come back in the following day 316 00:12:27,229 --> 00:12:28,368 and you do exactly the same thing. 317 00:12:28,402 --> 00:12:30,957 [tense music] 318 00:12:36,238 --> 00:12:38,930 I mean I know it's not the most important thing in the world 319 00:12:38,965 --> 00:12:41,553 but I have got a name and it's not Judy. 320 00:12:41,588 --> 00:12:44,108 - Fuck me, it all makes sense. 321 00:12:45,350 --> 00:12:46,179 - Finally! 322 00:12:47,145 --> 00:12:49,078 - See ya later Judy. 323 00:12:49,113 --> 00:12:49,941 Roy! 324 00:12:51,425 --> 00:12:52,979 - I'm gonna kill him. 325 00:12:53,013 --> 00:12:54,566 - So we've done a really good job 326 00:12:54,601 --> 00:12:57,052 of staying away from each other haven't we? 327 00:12:57,086 --> 00:13:00,262 - Yeah John insisted, what could I say? 328 00:13:02,540 --> 00:13:07,441 - I've missed you more than I, more than I thought I would. 329 00:13:08,408 --> 00:13:09,236 Have you? 330 00:13:11,652 --> 00:13:12,481 - Not really. 331 00:13:12,515 --> 00:13:13,413 - Oh, okay. 332 00:13:14,897 --> 00:13:17,935 - I always knew how much I'd miss ya. 333 00:13:23,664 --> 00:13:25,149 - I'm sorry it's been so messy. 334 00:13:25,183 --> 00:13:27,841 You know I made a vow to John 'til death do us part, 335 00:13:27,876 --> 00:13:30,982 which it then did but only temporarily. 336 00:13:31,017 --> 00:13:33,467 - I'm moving to Scotland Kel. 337 00:13:33,502 --> 00:13:34,710 - You what? 338 00:13:34,744 --> 00:13:37,333 - I think it's better, you know, we all have a fresh start. 339 00:13:37,368 --> 00:13:39,646 - [Kelly] What about John? 340 00:13:39,680 --> 00:13:40,612 - I'm not taking John. 341 00:13:40,647 --> 00:13:42,649 - He's your partner. 342 00:13:42,683 --> 00:13:44,582 - John'll be fine, Chalmers told us-- 343 00:13:44,616 --> 00:13:46,480 - No he, no, no, he won't, he won't be, 344 00:13:46,515 --> 00:13:49,345 he won't be fine, he'll, he'll be lost. 345 00:13:49,380 --> 00:13:51,692 - Look this isn't about John for once. 346 00:13:51,727 --> 00:13:55,110 Yeah I care about him but, you know I'm leaving for me. 347 00:13:55,144 --> 00:13:58,492 'Cause I can't bear to watch him with ya, 348 00:13:59,597 --> 00:14:01,910 the time we spent together, 349 00:14:04,291 --> 00:14:07,398 it was the best six months of my life. 350 00:14:09,020 --> 00:14:12,403 - Why didn't you say you felt so strongly? 351 00:14:14,612 --> 00:14:16,062 - Maybe I was about to before your husband 352 00:14:16,096 --> 00:14:18,098 came back from the dead. 353 00:14:24,725 --> 00:14:27,314 - What are we gonna do Roy? 354 00:14:27,349 --> 00:14:30,524 - I've told ya, I'm leaving Kel. 355 00:14:30,559 --> 00:14:31,387 - Are you? 356 00:14:31,422 --> 00:14:34,183 [romantic music] 357 00:14:35,944 --> 00:14:36,634 - Roy. 358 00:14:37,704 --> 00:14:38,532 - Aye? 359 00:14:38,567 --> 00:14:40,396 - Roy, I can lip read! 360 00:14:41,639 --> 00:14:42,743 - Look, shit, what me and Kelly 361 00:14:42,778 --> 00:14:43,710 were saying that was-- - No, that there that was-- 362 00:14:43,744 --> 00:14:44,435 - We didn't mean-- 363 00:14:44,469 --> 00:14:47,196 - No, not you, Gilbert and Ryle. 364 00:14:47,231 --> 00:14:47,921 - What? 365 00:14:47,956 --> 00:14:49,026 - Well it must be an AI thing. 366 00:14:49,060 --> 00:14:52,029 I can watch people and tell what they're saying. 367 00:14:52,063 --> 00:14:55,273 You were right, they basically admitted being bent. 368 00:14:55,308 --> 00:14:57,551 I mean what a day! 369 00:14:57,586 --> 00:14:59,691 I mean first Chalmers tells me that I'm safe, 370 00:14:59,726 --> 00:15:01,555 then the lip reading thing, 371 00:15:01,590 --> 00:15:02,694 all I need now is for you to tell me 372 00:15:02,729 --> 00:15:05,214 you're not going to Scotland! 373 00:15:06,388 --> 00:15:07,941 - I'm not going to Scotland. 374 00:15:07,976 --> 00:15:09,184 - Yes, oh mate. 375 00:15:12,981 --> 00:15:16,605 - Look John, I can't be your partner anymore. 376 00:15:17,571 --> 00:15:20,057 - I don't understand. 377 00:15:20,091 --> 00:15:21,610 - Move it boys, you're needed! 378 00:15:21,644 --> 00:15:23,405 Commissioner Chalmers has received a new 379 00:15:23,439 --> 00:15:26,787 and credible threat, get over there, now! 380 00:15:26,822 --> 00:15:29,376 [tense music] 381 00:15:41,354 --> 00:15:44,771 - [Roy] The hour of reckoning is nigh. 382 00:15:44,805 --> 00:15:47,015 - Don't leave me Roy. 383 00:15:47,049 --> 00:15:51,605 - There's something about the way this is written, what? 384 00:15:52,572 --> 00:15:54,746 - I can't do this without you. 385 00:15:54,781 --> 00:15:58,509 - You can, you're a supercop remember? 386 00:15:58,543 --> 00:16:00,028 I'm the ordinary one. 387 00:16:00,062 --> 00:16:02,375 - Ah, my bodyguard, 388 00:16:02,409 --> 00:16:04,722 just what a woman wants in a tight corner. 389 00:16:04,756 --> 00:16:06,172 - I'm shit without you around. 390 00:16:06,206 --> 00:16:07,207 - We'll talk about this later. 391 00:16:07,242 --> 00:16:08,657 - Oh let's face it, I'm shit with you around. 392 00:16:08,691 --> 00:16:09,796 - Sorry am I interrupting something? 393 00:16:09,830 --> 00:16:10,624 - No ma'am. 394 00:16:10,659 --> 00:16:12,005 - I was saying how crap I am ma'am. 395 00:16:12,040 --> 00:16:13,041 - No he wasn't ma'am. 396 00:16:13,075 --> 00:16:14,283 - Since I got back, I've screwed up everything. 397 00:16:14,318 --> 00:16:15,215 - He's joking ma'am. 398 00:16:15,250 --> 00:16:16,147 - I took illegal drugs, 399 00:16:16,182 --> 00:16:16,976 I dropped DI Carver - Take no notice. 400 00:16:17,010 --> 00:16:18,046 off a car park, - He doesn't know 401 00:16:18,080 --> 00:16:19,012 and that was my first day. - what he's saying. 402 00:16:19,047 --> 00:16:20,841 - I've misappropriated police resources, 403 00:16:20,876 --> 00:16:21,946 pursued unofficial cases, 404 00:16:21,981 --> 00:16:25,639 I went to the morgue and sawed a foot off a corpse. 405 00:16:25,674 --> 00:16:28,125 I mean how fucked up is that? 406 00:16:30,092 --> 00:16:33,751 - Well, I had no idea about any of this. 407 00:16:33,785 --> 00:16:36,236 - And do you know why not? 408 00:16:36,271 --> 00:16:38,859 It's because Roy has stepped in to save me every time. 409 00:16:38,894 --> 00:16:40,378 - Not every time. 410 00:16:40,413 --> 00:16:42,829 [tense music] 411 00:16:45,211 --> 00:16:47,247 Ready when you are ma'am. 412 00:16:58,810 --> 00:17:02,297 Stay between us if you would ma'am. 413 00:17:02,331 --> 00:17:05,300 The car's just up here on your left. 414 00:17:13,653 --> 00:17:16,104 - I was only trying to show how much you mean to me Roy. 415 00:17:16,138 --> 00:17:17,864 - Yeah well you shouldn't of. 416 00:17:17,898 --> 00:17:19,659 - Well don't be like that. 417 00:17:19,693 --> 00:17:20,798 - Focus on the present threat. 418 00:17:20,832 --> 00:17:23,076 - There is no threat. 419 00:17:23,111 --> 00:17:27,529 Killers don't say the hour of reckoning is nigh. 420 00:17:27,563 --> 00:17:30,532 The guy sounds more like a-- 421 00:17:30,566 --> 00:17:31,429 - What? 422 00:17:33,224 --> 00:17:36,917 - This rampant scientism will invite a heavy reckoning. 423 00:17:36,952 --> 00:17:40,404 - The hour of reckoning is nigh. 424 00:17:40,438 --> 00:17:43,476 Can you think of anyone who may have any grudges against ya? 425 00:17:43,510 --> 00:17:45,340 - AI Ethics committee. 426 00:17:45,374 --> 00:17:48,377 - I've been fighting your corner hard John. 427 00:17:48,412 --> 00:17:49,240 - What? 428 00:17:55,419 --> 00:17:56,247 Get down! 429 00:17:56,282 --> 00:17:58,939 [Helen screams] 430 00:17:58,974 --> 00:18:02,943 - It's okay ma'am, stay down, stay down. 431 00:18:02,978 --> 00:18:03,634 - What you doing? 432 00:18:03,668 --> 00:18:06,223 - Sorry, cover Chalmers, go! 433 00:18:09,191 --> 00:18:10,399 - You okay ma'am? - Fuck a duck! 434 00:18:10,434 --> 00:18:12,850 [tense music] 435 00:18:16,440 --> 00:18:17,268 - Father! 436 00:18:22,170 --> 00:18:25,587 It's alright ma'am, DI Major will get him. 437 00:18:25,621 --> 00:18:28,969 - Yeah, unless DI Major's one of the targets. 438 00:18:29,004 --> 00:18:31,696 [upbeat music] 439 00:18:46,677 --> 00:18:50,577 - Police, drop the weapon, you're under arrest! 440 00:18:53,891 --> 00:18:57,136 - DI Major or should that be AI Major? 441 00:18:59,759 --> 00:19:01,312 - Drop the weapon. 442 00:19:03,935 --> 00:19:06,214 - I missed my shot at Chalmers 443 00:19:06,248 --> 00:19:11,219 but the good Lord has delivered me an even worthier target. 444 00:19:13,290 --> 00:19:16,224 - Aren't you forgetting something? 445 00:19:16,258 --> 00:19:18,812 Genesis, chapter 10 verse eight. 446 00:19:20,883 --> 00:19:23,783 - Cush became the father of Nimrod? 447 00:19:24,956 --> 00:19:28,960 - I don't know mate, I'm just stalling for time. 448 00:19:30,307 --> 00:19:33,413 Thanks Roy, I guess I was wrong, 449 00:19:33,448 --> 00:19:35,035 maybe you are a supercop after all. 450 00:19:35,070 --> 00:19:37,624 - Yeah that's great mate, give us a hand will ya? 451 00:19:37,659 --> 00:19:39,937 Give us your cuffs. 452 00:19:39,971 --> 00:19:42,353 - Others will arise in my place! 453 00:19:42,388 --> 00:19:44,942 You have not heard the last of me. 454 00:19:44,976 --> 00:19:48,014 [gun thumping] 455 00:19:48,048 --> 00:19:50,568 - I thought he'd never shut up. 456 00:19:54,572 --> 00:19:55,849 - [Radio] What's your status, over? 457 00:19:55,884 --> 00:19:58,576 - [Police Officer] Come on then. 458 00:20:02,546 --> 00:20:04,996 - My hero, my saviour, my Major. 459 00:20:06,515 --> 00:20:09,035 - Not a bad team are we ma'am? 460 00:20:09,069 --> 00:20:13,246 Shame we won't be partners for much longer. 461 00:20:13,281 --> 00:20:16,629 - Well that mightn't be the case. 462 00:20:16,663 --> 00:20:18,251 - We're staying together? 463 00:20:18,286 --> 00:20:20,702 - We can't split up now can we? 464 00:20:20,736 --> 00:20:23,912 Not while people are trying to kill ya. 465 00:20:25,569 --> 00:20:29,262 - Yes, that's not why you changed your mind. 466 00:20:31,920 --> 00:20:32,990 Because of Kelly. 467 00:20:33,024 --> 00:20:33,853 - What? 468 00:20:35,061 --> 00:20:37,788 - Well she said something to convince you didn't she? 469 00:20:37,822 --> 00:20:40,308 I knew she would, that's why I asked you to talk to her. 470 00:20:40,342 --> 00:20:41,481 - I thought it was because you were worried 471 00:20:41,516 --> 00:20:42,586 about the other fella. 472 00:20:42,620 --> 00:20:44,933 - No, I'm not worried about 'im. 473 00:20:44,967 --> 00:20:46,728 She's got me back now ain't she? 474 00:20:46,762 --> 00:20:50,318 Poor bastard don't stand a chance does he? 475 00:20:53,321 --> 00:20:55,875 [upbeat music] 476 00:21:03,848 --> 00:21:06,506 Murder, oh, maybe even double murder, touch wood. 477 00:21:06,541 --> 00:21:07,542 - No, don't touch anything. 478 00:21:13,341 --> 00:21:14,790 [group laughing] 479 00:21:19,001 --> 00:21:20,693 - He stopped the Head of the Committee from getting shot. 480 00:21:20,969 --> 00:21:22,453 How can they switch him off? 481 00:21:26,768 --> 00:21:28,494 - That'd make me a damn fool. 482 00:21:28,528 --> 00:21:29,909 Have you got any evidence for this? 483 00:21:29,943 --> 00:21:31,359 - That time you arrested a horse? 484 00:21:35,708 --> 00:21:37,744 - You can't just nip home for a potato. 485 00:21:42,370 --> 00:21:45,131 - This is a nice potato.