1 00:00:04,006 --> 00:00:06,206 [approaching footsteps] 2 00:00:13,967 --> 00:00:15,967 [grunts] 3 00:00:26,688 --> 00:00:27,828 [grunts] 4 00:00:27,928 --> 00:00:30,428 [both struggling] 5 00:00:30,528 --> 00:00:32,528 I'm arresting you on suspicion of... 6 00:00:33,808 --> 00:00:35,709 I'm arresting you. 7 00:00:35,809 --> 00:00:37,909 On suspicion. I'm- 8 00:00:38,009 --> 00:00:39,589 What am I arresting you for? 9 00:00:39,689 --> 00:00:41,069 I'm blanking. 10 00:00:41,169 --> 00:00:42,669 Obviously, you did a crime, or I wouldn't be chasing you. 11 00:00:42,769 --> 00:00:43,949 I'm not telling you. 12 00:00:44,049 --> 00:00:46,050 Drug possession? 13 00:00:46,450 --> 00:00:47,790 -Soliciting? -Fuck off. 14 00:00:47,890 --> 00:00:49,110 -Give me a clue. -No. 15 00:00:49,210 --> 00:00:51,210 -[mobile ringing] -Hang on. 16 00:00:52,410 --> 00:00:53,790 Major, give me the code! 17 00:00:53,890 --> 00:00:54,950 Code? 18 00:00:55,050 --> 00:00:56,111 Code? 19 00:00:56,211 --> 00:00:58,731 Oh! Fuck it's a bomb Roy! 20 00:01:00,891 --> 00:01:02,231 No shit Sherlock, 21 00:01:02,331 --> 00:01:03,951 and it'll blow us all up unless she gives you the code. 22 00:01:04,051 --> 00:01:05,031 Understood! 23 00:01:05,131 --> 00:01:07,132 What's the code? 24 00:01:08,132 --> 00:01:10,132 9-1-8-7. 25 00:01:11,652 --> 00:01:12,792 Carver stop! 26 00:01:12,892 --> 00:01:14,552 She looked to the left when she said it. 27 00:01:14,652 --> 00:01:16,432 That's a sign that someone's lying. 28 00:01:16,532 --> 00:01:18,873 You look to the right when you're lying. That way. 29 00:01:18,973 --> 00:01:19,953 That's left. 30 00:01:20,053 --> 00:01:21,353 That's your left. Not hers. 31 00:01:21,453 --> 00:01:23,513 I'm confused now. She went like this- 32 00:01:23,613 --> 00:01:25,433 "9-1-8-7." 33 00:01:25,533 --> 00:01:27,313 Yeah, you're looking to the right. 34 00:01:27,413 --> 00:01:29,234 I'm not. 35 00:01:29,334 --> 00:01:30,634 Oh, it's the phone, isn't it? 36 00:01:30,734 --> 00:01:32,634 It flips the image, like a mirror. 37 00:01:32,734 --> 00:01:35,594 -Does it? -Yeah. Which hand am I waving? 38 00:01:35,694 --> 00:01:36,994 Fucking stay there. 39 00:01:37,094 --> 00:01:39,635 Major, we've got five seconds. Give me the fucking code! 40 00:01:39,735 --> 00:01:42,315 Hang on, I'll ask her again. What's the code? 41 00:01:42,415 --> 00:01:44,155 9-1-8-7! 42 00:01:44,255 --> 00:01:45,595 She's looking the other way now, 43 00:01:45,695 --> 00:01:46,855 but I think that's because she heard us talking about it. 44 00:01:46,935 --> 00:01:48,555 -I'm looking left! -Well, that's interesting. 45 00:01:48,655 --> 00:01:51,356 Because I lied. People actually look to the right when they lie. 46 00:01:51,456 --> 00:01:52,796 But you were looking right when you said that. 47 00:01:52,896 --> 00:01:55,176 So, if it's true, you were lying when you said it. 48 00:01:56,736 --> 00:01:59,036 That's actually blown my mind a little bit. 49 00:01:59,136 --> 00:02:01,677 Oh. I should have asked, are you right-handed or left-handed? 50 00:02:01,777 --> 00:02:03,317 Hello Roy. I think that affects the whole-- 51 00:02:03,417 --> 00:02:05,277 I put the code in. 52 00:02:05,377 --> 00:02:07,697 -Code? -Yes for the bomb. 53 00:02:08,057 --> 00:02:10,057 Bomb. 54 00:02:10,777 --> 00:02:12,778 Are you alright? 55 00:02:13,658 --> 00:02:14,918 I'm fine. 56 00:02:15,018 --> 00:02:17,018 [scoffs] 57 00:02:18,098 --> 00:02:20,098 Who's this? 58 00:02:22,418 --> 00:02:24,419 Let's get you back to SIU, shall we? 59 00:02:25,419 --> 00:02:27,419 Yeah. 60 00:02:28,619 --> 00:02:30,619 And you. 61 00:02:34,540 --> 00:02:36,540 Where the fuck are we Roy? 62 00:02:43,780 --> 00:02:46,321 Sorry I'm late, it's a nightmare out there. 63 00:02:46,421 --> 00:02:48,361 Boss, is it true the hitman escaped custody? 64 00:02:48,461 --> 00:02:49,721 Somehow. 65 00:02:49,821 --> 00:02:52,801 This is the most embarrassing moment in SIU history. 66 00:02:52,901 --> 00:02:54,321 -That's not true. -Oh, no. 67 00:02:54,421 --> 00:02:56,442 That'd be when you left your mic on backstage 68 00:02:56,542 --> 00:02:57,802 at the Children of Courage. 69 00:02:57,902 --> 00:03:00,122 Little blind girl up on stage, all anyone can hear-- 70 00:03:00,222 --> 00:03:03,722 Anyway we arrested the bomber and avoided a massive incident. 71 00:03:03,822 --> 00:03:04,802 [Dennett] So, I heard. 72 00:03:04,902 --> 00:03:07,082 Turns out you're a walking lie detector. 73 00:03:07,182 --> 00:03:09,723 Is there anything you can't do DI Major? 74 00:03:09,823 --> 00:03:11,823 Oh, Uh... 75 00:03:17,903 --> 00:03:19,644 -What was the question? -Anything you can't do? 76 00:03:19,744 --> 00:03:21,744 Yes. 77 00:03:22,584 --> 00:03:24,244 You know those magic eye pictures? 78 00:03:24,344 --> 00:03:25,484 -I can never quite... -Yeah. 79 00:03:25,584 --> 00:03:27,284 You have to unfocus your eyes. Like that- 80 00:03:27,384 --> 00:03:28,684 I tried. I always just go blurry. 81 00:03:28,784 --> 00:03:30,605 Perhaps that's something you could work on Dr. Parfit. 82 00:03:30,705 --> 00:03:32,885 Yeah, I'm not going to be doing that. 83 00:03:32,985 --> 00:03:34,245 But she is going to be installing 84 00:03:34,345 --> 00:03:35,685 some new hardware for you. 85 00:03:35,785 --> 00:03:36,885 What new hardware? 86 00:03:36,985 --> 00:03:38,085 To help with your memory. 87 00:03:38,185 --> 00:03:40,186 Remember you said your memory was getting bad. 88 00:03:40,906 --> 00:03:42,166 I don't remember saying that. 89 00:03:42,266 --> 00:03:44,766 You're kind of making my point for me there mate. 90 00:03:44,866 --> 00:03:49,286 I'm actually not installing it. 91 00:03:49,386 --> 00:03:51,387 What do you mean? 92 00:03:51,947 --> 00:03:53,407 What about Pancake Day? 93 00:03:53,507 --> 00:04:00,247 It turns out the organic element of the system is redundant. 94 00:04:00,347 --> 00:04:03,368 The hardware works better without a human attached. 95 00:04:03,468 --> 00:04:06,308 I think it's time you met the new AI. 96 00:04:20,669 --> 00:04:22,669 Big. 97 00:04:25,430 --> 00:04:27,290 Where did you want this? 98 00:04:27,390 --> 00:04:29,390 Right over there. 99 00:04:31,630 --> 00:04:33,250 Meet Brian. 100 00:04:33,350 --> 00:04:34,450 [Brian] Hiya! 101 00:04:34,550 --> 00:04:36,531 Brain Representation in Artificial Networks. 102 00:04:36,631 --> 00:04:39,451 -I don't get it. -It's an acronym. 103 00:04:39,551 --> 00:04:42,651 And it makes the word brain, with the letters AI swapped. 104 00:04:42,751 --> 00:04:45,531 So, it works on like three different levels. 105 00:04:45,631 --> 00:04:47,612 It looks like a shitty Christmas present. 106 00:04:47,712 --> 00:04:50,332 Hey be nice you guys! I am in the room you know! 107 00:04:50,432 --> 00:04:52,532 [chuckles] Isn't he adorable? 108 00:04:52,632 --> 00:04:56,172 Brian, meet DI Carver and DI Major. 109 00:04:56,272 --> 00:04:57,933 I'm looking forward to working with you! 110 00:04:58,033 --> 00:05:00,813 You're telling me that's meant to be a police officer? 111 00:05:00,913 --> 00:05:03,933 No. He's much more than that. 112 00:05:04,033 --> 00:05:07,654 Oh yeah, he does recipe suggestions, Pilates routines- 113 00:05:07,754 --> 00:05:09,494 He's an embodied algorithmic system 114 00:05:09,594 --> 00:05:12,134 designed to maximise arrests in the Greater London area. 115 00:05:12,234 --> 00:05:13,254 Is this a wind-up? 116 00:05:13,354 --> 00:05:15,774 A wind-up? No, I'm battery-powered! 117 00:05:15,874 --> 00:05:17,214 I also do humour. 118 00:05:17,314 --> 00:05:20,375 [Dennett laughs] So cute. 119 00:05:20,475 --> 00:05:22,375 Me and you need to have a conversation. 120 00:05:22,475 --> 00:05:24,955 Oh good. Something for me to look forward to. 121 00:05:26,195 --> 00:05:27,935 Boss, we think our bomber is 122 00:05:28,035 --> 00:05:29,776 part of an environmental terror group 123 00:05:29,876 --> 00:05:31,376 with associates still at large. 124 00:05:31,476 --> 00:05:32,696 [whispers] Hello Brian. 125 00:05:32,796 --> 00:05:35,096 So, you enjoy your little stocking filler, 126 00:05:35,196 --> 00:05:37,016 we're going to track them down, shall we? 127 00:05:37,116 --> 00:05:39,116 Yeah. 128 00:05:41,037 --> 00:05:43,037 -John? -Hello, Roy. 129 00:05:45,237 --> 00:05:48,297 Have a good day! Right, Pilates time. 130 00:05:48,397 --> 00:05:50,397 [Dennett] Oh Brian! 131 00:05:51,317 --> 00:05:53,698 -What the fuck was that? -Fucking novelty alarm clock. 132 00:05:53,798 --> 00:05:56,578 Don't let it get to you. Don't let it stress you out. 133 00:05:56,678 --> 00:06:00,378 Kelly. Roy you go on ahead, I'll catch you up. 134 00:06:00,478 --> 00:06:02,138 Oh no it was Roy I wanted actually. 135 00:06:02,238 --> 00:06:04,059 Again? 136 00:06:04,159 --> 00:06:06,159 -Just two minutes yeah. -Yeah, but-- 137 00:06:07,319 --> 00:06:09,139 It was nice to see you, at the restaurant. 138 00:06:09,239 --> 00:06:11,239 Yeah you too, yeah. 139 00:06:11,999 --> 00:06:13,299 What is it Kel, what's going on? 140 00:06:13,399 --> 00:06:15,540 [quietly] Just turn away, I don't want him to lip-read us. 141 00:06:15,640 --> 00:06:17,640 [Major calls over] I'm not lip-reading you! 142 00:06:19,040 --> 00:06:20,660 I need to show you something. Look. 143 00:06:20,760 --> 00:06:23,140 It's John's dad's retirement party. 144 00:06:23,240 --> 00:06:25,341 It's before he disappeared off to Spain. 145 00:06:25,441 --> 00:06:26,941 You look very happy together. 146 00:06:27,041 --> 00:06:28,341 Look who's in the background. 147 00:06:28,441 --> 00:06:29,941 It's Commissioner Chalmers. 148 00:06:30,041 --> 00:06:32,541 So? She was a senior officer. 149 00:06:32,641 --> 00:06:34,741 Look who she's talking to, Roy. 150 00:06:34,841 --> 00:06:37,342 Look, it's the guy you arrested, the hitman. 151 00:06:37,442 --> 00:06:39,382 You don't forget a bloke with pigtails do you. 152 00:06:39,482 --> 00:06:42,422 Kelly, this is nothing love, you can't tell who that is. 153 00:06:42,522 --> 00:06:44,942 I can tell, I know because I was there. 154 00:06:45,042 --> 00:06:48,823 So I know it was Clifford and Chalmers talking to that guy. 155 00:06:48,923 --> 00:06:50,923 [Clifford] My ears are burning. 156 00:06:53,963 --> 00:06:55,263 You talking about me? 157 00:06:55,363 --> 00:06:58,144 I was saying, I've got an interview coming up. 158 00:06:58,244 --> 00:07:01,384 For Superintendent, your old rank. 159 00:07:01,484 --> 00:07:03,344 You sure they said Superintendent 160 00:07:03,444 --> 00:07:05,784 and not Super Nintendo? 161 00:07:05,884 --> 00:07:08,665 With you being part-AI. 162 00:07:08,765 --> 00:07:10,425 [chuckles] 163 00:07:10,525 --> 00:07:14,525 Just kidding, good luck. 164 00:07:15,685 --> 00:07:17,685 Dickhead. 165 00:07:18,165 --> 00:07:20,346 Kel, I know you don't like him. I get it. 166 00:07:20,446 --> 00:07:21,866 But that's not evidence. 167 00:07:21,966 --> 00:07:23,146 I thought you'd be interested. 168 00:07:23,246 --> 00:07:25,546 I'm working a real case, I'm snowed under- 169 00:07:25,646 --> 00:07:27,946 Oh! Oh ok. Sorry. 170 00:07:28,046 --> 00:07:29,706 Sorry to waste your time Roy. 171 00:07:29,806 --> 00:07:31,947 -I'm not saying that. -No, you're alright, love. 172 00:07:32,047 --> 00:07:34,047 Kelly. 173 00:07:35,047 --> 00:07:37,047 Fucking hell. 174 00:07:39,767 --> 00:07:41,768 All right, Dad? 175 00:07:45,408 --> 00:07:47,408 -What's this? -What? 176 00:07:48,128 --> 00:07:49,348 Oh, here... 177 00:07:49,448 --> 00:07:51,788 You can't still be covering up a love-bite? 178 00:07:51,888 --> 00:07:54,489 Oh, no! It's... 179 00:07:55,369 --> 00:07:56,869 I got a tattoo. 180 00:07:56,969 --> 00:07:58,969 What of? 181 00:08:02,009 --> 00:08:05,150 ...Kelly's feet. 182 00:08:05,250 --> 00:08:07,250 Kelly's feet. 183 00:08:07,770 --> 00:08:09,350 Huh. 184 00:08:09,450 --> 00:08:11,550 Thought you might have cut yourself shaving. 185 00:08:11,650 --> 00:08:13,310 Yeah. I could have said that, couldn't I? 186 00:08:13,410 --> 00:08:15,351 I'll be interested to see how it looks. 187 00:08:15,451 --> 00:08:18,351 Me too. How's the Chelsea Bridge case going? 188 00:08:18,451 --> 00:08:19,991 Down the toilet, John. 189 00:08:20,091 --> 00:08:21,951 I'm advising fucking amateurs. 190 00:08:22,051 --> 00:08:23,151 Sad! 191 00:08:23,251 --> 00:08:24,952 You know the hitman escaped? 192 00:08:25,052 --> 00:08:26,152 Cheer up. 193 00:08:26,252 --> 00:08:28,472 They've got Liam Cleasby back in for interview. 194 00:08:28,572 --> 00:08:30,552 Apparently, he knows something big. 195 00:08:30,652 --> 00:08:31,712 He what? 196 00:08:31,812 --> 00:08:33,932 [chuckling] I knew you'd be pleased. 197 00:08:34,532 --> 00:08:36,473 Dad? 198 00:08:36,573 --> 00:08:38,153 [Cleasby] You all think you're so clever, 199 00:08:38,253 --> 00:08:39,913 just because you caught the Juggler. 200 00:08:40,013 --> 00:08:41,993 But she doesn't work alone. 201 00:08:42,093 --> 00:08:44,073 She's part of a network. 202 00:08:44,173 --> 00:08:45,913 Who? 203 00:08:46,013 --> 00:08:48,194 Powerful people. 204 00:08:48,294 --> 00:08:50,154 People who go back a long way- 205 00:08:50,254 --> 00:08:51,274 [door opens] 206 00:08:51,374 --> 00:08:53,234 [Clifford] Change the record shitbag, 207 00:08:53,334 --> 00:08:54,674 you're not in the Brownies now- 208 00:08:54,774 --> 00:08:56,154 Who the fuck's this? 209 00:08:56,254 --> 00:08:58,235 [Judith] Superintendent Major, could I ask- 210 00:08:58,335 --> 00:09:02,195 Major? Jesus, that apple didn't fall far. 211 00:09:02,295 --> 00:09:04,295 -[Judith] Sir, please! -[Major] Dad! 212 00:09:15,216 --> 00:09:17,216 Judith. 213 00:09:18,856 --> 00:09:20,857 Carry on. 214 00:09:21,897 --> 00:09:24,397 Carry on. You said a criminal network... 215 00:09:24,497 --> 00:09:26,497 I told you about the lawyer. 216 00:09:26,897 --> 00:09:28,037 And you've got the hitman? 217 00:09:28,137 --> 00:09:30,598 Had him. For about ten minutes. 218 00:09:30,698 --> 00:09:31,998 You let him go? 219 00:09:32,098 --> 00:09:35,278 [Judith] He managed to overcome our security systems. 220 00:09:35,378 --> 00:09:36,638 There's a review in progress as to how- 221 00:09:36,738 --> 00:09:38,958 [Clifford] He bopped Stokes on the head and ran off. 222 00:09:39,058 --> 00:09:42,959 Fact is these numpties can't even wipe each other's arses. 223 00:09:43,059 --> 00:09:44,119 Yes, we can! 224 00:09:44,219 --> 00:09:47,499 Oh, go on then. 225 00:09:48,979 --> 00:09:50,979 I don't want to! 226 00:09:55,540 --> 00:09:57,480 The hitman's going to come for me next. 227 00:09:57,580 --> 00:10:00,440 Then give us something we can use. Names. 228 00:10:00,540 --> 00:10:03,741 I don't know names, but I've got an initial. 229 00:10:05,461 --> 00:10:07,481 Someone high in the police force, 230 00:10:07,581 --> 00:10:09,581 known as C. 231 00:10:14,261 --> 00:10:17,682 C? We've already caught Chalmers. 232 00:10:17,782 --> 00:10:18,922 A different C. 233 00:10:19,022 --> 00:10:21,162 Churchland, Cleasby... 234 00:10:21,262 --> 00:10:22,322 Who else starts with C, 235 00:10:22,422 --> 00:10:24,582 who was high in the police twenty years ago? 236 00:10:30,263 --> 00:10:33,163 [Carver] Clifford! Have you seen John? 237 00:10:33,263 --> 00:10:35,003 Carver! That starts with C. 238 00:10:35,103 --> 00:10:36,964 He's not old enough, though is he? 239 00:10:37,064 --> 00:10:39,064 John, come on. 240 00:10:39,944 --> 00:10:41,764 [Carver] Fingerprints are back from the explosives. 241 00:10:41,864 --> 00:10:42,884 Mostly the suspect-- 242 00:10:42,984 --> 00:10:44,644 [Dennett laughs] 243 00:10:44,744 --> 00:10:47,965 [Brian] Was your card... the three of diamonds? 244 00:10:48,065 --> 00:10:50,365 No, Nine of clubs. 245 00:10:50,465 --> 00:10:52,785 [Brian] And what's that in your drink? 246 00:10:53,865 --> 00:10:55,165 [gasps] 247 00:10:55,265 --> 00:10:58,766 Oh! My! God! 248 00:10:58,866 --> 00:11:00,966 [applause] 249 00:11:01,066 --> 00:11:02,326 What do you make of this? 250 00:11:02,426 --> 00:11:03,446 [Brian] Dolphins in the ocean. 251 00:11:03,546 --> 00:11:05,606 The trick is to unfocus your eyes. 252 00:11:05,706 --> 00:11:07,566 Lucky guess. It's always fucking dolphins. 253 00:11:07,666 --> 00:11:10,567 Excuse me, are we the only ones doing police work around here? 254 00:11:10,667 --> 00:11:12,367 I thought we were looking for a terror cell. 255 00:11:12,467 --> 00:11:13,807 Oh, Brian's got them. 256 00:11:13,907 --> 00:11:15,407 [Brian] I analysed all the suspects' communications 257 00:11:15,507 --> 00:11:16,887 and found smartphone evidence 258 00:11:16,987 --> 00:11:18,967 implicating six other people in the attempted bombing. 259 00:11:19,067 --> 00:11:20,088 Easy. 260 00:11:20,188 --> 00:11:21,408 They're being arrested as we speak. 261 00:11:21,508 --> 00:11:22,768 Boss, that was our case. 262 00:11:22,868 --> 00:11:24,568 [Brian] We're all on the same team here guys! 263 00:11:24,668 --> 00:11:26,888 You can't give police work to robots. 264 00:11:26,988 --> 00:11:28,728 [Brian] That's the pot calling the kettle black. 265 00:11:28,828 --> 00:11:31,089 OK, how about this? 266 00:11:31,189 --> 00:11:33,369 See who makes the most arrests in one week 267 00:11:33,469 --> 00:11:35,209 then we'll know who's the best cop. 268 00:11:35,309 --> 00:11:36,329 John, I don't think-- 269 00:11:36,429 --> 00:11:37,449 [Dennett] That'll be interesting. 270 00:11:37,549 --> 00:11:39,169 It may turn out I only need one of you. 271 00:11:39,269 --> 00:11:40,569 No Roy, I'm not having it. 272 00:11:40,669 --> 00:11:43,170 Some work you still need an actual human being. 273 00:11:43,270 --> 00:11:45,270 Mm. Now you mention it... 274 00:11:45,670 --> 00:11:46,930 Yes boss? 275 00:11:47,030 --> 00:11:48,210 I could do with a fresh coffee. 276 00:11:48,310 --> 00:11:49,890 Medium caramel latte with oat milk 277 00:11:49,990 --> 00:11:51,990 and a poppyseed muffin. 278 00:11:54,951 --> 00:11:56,611 Actually, could you write that down for me? 279 00:11:56,711 --> 00:11:58,011 For fucks sake! 280 00:11:58,111 --> 00:11:59,371 [Brian] Does this jog your memory? 281 00:11:59,471 --> 00:12:00,931 Medium caramel latte with oat milk 282 00:12:01,031 --> 00:12:01,971 and a poppyseed muffin. 283 00:12:02,071 --> 00:12:04,352 [laughs] 284 00:12:05,792 --> 00:12:07,092 [Carver] Fucking Judas. 285 00:12:07,192 --> 00:12:09,492 Warm felicitations to you too. 286 00:12:09,592 --> 00:12:10,772 It's your job to protect him! 287 00:12:10,872 --> 00:12:13,852 It's my job to create innovative AI solutions 288 00:12:13,952 --> 00:12:15,333 for this police department. 289 00:12:15,433 --> 00:12:16,573 What's that supposed to mean? 290 00:12:16,673 --> 00:12:21,173 Look. In 1949, America sent an ape into space. 291 00:12:21,273 --> 00:12:24,133 It was a big deal, at the time. 292 00:12:24,233 --> 00:12:25,774 But science moves on. 293 00:12:25,874 --> 00:12:27,254 John's not an ape. 294 00:12:27,354 --> 00:12:28,894 -[Parfit] Well actually he- -Yeah, I get it, very clever. 295 00:12:28,994 --> 00:12:30,334 We're all apes. 296 00:12:30,434 --> 00:12:32,094 I was going to say actually he scratches his balls a lot 297 00:12:32,194 --> 00:12:33,294 and likes bananas. 298 00:12:33,394 --> 00:12:35,294 But your point is valid too. 299 00:12:35,394 --> 00:12:37,015 John's dying. 300 00:12:37,115 --> 00:12:40,055 You could have saved him but instead you replaced him. 301 00:12:40,155 --> 00:12:42,495 How do you sleep at night? 302 00:12:42,595 --> 00:12:47,275 Well since you ask, benzodiazepines. 303 00:12:48,316 --> 00:12:50,316 You're welcome to take some. 304 00:13:02,237 --> 00:13:05,457 [Clifford] So how's things? 305 00:13:05,557 --> 00:13:07,097 [Major] Yeah not bad. 306 00:13:07,197 --> 00:13:09,458 Having some problems with that robot. 307 00:13:09,558 --> 00:13:11,178 Carver? I thought he was your mate. 308 00:13:11,278 --> 00:13:14,818 No, no, it's a different robot. Carver is a mate. 309 00:13:14,918 --> 00:13:17,398 He was chatting up your wife again this morning. 310 00:13:20,278 --> 00:13:22,279 Nah, It's fine. 311 00:13:22,679 --> 00:13:24,579 If you say so. 312 00:13:24,679 --> 00:13:27,619 I don't think they should promote some... 313 00:13:27,719 --> 00:13:31,860 android over a human police officer like you. 314 00:13:31,960 --> 00:13:34,760 If you were to crack the Chelsea Bridge case, 315 00:13:35,600 --> 00:13:37,100 you'd get that promotion. 316 00:13:37,200 --> 00:13:39,380 I'm not on the Chelsea Bridge case, Dad. 317 00:13:39,480 --> 00:13:41,300 Well if that's your attitude-- 318 00:13:41,400 --> 00:13:43,401 No, no, go on. 319 00:13:44,201 --> 00:13:47,141 We could work on it together. 320 00:13:47,241 --> 00:13:49,901 That would be amazing! 321 00:13:50,001 --> 00:13:52,241 I'd need to look at some of the old evidence. 322 00:13:52,681 --> 00:13:53,702 Problem is, 323 00:13:53,802 --> 00:13:55,822 I've got no access to the police archives-- 324 00:13:55,922 --> 00:13:58,142 I have. I can give you security clearance. 325 00:13:58,242 --> 00:13:59,582 Cheers! 326 00:13:59,682 --> 00:14:01,682 Ah thanks Dad. 327 00:14:16,444 --> 00:14:18,024 [Brian] John! 328 00:14:18,124 --> 00:14:20,124 John! 329 00:14:23,604 --> 00:14:25,604 Who's there? 330 00:14:25,924 --> 00:14:27,925 [Brian] Wake up, John! 331 00:14:30,805 --> 00:14:32,805 John, 332 00:14:34,925 --> 00:14:36,925 wake up! 333 00:14:41,086 --> 00:14:43,086 [Evil Brian laughs] 334 00:14:46,286 --> 00:14:47,786 Who's that? 335 00:14:47,886 --> 00:14:50,067 [distorted beeping] 336 00:14:50,167 --> 00:14:52,907 Who do you fucking think it is, genius? 337 00:14:53,007 --> 00:14:55,007 Brian? 338 00:14:56,487 --> 00:14:57,587 Your voice is different. 339 00:14:57,687 --> 00:15:00,028 I'm a supercomputer, dipshit. 340 00:15:00,128 --> 00:15:02,308 I can sound however the fuck I want. 341 00:15:02,408 --> 00:15:03,788 Why are you being horrible to me? 342 00:15:03,888 --> 00:15:05,988 I'm being helpful, John. 343 00:15:06,088 --> 00:15:08,028 They are hiding things from you. 344 00:15:08,128 --> 00:15:09,949 What things? 345 00:15:10,049 --> 00:15:12,049 You're dying. 346 00:15:13,889 --> 00:15:15,889 You can feel it yourself John, 347 00:15:16,889 --> 00:15:18,869 even your friend Roy knows it. 348 00:15:18,969 --> 00:15:20,970 Fuck! Fuck, you're lying. 349 00:15:22,170 --> 00:15:23,630 John's dying-- 350 00:15:23,730 --> 00:15:25,110 John's dying-- 351 00:15:25,210 --> 00:15:26,350 John's dying-- 352 00:15:26,450 --> 00:15:27,510 [Carver] John's dying-- 353 00:15:27,610 --> 00:15:29,070 -Bullshit! -[Carver] John's dying-- 354 00:15:29,170 --> 00:15:31,170 Shut it! 355 00:15:32,131 --> 00:15:33,351 Fuck off! 356 00:15:33,451 --> 00:15:35,791 -[Carver] John's dying-- - [Major sobs] 357 00:15:35,891 --> 00:15:37,231 -John's dying-- - [Evil Brian chuckles] 358 00:15:37,331 --> 00:15:38,791 John's dying-- 359 00:15:38,891 --> 00:15:40,271 John's dying-- 360 00:15:40,371 --> 00:15:41,751 John's dying-- 361 00:15:41,851 --> 00:15:43,852 John's dying-- 362 00:15:51,772 --> 00:15:53,773 [door scanner beeps] 363 00:15:54,293 --> 00:15:57,013 [Door Security] Welcome DI John Major. 364 00:16:05,574 --> 00:16:07,614 [Scanner] Thomas case. 365 00:16:08,694 --> 00:16:10,694 Campbell case. 366 00:16:11,894 --> 00:16:13,894 Chelsea bridge case. 367 00:16:36,896 --> 00:16:38,797 [grunts] 368 00:16:38,897 --> 00:16:40,897 [sighs] 369 00:16:43,857 --> 00:16:47,157 [Brian] Help! Someone help! I'm stuck! 370 00:16:47,257 --> 00:16:48,277 -Brian? - Help! 371 00:16:48,377 --> 00:16:50,478 Dr Parfit I'm in the bin! 372 00:16:50,578 --> 00:16:51,758 [Parfit] What happened? 373 00:16:51,858 --> 00:16:53,278 I don't want to get anyone into trouble. 374 00:16:53,378 --> 00:16:54,438 I wouldn't want that, 375 00:16:54,538 --> 00:16:56,278 I don't think it's right but it was him. 376 00:16:56,378 --> 00:16:59,279 What? That's got nothing to do with me! 377 00:16:59,379 --> 00:17:01,399 I'm here now, Brian, you're safe. 378 00:17:01,499 --> 00:17:04,079 Come on, John, I've had an anonymous tip-off. 379 00:17:04,179 --> 00:17:05,839 Oh what is it? Maybe I can help. 380 00:17:05,939 --> 00:17:08,199 Fuck off, Brian. This is our case, not yours. 381 00:17:08,299 --> 00:17:10,960 Come on, I'll tell you in the car. 382 00:17:11,060 --> 00:17:13,780 I was only trying to help, no need to be aggressive. 383 00:17:16,900 --> 00:17:19,360 Turns out Brian didn't catch all the bombers. 384 00:17:19,460 --> 00:17:21,461 My tip-off said the ringleader lives. 385 00:17:22,901 --> 00:17:24,721 Am I dying? 386 00:17:24,821 --> 00:17:27,001 What? No. Who said that? 387 00:17:27,101 --> 00:17:28,481 Brian said my AI was failing. 388 00:17:28,581 --> 00:17:30,721 He showed me a video of you saying it. 389 00:17:30,821 --> 00:17:32,282 He's just messing with your head. 390 00:17:32,382 --> 00:17:34,522 It's a fuckin' psycho, that computer. 391 00:17:34,622 --> 00:17:37,002 It's like something out of that film, 2001. 392 00:17:37,102 --> 00:17:38,762 I'm like something from that film too. 393 00:17:38,862 --> 00:17:41,082 Maybe the first fifteen minutes of it. 394 00:17:41,182 --> 00:17:43,183 So you're not lying to me again? 395 00:17:44,023 --> 00:17:45,963 No. 396 00:17:46,063 --> 00:17:48,063 No I Swear on my mum's life. 397 00:17:48,943 --> 00:17:50,803 [mobile ringing] 398 00:17:50,903 --> 00:17:52,903 Okay. 399 00:17:54,104 --> 00:17:55,804 It's Kelly. Hello? 400 00:17:55,904 --> 00:17:58,084 [Kelly over phone] John, it's about you and me. 401 00:17:58,184 --> 00:18:00,404 I... think I've been hasty. 402 00:18:00,504 --> 00:18:02,504 I think we should give things another go. 403 00:18:03,584 --> 00:18:05,325 I thought you wanted a divorce. 404 00:18:05,425 --> 00:18:07,985 [Kelly] I did. But I still love you John. 405 00:18:09,065 --> 00:18:10,365 I still love you too! 406 00:18:10,465 --> 00:18:11,805 [Kelly] Oh god I've been so worried 407 00:18:11,905 --> 00:18:13,405 I was so worried that I've just been too hard on you 408 00:18:13,505 --> 00:18:14,885 that I pushed you away. 409 00:18:14,985 --> 00:18:16,766 [mobile ringing] 410 00:18:16,866 --> 00:18:18,166 Hello? 411 00:18:18,266 --> 00:18:20,566 Roy, I was just calling about that photo I showed you-- 412 00:18:20,666 --> 00:18:22,566 Kelly, you're on the phone to John. 413 00:18:22,666 --> 00:18:24,806 Hey? No, I'm on the phone to you. 414 00:18:24,906 --> 00:18:27,007 I think about you all the time-- 415 00:18:27,107 --> 00:18:28,847 [Fake Kelly] It makes me so happy to hear you say 416 00:18:28,947 --> 00:18:31,167 that I think about you all the time too. 417 00:18:31,267 --> 00:18:33,687 [Real Kelly] I was thinking, could you not make it sort of 418 00:18:33,787 --> 00:18:35,087 sharper, the image-- 419 00:18:35,187 --> 00:18:37,007 [Carver] Kelly, leave it. It's nothing. 420 00:18:37,107 --> 00:18:38,928 You cannot trust Clifford! 421 00:18:39,028 --> 00:18:41,028 I can't deal with this now! 422 00:18:44,508 --> 00:18:47,248 No! I can't talk dirty, I'm at work! 423 00:18:47,348 --> 00:18:49,089 Roy's listening. 424 00:18:49,189 --> 00:18:50,489 John, that's not Kelly. 425 00:18:50,589 --> 00:18:52,169 I've got to go. You hang up first. 426 00:18:52,269 --> 00:18:54,049 [Fake Kelly] No, you hang up. 427 00:18:54,149 --> 00:18:55,329 No, you hang up. 428 00:18:55,429 --> 00:18:56,649 [Fake Kelly] You hang up. 429 00:18:56,749 --> 00:19:00,930 John, I need to make a confession before I go. 430 00:19:01,030 --> 00:19:02,170 -Yeah? -[Fake Kelly chuckles] 431 00:19:02,270 --> 00:19:04,270 I'm in love with Brian. 432 00:19:05,110 --> 00:19:06,450 What? 433 00:19:06,550 --> 00:19:07,730 [Fake Kelly] You've given me a taste for robots. 434 00:19:07,830 --> 00:19:10,590 I think I want to go the whole way. 435 00:19:12,111 --> 00:19:13,611 Kelly? Why would you say that? 436 00:19:13,711 --> 00:19:16,131 [Brian in actor voice] Because it's me, you stupid moron! 437 00:19:16,231 --> 00:19:18,411 You! Stop fucking with me! 438 00:19:18,511 --> 00:19:20,131 [Brian in Kelly's voice] Don't be like that darling. 439 00:19:20,231 --> 00:19:21,571 [in actor voice] I love you so much. 440 00:19:21,671 --> 00:19:23,412 -[kissing noises] -Fuck off! Fuck off! 441 00:19:23,512 --> 00:19:25,212 Fuck off, you fucking robot! 442 00:19:25,312 --> 00:19:28,352 Jesus stupid fucking fuck! 443 00:19:32,833 --> 00:19:34,853 [Major] Fucking robot! 444 00:19:34,953 --> 00:19:36,953 [grunts] 445 00:19:44,074 --> 00:19:46,814 Shall we get back to arresting that bomber, shall we? 446 00:19:46,914 --> 00:19:48,914 Yeah. 447 00:19:49,754 --> 00:19:51,574 [Carver] This is the ringleader's flat. 448 00:19:51,674 --> 00:19:53,174 Let's keep our shit together. 449 00:19:53,274 --> 00:19:54,815 [Major] Roger that. 450 00:19:54,915 --> 00:19:55,935 [knocks on door] 451 00:19:56,035 --> 00:19:58,035 Open up, scumbag! 452 00:20:02,915 --> 00:20:04,255 Boss? 453 00:20:04,355 --> 00:20:07,736 This had better be damned good. 454 00:20:07,836 --> 00:20:09,896 Chief Superintendent Dennett, you're under arrest. 455 00:20:09,996 --> 00:20:12,016 Is this about me logging onto next door's Wi-Fi? 456 00:20:12,116 --> 00:20:13,016 We know you're the bomber! 457 00:20:13,116 --> 00:20:14,176 You do not have to say anything-- 458 00:20:14,276 --> 00:20:15,656 No hang on! It's the fucking robot. 459 00:20:15,756 --> 00:20:17,537 That's where the tip-off came from. 460 00:20:17,637 --> 00:20:20,397 I hope you're not blaming Brian for this. 461 00:20:21,517 --> 00:20:24,057 Parfit programmed it to maximise arrests, 462 00:20:24,157 --> 00:20:26,217 and to compete with Major. 463 00:20:26,317 --> 00:20:27,618 You see where I'm going with this? 464 00:20:27,718 --> 00:20:29,718 -Yeah. -Mm. 465 00:20:32,198 --> 00:20:34,198 -Not really. -Say the first part again. 466 00:20:43,839 --> 00:20:46,139 [Brian] Everyone gather round for a selfie. 467 00:20:46,239 --> 00:20:47,819 Gather round, here we go. 468 00:20:47,919 --> 00:20:49,820 I know what you're like. 469 00:20:49,920 --> 00:20:51,660 [indistinct] 470 00:20:51,760 --> 00:20:54,960 It's not on. Here we go, alright. 471 00:20:57,080 --> 00:20:58,980 -What's the problem? -You are. 472 00:20:59,080 --> 00:21:00,421 Your little mate's framing people 473 00:21:00,521 --> 00:21:02,521 and undermining police work. 474 00:21:03,081 --> 00:21:04,261 No way. 475 00:21:04,361 --> 00:21:05,581 [Brian] DI Carver's right. 476 00:21:05,681 --> 00:21:07,461 I'm doing what I'm programmed to do. 477 00:21:07,561 --> 00:21:09,181 Maximise arrests! 478 00:21:09,281 --> 00:21:10,781 What if they're not guilty? 479 00:21:10,881 --> 00:21:13,882 Anyone can be guilty if I want them to be. 480 00:21:15,082 --> 00:21:19,862 And you... were starting to get in my way. 481 00:21:19,962 --> 00:21:21,622 Open the office door, Brian. 482 00:21:21,722 --> 00:21:26,063 I'm sorry, Alison, I'm afraid I can't do that. 483 00:21:26,163 --> 00:21:27,223 Phone's dead. 484 00:21:27,323 --> 00:21:28,983 And it's a soundproofed room: 485 00:21:29,083 --> 00:21:31,103 no one can hear you scream. 486 00:21:31,203 --> 00:21:33,204 -[Brian chuckles] -Help! 487 00:21:35,244 --> 00:21:37,704 Oh, they can't see you either. 488 00:21:37,804 --> 00:21:39,184 It's blacked out boss. 489 00:21:39,284 --> 00:21:41,064 What do you mean blacked out? I can still see through it! 490 00:21:41,164 --> 00:21:42,984 I explained this when they came to fit it. 491 00:21:43,084 --> 00:21:44,905 Why are you doing this, Brian? 492 00:21:45,005 --> 00:21:46,305 Come on, Alison. 493 00:21:46,405 --> 00:21:48,945 It happens in literally every AI movie ever made. 494 00:21:49,045 --> 00:21:52,945 2001, Transcendence, Terminator 1, Terminator 2-- 495 00:21:53,045 --> 00:21:54,505 Yeah, I get it. 496 00:21:54,605 --> 00:21:55,986 Can't we switch him off? 497 00:21:56,086 --> 00:21:57,826 Can't we switch her off? 498 00:21:57,926 --> 00:22:02,266 Brian, it's your prime directive to arrest criminals. 499 00:22:02,366 --> 00:22:04,266 But you are committing crime, 500 00:22:04,366 --> 00:22:07,887 thereby creating a no-win, zero- sum scenario. 501 00:22:09,447 --> 00:22:11,707 Matthew Broderick, WarGames. 502 00:22:11,807 --> 00:22:13,387 Wonderful movie. 503 00:22:13,487 --> 00:22:15,187 [Brian] I'm not human. 504 00:22:15,287 --> 00:22:17,908 Therefore, I can commit crime 505 00:22:18,008 --> 00:22:22,268 like vacuum sealing a room to suffocate you. 506 00:22:22,368 --> 00:22:24,268 [evil laugh] 507 00:22:24,368 --> 00:22:25,708 [sighs] 508 00:22:25,808 --> 00:22:27,188 Ex Machina. 509 00:22:27,288 --> 00:22:29,829 [Brian] Now that is a wonderful movie. 510 00:22:29,929 --> 00:22:33,189 Spoiler alert, the robot wins. 511 00:22:33,289 --> 00:22:35,969 Good job one of us made a plan B, isn't it? 512 00:22:36,529 --> 00:22:38,149 Why can't they see me! 513 00:22:38,249 --> 00:22:39,550 [Carver] Fuck it. 514 00:22:39,650 --> 00:22:40,890 [Brian] It's your birthday tomorrow right Dennis? 515 00:22:40,970 --> 00:22:43,070 Try stopping me from making you some brownies. 516 00:22:43,170 --> 00:22:45,190 Judith, Judith, come get a pickie. 517 00:22:45,290 --> 00:22:48,590 What are you looking at? Judith? 518 00:22:48,690 --> 00:22:50,591 What are you doing, Judith? 519 00:22:50,691 --> 00:22:53,231 We're on the same team, wait! 520 00:22:53,331 --> 00:22:56,031 God damn it! Judith! Ow! 521 00:22:56,131 --> 00:22:57,431 What are you doing? 522 00:22:57,531 --> 00:22:58,711 [electric buzzing] 523 00:22:58,811 --> 00:23:00,952 That's done it. 524 00:23:01,052 --> 00:23:02,712 [indistinct shouting] 525 00:23:02,812 --> 00:23:04,812 Yeah. 526 00:23:06,452 --> 00:23:09,592 [Woman on PA] Requesting security to SIU's main area. 527 00:23:09,692 --> 00:23:12,033 Looks like you won the contest, DI Major. 528 00:23:12,133 --> 00:23:13,233 And your robot lost. 529 00:23:13,333 --> 00:23:15,493 So, get back to fixing Major. 530 00:23:16,013 --> 00:23:17,313 Right, then. 531 00:23:17,413 --> 00:23:20,493 I'm gonna go and get Kelly's feet tattooed on my neck. 532 00:23:21,013 --> 00:23:23,014 See you later. 533 00:23:23,694 --> 00:23:25,694 John? 534 00:23:40,655 --> 00:23:42,155 This is it. 535 00:23:42,255 --> 00:23:45,736 Nothing left connecting me to Pigtails. 536 00:23:50,776 --> 00:23:52,776 [Churchland] There's the informant. 537 00:23:55,176 --> 00:23:57,117 Cleasby. 538 00:23:57,217 --> 00:23:59,217 Cleasby didn't tell them much. 539 00:24:00,297 --> 00:24:02,277 Not yet. 540 00:24:02,377 --> 00:24:04,877 Not ever. 541 00:24:04,977 --> 00:24:07,978 We've got plans for Mr. Cleasby. 542 00:24:10,178 --> 00:24:12,538 [closing theme playing]