1 00:00:00,897 --> 00:00:03,555 [dramatic music] 2 00:00:03,589 --> 00:00:06,799 - Detective Inspector John Major. 3 00:00:08,180 --> 00:00:11,114 The most decorated officer in the history of SIU. 4 00:00:12,426 --> 00:00:15,670 Instrumental in the most daring undercover sting 5 00:00:15,705 --> 00:00:18,708 in SIU history, Operation Bluefinch, 6 00:00:18,742 --> 00:00:23,437 where his life was cut short by a senseless criminal act. 7 00:00:23,471 --> 00:00:24,265 [sirens wailing] 8 00:00:24,300 --> 00:00:25,301 [guns blasting] 9 00:00:25,335 --> 00:00:27,820 [heroic music] 10 00:00:31,652 --> 00:00:34,413 DI Major's record made him the only candidate 11 00:00:34,448 --> 00:00:37,658 for our pioneering AI and bio 12 00:00:37,692 --> 00:00:41,765 cyber engineering regeneration initiative. 13 00:00:42,870 --> 00:00:46,529 Humanity and technology in hot pursuit 14 00:00:46,563 --> 00:00:49,083 of the far horizon of policing. 15 00:00:51,223 --> 00:00:53,777 [John clapping] 16 00:00:59,542 --> 00:01:02,131 - Clearly we're witnessing a significant breakthrough 17 00:01:02,165 --> 00:01:03,408 in technology here. 18 00:01:03,442 --> 00:01:04,857 - Thank you Commissioner Chalmers. 19 00:01:04,892 --> 00:01:06,721 I actually made it on my phone. 20 00:01:06,756 --> 00:01:08,654 - I meant the AI Project. 21 00:01:08,689 --> 00:01:09,586 - Indeed. 22 00:01:09,621 --> 00:01:11,312 - Well it's the duty of this committee 23 00:01:11,347 --> 00:01:13,211 to decide whether the AI Project 24 00:01:13,245 --> 00:01:17,111 should continue or whether it should be retired. 25 00:01:17,146 --> 00:01:18,285 - No pressure then, aye? 26 00:01:20,183 --> 00:01:22,358 - Try and remember what we said about you staying quiet. 27 00:01:22,392 --> 00:01:26,224 - How much did this project cost the British taxpayer? 28 00:01:26,258 --> 00:01:28,433 - We made every efficiency possible 29 00:01:28,467 --> 00:01:30,228 while remaining true to the integrity of the project-- 30 00:01:30,262 --> 00:01:32,299 - I'll rephrase. 31 00:01:32,333 --> 00:01:33,783 How many human police officers 32 00:01:33,817 --> 00:01:35,819 could have been employed with that money? 33 00:01:35,854 --> 00:01:38,236 - I am a human police officer. 34 00:01:38,270 --> 00:01:40,686 - Really, so no x-ray eyes? 35 00:01:40,721 --> 00:01:41,687 No laser beams? 36 00:01:41,722 --> 00:01:44,863 - No, just good old-fashioned police skills. 37 00:01:44,897 --> 00:01:46,278 Same as any other copper. 38 00:01:46,313 --> 00:01:48,798 - Then why are we spending all this money on you? 39 00:01:54,666 --> 00:01:56,288 - That's why it's best to shush. 40 00:01:56,323 --> 00:01:58,704 - What about the moral implications? 41 00:01:58,739 --> 00:01:59,947 - Aye? 42 00:01:59,981 --> 00:02:03,192 - This rampant scientism will invite a heavy reckoning. 43 00:02:03,226 --> 00:02:05,711 For all we know this is the dawn of a new era 44 00:02:05,746 --> 00:02:08,231 of unmitigated super-intelligence 45 00:02:08,266 --> 00:02:11,648 with no ethical dimension whatsoever. 46 00:02:11,683 --> 00:02:14,513 - Thank you very much, obviously that is the dream. 47 00:02:14,548 --> 00:02:18,690 - [Helen] Let's ask the sidekick shall we, DI Carter. 48 00:02:18,724 --> 00:02:19,553 - Carver. 49 00:02:19,587 --> 00:02:20,381 - Sorry? 50 00:02:20,416 --> 00:02:21,244 - Press your button Roy. 51 00:02:21,279 --> 00:02:21,969 - Carver. 52 00:02:23,971 --> 00:02:26,456 - Based on your experience with DI Major, 53 00:02:26,491 --> 00:02:29,701 are you worried about the threat of super-intelligent AI? 54 00:02:32,842 --> 00:02:33,705 - Not really no. 55 00:02:34,844 --> 00:02:35,983 - Cheers mate. 56 00:02:36,017 --> 00:02:40,608 - Look I've worked with DI Major for over ten years. 57 00:02:42,576 --> 00:02:43,853 The best cop I've ever met. 58 00:02:45,510 --> 00:02:48,996 And in my opinion, damn lucky to have him on the force. 59 00:02:50,515 --> 00:02:51,688 Whatever the cost. 60 00:02:51,723 --> 00:02:54,553 [emotional music] 61 00:02:57,453 --> 00:03:02,043 - If he's such a paragon, he'll be able to quote section 12 62 00:03:02,078 --> 00:03:06,324 sub-paragraph 5a of the new police regulations. 63 00:03:06,358 --> 00:03:08,049 - That's not the kind of thing that he's programmed to-- 64 00:03:08,084 --> 00:03:10,535 - Officers shall not in the pursuance of their duties, 65 00:03:10,569 --> 00:03:12,744 act in such a way as to jeopardise the well-being 66 00:03:12,778 --> 00:03:13,848 of the general public. 67 00:03:15,885 --> 00:03:19,233 - Impressive, word for word DI Major. 68 00:03:20,096 --> 00:03:21,649 - Thank you ma'am. 69 00:03:24,652 --> 00:03:25,584 - How'd you do that? 70 00:03:25,619 --> 00:03:27,759 - Like you said, best cop that ever lived. 71 00:03:28,760 --> 00:03:29,657 - Don't think I said that. 72 00:03:29,692 --> 00:03:31,314 - I'm the one with the perfect memory. 73 00:03:31,349 --> 00:03:32,246 - Best cop I ever met. 74 00:03:32,281 --> 00:03:33,489 - I'm the one with the perfect memory. 75 00:03:33,523 --> 00:03:34,490 - Met. - Lived. 76 00:03:36,319 --> 00:03:37,424 Met. - Don't. 77 00:03:37,458 --> 00:03:40,012 [upbeat music] 78 00:03:43,844 --> 00:03:45,949 - That went well, good work mate. 79 00:03:45,984 --> 00:03:49,643 - Thanks, it's all down to intelligence, instinct, 80 00:03:49,677 --> 00:03:51,403 and having it written down on this bit of paper. 81 00:03:51,438 --> 00:03:53,336 - Yeah, see you next week, bye. 82 00:03:53,371 --> 00:03:54,406 So how did I do? 83 00:03:54,441 --> 00:03:55,580 - Thank you ma'am. 84 00:03:55,614 --> 00:03:57,029 Very helpful. 85 00:03:57,064 --> 00:04:00,723 - I'm strictly impartial, obviously but, entre nous, 86 00:04:00,757 --> 00:04:02,380 let's not let the Luddites prevail. 87 00:04:02,414 --> 00:04:03,243 - Right! 88 00:04:04,416 --> 00:04:06,315 No, didn't understand any of that ma'am. 89 00:04:06,349 --> 00:04:08,731 - Any progress on finding the pond life that shot him? 90 00:04:08,765 --> 00:04:09,904 - It's difficult to tell ma'am, 91 00:04:09,939 --> 00:04:11,527 case has been assigned to other officers. 92 00:04:11,561 --> 00:04:12,562 - Shit ones. 93 00:04:12,597 --> 00:04:15,462 - They're looking for an informant in a vehicle. 94 00:04:15,496 --> 00:04:18,119 - Liam Cleasby and a red Jeep. 95 00:04:18,154 --> 00:04:19,224 - Yeah. 96 00:04:19,259 --> 00:04:20,881 - [Helen] Seen driving into an industrial estate, 97 00:04:20,915 --> 00:04:22,296 the address is on the back. 98 00:04:22,331 --> 00:04:23,021 - Where did you find this? 99 00:04:23,055 --> 00:04:24,333 - I'm a retired Commissioner 100 00:04:24,367 --> 00:04:26,127 of the Greater London Police Force John, 101 00:04:26,162 --> 00:04:28,475 I can still pull the odd string you know. 102 00:04:28,509 --> 00:04:31,132 But this is strictly sub rosa and on the QT, 103 00:04:31,167 --> 00:04:32,962 anybody asks, you play dumb. 104 00:04:34,584 --> 00:04:36,379 - It shouldn't be a problem ma'am. 105 00:04:37,622 --> 00:04:40,383 [dramatic music] 106 00:04:53,741 --> 00:04:57,055 - [John] Shit, there's what's left of the Jeep. 107 00:04:59,437 --> 00:05:00,610 - Since when were you bezzie mates 108 00:05:00,645 --> 00:05:01,749 with Commissioner Chalmers? 109 00:05:01,784 --> 00:05:03,579 - [John] She was my first boss, 110 00:05:03,613 --> 00:05:05,581 always had a soft spot for me. 111 00:05:05,615 --> 00:05:06,444 - Did you? 112 00:05:07,686 --> 00:05:08,618 - What? 113 00:05:08,653 --> 00:05:10,862 - You know, you seem close. 114 00:05:10,896 --> 00:05:13,451 - So, you and me are close, 115 00:05:13,485 --> 00:05:15,142 doesn't mean we had sex on a trestle table 116 00:05:15,176 --> 00:05:16,799 at the department summer picnic. 117 00:05:18,145 --> 00:05:19,560 - Very specific. 118 00:05:20,768 --> 00:05:21,907 - This won't tell us anything. 119 00:05:21,942 --> 00:05:23,737 - It's telling us something already. 120 00:05:23,771 --> 00:05:26,084 They waited a whole year to torch these wheels. 121 00:05:26,118 --> 00:05:28,051 So they must know we're looking into it again. 122 00:05:28,086 --> 00:05:29,467 - Yeah but this is off the books. 123 00:05:29,501 --> 00:05:30,571 Who'd know we were looking? 124 00:05:30,606 --> 00:05:34,506 - Look who it is, Randall and Hopkirk deceased. 125 00:05:34,541 --> 00:05:35,818 - [Roy] What are you two doing here? 126 00:05:35,852 --> 00:05:37,682 - We could ask you the same question. 127 00:05:37,716 --> 00:05:39,511 - Why would you ask us what you're doing here? 128 00:05:39,546 --> 00:05:42,652 - No, I mean we could ask you what you're doing here. 129 00:05:42,687 --> 00:05:43,964 - Well I might ask the same thing of you. 130 00:05:43,998 --> 00:05:45,862 - It's called police work Gilbert, 131 00:05:45,897 --> 00:05:47,139 you should try it some time. 132 00:05:47,174 --> 00:05:50,798 - If you stop contaminating our crime scene, maybe we will. 133 00:05:52,213 --> 00:05:54,008 - You made any progress? 134 00:05:54,043 --> 00:05:55,458 Any idea where Cleasby is? 135 00:05:55,493 --> 00:05:58,427 - I have got one lead, you might be interested in. 136 00:05:58,461 --> 00:05:59,151 - Go on. 137 00:06:00,256 --> 00:06:02,776 - You can use it to charge your phone off yer head. 138 00:06:03,949 --> 00:06:05,848 - Two uses of the word lead! 139 00:06:05,882 --> 00:06:07,505 [John sarcastically laughing] 140 00:06:07,539 --> 00:06:10,508 [tense music] 141 00:06:10,542 --> 00:06:12,544 - It's Dennett, she wants us in. 142 00:06:15,892 --> 00:06:16,721 - Wankers. 143 00:06:16,755 --> 00:06:19,171 [tense music] 144 00:06:26,109 --> 00:06:29,147 - Ah, Judy, we need any available drone footage 145 00:06:29,181 --> 00:06:30,838 of Stanley Park Industrial Estate. 146 00:06:30,873 --> 00:06:33,738 - Sorry, can I just say, Judy works on the first floor. 147 00:06:33,772 --> 00:06:35,567 - Two Judy's, oi, don't you worry, 148 00:06:35,602 --> 00:06:36,534 you're the only one for me. 149 00:06:36,568 --> 00:06:37,258 - No but-- 150 00:06:37,293 --> 00:06:38,121 - Enjoy your lunch. 151 00:06:40,572 --> 00:06:41,884 - You heard the committee, 152 00:06:41,918 --> 00:06:44,231 half those bastards wanna cancel this project. 153 00:06:44,265 --> 00:06:46,682 Be in no doubt, that means switching you off. 154 00:06:46,716 --> 00:06:50,030 They wanna turn the lights out, pull the plug. 155 00:06:50,064 --> 00:06:51,031 Take the batteries out, 156 00:06:51,065 --> 00:06:53,171 put you back in the box where you came from, 157 00:06:53,205 --> 00:06:54,621 restore factory settings-- 158 00:06:54,655 --> 00:06:56,036 - Yeah we know boss, we were there. 159 00:06:56,070 --> 00:06:58,590 - Well I won't have it, I'd resign first. 160 00:06:59,695 --> 00:07:00,523 - Thanks boss. 161 00:07:02,111 --> 00:07:05,597 - I mean not resign, obviously but I'd kick up a stink. 162 00:07:05,632 --> 00:07:07,944 Send some very strongly worded emails, 163 00:07:07,979 --> 00:07:10,464 I've actually drafted one if you, if you wanna read it? 164 00:07:10,499 --> 00:07:13,743 - No that won't be necessary, John's gonna prove his worth. 165 00:07:13,778 --> 00:07:15,780 - Well, here's your chance. 166 00:07:15,814 --> 00:07:18,576 There's a very nasty target for you to bring in. 167 00:07:18,610 --> 00:07:20,509 - That scumbag won't know what's hit 'er! 168 00:07:20,543 --> 00:07:23,684 - I admire your attitude Major but she's not the target. 169 00:07:23,719 --> 00:07:26,238 Meet her grandson, Paul Latimer. 170 00:07:26,273 --> 00:07:28,724 A violent criminal currently at large. 171 00:07:28,758 --> 00:07:29,621 Granny's on her deathbed 172 00:07:29,656 --> 00:07:31,658 and we think he might pay her a visit. 173 00:07:31,692 --> 00:07:34,212 - And when he does, we pay him a visit? 174 00:07:34,246 --> 00:07:35,524 - Exactly. 175 00:07:35,558 --> 00:07:37,595 I want round the clock surveillance on the old dear's house. 176 00:07:37,629 --> 00:07:39,010 - We'll take her down guv. 177 00:07:39,044 --> 00:07:40,529 - Him, take him down. 178 00:07:40,563 --> 00:07:41,771 - Oh we'll bring you both of them. 179 00:07:41,806 --> 00:07:43,704 - No, I really only want the man. 180 00:07:43,739 --> 00:07:45,499 - You shouldn't have showed him the old woman first boss, 181 00:07:45,534 --> 00:07:46,466 it sticks in his head. 182 00:07:49,123 --> 00:07:51,781 - [John] 15:32 hours, no sign of suspect. 183 00:07:53,300 --> 00:07:56,579 [something squeaking] 184 00:08:02,309 --> 00:08:03,310 - What are you doing? 185 00:08:04,656 --> 00:08:05,726 - New hobby. 186 00:08:05,761 --> 00:08:08,280 It's meant to help my dexterity and motor skills 187 00:08:08,315 --> 00:08:10,248 and it helps me get through the nights. 188 00:08:11,387 --> 00:08:12,837 - How are you sleeping? 189 00:08:12,871 --> 00:08:16,357 - Sleeping, AI's don't sleep Roy. 190 00:08:16,392 --> 00:08:17,704 Waste of taxpayer's money. 191 00:08:17,738 --> 00:08:18,946 - You don't sleep at all? 192 00:08:20,154 --> 00:08:22,087 - Gives me time to think about stuff. 193 00:08:22,122 --> 00:08:22,950 The future. 194 00:08:24,883 --> 00:08:25,953 My so-called marriage. 195 00:08:27,748 --> 00:08:28,818 - How are things with Kelly? 196 00:08:28,853 --> 00:08:31,131 - She was saying how she left her job when I died. 197 00:08:31,165 --> 00:08:34,134 Did a college course or something. 198 00:08:34,168 --> 00:08:34,997 - Counselling. 199 00:08:35,031 --> 00:08:35,860 - Aye? 200 00:08:35,894 --> 00:08:37,586 - I think, I mean, I dunno. 201 00:08:38,725 --> 00:08:41,348 - It's like she moved on. 202 00:08:44,178 --> 00:08:45,283 - Oh look be fair John. 203 00:08:46,560 --> 00:08:49,943 You know, the year you were dead she had to keep on living. 204 00:08:49,977 --> 00:08:51,634 You know, she had to get out of bed every morning, 205 00:08:51,669 --> 00:08:53,567 eat a bowl of granola with her bananas 206 00:08:54,395 --> 00:08:58,641 and blueberries, natural yoghurt, little bit of honey. 207 00:08:58,676 --> 00:08:59,608 Or whatever she has, I mean, 208 00:08:59,642 --> 00:09:01,679 I don't know what she has for breakfast. 209 00:09:01,713 --> 00:09:03,784 You know, I mean face the day. 210 00:09:03,819 --> 00:09:06,580 - Makes me wonder what else she got up to. 211 00:09:06,615 --> 00:09:07,650 - What d'ya mean? 212 00:09:08,927 --> 00:09:10,342 - I think she met someone new. 213 00:09:11,343 --> 00:09:12,724 - Why do you think that, what's she said? 214 00:09:12,759 --> 00:09:13,863 - Nothing. 215 00:09:13,898 --> 00:09:14,795 - So why do you think she's sleeping with someone? 216 00:09:14,830 --> 00:09:16,417 - Sleeping, I never said that, Jesus, 217 00:09:16,452 --> 00:09:17,418 do you think she's sleeping with him? 218 00:09:17,453 --> 00:09:19,179 - No, no, I mean I don't know, no! 219 00:09:25,081 --> 00:09:26,945 - How about you? 220 00:09:26,980 --> 00:09:27,808 - Me? 221 00:09:28,775 --> 00:09:29,983 - Have you ever seen her? 222 00:09:31,881 --> 00:09:33,987 You know, have you ever seen her with anyone else? 223 00:09:34,021 --> 00:09:38,439 - No, no I never saw her with anyone else. 224 00:09:38,474 --> 00:09:41,235 - Well we'll find out soon. 225 00:09:42,167 --> 00:09:42,858 - What do you mean? 226 00:09:42,892 --> 00:09:43,928 - We'll see what she's up to. 227 00:09:45,723 --> 00:09:46,586 - Well this address you've given me, 228 00:09:46,620 --> 00:09:47,690 it is the old woman's house isn't it? 229 00:09:47,725 --> 00:09:49,209 - No, I put us on the five o'clock shift for that. 230 00:09:49,243 --> 00:09:51,107 - So where the fuck are we? 231 00:09:51,142 --> 00:09:52,350 - Kelly's on a home visit, 232 00:09:52,384 --> 00:09:54,179 doing some of her so-called counselling. 233 00:09:54,214 --> 00:09:55,629 - What, we're spying on your wife? 234 00:09:55,664 --> 00:09:57,838 - No it's not spying if she doesn't know we're 'ere. 235 00:09:57,873 --> 00:09:59,944 - That's what it is spying! 236 00:09:59,978 --> 00:10:00,979 I'm not doing this. 237 00:10:01,014 --> 00:10:01,842 - What you doing? 238 00:10:01,877 --> 00:10:02,809 - Get off! 239 00:10:02,843 --> 00:10:03,982 - No just just calm down! [horn beeping] 240 00:10:04,017 --> 00:10:04,845 Just, relax. 241 00:10:09,229 --> 00:10:10,057 - Tit. 242 00:10:11,093 --> 00:10:14,855 - 15:34 hours, suspect is walking towards car. 243 00:10:14,890 --> 00:10:16,339 - Shut up. 244 00:10:16,374 --> 00:10:18,963 - Yep, suspect is entering car. 245 00:10:23,830 --> 00:10:25,728 - Are you following me? 246 00:10:26,522 --> 00:10:27,212 What's going on? 247 00:10:27,247 --> 00:10:28,869 - Have you been seeing someone? 248 00:10:31,700 --> 00:10:33,667 - Yes I have John, yeah. 249 00:10:33,702 --> 00:10:34,841 - Behind my back? 250 00:10:34,875 --> 00:10:36,497 - Well it wasn't behind your back. 251 00:10:36,532 --> 00:10:38,189 Technically it was over your dead body, 252 00:10:38,223 --> 00:10:41,226 but John you asked and it is important for me to be honest. 253 00:10:41,261 --> 00:10:42,158 - Sometimes honesty isn't-- 254 00:10:42,193 --> 00:10:44,402 - This is nothing to do with you Roy! 255 00:10:44,436 --> 00:10:47,957 - I'm not ashamed of what happened. 256 00:10:49,510 --> 00:10:54,515 You were dead and I was trying to keep being alive. 257 00:10:54,550 --> 00:10:55,378 - Who is he, what's his name? 258 00:10:55,413 --> 00:10:57,104 - His name's not important. 259 00:10:57,139 --> 00:11:02,247 - Roy, will you please stay outta this? 260 00:11:02,282 --> 00:11:03,939 - Roy's right. 261 00:11:03,973 --> 00:11:06,389 His name isn't important because... 262 00:11:06,424 --> 00:11:08,806 [sad music] 263 00:11:10,221 --> 00:11:12,326 It's over between me and him so. 264 00:11:13,569 --> 00:11:14,708 - [John] Are you sure? 265 00:11:16,399 --> 00:11:17,504 - [Kelly] Yes I'm sure. 266 00:11:18,539 --> 00:11:20,507 - Does the bloke know that? 267 00:11:20,541 --> 00:11:23,959 - He's an incredibly good and decent man. 268 00:11:23,993 --> 00:11:28,757 He understands the difficult situation that we're all in. 269 00:11:28,791 --> 00:11:30,482 - [scoffs] Decent man. 270 00:11:32,036 --> 00:11:34,417 - Right well, I have a client so. 271 00:11:38,594 --> 00:11:40,803 John, no more spying, yeah? 272 00:11:53,264 --> 00:11:54,783 - I thought I saw a squirrel. 273 00:11:58,994 --> 00:12:01,134 - We're on surveillance 'til the early hours, 274 00:12:01,168 --> 00:12:02,066 best try and get some sleep. 275 00:12:02,100 --> 00:12:04,793 - I told you, I don't sleep! 276 00:12:04,827 --> 00:12:06,070 Look, let's go and find the bastard 277 00:12:06,104 --> 00:12:07,347 that's been seeing Kelly. 278 00:12:07,381 --> 00:12:10,384 We're detectives Roy, we can do this, we can track him down! 279 00:12:10,419 --> 00:12:12,732 - Kelly's right John, it's best to let it go. 280 00:12:14,009 --> 00:12:14,837 Like it never happened. 281 00:12:14,872 --> 00:12:16,080 - Oh, that's easy for you to say, 282 00:12:16,114 --> 00:12:19,186 you have got no idea the way that I'm feeling right now! 283 00:12:21,085 --> 00:12:23,777 - I guess it feels like the most precious thing 284 00:12:23,812 --> 00:12:24,882 you've ever had in your life 285 00:12:24,916 --> 00:12:27,885 just slipping through your fingers 286 00:12:27,919 --> 00:12:32,268 and the tighter you hold on, the faster it slips. 287 00:12:32,303 --> 00:12:34,615 [sad music] 288 00:12:34,650 --> 00:12:36,065 - I was just gonna say sad. 289 00:12:40,000 --> 00:12:43,141 - Well there's only one person to blame for this mess. 290 00:12:43,176 --> 00:12:45,143 So let's find the bastard that shot ya. 291 00:12:47,352 --> 00:12:48,595 - You're a decent man Roy. 292 00:12:50,217 --> 00:12:51,080 You understand. 293 00:12:55,050 --> 00:12:57,431 [engine roars] 294 00:12:57,466 --> 00:13:00,227 [exciting music] 295 00:13:02,989 --> 00:13:05,888 [dogs barking] 296 00:13:05,923 --> 00:13:07,027 I know it's our only lead 297 00:13:07,062 --> 00:13:08,477 but Cleasby's not gonna be 'ere is he, 298 00:13:08,511 --> 00:13:10,099 he knows we're looking for him. 299 00:13:11,583 --> 00:13:14,241 - Never underestimate a suspect's stupidity. 300 00:13:15,656 --> 00:13:18,176 [tense music] 301 00:13:49,138 --> 00:13:50,381 [gun cocking] 302 00:13:50,415 --> 00:13:51,244 [gun blasting] 303 00:13:51,278 --> 00:13:52,107 - Jesus! 304 00:13:54,281 --> 00:13:55,420 I think he's got a knife. 305 00:13:55,455 --> 00:13:57,664 - Police, drop your weapon! 306 00:13:57,698 --> 00:14:00,011 - [Kristof] Sorry, didn't know it was you. 307 00:14:00,046 --> 00:14:01,633 - Put your hands behind your head! 308 00:14:02,634 --> 00:14:03,497 - You're under arrest. 309 00:14:03,532 --> 00:14:04,533 You do not have to say anything 310 00:14:04,567 --> 00:14:06,362 but we may harm you if called upon to do so. 311 00:14:06,397 --> 00:14:07,191 - Major. 312 00:14:07,225 --> 00:14:08,088 - No hang on, I've got it. 313 00:14:08,123 --> 00:14:09,400 We do not have the right to harm you 314 00:14:09,434 --> 00:14:11,505 but we may do so no that's not it. 315 00:14:11,540 --> 00:14:13,335 - Major, it's him, it's Kristof! 316 00:14:13,369 --> 00:14:15,302 The dealer from the night you got shot! 317 00:14:18,443 --> 00:14:19,893 - Never carry guns and ammo together, 318 00:14:19,928 --> 00:14:22,516 it's like taking a fox and chicken across the river. 319 00:14:22,551 --> 00:14:23,690 - You're the one that set me up. 320 00:14:23,724 --> 00:14:25,071 - No, I mean yes, 321 00:14:25,105 --> 00:14:26,486 but I didn't know they were gonna shoot ya. 322 00:14:26,520 --> 00:14:27,349 - Bollocks. 323 00:14:27,383 --> 00:14:28,074 - It's true. 324 00:14:28,108 --> 00:14:29,385 Look, they're after me as well. 325 00:14:29,420 --> 00:14:31,111 Why do you think I'm living like this? 326 00:14:31,146 --> 00:14:32,147 - Where's Cleasby? 327 00:14:32,181 --> 00:14:33,424 - I don't know. 328 00:14:33,458 --> 00:14:35,460 Look, I heard you were back and I'm came looking for you, 329 00:14:35,495 --> 00:14:36,565 you're the only one that can help me. 330 00:14:36,599 --> 00:14:37,946 - Oh is that why you greeted us so warmly is it? 331 00:14:37,980 --> 00:14:40,327 - Sorry, it was a reflex action. 332 00:14:40,362 --> 00:14:42,951 Like a frog carrying a scorpion across a river. 333 00:14:42,985 --> 00:14:43,675 - What? 334 00:14:43,710 --> 00:14:45,194 - The scorpion kills the frog 335 00:14:45,229 --> 00:14:46,368 because it's in his nature so-- 336 00:14:46,402 --> 00:14:48,749 - Yeah I don't give a shit about scorpions and frogs, 337 00:14:48,784 --> 00:14:50,441 just tell us who's behind my shooting. 338 00:14:50,475 --> 00:14:53,927 - I already told you before you got shot. 339 00:14:54,686 --> 00:14:56,171 - Give me a name. 340 00:15:00,485 --> 00:15:01,279 - What? 341 00:15:01,314 --> 00:15:03,972 - Can't remember what you told him. 342 00:15:04,006 --> 00:15:05,007 - You can't remember? 343 00:15:05,042 --> 00:15:06,767 - Refresh my memory for me. 344 00:15:06,802 --> 00:15:09,322 [tense music] 345 00:15:15,431 --> 00:15:16,570 - The Juggler. 346 00:15:20,022 --> 00:15:20,712 - The Juggler. 347 00:15:21,644 --> 00:15:22,438 - Major, who's The Juggler? 348 00:15:22,473 --> 00:15:23,612 - I dunno, I've never 'eard of him. 349 00:15:23,646 --> 00:15:24,509 - Who the fuck's The Juggler? 350 00:15:24,544 --> 00:15:25,441 - I don't know, I thought you'd know. 351 00:15:25,476 --> 00:15:26,304 - Hang on! 352 00:15:28,203 --> 00:15:29,031 I think I got it. 353 00:15:29,066 --> 00:15:29,756 - Go on. 354 00:15:29,790 --> 00:15:32,517 - Well, it's a nickname innit? 355 00:15:32,552 --> 00:15:34,761 Like a criminal alias. 356 00:15:34,795 --> 00:15:36,521 - As opposed to a man in a leotard 357 00:15:36,556 --> 00:15:37,729 throwing pineapples in the air? 358 00:15:37,764 --> 00:15:40,422 Course it's a fucking alias, whose alias? 359 00:15:40,456 --> 00:15:41,526 - Well the person behind the shooting. 360 00:15:41,561 --> 00:15:43,528 - Oh Jesus fucking wept. 361 00:15:43,563 --> 00:15:45,289 - Look, I can find out for ya. 362 00:15:45,323 --> 00:15:47,498 Look, give me a few hours, I'll get a name. 363 00:15:47,532 --> 00:15:49,327 - Oh you think we're gonna let you go? 364 00:15:49,362 --> 00:15:50,535 - I'm dead if you take me in. 365 00:15:50,570 --> 00:15:54,436 Look, there's bent coppers in your unit. 366 00:15:54,470 --> 00:15:58,060 - Oh let me guess, the sword-swallower and the bearded lady? 367 00:15:58,095 --> 00:16:00,442 - It's your choice, I'm offering to help. 368 00:16:07,863 --> 00:16:09,692 - Don't make us come looking for ya. 369 00:16:11,832 --> 00:16:13,144 - Don't forget your gun. 370 00:16:15,250 --> 00:16:16,251 Get out! 371 00:16:16,285 --> 00:16:18,701 - The Juggler, right, let's get back to SIU, 372 00:16:18,736 --> 00:16:19,840 check out the aliases. 373 00:16:19,875 --> 00:16:22,671 Ah shit, we're due on surveillance. 374 00:16:22,705 --> 00:16:25,812 - Right, you do the surveillance, I'll go to SIU. 375 00:16:25,846 --> 00:16:28,263 I'll put up a sign, Circus Skills Workshop. 376 00:16:29,609 --> 00:16:31,680 - Second thoughts, you do the surveillance. 377 00:16:31,714 --> 00:16:32,577 - Okay then. 378 00:16:33,578 --> 00:16:36,133 [tense music] 379 00:16:59,328 --> 00:17:02,055 - Yeah, that's the thing. 380 00:17:02,090 --> 00:17:03,367 - Help you out with something? 381 00:17:03,401 --> 00:17:04,471 - [Roy] No, it's fine. 382 00:17:04,506 --> 00:17:05,334 - Where's Major? 383 00:17:05,369 --> 00:17:06,197 - On surveillance. 384 00:17:06,232 --> 00:17:08,372 - Alone, is that wise? 385 00:17:08,406 --> 00:17:09,614 - I'll tell you what's not wise, 386 00:17:09,649 --> 00:17:11,754 you not letting the poor bastard get any sleep, it's cruel. 387 00:17:11,789 --> 00:17:14,171 - Wait, what are you talking about, not letting him sleep? 388 00:17:16,932 --> 00:17:18,865 [engine roaring] 389 00:17:18,899 --> 00:17:21,523 [John snoring] 390 00:17:25,113 --> 00:17:25,803 - Major. 391 00:17:28,150 --> 00:17:28,840 Major. 392 00:17:30,118 --> 00:17:32,603 [horn beeping] 393 00:17:40,749 --> 00:17:41,819 Major, Major. 394 00:17:48,205 --> 00:17:49,896 Open the fucking door. 395 00:17:52,347 --> 00:17:54,383 - Don't just stand there, you'll attract attention. 396 00:17:54,418 --> 00:17:55,764 - How long have you been asleep? 397 00:17:55,798 --> 00:17:57,662 - I wasn't asleep. 398 00:17:57,697 --> 00:18:01,252 Yes, I briefly closed my eyes so as to appear inconspicuous. 399 00:18:01,287 --> 00:18:02,426 - By banging your 'ead on the horn? 400 00:18:02,460 --> 00:18:05,291 - It's so people would notice me being inconspicuous. 401 00:18:06,706 --> 00:18:08,673 - Well if you wasn't asleep, what have you seen? 402 00:18:08,708 --> 00:18:11,193 - Very quiet, minimal activity. 403 00:18:11,228 --> 00:18:12,332 One incident where Mrs. Latimer 404 00:18:12,367 --> 00:18:15,094 appeared at the window holding an armful of snakes. 405 00:18:16,854 --> 00:18:19,270 Which I'm aware sounds like a dream 406 00:18:19,305 --> 00:18:20,582 but if I was asleep, 407 00:18:20,616 --> 00:18:23,930 how did I make this giant balloon rabbit? 408 00:18:25,345 --> 00:18:27,140 - In other words, you was asleep? 409 00:18:27,175 --> 00:18:27,865 - I wasn't aware of it. 410 00:18:27,899 --> 00:18:29,384 - How can you not be aware? 411 00:18:29,418 --> 00:18:30,661 - That's what asleep means. 412 00:18:30,695 --> 00:18:31,903 - Well it's good practise 413 00:18:31,938 --> 00:18:34,561 for when they switch you off altogether for being shite. 414 00:18:37,357 --> 00:18:38,427 Oh brilliant. 415 00:18:45,434 --> 00:18:47,574 - Are you men watching my house? 416 00:18:47,609 --> 00:18:48,989 - No love. 417 00:18:49,024 --> 00:18:52,579 - Nothing for you to worry about Mrs Latimer. 418 00:18:53,649 --> 00:18:54,547 - Oh. 419 00:18:54,581 --> 00:18:56,169 - How do you know my name? 420 00:18:56,204 --> 00:18:58,482 - Look, it's all right go back inside love. 421 00:18:58,516 --> 00:19:00,242 - Honesty is the best policy Roy, 422 00:19:00,277 --> 00:19:02,624 like Kelly said, it's not right to spy on people. 423 00:19:02,658 --> 00:19:04,212 - It's not what she was talking about. 424 00:19:04,246 --> 00:19:07,284 - We're police officers Mrs Latimer. 425 00:19:07,318 --> 00:19:08,457 - Fucking 'ell. 426 00:19:08,492 --> 00:19:13,600 - We're looking for your grandson, an escaped criminal. 427 00:19:13,945 --> 00:19:17,604 Now, I've been honest with you, 428 00:19:17,639 --> 00:19:20,297 what do you have to say to me? 429 00:19:21,919 --> 00:19:23,265 - Fuck off copper. 430 00:19:24,266 --> 00:19:25,440 - I'm on her side. 431 00:19:25,474 --> 00:19:27,959 - Okay, let's do this the hard way. 432 00:19:27,994 --> 00:19:29,927 Not good enough Mrs Latimer. 433 00:19:29,961 --> 00:19:31,963 We wanna know where he is 434 00:19:31,998 --> 00:19:35,657 and you're gonna tell us you 'orrible little scumbag! 435 00:19:36,554 --> 00:19:37,659 - Take it easy John. 436 00:19:37,693 --> 00:19:40,213 - No Roy, she's pissing me off! 437 00:19:40,248 --> 00:19:41,456 - [Mrs Latimer] Is that all you got? 438 00:19:41,490 --> 00:19:43,285 - [John] Don't be giving it the large! 439 00:19:43,320 --> 00:19:44,907 - Kristof, you got a name for us? 440 00:19:44,942 --> 00:19:45,736 - [Mrs Latimer] Fuck off! 441 00:19:45,770 --> 00:19:46,737 - [Kristof] You've gotta help me. 442 00:19:46,771 --> 00:19:48,048 - [Roy] You first, what have you got for us? 443 00:19:48,083 --> 00:19:49,257 - It goes deep. 444 00:19:49,291 --> 00:19:49,981 - [John] Do the right thing! 445 00:19:50,016 --> 00:19:51,259 - Who's The Juggler? 446 00:19:51,293 --> 00:19:52,398 - [John] Let's have it! 447 00:19:52,432 --> 00:19:53,606 - I need protection. 448 00:19:53,640 --> 00:19:55,504 Look, I'm at Cleasby's come and get me, 449 00:19:55,539 --> 00:19:57,886 I'll tell you everything I know, quickly! 450 00:19:57,920 --> 00:19:59,508 - Yeah wait there, we're on our-- 451 00:19:59,543 --> 00:20:00,268 [oxygen tank beeping] 452 00:20:00,302 --> 00:20:01,855 - [Oxygen Tank] Warning, warning. 453 00:20:01,890 --> 00:20:03,063 [machine blaring] 454 00:20:03,098 --> 00:20:04,341 - What you doing? 455 00:20:04,375 --> 00:20:05,963 - You're right, let's go. - Warning. 456 00:20:05,997 --> 00:20:06,791 - [Roy] What have you done? 457 00:20:06,826 --> 00:20:07,689 - [John] No, I never touched her. 458 00:20:07,723 --> 00:20:09,725 - Mrs Latimer, can you hear me love? 459 00:20:09,760 --> 00:20:11,451 - We knew she was dying, it's-- 460 00:20:11,486 --> 00:20:12,280 - Oi! 461 00:20:12,314 --> 00:20:13,004 - [Oxygen Tank] Assistance needed. 462 00:20:13,039 --> 00:20:14,661 - What are you doing to my Nan? 463 00:20:14,696 --> 00:20:15,697 - You have entered 464 00:20:15,731 --> 00:20:16,525 cardiac arrest. - Get off her! 465 00:20:16,560 --> 00:20:19,770 - Latimer [screaming]. 466 00:20:21,668 --> 00:20:23,394 Gimme your hands, gimme your hands! 467 00:20:23,429 --> 00:20:26,363 - [Oxygen Tank] I have fallen and I can't get up. 468 00:20:26,397 --> 00:20:27,812 Assistance needed. 469 00:20:27,847 --> 00:20:28,882 - Hello? 470 00:20:28,917 --> 00:20:29,883 Are you coming? 471 00:20:29,918 --> 00:20:31,782 - Yeah, just give us another five minutes. 472 00:20:31,816 --> 00:20:34,302 - [Oxygen Tank] Your heart has stopped. 473 00:20:34,336 --> 00:20:35,648 - I've got him Roy! 474 00:20:35,682 --> 00:20:38,409 [calm music] 475 00:20:38,444 --> 00:20:40,894 - I mean the first thing is you know you're not going mad. 476 00:20:40,929 --> 00:20:43,932 Often in life we don't know the best thing to do. 477 00:20:43,966 --> 00:20:44,967 You know for example, when your husband 478 00:20:45,002 --> 00:20:46,900 comes back from the dead with an augmented brain, 479 00:20:46,935 --> 00:20:48,799 just as you're becoming intimate with his partner, 480 00:20:48,833 --> 00:20:52,630 that's a good example of one of those times. 481 00:20:52,665 --> 00:20:54,839 You need to be kind to yourself and try to find ways 482 00:20:54,874 --> 00:20:56,600 to release the immense frustration 483 00:20:56,634 --> 00:20:58,464 and stress that you're holding in. 484 00:21:04,608 --> 00:21:07,438 [balloon popping] 485 00:21:12,616 --> 00:21:14,411 No, that didn't work. 486 00:21:14,445 --> 00:21:17,068 [dramatic music] 487 00:21:19,864 --> 00:21:23,661 - That turned out all right in the end. 488 00:21:23,696 --> 00:21:24,697 She was very old. 489 00:21:27,182 --> 00:21:28,045 - Kristof? 490 00:21:28,079 --> 00:21:30,599 [tense music] 491 00:21:34,051 --> 00:21:35,501 Shit, we're too late. 492 00:21:40,575 --> 00:21:41,576 Leave it mate, he's dead. 493 00:21:41,610 --> 00:21:43,888 - So was I remember? 494 00:21:43,923 --> 00:21:46,684 They brought me back, got my brain working again. 495 00:21:46,719 --> 00:21:47,685 - Yeah, up to a point. 496 00:21:47,720 --> 00:21:49,446 - Who did this to you? 497 00:21:53,415 --> 00:21:55,831 - I think the murder weapon answers that question. 498 00:21:57,592 --> 00:21:58,696 - You're saying there's a ten-pin bowler 499 00:21:58,731 --> 00:21:59,663 involved in this now? 500 00:21:59,697 --> 00:22:02,873 - It's a juggling club, it's The Juggler. 501 00:22:02,907 --> 00:22:07,809 - Yeah, obviously, ten-pin bowler would use the ball. 502 00:22:07,843 --> 00:22:10,329 - [Ryle] This is interesting. 503 00:22:11,088 --> 00:22:13,090 - This isn't what it looks like. 504 00:22:15,782 --> 00:22:16,680 - Isn't it? 505 00:22:16,714 --> 00:22:19,407 [upbeat music] 506 00:22:24,688 --> 00:22:26,137 I say we take this to Dennett, 507 00:22:26,172 --> 00:22:27,725 walk in there, lay our balls on the table. 508 00:22:32,005 --> 00:22:33,559 - Can you think of anyone 509 00:22:33,593 --> 00:22:36,113 who may have a grudge against you ma'am? 510 00:22:36,147 --> 00:22:41,152 - Shit. 511 00:22:41,187 --> 00:22:44,017 She won't be honest with me, in case it hurts me feelings. 512 00:22:44,052 --> 00:22:45,847 I mean with you, feelings aren't a problem. 513 00:22:45,881 --> 00:22:47,089 - Fucking 'ell. 514 00:22:51,784 --> 00:22:52,957 - I assumed it was because you were sleeping 515 00:22:52,992 --> 00:22:53,855 with Major's wife. 516 00:22:53,889 --> 00:22:54,373 - Aye? 517 00:22:58,687 --> 00:22:59,516 - Get down! 518 00:22:59,550 --> 00:23:00,896 [Helen screaming] 519 00:23:04,624 --> 00:23:05,625 - I'm just doing my job. 520 00:23:05,660 --> 00:23:07,696 - What are you talking into your sleeve for? 521 00:23:07,731 --> 00:23:08,559 - I don't know. 522 00:23:08,594 --> 00:23:09,180 - Stop it!