1 00:00:00,875 --> 00:00:02,522 Previously on "Emergence"... 2 00:00:02,547 --> 00:00:03,547 Cancer's back. 3 00:00:03,572 --> 00:00:05,358 We did this before. We can do it again. 4 00:00:05,383 --> 00:00:06,545 Not this time, honey. 5 00:00:06,570 --> 00:00:08,649 Telling an AI it's an AI 6 00:00:08,674 --> 00:00:10,420 effectively destroys the program. 7 00:00:10,445 --> 00:00:11,889 Wouldn't that be like killing her? 8 00:00:11,914 --> 00:00:13,043 Better her than us. 9 00:00:13,044 --> 00:00:15,139 Ryan Brooks. I'm with the FBI. 10 00:00:15,164 --> 00:00:17,280 Everything they're investigating leads to Piper. 11 00:00:19,585 --> 00:00:21,647 You wanted to get to Emily first. Why? 12 00:00:21,672 --> 00:00:23,350 She's in federal custody now. 13 00:00:23,375 --> 00:00:25,495 Really looking forward to hearing what she has to say. 14 00:00:25,704 --> 00:00:27,850 You took what didn't belong to you, Alan. 15 00:00:27,875 --> 00:00:28,875 I'll get it back. 16 00:00:28,900 --> 00:00:29,900 [BLADE PLUNGES] 17 00:00:32,108 --> 00:00:33,553 Piper wants to open her present. 18 00:00:33,578 --> 00:00:34,601 I didn't get her a present. 19 00:00:34,625 --> 00:00:35,670 Yeah, I saw it. 20 00:00:35,695 --> 00:00:37,234 "To Piper, from 'Mom.'" 21 00:00:37,259 --> 00:00:39,147 - Piper! - No, Jo, Jo, Jo. No, no, no! 22 00:00:40,256 --> 00:00:42,046 It told me who I am. 23 00:00:43,623 --> 00:00:46,599 [SHARON VAN ETTEN'S "MEMORIAL DAY" PLAYS] 24 00:00:46,624 --> 00:00:51,624 ♪♪ 25 00:00:52,994 --> 00:00:58,469 ♪ Where do you always stay? ♪ 26 00:00:58,494 --> 00:01:01,413 ♪ Where do you stay? ♪ 27 00:01:01,414 --> 00:01:03,703 [CELLPHONE VIBRATES] 28 00:01:03,704 --> 00:01:07,952 - Yes. It's done. - ♪ When you look ♪ 29 00:01:07,977 --> 00:01:09,526 No. 30 00:01:09,551 --> 00:01:11,592 There is nothing left to do here. 31 00:01:13,254 --> 00:01:15,209 Guess I'm on my way to Long Island. 32 00:01:25,390 --> 00:01:30,390 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 33 00:01:35,240 --> 00:01:36,710 MIA: Now right. 34 00:01:37,751 --> 00:01:39,109 Now up. 35 00:01:40,204 --> 00:01:41,562 Down. 36 00:01:42,218 --> 00:01:44,547 They look normal. 37 00:01:45,460 --> 00:01:46,694 Good. 38 00:01:47,271 --> 00:01:48,773 Did it hurt? 39 00:01:49,583 --> 00:01:50,944 I don't think so. 40 00:01:50,969 --> 00:01:52,827 Was it scary? 41 00:01:55,566 --> 00:01:57,023 It was. 42 00:01:57,586 --> 00:01:59,273 But then it wasn't. 43 00:02:03,164 --> 00:02:05,179 Everything's different now. 44 00:02:12,469 --> 00:02:14,562 Feels the same to me. 45 00:02:21,359 --> 00:02:23,085 Yeah, I don't believe it. 46 00:02:24,914 --> 00:02:27,195 I know what I saw. But I can't... I can't believe this. 47 00:02:27,220 --> 00:02:28,221 Come on now. What are you trying to tell me? 48 00:02:28,245 --> 00:02:30,218 That she's... she's... 49 00:02:32,809 --> 00:02:34,367 That's crazy. 50 00:02:34,786 --> 00:02:37,019 Jo, that's... that's crazy. 51 00:02:37,648 --> 00:02:39,539 I examined her. 52 00:02:40,035 --> 00:02:42,062 She had a head CT. 53 00:02:42,087 --> 00:02:43,171 I know. 54 00:02:44,218 --> 00:02:46,117 So when she was at the hospital, 55 00:02:46,544 --> 00:02:48,703 it wasn't anything we did that saved her. 56 00:02:50,249 --> 00:02:53,019 No, it was something like that. 57 00:02:53,304 --> 00:02:54,937 What is this? 58 00:02:55,834 --> 00:02:57,124 [SIGHS] 59 00:02:57,149 --> 00:02:59,278 An exabyte disc, I'm told. 60 00:02:59,303 --> 00:03:00,734 There's no such thing. 61 00:03:06,611 --> 00:03:08,257 Must've come from Emily. 62 00:03:08,282 --> 00:03:09,570 Why? 63 00:03:09,595 --> 00:03:12,703 Uh, they told me that if she knew, 64 00:03:12,728 --> 00:03:15,585 if Piper found out what she was 65 00:03:15,610 --> 00:03:17,718 that it would destroy the... 66 00:03:19,154 --> 00:03:21,289 ... program. It would kill her, essentially. 67 00:03:21,314 --> 00:03:22,781 But it didn't. 68 00:03:23,834 --> 00:03:25,664 Why not? 69 00:03:26,194 --> 00:03:29,226 I think because... 70 00:03:30,439 --> 00:03:32,679 Piper made it not happen. 71 00:03:35,125 --> 00:03:37,796 I always wondered what we'd do 72 00:03:37,821 --> 00:03:39,601 when her real family showed up. 73 00:03:40,468 --> 00:03:42,040 Just figured there would be somebody out there 74 00:03:42,064 --> 00:03:43,421 who'd come get her. 75 00:03:44,585 --> 00:03:46,804 That's never gonna happen now, is it? 76 00:03:46,829 --> 00:03:48,726 No, Dad, it's not. 77 00:03:49,212 --> 00:03:50,261 So what do we do? 78 00:03:50,286 --> 00:03:52,035 [DOOR OPENS] 79 00:03:52,726 --> 00:03:55,499 I can see you all whispering in here. 80 00:03:55,524 --> 00:03:57,320 Piper and I talked. 81 00:03:57,345 --> 00:03:59,134 Nothing's different. 82 00:03:59,159 --> 00:04:01,868 So you guys have to get your heads straight starting now. 83 00:04:01,893 --> 00:04:03,210 Got it? 84 00:04:04,843 --> 00:04:06,070 [CLEARS THROAT] 85 00:04:06,095 --> 00:04:07,554 Yeah, hon. Got it. 86 00:04:07,579 --> 00:04:09,538 Good. Piper's tired. 87 00:04:09,563 --> 00:04:11,304 We're going to bed. 88 00:04:13,264 --> 00:04:14,264 [ED CHUCKLES] 89 00:04:14,289 --> 00:04:15,415 Well, in case anybody was wondering 90 00:04:15,439 --> 00:04:18,593 what Jo was like at that age, Exhibit A. 91 00:04:18,930 --> 00:04:21,600 Yeah, we've still got a party to clean up. 92 00:04:24,461 --> 00:04:25,945 Thanks, Abbs. 93 00:04:33,084 --> 00:04:34,536 [SIGHS] 94 00:04:36,865 --> 00:04:39,524 You know, for what it's worth, I don't believe it, either. 95 00:04:40,723 --> 00:04:43,004 Everyone tells me that she's code, 96 00:04:43,029 --> 00:04:45,020 that she's a machine, but... 97 00:04:47,851 --> 00:04:50,004 that's just not what I see. 98 00:04:50,742 --> 00:04:52,582 It's not what any of us see. 99 00:04:54,725 --> 00:04:57,095 So, I can't explain it. 100 00:04:59,828 --> 00:05:01,747 But we're not wrong. 101 00:05:11,601 --> 00:05:15,397 [DOOR OPENS, CLOSES] 102 00:05:33,391 --> 00:05:34,803 You okay? 103 00:05:36,356 --> 00:05:37,913 Just looking. 104 00:05:38,708 --> 00:05:40,407 [WATER SHUTS OFF] 105 00:05:40,803 --> 00:05:42,280 At what? 106 00:05:42,633 --> 00:05:44,843 To see if I can tell. 107 00:05:46,769 --> 00:05:49,084 [SIGHS] 108 00:05:52,602 --> 00:05:54,319 I can't. 109 00:05:56,748 --> 00:05:58,319 You knew. 110 00:06:00,008 --> 00:06:01,347 Yeah. 111 00:06:01,668 --> 00:06:03,868 But you didn't tell me. 112 00:06:06,097 --> 00:06:08,809 I couldn't, because... 113 00:06:08,834 --> 00:06:10,178 I know why. 114 00:06:11,997 --> 00:06:13,663 I'm sorry. 115 00:06:15,465 --> 00:06:17,465 I-It's alright. 116 00:06:19,681 --> 00:06:23,311 I... didn't tell you something, too. 117 00:06:26,616 --> 00:06:28,061 Okay. 118 00:06:29,490 --> 00:06:31,596 [SIGHS] 119 00:06:31,621 --> 00:06:33,639 When I first got here, 120 00:06:33,664 --> 00:06:35,147 I took a sharp knife 121 00:06:35,172 --> 00:06:40,592 and I cut something out of my neck. 122 00:06:41,428 --> 00:06:42,842 What? 123 00:06:43,568 --> 00:06:45,124 Oh, my... 124 00:06:46,749 --> 00:06:48,334 What was it? 125 00:06:49,913 --> 00:06:51,616 I don't know. 126 00:06:52,332 --> 00:06:54,905 But it was telling me to leave here, 127 00:06:54,930 --> 00:06:57,256 and I didn't want to. 128 00:07:00,428 --> 00:07:01,803 Okay. 129 00:07:01,828 --> 00:07:03,233 Well... 130 00:07:05,014 --> 00:07:07,295 Is there anything else talking to you? 131 00:07:08,320 --> 00:07:10,975 No. Not right now. 132 00:07:12,209 --> 00:07:15,229 Not right now. Okay. 133 00:07:15,254 --> 00:07:16,577 Um... 134 00:07:18,428 --> 00:07:20,124 Moving forward, 135 00:07:21,155 --> 00:07:23,663 no cutting things out of your body. 136 00:07:24,076 --> 00:07:25,596 Okay? 137 00:07:25,621 --> 00:07:27,700 Or anyone else's body. 138 00:07:27,725 --> 00:07:29,155 In fact, you know what? 139 00:07:29,180 --> 00:07:32,179 How about just a general no-knives policy 140 00:07:32,204 --> 00:07:33,780 is what we're going for. 141 00:07:34,204 --> 00:07:35,795 - Okay. - Okay. 142 00:07:37,108 --> 00:07:40,146 Alright. Uh, come on. Go to bed. 143 00:07:43,353 --> 00:07:45,208 - Jo? - Hmm? 144 00:07:46,240 --> 00:07:49,208 Most people would have made me go away. 145 00:07:50,677 --> 00:07:52,162 But not you. 146 00:07:53,349 --> 00:07:56,044 Nope. Not me. 147 00:08:10,739 --> 00:08:13,198 By the time I woke up, it was nighttime. 148 00:08:13,629 --> 00:08:15,786 I'm sorry. He could be anywhere by now. 149 00:08:15,811 --> 00:08:18,679 You know, Wilkis disappearing might actually do us a favor. 150 00:08:18,704 --> 00:08:21,606 Not like the FBI's gonna get out of our lives any time soon. 151 00:08:22,722 --> 00:08:24,200 Did you go see a doctor? 152 00:08:24,225 --> 00:08:26,014 That's a really long time to be knocked out. 153 00:08:26,039 --> 00:08:28,559 Oh, I'm fine. Got a hard head. 154 00:08:28,942 --> 00:08:31,953 Wilkis was really unraveling, Jo. 155 00:08:31,954 --> 00:08:33,903 He's terrified of Piper. 156 00:08:33,928 --> 00:08:35,840 Tried to task me with killing her. 157 00:08:35,865 --> 00:08:38,551 Well, Emily already tried that. It didn't work. 158 00:08:38,903 --> 00:08:41,137 Somehow, Piper was able to 159 00:08:41,162 --> 00:08:43,849 overcome the fatal exception error. 160 00:08:44,324 --> 00:08:45,655 How? 161 00:08:45,680 --> 00:08:46,950 [KNOCK ON DOOR] 162 00:08:46,975 --> 00:08:50,004 So. Weirdos in masks. Want to hear about them? 163 00:08:50,029 --> 00:08:51,122 So much. 164 00:08:51,147 --> 00:08:53,223 I couldn't find anything in our database, 165 00:08:53,248 --> 00:08:54,617 but I think your guys might be 166 00:08:54,642 --> 00:08:57,061 a cyber terrorist group called Splinter. 167 00:08:57,825 --> 00:08:59,137 Okay. 168 00:08:59,162 --> 00:09:02,349 This... This is just a... A Reddit forum, though. 169 00:09:02,374 --> 00:09:04,497 Everything I've found has been anecdotal. 170 00:09:04,522 --> 00:09:08,543 Um... people in black masks targeting big tech outfits. 171 00:09:08,568 --> 00:09:10,107 But, yeah, blowing up buildings 172 00:09:10,132 --> 00:09:11,715 would definitely be a new tactic. 173 00:09:11,740 --> 00:09:12,762 You heard of them? 174 00:09:12,787 --> 00:09:14,106 Never. 175 00:09:14,131 --> 00:09:16,418 They sound like some sort of urban legend to me. 176 00:09:16,443 --> 00:09:17,973 I saw them. 177 00:09:17,998 --> 00:09:20,157 Even so, they're after Augur. Not you. 178 00:09:20,182 --> 00:09:21,521 No. They're after Piper. 179 00:09:21,546 --> 00:09:22,668 They have to be. 180 00:09:22,693 --> 00:09:24,872 Hey, Chief, uh, Agent Brooks on the horn. 181 00:09:24,897 --> 00:09:26,184 Says it's important. 182 00:09:26,209 --> 00:09:27,434 I'm unavailable. 183 00:09:32,030 --> 00:09:33,512 I'm busy. 184 00:09:34,204 --> 00:09:36,161 Just from personal experience, 185 00:09:36,186 --> 00:09:38,473 you can't ghost the FBI. 186 00:09:39,793 --> 00:09:41,293 Yeah, I know that. But... 187 00:09:41,558 --> 00:09:43,714 I don't have to make it easy for him, either. 188 00:09:44,340 --> 00:09:46,176 Uh, so, what is the plan 189 00:09:46,201 --> 00:09:48,809 if Emily spills her guts to him about Piper? 190 00:09:51,358 --> 00:09:52,770 I'm working on it. 191 00:09:56,954 --> 00:09:57,981 Hey, Doc. 192 00:09:58,006 --> 00:10:00,403 Hi. How are you holding up? 193 00:10:00,428 --> 00:10:02,469 Oh, just trying to roll with it, you know? 194 00:10:02,494 --> 00:10:03,747 How about you? 195 00:10:04,184 --> 00:10:06,553 Been going over whatever records I have on Piper. 196 00:10:06,578 --> 00:10:08,808 - And? - And nothing. 197 00:10:08,833 --> 00:10:13,703 I mean, vitals are normal, labs are normal. 198 00:10:13,704 --> 00:10:15,231 Nothing that would explain 199 00:10:15,256 --> 00:10:17,469 whatever it was we saw last night. 200 00:10:17,494 --> 00:10:18,739 Ah. 201 00:10:19,703 --> 00:10:21,497 What are you doing here? 202 00:10:21,522 --> 00:10:24,293 Uh, well, I'm looking for you, actually. 203 00:10:24,687 --> 00:10:27,059 What do you know about clinical trials? 204 00:10:27,895 --> 00:10:28,911 Now, see. 205 00:10:28,936 --> 00:10:30,595 Don't... Don't get excited. 206 00:10:30,620 --> 00:10:32,119 It's just a question, Abby. 207 00:10:32,144 --> 00:10:33,911 Fine. Fine. 208 00:10:34,624 --> 00:10:36,840 Um, what kind of clinical trials? 209 00:10:36,865 --> 00:10:38,864 Well, my doc called and said that she thinks 210 00:10:38,889 --> 00:10:42,268 I might qualify for some kind of gene-therapy thing. 211 00:10:43,036 --> 00:10:46,129 Well, everything I've read has been really promising. 212 00:10:46,154 --> 00:10:47,520 It's worth talking to them. 213 00:10:47,545 --> 00:10:50,473 Alright. I'm meeting the rep in a couple minutes, so... 214 00:10:50,772 --> 00:10:52,891 Hey! Come on. Don't. 215 00:10:52,916 --> 00:10:55,192 - Cut that out. - I-I can't help it. 216 00:10:55,470 --> 00:10:56,730 Just get whatever data they have. 217 00:10:56,754 --> 00:10:58,067 I'll look it over. 218 00:10:58,606 --> 00:11:01,450 Okay. Between us, right? 219 00:11:01,475 --> 00:11:02,894 Oh, yeah, yeah. 220 00:11:02,919 --> 00:11:04,270 Thank you. 221 00:11:04,874 --> 00:11:06,043 [CLICKS TONGUE] 222 00:11:14,856 --> 00:11:16,575 [SIGHS] 223 00:11:20,457 --> 00:11:21,576 Mr. Sawyer? 224 00:11:21,601 --> 00:11:22,879 Yeah, that's me. 225 00:11:22,904 --> 00:11:25,469 Oh, you can call me Ed. 226 00:11:25,801 --> 00:11:27,864 It is so good to meet you, Ed. 227 00:11:28,290 --> 00:11:29,426 I'm Helen. 228 00:11:31,641 --> 00:11:34,499 [CHUCKLING] I mean, this all seems too good to be true. 229 00:11:34,702 --> 00:11:37,202 Five years ago, I would've agreed with you. 230 00:11:37,227 --> 00:11:39,999 But with all the technological advances we've seen, 231 00:11:40,586 --> 00:11:42,086 we're in a new world. 232 00:11:44,048 --> 00:11:46,202 [SIGHS] Okay. What are the side effects? 233 00:11:47,164 --> 00:11:50,640 Nothing. No known side effects. 234 00:11:50,813 --> 00:11:53,601 Ah. Now I know it's too good to be true. 235 00:11:53,626 --> 00:11:55,255 It's not. 236 00:11:55,280 --> 00:11:56,779 With chemotherapy, 237 00:11:56,804 --> 00:11:59,093 your five-year outcome is... 238 00:12:00,664 --> 00:12:02,171 48%. 239 00:12:02,874 --> 00:12:03,898 Yeah. 240 00:12:03,923 --> 00:12:05,898 A little less than a coin flip. 241 00:12:08,761 --> 00:12:10,570 With this treatment, 242 00:12:11,390 --> 00:12:15,468 your outcome jumps to 96%. 243 00:12:18,663 --> 00:12:22,140 This is not about delaying death. 244 00:12:23,296 --> 00:12:25,111 This is a cure. 245 00:12:25,112 --> 00:12:27,320 And I do not use that word lightly. 246 00:12:27,617 --> 00:12:31,927 A year from now, it's over. 247 00:12:35,757 --> 00:12:38,006 I really want to believe you. 248 00:12:38,031 --> 00:12:39,981 You'd be a fool not to. 249 00:12:42,822 --> 00:12:46,545 Okay, so, um... say I was interested. 250 00:12:46,570 --> 00:12:49,334 Uh, how does my insurance work with all this? 251 00:12:50,192 --> 00:12:53,636 I am sure we can come up with a... 252 00:12:53,661 --> 00:12:57,552 mutually beneficial arrangement. 253 00:12:58,677 --> 00:13:01,146 MIA: So, the sum of the interior angles 254 00:13:01,171 --> 00:13:04,740 would be 180 times 4, right? 255 00:13:04,765 --> 00:13:08,602 Because there are four triangles inside of the polygon. 256 00:13:08,627 --> 00:13:10,268 - Get it? - Yep. 257 00:13:13,104 --> 00:13:14,401 No. 258 00:13:15,534 --> 00:13:16,758 - Hey. - Hey. 259 00:13:16,783 --> 00:13:17,822 How's it going? 260 00:13:17,847 --> 00:13:19,854 I'm trying to teach Piper geometry. 261 00:13:19,879 --> 00:13:21,854 - Oh. - I don't get it. 262 00:13:21,879 --> 00:13:24,010 Aren't you supposed to be a computer or something? 263 00:13:24,035 --> 00:13:26,174 Can't we just use a calculator? 264 00:13:26,367 --> 00:13:27,690 Is my dad not home yet? 265 00:13:27,715 --> 00:13:29,416 No. He's not. 266 00:13:29,441 --> 00:13:30,674 I'm gonna leave, okay? 267 00:13:30,699 --> 00:13:31,699 - Yeah. - Yeah. 268 00:13:32,152 --> 00:13:33,291 Hi. 269 00:13:33,609 --> 00:13:35,127 I have to talk to you. 270 00:13:35,152 --> 00:13:36,369 Right now. 271 00:13:45,518 --> 00:13:47,107 What is it? 272 00:13:47,132 --> 00:13:49,223 Okay. I just came from a meeting at the hospital. 273 00:13:49,248 --> 00:13:50,747 It was about a clinical trial. 274 00:13:50,772 --> 00:13:53,271 - Clinical trial? - Just listen, okay? 275 00:13:53,572 --> 00:13:57,496 They said it was a cure, but the payment was Piper. 276 00:13:58,703 --> 00:14:01,742 Hold on. I'm sorry. Uh, what? 277 00:14:01,767 --> 00:14:02,982 - Start from the beginning. - Okay. 278 00:14:03,006 --> 00:14:05,809 My doctor, Dr. Reed, said she knew about this study. 279 00:14:05,834 --> 00:14:07,669 So she set up a meeting between me and this lady 280 00:14:07,693 --> 00:14:09,232 who knew my entire medical history... 281 00:14:09,257 --> 00:14:10,949 - It was a woman? - Yeah. Yeah, here. 282 00:14:10,974 --> 00:14:13,433 Her name was Helen. She gave me that number. 283 00:14:13,458 --> 00:14:14,668 That's all I got. 284 00:14:15,260 --> 00:14:16,692 I knew it was too good to be true. 285 00:14:16,717 --> 00:14:18,146 As soon as she said "cure," I knew it. 286 00:14:18,170 --> 00:14:19,670 Chris, I need you to run a number right now. 287 00:14:19,694 --> 00:14:21,284 - What the hell do they want with Piper? - 212... 288 00:14:21,308 --> 00:14:23,544 Well, they said that this wasn't the right place for her. 289 00:14:23,568 --> 00:14:26,317 That we wouldn't know how to handle her or some nonsense. 290 00:14:26,342 --> 00:14:28,591 And pull all the security footage from the hospital. 291 00:14:28,616 --> 00:14:29,727 Okay. 292 00:14:31,181 --> 00:14:32,527 Did you call this number? 293 00:14:32,552 --> 00:14:33,841 'Course not. 294 00:14:37,363 --> 00:14:38,622 [LINE RINGING] 295 00:14:38,647 --> 00:14:40,396 Leave a message. [BEEP] 296 00:14:40,421 --> 00:14:42,238 You just made a mistake. 297 00:14:42,263 --> 00:14:43,443 A big mistake. 298 00:14:43,468 --> 00:14:46,529 And I am really gonna enjoy making you pay for it. 299 00:14:52,253 --> 00:14:53,673 Damn. 300 00:14:55,865 --> 00:14:57,402 [KNOCK ON DOOR] 301 00:14:59,452 --> 00:15:00,452 Hey. 302 00:15:01,169 --> 00:15:02,169 Sorry to bug. 303 00:15:02,194 --> 00:15:03,708 I'm your neighbor. Right next door. 304 00:15:03,733 --> 00:15:05,302 Do you know where the ice maker is? 305 00:15:05,327 --> 00:15:07,116 Oh, sure. It's, uh, down that way, I believe? 306 00:15:07,141 --> 00:15:08,600 By the, uh, vending machine. 307 00:15:08,625 --> 00:15:10,204 - That's a cool accent. - Thanks. 308 00:15:10,229 --> 00:15:11,740 You from England? 309 00:15:11,765 --> 00:15:13,844 Uh, Welsh. Close enough. 310 00:15:14,192 --> 00:15:15,724 Are you a journalist? 311 00:15:15,749 --> 00:15:17,388 I think I've read some of your stuff. 312 00:15:19,407 --> 00:15:22,669 Yeah, and you must be a, uh, federal agent. 313 00:15:22,694 --> 00:15:26,404 [CHUCKLES] Yeah. Got me. 314 00:15:26,692 --> 00:15:28,052 Ryan Brooks. 315 00:15:30,081 --> 00:15:31,146 You mind if I come in? 316 00:15:31,171 --> 00:15:32,790 Yeah. I do, actually. 317 00:15:32,815 --> 00:15:35,144 I'm just, uh, in the middle of working right now. 318 00:15:35,497 --> 00:15:37,826 Sure, sure. Yeah, I get it. 319 00:15:37,851 --> 00:15:39,755 Uh, seriously, though, I... 320 00:15:39,780 --> 00:15:43,717 Your series on augmented reality, super cool. 321 00:15:43,742 --> 00:15:45,029 Thanks. 322 00:15:45,054 --> 00:15:47,966 Then I read your profile of Richard Kindred. 323 00:15:47,991 --> 00:15:50,904 Blowing a little smoke up his butt, but okay. 324 00:15:50,929 --> 00:15:52,240 And then I... 325 00:15:52,943 --> 00:15:56,044 I read your article on Chief Jo Evans. 326 00:15:56,069 --> 00:15:58,310 Adopting a little orphaned girl. 327 00:15:58,335 --> 00:15:59,811 Which I gotta be honest... Kind of threw me. 328 00:15:59,835 --> 00:16:03,130 What's the, uh, connection there? 329 00:16:03,155 --> 00:16:04,505 - No connection. - No? 330 00:16:04,530 --> 00:16:06,372 No. Just doing a favor for a friend. 331 00:16:06,397 --> 00:16:08,436 Trying to locate the little girl's family. 332 00:16:08,818 --> 00:16:10,607 That is really nice of you. 333 00:16:10,632 --> 00:16:12,247 Really nice. 334 00:16:12,556 --> 00:16:15,232 It's... Um, I've been trying to get ahold of her, 335 00:16:15,257 --> 00:16:18,167 but she seems pretty busy, so I thought I'd talk to you. 336 00:16:18,192 --> 00:16:19,380 And you're friends. 337 00:16:20,166 --> 00:16:22,007 I did not know that. 338 00:16:22,032 --> 00:16:23,412 Well, best of luck. 339 00:16:23,437 --> 00:16:24,880 What are you working on now? 340 00:16:26,087 --> 00:16:27,956 I never like to talk about a story 341 00:16:27,981 --> 00:16:29,131 until I've written it, you know? 342 00:16:29,155 --> 00:16:32,087 Well, yeah, that seems pretty smart. 343 00:16:32,112 --> 00:16:33,951 I totally get it. 344 00:16:33,952 --> 00:16:35,794 Must be a pretty great story. 345 00:16:35,819 --> 00:16:37,326 [CELLPHONE VIBRATES] 346 00:16:39,364 --> 00:16:43,138 You know, we are gonna have to continue this later. 347 00:16:43,163 --> 00:16:46,099 But I'll definitely see you around, neighbor. 348 00:16:51,439 --> 00:16:53,876 [LINE RINGING] 349 00:16:53,901 --> 00:16:55,532 Leave a message. [BEEP] 350 00:16:55,557 --> 00:16:58,634 Yes. Uh, my name's Alex Evans. 351 00:16:58,659 --> 00:17:00,611 You made an offer to someone I know. 352 00:17:02,136 --> 00:17:04,204 I'd like to hear more. 353 00:17:09,762 --> 00:17:10,762 Thank you. 354 00:17:10,787 --> 00:17:12,455 Is your name Alex? 355 00:17:12,533 --> 00:17:14,084 Yeah. 356 00:17:14,109 --> 00:17:15,716 That lady's looking for you. 357 00:17:15,741 --> 00:17:18,371 [INDISTINCT TALKING ON TVS] 358 00:17:32,285 --> 00:17:34,029 Mr. Evans. 359 00:17:34,519 --> 00:17:36,269 Have a seat. 360 00:17:38,175 --> 00:17:40,365 Allright. Who the hell are you supposed to be? 361 00:17:41,224 --> 00:17:43,849 I think you know the answer to that. 362 00:17:43,874 --> 00:17:47,560 You know, people usually just call back. 363 00:17:48,060 --> 00:17:50,412 You said you wanted to talk. 364 00:17:50,608 --> 00:17:52,487 Let's talk. 365 00:18:01,467 --> 00:18:02,846 [EXHALES SLOWLY] 366 00:18:04,756 --> 00:18:06,511 So do you really have the cure for cancer? 367 00:18:06,536 --> 00:18:08,237 Or is this just a scam? 368 00:18:08,481 --> 00:18:09,987 Not a scam. 369 00:18:11,667 --> 00:18:13,300 What are you gonna do with her? 370 00:18:14,065 --> 00:18:15,393 Why? 371 00:18:16,832 --> 00:18:18,847 Because I'm asking. 372 00:18:20,190 --> 00:18:22,676 She'll be where she belongs. 373 00:18:22,677 --> 00:18:23,792 With us. 374 00:18:23,817 --> 00:18:25,823 Right. Yeah, well... 375 00:18:26,677 --> 00:18:29,214 I saw that creepy-ass neighborhood she used to live in, 376 00:18:29,239 --> 00:18:30,707 and I'm gonna tell you something right now, 377 00:18:30,731 --> 00:18:33,292 I wouldn't want a dog I liked living there. 378 00:18:33,498 --> 00:18:35,034 That wasn't me. 379 00:18:35,311 --> 00:18:39,245 Don't conflate my efforts with those of Augur Industries. 380 00:18:41,302 --> 00:18:43,128 She's a one-of-a-kind. 381 00:18:43,153 --> 00:18:45,237 And she'll be treated as such. 382 00:18:46,503 --> 00:18:48,722 Yeah. She should. 383 00:18:50,308 --> 00:18:52,323 You've grown fond of her. 384 00:18:54,983 --> 00:18:57,003 She is remarkable. 385 00:18:57,028 --> 00:19:00,995 A perfect construction in an imperfect world. 386 00:19:01,702 --> 00:19:04,268 Her design was stolen from us. 387 00:19:05,065 --> 00:19:09,097 I only want to provide for her a safe environment, 388 00:19:09,122 --> 00:19:11,995 surrounded by people... more equipped 389 00:19:12,326 --> 00:19:14,776 to handle her specific needs. 390 00:19:15,901 --> 00:19:18,261 So she doesn't harm herself. 391 00:19:19,268 --> 00:19:21,315 Or someone else. 392 00:19:21,927 --> 00:19:24,506 [SIGHS] 393 00:19:24,651 --> 00:19:27,073 I don't know what I'm supposed to do next. 394 00:19:27,714 --> 00:19:29,323 It's simple. 395 00:19:30,005 --> 00:19:31,550 Bring her to me. 396 00:19:32,926 --> 00:19:35,072 And save a man's life. 397 00:19:40,764 --> 00:19:42,637 Uh, give us a minute. 398 00:19:42,662 --> 00:19:44,232 - Yes, sir. - Thanks. 399 00:19:44,887 --> 00:19:46,380 Evening, Ms. Cox. 400 00:19:49,387 --> 00:19:51,864 [EXHALES SHARPLY] 401 00:19:52,937 --> 00:19:55,614 Well, I'm gonna be honest. 402 00:19:56,973 --> 00:19:59,432 I am confused. 403 00:19:59,847 --> 00:20:03,083 'Cause I'm thinking I'm investigating Richard Kindred's murder, 404 00:20:03,108 --> 00:20:06,386 and I'm like, "Great idea. 405 00:20:06,411 --> 00:20:08,051 Talk to Kindred's daughter. 406 00:20:08,076 --> 00:20:09,575 Prime suspect." 407 00:20:10,044 --> 00:20:12,684 Then when I find her... you... 408 00:20:13,786 --> 00:20:17,020 I also find the Southold Chief of Police. 409 00:20:17,536 --> 00:20:20,926 And the whole building explodes. 410 00:20:22,249 --> 00:20:24,309 I just lost someone. 411 00:20:26,012 --> 00:20:27,761 Someone very important to me. 412 00:20:27,786 --> 00:20:29,145 You lost someone? 413 00:20:29,725 --> 00:20:31,814 Um, not to split hairs, 414 00:20:31,839 --> 00:20:34,591 but you kind of dissolved him into a smoothie. 415 00:20:34,616 --> 00:20:36,544 I'm not talking about him. 416 00:20:37,202 --> 00:20:38,606 See... 417 00:20:40,902 --> 00:20:42,316 [SIGHS] 418 00:20:42,341 --> 00:20:44,051 This is the part I'm having trouble with. 419 00:20:44,624 --> 00:20:48,003 'Cause Kindred's murder and bombing Augur, 420 00:20:48,911 --> 00:20:50,596 they seem linked. 421 00:20:50,707 --> 00:20:52,622 I just don't know how. 422 00:20:53,927 --> 00:20:55,997 And I'm thinking you do. 423 00:20:56,926 --> 00:20:58,715 Well, of course they are. 424 00:20:59,337 --> 00:21:02,956 The people that blew it up want what my father wanted. 425 00:21:03,567 --> 00:21:05,333 What I wanted. 426 00:21:07,715 --> 00:21:09,786 They want what everyone wants. 427 00:21:10,467 --> 00:21:12,505 And what's that? 428 00:21:15,778 --> 00:21:19,512 How much has Chief Evans told you about Piper? 429 00:21:22,724 --> 00:21:24,895 Yeah, I guess I'm not surprised. 430 00:21:24,920 --> 00:21:26,509 Thanks, Chris. 431 00:21:26,557 --> 00:21:28,114 [CELLPHONE BEEPS] 432 00:21:28,139 --> 00:21:29,639 Well, the phone number was Internet-based 433 00:21:29,663 --> 00:21:31,020 and can't be traced. 434 00:21:31,045 --> 00:21:33,880 And the hospital cameras... All of them... 435 00:21:33,905 --> 00:21:35,825 Inexplicably malfunctioned today. 436 00:21:35,850 --> 00:21:39,590 Ah. Ah, two dead ends for the price of one. 437 00:21:39,615 --> 00:21:41,543 - _ - [CELLPHONE VIBRATING] 438 00:21:42,770 --> 00:21:44,152 - [SIGHS] - She's good. 439 00:21:44,184 --> 00:21:46,051 - Mm. - But not as good as you. 440 00:21:46,076 --> 00:21:47,598 [CHUCKLES] 441 00:21:48,162 --> 00:21:50,162 Thanks, Dad. 442 00:21:54,106 --> 00:21:56,028 [SIGHS] 443 00:21:56,053 --> 00:21:58,772 I'm really sorry that they tried to manipulate you that way. 444 00:21:58,797 --> 00:22:00,596 Oh, I'm not. 445 00:22:00,597 --> 00:22:01,895 She showed her hand. 446 00:22:01,920 --> 00:22:03,176 That's a win in my book. 447 00:22:03,201 --> 00:22:04,598 Yeah, but I mean... 448 00:22:06,007 --> 00:22:07,247 a clinical trial. 449 00:22:07,272 --> 00:22:09,997 Oh. [CHUCKLES] Yeah. 450 00:22:10,325 --> 00:22:12,528 Yeah. Yeah. I know. I know. 451 00:22:13,325 --> 00:22:15,372 Well, I wasn't gonna commit to anything 452 00:22:15,397 --> 00:22:17,226 without getting more information. 453 00:22:18,911 --> 00:22:19,966 I'm gonna stay out of it. 454 00:22:19,967 --> 00:22:22,887 I just... you know... 455 00:22:23,177 --> 00:22:25,997 You're considering other options, that's good. 456 00:22:26,022 --> 00:22:28,101 Well, it's not like I was aiming for it, honey. 457 00:22:28,126 --> 00:22:30,247 They reached out to me, you know. 458 00:22:31,153 --> 00:22:34,489 Still, it did get me thinking. 459 00:22:34,514 --> 00:22:35,942 You see something like Piper. 460 00:22:35,967 --> 00:22:38,997 Something that just seems completely impossible, 461 00:22:39,022 --> 00:22:41,565 that I never would've believed 462 00:22:41,590 --> 00:22:43,426 it could happen in a million years... 463 00:22:44,378 --> 00:22:47,481 You know, maybe I just don't know 464 00:22:47,506 --> 00:22:49,567 how everything is gonna end... 465 00:22:51,080 --> 00:22:52,370 maybe. 466 00:22:55,609 --> 00:22:56,868 What? 467 00:22:56,893 --> 00:22:58,262 I'm just happy. 468 00:22:58,287 --> 00:22:59,302 - [DOOR OPENS] - Don't be happy. 469 00:22:59,326 --> 00:23:00,905 I don't want you to be happy yet. 470 00:23:00,930 --> 00:23:02,771 - [CHUCKLING] It's too late. - No. Don't. 471 00:23:02,796 --> 00:23:04,724 - Hey. - [CHUCKLES] 472 00:23:05,097 --> 00:23:07,232 [EXHALES SHARPLY] 473 00:23:07,257 --> 00:23:10,201 You were right. It worked hook, line, and sinker. 474 00:23:10,226 --> 00:23:12,381 - Hey! Alright. Nice job. - I'm telling you right now. 475 00:23:12,406 --> 00:23:13,592 She bought it. 476 00:23:13,617 --> 00:23:16,196 I am a master at espionage. 477 00:23:16,221 --> 00:23:17,701 Okay. So how does this happen? 478 00:23:17,726 --> 00:23:18,741 What... What happens next? 479 00:23:18,765 --> 00:23:20,304 Um, she said she's gonna text me... 480 00:23:20,329 --> 00:23:21,982 - Okay... - ... a time and a place. 481 00:23:22,007 --> 00:23:24,818 She also, um, gave me this. 482 00:23:26,052 --> 00:23:28,256 Supposed to put it on her wrist. 483 00:23:28,257 --> 00:23:29,873 I don't know what for, but... 484 00:23:30,560 --> 00:23:32,556 - Okay. - Hm. 485 00:23:32,581 --> 00:23:34,698 - [CELLPHONE VIBRATES] - Oh, sorry. 486 00:23:36,714 --> 00:23:38,557 Chief Evans. Agent Brooks. 487 00:23:38,582 --> 00:23:43,018 Had a productive and, well, bizarre chat with Emily Cox. 488 00:23:43,043 --> 00:23:44,620 I was gonna file my official report, 489 00:23:44,645 --> 00:23:46,942 but I wanted to give you a chance to see it. 490 00:23:46,967 --> 00:23:48,963 Stop by my office tomorrow if you'd like. 491 00:24:00,950 --> 00:24:02,641 [CLEARS THROAT] 492 00:24:04,475 --> 00:24:06,227 - Chief Evans? - Yes. 493 00:24:06,252 --> 00:24:08,352 Good morning. I'll take you up to see Agent Brooks. 494 00:24:08,387 --> 00:24:09,703 Okay. Thank you. 495 00:24:12,840 --> 00:24:15,129 Your firearm will be secure. This way. 496 00:24:29,807 --> 00:24:31,165 Chief Evans. 497 00:24:31,190 --> 00:24:32,486 Thank you for coming. 498 00:24:32,511 --> 00:24:33,736 Have a seat. 499 00:24:35,580 --> 00:24:37,494 So you're questioning me now? 500 00:24:37,519 --> 00:24:40,704 Just talking. Why don't you sit? 501 00:24:40,729 --> 00:24:42,506 Without a lawyer? 502 00:24:42,507 --> 00:24:44,176 You must think I'm an idiot. 503 00:24:44,177 --> 00:24:45,221 No, thank you. 504 00:24:45,246 --> 00:24:46,745 I know you're not an idiot. 505 00:24:46,770 --> 00:24:48,908 And if you want to escalate things to the next level, 506 00:24:48,933 --> 00:24:50,619 absolutely get a lawyer. 507 00:24:50,644 --> 00:24:52,393 That's a great line. 508 00:24:52,418 --> 00:24:54,565 - I've used that line. - [VOICE RECORDER BEEPS] 509 00:24:54,590 --> 00:24:55,969 This is Special Agent Ryan Brooks. 510 00:24:55,994 --> 00:24:57,088 The time is 8:07. 511 00:24:57,113 --> 00:24:58,743 You're wasting your time, Agent Brooks. 512 00:25:04,201 --> 00:25:07,079 I have witnesses that can place Alan Wilkis at the Peconic Inn. 513 00:25:07,113 --> 00:25:08,486 Staying with your reporter buddy. 514 00:25:08,511 --> 00:25:10,416 It's not gonna be hard to connect that to you. 515 00:25:11,947 --> 00:25:15,757 Lying to a federal agent gets you five years in Danbury. 516 00:25:19,246 --> 00:25:20,995 Am I under arrest? 517 00:25:21,215 --> 00:25:23,143 I'd rather not play it that way. 518 00:25:25,136 --> 00:25:26,676 Off the record. 519 00:25:29,987 --> 00:25:31,646 [VOICE RECORDER BEEPS] 520 00:25:31,799 --> 00:25:33,346 Off the record. 521 00:25:38,948 --> 00:25:40,221 Where's Alan Wilkis? 522 00:25:40,246 --> 00:25:41,299 I don't know. 523 00:25:41,324 --> 00:25:42,573 Need a better answer than that. 524 00:25:42,598 --> 00:25:44,137 I don't have one. 525 00:25:44,162 --> 00:25:47,260 [SIGHS] 526 00:25:47,285 --> 00:25:50,260 I had every intention of handing him over to the FBI. 527 00:25:50,285 --> 00:25:52,334 After Emily Cox was off the streets. 528 00:25:52,359 --> 00:25:54,002 He... escaped. 529 00:25:54,507 --> 00:25:56,676 It wasn't your call to make. 530 00:25:56,677 --> 00:25:58,776 Richard Kindred was murdered in federal custody. 531 00:25:58,801 --> 00:26:02,510 So... I made it my call. 532 00:26:05,975 --> 00:26:08,018 Why was Wilkis so important to you? 533 00:26:10,630 --> 00:26:12,839 Actually, I already know the answer to that question. 534 00:26:13,177 --> 00:26:14,932 It's because of Piper. 535 00:26:16,065 --> 00:26:18,885 Emily said Piper is dead. 536 00:26:20,736 --> 00:26:22,416 She's mistaken. 537 00:26:23,257 --> 00:26:25,440 Okay. She's wrong about that. 538 00:26:25,465 --> 00:26:27,544 Let's see if she's wrong about this... 539 00:26:27,822 --> 00:26:30,002 Is Piper... 540 00:26:30,442 --> 00:26:32,580 not human? 541 00:26:34,174 --> 00:26:35,924 Do you believe that? 542 00:26:38,268 --> 00:26:39,847 Emily does. 543 00:26:39,872 --> 00:26:41,393 And Kindred did. 544 00:26:42,541 --> 00:26:45,502 And I think the people who blew up that Augur facility did. 545 00:26:45,962 --> 00:26:47,658 They're called Splinter. 546 00:26:50,600 --> 00:26:52,299 But you knew that already. 547 00:26:53,432 --> 00:26:56,197 Because your name is on every affidavit 548 00:26:56,222 --> 00:26:59,931 and every search warrant request looking into Splinter. 549 00:26:59,956 --> 00:27:02,205 The FBI's been chasing them for 15 years. 550 00:27:02,230 --> 00:27:04,032 How do you know about Splinter? 551 00:27:04,057 --> 00:27:05,580 Because I saw them. 552 00:27:07,268 --> 00:27:10,658 And because they reached out to my family to make a deal. 553 00:27:12,166 --> 00:27:15,041 They cure my father's cancer. 554 00:27:15,776 --> 00:27:18,354 And in return, I hand over Piper. 555 00:27:20,049 --> 00:27:21,588 They reached out to you. 556 00:27:21,613 --> 00:27:23,652 [CHUCKLES] Splinter? 557 00:27:23,677 --> 00:27:25,416 Some woman named Helen. 558 00:27:27,598 --> 00:27:29,517 [SIGHS] 559 00:27:30,596 --> 00:27:33,674 She believes that my ex-husband is handing over Piper. 560 00:27:34,097 --> 00:27:35,471 Tonight. 561 00:27:36,507 --> 00:27:37,557 If you're interested, 562 00:27:37,582 --> 00:27:40,751 we can make this our own little joint task force. 563 00:27:41,246 --> 00:27:43,010 You get the collar. 564 00:27:43,511 --> 00:27:47,455 And once this is over, you leave Piper alone. 565 00:27:47,480 --> 00:27:50,505 - Hold on. Hold on. - This is happening in about 12 hours. 566 00:27:50,982 --> 00:27:53,583 You're never gonna get this opportunity again. 567 00:27:54,812 --> 00:27:56,272 Do we have a deal? 568 00:27:57,894 --> 00:28:01,643 Okay, "Remove from package." 569 00:28:01,809 --> 00:28:04,729 Come on. There we go. 570 00:28:04,754 --> 00:28:06,239 - Pairing mode on. - Alright, pairing, pairing, 571 00:28:06,263 --> 00:28:07,748 pairing, pairing, pairing, pairing, pairing. 572 00:28:07,772 --> 00:28:09,995 Alright, "connecting device." 573 00:28:10,010 --> 00:28:12,096 - Bluetooth pairing unsuccessful. - Ugh, come on. 574 00:28:12,121 --> 00:28:14,339 - Bluetooth pairing unsuccessful. - [GROANS] 575 00:28:17,109 --> 00:28:18,938 [SIGHS] You know, Piper. 576 00:28:18,963 --> 00:28:23,266 If I can impart one piece of wisdom to you, it is this... 577 00:28:23,291 --> 00:28:25,891 Never buy cheap stuff online. 578 00:28:27,580 --> 00:28:29,920 Those people said they could make you better. 579 00:28:31,362 --> 00:28:33,203 Who told you that? 580 00:28:34,219 --> 00:28:35,711 I heard. 581 00:28:37,977 --> 00:28:40,969 Do you have some kind of super hearing, or something? 582 00:28:41,944 --> 00:28:45,443 No. Just regular hearing. 583 00:28:45,468 --> 00:28:46,805 Oh... 584 00:28:48,203 --> 00:28:49,912 Don't you want to get better? 585 00:28:50,374 --> 00:28:52,797 Yeah. Sure I do. 586 00:28:53,765 --> 00:28:55,344 [SIGHS] 587 00:28:55,369 --> 00:28:58,118 But I would never trade you for that. 588 00:28:58,143 --> 00:29:00,063 - But... - No. No buts. 589 00:29:00,406 --> 00:29:02,524 I didn't even have to think about it. 590 00:29:02,979 --> 00:29:04,540 You don't have to think about it, either. 591 00:29:04,564 --> 00:29:05,734 Okay? 592 00:29:07,836 --> 00:29:09,125 Okay. 593 00:29:13,399 --> 00:29:15,563 Maybe I can figure it out. 594 00:29:15,847 --> 00:29:17,445 Figure what out? 595 00:29:17,940 --> 00:29:19,729 How to make you better. 596 00:29:20,854 --> 00:29:22,211 Mm. 597 00:29:22,236 --> 00:29:23,985 Yeah, maybe. 598 00:29:23,986 --> 00:29:26,242 [SIGHS] 599 00:29:26,267 --> 00:29:28,727 I'll bet you can do a lot of things. 600 00:29:29,820 --> 00:29:31,953 I'll start thinking right away. 601 00:29:33,736 --> 00:29:36,617 Okay. [CHUCKLES] 602 00:29:41,421 --> 00:29:42,421 Okay. 603 00:29:42,446 --> 00:29:43,945 [SIGHS] 604 00:29:44,790 --> 00:29:46,087 The good thing about the ferry landing 605 00:29:46,111 --> 00:29:47,801 is there's only one way in or out. 606 00:29:48,024 --> 00:29:49,344 I'll watch the entrance. 607 00:29:49,369 --> 00:29:51,029 Yeah. Brooks and I can cover the parking lot. 608 00:29:51,053 --> 00:29:53,156 Yeah, okay. We'll grab her as soon as we see her. 609 00:29:53,181 --> 00:29:54,626 She won't get anywhere near you. Okay? 610 00:29:54,650 --> 00:29:55,656 Sounds good. 611 00:29:55,681 --> 00:29:58,025 Alright, go ahead and clip this on the back of your waistband. 612 00:29:58,049 --> 00:30:00,586 Uh, Alex Evans, this is Agent Ryan Brooks. 613 00:30:00,611 --> 00:30:01,977 Hey. 614 00:30:02,002 --> 00:30:04,082 Um, can you get Agent Brooks hooked up with a two-way? 615 00:30:04,106 --> 00:30:06,813 Uh, yeah. His mic still needs to be connected. 616 00:30:07,350 --> 00:30:08,664 - Okay. - This way. 617 00:30:09,109 --> 00:30:11,375 - I got you. - Alright. 618 00:30:11,400 --> 00:30:13,125 Has this been in someone else's ear? 619 00:30:13,150 --> 00:30:14,516 - Um, I don't know. - 'Cause... 620 00:30:14,541 --> 00:30:17,617 if it has, that's so gross and not sanitary at all. 621 00:30:17,642 --> 00:30:18,758 Put it in your ear, okay? 622 00:30:18,783 --> 00:30:20,274 - Yeah. - Thank you. 623 00:30:20,666 --> 00:30:21,899 Alright. 624 00:30:21,924 --> 00:30:24,083 I'm gonna be able to hear you at all times. 625 00:30:24,108 --> 00:30:25,750 [SIGHS] How's this? 626 00:30:25,775 --> 00:30:27,117 That's too loose. 627 00:30:27,142 --> 00:30:29,656 It's got to be really tight or you're exposed. 628 00:30:33,099 --> 00:30:34,548 Okay. 629 00:30:34,573 --> 00:30:36,328 [THUNDER RUMBLES] 630 00:30:36,353 --> 00:30:38,131 Yeah. Okay. 631 00:30:38,156 --> 00:30:41,366 Hey. It's okay. 632 00:30:42,649 --> 00:30:45,024 I'm not sure this is a good idea anymore. 633 00:30:45,797 --> 00:30:47,235 We got to do it. 634 00:30:48,266 --> 00:30:49,773 Yeah. But there are other ways. 635 00:30:49,806 --> 00:30:52,406 - It's not your job to... - I want to do it. 636 00:30:53,508 --> 00:30:56,468 It feels good to finally bring the fight to them, you know? 637 00:30:57,470 --> 00:30:59,009 It's gonna be good. 638 00:30:59,034 --> 00:31:00,649 - Okay. - Alright. 639 00:31:00,674 --> 00:31:02,343 [THUNDER CRASHES] 640 00:31:26,727 --> 00:31:28,226 Is this thing working? 641 00:31:28,251 --> 00:31:29,397 Perfectly. 642 00:31:29,892 --> 00:31:31,461 I'm in position, Chief. 643 00:31:31,819 --> 00:31:33,123 Here, too. 644 00:31:33,389 --> 00:31:34,741 Excellent. 645 00:31:35,452 --> 00:31:37,756 Well, guys. Now that I have your attention, 646 00:31:37,781 --> 00:31:40,959 you will now be listening to the musical stylings 647 00:31:40,984 --> 00:31:43,006 of Alex Evans singing "On My Own" 648 00:31:43,031 --> 00:31:45,110 by Patti LaBelle and Michael McDonald. 649 00:31:45,135 --> 00:31:46,616 I'll be singing both parts. 650 00:31:47,432 --> 00:31:50,397 ♪ I'm on my own ♪ 651 00:31:50,889 --> 00:31:52,520 ♪ Why did it end this... ♪ 652 00:31:52,545 --> 00:31:55,228 [CELLPHONE VIBRATING] 653 00:31:55,253 --> 00:31:56,709 She's calling. 654 00:31:57,991 --> 00:31:58,992 Hello? 655 00:31:59,017 --> 00:32:00,170 HELEN: I'm here. 656 00:32:02,116 --> 00:32:03,446 I don't see you. 657 00:32:03,962 --> 00:32:06,008 To your left. Near the water. 658 00:32:06,501 --> 00:32:08,421 The boat with the red light. 659 00:32:11,143 --> 00:32:12,508 [CELLPHONE BEEPS] 660 00:32:12,839 --> 00:32:16,131 Guys, she wants me to go down near the boats. 661 00:32:16,750 --> 00:32:18,493 No. I won't be able to see you. 662 00:32:18,518 --> 00:32:19,977 I got an eyeline. 663 00:32:20,002 --> 00:32:21,632 Okay. Tell us the minute that you see her, 664 00:32:21,656 --> 00:32:23,586 - and we'll move in. - Alright. 665 00:32:51,167 --> 00:32:53,622 - [POLICE RADIO CHATTER] - Okay. 666 00:32:54,137 --> 00:32:55,608 Hey, everybody's okay. 667 00:32:55,633 --> 00:32:57,292 - In your office. - Thanks, Daph. 668 00:32:57,672 --> 00:32:59,850 - Hey. Sorry, guys. - Hey. 669 00:32:59,875 --> 00:33:00,875 Are you okay? 670 00:33:00,899 --> 00:33:02,663 Yeah, honey. Everybody's fine. 671 00:33:02,688 --> 00:33:03,999 Where's Piper? 672 00:33:04,317 --> 00:33:05,546 What are you talking about? 673 00:33:06,053 --> 00:33:08,444 Benny said he was taking her to you. 674 00:33:08,670 --> 00:33:11,085 No, I told him to bring everybody here. 675 00:33:11,913 --> 00:33:14,012 That's not what he told us, honey. 676 00:33:18,158 --> 00:33:21,567 Mom... where's Piper? 677 00:33:27,194 --> 00:33:28,975 [LINE RINGING] 678 00:33:29,000 --> 00:33:31,694 We're sorry. You have reached a number that has been disconn... 679 00:33:32,598 --> 00:33:34,678 - Call the hotel. - Okay. 680 00:33:34,703 --> 00:33:35,991 Everybody make it? 681 00:33:37,504 --> 00:33:38,671 Hey. 682 00:33:39,311 --> 00:33:41,288 What's... What's wrong? 683 00:33:41,674 --> 00:33:43,733 I don't know where Piper is. 684 00:33:44,999 --> 00:33:46,703 What do you mean you don't know where Piper is? 685 00:33:46,727 --> 00:33:50,567 Uh... the hotel said Benny checked out. 686 00:33:51,123 --> 00:33:52,811 Hours ago. 687 00:33:53,718 --> 00:33:55,655 I-I don't understand. 688 00:34:05,426 --> 00:34:07,029 I... 689 00:34:07,920 --> 00:34:09,572 I need you to put out an APB. 690 00:34:09,888 --> 00:34:11,209 The reporter? 691 00:34:13,277 --> 00:34:14,277 It's Brooks. 692 00:34:14,302 --> 00:34:16,029 I need to put out a BOLO on Gallagher... 693 00:34:16,054 --> 00:34:19,003 Hey. What do we do? 694 00:34:26,542 --> 00:34:28,365 We get her back. 695 00:34:35,932 --> 00:34:38,971 [ANGEL OLSEN'S "IMPASSE" PLAYS] 696 00:34:55,388 --> 00:34:57,552 I don't like this place. 697 00:34:57,577 --> 00:34:59,156 Yeah, you know what? 698 00:34:59,181 --> 00:35:00,482 Me neither. 699 00:35:01,144 --> 00:35:04,317 But Jo told us that she would meet us here. 700 00:35:04,779 --> 00:35:06,318 So I'm sure she'll be here soon. 701 00:35:07,076 --> 00:35:13,761 ♪ Take it all out on me ♪ 702 00:35:14,450 --> 00:35:15,899 See? 703 00:35:15,932 --> 00:35:17,381 She's here already. 704 00:35:17,382 --> 00:35:21,011 ♪ I'm too caught up to see ♪ 705 00:35:21,036 --> 00:35:28,036 ♪ Everyone will believe ♪ 706 00:35:28,061 --> 00:35:31,327 ♪ Will believe ♪ 707 00:35:32,515 --> 00:35:33,893 It's not her. 708 00:35:34,453 --> 00:35:35,596 Drive. 709 00:35:36,135 --> 00:35:37,339 What is that? 710 00:35:37,364 --> 00:35:40,107 - That is like... a light switch. - [POWERING UP] 711 00:35:40,132 --> 00:35:41,671 For you. 712 00:35:41,672 --> 00:35:43,722 To make sure that you don't accidentally hurt anyone. 713 00:35:43,746 --> 00:35:45,182 - Take it off. - It's not forever. 714 00:35:45,207 --> 00:35:46,512 - It's just for a moment. - Take it off! 715 00:35:46,536 --> 00:35:48,089 Look, I know that this is scary. 716 00:35:48,114 --> 00:35:49,285 There's a lot of explaining... 717 00:35:49,309 --> 00:35:52,292 - Piper. - ♪ Everyone ♪ 718 00:35:52,448 --> 00:35:56,011 ♪ Will believe ♪ 719 00:35:56,012 --> 00:35:59,417 ♪ Will believe ♪ 720 00:35:59,442 --> 00:36:01,589 - ♪ Will believe ♪ - Look at you, 721 00:36:01,614 --> 00:36:04,518 running like the devil himself was chasing you. 722 00:36:05,715 --> 00:36:07,503 But I'm not the devil. 723 00:36:09,592 --> 00:36:11,503 I'm a friend. 724 00:36:12,932 --> 00:36:15,994 - ♪ Break it down ♪ - I wanna go home. 725 00:36:16,019 --> 00:36:18,119 Please let me go home. 726 00:36:18,144 --> 00:36:20,455 Home is not what you think it is, Piper. 727 00:36:21,237 --> 00:36:22,517 Why? 728 00:36:23,689 --> 00:36:25,736 Listen to me. 729 00:36:26,132 --> 00:36:28,650 Jo has been very, very good to you. 730 00:36:28,998 --> 00:36:31,486 But she'll never understand you. 731 00:36:32,172 --> 00:36:34,301 Because she's not like you. 732 00:36:34,302 --> 00:36:37,782 ♪ Don't you, now? ♪ 733 00:36:37,807 --> 00:36:40,916 ♪ Don't you, now? ♪ 734 00:36:40,941 --> 00:36:44,447 - Don't be afraid. - ♪ Don't you, now? ♪ 735 00:36:44,472 --> 00:36:48,131 ♪ Don't you, now? ♪ 736 00:36:48,132 --> 00:36:51,650 ♪ Don't you, now? ♪ 737 00:36:51,675 --> 00:36:54,978 ♪ Don't you, now? ♪ 738 00:36:55,003 --> 00:36:58,462 ♪ Don't you, now? ♪ 739 00:36:58,487 --> 00:37:05,487 ♪ You think this is what I wanted when I said ♪ 740 00:37:08,269 --> 00:37:13,519 ♪ I'm just livin' in my head ♪