1 00:00:01,527 --> 00:00:03,529 [static sounds] 2 00:00:05,931 --> 00:00:07,932 [beeping] 3 00:00:09,173 --> 00:00:10,675 [distorted voices] 4 00:00:10,775 --> 00:00:11,635 [Kelly] John! 5 00:00:11,735 --> 00:00:13,737 [gasps] 6 00:00:15,058 --> 00:00:17,680 Dad? Dad, is that you? 7 00:00:17,780 --> 00:00:19,242 I thought we might find you here. 8 00:00:19,342 --> 00:00:21,423 We've been so worried about you. 9 00:00:21,984 --> 00:00:23,986 Worried? Why? 10 00:00:27,789 --> 00:00:30,491 [grunts] Because you know I'm dying. 11 00:00:30,591 --> 00:00:33,333 You've known from the start, both of you. 12 00:00:33,433 --> 00:00:34,494 No! 13 00:00:34,594 --> 00:00:36,136 That's why you never took down my memorial. 14 00:00:36,236 --> 00:00:37,697 You knew I'd need it again. 15 00:00:37,797 --> 00:00:40,539 Everyone knew, except muggins. 16 00:00:40,639 --> 00:00:42,701 We didn't tell you because we didn't wanna stress you out. 17 00:00:42,801 --> 00:00:44,302 [John] There's no need for a ceremony this time. 18 00:00:44,402 --> 00:00:45,744 Just dig a hole, stick me back in there. 19 00:00:45,844 --> 00:00:48,546 Don't even take the dog out, there's room for both of us! 20 00:00:48,646 --> 00:00:50,427 [Kelly] We are sorry about the way things turned out. 21 00:00:50,527 --> 00:00:52,950 Roy kept it a secret to try and save you. 22 00:00:53,050 --> 00:00:55,051 You were sorry last time I died. 23 00:00:55,451 --> 00:00:57,153 But you got over it. The both of you! 24 00:00:57,253 --> 00:00:58,954 [shouting] You're talking shite, John! 25 00:00:59,054 --> 00:01:00,996 We haven't got time for your self-pity. 26 00:01:01,096 --> 00:01:03,158 You can either stay here feeling sorry for yourself 27 00:01:03,258 --> 00:01:05,560 or you can finish this thing with your dad. 28 00:01:05,660 --> 00:01:07,662 [dramatic music playing] 29 00:01:08,022 --> 00:01:09,483 Finish? 30 00:01:09,583 --> 00:01:11,645 Arrest him. 31 00:01:11,745 --> 00:01:12,966 Earlier on at the hotel, 32 00:01:13,066 --> 00:01:15,288 I-I put a tracing agent in his drink. 33 00:01:15,388 --> 00:01:16,809 We can track his location-- 34 00:01:16,909 --> 00:01:18,911 My dad's an innocent man. 35 00:01:20,192 --> 00:01:22,194 Is this what you're asking me? 36 00:01:22,754 --> 00:01:24,656 On the final day of my life, huh, 37 00:01:24,756 --> 00:01:26,097 [growls] to arrest my own father? 38 00:01:26,197 --> 00:01:28,199 [both grunting] 39 00:01:28,639 --> 00:01:29,540 [Roy] Your dad's a dick! 40 00:01:29,640 --> 00:01:31,061 [both] You're a dick! 41 00:01:31,161 --> 00:01:33,103 [both] Get off me you dick! 42 00:01:33,203 --> 00:01:35,104 [indistinct shouting] 43 00:01:35,204 --> 00:01:37,326 [Kelly shouting] Ey, ey, ey, ey! 44 00:01:38,167 --> 00:01:40,168 Carver's right. 45 00:01:40,889 --> 00:01:42,891 I can finish this thing. 46 00:01:43,411 --> 00:01:44,992 I can catch the real criminal. 47 00:01:45,092 --> 00:01:46,674 John, it's your dad! 48 00:01:46,774 --> 00:01:48,996 My god he killed the robbers then he stole the money. 49 00:01:49,096 --> 00:01:51,298 Then he came back to cover it all up. 50 00:01:52,018 --> 00:01:53,279 Where are you going? 51 00:01:53,379 --> 00:01:55,561 Churchland, the lawyer. 52 00:01:55,661 --> 00:01:57,483 She's just a pawn at best. 53 00:01:57,583 --> 00:01:59,204 That's what you think. 54 00:01:59,304 --> 00:02:01,286 -I'm going to lay a booby trap. -A what? 55 00:02:01,386 --> 00:02:03,007 Where you seduce someone in confessing. 56 00:02:03,107 --> 00:02:04,769 That's a honey trap. 57 00:02:04,869 --> 00:02:06,010 Is it? 58 00:02:06,110 --> 00:02:07,811 Anyway, that's what I'm going to do to her. 59 00:02:07,911 --> 00:02:09,773 [breathing heavily] I'm desperate. 60 00:02:09,873 --> 00:02:11,875 [suspenseful music playing] 61 00:02:13,796 --> 00:02:15,798 [John panting] 62 00:02:16,118 --> 00:02:18,120 [stutters] 63 00:02:24,405 --> 00:02:26,407 [ominous music playing] 64 00:02:27,728 --> 00:02:30,270 [voice shaking] I'm gonna ask you again... 65 00:02:30,370 --> 00:02:32,372 [softly] and this time, I want answers. 66 00:02:35,374 --> 00:02:37,996 [enunciating slowly] How do you edit 67 00:02:38,096 --> 00:02:41,239 a PDF document? 68 00:02:41,339 --> 00:02:42,320 [device] I'm having trouble 69 00:02:42,420 --> 00:02:43,521 connecting to the internet right now. 70 00:02:43,621 --> 00:02:45,683 -[sighs] God! -Please try later. 71 00:02:45,783 --> 00:02:47,764 I wish Dr Parfit was still here. 72 00:02:47,864 --> 00:02:49,206 It's Clifford Major, boss. 73 00:02:49,306 --> 00:02:51,287 He killed the Chelsea Bridge gang and took the money. 74 00:02:51,387 --> 00:02:52,849 I tricked him into drinking a tracing agent-- 75 00:02:52,949 --> 00:02:53,929 Slow down DI Carver. 76 00:02:54,029 --> 00:02:56,031 [phone ringing] 77 00:02:57,712 --> 00:02:59,754 [Clifford on phone] You put something in my drink. 78 00:03:00,355 --> 00:03:01,896 A bug or something. 79 00:03:01,996 --> 00:03:04,118 Well, you didn't think I'd let you get away did you? 80 00:03:04,758 --> 00:03:06,260 So go on. 81 00:03:06,360 --> 00:03:09,102 Track my location right now. 82 00:03:09,202 --> 00:03:10,663 [beeping] 83 00:03:10,763 --> 00:03:12,585 Now you know where I am. 84 00:03:12,685 --> 00:03:14,667 If you want what's good for Kelly, 85 00:03:14,767 --> 00:03:16,768 which I think you do... 86 00:03:17,729 --> 00:03:21,532 [slowly] you'll back off. 87 00:03:23,053 --> 00:03:24,435 [Dennett] DI Carver? 88 00:03:24,535 --> 00:03:26,536 Sorry, boss. 89 00:03:27,017 --> 00:03:29,018 False alarm. I made a mistake. 90 00:03:30,179 --> 00:03:31,961 -What the hell was that about? -[device beeps] 91 00:03:32,061 --> 00:03:33,882 [device] Hello, my name is Brian. 92 00:03:33,982 --> 00:03:35,484 Would you like to hear a song? 93 00:03:35,584 --> 00:03:37,585 Shut up! 94 00:03:38,026 --> 00:03:40,027 [Brian] Sorry. 95 00:03:40,988 --> 00:03:42,990 [ominous music playing] 96 00:03:47,794 --> 00:03:49,795 [beeping] 97 00:03:53,398 --> 00:03:55,400 [Judith] I know you can hear me, Pigtails. 98 00:03:56,201 --> 00:03:58,202 You're a man with two options, 99 00:03:58,683 --> 00:04:00,384 die in prison... 100 00:04:00,484 --> 00:04:02,486 or tell us everything. 101 00:04:03,126 --> 00:04:05,248 Maybe we can cut you a deal. 102 00:04:08,171 --> 00:04:10,172 I'll talk. 103 00:04:11,413 --> 00:04:14,176 Good answer. I'm going to call my partner. 104 00:04:19,100 --> 00:04:20,881 [beeping and keyboard clicking] 105 00:04:20,981 --> 00:04:22,983 -[door closes] -[sighs] 106 00:04:28,067 --> 00:04:30,589 [voicemail] You've reached the voicemail of DI Stokes... 107 00:04:31,830 --> 00:04:33,832 [clattering] 108 00:04:35,033 --> 00:04:35,974 [ominous music playing] 109 00:04:36,074 --> 00:04:38,075 [muffled screaming] 110 00:04:38,396 --> 00:04:40,578 [muffled screaming] 111 00:04:40,678 --> 00:04:42,179 [grunts] 112 00:04:42,279 --> 00:04:44,280 [gasping] 113 00:04:47,003 --> 00:04:49,004 [growls] 114 00:04:52,968 --> 00:04:54,969 [man screams] 115 00:04:55,850 --> 00:04:57,852 [grunting] 116 00:05:01,815 --> 00:05:04,237 Stokes! Why? 117 00:05:04,337 --> 00:05:06,339 I'm sorry, Judith. 118 00:05:06,659 --> 00:05:08,661 They paid me a visit yesterday. 119 00:05:09,261 --> 00:05:10,522 They? Who's they? 120 00:05:10,622 --> 00:05:13,365 They threatened my grandmother if I didn't cooperate. 121 00:05:13,465 --> 00:05:15,626 And also offered me a shitload of money. [growls] 122 00:05:19,269 --> 00:05:21,271 [choking] 123 00:05:27,476 --> 00:05:29,478 [grunts] 124 00:05:36,163 --> 00:05:37,785 Thanks. 125 00:05:37,885 --> 00:05:40,427 Don't thank me, talk to me. 126 00:05:40,527 --> 00:05:42,529 [both breathing heavily] 127 00:05:44,891 --> 00:05:46,892 [phone ringing] 128 00:05:48,934 --> 00:05:49,835 Roy? 129 00:05:49,935 --> 00:05:50,956 Kelly, where are you? 130 00:05:51,056 --> 00:05:52,077 [Kelly on phone] I'm at home. 131 00:05:52,177 --> 00:05:53,077 [Roy] Are you okay? 132 00:05:53,177 --> 00:05:54,198 [Kelly] Yeah, I'm fine. What's-- 133 00:05:54,298 --> 00:05:55,239 Kelly, I'm on my way. 134 00:05:55,339 --> 00:05:56,440 [doorbell] 135 00:05:56,540 --> 00:05:57,581 Oh! Hang on, someone's at the door. One sec. 136 00:05:57,661 --> 00:05:59,703 [Carver shouts] Kelly? Kelly! 137 00:06:00,103 --> 00:06:02,165 Shit! 138 00:06:02,265 --> 00:06:03,966 [car revvs] 139 00:06:04,066 --> 00:06:06,208 Boss, they turned DI Stokes. 140 00:06:06,308 --> 00:06:07,569 But I got him. 141 00:06:07,669 --> 00:06:09,411 Pigtails took the deal and talked. 142 00:06:09,511 --> 00:06:11,413 It's Clifford Major, boss, and the lawyer. 143 00:06:11,513 --> 00:06:12,774 They're in this together. 144 00:06:12,874 --> 00:06:14,695 [Dennett on phone] Sorry, who am I speaking to? 145 00:06:14,795 --> 00:06:16,216 [Judith on phone] It's DI Papastathopoulos. 146 00:06:16,316 --> 00:06:17,337 [stuttering] Papath-- 147 00:06:17,437 --> 00:06:18,218 [Judith] Papastathopoulos. 148 00:06:18,318 --> 00:06:19,980 [stuttering] Papath-- What? 149 00:06:20,080 --> 00:06:21,181 [Judith sighs] Forget it. 150 00:06:21,281 --> 00:06:22,742 I'm on my way to Churchland's office now, boss. 151 00:06:22,842 --> 00:06:24,944 Request backup. She is highly dangerous. 152 00:06:25,044 --> 00:06:26,705 Repeat, highly dangerous. 153 00:06:26,805 --> 00:06:28,807 [dramatic music playing] 154 00:06:30,328 --> 00:06:32,330 [machine whirring] 155 00:06:34,491 --> 00:06:36,493 [knocking at door] 156 00:06:38,735 --> 00:06:40,917 DI Major! 157 00:06:41,017 --> 00:06:43,019 Hello, Elizabeth. 158 00:06:43,539 --> 00:06:45,200 Or may I call you... 159 00:06:45,300 --> 00:06:46,682 [slams] 160 00:06:46,782 --> 00:06:47,442 ...Elizabeth? 161 00:06:47,542 --> 00:06:48,964 [seductive music playing] 162 00:06:49,064 --> 00:06:50,685 What do you want? 163 00:06:50,785 --> 00:06:52,366 I've answered all your questions. 164 00:06:52,466 --> 00:06:53,727 You've got nothing on me. 165 00:06:53,827 --> 00:06:55,249 I've got nothing on you, 166 00:06:55,349 --> 00:06:56,370 you've got nothing on me. 167 00:06:56,470 --> 00:06:58,331 So here we are, both together... 168 00:06:58,431 --> 00:07:00,433 with nothing on. 169 00:07:00,753 --> 00:07:02,134 Drink? 170 00:07:02,234 --> 00:07:05,317 No thanks. I... need to be somewhere. 171 00:07:05,957 --> 00:07:07,499 Don't be coy. 172 00:07:07,599 --> 00:07:09,600 I've seen the way you look at me. 173 00:07:10,361 --> 00:07:11,302 I gotta go. 174 00:07:11,402 --> 00:07:12,583 But the evening is young. 175 00:07:12,683 --> 00:07:15,926 We haven't been... properly acquainted. 176 00:07:19,168 --> 00:07:20,630 Let me get this straight. 177 00:07:20,730 --> 00:07:24,873 Are you trying to seduce me into saying something incriminating? 178 00:07:24,973 --> 00:07:26,975 A booby trap? No. 179 00:07:27,735 --> 00:07:29,737 I simply want to make love. 180 00:07:30,818 --> 00:07:31,959 Obviously, if you wanna me ntion 181 00:07:32,059 --> 00:07:34,061 something incriminating along the way, well... 182 00:07:34,941 --> 00:07:36,943 [softly] that's up to you. 183 00:07:38,584 --> 00:07:40,326 [kisses] 184 00:07:40,426 --> 00:07:42,428 Go on, then. 185 00:07:43,068 --> 00:07:45,070 Get your clothes off. 186 00:07:45,590 --> 00:07:47,172 What? 187 00:07:47,272 --> 00:07:49,273 [suspenseful music playing] 188 00:07:58,241 --> 00:07:59,182 [Roy] Kelly! 189 00:07:59,282 --> 00:08:00,142 [machine whirring loudly] 190 00:08:00,242 --> 00:08:02,244 [muffled shouting] Kelly! 191 00:08:04,526 --> 00:08:06,528 [shouts] Kel! 192 00:08:07,408 --> 00:08:09,030 [whistles loudly] 193 00:08:09,130 --> 00:08:11,131 [low thud] 194 00:08:39,435 --> 00:08:41,436 [ominous music playing] 195 00:08:48,082 --> 00:08:50,083 It's me. I'm at the rendezvous. 196 00:08:51,645 --> 00:08:53,646 I've got the package. 197 00:08:54,007 --> 00:08:56,008 -Get here! -[groans] 198 00:09:01,053 --> 00:09:03,054 Where's Kelly? What have you done with her? 199 00:09:03,735 --> 00:09:05,736 Nothing. 200 00:09:06,457 --> 00:09:08,459 I didn't want this, Carver. 201 00:09:08,899 --> 00:09:11,681 If you hadn't traced me, I'd be gone. 202 00:09:11,781 --> 00:09:13,923 Well, you'd best kill me now. 203 00:09:14,023 --> 00:09:16,025 Because if I get out of this alive... 204 00:09:17,026 --> 00:09:19,027 I'm taking you down. 205 00:09:19,548 --> 00:09:21,549 [car screeching] 206 00:09:22,350 --> 00:09:24,352 Come on. 207 00:09:34,480 --> 00:09:35,821 You took your time. 208 00:09:35,921 --> 00:09:40,185 [Elizabeth sighs] There was a... complication. 209 00:09:40,285 --> 00:09:42,307 -[Clifford] Roy? -Dad? 210 00:09:42,407 --> 00:09:43,788 She's kidnapped you too, Dad? 211 00:09:43,888 --> 00:09:45,109 Course she hasn't, you dipshit! 212 00:09:45,209 --> 00:09:48,031 He's been in on it from the start like I told you. 213 00:09:48,131 --> 00:09:49,072 What happened to you? 214 00:09:49,172 --> 00:09:50,033 Long story. 215 00:09:50,133 --> 00:09:51,274 He tried to have sex with me. 216 00:09:51,374 --> 00:09:53,116 Okay, short story. 217 00:09:53,216 --> 00:09:54,677 This wasn't the plan. 218 00:09:54,777 --> 00:09:57,139 Plan's changed. I'll drive. 219 00:09:57,899 --> 00:09:59,901 You watch them. 220 00:10:08,308 --> 00:10:10,330 Chief Superintendent. Where's Roy? 221 00:10:10,430 --> 00:10:11,771 Excuse me! 222 00:10:11,871 --> 00:10:13,613 I'm afraid you can't just barge into my office like that. 223 00:10:13,713 --> 00:10:15,414 His car's outside my house and he's not answering the phone. 224 00:10:15,514 --> 00:10:17,976 I think he's, um, in real danger. 225 00:10:18,076 --> 00:10:19,537 [Judith] Churchland has vanished too, boss. 226 00:10:19,637 --> 00:10:21,259 Her office is deserted. 227 00:10:21,359 --> 00:10:23,541 There's also signs of a violent struggle. 228 00:10:23,641 --> 00:10:25,342 But that's where John went. We need to find John. 229 00:10:25,442 --> 00:10:27,664 I thought we were locating DI Carver. 230 00:10:27,764 --> 00:10:30,146 Make your mind up. Which man do you want? 231 00:10:30,246 --> 00:10:31,107 [Kelly] Hey? 232 00:10:31,207 --> 00:10:32,228 There's a love triangle going on. 233 00:10:32,328 --> 00:10:33,389 No, there isn't. 234 00:10:33,489 --> 00:10:34,610 Three people always make a love triangle. 235 00:10:34,690 --> 00:10:35,551 I don't think they do. 236 00:10:35,651 --> 00:10:37,552 Look, to me, it's simple. 237 00:10:37,652 --> 00:10:39,434 Your priority should be with DI Major. 238 00:10:39,534 --> 00:10:41,476 -Why? -I just think he's sexier. 239 00:10:41,576 --> 00:10:43,197 Anyway, you're the one who's slept with both of them. 240 00:10:43,297 --> 00:10:46,039 Maybe Carver's got something, the quiet ones often do. 241 00:10:46,139 --> 00:10:47,000 [giggles] 242 00:10:47,100 --> 00:10:48,401 The fact is, 243 00:10:48,501 --> 00:10:50,483 DI Carver's capable of getting himself out of trouble. 244 00:10:50,583 --> 00:10:53,365 DI Major, all due respect, 245 00:10:53,465 --> 00:10:54,767 is a fucking idiot. 246 00:10:54,867 --> 00:10:56,928 [sighs] 247 00:10:57,028 --> 00:10:58,289 But then again... 248 00:10:58,389 --> 00:11:01,332 it's Pancake Day and DI Major's dying so... 249 00:11:01,432 --> 00:11:03,554 [sighs] It's quite a puzzle, isn't it? 250 00:11:05,435 --> 00:11:07,437 [Alison] Maybe I can help. 251 00:11:11,720 --> 00:11:13,722 [John] I feel so stupid. 252 00:11:14,162 --> 00:11:17,305 I've been telling Carver you're innocent. 253 00:11:17,405 --> 00:11:19,267 [Clifford] It's not what you think. 254 00:11:19,367 --> 00:11:21,469 I did all this for you, Johnnie. 255 00:11:21,569 --> 00:11:22,750 [muttering] That's priceless. 256 00:11:22,850 --> 00:11:24,851 -[Clifford] What? -You! 257 00:11:25,332 --> 00:11:27,073 So you kill a gang, steal the loot 258 00:11:27,173 --> 00:11:28,594 and fuck off to Spain with all the money 259 00:11:28,694 --> 00:11:30,696 just cause you're a family man? 260 00:11:31,377 --> 00:11:33,378 [softly] Bullshit. 261 00:11:34,579 --> 00:11:36,321 [John] Where are you taking us? 262 00:11:36,421 --> 00:11:38,563 [Clifford] Me and Elizabeth are going to disappear. 263 00:11:38,663 --> 00:11:40,244 We'll leave you in the van. 264 00:11:40,344 --> 00:11:44,147 Carver, you'll be dead anyway. Your computer's going to crash. 265 00:11:49,752 --> 00:11:52,214 I've got something to show you, Dad. 266 00:11:52,314 --> 00:11:54,316 [suspenseful music playing] 267 00:11:58,759 --> 00:12:00,761 I'm augmented! 268 00:12:01,201 --> 00:12:02,142 What does that mean? 269 00:12:02,242 --> 00:12:03,423 The word 'augmented'? 270 00:12:03,523 --> 00:12:05,505 I'll be honest, I-I never really found out. 271 00:12:05,605 --> 00:12:07,607 He's telling you he's the AI. 272 00:12:09,528 --> 00:12:11,530 He's part computer, not me. 273 00:12:14,492 --> 00:12:16,034 Why didn't you tell me? 274 00:12:16,134 --> 00:12:19,757 [hollow laugh] I thought you'd be ashamed of me. 275 00:12:19,857 --> 00:12:22,959 Now, I don't give a [slurring] shit what you think. 276 00:12:23,059 --> 00:12:25,041 [Clifford] But, if you're the AI... 277 00:12:25,141 --> 00:12:27,143 that means you're the one who's dying. 278 00:12:28,624 --> 00:12:30,085 [softly] What do you care? 279 00:12:30,185 --> 00:12:31,887 There must be something we can do. 280 00:12:31,987 --> 00:12:33,988 Roy's tried everything, I know he has. 281 00:12:36,831 --> 00:12:38,832 It's over for me now. 282 00:12:42,275 --> 00:12:43,777 Roy said that you'd quit. 283 00:12:43,877 --> 00:12:45,338 Ah, but did I quit? 284 00:12:45,438 --> 00:12:47,700 Or did I let the tech company poach me 285 00:12:47,800 --> 00:12:49,141 so I could use their resources 286 00:12:49,241 --> 00:12:51,623 to build a more reliable fix for Major? 287 00:12:51,723 --> 00:12:53,725 [machine whirring] 288 00:12:54,846 --> 00:12:55,987 It was the second one. 289 00:12:56,087 --> 00:12:57,028 Okay, sorry. 290 00:12:57,128 --> 00:12:59,830 So you have the resources to fix John? 291 00:12:59,930 --> 00:13:01,952 Bioelectronic neural dust. 292 00:13:02,052 --> 00:13:03,553 Connects with individual brain cells, 293 00:13:03,653 --> 00:13:07,716 fuses the organic and AI components seamlessly. 294 00:13:07,816 --> 00:13:10,158 Okay. What are you talking about? 295 00:13:10,258 --> 00:13:11,159 God! You're a genius! 296 00:13:11,259 --> 00:13:12,720 How did you make that so quickly? 297 00:13:12,820 --> 00:13:15,363 I didn't make it so much as I... 298 00:13:15,463 --> 00:13:17,464 stole it from a cabinet. 299 00:13:18,345 --> 00:13:20,367 Which is still genius, right? 300 00:13:20,467 --> 00:13:22,168 Um, yeah, okay. Will it work? 301 00:13:22,268 --> 00:13:24,370 Only if it hits his bloodstream before he crashes. 302 00:13:24,470 --> 00:13:26,472 Which gives us... 303 00:13:26,992 --> 00:13:28,994 twenty-seven minutes to locate him. 304 00:13:29,835 --> 00:13:31,616 His tracker is not responding. 305 00:13:31,716 --> 00:13:32,977 He could be anywhere. 306 00:13:33,077 --> 00:13:35,539 Meanwhile, Clifford and DI Carver are also missing. 307 00:13:35,639 --> 00:13:38,882 Does anybody have any ideas? Anyone at all? 308 00:13:41,644 --> 00:13:43,646 I've got something. 309 00:13:44,407 --> 00:13:46,348 Might be nothing. 310 00:13:46,448 --> 00:13:49,010 Isn't that them over there in that tiny screen? 311 00:13:49,731 --> 00:13:51,072 John must have the glasses! 312 00:13:51,172 --> 00:13:53,034 Oh my god! The surveillance glasses. 313 00:13:53,134 --> 00:13:54,435 Where are they? Where is this? 314 00:13:54,535 --> 00:13:57,197 Uh... we're gonna have to work it out from the visuals. 315 00:13:57,297 --> 00:13:59,299 Do the what with the what? 316 00:14:02,902 --> 00:14:04,903 I already lost you once, Johnnie. 317 00:14:05,824 --> 00:14:07,806 You can't die on me again. 318 00:14:07,906 --> 00:14:09,848 [stuttering] You'll have to go home and 319 00:14:09,948 --> 00:14:11,949 cry into your piles of money. 320 00:14:12,670 --> 00:14:14,572 What money? 321 00:14:14,672 --> 00:14:16,773 Elizabeth got all the money. 322 00:14:16,873 --> 00:14:18,134 It was all her. 323 00:14:18,234 --> 00:14:20,096 She murdered the Chelsea Bridge gang, 324 00:14:20,196 --> 00:14:22,018 she took the money. 325 00:14:22,118 --> 00:14:24,119 I was onto her. 326 00:14:24,840 --> 00:14:26,501 But you didn't arrest her. 327 00:14:26,601 --> 00:14:29,864 No. She made threats. 328 00:14:29,964 --> 00:14:32,206 What kind of threats? What kind of threats? 329 00:14:34,048 --> 00:14:35,549 Against you. 330 00:14:35,649 --> 00:14:37,230 She brought in a hitman. 331 00:14:37,330 --> 00:14:38,792 He was turning up places. 332 00:14:38,892 --> 00:14:41,153 At work, in the pub, outside our house. 333 00:14:41,253 --> 00:14:43,035 Why didn't you arrest the hitman then? 334 00:14:43,135 --> 00:14:44,636 That's what a proper copper would have done. 335 00:14:44,736 --> 00:14:46,478 It wasn't that simple! 336 00:14:46,578 --> 00:14:47,639 There was a network, 337 00:14:47,739 --> 00:14:49,320 they had 100s of balls in the air. 338 00:14:49,420 --> 00:14:51,422 They still do. 339 00:14:57,347 --> 00:15:00,650 I thought you left because you were embarrassed by me. 340 00:15:00,750 --> 00:15:03,112 I had to keep you at arm's length... 341 00:15:04,433 --> 00:15:06,434 to protect you. 342 00:15:07,635 --> 00:15:09,137 -Really? -Bullshit! 343 00:15:09,237 --> 00:15:12,619 [straining] No. Think about it, Roy, it makes sense. 344 00:15:12,719 --> 00:15:14,141 Makes sense? John, he's got you tied up 345 00:15:14,241 --> 00:15:16,262 in the back of a fucking Transit van. 346 00:15:16,362 --> 00:15:17,383 [shouts] I did it all for you! 347 00:15:17,483 --> 00:15:19,625 I just don't know how to prove it to you. 348 00:15:19,725 --> 00:15:20,786 I do. 349 00:15:20,886 --> 00:15:22,888 If you're telling the truth, then untie us. 350 00:15:25,650 --> 00:15:27,652 Go on. 351 00:15:31,055 --> 00:15:32,836 -No! Dad? -[Clifford] Carver's right. 352 00:15:32,936 --> 00:15:34,357 It won't fix the damage I've done, 353 00:15:34,457 --> 00:15:35,438 but it'll be a start. 354 00:15:35,538 --> 00:15:37,560 Dad! Listen to me. You'll go to prison. 355 00:15:37,660 --> 00:15:39,682 That's where criminals belong. 356 00:15:39,782 --> 00:15:41,523 -Just-- No! Dad, stop! -No, don't stop! 357 00:15:41,623 --> 00:15:42,884 [shouts] No! Think about it. 358 00:15:42,984 --> 00:15:44,085 Don't think about it. 359 00:15:44,185 --> 00:15:46,087 I'm... I'm about to drop down dead. 360 00:15:46,187 --> 00:15:49,890 Yeah. I can feel it. I-It's gonna happen any second. 361 00:15:49,990 --> 00:15:52,372 [breathing heavily] 362 00:15:52,472 --> 00:15:55,495 I can't have you spending the rest of your life in prison. 363 00:15:55,595 --> 00:15:57,697 -I can! -I wanna do this, Johnnie. 364 00:15:57,797 --> 00:15:59,798 [John] And I'm telling you not to. 365 00:16:00,319 --> 00:16:02,320 Go, Dad. 366 00:16:02,881 --> 00:16:04,662 Live your life. 367 00:16:04,762 --> 00:16:06,464 [shouts] Just fucking untie us! 368 00:16:06,564 --> 00:16:07,625 [growls] Stay out of this, Roy! 369 00:16:07,725 --> 00:16:08,666 [thudding] 370 00:16:08,766 --> 00:16:09,907 [Elizabeth shouting] What is going on? 371 00:16:10,007 --> 00:16:12,349 Nothing! I've got it. 372 00:16:12,449 --> 00:16:15,271 [Elizabeth] Stop mucking about. We're nearly there. 373 00:16:15,371 --> 00:16:17,373 [intense music playing] 374 00:16:33,146 --> 00:16:35,148 Out. 375 00:16:36,709 --> 00:16:38,050 [Alison] Ah! Gotcha. 376 00:16:38,150 --> 00:16:39,932 -We can fix a location. -[keyboard clicking] 377 00:16:40,032 --> 00:16:42,033 God, this is exciting, isn't it! 378 00:16:52,842 --> 00:16:54,844 You're a total dick. 379 00:16:56,125 --> 00:16:58,127 Do you realise I'm dying? 380 00:16:59,127 --> 00:17:00,949 [straining] Those might be the last words 381 00:17:01,049 --> 00:17:03,051 I ever hear you say. 382 00:17:04,292 --> 00:17:05,513 In that case... 383 00:17:05,613 --> 00:17:10,317 let me add that you're a massive fucking cock twat! 384 00:17:10,417 --> 00:17:12,719 Well, that makes two of us, doesn't it? 385 00:17:12,819 --> 00:17:14,880 What's that supposed to mean? 386 00:17:14,980 --> 00:17:17,543 You didn't even trust me to tell me I was dying. 387 00:17:18,744 --> 00:17:20,745 Once upon a time... 388 00:17:24,068 --> 00:17:26,070 we'd have faced that together. 389 00:17:27,991 --> 00:17:29,693 Well, that's because you were... 390 00:17:29,793 --> 00:17:32,115 -[grunts] That's because you-- -What? 391 00:17:34,076 --> 00:17:36,238 Are they sex-shop handcuffs? 392 00:17:37,759 --> 00:17:39,020 What's your point? 393 00:17:39,120 --> 00:17:40,822 Have you even tried to break them? 394 00:17:40,922 --> 00:17:42,063 [stutters] 395 00:17:42,163 --> 00:17:44,065 [shouting] Fucking hell, John! Snap the cuffs! 396 00:17:44,165 --> 00:17:45,786 It's too late now, Roy. 397 00:17:45,886 --> 00:17:47,507 [shouting] It's not too fucking late. 398 00:17:47,607 --> 00:17:49,949 Snap the fucking cuffs, John! 399 00:17:50,049 --> 00:17:51,391 [John straining] 400 00:17:51,491 --> 00:17:53,492 [helicopter whirring] 401 00:17:56,575 --> 00:17:57,596 That thing yours? 402 00:17:57,696 --> 00:17:59,697 Yeah. Robbed a bank, didn't I? 403 00:18:03,741 --> 00:18:05,522 Got, uh... 404 00:18:05,622 --> 00:18:08,805 a few things to take care of before we go, Clifford. 405 00:18:08,905 --> 00:18:11,247 You said we were gonna leave them in the van. 406 00:18:11,347 --> 00:18:12,728 [cocks gun] 407 00:18:12,828 --> 00:18:14,450 And I intend to. 408 00:18:14,550 --> 00:18:16,411 They're not a threat, Elizabeth. 409 00:18:16,511 --> 00:18:18,813 You've got your millions, we'll be miles away. 410 00:18:18,913 --> 00:18:21,696 Leave them. Leave 'em. 411 00:18:21,796 --> 00:18:24,158 That boy has always been your weakness. 412 00:18:29,082 --> 00:18:31,083 And by the way, we won't be miles away. 413 00:18:33,325 --> 00:18:34,786 Woah! Woah! 414 00:18:34,886 --> 00:18:35,987 I will. 415 00:18:36,087 --> 00:18:38,089 [John growls] 416 00:18:38,569 --> 00:18:40,571 [Roy] Clifford! 417 00:18:42,092 --> 00:18:44,094 [John shouts] Dad! 418 00:18:44,534 --> 00:18:46,936 [growls] Go! Run! 419 00:18:48,658 --> 00:18:50,119 Carver, she's got a gun! 420 00:18:50,219 --> 00:18:52,221 [shouts] She's got a gun! 421 00:18:52,821 --> 00:18:54,643 [gun fires] 422 00:18:54,743 --> 00:18:56,744 [gun clicks] 423 00:19:02,669 --> 00:19:04,051 -[gun clicks] -[Carver growls] 424 00:19:04,151 --> 00:19:06,172 -[gun fires] -[Carver yelps] 425 00:19:06,272 --> 00:19:08,654 -[John groans] Roy! -[shouts] Carver! 426 00:19:08,754 --> 00:19:09,735 [Carver growls] 427 00:19:09,835 --> 00:19:11,837 [Elizabeth whimpers] 428 00:19:15,360 --> 00:19:17,362 [coughs] 429 00:19:23,046 --> 00:19:25,068 [John] Dad! Run! 430 00:19:25,168 --> 00:19:27,310 [straining] Get out of here! 431 00:19:27,410 --> 00:19:29,411 [grunts] 432 00:19:30,452 --> 00:19:31,673 Johnnie! 433 00:19:31,773 --> 00:19:33,775 -[groans] -Johnnie! 434 00:19:35,657 --> 00:19:38,179 [John gasping] Go, Dad. 435 00:19:40,541 --> 00:19:42,542 Leave. 436 00:19:42,983 --> 00:19:44,984 [straining] This is it, Roy. 437 00:19:47,186 --> 00:19:50,049 Time's up. I'm going... 438 00:19:50,149 --> 00:19:52,150 I should have been honest with you, John. 439 00:19:52,791 --> 00:19:54,993 You was protecting me, Roy. 440 00:19:55,473 --> 00:19:57,215 [gasping] 441 00:19:57,315 --> 00:20:00,357 That's what makes you a great partner. 442 00:20:01,038 --> 00:20:03,039 [Clifford] And... 443 00:20:04,080 --> 00:20:06,242 the man who caught Clifford Major. 444 00:20:08,764 --> 00:20:10,425 -[gun fires] -[yelps] 445 00:20:10,525 --> 00:20:13,288 -[Roy] Shit! Clifford! -[Clifford groans] 446 00:20:13,808 --> 00:20:15,810 [John] Dad! 447 00:20:19,733 --> 00:20:21,735 Dad! 448 00:20:23,616 --> 00:20:25,738 -Dad. -[Clifford groaning] 449 00:20:27,860 --> 00:20:29,861 [John gasps] Dad! 450 00:20:30,822 --> 00:20:32,764 [straining] Dad, I need... 451 00:20:32,864 --> 00:20:36,026 to say something. 452 00:20:41,671 --> 00:20:43,673 [gasps] Dad! 453 00:20:49,878 --> 00:20:51,880 I love you, Dad. 454 00:20:58,805 --> 00:21:00,807 [gasping] Roy! 455 00:21:04,570 --> 00:21:05,951 [gasping] 456 00:21:06,051 --> 00:21:08,053 [voice of AI] John. 457 00:21:10,415 --> 00:21:12,417 It's time. 458 00:21:13,097 --> 00:21:15,199 Critical failure. 459 00:21:15,299 --> 00:21:18,622 Five, four, three... 460 00:21:19,663 --> 00:21:21,704 two, one. 461 00:21:29,671 --> 00:21:31,672 [Roy] John? 462 00:21:32,873 --> 00:21:33,774 John? 463 00:21:33,874 --> 00:21:35,876 [sirens wailing] 464 00:21:55,973 --> 00:21:57,974 [beeping] 465 00:22:11,145 --> 00:22:12,927 [voice distorted] John? 466 00:22:13,027 --> 00:22:14,968 John, can you hear me? 467 00:22:15,068 --> 00:22:17,070 [John] Yes, I can hear you. 468 00:22:21,594 --> 00:22:24,136 I'm sorry for your loss, DI Major. 469 00:22:24,236 --> 00:22:26,138 Your father was an excellent officer, 470 00:22:26,238 --> 00:22:28,019 putting aside all the crimes he committed. 471 00:22:28,119 --> 00:22:29,300 We'll name something after him, 472 00:22:29,400 --> 00:22:31,942 a helicopter, a canteen, a birdbath, whatever. 473 00:22:32,042 --> 00:22:33,223 Thanks, boss. 474 00:22:33,323 --> 00:22:35,225 [Kelly] Dr Parfit's fixed you. Good as new. 475 00:22:35,325 --> 00:22:39,609 Turns out I'm not completely useless after all. Hm? 476 00:22:42,131 --> 00:22:44,232 In that case, Kelly... 477 00:22:44,332 --> 00:22:46,334 will you divorce me? 478 00:22:47,575 --> 00:22:49,577 Yes, John, I will. 479 00:22:49,937 --> 00:22:51,559 Fresh start for everyone then. 480 00:22:51,659 --> 00:22:52,840 Including you, Carver. 481 00:22:52,940 --> 00:22:54,641 Or should I say 'Superintendent'? 482 00:22:54,741 --> 00:22:58,084 No, you don't have to use me full title. 483 00:22:58,184 --> 00:23:00,846 You can just call me Guv or Boss or Sir. 484 00:23:00,946 --> 00:23:02,728 Oh, no. The promotion's not happening. 485 00:23:02,828 --> 00:23:03,849 Oh god, no! 486 00:23:03,949 --> 00:23:06,091 With two suspects dead at a crime scene? 487 00:23:06,191 --> 00:23:07,332 We need a full investigation. 488 00:23:07,432 --> 00:23:09,053 You'll be lucky if you aren't demoted. 489 00:23:09,153 --> 00:23:10,254 Anyway, I'm going to the machine. 490 00:23:10,354 --> 00:23:12,356 -Does anyone want Snickers? -[Alison] Oh! 491 00:23:12,676 --> 00:23:14,678 [beeping] 492 00:23:16,159 --> 00:23:18,160 Guess I'll just call you Roy then. 493 00:23:20,202 --> 00:23:22,204 [chuckles] 494 00:23:22,684 --> 00:23:23,585 [thunder rumbling] 495 00:23:23,685 --> 00:23:25,687 [ominous music playing] 496 00:23:28,769 --> 00:23:30,030 [Helen on phone] Is it done? 497 00:23:30,130 --> 00:23:31,832 [Roxy on phone] It's done. 498 00:23:31,932 --> 00:23:34,074 Good. 499 00:23:34,174 --> 00:23:35,595 And they don't suspect anything? 500 00:23:35,695 --> 00:23:38,277 Nope. As far as Parfit's concerned, 501 00:23:38,377 --> 00:23:39,918 she snuck off with the magic potion 502 00:23:40,018 --> 00:23:41,400 and he'll live happily ever after. 503 00:23:41,500 --> 00:23:43,501 [Helen] Is it working? 504 00:23:44,062 --> 00:23:45,283 [Roxy] Of course, it's working. 505 00:23:45,383 --> 00:23:48,205 As of now, DI Major belongs to us. 506 00:23:48,305 --> 00:23:50,307 [intense music playing] 507 00:23:56,272 --> 00:23:57,773 [phone clicks] 508 00:23:57,873 --> 00:23:59,875 [sighs] 509 00:24:01,236 --> 00:24:03,238 [theme music playing]