1 00:00:04,513 --> 00:00:07,373 I can confirm that after 20 years, 2 00:00:07,473 --> 00:00:10,993 the Chelsea Bridge case has been re-opened. 3 00:00:11,713 --> 00:00:13,253 Questions? 4 00:00:13,353 --> 00:00:14,933 Do you believe that police incompetence 5 00:00:15,033 --> 00:00:16,493 hampered the investigation? 6 00:00:16,593 --> 00:00:17,773 It was a challenging case, 7 00:00:17,873 --> 00:00:20,493 led by our best officers at that time. 8 00:00:20,593 --> 00:00:22,654 Any sign of the fifty million? 9 00:00:22,754 --> 00:00:24,754 Not at this time. 10 00:00:38,914 --> 00:00:42,215 John, we can't be in here. This isn't our case. 11 00:00:42,315 --> 00:00:45,375 Everyone's saying this is the three Chelsea Bridge robbers. 12 00:00:45,475 --> 00:00:47,615 Well, what if they're wrong? 13 00:00:47,715 --> 00:00:51,375 What if it's two men and a monkey? 14 00:00:51,475 --> 00:00:53,475 I'm guessing it's you that laid them out like this. 15 00:00:55,035 --> 00:00:56,095 Where did you get the tail? 16 00:00:56,195 --> 00:00:58,015 I had to borrow some bits from another tray. 17 00:00:58,115 --> 00:01:00,555 Put them all back where you found them and let's go. 18 00:01:01,996 --> 00:01:03,336 This was my dad's case, Roy. 19 00:01:03,436 --> 00:01:05,856 I feel like, if I can make a breakthrough, 20 00:01:05,956 --> 00:01:08,896 he'll be proud of me like the old days. 21 00:01:08,996 --> 00:01:11,016 How did it go with your dad? 22 00:01:11,116 --> 00:01:13,176 You've not seen him, have you? 23 00:01:13,276 --> 00:01:17,056 We've not spoken in years, Roy. I'm nervous. 24 00:01:17,156 --> 00:01:19,376 You're the best copper in SIU, John. 25 00:01:19,476 --> 00:01:20,856 Of course he's gonna be proud. 26 00:01:20,956 --> 00:01:23,457 Jesus, you can't even die without them bringing you back. 27 00:01:23,557 --> 00:01:25,657 That's the other thing. 28 00:01:25,757 --> 00:01:27,757 He doesn't know about the back-from-the-dead stuff. 29 00:01:28,357 --> 00:01:29,497 He was at your funeral. 30 00:01:29,597 --> 00:01:30,977 Sure he's going to have questions, mate. 31 00:01:31,077 --> 00:01:33,677 He thinks I faked my own death and spent a year undercover. 32 00:01:35,157 --> 00:01:36,817 He doesn't know the AI bit. 33 00:01:36,917 --> 00:01:38,917 He's old-fashioned about stuff like that. 34 00:01:42,318 --> 00:01:44,318 What do you think? Hey? 35 00:01:45,598 --> 00:01:47,598 I think it's a lot worse. 36 00:01:49,278 --> 00:01:51,278 You know what, Roy? 37 00:01:52,318 --> 00:01:54,318 You were right. 38 00:01:55,158 --> 00:01:57,158 We're not meant to be here, let's go. 39 00:02:11,359 --> 00:02:12,579 Hidden camera footage 40 00:02:12,679 --> 00:02:15,379 of an unlicensed fight in East London. 41 00:02:15,479 --> 00:02:18,079 We've known about this scene for years. It's not illegal. 42 00:02:22,439 --> 00:02:24,140 We think there's a new drug on the scene. 43 00:02:24,240 --> 00:02:26,260 Provokes extreme strength and aggression. 44 00:02:26,360 --> 00:02:28,020 We found several bodies of fighters 45 00:02:28,120 --> 00:02:29,620 dumped in locations across the city, 46 00:02:29,720 --> 00:02:30,780 beaten to death. 47 00:02:30,880 --> 00:02:32,380 I want to know more about these drugs. 48 00:02:32,480 --> 00:02:34,140 Is that the best footage we've got? 49 00:02:34,240 --> 00:02:35,500 They became suspicious. 50 00:02:35,600 --> 00:02:37,600 I was forced to tuck the camera inside my clothing. 51 00:02:38,480 --> 00:02:40,060 You filmed this, Boss? 52 00:02:40,160 --> 00:02:43,081 I don't spend my whole life behind that desk, DI Major. 53 00:02:48,321 --> 00:02:50,221 Do I have your full attention? 54 00:02:50,321 --> 00:02:52,061 Yes, Boss. 55 00:02:52,161 --> 00:02:53,061 Yes, ma'am. 56 00:02:53,161 --> 00:02:54,141 You're my best men. 57 00:02:54,241 --> 00:02:55,861 I wouldn't give this job to anyone else. 58 00:02:55,961 --> 00:02:57,661 We'll get a result for you, boss. 59 00:02:57,761 --> 00:03:00,121 But first, I want to go and see my dad. 60 00:03:01,441 --> 00:03:02,862 Bite the bullet by the horns. 61 00:03:02,962 --> 00:03:04,782 Are you going to tell him about the AI? 62 00:03:04,882 --> 00:03:05,702 No! 63 00:03:05,802 --> 00:03:07,802 Maybe you should... 64 00:03:09,442 --> 00:03:11,442 Cheers mate. 65 00:03:13,762 --> 00:03:15,842 What's the matter, DI Carver? You seem uncomfortable. 66 00:03:17,482 --> 00:03:19,182 Are you sure this is the right case for him 67 00:03:19,282 --> 00:03:20,262 right now, boss? 68 00:03:20,362 --> 00:03:21,902 Dr Parfit says he's degenerating. 69 00:03:22,002 --> 00:03:23,503 And stress just makes it worse. 70 00:03:23,603 --> 00:03:26,783 I'm truly sorry about DI Major, but my hands are tied. 71 00:03:26,883 --> 00:03:28,023 Resources are limited. 72 00:03:28,123 --> 00:03:29,823 Budgets are being cut to the bone. 73 00:03:29,923 --> 00:03:32,023 [man] Helicopter's here to take you to lunch, ma'am. 74 00:03:32,123 --> 00:03:33,663 Be there in five. Tell him to hover. 75 00:03:33,763 --> 00:03:36,623 Look, I need to use DI Major before he stops functioning. 76 00:03:36,723 --> 00:03:40,483 Which, from what I'm hearing, is Pancake Day. 77 00:03:42,323 --> 00:03:43,664 I know it's harsh, 78 00:03:43,764 --> 00:03:46,744 but you don't buy a Porsche and leave it in the garage. 79 00:03:46,844 --> 00:03:48,984 I should know, I've got two of them. 80 00:03:49,084 --> 00:03:51,084 Anyway, choppers waiting so... 81 00:03:53,724 --> 00:03:55,724 Sorry, boss. 82 00:04:03,445 --> 00:04:05,445 Switch off. Off. 83 00:04:06,565 --> 00:04:08,565 Off! 84 00:04:09,445 --> 00:04:11,385 [Judith] Elizabeth Churchland, you've waived your right 85 00:04:11,485 --> 00:04:13,665 to have a lawyer present for this interview. 86 00:04:13,765 --> 00:04:15,945 There's an excellent lawyer present. 87 00:04:16,045 --> 00:04:17,865 [Stokes] The Chelsea Bridge gang were found buried 88 00:04:17,965 --> 00:04:21,105 on a plot of land listed on your computer. 89 00:04:21,205 --> 00:04:23,185 Lawyers hold deeds for people. 90 00:04:23,285 --> 00:04:25,606 Yes, they do. What people? 91 00:04:29,126 --> 00:04:31,326 Hi, Dad. How've you been? 92 00:04:32,366 --> 00:04:34,366 Good, thanks. You? 93 00:04:35,886 --> 00:04:38,326 Hi, Dad. How've you been? Good, thanks. You? 94 00:04:41,646 --> 00:04:43,787 Dad? 95 00:04:43,887 --> 00:04:45,467 No one's accusing you of anything. 96 00:04:45,567 --> 00:04:48,427 We're politely asking for your cooperation. 97 00:04:48,527 --> 00:04:50,667 Churchland, you shyster! 98 00:04:50,767 --> 00:04:52,267 Where's the fucking diamonds? 99 00:04:52,367 --> 00:04:54,187 [Judith] Sir, this is a formal interview. 100 00:04:54,287 --> 00:04:57,267 Superintendent Clifford Major, 101 00:04:57,367 --> 00:05:00,187 back to advise on the Chelsea Bridge case. 102 00:05:00,287 --> 00:05:01,427 I'm Detective Sergeant. 103 00:05:01,527 --> 00:05:04,028 I hope you like prison food, Churchland. 104 00:05:04,128 --> 00:05:07,408 Because that's what they serve where you're going. 105 00:05:08,168 --> 00:05:09,028 Prison! 106 00:05:09,128 --> 00:05:10,868 [Judith] Sir, we value your help 107 00:05:10,968 --> 00:05:12,708 but we're the ones leading this interview. 108 00:05:12,808 --> 00:05:15,828 [Clifford] This is how we did things back in my day. 109 00:05:15,928 --> 00:05:18,368 You didn't catch anyone back in your day. 110 00:05:23,568 --> 00:05:25,569 Christ, this is all we need. 111 00:05:26,289 --> 00:05:28,289 Hi, Dad. How have I been? And you? 112 00:05:32,969 --> 00:05:35,069 Look at you. 113 00:05:35,169 --> 00:05:36,749 Not dead after all. 114 00:05:36,849 --> 00:05:37,989 Alive and well. 115 00:05:38,089 --> 00:05:39,909 I flew all the way from Spain for that funeral, 116 00:05:40,009 --> 00:05:42,009 that was a waste of time. 117 00:05:42,369 --> 00:05:43,669 Yeah, sorry. 118 00:05:43,769 --> 00:05:45,870 We'll let you two step outside for some time together. 119 00:05:45,970 --> 00:05:47,590 No, it'll only take a minute. 120 00:05:47,690 --> 00:05:49,730 So, how's things? You still seeing that girl? 121 00:05:50,170 --> 00:05:52,170 Kelly? 122 00:05:53,570 --> 00:05:55,570 -My wife? -Still married? 123 00:05:56,690 --> 00:05:57,870 I thought she might have dumped you 124 00:05:57,970 --> 00:05:59,970 for a real man by now. 125 00:06:01,530 --> 00:06:04,030 Yeah. We're still married. Things are-- 126 00:06:04,130 --> 00:06:05,671 We should get together for a drink. 127 00:06:05,771 --> 00:06:08,071 Yeah! Great, sounds amazing. 128 00:06:08,171 --> 00:06:09,271 You can come too if you like. 129 00:06:09,371 --> 00:06:11,351 Turning back to Ms. Churchland, 130 00:06:11,451 --> 00:06:13,271 I see you live in Kensington Gardens. 131 00:06:13,371 --> 00:06:15,471 Can't be that cheap. 132 00:06:15,571 --> 00:06:18,111 Let's be honest officer. You're clutching at straws. 133 00:06:18,211 --> 00:06:20,211 We have a criminal informant. 134 00:06:21,491 --> 00:06:23,751 I won't mention his or her name at this time. 135 00:06:23,851 --> 00:06:24,632 It's Cleasby. 136 00:06:24,732 --> 00:06:26,732 -But he or she... -It's a he. 137 00:06:27,212 --> 00:06:29,072 -...has promised more information. 138 00:06:29,172 --> 00:06:31,752 Ah, Major, could you spare a minute? 139 00:06:31,852 --> 00:06:34,072 Sorry, Dad, we'll have to catch up later. 140 00:06:34,172 --> 00:06:36,732 No, I meant this Major. 141 00:06:38,012 --> 00:06:41,272 From now on I'll call you Major senior and Major junior. 142 00:06:41,372 --> 00:06:43,532 -Major and Minor. -Even better. Thank you. 143 00:06:44,332 --> 00:06:46,333 You should be very proud of him. 144 00:06:46,893 --> 00:06:49,013 Don't worry, he is. 145 00:07:04,413 --> 00:07:05,914 So, let me get this straight, 146 00:07:06,014 --> 00:07:07,954 you've not told your dad you came back from the dead, 147 00:07:08,054 --> 00:07:10,674 or that you're part-AI, or that your marriage is over, yeah? 148 00:07:10,774 --> 00:07:11,914 -Yeah? -Yeah. 149 00:07:12,014 --> 00:07:13,094 Apart from that though, you're all caught up? 150 00:07:13,174 --> 00:07:15,074 Can we do our jobs please, Carver? 151 00:07:15,174 --> 00:07:17,474 No. Let's not go in as two bizzies. 152 00:07:17,574 --> 00:07:20,614 We're just two fellas, interested in the fights. 153 00:07:21,014 --> 00:07:23,014 Roger that. 154 00:07:24,734 --> 00:07:26,735 [man shouting indistinctly] 155 00:07:28,415 --> 00:07:30,075 Terminate! Fuck! 156 00:07:30,175 --> 00:07:32,535 Again, but go rougher! Eliminate! 157 00:07:34,575 --> 00:07:36,475 When's the next fight, mate? 158 00:07:36,575 --> 00:07:38,575 There's a waiting list. 159 00:07:39,255 --> 00:07:40,795 That's a shame. 160 00:07:40,895 --> 00:07:43,655 Looks like I'm giving all this to the donkey sanctuary. 161 00:07:44,615 --> 00:07:48,276 Apologies. You want to place a bet? 162 00:07:48,376 --> 00:07:49,396 -That's right. -No. 163 00:07:49,496 --> 00:07:51,476 We just said that to get your attention. 164 00:07:51,576 --> 00:07:54,796 Truth is, I want to fight. 165 00:07:54,896 --> 00:07:56,956 -No, you don't. He's only joking. -I don't? 166 00:07:57,056 --> 00:07:58,356 What is the plan? 167 00:07:58,456 --> 00:08:00,196 Just give us a minute, please, mate. 168 00:08:00,296 --> 00:08:01,476 What the fuck are you doing? 169 00:08:01,576 --> 00:08:02,476 I thought that was the plan. 170 00:08:02,576 --> 00:08:03,636 It's not the fucking plan. 171 00:08:03,736 --> 00:08:05,196 The plan is to pretend we're two gamblers. 172 00:08:05,296 --> 00:08:08,157 Oh, right. We should probably have got this bit straight 173 00:08:08,257 --> 00:08:09,117 before we came in. 174 00:08:09,217 --> 00:08:10,837 If I might interrupt. 175 00:08:10,937 --> 00:08:14,377 It's fairly obvious that you're both police officers. 176 00:08:16,377 --> 00:08:17,997 -Is that a problem? -[bookie] Not at all. 177 00:08:18,097 --> 00:08:22,057 There are no laws being broken here. Bones, yes. 178 00:08:24,857 --> 00:08:26,438 So you won't mind if we have your fighters 179 00:08:26,538 --> 00:08:28,538 drug tested, then. 180 00:08:29,538 --> 00:08:31,538 Take your pick. 181 00:08:37,538 --> 00:08:38,918 -Him. -Him. 182 00:08:39,018 --> 00:08:41,018 Dragan! Come here! 183 00:08:46,139 --> 00:08:47,879 -Why do you do that for? -Don't know. 184 00:08:47,979 --> 00:08:54,439 Jurgen, could you give these gentlemen a urine sample? 185 00:08:54,539 --> 00:08:58,019 I assume you have something to put it in? 186 00:09:08,660 --> 00:09:10,660 This doesn't smell right. 187 00:09:12,580 --> 00:09:14,320 [sniffs] Asparagus. 188 00:09:14,420 --> 00:09:15,920 Why would they co-operate unless they know 189 00:09:16,020 --> 00:09:17,160 it's gonna come back clean? 190 00:09:17,260 --> 00:09:18,440 Then it's plan B. 191 00:09:18,540 --> 00:09:20,760 I go in as a fighter. That'd get me in deep. 192 00:09:20,860 --> 00:09:22,000 Oh it'd get you in deep. 193 00:09:22,100 --> 00:09:24,080 What happens when they kick the shit out of you? 194 00:09:24,180 --> 00:09:25,680 I'm an elite cyber-cop Roy. 195 00:09:25,780 --> 00:09:28,361 I've got the strength and reflexes of a-- Whoops. 196 00:09:28,461 --> 00:09:30,921 You're not fighting. End of. 197 00:09:31,021 --> 00:09:34,081 -You're not my dad. - Interesting choice of phrase. 198 00:09:34,181 --> 00:09:35,481 What's that supposed to mean? 199 00:09:35,581 --> 00:09:38,321 This whole fighting thing is you trying to impress him. 200 00:09:38,421 --> 00:09:40,421 It's not necessary. 201 00:09:42,381 --> 00:09:44,201 We need to nip back for a refill. 202 00:09:44,301 --> 00:09:46,802 Fucking hell, John. It's all over my seats! 203 00:09:46,902 --> 00:09:48,482 You went over a bump! 204 00:09:48,582 --> 00:09:50,942 -[Carver] It stinks as well! -[Major] Very potent. 205 00:09:52,942 --> 00:09:56,482 [Kelly] But in our last session you said that you feel boring, 206 00:09:56,582 --> 00:10:00,322 that people don't pay attention to you. 207 00:10:00,422 --> 00:10:01,482 [knocking] 208 00:10:01,582 --> 00:10:03,282 Have you got a minute? 209 00:10:03,382 --> 00:10:05,282 No, John. I'm committed to my client. 210 00:10:05,382 --> 00:10:07,383 It's about the divorce. 211 00:10:08,183 --> 00:10:10,183 - I'm ready. - [surprised] Really? 212 00:10:10,783 --> 00:10:13,443 I've not been listening to you. But I get it now. 213 00:10:13,543 --> 00:10:15,483 Wow, that's... 214 00:10:15,583 --> 00:10:18,843 That's really mature of you. Thank you. 215 00:10:18,943 --> 00:10:21,683 I'm only asking you to wait until my dad's gone home. 216 00:10:21,783 --> 00:10:22,683 Your dad's here? 217 00:10:22,783 --> 00:10:24,783 Yeah. 218 00:10:25,983 --> 00:10:27,524 Are you OK with that? 219 00:10:27,624 --> 00:10:28,844 I'm fantastic with it! 220 00:10:28,944 --> 00:10:32,284 It's a chance to re-connect, after all these years. 221 00:10:32,384 --> 00:10:34,564 Right. 222 00:10:34,664 --> 00:10:36,324 Well if you need me for anything... 223 00:10:36,424 --> 00:10:37,804 Yeah, can you come out for dinner with us both 224 00:10:37,904 --> 00:10:39,164 and pretend we're still together? 225 00:10:39,264 --> 00:10:41,524 Also he doesn't know that I'm part- AI. 226 00:10:41,624 --> 00:10:44,004 Thanks. Oh, I won't touch you. 227 00:10:44,104 --> 00:10:46,104 There's piss on my fingers. 228 00:10:46,464 --> 00:10:48,465 Pick you up at six? 229 00:10:51,385 --> 00:10:53,405 -It's not my piss by the way. -Great. 230 00:10:53,505 --> 00:10:55,505 -Piss on my fingers. -[Kelly] OK. 231 00:11:09,346 --> 00:11:11,326 Happy birthday, Roy. 232 00:11:11,426 --> 00:11:12,326 It's not my birthday. 233 00:11:12,426 --> 00:11:14,446 Oh, I think it is. 234 00:11:14,546 --> 00:11:16,726 Remember I said Major was close to death? 235 00:11:16,826 --> 00:11:18,526 And that you were giving up on him? 236 00:11:18,626 --> 00:11:20,626 Yeah, rings a bell. 237 00:11:20,986 --> 00:11:22,986 I've got a fix. 238 00:11:23,626 --> 00:11:27,006 Before now, I focused on software upgrades. 239 00:11:27,106 --> 00:11:29,047 This is a hardware fix. 240 00:11:29,147 --> 00:11:30,127 How does it work? 241 00:11:30,227 --> 00:11:31,727 Basically it enables tetra-qubit coding 242 00:11:31,827 --> 00:11:33,847 at sub-static data levels. Are you with me? 243 00:11:33,947 --> 00:11:34,927 -Yeah. -You're not 244 00:11:35,027 --> 00:11:36,167 because all those words were made up. 245 00:11:36,267 --> 00:11:37,327 So you just have to trust me. 246 00:11:37,427 --> 00:11:38,767 So he's not going to die? 247 00:11:38,867 --> 00:11:42,487 Won't die, won't screw up, won't break wind around my lab 248 00:11:42,587 --> 00:11:44,487 even in designated sterile areas. 249 00:11:44,587 --> 00:11:46,587 He'll basically do whatever he's programmed to do. 250 00:11:47,187 --> 00:11:48,288 But he'll still be Major? 251 00:11:48,388 --> 00:11:50,048 I see no reason to change the name. 252 00:11:50,148 --> 00:11:51,368 What about his personality? 253 00:11:51,468 --> 00:11:53,448 What personality? 254 00:11:53,548 --> 00:11:56,128 OK, fine he'll be different. But hey, that's progress. 255 00:11:56,228 --> 00:11:58,888 Remember when Microsoft got rid of the little paperclip dude, 256 00:11:58,988 --> 00:12:00,568 "Hey, looks like you're writing a letter-" 257 00:12:00,668 --> 00:12:04,608 No no no. I'm not gonna let you kill off his personality. 258 00:12:04,708 --> 00:12:06,528 I don't need your permission, Roy. 259 00:12:06,628 --> 00:12:09,569 Not yet you don't. But I'm up for promotion, 260 00:12:09,669 --> 00:12:12,169 and when I get it, I'm gonna use it to keep him safe. 261 00:12:12,269 --> 00:12:15,889 [Major] I've signed up Roy! I'm going to be an MMA fighter! 262 00:12:15,989 --> 00:12:17,409 Oh fuck me. 263 00:12:17,509 --> 00:12:20,289 [Major] I went back to the gym, they've put me on the books. 264 00:12:20,389 --> 00:12:23,869 Pop pop heah! Takedown! 265 00:12:25,709 --> 00:12:27,569 -What about the drugs? -The what? 266 00:12:27,669 --> 00:12:28,850 The illegal steroids. 267 00:12:28,950 --> 00:12:31,450 The reason we're investigating the whole scene. 268 00:12:31,550 --> 00:12:33,410 Yeah, I'll be honest I've actually forgotten about that part. 269 00:12:33,510 --> 00:12:35,210 How did the piss come back? 270 00:12:35,310 --> 00:12:36,250 -Clean. -[Major] There you go, 271 00:12:36,350 --> 00:12:37,770 that's why we need to do it my way. 272 00:12:37,870 --> 00:12:39,490 Get to the heart of the organisation. 273 00:12:39,590 --> 00:12:41,370 You're not really gonna let him do this, right? 274 00:12:41,470 --> 00:12:42,370 Course I'm not. 275 00:12:42,470 --> 00:12:44,010 You can't keep an eye on me 24/7. 276 00:12:44,110 --> 00:12:45,330 -I can. -No, you can't. 277 00:12:45,430 --> 00:12:47,130 -Yes I can. -I don't think you can. 278 00:12:47,230 --> 00:12:50,251 -I think I can. -No! You cannot! 279 00:12:50,351 --> 00:12:52,351 Watch me. 280 00:13:00,231 --> 00:13:03,291 Uuuugh. This is nice. 281 00:13:03,391 --> 00:13:05,391 All my favourite people together. 282 00:13:06,591 --> 00:13:08,372 I didn't realise Roy would be joining us. 283 00:13:08,472 --> 00:13:10,332 It was a last-minute thing. 284 00:13:10,432 --> 00:13:12,252 I come over from Spain. 285 00:13:12,352 --> 00:13:16,392 Where does he bring me? Bloody tapas. 286 00:13:18,112 --> 00:13:20,112 I just thought... 287 00:13:20,432 --> 00:13:23,552 No, you're right, stupid idea. 288 00:13:24,472 --> 00:13:26,472 We like it here. 289 00:13:28,593 --> 00:13:30,093 What's going on with your neck? 290 00:13:30,193 --> 00:13:31,373 What neck? 291 00:13:31,473 --> 00:13:34,293 Oh, my neck, Um... 292 00:13:34,393 --> 00:13:36,853 You look like a penis, son. Take it off. 293 00:13:36,953 --> 00:13:40,073 I can't. It's-- Covering something. 294 00:13:41,033 --> 00:13:43,033 Covering what? 295 00:13:43,393 --> 00:13:45,393 Love bite. 296 00:13:55,354 --> 00:13:57,614 So how are you finding SIU, Cliff? 297 00:13:57,714 --> 00:13:59,454 What do you think of the place these days? 298 00:13:59,554 --> 00:14:02,774 Very different. It's all computers now isn't it? 299 00:14:02,874 --> 00:14:04,934 I found out today, one of your coppers, 300 00:14:05,034 --> 00:14:08,114 don't know which, is part robot. 301 00:14:08,795 --> 00:14:10,215 Part robot! 302 00:14:10,315 --> 00:14:12,495 I mean Jesus, what's the world coming to? 303 00:14:12,595 --> 00:14:14,415 Some people'd call it progress, Dad. 304 00:14:14,515 --> 00:14:16,915 Some people'd call it bollocks. 305 00:14:22,995 --> 00:14:23,975 What? 306 00:14:24,075 --> 00:14:26,075 [clears throat] 307 00:14:29,996 --> 00:14:31,996 It's me. 308 00:14:32,996 --> 00:14:33,816 I'm the AI. 309 00:14:33,916 --> 00:14:35,856 [Clifford] You're joking. 310 00:14:35,956 --> 00:14:37,496 You almost look human. 311 00:14:37,596 --> 00:14:39,256 Now you mention it, 312 00:14:39,356 --> 00:14:42,356 there is that dead look in the eyes... 313 00:14:47,356 --> 00:14:49,057 I've been augmented, that's all. 314 00:14:49,157 --> 00:14:51,157 Good for you. 315 00:14:51,837 --> 00:14:53,537 So, who invited you over Clifford? 316 00:14:53,637 --> 00:14:54,897 [Clifford] I Invited myself. 317 00:14:54,997 --> 00:14:57,537 I heard on the grapevine they were re-opening my case. 318 00:14:57,637 --> 00:14:59,817 -Come to help. -Oh yeah, 319 00:14:59,917 --> 00:15:01,917 the case you didn't solve 20 years ago? 320 00:15:02,517 --> 00:15:04,897 I retired 20 years ago, love. 321 00:15:04,997 --> 00:15:08,837 Not my fault if the police can't function without me. 322 00:15:13,598 --> 00:15:15,618 I need a cigarette. 323 00:15:15,718 --> 00:15:17,098 -You don't smoke. -Really? 324 00:15:17,198 --> 00:15:19,198 You're picking me up on that? 325 00:15:20,398 --> 00:15:22,398 Excuse me. 326 00:15:33,599 --> 00:15:35,699 Sorry I turned up unannounced, Kel. 327 00:15:35,799 --> 00:15:37,779 Oh. 328 00:15:37,879 --> 00:15:38,859 No, you're alright, Roy. 329 00:15:38,959 --> 00:15:40,539 Hmm. If anything I was actually glad 330 00:15:40,639 --> 00:15:42,939 you're here to share the pain. 331 00:15:43,039 --> 00:15:45,039 Why are you pretending you're still with him? 332 00:15:46,279 --> 00:15:48,279 Why are you pretending that you're a robot? 333 00:15:50,120 --> 00:15:52,480 Because somehow we always end up doing what John wants. 334 00:15:56,520 --> 00:15:58,540 Looks like you're not a big fan of his dad. 335 00:15:58,640 --> 00:16:00,640 Yeah, no, he's a total twonk. 336 00:16:01,520 --> 00:16:03,100 Is he alright when you get to know him? 337 00:16:03,200 --> 00:16:05,560 Yeah once you get to know him, he's a complete bellend. 338 00:16:07,960 --> 00:16:12,421 He walked out of John's life with no explanation really so... 339 00:16:12,521 --> 00:16:15,181 So you came to stick up for him. 340 00:16:15,281 --> 00:16:18,641 Yeah-- No John's agreed to the divorce. 341 00:16:19,841 --> 00:16:22,921 I actually think this time he means it, so... 342 00:16:25,041 --> 00:16:27,041 -That's good. -Yeah. 343 00:16:29,201 --> 00:16:31,382 It'd set us both free, 344 00:16:31,482 --> 00:16:38,362 John and I to, uh, follow a new path. 345 00:16:39,602 --> 00:16:41,602 Roy, why did you come here tonight? 346 00:16:44,482 --> 00:16:50,763 Just 'cos I came to babysit John. 347 00:16:55,203 --> 00:16:57,203 Just in case he-- Shit! 348 00:17:02,003 --> 00:17:04,063 [phone ringing] 349 00:17:04,163 --> 00:17:05,503 Here we go. 350 00:17:05,603 --> 00:17:06,943 [Carver] Don't tell me you're on your way 351 00:17:07,043 --> 00:17:07,823 to that fucking fight? 352 00:17:07,923 --> 00:17:09,783 You're not his boss, DI Carver. 353 00:17:09,883 --> 00:17:12,024 Cliff, please talk to him, mate, he'll listen to you. 354 00:17:12,124 --> 00:17:13,624 My dad believes in me, Roy. 355 00:17:13,724 --> 00:17:16,104 Unlike you he thinks I can do this. 356 00:17:16,204 --> 00:17:18,304 [Carver] You realise this won't help us solve the case. 357 00:17:18,404 --> 00:17:20,584 This isn't about the case anymore, Roy. 358 00:17:20,684 --> 00:17:23,144 Of course, it is, you fucking massive twat! 359 00:17:23,244 --> 00:17:24,344 Where's the venue? 360 00:17:24,444 --> 00:17:27,004 You're breaking up, Carver, I can't hear you. 361 00:17:28,044 --> 00:17:30,224 [sighs] 362 00:17:30,324 --> 00:17:32,325 He only wants what's best for me. 363 00:17:34,205 --> 00:17:35,745 None of my business, but 364 00:17:35,845 --> 00:17:37,545 I saw him talking to your wife 365 00:17:37,645 --> 00:17:39,645 at the bar of the restaurant. 366 00:17:40,805 --> 00:17:42,805 They were cosy. 367 00:17:44,245 --> 00:17:46,245 They're old friends. 368 00:17:47,205 --> 00:17:49,205 I'm sure they are. 369 00:18:05,886 --> 00:18:07,066 Oh, there she is. 370 00:18:07,166 --> 00:18:08,446 [Judith] We got the hitman who killed the old lady. 371 00:18:08,526 --> 00:18:09,466 Cleasby gave us a name-- 372 00:18:09,566 --> 00:18:10,747 Nice one, well done- 373 00:18:10,847 --> 00:18:13,267 Where's your tablet thing, for tracking Major? 374 00:18:13,367 --> 00:18:15,367 You did not let him go to the fight? 375 00:18:16,007 --> 00:18:19,427 You had one thing to do! Literally one thing, 376 00:18:19,527 --> 00:18:22,027 don't let him get punched repeatedly in the head! 377 00:18:22,127 --> 00:18:23,067 It's not too late. 378 00:18:23,167 --> 00:18:25,167 We've still got time. 379 00:18:25,607 --> 00:18:27,827 Right, Kelly, you wait here, we'll bring him straight back. 380 00:18:27,927 --> 00:18:30,167 -Oh, we'll bring him-- -Yeah. Come on. 381 00:18:36,648 --> 00:18:40,148 [AI] Thank you for betting with Drago 365. 382 00:18:40,248 --> 00:18:43,768 [speaking Russian] 383 00:18:47,128 --> 00:18:49,228 Fight commencing. 384 00:18:49,328 --> 00:18:51,329 Global betting closed. 385 00:19:00,289 --> 00:19:02,289 Sorry. 386 00:19:05,809 --> 00:19:08,509 You're up next, against Jurgen. 387 00:19:08,609 --> 00:19:09,589 You should expect a mixture 388 00:19:09,689 --> 00:19:11,750 of Brazilian Ju-jitsu and Pencak. 389 00:19:11,850 --> 00:19:13,430 You? 390 00:19:13,530 --> 00:19:15,810 Pad Thai, Yahtzee. Bit of Jenga. 391 00:19:19,930 --> 00:19:22,410 [thuds, grunts] 392 00:19:46,891 --> 00:19:49,491 -[beeping] -[AI] Winner Nikita. 393 00:19:52,012 --> 00:19:53,832 [Parfit] I can't believe you let him do this. 394 00:19:53,932 --> 00:19:55,512 Straight through the tunnel, make a left. 395 00:19:55,612 --> 00:19:57,592 That thing's connected to Major's head, right? 396 00:19:57,692 --> 00:19:58,832 Yeah. 397 00:19:58,932 --> 00:20:00,712 So, could you connect it to someone who wasn't AI? 398 00:20:00,812 --> 00:20:02,432 You know, to make them more aggressive? 399 00:20:02,532 --> 00:20:04,552 Remote deep-brain stimulation? 400 00:20:04,652 --> 00:20:08,232 Yeah, you could switch hormones on and off like that. 401 00:20:08,332 --> 00:20:10,912 And it wouldn't show up in a drug test? 402 00:20:11,012 --> 00:20:14,353 You know I could have told you that at the beginning, right? 403 00:20:14,453 --> 00:20:16,813 You should trust me with stuff more often. 404 00:20:22,253 --> 00:20:24,253 [AI] Next fighters to the ring. 405 00:20:25,053 --> 00:20:26,393 How are you feeling, Johnny? 406 00:20:26,493 --> 00:20:28,493 Raring to go, Dad. 407 00:20:28,813 --> 00:20:31,513 -I'm gonna make you proud. -Good lad. 408 00:20:31,613 --> 00:20:34,434 [AI] Thank you for betting with Drago 365. 409 00:20:34,534 --> 00:20:36,314 Next fight commencing in ten seconds. 410 00:20:36,414 --> 00:20:37,914 Let's go. 411 00:20:38,014 --> 00:20:38,954 Let's go tear him one. 412 00:20:39,054 --> 00:20:41,994 [bookie] Ladies and gentlemen. 413 00:20:42,094 --> 00:20:46,114 Jurgen Minsky takes on, 414 00:20:46,214 --> 00:20:50,914 Detective Inspector John Major. 415 00:20:51,014 --> 00:20:52,315 Go, Johnny! 416 00:20:52,415 --> 00:20:53,915 [AI] Fight commencing. 417 00:20:54,015 --> 00:20:56,015 Global betting closed. 418 00:20:57,135 --> 00:20:59,415 [Major] Ah like that is it. 419 00:21:16,256 --> 00:21:18,256 [grunts] 420 00:21:24,096 --> 00:21:26,096 That's what I'm taking about! 421 00:21:38,777 --> 00:21:40,777 Ah shit! 422 00:21:46,377 --> 00:21:48,777 [grunting] 423 00:22:09,818 --> 00:22:11,818 John, get up. 424 00:22:21,539 --> 00:22:23,539 Turn that off. 425 00:22:24,259 --> 00:22:26,239 -Now! -[bookie] OK, OK, OK. 426 00:22:26,339 --> 00:22:28,339 Coming down, coming down. 427 00:22:31,419 --> 00:22:33,420 Mother fucker. 428 00:22:35,540 --> 00:22:37,980 [Carver] I'm arresting you on suspicion of manslaughter- 429 00:22:39,460 --> 00:22:41,460 Johnny? 430 00:22:51,820 --> 00:22:54,721 [Carver] It's alright John. We got them. 431 00:22:54,821 --> 00:22:57,661 All the information we needed was on the fellas phone. 432 00:23:00,261 --> 00:23:02,261 I love you too, Daddy. 433 00:23:08,061 --> 00:23:10,061 [Carver] He'll be alright. 434 00:23:13,422 --> 00:23:15,242 Do it. 435 00:23:15,342 --> 00:23:16,922 The hardware thing. 436 00:23:17,022 --> 00:23:18,642 You said you didn't want it. 437 00:23:18,742 --> 00:23:21,002 You said I was turning him into a robot. 438 00:23:21,102 --> 00:23:23,102 I changed my mind. 439 00:23:44,223 --> 00:23:46,523 Just to re-reassure you, 440 00:23:46,623 --> 00:23:49,823 I was interviewed by the police, but they've caught nothing. 441 00:23:50,623 --> 00:23:52,623 [Chalmers] Hmm. 442 00:23:52,943 --> 00:23:55,924 I'm far from reassured, Elizabeth. 443 00:23:56,024 --> 00:23:59,884 From what I hear, Pigtails is in police custody. 444 00:23:59,984 --> 00:24:05,104 Don't worry. An old friend's taking care of that. 445 00:24:09,424 --> 00:24:11,444 [Stokes] Look we know you're responsible 446 00:24:11,544 --> 00:24:13,764 for the hit at the nursing home. 447 00:24:13,864 --> 00:24:15,865 You're going down whatever happens. 448 00:24:16,705 --> 00:24:21,125 Just give us some names and I can-- 449 00:24:21,225 --> 00:24:23,225 [door opening] 450 00:24:26,785 --> 00:24:28,785 Hello? 451 00:24:56,827 --> 00:24:58,827 [Clifford] Move.