1 00:00:01,044 --> 00:00:03,380 Aviso: este programa contiene imágenes explícitas 2 00:00:03,446 --> 00:00:06,016 que pueden herir la sensibilidad del espectador. 3 00:00:40,884 --> 00:00:43,053 Es imposible 4 00:00:43,153 --> 00:00:45,889 entender a Kim Jong-Un 5 00:00:46,022 --> 00:00:47,857 y predecir sus actos 6 00:00:47,924 --> 00:00:51,261 sin conocer la vida de su padre 7 00:00:51,328 --> 00:00:52,696 y su abuelo. 8 00:00:54,731 --> 00:00:56,733 Esta es la historia de tres hombres 9 00:00:57,500 --> 00:00:59,769 y una familia: los Kim. 10 00:01:03,373 --> 00:01:07,277 Entre ellos han gobernado Corea del Norte durante 70 años, 11 00:01:07,844 --> 00:01:10,080 creando una leyenda mítica 12 00:01:10,447 --> 00:01:12,349 y una dinastía comunista. 13 00:01:16,219 --> 00:01:18,421 Un país entero vive bajo su control 14 00:01:19,456 --> 00:01:22,259 mientras chantajean al resto del mundo. 15 00:01:30,267 --> 00:01:34,437 El hombre cohete ha iniciado una misión suicida. 16 00:01:34,738 --> 00:01:38,174 Kim Jong-Un hace su jugada en el póker nuclear, 17 00:01:38,241 --> 00:01:40,677 siguiendo en la línea de su abuelo, 18 00:01:40,744 --> 00:01:42,212 Kim Il-Sung, 19 00:01:42,312 --> 00:01:44,447 y su padre, Kim Jong-Il. 20 00:01:46,149 --> 00:01:48,518 Kim Jong-Il era un playboy, 21 00:01:48,585 --> 00:01:50,620 un poco inestable. 22 00:01:54,324 --> 00:01:57,627 Nuestro problema era: ¿puedes confiar en este hombre? 23 00:01:58,728 --> 00:02:00,697 Rodeado de enemigos, 24 00:02:00,864 --> 00:02:04,868 un dictador astuto haría cualquier cosa para mantenerse en el poder. 25 00:02:05,368 --> 00:02:09,139 Siempre hay algo de paranoia, siempre hay un complot. 26 00:02:11,775 --> 00:02:13,743 Mientras su gente se muere de hambre, 27 00:02:13,810 --> 00:02:15,845 él se centra en la producción nuclear, 28 00:02:16,079 --> 00:02:19,416 creando un narcoestado para financiar su programa de misiles 29 00:02:19,482 --> 00:02:21,184 y lujoso estilo de vida. 30 00:02:21,785 --> 00:02:23,753 No puedes sobrevivir y residir allí 31 00:02:24,120 --> 00:02:25,722 a menos que seas Kim Jong-Il. 32 00:02:26,289 --> 00:02:29,759 Según los amigos del régimen y muchos de sus enemigos, 33 00:02:31,161 --> 00:02:34,297 los Kim es una de las dinastías más importantes 34 00:02:34,364 --> 00:02:35,699 de los tiempos modernos. 35 00:02:36,299 --> 00:02:39,035 Han sido listos e implacables, 36 00:02:39,469 --> 00:02:43,306 y se han centrado en su objetivo principal: 37 00:02:44,641 --> 00:02:46,610 preservar la dinastía Kim 38 00:02:47,444 --> 00:02:49,479 y mantener el régimen en el poder. 39 00:02:59,689 --> 00:03:03,360 Episodio 3: LA FAMILIA NUCLEAR 40 00:03:08,064 --> 00:03:10,000 En 1988, Corea del Sur 41 00:03:10,100 --> 00:03:13,670 acogió los Juegos Olímpicos y fue un gran éxito. 42 00:03:13,770 --> 00:03:17,941 En 1989, Corea del Norte preparó su respuesta. 43 00:03:18,708 --> 00:03:19,943 JULIO DE 1989 44 00:03:20,010 --> 00:03:23,113 13.ª Edición del Festival de la Juventud y los Estudiantes 45 00:03:23,246 --> 00:03:24,581 El Festival de la Juventud 46 00:03:24,648 --> 00:03:27,517 era un clásico de la producción norcoreana, 47 00:03:27,584 --> 00:03:32,455 y eso implicaba que, además de su propia gente, tenían el apoyo 48 00:03:32,522 --> 00:03:35,458 de todos sus camaradas del bloque socialista. 49 00:03:37,827 --> 00:03:41,364 Era una forma de intentar promover una buena imagen de Corea del Norte 50 00:03:41,431 --> 00:03:45,135 y mostrar que tenían amigos por todo el mundo. 51 00:03:46,836 --> 00:03:50,674 El evento mantuvo una dinámica un tanto rara, 52 00:03:50,740 --> 00:03:53,777 pero típica, del gran triunfalismo comunista 53 00:03:53,843 --> 00:03:57,614 presidido por Kim Il-Sung y Kim Jong-Il. 54 00:03:59,816 --> 00:04:02,519 Mientras tanto, la estructura bajo ellos era tan débil 55 00:04:02,586 --> 00:04:05,689 que, en cuestión de meses, se derrumbó todo. 56 00:04:10,193 --> 00:04:13,897 Esta noche, la República Democrática Alemana abrió las puertas 57 00:04:14,097 --> 00:04:16,933 de la frontera de su país, cerradas casi 30 años. 58 00:04:17,834 --> 00:04:20,270 Si te pones en la piel de Kim Jong-Il, 59 00:04:20,337 --> 00:04:21,638 a principios de los 90, 60 00:04:21,705 --> 00:04:23,440 estaba Erich Honecker, 61 00:04:23,540 --> 00:04:25,375 de la República Democrática Alemana. 62 00:04:25,475 --> 00:04:28,311 Ha ocurrido de repente, el muro se ha abierto. 63 00:04:28,411 --> 00:04:31,348 Nicolae Ceausescu de Rumanía... 64 00:04:31,414 --> 00:04:32,883 ¡No con traidores! 65 00:04:37,754 --> 00:04:39,289 Y la Unión Soviética. 66 00:04:39,489 --> 00:04:42,926 ¡Yazov a juicio! ¡Yazov a juicio! 67 00:04:43,059 --> 00:04:46,363 Estos eran los amigos de Corea, 68 00:04:46,429 --> 00:04:49,266 olvidados a lo largo de la historia, 69 00:04:49,332 --> 00:04:53,303 lo que tuvo que generar cierta ansiedad 70 00:04:53,370 --> 00:04:55,405 y desasosiego 71 00:04:55,472 --> 00:04:58,909 en la habilidad de Corea del Norte para mantenerse a flote. 72 00:05:00,644 --> 00:05:01,645 MIKE CHINOY Excorresponsal de CNN en Asia 73 00:05:01,711 --> 00:05:04,247 Fui a Corea del Norte en 1989 por primera vez, 74 00:05:04,314 --> 00:05:07,150 y fue el primero de 17 viajes 75 00:05:07,217 --> 00:05:09,452 en casi 25 años. 76 00:05:10,854 --> 00:05:14,457 La manera en la que vemos a Corea del Norte es como 77 00:05:14,524 --> 00:05:17,060 a un reino coreano de 15 siglos, 78 00:05:17,127 --> 00:05:20,063 en el que hay un emperador, hijo del cielo, 79 00:05:20,564 --> 00:05:23,400 y una dinastía que surge a partir de él. 80 00:05:24,568 --> 00:05:27,771 El abuelo de la dinastía, Kim Il-Sung, 81 00:05:27,837 --> 00:05:30,340 ha sido el indiscutible dirigente norcoreano 82 00:05:30,407 --> 00:05:32,409 de las últimas cuatro décadas. 83 00:05:32,842 --> 00:05:34,578 Ahora el final de la Guerra Fría 84 00:05:34,644 --> 00:05:37,214 supone el comienzo del traspaso de poder 85 00:05:37,280 --> 00:05:39,249 para el elegido sucesor, 86 00:05:39,482 --> 00:05:42,118 su hijo Kim Jong-Il. 87 00:05:48,491 --> 00:05:52,262 DICIEMBRE DE 1991 88 00:05:53,897 --> 00:05:56,733 La decisión de poner a Kim Jong-Il al frente del ejército 89 00:05:56,800 --> 00:05:59,436 justo después de la caída de la Unión Soviética 90 00:05:59,502 --> 00:06:01,771 para darle control operacional 91 00:06:01,838 --> 00:06:05,075 sobre la institución más importante en Corea del Norte, 92 00:06:05,141 --> 00:06:07,310 a la vez que su padre cumplía casi 80 años, 93 00:06:07,844 --> 00:06:10,580 era una forma de hacer saber que Kim Jong-Il 94 00:06:10,647 --> 00:06:12,482 era el elegido. 95 00:06:17,354 --> 00:06:21,157 Su personalidad era diferente a la de su padre. 96 00:06:22,459 --> 00:06:24,261 Era un niño rico y mimado. 97 00:06:25,962 --> 00:06:27,764 Criado como un príncipe. 98 00:06:28,765 --> 00:06:30,800 Era maleducado y arrogante. 99 00:06:32,636 --> 00:06:38,875 KO YOUNG-HWAN Extraductor de la familia Kim 100 00:06:42,812 --> 00:06:46,483 Cualquier cambio interno en contra de su poder 101 00:06:47,117 --> 00:06:48,885 era lo que más temía. 102 00:06:51,187 --> 00:06:54,224 Era también extremadamente paranoico 103 00:06:54,291 --> 00:06:56,693 y le asustaban los enemigos extranjeros. 104 00:07:02,499 --> 00:07:06,303 Kim Jong-Il había pasado años como "príncipe de la corona", 105 00:07:06,369 --> 00:07:08,371 esperando heredar el reino. 106 00:07:09,372 --> 00:07:12,075 Entonces, ante la llamada de poder, 107 00:07:12,142 --> 00:07:14,344 se presentó ante su gente 108 00:07:14,411 --> 00:07:16,646 con un discurso de solo cinco segundos. 109 00:07:16,846 --> 00:07:21,551 ¡Alabemos a nuestro héroe militar! 110 00:07:23,353 --> 00:07:26,790 Este es el único discurso suyo que se ha difundido fuera de Corea. 111 00:07:28,692 --> 00:07:30,794 Con la caída de la Unión Soviética 112 00:07:30,860 --> 00:07:32,963 y Corea del Norte todavía en la guerra 113 00:07:33,063 --> 00:07:34,698 con los Estados Unidos, 114 00:07:34,764 --> 00:07:38,068 el país caería bajo el mandato de este solitario y nuevo líder 115 00:07:38,134 --> 00:07:42,005 si no encontraba una forma de asegurar el futuro de su dinastía. 116 00:07:43,206 --> 00:07:44,841 Cuando estás en Corea del Norte, 117 00:07:44,908 --> 00:07:47,177 eso, es como en "A través del espejo". 118 00:07:47,811 --> 00:07:50,113 Ellos son los que sienten miedo, 119 00:07:50,280 --> 00:07:53,483 se sienten acosados, amenazados y bajo asedio. 120 00:07:57,254 --> 00:07:58,355 Y entonces, 121 00:07:58,421 --> 00:08:01,091 Kim Jong-Il tomó una decisión catastrófica. 122 00:08:01,157 --> 00:08:04,527 Daría a sus enemigos una pausa para pensar, 123 00:08:05,362 --> 00:08:09,466 lo único que podía garantizar la supervivencia de su régimen. 124 00:08:10,734 --> 00:08:14,404 LA OPCIÓN NUCLEAR 125 00:08:24,281 --> 00:08:26,283 Descubrimos 126 00:08:27,050 --> 00:08:29,619 a través de la fotografía satélite 127 00:08:30,053 --> 00:08:33,723 que, en la Central Nuclear de Yongbyon, 128 00:08:33,790 --> 00:08:37,661 aparente se dedicaba a la producción de plutonio. 129 00:08:39,629 --> 00:08:42,265 Pero en su mayor parte 130 00:08:42,332 --> 00:08:46,336 se dedicaba a la producción de plutonio para armas nucleares. 131 00:08:47,837 --> 00:08:50,073 Corea del Norte ha desestimado de repente un acuerdo 132 00:08:50,173 --> 00:08:52,542 diseñado para limitar el despliegue de armas nucleares 133 00:08:52,642 --> 00:08:54,477 para poner a su país fuera de los límites 134 00:08:54,578 --> 00:08:58,148 de los inspectores internacionales, lo que ha hecho saltar las alarmas. 135 00:09:00,650 --> 00:09:02,018 Para Estados Unidos, 136 00:09:02,085 --> 00:09:05,155 parecen las acciones de un dictador con ansia de guerra, 137 00:09:05,222 --> 00:09:06,823 pero para Kim Jong-Il, 138 00:09:06,923 --> 00:09:09,826 hay una lógica aplastante en su brillante plan: 139 00:09:10,060 --> 00:09:12,462 nadie iba a amenazar a Corea del Norte 140 00:09:12,529 --> 00:09:14,397 si tenía armas nucleares. 141 00:09:15,298 --> 00:09:18,902 Había captado nuestra atención con su programa nuclear. 142 00:09:19,035 --> 00:09:21,171 Era un problema 143 00:09:21,304 --> 00:09:25,242 porque, cuantas más personas estudiasen las consecuencias, 144 00:09:25,308 --> 00:09:27,310 más se preocupaban. 145 00:09:30,847 --> 00:09:34,551 Para el nuevo presidente electo de Estados Unidos, Bill Clinton, 146 00:09:34,618 --> 00:09:37,420 es una prioridad averiguar más acerca del hombre 147 00:09:37,487 --> 00:09:41,024 que algún día podría comenzar una guerra nuclear. 148 00:09:45,395 --> 00:09:49,299 Kim Jong-Il era todavía un gran desconocido, 149 00:09:49,633 --> 00:09:53,536 y lo poco que sabíamos de él no era precisamente agradable. 150 00:09:56,273 --> 00:09:59,442 Se vio como un tipo carismático 151 00:09:59,542 --> 00:10:02,746 que encontraba siempre la manera 152 00:10:02,812 --> 00:10:05,849 de llevarnos a su terreno. 153 00:10:08,785 --> 00:10:11,354 Kim Jong-Il entendió que su ejército 154 00:10:11,421 --> 00:10:13,523 no podría con el de Estados Unidos, 155 00:10:13,590 --> 00:10:16,760 y entonces pensaron que tenían que fabricar las armas nucleares. 156 00:10:18,862 --> 00:10:20,130 WILLIAM PERRY Exsecretario de Defensa de EE. UU. 157 00:10:20,196 --> 00:10:22,632 Tenía claro que podría ser catastrófico. 158 00:10:22,699 --> 00:10:24,601 Queríamos evitarlo. 159 00:10:29,205 --> 00:10:30,874 La pregunta era cómo. 160 00:10:32,742 --> 00:10:34,311 Estaba preparado, 161 00:10:34,477 --> 00:10:36,713 tenía la autorización del presidente Clinton 162 00:10:37,714 --> 00:10:41,151 para usar misiles de crucero convencionales 163 00:10:41,218 --> 00:10:44,254 y destruir su instalación nuclear. 164 00:10:51,595 --> 00:10:54,397 Rápidamente y con mucha fuerza, contraatacaríamos 165 00:10:54,497 --> 00:10:57,834 si desarrollaran y utilizaran armas nucleares en alguna ocasión. 166 00:10:58,134 --> 00:11:01,171 Sería el fin de su país tal y como lo conocen 167 00:11:01,338 --> 00:11:03,640 Estamos determinados a ello. 168 00:11:05,642 --> 00:11:07,444 A lo largo de la costa de Corea del Sur, 169 00:11:07,544 --> 00:11:09,246 el juego de guerra "Espíritu de Equipo" 170 00:11:09,346 --> 00:11:12,115 se ha vuelto un problema que tiene lugar en la zona desmilitarizada 171 00:11:12,215 --> 00:11:13,717 en Corea del Norte cada año. 172 00:11:13,817 --> 00:11:16,386 Creo, y el presidente Clinton creía, 173 00:11:16,453 --> 00:11:19,289 que los norcoreanos probablemente responderían 174 00:11:19,356 --> 00:11:22,192 con un ataque militar contra Corea del Sur. 175 00:11:25,128 --> 00:11:28,365 Consideramos la posibilidad de cientos de miles de bajas. 176 00:11:31,468 --> 00:11:34,404 Corea del Norte reaccionó a la amenaza estadounidense 177 00:11:34,471 --> 00:11:36,106 incrementando la presencia 178 00:11:36,172 --> 00:11:38,541 de su gran ejército en la frontera con el sur. 179 00:11:39,109 --> 00:11:42,612 Kim Jong-Il había movilizado cientos de miles 180 00:11:42,679 --> 00:11:44,648 de proyectiles de largo alcance 181 00:11:44,714 --> 00:11:48,652 para cubrir el área por completo, incluyendo a Seúl, 182 00:11:48,718 --> 00:11:51,154 a 50 kilómetros de la zona desmilitarizada. 183 00:11:51,221 --> 00:11:54,424 La tensión era constante. 184 00:11:56,226 --> 00:11:59,930 La posibilidad de una nueva guerra coreana se acercaba. 185 00:12:08,538 --> 00:12:12,342 COREA DEL SUR - 1994 186 00:12:12,742 --> 00:12:15,645 En la capital surcoreana, Seúl, 187 00:12:15,712 --> 00:12:19,082 reforzaron la ciudad ante un ataque inminente del norte, 188 00:12:19,149 --> 00:12:21,117 al tiempo que EE. UU. se aproximaba 189 00:12:21,184 --> 00:12:22,619 a realizar un ataque 190 00:12:22,686 --> 00:12:25,121 en las instalaciones nucleares de Kim Jong-Il. 191 00:12:30,160 --> 00:12:33,363 Kim Jong-Il había jugado la carta nuclear 192 00:12:33,430 --> 00:12:35,599 y había llevado a Corea del Norte al límite 193 00:12:35,665 --> 00:12:37,601 de una nueva guerra con Estados Unidos. 194 00:12:39,236 --> 00:12:41,738 Pero entonces, su padre, Kim Il-Sung, 195 00:12:41,805 --> 00:12:44,641 todavía líder supremo oficial de Corea, 196 00:12:44,708 --> 00:12:46,576 tomó el control de la crisis. 197 00:12:50,380 --> 00:12:53,149 Kim Il-Sung creía que se había sobrepasado. 198 00:12:53,216 --> 00:12:56,820 Él no quería enfrentarse a una guerra con Estados Unidos. 199 00:13:00,724 --> 00:13:04,861 Así que invitó al expresidente Carter al país. 200 00:13:12,969 --> 00:13:16,306 La guerrilla comunista que había empezado la guerra coreana 201 00:13:16,373 --> 00:13:19,442 y que iba a machacar a los imperialistas estadounidenses 202 00:13:19,509 --> 00:13:21,511 había vuelto al antiguo mandatario 203 00:13:21,578 --> 00:13:24,581 e iba a acordar la paz con el antiguo enemigo. 204 00:13:24,648 --> 00:13:26,049 -Buenos días. -Bienvenido. 205 00:13:26,416 --> 00:13:28,084 Gracias por venir. 206 00:13:28,518 --> 00:13:29,819 Es un placer estar aquí. 207 00:13:32,389 --> 00:13:33,590 Esta es mi esposa, Rosalynn. 208 00:13:33,823 --> 00:13:35,859 Fue un poco como "Uf, 209 00:13:35,926 --> 00:13:38,395 "estamos ante un gran momento histórico". 210 00:13:49,139 --> 00:13:55,212 Lo que importa es la confianza, que confiemos el uno en el otro. 211 00:13:55,345 --> 00:13:57,147 eso es lo más importante. 212 00:13:57,414 --> 00:13:59,249 Carter negoció un trato: 213 00:13:59,316 --> 00:14:01,251 en compensación a la ayuda a EE. UU. 214 00:14:01,318 --> 00:14:04,788 Corea del Norte promete suspender su programa nuclear. 215 00:14:06,323 --> 00:14:08,258 Si volvemos a vernos, 216 00:14:08,425 --> 00:14:11,361 la próxima vez ya seremos viejos amigos. 217 00:14:12,162 --> 00:14:13,597 Pero para Corea del Norte 218 00:14:13,663 --> 00:14:17,500 el verdadero premio es la promesa de una relación política y económica 219 00:14:17,667 --> 00:14:20,670 con el país más poderoso del mundo. 220 00:14:23,440 --> 00:14:27,177 La agresiva estrategia de los Kim había surtido efecto. 221 00:14:27,844 --> 00:14:29,446 Kim era muy afable. 222 00:14:29,512 --> 00:14:32,215 Su dinámica interpersonal con Carter 223 00:14:32,282 --> 00:14:34,451 fue bastante cálida y amigable. 224 00:14:34,784 --> 00:14:37,888 Y Carter fue capaz de aliviar la tensión 225 00:14:38,121 --> 00:14:40,757 de la confrontación hacia una negociación. 226 00:14:41,925 --> 00:14:44,861 La tensión que había sobre la península coreana 227 00:14:44,928 --> 00:14:46,630 parecía que se iba disipando. 228 00:14:46,696 --> 00:14:48,865 y entonces, de repente, de la nada, 229 00:14:48,932 --> 00:14:50,901 ocurrió este terrible acontecimiento. 230 00:14:56,172 --> 00:15:01,344 Anuncio para todos los miembros del partido y el pueblo, 231 00:15:03,914 --> 00:15:08,418 toda nuestra gente trabajadora, granjeros de cooperativas 232 00:15:09,486 --> 00:15:11,821 y soldados militares, 233 00:15:12,589 --> 00:15:16,059 todos los intelectuales y jóvenes estudiantes. 234 00:15:16,560 --> 00:15:20,130 Anunciamos con todo el dolor de nuestro corazón 235 00:15:20,564 --> 00:15:23,433 que el camarada de su país y su pueblo, 236 00:15:23,733 --> 00:15:26,770 Kim Il-Sung, 237 00:15:27,871 --> 00:15:30,440 Secretario General del Partido del Trabajo de Corea 238 00:15:30,574 --> 00:15:33,577 y líder supremo de Corea del Norte 239 00:15:34,911 --> 00:15:40,116 ha fallecido a las dos de la madrugada 240 00:15:41,184 --> 00:15:44,854 el 8 de julio de 1994. 241 00:15:46,957 --> 00:15:49,893 Kim Il-Sung de Corea del Norte ha fallecido a causa de un infarto. 242 00:15:49,993 --> 00:15:51,728 Tenía 82 años. 243 00:15:52,629 --> 00:15:55,198 El culto a su extravagante personalidad se refiere a él 244 00:15:55,498 --> 00:15:57,033 como "el gran líder". 245 00:15:57,267 --> 00:15:59,469 Se ha informado que miles de personas 246 00:15:59,569 --> 00:16:01,905 lo velarán esta noche en la capital, Pyongyang. 247 00:16:16,853 --> 00:16:19,055 Con la muerte de Kim Il-Sung de Corea del Norte, 248 00:16:19,155 --> 00:16:22,092 el pequeño círculo mundial de líderes socialistas 249 00:16:22,826 --> 00:16:24,995 perdió a su miembro en el poder más veterano. 250 00:16:25,095 --> 00:16:28,865 Estaba al mando de Corea del Norte desde antes de la Guerra Coreana, 251 00:16:28,965 --> 00:16:31,001 que empezó en 1950, 252 00:16:31,101 --> 00:16:33,370 hasta su encuentro con el ex presidente Jimmy Carter 253 00:16:33,470 --> 00:16:35,438 que ocurrió hace poco más de dos semanas. 254 00:16:36,973 --> 00:16:40,443 La muerte de Kim Il-Sung dejó a la población en shock... 255 00:16:40,544 --> 00:16:41,878 CHARLES KARTMAN Exdiplomático de los Estados Unidos 256 00:16:41,945 --> 00:16:44,281 ...y ciertamente había algo de preocupación, 257 00:16:45,649 --> 00:16:49,452 lo conocido se iba a reemplazar por lo impredecible. 258 00:16:54,824 --> 00:16:57,594 El mundo exterior veía a Kim Jong-Il 259 00:16:57,661 --> 00:16:59,729 como el "niñato malcriado, 260 00:16:59,796 --> 00:17:01,965 hijo del dictador todopoderoso", 261 00:17:02,032 --> 00:17:05,902 rodeado de esos rumores sobre lo raro que era. 262 00:17:13,877 --> 00:17:17,414 Aunque se había preparado para sucederlo, 263 00:17:17,480 --> 00:17:20,717 Kim Jong-Il estaba profundamente 264 00:17:20,784 --> 00:17:23,186 afligido por la muerte de su padre. 265 00:17:30,160 --> 00:17:33,196 Todos los aliados de Corea del Norte habían desaparecido. 266 00:17:33,263 --> 00:17:37,167 En parte porque su sistema económico estaba paralizándose 267 00:17:37,400 --> 00:17:39,803 y desde fuera, 268 00:17:39,869 --> 00:17:41,771 la gran pregunta era: 269 00:17:42,405 --> 00:17:44,174 ¿hasta cuándo durará? 270 00:17:59,589 --> 00:18:01,825 Un régimen errático con un líder sin experiencia 271 00:18:01,925 --> 00:18:04,461 está al borde de la hambruna masiva. 272 00:18:04,594 --> 00:18:06,463 Solo un puñado de extranjeros se habían acercado lo suficiente 273 00:18:07,564 --> 00:18:09,833 para observar el alcance del desastre. 274 00:18:10,100 --> 00:18:13,436 A dos años de inundaciones le ha seguido un verano de sequía. 275 00:18:13,570 --> 00:18:16,740 Se estima que cinco millones de personas 276 00:18:16,840 --> 00:18:18,975 se encuentran en un posible estado de hambruna. 277 00:18:20,477 --> 00:18:23,880 Sin los aliados comunistas de Corea del Norte para rescatar al país, 278 00:18:24,180 --> 00:18:26,750 esta es una crisis a la que Kim Jong-Il 279 00:18:26,816 --> 00:18:28,485 tendrá que enfrentarse solo. 280 00:18:29,152 --> 00:18:33,590 La gente sobrevive con solo unas 12 cucharadas de comida al día, 281 00:18:33,723 --> 00:18:37,160 y eso se suplementa en algunos casos con hierbas recogidas. 282 00:18:37,427 --> 00:18:39,829 Es claramente una situación desesperada. 283 00:18:40,430 --> 00:18:44,501 Fueron tres años realmente difíciles en Corea del Norte. 284 00:18:45,135 --> 00:18:47,003 El sistema de distribución público, 285 00:18:47,070 --> 00:18:50,707 el medio por el que Corea del Norte conseguía su comida, se colapsó. 286 00:18:51,541 --> 00:18:54,144 Los daños fueron catastróficos. 287 00:18:55,979 --> 00:19:00,850 JIHYUN PARK Desertora de Corea del Norte 288 00:19:01,585 --> 00:19:03,186 A mediados de los 90, 289 00:19:03,253 --> 00:19:06,389 podías ver cuerpos sin vida frente a las estaciones de tren, 290 00:19:06,656 --> 00:19:09,926 a la entrada de los supermercados, 291 00:19:09,993 --> 00:19:12,095 por todas partes. 292 00:19:12,329 --> 00:19:15,131 Al final, a nadie le importaba, 293 00:19:15,198 --> 00:19:19,035 se murieron incluso sin que nadie se diera cuenta. 294 00:19:19,102 --> 00:19:21,104 Todavía puedo verlos en las calles. 295 00:19:21,171 --> 00:19:24,908 Murieron muchos niños y gente mayor en esa época. 296 00:19:33,049 --> 00:19:36,786 Había rumores de gente que recogía los cadáveres 297 00:19:36,853 --> 00:19:39,756 para comérselos. 298 00:19:42,325 --> 00:19:44,294 Más de medio millón de personas 299 00:19:44,361 --> 00:19:46,963 murieron durante la hambruna. 300 00:19:48,732 --> 00:19:50,300 Lo interesante es que, 301 00:19:50,367 --> 00:19:53,436 a pesar del intenso sufrimiento humano, 302 00:19:53,503 --> 00:19:56,406 el sistema político se mantuvo intacto. 303 00:19:56,573 --> 00:19:59,442 Los niños tienen enfermedades cutáneas, un tipo de escorbuto 304 00:19:59,542 --> 00:20:02,779 a causa de la malnutrición y al déficit vitamínico. 305 00:20:03,146 --> 00:20:05,549 Pero todos ellos, incluyendo esta niña con ictericia, 306 00:20:05,815 --> 00:20:07,284 tienen colorete en las mejillas 307 00:20:07,350 --> 00:20:09,386 para hacer creer a los extranjeros que están sanos. 308 00:20:13,490 --> 00:20:16,560 Dedicar los recursos a la supervivencia del régimen 309 00:20:16,626 --> 00:20:20,463 tenía más prioridad que invertirlos en la alimentación de la población, 310 00:20:20,530 --> 00:20:21,965 tan simple como eso. 311 00:20:24,968 --> 00:20:27,170 Aviso: este programa contiene imágenes explícitas 312 00:20:27,237 --> 00:20:29,773 que pueden herir la sensibilidad del espectador. 313 00:20:31,675 --> 00:20:33,577 A finales de los 90, 314 00:20:33,643 --> 00:20:36,079 Kim Jong-Il tenía la complicada tarea 315 00:20:36,246 --> 00:20:38,381 de mantener la dinastía intacta 316 00:20:38,448 --> 00:20:40,016 y el sistema a flote 317 00:20:40,083 --> 00:20:42,986 en unos tiempos realmente difíciles. 318 00:20:43,687 --> 00:20:47,090 El sistema de seguridad dominante 319 00:20:47,157 --> 00:20:50,126 por entonces aplastaría cualquier discrepancia política. 320 00:21:01,638 --> 00:21:04,908 MICHAEL YI Exanalista de la CIA 321 00:21:04,975 --> 00:21:08,445 Probando, probando... 322 00:21:08,745 --> 00:21:11,648 Mi trabajo era interrogar 323 00:21:11,748 --> 00:21:15,385 a los desertores norcoreanos y agentes de espionaje. 324 00:21:20,557 --> 00:21:23,793 El complejo siderúrgico de Hwanghae está en la costa oeste, 325 00:21:24,194 --> 00:21:26,897 donde trabajan decenas de miles de personas. 326 00:21:27,530 --> 00:21:30,634 Cada día, morían 60 o 100 personas. 327 00:21:30,700 --> 00:21:31,735 De hambre. 328 00:21:32,702 --> 00:21:35,138 Así que los directores generales, 329 00:21:35,205 --> 00:21:37,674 vendieron acero a China 330 00:21:38,541 --> 00:21:41,611 para comprar comida y alimentar a sus empleados. 331 00:21:41,945 --> 00:21:43,847 Y Kim Jong-Il lo descubrió. 332 00:21:46,283 --> 00:21:49,052 "¿Por qué lo habéis hecho sin mi permiso?". 333 00:21:50,287 --> 00:21:52,455 Y mató a ocho personas 334 00:21:52,522 --> 00:21:54,691 delante de todos los empleados. 335 00:22:02,832 --> 00:22:06,102 Por primera vez en la historia de Corea del Norte, 336 00:22:06,169 --> 00:22:10,540 los empleados de la fábrica participaron en un acto de rebelión 337 00:22:10,874 --> 00:22:12,442 contra Kim Jong-Il. 338 00:22:13,243 --> 00:22:14,945 "Por favor, danos de comer". 339 00:22:20,951 --> 00:22:23,153 ¿Qué pasó a la mañana siguiente? 340 00:22:23,220 --> 00:22:26,489 Kim Jong-Il volvió con tanques militares y los aplastó. 341 00:22:29,759 --> 00:22:32,629 Después de eso, Corea del Norte se quedó temblando. 342 00:22:40,370 --> 00:22:43,106 Trabajé durante varios años 343 00:22:43,173 --> 00:22:46,309 cerca de Kim Jong-Il. 344 00:22:47,744 --> 00:22:49,880 Kim Jong-Il era muy listo. 345 00:22:49,946 --> 00:22:53,049 Tenía un instinto animal para descubrir 346 00:22:53,116 --> 00:22:56,386 a cualquier miembro del partido 347 00:22:56,453 --> 00:22:59,522 que tuviese algo en contra de él. 348 00:23:06,596 --> 00:23:09,232 Era exageradamente paranoico. 349 00:23:12,869 --> 00:23:15,305 Quizá porque era muy bajito, 350 00:23:15,372 --> 00:23:18,909 siempre llevaba un corte de pelo con mucho volumen 351 00:23:18,975 --> 00:23:20,977 para parecer más alto. 352 00:23:22,078 --> 00:23:25,248 Tenía zapatos con una cuña de siete centímetros 353 00:23:25,315 --> 00:23:27,851 confeccionados especialmente para él en Suiza. 354 00:23:29,052 --> 00:23:30,587 Y una gran barriga, 355 00:23:30,654 --> 00:23:33,156 y se ponía una chaqueta holgada para esconderla. 356 00:23:35,125 --> 00:23:38,228 Decir algo como "el líder está gordo" 357 00:23:38,295 --> 00:23:41,631 o "el líder es bajito" 358 00:23:41,698 --> 00:23:44,134 podía enviar a tres generaciones de tu familia 359 00:23:44,200 --> 00:23:45,735 a un campo de concentración. 360 00:23:48,805 --> 00:23:52,042 El régimen mantenía un férreo control sobre su gente. 361 00:23:52,542 --> 00:23:55,745 Había gran cantidad de campos de prisioneros en Corea del Norte. 362 00:23:56,046 --> 00:23:59,316 Mantenían allí a los prisioneros en condiciones lamentables. 363 00:24:02,452 --> 00:24:03,987 Y, además, 364 00:24:04,054 --> 00:24:08,158 algunas ejecuciones se llevaban a cabo públicamente. 365 00:24:17,734 --> 00:24:20,704 Presencié la primera ejecución pública de mi vida 366 00:24:20,770 --> 00:24:22,172 cuando tenía 7 años. 367 00:24:24,541 --> 00:24:28,912 HYEONSEO LEE Desertora de Corea del Norte 368 00:24:29,446 --> 00:24:33,283 La familia directa de los criminales o víctimas 369 00:24:33,817 --> 00:24:38,188 tenían que estar en primera fila. 370 00:24:39,856 --> 00:24:43,593 Cuando veía a gente muriendo delante de mí recordaba 371 00:24:43,660 --> 00:24:45,695 que no debía hacer nada 372 00:24:45,762 --> 00:24:48,298 contra el gobierno o el liderazgo, 373 00:24:48,498 --> 00:24:50,901 porque si no me matarán de la misma forma 374 00:24:51,001 --> 00:24:52,702 que la persona que tenía enfrente. 375 00:24:52,769 --> 00:24:55,338 Y eso es exactamente lo que el régimen quería. 376 00:24:55,639 --> 00:25:00,076 Has sido testigo de cómo terminan los desgraciados. 377 00:25:00,777 --> 00:25:05,549 Los que traicionan a la nación y a su gente terminan así. 378 00:25:08,084 --> 00:25:11,521 La hambruna había empujado a Corea del Norte al precipicio. 379 00:25:12,589 --> 00:25:16,560 Pero Kim Jong-Il estaba decidido a sobrevivir pasase lo que pasase, 380 00:25:16,960 --> 00:25:18,795 quería que el mundo lo supiera. 381 00:25:32,976 --> 00:25:36,346 En la plaza de Kim Il-Sung, envían una señal a EE. UU. 382 00:25:36,613 --> 00:25:39,082 y al resto del mundo. Corea del Norte, 383 00:25:39,182 --> 00:25:42,986 a pesar de todos sus problemas, es aún una potencia a tener en cuenta. 384 00:25:51,761 --> 00:25:53,597 "La Marcha del Sufrimiento", 385 00:25:53,663 --> 00:25:56,566 como se conocía a la Hambruna de Corea del Norte, 386 00:25:56,633 --> 00:25:58,368 resultó absolutamente devastadora. 387 00:25:59,769 --> 00:26:02,272 Pero Kim Jong-Il solo conocía un estilo de vida. 388 00:26:04,441 --> 00:26:08,078 No podía imaginarse una noche sin su coñac, sin su caviar, 389 00:26:08,144 --> 00:26:10,080 sin su sushi. 390 00:26:10,146 --> 00:26:12,182 Nunca lo vimos adelgazar. 391 00:26:18,388 --> 00:26:22,058 EL CHEF DE SUSHI 392 00:26:29,966 --> 00:26:31,501 Muy pocos extranjeros 393 00:26:31,568 --> 00:26:34,704 se acercaron al círculo interno secreto de los Kim. 394 00:26:34,938 --> 00:26:38,541 Pero un hombre se ganó la confianza de Kim Jong-Il. 395 00:26:39,175 --> 00:26:41,611 Kenji Fujimoto es un japonés 396 00:26:41,678 --> 00:26:43,813 que se convirtió en el chef 397 00:26:43,880 --> 00:26:46,516 de Kim Jong-Il, el amado líder. 398 00:26:46,883 --> 00:26:49,019 Habló con un escritor estadounidense 399 00:26:49,085 --> 00:26:50,754 sobre sus experiencias, 400 00:26:50,820 --> 00:26:53,790 antes de volver a Corea del Norte, donde vive ahora. 401 00:26:55,792 --> 00:26:59,963 Sakudaira, el 9 de diciembre, con Fujimoto-san 402 00:27:00,697 --> 00:27:05,569 Todo el mundo lo llama el general. 403 00:27:05,669 --> 00:27:08,705 Me dijo que él supervisaba todo 404 00:27:08,772 --> 00:27:11,908 para que el servicio de cena fuera perfecto, 405 00:27:12,876 --> 00:27:14,644 y cuando todo hubiera acabado, 406 00:27:14,711 --> 00:27:17,781 se unía a beber, a menudo ya tarde, 407 00:27:17,847 --> 00:27:21,384 y a Kim Jong-Il le encantaba hacerle beber para ponerse al día. 408 00:27:25,188 --> 00:27:28,792 Así que básicamente se juntaba con la pandilla de Kim Jong-Il. 409 00:27:31,294 --> 00:27:33,930 Por beberme 100 mililitros de un trago 410 00:27:34,030 --> 00:27:36,666 -me dio un billete de 100 dólares. -¿Por beber qué? 411 00:27:36,866 --> 00:27:39,169 -Coñac. -Coñac. 412 00:27:39,803 --> 00:27:42,606 Fujimoto nos habló 413 00:27:42,672 --> 00:27:44,007 de las fiestas sin fin, 414 00:27:44,074 --> 00:27:46,509 pero esas fiestas eran a vida o muerte. 415 00:27:47,978 --> 00:27:49,279 En todas ellas, 416 00:27:49,512 --> 00:27:53,116 Kim Jong-Il casaba y divorciaba a gente de forma espontánea. 417 00:27:53,183 --> 00:27:54,751 Obligaba a pelear a mujeres. 418 00:27:54,818 --> 00:27:56,820 Y había historias de actos sexuales. 419 00:27:56,887 --> 00:27:58,054 Cuentan que una vez, 420 00:27:58,121 --> 00:28:01,725 obligó a una persona a disparar a otra en la fiesta. 421 00:28:04,861 --> 00:28:07,898 Rápidamente, Fujimoto-san se convirtió en la persona 422 00:28:07,964 --> 00:28:11,167 que procuraba lo mejor para la élite que Kim Jong-Il escogía. 423 00:28:11,234 --> 00:28:14,504 Él cogía la lista de la compra y se subía al jet. 424 00:28:14,838 --> 00:28:17,140 Rayo X1, probando. Probando, 1, 2. 425 00:28:17,908 --> 00:28:20,310 Iría a Irán a por caviar, 426 00:28:21,678 --> 00:28:23,813 a Praga a por cerveza, 427 00:28:26,716 --> 00:28:28,652 a Dinamarca a por carne de cerdo. 428 00:28:30,453 --> 00:28:32,222 Si Kim Jong-Il quería hamburguesa 429 00:28:32,322 --> 00:28:34,024 y había un McDonald's en Beijing, 430 00:28:34,090 --> 00:28:37,594 el jet iría rápidamente a medianoche para comprar las hamburguesas. 431 00:28:40,730 --> 00:28:43,533 Hacía largos viajes a Francia para comprar coñac. 432 00:28:43,900 --> 00:28:46,069 Gastaba cientos de miles de dólares al año, 433 00:28:46,136 --> 00:28:48,471 así que sabían que era su mejor cliente 434 00:28:48,538 --> 00:28:49,539 en todo el planeta. 435 00:28:51,074 --> 00:28:54,144 Y, por supuesto, a Japón, al mercado de pescado Tsukiji, 436 00:28:54,211 --> 00:28:55,212 para su sushi. 437 00:29:05,622 --> 00:29:07,691 En Corea del Norte, 438 00:29:08,091 --> 00:29:11,895 cualquier información sobre la familia Kim 439 00:29:11,962 --> 00:29:13,663 es de alto secreto. 440 00:29:15,065 --> 00:29:17,934 Cuando Kim Jong-Il ascendió al poder, 441 00:29:18,001 --> 00:29:21,738 nadie sabía realmente nada sobre sus esposas, 442 00:29:21,805 --> 00:29:23,240 ni siquiera sus nombres. 443 00:29:24,007 --> 00:29:26,776 Song Hye-rim, 444 00:29:26,843 --> 00:29:28,445 Kim Young-sook, 445 00:29:28,511 --> 00:29:31,815 Ko Young-hui y Kim Ok. 446 00:29:32,215 --> 00:29:34,484 Las esposas y amantes de Kim Jong-Il 447 00:29:34,584 --> 00:29:37,020 le dieron al menos cinco hijos conocidos, 448 00:29:37,120 --> 00:29:39,122 uno de ellos destinado a convertirse 449 00:29:39,189 --> 00:29:42,392 en el siguiente líder de la dinastía, Kim Jong-Un. 450 00:29:42,626 --> 00:29:45,495 Los hijos de Kim Jong-Il eran valiosas mercancías. 451 00:29:45,562 --> 00:29:49,532 Tenían niñeras, estaban en lugares protegidos. 452 00:29:50,200 --> 00:29:51,635 Fujimoto-san dijo 453 00:29:51,701 --> 00:29:55,105 que Kim Jong-Un era agresivo desde pequeño, 454 00:29:55,171 --> 00:29:58,108 que había fuego en sus ojos, era muy competitivo 455 00:29:58,208 --> 00:30:00,610 y todo el mundo le llamaba "el pequeño tigre". 456 00:30:01,611 --> 00:30:02,946 En una ocasión, 457 00:30:03,013 --> 00:30:06,516 Fujimoto-san se dio cuenta de que Kim Jong-Un 458 00:30:06,583 --> 00:30:10,186 y su hermano mayor estaban intentando hacer volar una cometa. 459 00:30:10,253 --> 00:30:12,923 Y no podían. 460 00:30:14,157 --> 00:30:17,694 Había un montón de ejecutivos a su alrededor, hombres con traje. 461 00:30:17,761 --> 00:30:19,496 Ninguno les ayudaba con la cometa. 462 00:30:19,563 --> 00:30:20,997 Si les ayudaban, 463 00:30:21,064 --> 00:30:23,833 insinuarían la incompetencia de los niños. 464 00:30:23,900 --> 00:30:27,103 Una acción como esa podría ponerte bajo examen. 465 00:30:28,071 --> 00:30:30,206 Fujimoto-san me dijo que salió 466 00:30:30,273 --> 00:30:32,776 y que sabía que algo pasaba con la cometa 467 00:30:32,842 --> 00:30:34,311 porque no tenía cola. 468 00:30:34,878 --> 00:30:38,248 Así que le puso la cola y entonces voló. 469 00:30:41,618 --> 00:30:44,554 Cuando Kim Jong-Il volvió y vio la cometa volar 470 00:30:44,621 --> 00:30:47,791 y a sus hijos felices, se emocionó mucho. 471 00:30:50,527 --> 00:30:51,595 Así que un día, 472 00:30:51,661 --> 00:30:53,697 Kim Jong-Il le dijo a Fujimoto-san: 473 00:30:53,763 --> 00:30:55,298 "He despedido a las niñeras 474 00:30:55,398 --> 00:30:57,500 "y tú vas a ser su compañero de juegos". 475 00:31:04,541 --> 00:31:07,077 La ruina humana y económica de Corea del Norte 476 00:31:07,143 --> 00:31:08,945 dejó a Kim Jong-Il 477 00:31:09,012 --> 00:31:10,981 desesperado por una moneda fuerte 478 00:31:11,047 --> 00:31:13,183 que apuntalara su perjudicada dinastía, 479 00:31:13,483 --> 00:31:16,052 y no se pararía ante nada para conseguirlo. 480 00:31:23,493 --> 00:31:25,128 El FBI era consciente 481 00:31:25,195 --> 00:31:28,498 de que alguien falsificaba nuestro billete de cien dólares. 482 00:31:28,832 --> 00:31:31,234 Así que hice correr la voz de que estaba buscando 483 00:31:31,301 --> 00:31:33,169 dinero falsificado de calidad. 484 00:31:33,870 --> 00:31:37,507 EL SUPERBILLETE 485 00:31:37,841 --> 00:31:40,544 Me pasé 26 años en el FBI. 486 00:31:40,610 --> 00:31:44,047 Me hice pasar por asesino a sueldo, 487 00:31:44,114 --> 00:31:46,816 delincuente de guante blanco, pedófilo, 488 00:31:46,883 --> 00:31:48,852 contrabandista de armas con éxito. 489 00:31:48,919 --> 00:31:52,122 Era un trabajo muy emocionante. 490 00:31:52,222 --> 00:31:53,390 Filmación encubierta del FBI 491 00:31:53,456 --> 00:31:54,991 -Esto es dinero fácil, ¿verdad? -Sí. 492 00:31:55,158 --> 00:31:56,359 Dinero fácil. 493 00:31:57,193 --> 00:32:00,063 Este fue mi primer encuentro con Wilson Liu. 494 00:32:00,130 --> 00:32:02,065 Fue en la habitación de un hotel, 495 00:32:02,132 --> 00:32:04,935 y me dijo que era el encargado 496 00:32:05,001 --> 00:32:08,004 de traerme próximamente cientos de billetes de 100 dólares 497 00:32:08,071 --> 00:32:09,372 de los Estados Unidos. 498 00:32:10,473 --> 00:32:14,945 Y le expliqué que podía hacerme con su contenedor por el puerto. 499 00:32:15,912 --> 00:32:18,715 Cuando te metes en esta clase de negocios, 500 00:32:18,815 --> 00:32:20,650 si lo haces una vez, 501 00:32:20,784 --> 00:32:23,820 -no te interesa volver a los otros. -Ya. 502 00:32:24,054 --> 00:32:25,956 Pagaba 35 centavos por cada dólar, 503 00:32:26,022 --> 00:32:28,325 con lo cual un millón de dólares 504 00:32:28,391 --> 00:32:30,794 costaba 350 000 dólares. 505 00:32:31,595 --> 00:32:33,797 -Sabes, la política... -La política... 506 00:32:33,863 --> 00:32:37,267 La política es muy muy oscura. Y sucia. 507 00:32:37,701 --> 00:32:38,969 Yo la odio. 508 00:32:39,936 --> 00:32:43,306 No es que compres una imprenta de segunda mano. 509 00:32:43,640 --> 00:32:46,142 Estamos hablando de las mismas imprentas 510 00:32:46,209 --> 00:32:48,211 que usan nuestras oficinas, 511 00:32:48,278 --> 00:32:50,881 estamos hablando de papel especializado. 512 00:32:51,348 --> 00:32:54,317 Así que, todo esto tiene que adquirirse 513 00:32:54,384 --> 00:32:57,520 con la aprobación de los altos cargos del gobierno. 514 00:33:00,857 --> 00:33:04,227 Y Wilson Liu durante la conversación dijo 515 00:33:04,294 --> 00:33:06,463 que estaban en Corea del Norte fabricando 516 00:33:06,529 --> 00:33:09,165 el papel moneda o billetes de 100 falsificados. 517 00:33:14,004 --> 00:33:17,874 Nos contaron que vendrían en un contenedor de seis metros, 518 00:33:19,376 --> 00:33:23,079 que el dinero estaría guardado en rollos de tela. 519 00:33:25,348 --> 00:33:27,851 Estuvimos desenrollando rollo tras rollo 520 00:33:27,918 --> 00:33:30,754 y, después de todo, sentí los bultos en la tela. 521 00:33:30,820 --> 00:33:34,124 El dinero, la divisa falsificada, el superbillete, 522 00:33:34,190 --> 00:33:35,525 todo estaba ahí. 523 00:33:39,362 --> 00:33:41,932 Corea del Norte también blanqueaba el papel moneda 524 00:33:41,998 --> 00:33:44,167 guardándolo en bolsas con sello diplomático, 525 00:33:44,234 --> 00:33:46,469 usando sindicatos del crimen organizado, 526 00:33:46,536 --> 00:33:49,472 al igual que los bancos y casinos de Macao. 527 00:33:50,373 --> 00:33:53,310 Pero eso es solo una parte de la operación criminal 528 00:33:53,376 --> 00:33:56,947 centrada en Pyongyang que se extendía por todo el planeta. 529 00:33:59,516 --> 00:34:01,451 Los norcoreanos se involucraron 530 00:34:01,518 --> 00:34:05,121 en todo tipo de negocios internacionales arriesgados. 531 00:34:05,355 --> 00:34:08,258 Vendían cualquier cosa 532 00:34:08,325 --> 00:34:11,261 porque necesitaban conseguir divisa extranjera. 533 00:34:12,696 --> 00:34:15,699 Corea del Norte también traficaba con narcóticos. 534 00:34:16,466 --> 00:34:19,102 Se había incautado metanfetamina y heroína 535 00:34:19,169 --> 00:34:22,606 en países como Alemania, Rusia y Australia. 536 00:34:25,108 --> 00:34:28,011 Todo el dinero se enviaba de vuelta a un fondo secreto 537 00:34:28,078 --> 00:34:30,313 controlado por Kim Jong-Il, 538 00:34:30,380 --> 00:34:32,349 para pagar por lo único que espera 539 00:34:32,415 --> 00:34:35,252 que garantice la supervivencia de su régimen. 540 00:34:46,696 --> 00:34:50,233 AGOSTO DE 1998 541 00:34:54,204 --> 00:34:57,407 El Pentágono define al lanzamiento de un misil de balística 542 00:34:57,507 --> 00:35:00,977 por Corea del Norte como "desarrollo peligroso". 543 00:35:01,912 --> 00:35:04,414 La prueba del misil creo que, en parte, 544 00:35:04,481 --> 00:35:07,117 era una advertencia a Estados Unidos 545 00:35:07,183 --> 00:35:10,987 de que, si no iban a ir a por ellos, 546 00:35:11,054 --> 00:35:16,092 continuarían haciendo justo lo que no querían que hicieran. 547 00:35:17,861 --> 00:35:19,863 Corea del Norte tenía problemas, 548 00:35:19,930 --> 00:35:22,098 pero nadie se atrevió a decir 549 00:35:22,165 --> 00:35:24,701 que era un país débil al que puedes presionar. 550 00:35:25,502 --> 00:35:28,505 Existe una dualidad en el comportamiento norcoreano 551 00:35:28,572 --> 00:35:30,707 que alterna entre 552 00:35:30,941 --> 00:35:33,310 establecer medidas militares muy provocadoras 553 00:35:33,376 --> 00:35:35,879 y, después, intentar demostrar 554 00:35:35,946 --> 00:35:40,250 que su gente no es tan terrible y que puedes negociar con ellos. 555 00:35:45,855 --> 00:35:48,825 Es un momento histórico decisivo en la península coreana. 556 00:35:48,925 --> 00:35:52,095 Los líderes de Corea del Norte y del Sur en Pyongyang 557 00:35:52,295 --> 00:35:54,664 se comprometen a poner fin a la "Guerra Fría" 558 00:35:54,764 --> 00:35:57,234 en esta inestable zona de Asia. 559 00:35:59,336 --> 00:36:03,139 El líder de Corea del Norte busca proyectar una nueva imagen 560 00:36:03,506 --> 00:36:07,577 e incluso bromea sobre su excéntrica reputación fuera del país. 561 00:36:07,844 --> 00:36:10,714 Los europeos me suelen preguntar 562 00:36:10,847 --> 00:36:12,916 por qué vivo como un recluso. 563 00:36:13,016 --> 00:36:15,585 Esta es la primera vez que demuestro que no lo soy. 564 00:36:15,685 --> 00:36:19,990 El presidente Kim Dae-Jung vino y me liberó de mi vida solitaria. 565 00:36:21,324 --> 00:36:24,160 Es un hombre al que antes de esta ocasión 566 00:36:24,227 --> 00:36:25,996 casi no había hablado en público. 567 00:36:26,062 --> 00:36:28,732 Y ahora estaba hablando, y, además, 568 00:36:28,798 --> 00:36:30,767 haciendo chistes sobre sí mismo. 569 00:36:32,702 --> 00:36:36,006 Esto que sugiere que era una especie de actuación, 570 00:36:36,072 --> 00:36:39,676 que podrían cambiar de opinión o no según les convenga. 571 00:36:41,044 --> 00:36:43,146 Cuando el presidente Kim Dae-Jung 572 00:36:43,213 --> 00:36:45,916 visitó Corea del Norte para la cumbre de mandatarios... 573 00:36:46,783 --> 00:36:49,286 Yo era miembro del gabinete de prensa. 574 00:36:49,352 --> 00:36:51,221 Esa fue la primera vez 575 00:36:51,288 --> 00:36:53,723 que coincidí con el presidente Kim Jong-Il. 576 00:36:54,491 --> 00:36:58,895 CHOI HAK-RAE Exeditor de periódicos de Corea del Norte 577 00:36:59,529 --> 00:37:02,832 Ofrecieron lo mejor de lo mejor 578 00:37:02,899 --> 00:37:05,068 a los visitantes extranjeros que fueron, 579 00:37:05,135 --> 00:37:06,937 aunque la población de su país 580 00:37:07,003 --> 00:37:09,873 estuviera muriéndose de hambre. 581 00:37:11,308 --> 00:37:14,844 Hasta sirvieron comida hecha con pezuñas de oso. 582 00:37:15,579 --> 00:37:19,316 Sirvieron vino de primera categoría. 583 00:37:20,183 --> 00:37:22,018 Todo era demasiado lujoso. 584 00:37:23,353 --> 00:37:26,289 Me dio una palmadita en el hombro cuando hablamos 585 00:37:26,356 --> 00:37:28,758 y yo hice lo mismo. 586 00:37:28,825 --> 00:37:31,061 Le dije: 587 00:37:31,127 --> 00:37:33,296 "Presidente Kim Jong-Il, 588 00:37:33,463 --> 00:37:37,267 "si quieres mejorar la relación con Estados Unidos, 589 00:37:37,500 --> 00:37:39,636 "no deberías desarrollar misiles 590 00:37:39,703 --> 00:37:42,973 "ni interesarte por la destrucción con armas nucleares". 591 00:37:45,275 --> 00:37:48,645 El presidente Kim Jong-Il me respondió... 592 00:37:50,080 --> 00:37:54,050 "Sé que tan pronto como intentemos siquiera lanzar los misiles 593 00:37:54,117 --> 00:37:56,853 "a Estados Unidos, 594 00:37:56,920 --> 00:37:58,755 "sus misiles y armas nucleares 595 00:37:58,822 --> 00:38:00,423 "acabarían con nuestra república 596 00:38:00,490 --> 00:38:03,226 "y nos borrarían de la faz de la tierra. 597 00:38:03,293 --> 00:38:04,494 "Sin embargo, 598 00:38:04,561 --> 00:38:07,797 "la única forma de conseguir 599 00:38:07,864 --> 00:38:11,401 "que Estados Unidos se comprometa con nosotros 600 00:38:11,501 --> 00:38:15,005 "es desarrollando misiles y armas nucleares". 601 00:38:15,939 --> 00:38:17,807 La estrategia de Kim Jong-Il 602 00:38:17,874 --> 00:38:20,544 de enfrentarse a Estados Unidos funciona. 603 00:38:21,211 --> 00:38:23,113 En octubre del año 2000, 604 00:38:23,179 --> 00:38:26,049 Madeleine Albright llegó a Pyongyang 605 00:38:26,116 --> 00:38:29,185 para allanar el camino ante una posible cumbre histórica 606 00:38:29,252 --> 00:38:32,255 entre Kim Jong-Il y el presidente Clinton. 607 00:38:34,291 --> 00:38:35,892 EE. UU. esperaba, finalmente, 608 00:38:35,959 --> 00:38:38,028 ordenar a Corea del Norte que abandone 609 00:38:38,094 --> 00:38:39,429 su programa de misiles. 610 00:38:41,831 --> 00:38:44,935 La Secretaria de Estado Madeleine Albright ha hecho historia hoy 611 00:38:45,135 --> 00:38:48,338 cerrando la brecha diplomática tras la Guerra Fría. 612 00:38:48,471 --> 00:38:52,142 Está en Corea del Norte para reunirse con su líder. 613 00:38:56,813 --> 00:39:01,084 Madeleine Albright había ido allí evaluarle. 614 00:39:01,518 --> 00:39:02,986 ¿Quién es Kim Jong-Il, 615 00:39:03,053 --> 00:39:05,121 es alguien en que podamos 616 00:39:05,822 --> 00:39:08,458 confiar para que se siente con nuestro presidente? 617 00:39:09,659 --> 00:39:11,995 Su propia visita era 618 00:39:12,062 --> 00:39:15,232 un gran paso hacia la normalización 619 00:39:15,298 --> 00:39:17,300 que los norcoreanos parecían buscar. 620 00:39:17,367 --> 00:39:19,302 Pregúntale si está pasando un rato agradable. 621 00:39:19,402 --> 00:39:21,171 Has pasado un rato agradable, ¿verdad? 622 00:39:21,271 --> 00:39:23,106 Sí. Hasta he bailado. 623 00:39:27,043 --> 00:39:30,247 Kim Jong-Il llevó a Albright a una actuación 624 00:39:30,347 --> 00:39:32,883 en el estado de Pyongyang en honor a él 625 00:39:32,983 --> 00:39:34,551 y a su Partido del Trabajo de Corea. 626 00:39:35,819 --> 00:39:39,289 Entonces ahí, durante las actuaciones, 627 00:39:39,356 --> 00:39:41,758 mostraban cómo lanzaban un misil 628 00:39:41,825 --> 00:39:45,295 y Kim Jong-Il se giró y miró Madeleine Albright y le dijo: 629 00:39:45,362 --> 00:39:46,963 "Bueno, este... 630 00:39:47,364 --> 00:39:49,199 "puede ser el último". 631 00:39:49,733 --> 00:39:52,335 Y dijo: "Sí, eso espero". 632 00:39:53,069 --> 00:39:56,006 Pero el tiempo corría en la presidencia Clinton, 633 00:39:56,072 --> 00:40:00,043 la esperada cumbre "de la paz" entre dos países nunca ocurrió. 634 00:40:02,946 --> 00:40:06,049 Ningún país sabrá lo que pudo haber significado. 635 00:40:12,556 --> 00:40:14,324 ¡Dios mío! ¡Dios mío! 636 00:40:14,391 --> 00:40:16,826 Con el presidente Bush en la Casa Blanca, 637 00:40:16,893 --> 00:40:19,529 el 11 de septiembre provoca una serie de catástrofes 638 00:40:19,763 --> 00:40:21,998 con consecuencias para el planeta entero. 639 00:40:22,866 --> 00:40:26,603 Cuando nos juntemos esta noche, nuestra nación estará en guerra 640 00:40:27,170 --> 00:40:30,106 y el mundo civilizado se enfrentará a peligros sin precedentes. 641 00:40:30,173 --> 00:40:31,508 ENERO, 2002 - Washington DC 642 00:40:31,575 --> 00:40:36,213 Corea del Norte es un régimen que fabrica misiles y armas de destrucción masiva, 643 00:40:36,880 --> 00:40:38,982 mientras que sus ciudadanos se mueren de hambre. 644 00:40:39,482 --> 00:40:42,919 Países como ese y sus aliados terroristas 645 00:40:43,086 --> 00:40:45,255 constituyen un eje del mal. 646 00:40:45,689 --> 00:40:48,391 Bush puso a Corea del Norte en el eje del mal, 647 00:40:48,458 --> 00:40:50,026 junto con Irán e Irak, 648 00:40:50,093 --> 00:40:52,195 en su Discurso del Estado de la Unión. 649 00:40:52,429 --> 00:40:54,197 Así que creo que los norcoreanos 650 00:40:54,264 --> 00:40:57,367 no contaban con poder negociar 651 00:40:57,434 --> 00:41:00,637 con los Estados Unidos. 652 00:41:05,208 --> 00:41:08,778 Esta noche, el mundo centra la atención por completo en Iraq. 653 00:41:09,980 --> 00:41:12,449 Los Estados Unidos dieron al régimen 654 00:41:12,515 --> 00:41:16,319 su primera muestra de la estrategia conocida como "shock y pavor". 655 00:41:19,689 --> 00:41:21,791 La invasión de Iraq habría sido 656 00:41:21,992 --> 00:41:25,662 un acontecimiento desconcertante para Corea del Norte. 657 00:41:26,796 --> 00:41:29,833 Saddan Hussein no tenía armas nucleares, 658 00:41:29,900 --> 00:41:31,534 y mira lo que le pasó. 659 00:41:31,601 --> 00:41:34,638 No vamos a dejar que eso le pase a Kim Jong-Il. 660 00:41:51,922 --> 00:41:56,059 OCTUBRE DE 2006 661 00:42:03,333 --> 00:42:08,071 Esta mañana, se sabía que ocho países del mundo tenían armas nucleares. 662 00:42:08,138 --> 00:42:11,041 Ahora, debemos añadir a Corea del Norte a la lista. 663 00:42:11,908 --> 00:42:15,946 Una vez realizaron la prueba, todo cambió. 664 00:42:16,346 --> 00:42:19,583 No podías dar marcha atrás, ya lo habías hecho. 665 00:42:20,417 --> 00:42:23,687 Mostraron a los Estados Unidos que no les podían intimidar. 666 00:42:24,087 --> 00:42:25,822 Las apuestas aumentaban, 667 00:42:25,889 --> 00:42:28,658 la situación era cada vez más peligrosa. 668 00:42:29,259 --> 00:42:31,528 Corea del Norte tenía una bomba. 669 00:42:31,895 --> 00:42:34,564 Estoy muy orgulloso de nuestros científicos 670 00:42:34,831 --> 00:42:37,834 y las investigaciones que han conducido 671 00:42:37,934 --> 00:42:42,305 a tal exitosa prueba nuclear subterránea. 672 00:42:43,273 --> 00:42:44,374 ¿Habrá más? 673 00:42:45,508 --> 00:42:47,677 Esa era suficiente, ¿no crees? 674 00:42:49,579 --> 00:42:53,216 En muchos de estos puntos clave hay un toma y daca. 675 00:42:53,283 --> 00:42:56,319 No es tan simple como que Kim Jong-Il salía de la cama 676 00:42:56,386 --> 00:42:58,421 tras agitar su copa y decía: 677 00:42:58,488 --> 00:43:00,624 "Eh, hagamos una prueba nuclear hoy". 678 00:43:00,757 --> 00:43:03,460 Aunque sea la tira cómica que mucha gente piensa 679 00:43:03,526 --> 00:43:04,694 cuando piensa en él. 680 00:43:06,296 --> 00:43:08,632 Han sido listos e implacables 681 00:43:09,432 --> 00:43:13,303 y se han centrado en su principal objetivo: 682 00:43:13,803 --> 00:43:16,339 preservar la dinastía Kim 683 00:43:16,640 --> 00:43:18,808 y mantener el régimen en el poder. 684 00:43:23,380 --> 00:43:26,683 Las noticias de la salud del líder norcoreano Kim Jong-Il 685 00:43:26,750 --> 00:43:27,751 no son buenas. 686 00:43:28,485 --> 00:43:31,321 El líder comunista sufrió un grave contratiempo 687 00:43:31,388 --> 00:43:32,956 y ha sido hospitalizado. 688 00:43:36,459 --> 00:43:40,163 OCTUBRE DE 2010 Plaza de Kim II-Sung 689 00:43:46,803 --> 00:43:49,372 No tenía muy buen aspecto, 690 00:43:49,439 --> 00:43:51,408 había sufrido un infarto, 691 00:43:51,741 --> 00:43:54,177 tenía una cojera evidente, 692 00:43:54,344 --> 00:43:57,047 estaba claro que no estaba bien. 693 00:43:57,881 --> 00:44:00,450 Cuando empezamos a ver los síntomas, 694 00:44:00,517 --> 00:44:02,953 la campaña de sucesión se puso en marcha. 695 00:44:05,121 --> 00:44:09,326 La dinastía que había gobernado Corea del Norte durante 60 años 696 00:44:09,559 --> 00:44:13,697 iba a presentar la tercera generación a su gente. 697 00:44:16,433 --> 00:44:20,070 En el balcón, mirando hacia la plaza Kim Il-Sung, 698 00:44:20,136 --> 00:44:23,773 estaba el hijo elegido, Kim Jong-Un. 699 00:44:25,942 --> 00:44:28,078 Estaba claro al ver a Kim Jong-Un 700 00:44:28,144 --> 00:44:30,146 que él es el joven 701 00:44:30,213 --> 00:44:33,984 que sabe desde hace mucho tiempo el papel que debe seguir. 702 00:44:41,491 --> 00:44:42,792 Fujimoto-san me contó 703 00:44:42,926 --> 00:44:45,462 que las noches de películas eran importantes. 704 00:44:45,528 --> 00:44:48,899 Una en concreto, Kim Jong-Un estaba ahí, con solo 11 años, 705 00:44:48,965 --> 00:44:51,434 y estaban viendo En la línea de fuego, 706 00:44:51,501 --> 00:44:53,003 con Clint Eastwood. 707 00:44:55,005 --> 00:44:57,073 Había una escena 708 00:44:57,140 --> 00:44:59,542 en la que cuatro miembros del Servicio Secreto 709 00:44:59,609 --> 00:45:03,647 caminaban tocando la limusina. 710 00:45:04,447 --> 00:45:05,815 Kim Jong-Il dijo: "Párala, 711 00:45:05,882 --> 00:45:08,418 así es como debéis protegerme, con las manos, 712 00:45:08,485 --> 00:45:10,420 así es como quiero que me protejáis". 713 00:45:20,664 --> 00:45:23,633 El líder norcoreano Kim Jong-Il ha fallecido. 714 00:45:23,700 --> 00:45:28,305 Kim ha sufrido un infarto debido a "el esfuerzo mental y físico causado 715 00:45:28,371 --> 00:45:31,942 por la ininterrumpida construcción de su floreciente nación". 716 00:45:41,851 --> 00:45:47,157 DICIEMBRE DE 2011 717 00:46:01,137 --> 00:46:05,008 Cuando vemos las imágenes de la procesión del funeral de Kim Jong-Il 718 00:46:05,075 --> 00:46:08,311 en aquellas calles nevadas de Pyongyang, 719 00:46:08,378 --> 00:46:12,015 con el ataúd encima de la limusina, 720 00:46:12,082 --> 00:46:15,552 vemos que era justo como la película La línea de fuego, 721 00:46:15,652 --> 00:46:20,123 con Kim Jong Un en la posición de Clint Eastwood. 722 00:46:23,026 --> 00:46:25,362 Son tres generaciones 723 00:46:25,428 --> 00:46:28,665 con un poder omnipotente.