1
00:00:01,044 --> 00:00:03,380
Aviso: este programa
contiene imágenes explícitas
2
00:00:03,446 --> 00:00:06,016
que pueden herir
la sensibilidad del espectador.
3
00:00:40,884 --> 00:00:43,053
Es imposible
4
00:00:43,153 --> 00:00:45,889
entender a Kim Jong-Un
5
00:00:46,022 --> 00:00:47,857
y predecir sus actos
6
00:00:47,924 --> 00:00:51,261
sin conocer la vida de su padre
7
00:00:51,328 --> 00:00:52,696
y su abuelo.
8
00:00:54,731 --> 00:00:56,733
Esta es la historia de tres hombres
9
00:00:57,500 --> 00:00:59,769
y una familia: los Kim.
10
00:01:03,373 --> 00:01:07,277
Entre ellos han gobernado
Corea del Norte durante 70 años,
11
00:01:07,844 --> 00:01:10,080
creando una leyenda mítica
12
00:01:10,447 --> 00:01:12,349
y una dinastía comunista.
13
00:01:16,219 --> 00:01:18,421
Un país entero vive bajo su control
14
00:01:19,456 --> 00:01:22,259
mientras chantajean
al resto del mundo.
15
00:01:30,267 --> 00:01:34,437
El hombre cohete
ha iniciado una misión suicida.
16
00:01:34,738 --> 00:01:38,174
Kim Jong-Un hace su jugada
en el póker nuclear,
17
00:01:38,241 --> 00:01:40,677
siguiendo en la línea de su abuelo,
18
00:01:40,744 --> 00:01:42,212
Kim Il-Sung,
19
00:01:42,312 --> 00:01:44,447
y su padre, Kim Jong-Il.
20
00:01:46,149 --> 00:01:48,518
Kim Jong-Il era un playboy,
21
00:01:48,585 --> 00:01:50,620
un poco inestable.
22
00:01:54,324 --> 00:01:57,627
Nuestro problema era:
¿puedes confiar en este hombre?
23
00:01:58,728 --> 00:02:00,697
Rodeado de enemigos,
24
00:02:00,864 --> 00:02:04,868
un dictador astuto haría cualquier
cosa para mantenerse en el poder.
25
00:02:05,368 --> 00:02:09,139
Siempre hay algo de paranoia,
siempre hay un complot.
26
00:02:11,775 --> 00:02:13,743
Mientras su gente
se muere de hambre,
27
00:02:13,810 --> 00:02:15,845
él se centra en la producción nuclear,
28
00:02:16,079 --> 00:02:19,416
creando un narcoestado
para financiar su programa de misiles
29
00:02:19,482 --> 00:02:21,184
y lujoso estilo de vida.
30
00:02:21,785 --> 00:02:23,753
No puedes sobrevivir y residir allí
31
00:02:24,120 --> 00:02:25,722
a menos que seas Kim Jong-Il.
32
00:02:26,289 --> 00:02:29,759
Según los amigos del régimen
y muchos de sus enemigos,
33
00:02:31,161 --> 00:02:34,297
los Kim es una de las dinastías
más importantes
34
00:02:34,364 --> 00:02:35,699
de los tiempos modernos.
35
00:02:36,299 --> 00:02:39,035
Han sido listos e implacables,
36
00:02:39,469 --> 00:02:43,306
y se han centrado
en su objetivo principal:
37
00:02:44,641 --> 00:02:46,610
preservar la dinastía Kim
38
00:02:47,444 --> 00:02:49,479
y mantener el régimen en el poder.
39
00:02:59,689 --> 00:03:03,360
Episodio 3: LA FAMILIA NUCLEAR
40
00:03:08,064 --> 00:03:10,000
En 1988, Corea del Sur
41
00:03:10,100 --> 00:03:13,670
acogió los Juegos Olímpicos
y fue un gran éxito.
42
00:03:13,770 --> 00:03:17,941
En 1989, Corea del Norte
preparó su respuesta.
43
00:03:18,708 --> 00:03:19,943
JULIO DE 1989
44
00:03:20,010 --> 00:03:23,113
13.ª Edición del Festival
de la Juventud y los Estudiantes
45
00:03:23,246 --> 00:03:24,581
El Festival de la Juventud
46
00:03:24,648 --> 00:03:27,517
era un clásico
de la producción norcoreana,
47
00:03:27,584 --> 00:03:32,455
y eso implicaba que, además
de su propia gente, tenían el apoyo
48
00:03:32,522 --> 00:03:35,458
de todos sus camaradas
del bloque socialista.
49
00:03:37,827 --> 00:03:41,364
Era una forma de intentar promover
una buena imagen de Corea del Norte
50
00:03:41,431 --> 00:03:45,135
y mostrar que tenían amigos
por todo el mundo.
51
00:03:46,836 --> 00:03:50,674
El evento mantuvo
una dinámica un tanto rara,
52
00:03:50,740 --> 00:03:53,777
pero típica,
del gran triunfalismo comunista
53
00:03:53,843 --> 00:03:57,614
presidido por Kim Il-Sung
y Kim Jong-Il.
54
00:03:59,816 --> 00:04:02,519
Mientras tanto,
la estructura bajo ellos era tan débil
55
00:04:02,586 --> 00:04:05,689
que, en cuestión de meses,
se derrumbó todo.
56
00:04:10,193 --> 00:04:13,897
Esta noche, la República Democrática
Alemana abrió las puertas
57
00:04:14,097 --> 00:04:16,933
de la frontera de su país,
cerradas casi 30 años.
58
00:04:17,834 --> 00:04:20,270
Si te pones en la piel
de Kim Jong-Il,
59
00:04:20,337 --> 00:04:21,638
a principios de los 90,
60
00:04:21,705 --> 00:04:23,440
estaba Erich Honecker,
61
00:04:23,540 --> 00:04:25,375
de la República
Democrática Alemana.
62
00:04:25,475 --> 00:04:28,311
Ha ocurrido de repente,
el muro se ha abierto.
63
00:04:28,411 --> 00:04:31,348
Nicolae Ceausescu de Rumanía...
64
00:04:31,414 --> 00:04:32,883
¡No con traidores!
65
00:04:37,754 --> 00:04:39,289
Y la Unión Soviética.
66
00:04:39,489 --> 00:04:42,926
¡Yazov a juicio! ¡Yazov a juicio!
67
00:04:43,059 --> 00:04:46,363
Estos eran los amigos de Corea,
68
00:04:46,429 --> 00:04:49,266
olvidados a lo largo de la historia,
69
00:04:49,332 --> 00:04:53,303
lo que tuvo que generar
cierta ansiedad
70
00:04:53,370 --> 00:04:55,405
y desasosiego
71
00:04:55,472 --> 00:04:58,909
en la habilidad de Corea del Norte
para mantenerse a flote.
72
00:05:00,644 --> 00:05:01,645
MIKE CHINOY
Excorresponsal de CNN en Asia
73
00:05:01,711 --> 00:05:04,247
Fui a Corea del Norte en 1989
por primera vez,
74
00:05:04,314 --> 00:05:07,150
y fue el primero de 17 viajes
75
00:05:07,217 --> 00:05:09,452
en casi 25 años.
76
00:05:10,854 --> 00:05:14,457
La manera en la que vemos
a Corea del Norte es como
77
00:05:14,524 --> 00:05:17,060
a un reino coreano de 15 siglos,
78
00:05:17,127 --> 00:05:20,063
en el que hay un emperador,
hijo del cielo,
79
00:05:20,564 --> 00:05:23,400
y una dinastía
que surge a partir de él.
80
00:05:24,568 --> 00:05:27,771
El abuelo de la dinastía,
Kim Il-Sung,
81
00:05:27,837 --> 00:05:30,340
ha sido el indiscutible
dirigente norcoreano
82
00:05:30,407 --> 00:05:32,409
de las últimas cuatro décadas.
83
00:05:32,842 --> 00:05:34,578
Ahora el final de la Guerra Fría
84
00:05:34,644 --> 00:05:37,214
supone el comienzo
del traspaso de poder
85
00:05:37,280 --> 00:05:39,249
para el elegido sucesor,
86
00:05:39,482 --> 00:05:42,118
su hijo Kim Jong-Il.
87
00:05:48,491 --> 00:05:52,262
DICIEMBRE DE 1991
88
00:05:53,897 --> 00:05:56,733
La decisión de poner
a Kim Jong-Il al frente del ejército
89
00:05:56,800 --> 00:05:59,436
justo después
de la caída de la Unión Soviética
90
00:05:59,502 --> 00:06:01,771
para darle control operacional
91
00:06:01,838 --> 00:06:05,075
sobre la institución más importante
en Corea del Norte,
92
00:06:05,141 --> 00:06:07,310
a la vez que su padre cumplía
casi 80 años,
93
00:06:07,844 --> 00:06:10,580
era una forma de hacer saber
que Kim Jong-Il
94
00:06:10,647 --> 00:06:12,482
era el elegido.
95
00:06:17,354 --> 00:06:21,157
Su personalidad era diferente
a la de su padre.
96
00:06:22,459 --> 00:06:24,261
Era un niño rico y mimado.
97
00:06:25,962 --> 00:06:27,764
Criado como un príncipe.
98
00:06:28,765 --> 00:06:30,800
Era maleducado y arrogante.
99
00:06:32,636 --> 00:06:38,875
KO YOUNG-HWAN
Extraductor de la familia Kim
100
00:06:42,812 --> 00:06:46,483
Cualquier cambio interno
en contra de su poder
101
00:06:47,117 --> 00:06:48,885
era lo que más temía.
102
00:06:51,187 --> 00:06:54,224
Era también
extremadamente paranoico
103
00:06:54,291 --> 00:06:56,693
y le asustaban
los enemigos extranjeros.
104
00:07:02,499 --> 00:07:06,303
Kim Jong-Il había pasado años
como "príncipe de la corona",
105
00:07:06,369 --> 00:07:08,371
esperando heredar el reino.
106
00:07:09,372 --> 00:07:12,075
Entonces, ante la llamada de poder,
107
00:07:12,142 --> 00:07:14,344
se presentó ante su gente
108
00:07:14,411 --> 00:07:16,646
con un discurso
de solo cinco segundos.
109
00:07:16,846 --> 00:07:21,551
¡Alabemos a nuestro héroe militar!
110
00:07:23,353 --> 00:07:26,790
Este es el único discurso suyo
que se ha difundido fuera de Corea.
111
00:07:28,692 --> 00:07:30,794
Con la caída de la Unión Soviética
112
00:07:30,860 --> 00:07:32,963
y Corea del Norte todavía en la guerra
113
00:07:33,063 --> 00:07:34,698
con los Estados Unidos,
114
00:07:34,764 --> 00:07:38,068
el país caería bajo el mandato
de este solitario y nuevo líder
115
00:07:38,134 --> 00:07:42,005
si no encontraba una forma
de asegurar el futuro de su dinastía.
116
00:07:43,206 --> 00:07:44,841
Cuando estás en Corea del Norte,
117
00:07:44,908 --> 00:07:47,177
eso, es como en "A través del espejo".
118
00:07:47,811 --> 00:07:50,113
Ellos son los que sienten miedo,
119
00:07:50,280 --> 00:07:53,483
se sienten acosados,
amenazados y bajo asedio.
120
00:07:57,254 --> 00:07:58,355
Y entonces,
121
00:07:58,421 --> 00:08:01,091
Kim Jong-Il tomó
una decisión catastrófica.
122
00:08:01,157 --> 00:08:04,527
Daría a sus enemigos
una pausa para pensar,
123
00:08:05,362 --> 00:08:09,466
lo único que podía garantizar
la supervivencia de su régimen.
124
00:08:10,734 --> 00:08:14,404
LA OPCIÓN NUCLEAR
125
00:08:24,281 --> 00:08:26,283
Descubrimos
126
00:08:27,050 --> 00:08:29,619
a través de la fotografía satélite
127
00:08:30,053 --> 00:08:33,723
que, en la Central
Nuclear de Yongbyon,
128
00:08:33,790 --> 00:08:37,661
aparente se dedicaba
a la producción de plutonio.
129
00:08:39,629 --> 00:08:42,265
Pero en su mayor parte
130
00:08:42,332 --> 00:08:46,336
se dedicaba a la producción
de plutonio para armas nucleares.
131
00:08:47,837 --> 00:08:50,073
Corea del Norte
ha desestimado de repente un acuerdo
132
00:08:50,173 --> 00:08:52,542
diseñado para limitar
el despliegue de armas nucleares
133
00:08:52,642 --> 00:08:54,477
para poner a su país fuera de los límites
134
00:08:54,578 --> 00:08:58,148
de los inspectores internacionales,
lo que ha hecho saltar las alarmas.
135
00:09:00,650 --> 00:09:02,018
Para Estados Unidos,
136
00:09:02,085 --> 00:09:05,155
parecen las acciones
de un dictador con ansia de guerra,
137
00:09:05,222 --> 00:09:06,823
pero para Kim Jong-Il,
138
00:09:06,923 --> 00:09:09,826
hay una lógica aplastante
en su brillante plan:
139
00:09:10,060 --> 00:09:12,462
nadie iba a amenazar
a Corea del Norte
140
00:09:12,529 --> 00:09:14,397
si tenía armas nucleares.
141
00:09:15,298 --> 00:09:18,902
Había captado nuestra atención
con su programa nuclear.
142
00:09:19,035 --> 00:09:21,171
Era un problema
143
00:09:21,304 --> 00:09:25,242
porque, cuantas más personas
estudiasen las consecuencias,
144
00:09:25,308 --> 00:09:27,310
más se preocupaban.
145
00:09:30,847 --> 00:09:34,551
Para el nuevo presidente electo
de Estados Unidos, Bill Clinton,
146
00:09:34,618 --> 00:09:37,420
es una prioridad averiguar
más acerca del hombre
147
00:09:37,487 --> 00:09:41,024
que algún día podría comenzar
una guerra nuclear.
148
00:09:45,395 --> 00:09:49,299
Kim Jong-Il era todavía
un gran desconocido,
149
00:09:49,633 --> 00:09:53,536
y lo poco que sabíamos de él
no era precisamente agradable.
150
00:09:56,273 --> 00:09:59,442
Se vio como un tipo carismático
151
00:09:59,542 --> 00:10:02,746
que encontraba siempre la manera
152
00:10:02,812 --> 00:10:05,849
de llevarnos a su terreno.
153
00:10:08,785 --> 00:10:11,354
Kim Jong-Il entendió que su ejército
154
00:10:11,421 --> 00:10:13,523
no podría con el de Estados Unidos,
155
00:10:13,590 --> 00:10:16,760
y entonces pensaron que tenían
que fabricar las armas nucleares.
156
00:10:18,862 --> 00:10:20,130
WILLIAM PERRY
Exsecretario de Defensa de EE. UU.
157
00:10:20,196 --> 00:10:22,632
Tenía claro que podría
ser catastrófico.
158
00:10:22,699 --> 00:10:24,601
Queríamos evitarlo.
159
00:10:29,205 --> 00:10:30,874
La pregunta era cómo.
160
00:10:32,742 --> 00:10:34,311
Estaba preparado,
161
00:10:34,477 --> 00:10:36,713
tenía la autorización
del presidente Clinton
162
00:10:37,714 --> 00:10:41,151
para usar misiles de crucero
convencionales
163
00:10:41,218 --> 00:10:44,254
y destruir su instalación nuclear.
164
00:10:51,595 --> 00:10:54,397
Rápidamente y con mucha fuerza,
contraatacaríamos
165
00:10:54,497 --> 00:10:57,834
si desarrollaran y utilizaran
armas nucleares en alguna ocasión.
166
00:10:58,134 --> 00:11:01,171
Sería el fin de su país
tal y como lo conocen
167
00:11:01,338 --> 00:11:03,640
Estamos determinados a ello.
168
00:11:05,642 --> 00:11:07,444
A lo largo de la costa de Corea del Sur,
169
00:11:07,544 --> 00:11:09,246
el juego de guerra "Espíritu de Equipo"
170
00:11:09,346 --> 00:11:12,115
se ha vuelto un problema
que tiene lugar en la zona desmilitarizada
171
00:11:12,215 --> 00:11:13,717
en Corea del Norte cada año.
172
00:11:13,817 --> 00:11:16,386
Creo, y el presidente Clinton creía,
173
00:11:16,453 --> 00:11:19,289
que los norcoreanos
probablemente responderían
174
00:11:19,356 --> 00:11:22,192
con un ataque militar
contra Corea del Sur.
175
00:11:25,128 --> 00:11:28,365
Consideramos la posibilidad
de cientos de miles de bajas.
176
00:11:31,468 --> 00:11:34,404
Corea del Norte reaccionó
a la amenaza estadounidense
177
00:11:34,471 --> 00:11:36,106
incrementando la presencia
178
00:11:36,172 --> 00:11:38,541
de su gran ejército
en la frontera con el sur.
179
00:11:39,109 --> 00:11:42,612
Kim Jong-Il había movilizado
cientos de miles
180
00:11:42,679 --> 00:11:44,648
de proyectiles de largo alcance
181
00:11:44,714 --> 00:11:48,652
para cubrir el área por completo,
incluyendo a Seúl,
182
00:11:48,718 --> 00:11:51,154
a 50 kilómetros
de la zona desmilitarizada.
183
00:11:51,221 --> 00:11:54,424
La tensión era constante.
184
00:11:56,226 --> 00:11:59,930
La posibilidad de una nueva
guerra coreana se acercaba.
185
00:12:08,538 --> 00:12:12,342
COREA DEL SUR - 1994
186
00:12:12,742 --> 00:12:15,645
En la capital surcoreana, Seúl,
187
00:12:15,712 --> 00:12:19,082
reforzaron la ciudad
ante un ataque inminente del norte,
188
00:12:19,149 --> 00:12:21,117
al tiempo que EE. UU. se aproximaba
189
00:12:21,184 --> 00:12:22,619
a realizar un ataque
190
00:12:22,686 --> 00:12:25,121
en las instalaciones nucleares
de Kim Jong-Il.
191
00:12:30,160 --> 00:12:33,363
Kim Jong-Il había jugado
la carta nuclear
192
00:12:33,430 --> 00:12:35,599
y había llevado
a Corea del Norte al límite
193
00:12:35,665 --> 00:12:37,601
de una nueva guerra
con Estados Unidos.
194
00:12:39,236 --> 00:12:41,738
Pero entonces,
su padre, Kim Il-Sung,
195
00:12:41,805 --> 00:12:44,641
todavía líder supremo
oficial de Corea,
196
00:12:44,708 --> 00:12:46,576
tomó el control de la crisis.
197
00:12:50,380 --> 00:12:53,149
Kim Il-Sung creía
que se había sobrepasado.
198
00:12:53,216 --> 00:12:56,820
Él no quería enfrentarse
a una guerra con Estados Unidos.
199
00:13:00,724 --> 00:13:04,861
Así que invitó
al expresidente Carter al país.
200
00:13:12,969 --> 00:13:16,306
La guerrilla comunista que había
empezado la guerra coreana
201
00:13:16,373 --> 00:13:19,442
y que iba a machacar
a los imperialistas estadounidenses
202
00:13:19,509 --> 00:13:21,511
había vuelto al antiguo mandatario
203
00:13:21,578 --> 00:13:24,581
e iba a acordar la paz
con el antiguo enemigo.
204
00:13:24,648 --> 00:13:26,049
-Buenos días.
-Bienvenido.
205
00:13:26,416 --> 00:13:28,084
Gracias por venir.
206
00:13:28,518 --> 00:13:29,819
Es un placer estar aquí.
207
00:13:32,389 --> 00:13:33,590
Esta es mi esposa, Rosalynn.
208
00:13:33,823 --> 00:13:35,859
Fue un poco como "Uf,
209
00:13:35,926 --> 00:13:38,395
"estamos ante un gran momento histórico".
210
00:13:49,139 --> 00:13:55,212
Lo que importa es la confianza,
que confiemos el uno en el otro.
211
00:13:55,345 --> 00:13:57,147
eso es lo más importante.
212
00:13:57,414 --> 00:13:59,249
Carter negoció un trato:
213
00:13:59,316 --> 00:14:01,251
en compensación a la ayuda
a EE. UU.
214
00:14:01,318 --> 00:14:04,788
Corea del Norte promete
suspender su programa nuclear.
215
00:14:06,323 --> 00:14:08,258
Si volvemos a vernos,
216
00:14:08,425 --> 00:14:11,361
la próxima vez ya seremos viejos amigos.
217
00:14:12,162 --> 00:14:13,597
Pero para Corea del Norte
218
00:14:13,663 --> 00:14:17,500
el verdadero premio es la promesa
de una relación política y económica
219
00:14:17,667 --> 00:14:20,670
con el país más poderoso del mundo.
220
00:14:23,440 --> 00:14:27,177
La agresiva estrategia
de los Kim había surtido efecto.
221
00:14:27,844 --> 00:14:29,446
Kim era muy afable.
222
00:14:29,512 --> 00:14:32,215
Su dinámica interpersonal con Carter
223
00:14:32,282 --> 00:14:34,451
fue bastante cálida y amigable.
224
00:14:34,784 --> 00:14:37,888
Y Carter fue capaz
de aliviar la tensión
225
00:14:38,121 --> 00:14:40,757
de la confrontación
hacia una negociación.
226
00:14:41,925 --> 00:14:44,861
La tensión que había
sobre la península coreana
227
00:14:44,928 --> 00:14:46,630
parecía que se iba disipando.
228
00:14:46,696 --> 00:14:48,865
y entonces,
de repente, de la nada,
229
00:14:48,932 --> 00:14:50,901
ocurrió este terrible acontecimiento.
230
00:14:56,172 --> 00:15:01,344
Anuncio para todos los miembros
del partido y el pueblo,
231
00:15:03,914 --> 00:15:08,418
toda nuestra gente trabajadora,
granjeros de cooperativas
232
00:15:09,486 --> 00:15:11,821
y soldados militares,
233
00:15:12,589 --> 00:15:16,059
todos los intelectuales
y jóvenes estudiantes.
234
00:15:16,560 --> 00:15:20,130
Anunciamos con todo el dolor
de nuestro corazón
235
00:15:20,564 --> 00:15:23,433
que el camarada de su país y su pueblo,
236
00:15:23,733 --> 00:15:26,770
Kim Il-Sung,
237
00:15:27,871 --> 00:15:30,440
Secretario General
del Partido del Trabajo de Corea
238
00:15:30,574 --> 00:15:33,577
y líder supremo de Corea del Norte
239
00:15:34,911 --> 00:15:40,116
ha fallecido a las dos de la madrugada
240
00:15:41,184 --> 00:15:44,854
el 8 de julio de 1994.
241
00:15:46,957 --> 00:15:49,893
Kim Il-Sung de Corea del Norte
ha fallecido a causa de un infarto.
242
00:15:49,993 --> 00:15:51,728
Tenía 82 años.
243
00:15:52,629 --> 00:15:55,198
El culto a su extravagante personalidad
se refiere a él
244
00:15:55,498 --> 00:15:57,033
como "el gran líder".
245
00:15:57,267 --> 00:15:59,469
Se ha informado que miles de personas
246
00:15:59,569 --> 00:16:01,905
lo velarán esta noche
en la capital, Pyongyang.
247
00:16:16,853 --> 00:16:19,055
Con la muerte de Kim Il-Sung
de Corea del Norte,
248
00:16:19,155 --> 00:16:22,092
el pequeño círculo mundial
de líderes socialistas
249
00:16:22,826 --> 00:16:24,995
perdió a su miembro en el poder
más veterano.
250
00:16:25,095 --> 00:16:28,865
Estaba al mando de Corea del Norte
desde antes de la Guerra Coreana,
251
00:16:28,965 --> 00:16:31,001
que empezó en 1950,
252
00:16:31,101 --> 00:16:33,370
hasta su encuentro
con el ex presidente Jimmy Carter
253
00:16:33,470 --> 00:16:35,438
que ocurrió hace poco más de dos semanas.
254
00:16:36,973 --> 00:16:40,443
La muerte de Kim Il-Sung dejó
a la población en shock...
255
00:16:40,544 --> 00:16:41,878
CHARLES KARTMAN
Exdiplomático de los Estados Unidos
256
00:16:41,945 --> 00:16:44,281
...y ciertamente había
algo de preocupación,
257
00:16:45,649 --> 00:16:49,452
lo conocido se iba a reemplazar
por lo impredecible.
258
00:16:54,824 --> 00:16:57,594
El mundo exterior veía
a Kim Jong-Il
259
00:16:57,661 --> 00:16:59,729
como el "niñato malcriado,
260
00:16:59,796 --> 00:17:01,965
hijo del dictador todopoderoso",
261
00:17:02,032 --> 00:17:05,902
rodeado de esos rumores
sobre lo raro que era.
262
00:17:13,877 --> 00:17:17,414
Aunque se había
preparado para sucederlo,
263
00:17:17,480 --> 00:17:20,717
Kim Jong-Il estaba profundamente
264
00:17:20,784 --> 00:17:23,186
afligido por la muerte de su padre.
265
00:17:30,160 --> 00:17:33,196
Todos los aliados de Corea del Norte
habían desaparecido.
266
00:17:33,263 --> 00:17:37,167
En parte porque su sistema económico
estaba paralizándose
267
00:17:37,400 --> 00:17:39,803
y desde fuera,
268
00:17:39,869 --> 00:17:41,771
la gran pregunta era:
269
00:17:42,405 --> 00:17:44,174
¿hasta cuándo durará?
270
00:17:59,589 --> 00:18:01,825
Un régimen errático
con un líder sin experiencia
271
00:18:01,925 --> 00:18:04,461
está al borde de la hambruna masiva.
272
00:18:04,594 --> 00:18:06,463
Solo un puñado de extranjeros
se habían acercado lo suficiente
273
00:18:07,564 --> 00:18:09,833
para observar el alcance del desastre.
274
00:18:10,100 --> 00:18:13,436
A dos años de inundaciones
le ha seguido un verano de sequía.
275
00:18:13,570 --> 00:18:16,740
Se estima que cinco millones de personas
276
00:18:16,840 --> 00:18:18,975
se encuentran
en un posible estado de hambruna.
277
00:18:20,477 --> 00:18:23,880
Sin los aliados comunistas de Corea
del Norte para rescatar al país,
278
00:18:24,180 --> 00:18:26,750
esta es una crisis
a la que Kim Jong-Il
279
00:18:26,816 --> 00:18:28,485
tendrá que enfrentarse solo.
280
00:18:29,152 --> 00:18:33,590
La gente sobrevive con solo unas 12
cucharadas de comida al día,
281
00:18:33,723 --> 00:18:37,160
y eso se suplementa en algunos casos
con hierbas recogidas.
282
00:18:37,427 --> 00:18:39,829
Es claramente una situación desesperada.
283
00:18:40,430 --> 00:18:44,501
Fueron tres años
realmente difíciles en Corea del Norte.
284
00:18:45,135 --> 00:18:47,003
El sistema de distribución público,
285
00:18:47,070 --> 00:18:50,707
el medio por el que Corea del Norte
conseguía su comida, se colapsó.
286
00:18:51,541 --> 00:18:54,144
Los daños fueron catastróficos.
287
00:18:55,979 --> 00:19:00,850
JIHYUN PARK
Desertora de Corea del Norte
288
00:19:01,585 --> 00:19:03,186
A mediados de los 90,
289
00:19:03,253 --> 00:19:06,389
podías ver cuerpos sin vida
frente a las estaciones de tren,
290
00:19:06,656 --> 00:19:09,926
a la entrada de los supermercados,
291
00:19:09,993 --> 00:19:12,095
por todas partes.
292
00:19:12,329 --> 00:19:15,131
Al final, a nadie le importaba,
293
00:19:15,198 --> 00:19:19,035
se murieron incluso
sin que nadie se diera cuenta.
294
00:19:19,102 --> 00:19:21,104
Todavía puedo verlos en las calles.
295
00:19:21,171 --> 00:19:24,908
Murieron muchos niños
y gente mayor en esa época.
296
00:19:33,049 --> 00:19:36,786
Había rumores de gente
que recogía los cadáveres
297
00:19:36,853 --> 00:19:39,756
para comérselos.
298
00:19:42,325 --> 00:19:44,294
Más de medio millón de personas
299
00:19:44,361 --> 00:19:46,963
murieron durante la hambruna.
300
00:19:48,732 --> 00:19:50,300
Lo interesante es que,
301
00:19:50,367 --> 00:19:53,436
a pesar del intenso
sufrimiento humano,
302
00:19:53,503 --> 00:19:56,406
el sistema político
se mantuvo intacto.
303
00:19:56,573 --> 00:19:59,442
Los niños tienen enfermedades cutáneas,
un tipo de escorbuto
304
00:19:59,542 --> 00:20:02,779
a causa de la malnutrición
y al déficit vitamínico.
305
00:20:03,146 --> 00:20:05,549
Pero todos ellos,
incluyendo esta niña con ictericia,
306
00:20:05,815 --> 00:20:07,284
tienen colorete en las mejillas
307
00:20:07,350 --> 00:20:09,386
para hacer creer a los extranjeros
que están sanos.
308
00:20:13,490 --> 00:20:16,560
Dedicar los recursos
a la supervivencia del régimen
309
00:20:16,626 --> 00:20:20,463
tenía más prioridad que invertirlos
en la alimentación de la población,
310
00:20:20,530 --> 00:20:21,965
tan simple como eso.
311
00:20:24,968 --> 00:20:27,170
Aviso: este programa contiene
imágenes explícitas
312
00:20:27,237 --> 00:20:29,773
que pueden herir
la sensibilidad del espectador.
313
00:20:31,675 --> 00:20:33,577
A finales de los 90,
314
00:20:33,643 --> 00:20:36,079
Kim Jong-Il tenía
la complicada tarea
315
00:20:36,246 --> 00:20:38,381
de mantener la dinastía intacta
316
00:20:38,448 --> 00:20:40,016
y el sistema a flote
317
00:20:40,083 --> 00:20:42,986
en unos tiempos
realmente difíciles.
318
00:20:43,687 --> 00:20:47,090
El sistema de seguridad dominante
319
00:20:47,157 --> 00:20:50,126
por entonces aplastaría
cualquier discrepancia política.
320
00:21:01,638 --> 00:21:04,908
MICHAEL YI
Exanalista de la CIA
321
00:21:04,975 --> 00:21:08,445
Probando, probando...
322
00:21:08,745 --> 00:21:11,648
Mi trabajo era interrogar
323
00:21:11,748 --> 00:21:15,385
a los desertores norcoreanos
y agentes de espionaje.
324
00:21:20,557 --> 00:21:23,793
El complejo siderúrgico de Hwanghae
está en la costa oeste,
325
00:21:24,194 --> 00:21:26,897
donde trabajan decenas
de miles de personas.
326
00:21:27,530 --> 00:21:30,634
Cada día,
morían 60 o 100 personas.
327
00:21:30,700 --> 00:21:31,735
De hambre.
328
00:21:32,702 --> 00:21:35,138
Así que los directores generales,
329
00:21:35,205 --> 00:21:37,674
vendieron acero a China
330
00:21:38,541 --> 00:21:41,611
para comprar comida
y alimentar a sus empleados.
331
00:21:41,945 --> 00:21:43,847
Y Kim Jong-Il lo descubrió.
332
00:21:46,283 --> 00:21:49,052
"¿Por qué lo habéis hecho
sin mi permiso?".
333
00:21:50,287 --> 00:21:52,455
Y mató a ocho personas
334
00:21:52,522 --> 00:21:54,691
delante de todos los empleados.
335
00:22:02,832 --> 00:22:06,102
Por primera vez
en la historia de Corea del Norte,
336
00:22:06,169 --> 00:22:10,540
los empleados de la fábrica
participaron en un acto de rebelión
337
00:22:10,874 --> 00:22:12,442
contra Kim Jong-Il.
338
00:22:13,243 --> 00:22:14,945
"Por favor, danos de comer".
339
00:22:20,951 --> 00:22:23,153
¿Qué pasó a la mañana siguiente?
340
00:22:23,220 --> 00:22:26,489
Kim Jong-Il volvió
con tanques militares y los aplastó.
341
00:22:29,759 --> 00:22:32,629
Después de eso,
Corea del Norte se quedó temblando.
342
00:22:40,370 --> 00:22:43,106
Trabajé durante varios años
343
00:22:43,173 --> 00:22:46,309
cerca de Kim Jong-Il.
344
00:22:47,744 --> 00:22:49,880
Kim Jong-Il era muy listo.
345
00:22:49,946 --> 00:22:53,049
Tenía un instinto animal
para descubrir
346
00:22:53,116 --> 00:22:56,386
a cualquier miembro del partido
347
00:22:56,453 --> 00:22:59,522
que tuviese algo en contra de él.
348
00:23:06,596 --> 00:23:09,232
Era exageradamente paranoico.
349
00:23:12,869 --> 00:23:15,305
Quizá porque era muy bajito,
350
00:23:15,372 --> 00:23:18,909
siempre llevaba un corte de pelo
con mucho volumen
351
00:23:18,975 --> 00:23:20,977
para parecer más alto.
352
00:23:22,078 --> 00:23:25,248
Tenía zapatos con una cuña
de siete centímetros
353
00:23:25,315 --> 00:23:27,851
confeccionados especialmente
para él en Suiza.
354
00:23:29,052 --> 00:23:30,587
Y una gran barriga,
355
00:23:30,654 --> 00:23:33,156
y se ponía
una chaqueta holgada para esconderla.
356
00:23:35,125 --> 00:23:38,228
Decir algo como
"el líder está gordo"
357
00:23:38,295 --> 00:23:41,631
o "el líder es bajito"
358
00:23:41,698 --> 00:23:44,134
podía enviar a tres generaciones
de tu familia
359
00:23:44,200 --> 00:23:45,735
a un campo de concentración.
360
00:23:48,805 --> 00:23:52,042
El régimen mantenía un férreo
control sobre su gente.
361
00:23:52,542 --> 00:23:55,745
Había gran cantidad de campos
de prisioneros en Corea del Norte.
362
00:23:56,046 --> 00:23:59,316
Mantenían allí a los prisioneros
en condiciones lamentables.
363
00:24:02,452 --> 00:24:03,987
Y, además,
364
00:24:04,054 --> 00:24:08,158
algunas ejecuciones se llevaban
a cabo públicamente.
365
00:24:17,734 --> 00:24:20,704
Presencié la primera ejecución
pública de mi vida
366
00:24:20,770 --> 00:24:22,172
cuando tenía 7 años.
367
00:24:24,541 --> 00:24:28,912
HYEONSEO LEE
Desertora de Corea del Norte
368
00:24:29,446 --> 00:24:33,283
La familia directa
de los criminales o víctimas
369
00:24:33,817 --> 00:24:38,188
tenían que estar en primera fila.
370
00:24:39,856 --> 00:24:43,593
Cuando veía a gente muriendo
delante de mí recordaba
371
00:24:43,660 --> 00:24:45,695
que no debía hacer nada
372
00:24:45,762 --> 00:24:48,298
contra el gobierno o el liderazgo,
373
00:24:48,498 --> 00:24:50,901
porque si no me matarán
de la misma forma
374
00:24:51,001 --> 00:24:52,702
que la persona
que tenía enfrente.
375
00:24:52,769 --> 00:24:55,338
Y eso es exactamente
lo que el régimen quería.
376
00:24:55,639 --> 00:25:00,076
Has sido testigo
de cómo terminan los desgraciados.
377
00:25:00,777 --> 00:25:05,549
Los que traicionan a la nación
y a su gente terminan así.
378
00:25:08,084 --> 00:25:11,521
La hambruna había empujado
a Corea del Norte al precipicio.
379
00:25:12,589 --> 00:25:16,560
Pero Kim Jong-Il estaba decidido
a sobrevivir pasase lo que pasase,
380
00:25:16,960 --> 00:25:18,795
quería que el mundo lo supiera.
381
00:25:32,976 --> 00:25:36,346
En la plaza de Kim Il-Sung,
envían una señal a EE. UU.
382
00:25:36,613 --> 00:25:39,082
y al resto del mundo. Corea del Norte,
383
00:25:39,182 --> 00:25:42,986
a pesar de todos sus problemas,
es aún una potencia a tener en cuenta.
384
00:25:51,761 --> 00:25:53,597
"La Marcha del Sufrimiento",
385
00:25:53,663 --> 00:25:56,566
como se conocía
a la Hambruna de Corea del Norte,
386
00:25:56,633 --> 00:25:58,368
resultó absolutamente devastadora.
387
00:25:59,769 --> 00:26:02,272
Pero Kim Jong-Il
solo conocía un estilo de vida.
388
00:26:04,441 --> 00:26:08,078
No podía imaginarse una noche
sin su coñac, sin su caviar,
389
00:26:08,144 --> 00:26:10,080
sin su sushi.
390
00:26:10,146 --> 00:26:12,182
Nunca lo vimos adelgazar.
391
00:26:18,388 --> 00:26:22,058
EL CHEF DE SUSHI
392
00:26:29,966 --> 00:26:31,501
Muy pocos extranjeros
393
00:26:31,568 --> 00:26:34,704
se acercaron
al círculo interno secreto de los Kim.
394
00:26:34,938 --> 00:26:38,541
Pero un hombre se ganó
la confianza de Kim Jong-Il.
395
00:26:39,175 --> 00:26:41,611
Kenji Fujimoto es un japonés
396
00:26:41,678 --> 00:26:43,813
que se convirtió en el chef
397
00:26:43,880 --> 00:26:46,516
de Kim Jong-Il, el amado líder.
398
00:26:46,883 --> 00:26:49,019
Habló con un escritor estadounidense
399
00:26:49,085 --> 00:26:50,754
sobre sus experiencias,
400
00:26:50,820 --> 00:26:53,790
antes de volver a Corea del Norte,
donde vive ahora.
401
00:26:55,792 --> 00:26:59,963
Sakudaira, el 9 de diciembre,
con Fujimoto-san
402
00:27:00,697 --> 00:27:05,569
Todo el mundo lo llama el general.
403
00:27:05,669 --> 00:27:08,705
Me dijo que él supervisaba todo
404
00:27:08,772 --> 00:27:11,908
para que el servicio de cena
fuera perfecto,
405
00:27:12,876 --> 00:27:14,644
y cuando todo hubiera acabado,
406
00:27:14,711 --> 00:27:17,781
se unía a beber,
a menudo ya tarde,
407
00:27:17,847 --> 00:27:21,384
y a Kim Jong-Il le encantaba
hacerle beber para ponerse al día.
408
00:27:25,188 --> 00:27:28,792
Así que básicamente se juntaba
con la pandilla de Kim Jong-Il.
409
00:27:31,294 --> 00:27:33,930
Por beberme 100 mililitros de un trago
410
00:27:34,030 --> 00:27:36,666
-me dio un billete de 100 dólares.
-¿Por beber qué?
411
00:27:36,866 --> 00:27:39,169
-Coñac.
-Coñac.
412
00:27:39,803 --> 00:27:42,606
Fujimoto nos habló
413
00:27:42,672 --> 00:27:44,007
de las fiestas sin fin,
414
00:27:44,074 --> 00:27:46,509
pero esas fiestas
eran a vida o muerte.
415
00:27:47,978 --> 00:27:49,279
En todas ellas,
416
00:27:49,512 --> 00:27:53,116
Kim Jong-Il casaba y divorciaba
a gente de forma espontánea.
417
00:27:53,183 --> 00:27:54,751
Obligaba a pelear a mujeres.
418
00:27:54,818 --> 00:27:56,820
Y había historias
de actos sexuales.
419
00:27:56,887 --> 00:27:58,054
Cuentan que una vez,
420
00:27:58,121 --> 00:28:01,725
obligó a una persona
a disparar a otra en la fiesta.
421
00:28:04,861 --> 00:28:07,898
Rápidamente, Fujimoto-san
se convirtió en la persona
422
00:28:07,964 --> 00:28:11,167
que procuraba lo mejor para
la élite que Kim Jong-Il escogía.
423
00:28:11,234 --> 00:28:14,504
Él cogía la lista de la compra
y se subía al jet.
424
00:28:14,838 --> 00:28:17,140
Rayo X1, probando. Probando, 1, 2.
425
00:28:17,908 --> 00:28:20,310
Iría a Irán a por caviar,
426
00:28:21,678 --> 00:28:23,813
a Praga a por cerveza,
427
00:28:26,716 --> 00:28:28,652
a Dinamarca a por carne de cerdo.
428
00:28:30,453 --> 00:28:32,222
Si Kim Jong-Il quería hamburguesa
429
00:28:32,322 --> 00:28:34,024
y había un McDonald's en Beijing,
430
00:28:34,090 --> 00:28:37,594
el jet iría rápidamente a medianoche
para comprar las hamburguesas.
431
00:28:40,730 --> 00:28:43,533
Hacía largos viajes a Francia
para comprar coñac.
432
00:28:43,900 --> 00:28:46,069
Gastaba cientos de miles
de dólares al año,
433
00:28:46,136 --> 00:28:48,471
así que sabían que era su mejor cliente
434
00:28:48,538 --> 00:28:49,539
en todo el planeta.
435
00:28:51,074 --> 00:28:54,144
Y, por supuesto, a Japón,
al mercado de pescado Tsukiji,
436
00:28:54,211 --> 00:28:55,212
para su sushi.
437
00:29:05,622 --> 00:29:07,691
En Corea del Norte,
438
00:29:08,091 --> 00:29:11,895
cualquier información
sobre la familia Kim
439
00:29:11,962 --> 00:29:13,663
es de alto secreto.
440
00:29:15,065 --> 00:29:17,934
Cuando Kim Jong-Il
ascendió al poder,
441
00:29:18,001 --> 00:29:21,738
nadie sabía realmente
nada sobre sus esposas,
442
00:29:21,805 --> 00:29:23,240
ni siquiera sus nombres.
443
00:29:24,007 --> 00:29:26,776
Song Hye-rim,
444
00:29:26,843 --> 00:29:28,445
Kim Young-sook,
445
00:29:28,511 --> 00:29:31,815
Ko Young-hui y Kim Ok.
446
00:29:32,215 --> 00:29:34,484
Las esposas
y amantes de Kim Jong-Il
447
00:29:34,584 --> 00:29:37,020
le dieron al menos cinco
hijos conocidos,
448
00:29:37,120 --> 00:29:39,122
uno de ellos destinado a convertirse
449
00:29:39,189 --> 00:29:42,392
en el siguiente líder
de la dinastía, Kim Jong-Un.
450
00:29:42,626 --> 00:29:45,495
Los hijos de Kim Jong-Il
eran valiosas mercancías.
451
00:29:45,562 --> 00:29:49,532
Tenían niñeras,
estaban en lugares protegidos.
452
00:29:50,200 --> 00:29:51,635
Fujimoto-san dijo
453
00:29:51,701 --> 00:29:55,105
que Kim Jong-Un era agresivo
desde pequeño,
454
00:29:55,171 --> 00:29:58,108
que había fuego en sus ojos,
era muy competitivo
455
00:29:58,208 --> 00:30:00,610
y todo el mundo le llamaba
"el pequeño tigre".
456
00:30:01,611 --> 00:30:02,946
En una ocasión,
457
00:30:03,013 --> 00:30:06,516
Fujimoto-san se dio
cuenta de que Kim Jong-Un
458
00:30:06,583 --> 00:30:10,186
y su hermano mayor estaban
intentando hacer volar una cometa.
459
00:30:10,253 --> 00:30:12,923
Y no podían.
460
00:30:14,157 --> 00:30:17,694
Había un montón de ejecutivos
a su alrededor, hombres con traje.
461
00:30:17,761 --> 00:30:19,496
Ninguno les ayudaba con la cometa.
462
00:30:19,563 --> 00:30:20,997
Si les ayudaban,
463
00:30:21,064 --> 00:30:23,833
insinuarían la incompetencia
de los niños.
464
00:30:23,900 --> 00:30:27,103
Una acción como esa podría
ponerte bajo examen.
465
00:30:28,071 --> 00:30:30,206
Fujimoto-san me dijo que salió
466
00:30:30,273 --> 00:30:32,776
y que sabía que algo pasaba
con la cometa
467
00:30:32,842 --> 00:30:34,311
porque no tenía cola.
468
00:30:34,878 --> 00:30:38,248
Así que le puso la cola
y entonces voló.
469
00:30:41,618 --> 00:30:44,554
Cuando Kim Jong-Il volvió
y vio la cometa volar
470
00:30:44,621 --> 00:30:47,791
y a sus hijos felices,
se emocionó mucho.
471
00:30:50,527 --> 00:30:51,595
Así que un día,
472
00:30:51,661 --> 00:30:53,697
Kim Jong-Il le dijo a Fujimoto-san:
473
00:30:53,763 --> 00:30:55,298
"He despedido a las niñeras
474
00:30:55,398 --> 00:30:57,500
"y tú vas a ser su compañero
de juegos".
475
00:31:04,541 --> 00:31:07,077
La ruina humana y económica
de Corea del Norte
476
00:31:07,143 --> 00:31:08,945
dejó a Kim Jong-Il
477
00:31:09,012 --> 00:31:10,981
desesperado por una moneda fuerte
478
00:31:11,047 --> 00:31:13,183
que apuntalara
su perjudicada dinastía,
479
00:31:13,483 --> 00:31:16,052
y no se pararía ante nada
para conseguirlo.
480
00:31:23,493 --> 00:31:25,128
El FBI era consciente
481
00:31:25,195 --> 00:31:28,498
de que alguien falsificaba
nuestro billete de cien dólares.
482
00:31:28,832 --> 00:31:31,234
Así que hice correr la voz
de que estaba buscando
483
00:31:31,301 --> 00:31:33,169
dinero falsificado de calidad.
484
00:31:33,870 --> 00:31:37,507
EL SUPERBILLETE
485
00:31:37,841 --> 00:31:40,544
Me pasé 26 años en el FBI.
486
00:31:40,610 --> 00:31:44,047
Me hice pasar por asesino a sueldo,
487
00:31:44,114 --> 00:31:46,816
delincuente de guante blanco, pedófilo,
488
00:31:46,883 --> 00:31:48,852
contrabandista de armas con éxito.
489
00:31:48,919 --> 00:31:52,122
Era un trabajo muy emocionante.
490
00:31:52,222 --> 00:31:53,390
Filmación encubierta del FBI
491
00:31:53,456 --> 00:31:54,991
-Esto es dinero fácil, ¿verdad?
-Sí.
492
00:31:55,158 --> 00:31:56,359
Dinero fácil.
493
00:31:57,193 --> 00:32:00,063
Este fue mi primer encuentro
con Wilson Liu.
494
00:32:00,130 --> 00:32:02,065
Fue en la habitación de un hotel,
495
00:32:02,132 --> 00:32:04,935
y me dijo que era el encargado
496
00:32:05,001 --> 00:32:08,004
de traerme próximamente cientos
de billetes de 100 dólares
497
00:32:08,071 --> 00:32:09,372
de los Estados Unidos.
498
00:32:10,473 --> 00:32:14,945
Y le expliqué que podía hacerme
con su contenedor por el puerto.
499
00:32:15,912 --> 00:32:18,715
Cuando te metes en esta clase de negocios,
500
00:32:18,815 --> 00:32:20,650
si lo haces una vez,
501
00:32:20,784 --> 00:32:23,820
-no te interesa volver a los otros.
-Ya.
502
00:32:24,054 --> 00:32:25,956
Pagaba 35 centavos por cada dólar,
503
00:32:26,022 --> 00:32:28,325
con lo cual un millón de dólares
504
00:32:28,391 --> 00:32:30,794
costaba 350 000 dólares.
505
00:32:31,595 --> 00:32:33,797
-Sabes, la política...
-La política...
506
00:32:33,863 --> 00:32:37,267
La política es muy muy oscura. Y sucia.
507
00:32:37,701 --> 00:32:38,969
Yo la odio.
508
00:32:39,936 --> 00:32:43,306
No es que compres
una imprenta de segunda mano.
509
00:32:43,640 --> 00:32:46,142
Estamos hablando
de las mismas imprentas
510
00:32:46,209 --> 00:32:48,211
que usan nuestras oficinas,
511
00:32:48,278 --> 00:32:50,881
estamos hablando
de papel especializado.
512
00:32:51,348 --> 00:32:54,317
Así que, todo esto
tiene que adquirirse
513
00:32:54,384 --> 00:32:57,520
con la aprobación
de los altos cargos del gobierno.
514
00:33:00,857 --> 00:33:04,227
Y Wilson Liu
durante la conversación dijo
515
00:33:04,294 --> 00:33:06,463
que estaban en Corea del Norte fabricando
516
00:33:06,529 --> 00:33:09,165
el papel moneda
o billetes de 100 falsificados.
517
00:33:14,004 --> 00:33:17,874
Nos contaron que vendrían
en un contenedor de seis metros,
518
00:33:19,376 --> 00:33:23,079
que el dinero estaría guardado
en rollos de tela.
519
00:33:25,348 --> 00:33:27,851
Estuvimos desenrollando
rollo tras rollo
520
00:33:27,918 --> 00:33:30,754
y, después de todo,
sentí los bultos en la tela.
521
00:33:30,820 --> 00:33:34,124
El dinero, la divisa falsificada,
el superbillete,
522
00:33:34,190 --> 00:33:35,525
todo estaba ahí.
523
00:33:39,362 --> 00:33:41,932
Corea del Norte también blanqueaba
el papel moneda
524
00:33:41,998 --> 00:33:44,167
guardándolo en bolsas
con sello diplomático,
525
00:33:44,234 --> 00:33:46,469
usando sindicatos
del crimen organizado,
526
00:33:46,536 --> 00:33:49,472
al igual que los bancos
y casinos de Macao.
527
00:33:50,373 --> 00:33:53,310
Pero eso es solo una parte
de la operación criminal
528
00:33:53,376 --> 00:33:56,947
centrada en Pyongyang
que se extendía por todo el planeta.
529
00:33:59,516 --> 00:34:01,451
Los norcoreanos se involucraron
530
00:34:01,518 --> 00:34:05,121
en todo tipo de negocios
internacionales arriesgados.
531
00:34:05,355 --> 00:34:08,258
Vendían cualquier cosa
532
00:34:08,325 --> 00:34:11,261
porque necesitaban
conseguir divisa extranjera.
533
00:34:12,696 --> 00:34:15,699
Corea del Norte también
traficaba con narcóticos.
534
00:34:16,466 --> 00:34:19,102
Se había incautado
metanfetamina y heroína
535
00:34:19,169 --> 00:34:22,606
en países como Alemania,
Rusia y Australia.
536
00:34:25,108 --> 00:34:28,011
Todo el dinero se enviaba
de vuelta a un fondo secreto
537
00:34:28,078 --> 00:34:30,313
controlado por Kim Jong-Il,
538
00:34:30,380 --> 00:34:32,349
para pagar por lo único que espera
539
00:34:32,415 --> 00:34:35,252
que garantice la supervivencia
de su régimen.
540
00:34:46,696 --> 00:34:50,233
AGOSTO DE 1998
541
00:34:54,204 --> 00:34:57,407
El Pentágono define
al lanzamiento de un misil de balística
542
00:34:57,507 --> 00:35:00,977
por Corea del Norte
como "desarrollo peligroso".
543
00:35:01,912 --> 00:35:04,414
La prueba del misil
creo que, en parte,
544
00:35:04,481 --> 00:35:07,117
era una advertencia
a Estados Unidos
545
00:35:07,183 --> 00:35:10,987
de que, si no iban a ir a por ellos,
546
00:35:11,054 --> 00:35:16,092
continuarían haciendo
justo lo que no querían que hicieran.
547
00:35:17,861 --> 00:35:19,863
Corea del Norte tenía problemas,
548
00:35:19,930 --> 00:35:22,098
pero nadie se atrevió a decir
549
00:35:22,165 --> 00:35:24,701
que era un país débil
al que puedes presionar.
550
00:35:25,502 --> 00:35:28,505
Existe una dualidad
en el comportamiento norcoreano
551
00:35:28,572 --> 00:35:30,707
que alterna entre
552
00:35:30,941 --> 00:35:33,310
establecer medidas militares
muy provocadoras
553
00:35:33,376 --> 00:35:35,879
y, después, intentar demostrar
554
00:35:35,946 --> 00:35:40,250
que su gente no es tan terrible
y que puedes negociar con ellos.
555
00:35:45,855 --> 00:35:48,825
Es un momento histórico decisivo
en la península coreana.
556
00:35:48,925 --> 00:35:52,095
Los líderes de Corea del Norte
y del Sur en Pyongyang
557
00:35:52,295 --> 00:35:54,664
se comprometen
a poner fin a la "Guerra Fría"
558
00:35:54,764 --> 00:35:57,234
en esta inestable zona de Asia.
559
00:35:59,336 --> 00:36:03,139
El líder de Corea del Norte
busca proyectar una nueva imagen
560
00:36:03,506 --> 00:36:07,577
e incluso bromea sobre su excéntrica
reputación fuera del país.
561
00:36:07,844 --> 00:36:10,714
Los europeos me suelen preguntar
562
00:36:10,847 --> 00:36:12,916
por qué vivo como un recluso.
563
00:36:13,016 --> 00:36:15,585
Esta es la primera vez
que demuestro que no lo soy.
564
00:36:15,685 --> 00:36:19,990
El presidente Kim Dae-Jung vino
y me liberó de mi vida solitaria.
565
00:36:21,324 --> 00:36:24,160
Es un hombre
al que antes de esta ocasión
566
00:36:24,227 --> 00:36:25,996
casi no había hablado en público.
567
00:36:26,062 --> 00:36:28,732
Y ahora estaba hablando,
y, además,
568
00:36:28,798 --> 00:36:30,767
haciendo chistes sobre sí mismo.
569
00:36:32,702 --> 00:36:36,006
Esto que sugiere que era
una especie de actuación,
570
00:36:36,072 --> 00:36:39,676
que podrían cambiar de opinión
o no según les convenga.
571
00:36:41,044 --> 00:36:43,146
Cuando el presidente Kim Dae-Jung
572
00:36:43,213 --> 00:36:45,916
visitó Corea del Norte
para la cumbre de mandatarios...
573
00:36:46,783 --> 00:36:49,286
Yo era miembro
del gabinete de prensa.
574
00:36:49,352 --> 00:36:51,221
Esa fue la primera vez
575
00:36:51,288 --> 00:36:53,723
que coincidí
con el presidente Kim Jong-Il.
576
00:36:54,491 --> 00:36:58,895
CHOI HAK-RAE
Exeditor de periódicos de Corea del Norte
577
00:36:59,529 --> 00:37:02,832
Ofrecieron lo mejor de lo mejor
578
00:37:02,899 --> 00:37:05,068
a los visitantes
extranjeros que fueron,
579
00:37:05,135 --> 00:37:06,937
aunque la población de su país
580
00:37:07,003 --> 00:37:09,873
estuviera muriéndose de hambre.
581
00:37:11,308 --> 00:37:14,844
Hasta sirvieron comida hecha
con pezuñas de oso.
582
00:37:15,579 --> 00:37:19,316
Sirvieron vino de primera categoría.
583
00:37:20,183 --> 00:37:22,018
Todo era demasiado lujoso.
584
00:37:23,353 --> 00:37:26,289
Me dio una palmadita en el hombro
cuando hablamos
585
00:37:26,356 --> 00:37:28,758
y yo hice lo mismo.
586
00:37:28,825 --> 00:37:31,061
Le dije:
587
00:37:31,127 --> 00:37:33,296
"Presidente Kim Jong-Il,
588
00:37:33,463 --> 00:37:37,267
"si quieres mejorar la relación
con Estados Unidos,
589
00:37:37,500 --> 00:37:39,636
"no deberías desarrollar misiles
590
00:37:39,703 --> 00:37:42,973
"ni interesarte por la destrucción
con armas nucleares".
591
00:37:45,275 --> 00:37:48,645
El presidente Kim Jong-Il
me respondió...
592
00:37:50,080 --> 00:37:54,050
"Sé que tan pronto como intentemos
siquiera lanzar los misiles
593
00:37:54,117 --> 00:37:56,853
"a Estados Unidos,
594
00:37:56,920 --> 00:37:58,755
"sus misiles y armas nucleares
595
00:37:58,822 --> 00:38:00,423
"acabarían con nuestra república
596
00:38:00,490 --> 00:38:03,226
"y nos borrarían
de la faz de la tierra.
597
00:38:03,293 --> 00:38:04,494
"Sin embargo,
598
00:38:04,561 --> 00:38:07,797
"la única forma de conseguir
599
00:38:07,864 --> 00:38:11,401
"que Estados Unidos
se comprometa con nosotros
600
00:38:11,501 --> 00:38:15,005
"es desarrollando misiles
y armas nucleares".
601
00:38:15,939 --> 00:38:17,807
La estrategia de Kim Jong-Il
602
00:38:17,874 --> 00:38:20,544
de enfrentarse
a Estados Unidos funciona.
603
00:38:21,211 --> 00:38:23,113
En octubre del año 2000,
604
00:38:23,179 --> 00:38:26,049
Madeleine Albright llegó
a Pyongyang
605
00:38:26,116 --> 00:38:29,185
para allanar el camino
ante una posible cumbre histórica
606
00:38:29,252 --> 00:38:32,255
entre Kim Jong-Il
y el presidente Clinton.
607
00:38:34,291 --> 00:38:35,892
EE. UU. esperaba, finalmente,
608
00:38:35,959 --> 00:38:38,028
ordenar a Corea del Norte
que abandone
609
00:38:38,094 --> 00:38:39,429
su programa de misiles.
610
00:38:41,831 --> 00:38:44,935
La Secretaria de Estado Madeleine Albright
ha hecho historia hoy
611
00:38:45,135 --> 00:38:48,338
cerrando la brecha diplomática
tras la Guerra Fría.
612
00:38:48,471 --> 00:38:52,142
Está en Corea del Norte
para reunirse con su líder.
613
00:38:56,813 --> 00:39:01,084
Madeleine Albright
había ido allí evaluarle.
614
00:39:01,518 --> 00:39:02,986
¿Quién es Kim Jong-Il,
615
00:39:03,053 --> 00:39:05,121
es alguien en que podamos
616
00:39:05,822 --> 00:39:08,458
confiar para que se siente
con nuestro presidente?
617
00:39:09,659 --> 00:39:11,995
Su propia visita era
618
00:39:12,062 --> 00:39:15,232
un gran paso
hacia la normalización
619
00:39:15,298 --> 00:39:17,300
que los norcoreanos parecían buscar.
620
00:39:17,367 --> 00:39:19,302
Pregúntale si está pasando
un rato agradable.
621
00:39:19,402 --> 00:39:21,171
Has pasado un rato agradable, ¿verdad?
622
00:39:21,271 --> 00:39:23,106
Sí. Hasta he bailado.
623
00:39:27,043 --> 00:39:30,247
Kim Jong-Il llevó a Albright
a una actuación
624
00:39:30,347 --> 00:39:32,883
en el estado de Pyongyang en honor a él
625
00:39:32,983 --> 00:39:34,551
y a su Partido del Trabajo de Corea.
626
00:39:35,819 --> 00:39:39,289
Entonces ahí,
durante las actuaciones,
627
00:39:39,356 --> 00:39:41,758
mostraban cómo lanzaban un misil
628
00:39:41,825 --> 00:39:45,295
y Kim Jong-Il se giró
y miró Madeleine Albright y le dijo:
629
00:39:45,362 --> 00:39:46,963
"Bueno, este...
630
00:39:47,364 --> 00:39:49,199
"puede ser el último".
631
00:39:49,733 --> 00:39:52,335
Y dijo: "Sí, eso espero".
632
00:39:53,069 --> 00:39:56,006
Pero el tiempo corría
en la presidencia Clinton,
633
00:39:56,072 --> 00:40:00,043
la esperada cumbre "de la paz"
entre dos países nunca ocurrió.
634
00:40:02,946 --> 00:40:06,049
Ningún país sabrá
lo que pudo haber significado.
635
00:40:12,556 --> 00:40:14,324
¡Dios mío! ¡Dios mío!
636
00:40:14,391 --> 00:40:16,826
Con el presidente Bush
en la Casa Blanca,
637
00:40:16,893 --> 00:40:19,529
el 11 de septiembre provoca
una serie de catástrofes
638
00:40:19,763 --> 00:40:21,998
con consecuencias
para el planeta entero.
639
00:40:22,866 --> 00:40:26,603
Cuando nos juntemos esta noche,
nuestra nación estará en guerra
640
00:40:27,170 --> 00:40:30,106
y el mundo civilizado
se enfrentará a peligros sin precedentes.
641
00:40:30,173 --> 00:40:31,508
ENERO, 2002 - Washington DC
642
00:40:31,575 --> 00:40:36,213
Corea del Norte es un régimen que fabrica
misiles y armas de destrucción masiva,
643
00:40:36,880 --> 00:40:38,982
mientras que sus ciudadanos
se mueren de hambre.
644
00:40:39,482 --> 00:40:42,919
Países como ese y sus aliados terroristas
645
00:40:43,086 --> 00:40:45,255
constituyen un eje del mal.
646
00:40:45,689 --> 00:40:48,391
Bush puso a Corea del Norte
en el eje del mal,
647
00:40:48,458 --> 00:40:50,026
junto con Irán e Irak,
648
00:40:50,093 --> 00:40:52,195
en su Discurso del Estado
de la Unión.
649
00:40:52,429 --> 00:40:54,197
Así que creo que los norcoreanos
650
00:40:54,264 --> 00:40:57,367
no contaban con poder negociar
651
00:40:57,434 --> 00:41:00,637
con los Estados Unidos.
652
00:41:05,208 --> 00:41:08,778
Esta noche, el mundo centra la atención
por completo en Iraq.
653
00:41:09,980 --> 00:41:12,449
Los Estados Unidos dieron al régimen
654
00:41:12,515 --> 00:41:16,319
su primera muestra de la estrategia
conocida como "shock y pavor".
655
00:41:19,689 --> 00:41:21,791
La invasión de Iraq habría sido
656
00:41:21,992 --> 00:41:25,662
un acontecimiento desconcertante
para Corea del Norte.
657
00:41:26,796 --> 00:41:29,833
Saddan Hussein
no tenía armas nucleares,
658
00:41:29,900 --> 00:41:31,534
y mira lo que le pasó.
659
00:41:31,601 --> 00:41:34,638
No vamos a dejar que eso
le pase a Kim Jong-Il.
660
00:41:51,922 --> 00:41:56,059
OCTUBRE DE 2006
661
00:42:03,333 --> 00:42:08,071
Esta mañana, se sabía que ocho países
del mundo tenían armas nucleares.
662
00:42:08,138 --> 00:42:11,041
Ahora, debemos añadir
a Corea del Norte a la lista.
663
00:42:11,908 --> 00:42:15,946
Una vez realizaron la prueba,
todo cambió.
664
00:42:16,346 --> 00:42:19,583
No podías dar marcha atrás,
ya lo habías hecho.
665
00:42:20,417 --> 00:42:23,687
Mostraron a los Estados Unidos
que no les podían intimidar.
666
00:42:24,087 --> 00:42:25,822
Las apuestas aumentaban,
667
00:42:25,889 --> 00:42:28,658
la situación era cada vez
más peligrosa.
668
00:42:29,259 --> 00:42:31,528
Corea del Norte tenía una bomba.
669
00:42:31,895 --> 00:42:34,564
Estoy muy orgulloso
de nuestros científicos
670
00:42:34,831 --> 00:42:37,834
y las investigaciones que han conducido
671
00:42:37,934 --> 00:42:42,305
a tal exitosa prueba nuclear subterránea.
672
00:42:43,273 --> 00:42:44,374
¿Habrá más?
673
00:42:45,508 --> 00:42:47,677
Esa era suficiente, ¿no crees?
674
00:42:49,579 --> 00:42:53,216
En muchos de estos puntos clave
hay un toma y daca.
675
00:42:53,283 --> 00:42:56,319
No es tan simple
como que Kim Jong-Il salía de la cama
676
00:42:56,386 --> 00:42:58,421
tras agitar su copa y decía:
677
00:42:58,488 --> 00:43:00,624
"Eh, hagamos
una prueba nuclear hoy".
678
00:43:00,757 --> 00:43:03,460
Aunque sea la tira cómica
que mucha gente piensa
679
00:43:03,526 --> 00:43:04,694
cuando piensa en él.
680
00:43:06,296 --> 00:43:08,632
Han sido listos e implacables
681
00:43:09,432 --> 00:43:13,303
y se han centrado
en su principal objetivo:
682
00:43:13,803 --> 00:43:16,339
preservar la dinastía Kim
683
00:43:16,640 --> 00:43:18,808
y mantener el régimen en el poder.
684
00:43:23,380 --> 00:43:26,683
Las noticias de la salud
del líder norcoreano Kim Jong-Il
685
00:43:26,750 --> 00:43:27,751
no son buenas.
686
00:43:28,485 --> 00:43:31,321
El líder comunista sufrió
un grave contratiempo
687
00:43:31,388 --> 00:43:32,956
y ha sido hospitalizado.
688
00:43:36,459 --> 00:43:40,163
OCTUBRE DE 2010
Plaza de Kim II-Sung
689
00:43:46,803 --> 00:43:49,372
No tenía muy buen aspecto,
690
00:43:49,439 --> 00:43:51,408
había sufrido un infarto,
691
00:43:51,741 --> 00:43:54,177
tenía una cojera evidente,
692
00:43:54,344 --> 00:43:57,047
estaba claro que no estaba bien.
693
00:43:57,881 --> 00:44:00,450
Cuando empezamos
a ver los síntomas,
694
00:44:00,517 --> 00:44:02,953
la campaña de sucesión
se puso en marcha.
695
00:44:05,121 --> 00:44:09,326
La dinastía que había gobernado
Corea del Norte durante 60 años
696
00:44:09,559 --> 00:44:13,697
iba a presentar la tercera
generación a su gente.
697
00:44:16,433 --> 00:44:20,070
En el balcón,
mirando hacia la plaza Kim Il-Sung,
698
00:44:20,136 --> 00:44:23,773
estaba el hijo elegido,
Kim Jong-Un.
699
00:44:25,942 --> 00:44:28,078
Estaba claro al ver a Kim Jong-Un
700
00:44:28,144 --> 00:44:30,146
que él es el joven
701
00:44:30,213 --> 00:44:33,984
que sabe desde hace mucho
tiempo el papel que debe seguir.
702
00:44:41,491 --> 00:44:42,792
Fujimoto-san me contó
703
00:44:42,926 --> 00:44:45,462
que las noches de películas
eran importantes.
704
00:44:45,528 --> 00:44:48,899
Una en concreto, Kim Jong-Un
estaba ahí, con solo 11 años,
705
00:44:48,965 --> 00:44:51,434
y estaban viendo En la línea de fuego,
706
00:44:51,501 --> 00:44:53,003
con Clint Eastwood.
707
00:44:55,005 --> 00:44:57,073
Había una escena
708
00:44:57,140 --> 00:44:59,542
en la que cuatro miembros
del Servicio Secreto
709
00:44:59,609 --> 00:45:03,647
caminaban tocando la limusina.
710
00:45:04,447 --> 00:45:05,815
Kim Jong-Il dijo: "Párala,
711
00:45:05,882 --> 00:45:08,418
así es como debéis protegerme,
con las manos,
712
00:45:08,485 --> 00:45:10,420
así es como quiero
que me protejáis".
713
00:45:20,664 --> 00:45:23,633
El líder norcoreano Kim Jong-Il
ha fallecido.
714
00:45:23,700 --> 00:45:28,305
Kim ha sufrido un infarto debido
a "el esfuerzo mental y físico causado
715
00:45:28,371 --> 00:45:31,942
por la ininterrumpida construcción
de su floreciente nación".
716
00:45:41,851 --> 00:45:47,157
DICIEMBRE DE 2011
717
00:46:01,137 --> 00:46:05,008
Cuando vemos las imágenes
de la procesión del funeral de Kim Jong-Il
718
00:46:05,075 --> 00:46:08,311
en aquellas calles nevadas
de Pyongyang,
719
00:46:08,378 --> 00:46:12,015
con el ataúd encima de la limusina,
720
00:46:12,082 --> 00:46:15,552
vemos que era justo
como la película La línea de fuego,
721
00:46:15,652 --> 00:46:20,123
con Kim Jong Un en la posición
de Clint Eastwood.
722
00:46:23,026 --> 00:46:25,362
Son tres generaciones
723
00:46:25,428 --> 00:46:28,665
con un poder omnipotente.