1 00:00:05,423 --> 00:00:06,924 GORDON: Father, seriously? C'mon. 2 00:00:07,008 --> 00:00:09,218 I mean I apologize for swearing. 3 00:00:09,302 --> 00:00:11,387 GORDON (off-screen): Apologize for screaming at all those cooks, 4 00:00:11,471 --> 00:00:13,014 but this is not fair. 5 00:00:13,097 --> 00:00:15,183 EPHRAIM: Well, I mean you can apologize to me but it's not 6 00:00:15,266 --> 00:00:16,684 my name you're using in vain. 7 00:00:16,768 --> 00:00:19,645 GORDON: True. I'm 53. EPHRAIM: Right. 8 00:00:19,729 --> 00:00:22,065 GORDON: So I should have at least least a ten second head start. 9 00:00:22,148 --> 00:00:23,357 EPHRAIM: Ten seconds? 10 00:00:23,441 --> 00:00:24,901 GORDON: Or give me a five second head start. 11 00:00:24,984 --> 00:00:26,486 Give me something for the old man. 12 00:00:26,569 --> 00:00:27,612 EPHRAIM: Five seconds, all right. 13 00:00:27,695 --> 00:00:29,572 GORDON: Five seconds. Who is that person there? 14 00:00:31,866 --> 00:00:33,201 Oh shit, shit. 15 00:00:33,284 --> 00:00:34,577 EPHRAIM: What are you doin'? 16 00:00:38,331 --> 00:00:43,044 ♪ ♪ 17 00:00:49,801 --> 00:00:51,886 GORDON (off-screen): I'm in the Upper Peninsula of Michigan in 18 00:00:51,969 --> 00:00:54,305 the heart of the Great Lakes. 19 00:00:55,306 --> 00:00:58,601 The UP as it's known, is home to nearly nine million 20 00:00:58,684 --> 00:01:03,481 acres of lush forest and 1,700 miles of rugged coastline. 21 00:01:04,482 --> 00:01:06,901 I'm starting my journey in Keweenaw, 22 00:01:06,984 --> 00:01:09,987 in the northern most point close to the Canadian border. 23 00:01:10,071 --> 00:01:11,364 (Bleep). 24 00:01:11,447 --> 00:01:12,907 GORDON (off-screen): It's remote, it's wild 25 00:01:12,990 --> 00:01:16,160 and it's the definition of uncharted. 26 00:01:19,664 --> 00:01:21,290 That was incredible. 27 00:01:21,374 --> 00:01:22,792 What a ride. 28 00:01:22,875 --> 00:01:24,293 Honestly, I feel like a teenager. 29 00:01:24,377 --> 00:01:26,921 I'm here to meet local talented chef James Rigato 30 00:01:27,004 --> 00:01:29,632 somewhere inside this beautiful forest. 31 00:01:29,715 --> 00:01:32,301 Now James is a true Michiganar. 32 00:01:33,261 --> 00:01:34,971 GORDON (off-screen): For some reason he's asked me to meet 33 00:01:35,054 --> 00:01:38,432 him in an abandoned copper mine, deep in the forest. 34 00:01:38,516 --> 00:01:41,269 Now, where is he? James! 35 00:01:41,352 --> 00:01:42,395 JAMES: Yo! 36 00:01:42,478 --> 00:01:44,438 GORDON: I mean, seriously? 37 00:01:44,522 --> 00:01:45,481 JAMES: Yeah. GORDON: Finally! 38 00:01:45,565 --> 00:01:47,817 JAMES: I know, where you been? GORDON: Man! 39 00:01:49,026 --> 00:01:51,445 GORDON (off-screen): Chef James Rigato is one of the 40 00:01:51,529 --> 00:01:53,447 Rust Belt's rising food stars. 41 00:01:53,531 --> 00:01:56,617 This Michigan native cut his teeth in some of Detroit's 42 00:01:56,701 --> 00:01:58,452 finest restaurants. 43 00:01:58,536 --> 00:02:01,664 Before opening Mable Gray where his rustic style 44 00:02:01,747 --> 00:02:03,958 showcases the finest local ingredients 45 00:02:04,041 --> 00:02:06,794 the Great Lakes has to offer. 46 00:02:08,880 --> 00:02:09,964 Good to see you, my man. 47 00:02:10,047 --> 00:02:11,048 JAMES: Hey, good to see you. 48 00:02:11,132 --> 00:02:12,633 GORDON: Oh my god, what a trek that was. 49 00:02:12,717 --> 00:02:13,843 JAMES: Did you crash? GORDON: No. 50 00:02:13,926 --> 00:02:15,011 JAMES (off-screen): That's good. 51 00:02:15,094 --> 00:02:18,681 GORDON: Nearly. First time in UP, I mean stunning. 52 00:02:18,764 --> 00:02:19,932 JAMES: It is. 53 00:02:20,016 --> 00:02:20,766 And you know it's a really beautiful time of year to be 54 00:02:20,850 --> 00:02:22,018 here obviously. 55 00:02:22,101 --> 00:02:23,978 I've been comin' up here for 15 years and I'm still a troll. 56 00:02:24,061 --> 00:02:25,146 GORDON (off-screen): Got you. 57 00:02:25,229 --> 00:02:26,397 JAMES: You know, I'm not a Yooper. 58 00:02:26,480 --> 00:02:27,815 GORDON: What is a Yooper? 59 00:02:27,899 --> 00:02:30,151 JAMES: A Yooper is somebody that lives in the Upper Peninsula, 60 00:02:30,234 --> 00:02:32,653 anything below the Mackinac Bridge is a troll. 61 00:02:32,737 --> 00:02:34,572 GORDON: So 15 years in, you're still a troll? 62 00:02:34,655 --> 00:02:36,282 JAMES: Well, I've been comin' up here for 15 years. 63 00:02:36,365 --> 00:02:38,242 I still live down state, I'm a troll. 64 00:02:38,326 --> 00:02:40,161 GORDON: I mean that's a little bit derogative, troll. 65 00:02:40,244 --> 00:02:41,829 JAMES: Absolutely, but I, you know, we embrace it. 66 00:02:41,913 --> 00:02:44,832 GORDON: So the secret of becoming a Yooper in a week, 67 00:02:44,916 --> 00:02:46,167 we've got no chance. 68 00:02:46,250 --> 00:02:47,418 JAMES: I don't wanna say you have no chance, 69 00:02:47,501 --> 00:02:49,086 but you know it's definitely tough. 70 00:02:49,170 --> 00:02:50,087 GORDON: Sure. 71 00:02:50,171 --> 00:02:51,505 JAMES: The Yoopers, like mining, 72 00:02:51,589 --> 00:02:53,925 the ingredients that they have up here you've gotta work for it. 73 00:02:54,008 --> 00:02:56,010 The best meals eaten up here are probably over a 74 00:02:56,093 --> 00:02:57,386 campfire like this. 75 00:02:57,470 --> 00:02:59,680 GORDON (off-screen): James explains that he's brought me to the old 76 00:02:59,764 --> 00:03:02,683 copper mines because the comfort food that miners ate 77 00:03:02,767 --> 00:03:05,603 still inspire Yooper cuisine today. 78 00:03:05,686 --> 00:03:06,687 JAMES: All right, so if we're gonna do this right. 79 00:03:06,771 --> 00:03:08,314 GORDON: Yes. 80 00:03:08,397 --> 00:03:09,857 JAMES: We're gonna need a pasty because that's the Yooper you know 81 00:03:09,941 --> 00:03:11,525 a flagship food item up here. 82 00:03:11,609 --> 00:03:12,777 GORDON: You have pasties here? 83 00:03:12,860 --> 00:03:14,070 JAMES (off-screen): Oh yeah, of course we have pasties. 84 00:03:14,153 --> 00:03:15,279 GORDON: Cause we have pasties back in the UK, in Cornwall. 85 00:03:15,363 --> 00:03:16,530 JAMES: You brought 'em over. GORDON: Stop it. 86 00:03:16,614 --> 00:03:18,574 JAMES: So that's, that's you know what the miners would eat. 87 00:03:18,658 --> 00:03:21,035 They would take 'em down into the mines and obviously you know 88 00:03:21,118 --> 00:03:22,787 it's like a, it's like a hot pocket. 89 00:03:24,622 --> 00:03:27,291 We're gonna just slap it on the shovel here. 90 00:03:27,375 --> 00:03:28,542 GORDON: That's what they do. 91 00:03:28,626 --> 00:03:29,585 JAMES (off-screen): You have the rutabaga, the potato, 92 00:03:29,669 --> 00:03:32,213 the beef and just put it right on the fire. 93 00:03:32,296 --> 00:03:34,465 GORDON: That is insane. Wow. 94 00:03:34,548 --> 00:03:36,884 Look at that. Woo. 95 00:03:36,968 --> 00:03:37,927 JAMES (off-screen): Oh boy, look out. 96 00:03:38,010 --> 00:03:39,220 GORDON: Thank you. JAMES: Of course. 97 00:03:39,303 --> 00:03:42,265 GORDON: Look at that. Man, cheers. 98 00:03:43,808 --> 00:03:45,685 Wow. 99 00:03:45,768 --> 00:03:49,730 James, it's exactly like a Cornish pasty. 100 00:03:49,814 --> 00:03:51,065 JAMES: Yeah? You approve? 101 00:03:51,148 --> 00:03:52,733 GORDON: Honestly and they're bloody delicious. 102 00:03:52,817 --> 00:03:53,901 I mean great comfort food, right? 103 00:03:53,985 --> 00:03:55,236 JAMES: I mean if you walk around sayin' that I think 104 00:03:55,319 --> 00:03:57,905 it's gonna take you less than a week to become a Yooper. 105 00:03:57,989 --> 00:03:59,407 Speaking of this week, what I need you to do, 106 00:03:59,490 --> 00:04:01,409 I need you to go around, I want you to discover things 107 00:04:01,492 --> 00:04:03,911 about this area and we're gonna have a final cook-off 108 00:04:03,995 --> 00:04:06,414 and really take the ingredients from the land and 109 00:04:06,497 --> 00:04:07,581 turn it into a great meal. 110 00:04:07,665 --> 00:04:08,791 GORDON: Gotcha. So it'll be troll against troll. 111 00:04:08,874 --> 00:04:10,376 JAMES: Yes. 112 00:04:10,459 --> 00:04:11,419 GORDON: Hopefully one of us may come out of it as 113 00:04:11,502 --> 00:04:12,753 a slight Yooper at the end. 114 00:04:12,837 --> 00:04:14,130 JAMES: There you go. 115 00:04:14,213 --> 00:04:16,090 GORDON: If that's the start of what's to come I can't wait to 116 00:04:16,173 --> 00:04:17,300 see it at the end of the week, bud. 117 00:04:17,383 --> 00:04:18,968 JAMES: Well good, cheers. Good luck. Get out there. 118 00:04:19,051 --> 00:04:20,553 GORDON: Thanks, bud. 119 00:04:20,636 --> 00:04:21,971 GORDON (off-screen): Jams Rigato he is the real deal, a prominent chef. 120 00:04:22,054 --> 00:04:24,098 There's a double-edged sword this week. 121 00:04:24,181 --> 00:04:27,268 Goin' up against one of Michigan's finest chefs, 122 00:04:27,351 --> 00:04:30,104 but then trying to prove ourselves as a Yooper 123 00:04:30,187 --> 00:04:31,147 at the same time. 124 00:04:31,230 --> 00:04:32,440 I got my work cut out. 125 00:04:38,237 --> 00:04:41,615 I'm off to meet a local hunter who's gonna show me 126 00:04:41,699 --> 00:04:44,660 how to hunt for a tiny bird called a woodcock. 127 00:04:44,744 --> 00:04:48,539 And joining us are her four-legged furry friends. 128 00:04:48,622 --> 00:04:52,001 Look at this forest, how beautiful is this? 129 00:04:56,213 --> 00:04:57,506 Good morning. 130 00:04:57,590 --> 00:04:58,966 HEATHER: Good morning. ERIC: Morning. 131 00:04:59,050 --> 00:05:00,301 GORDON (off-screen): I'm meeting Heather Shaw, 132 00:05:00,384 --> 00:05:02,428 a local conservationist and hunter. 133 00:05:02,511 --> 00:05:04,972 GORDON: What a gorgeous place. HEATHER: Well welcome. 134 00:05:05,056 --> 00:05:07,308 GORDON (off-screen): She, and her boyfriend Eric Travinski 135 00:05:07,391 --> 00:05:10,644 assure me there's a local delicacy in these woods that 136 00:05:10,728 --> 00:05:13,647 will help give me some Yooper cred and boost my chances 137 00:05:13,731 --> 00:05:15,316 at the final cook. 138 00:05:15,399 --> 00:05:16,984 HEATHER: We're gonna be hunting for woodcock today. 139 00:05:17,068 --> 00:05:19,320 GORDON: I've never been on a shoot for woodcock. 140 00:05:19,403 --> 00:05:20,488 What is the secret? 141 00:05:20,571 --> 00:05:21,739 HEATHER: They may kind of act like George Jetson. 142 00:05:21,822 --> 00:05:23,074 GORDON (off-screen): Right. 143 00:05:23,157 --> 00:05:24,408 HEATHER: They're gonna fly straight up and hover for a 144 00:05:24,492 --> 00:05:26,285 second and then they're gonna take off in cover there. 145 00:05:26,369 --> 00:05:27,453 GORDON: Wow. And we've got the furry friends with us? 146 00:05:27,536 --> 00:05:28,537 HEATHER: We do. ERIC: Yes, we do. 147 00:05:28,621 --> 00:05:29,663 HEATHER: We've got Chip and Aspen with us. 148 00:05:29,747 --> 00:05:31,540 GORDON: Amazing. Hey, hello. 149 00:05:31,624 --> 00:05:32,625 ERIC (off-screen): These are the dogs. 150 00:05:32,708 --> 00:05:34,001 GORDON: Good morning. They are beautiful. 151 00:05:34,085 --> 00:05:35,294 What type of dogs are they? 152 00:05:35,378 --> 00:05:36,504 ERIC: Aspen is a Brittany and Chip is a Llewellin setter. 153 00:05:36,587 --> 00:05:37,797 GORDON: Wow. 154 00:05:37,880 --> 00:05:38,839 HEATHER (off-screen): So we'll start with Chip and let him burn 155 00:05:38,923 --> 00:05:40,341 a little energy off with us. 156 00:05:40,424 --> 00:05:41,342 GORDON (off-screen): Wow look at him. 157 00:05:41,425 --> 00:05:42,510 He looks like he's ready to go. 158 00:05:42,593 --> 00:05:43,594 HEATHER (off-screen): He is. 159 00:05:43,677 --> 00:05:44,929 GORDON (off-screen): With Chip leading the way, 160 00:05:45,012 --> 00:05:47,473 I'm hoping this hunt will help me start shedding 161 00:05:47,556 --> 00:05:49,350 my troll status. 162 00:05:49,433 --> 00:05:52,436 But with the woods this thick it's harder to navigate 163 00:05:52,520 --> 00:05:53,729 than it looks. 164 00:05:53,813 --> 00:05:54,730 HEATHER: Whoa. 165 00:05:54,814 --> 00:05:55,773 GORDON: Man, it's dense in here. 166 00:05:55,856 --> 00:05:57,358 HEATHER: It is. You gotta watch your step. 167 00:05:57,441 --> 00:05:59,276 GORDON: And what else are we likely to come across, 168 00:05:59,360 --> 00:06:00,403 do you reckon? 169 00:06:00,486 --> 00:06:01,695 ERIC: Oh there's bears. 170 00:06:01,779 --> 00:06:03,906 HEATHER: Yeah there's bear, wolf, mountain lion in the UP. 171 00:06:03,989 --> 00:06:05,199 We've got a little bit of everything. 172 00:06:05,282 --> 00:06:06,700 GORDON (off-screen): If I come up against a bear, 173 00:06:06,784 --> 00:06:09,745 they may not be the only things that shit in the woods. 174 00:06:09,829 --> 00:06:12,540 Maybe I'll embrace being a troll and forget 175 00:06:12,623 --> 00:06:13,916 the Yooper stuff. 176 00:06:13,999 --> 00:06:16,377 How old were you when you first started hunting? 177 00:06:16,460 --> 00:06:18,379 HEATHER: I was actually an adult-onset hunter, 178 00:06:18,462 --> 00:06:20,589 so I'm a wildlife biologist by trade. 179 00:06:20,673 --> 00:06:21,841 GORDON: Right. Oh wow. 180 00:06:21,924 --> 00:06:25,094 HEATHER: So in wildlife biology we definitely rely on 181 00:06:25,177 --> 00:06:28,097 hunting as a tool for conservation and management. 182 00:06:28,180 --> 00:06:29,640 GORDON: Yes. 183 00:06:29,723 --> 00:06:31,058 ERIC: Oh, there goes one! 184 00:06:31,142 --> 00:06:32,518 GORDON (off-screen): Where? 185 00:06:32,601 --> 00:06:33,769 HEATHER (off-screen): He just flushed a bird right in front of us here. 186 00:06:33,853 --> 00:06:34,895 GORDON (off-screen): Damn. 187 00:06:34,979 --> 00:06:36,105 ERIC (off-screen): Oh, another one! 188 00:06:36,188 --> 00:06:37,731 HEATHER: There goes another one. Did you see it over here? 189 00:06:37,815 --> 00:06:39,024 GORDON: Damn. Man, they're quick. 190 00:06:39,108 --> 00:06:40,067 Where was that? 191 00:06:40,151 --> 00:06:41,277 HEATHER: They are. 192 00:06:41,360 --> 00:06:42,319 So this one was right where Chip's at right now. 193 00:06:42,403 --> 00:06:44,738 See how he's movin' around really excited. 194 00:06:45,156 --> 00:06:46,615 HEATHER: He's getting pretty bird-y there. 195 00:06:47,491 --> 00:06:48,576 GORDON (off-screen): Chip's excitement for tracking game 196 00:06:48,659 --> 00:06:52,163 birds sends him b-lining towards a hiding woodcock. 197 00:06:52,955 --> 00:06:54,415 HEATHER: Oh, he might be on one here. 198 00:06:54,498 --> 00:06:56,625 GORDON: Oh. So the idea is he stops in front of it. 199 00:06:56,709 --> 00:06:58,002 ERIC: Yeah. 200 00:06:58,919 --> 00:07:00,671 ERIC: He flushed a grouse. 201 00:07:01,255 --> 00:07:02,423 HEATHER: Easy. Did he? 202 00:07:02,506 --> 00:07:03,466 GORDON (off-screen): Unfortunately, his excitement is 203 00:07:03,549 --> 00:07:05,634 scaring the birds away before we're in position. 204 00:07:05,718 --> 00:07:06,927 He's moving fast as well. 205 00:07:07,011 --> 00:07:08,012 HEATHER (off-screen): He is. 206 00:07:08,095 --> 00:07:09,180 GORDON: This is insane. 207 00:07:09,263 --> 00:07:10,181 HEATHER (off-screen): Like I said, he's still that 208 00:07:10,264 --> 00:07:11,640 young energetic young pup. 209 00:07:11,724 --> 00:07:12,808 GORDON (off-screen): Yeah. 210 00:07:12,892 --> 00:07:14,643 Let's hope he's doing the same to those 211 00:07:14,727 --> 00:07:16,061 mountain lions. 212 00:07:16,145 --> 00:07:17,104 ERIC (off-screen): There's a woodcock right there! 213 00:07:17,188 --> 00:07:18,439 GORDON: Oh damn. 214 00:07:19,940 --> 00:07:21,567 They took flight before we could even get the guns up. 215 00:07:21,650 --> 00:07:23,569 HEATHER: Yeah, before, that's how it goes sometimes. 216 00:07:23,652 --> 00:07:26,071 So we'll switch dogs out to our old pro, Aspen. 217 00:07:26,155 --> 00:07:27,198 Hey bud. 218 00:07:27,281 --> 00:07:29,116 GORDON: All right, Chip, time to take a breather. 219 00:07:29,200 --> 00:07:31,285 GORDON (off-screen): These woodcocks are lightning quick. 220 00:07:31,368 --> 00:07:33,329 So we need a plan B. 221 00:07:33,412 --> 00:07:36,707 It's time to bring out the calm and cool veteran, 222 00:07:36,790 --> 00:07:40,002 Aspen to give us a better chance at a successful shot. 223 00:07:40,878 --> 00:07:42,338 Round two, we got this. 224 00:07:42,421 --> 00:07:43,464 ERIC (off-screen): Here. 225 00:07:44,173 --> 00:07:45,966 HEATHER: Gordon, she's on point up here, so. 226 00:07:46,050 --> 00:07:48,969 ERIC: Heather, you and Gordon stay right in this opening, 227 00:07:49,053 --> 00:07:51,639 I'm gonna go in and try to flush this bird out. 228 00:07:52,389 --> 00:07:53,807 HEATHER: Okay. Woo. 229 00:07:53,891 --> 00:07:55,267 ERIC (off-screen): All right, get ready, guys. 230 00:07:56,685 --> 00:07:57,895 Okay. 231 00:07:59,563 --> 00:08:00,814 HEATHER: Let's see what she picks up here. 232 00:08:00,898 --> 00:08:02,024 GORDON: She's right forward there. 233 00:08:02,107 --> 00:08:03,651 HEATHER (off-screen): Okay Gordon, so go ahead and walk in. 234 00:08:03,734 --> 00:08:04,818 ERIC (off-screen): Aspen will, okay. 235 00:08:04,902 --> 00:08:05,986 Gordon, come over this way. 236 00:08:06,070 --> 00:08:07,279 Hey, whoa! 237 00:08:07,363 --> 00:08:08,572 GORDON: Oh shit. 238 00:08:08,656 --> 00:08:10,491 Damn. 239 00:08:10,574 --> 00:08:12,910 ERIC: She didn't wait quite long enough for us to get there. 240 00:08:12,993 --> 00:08:14,411 GORDON: Got ya. 241 00:08:14,495 --> 00:08:16,705 GORDON (off-screen): Unfortunately, it's a near miss by me. 242 00:08:16,789 --> 00:08:20,042 Lucky for us Aspen doesn't skip a beat. 243 00:08:21,627 --> 00:08:23,087 ERIC (off-screen): Aspen, what you got? 244 00:08:24,463 --> 00:08:26,840 Whoa. Whoa. 245 00:08:27,341 --> 00:08:28,092 HEATHER: That bird's gonna be right in front of us, Gordon. 246 00:08:28,175 --> 00:08:29,218 GORDON (off-screen): Gotcha. 247 00:08:29,301 --> 00:08:30,511 ERIC (off-screen): You guys get. 248 00:08:30,594 --> 00:08:31,679 GORDON (off-screen): I go to the left? 249 00:08:31,762 --> 00:08:32,721 HEATHER: So get into this opening here. 250 00:08:32,805 --> 00:08:33,847 That'll give you a good shot opportunity. 251 00:08:33,931 --> 00:08:35,099 ERIC: Get a little bit more open. Whoa. 252 00:08:35,182 --> 00:08:36,225 HEATHER: So get into that opening and just go ahead and 253 00:08:36,308 --> 00:08:37,643 walk straight through it. 254 00:08:39,270 --> 00:08:40,688 ERIC (off-screen): Where did it go? 255 00:08:41,981 --> 00:08:44,066 HEATHER (off-screen): Where is it? Oh. 256 00:08:44,149 --> 00:08:45,192 ERIC (off-screen): Whoa. 257 00:08:45,276 --> 00:08:46,360 HEATHER (off-screen): Its still here. 258 00:08:47,945 --> 00:08:49,113 HEATHER (off-screen): There it goes! 259 00:08:49,196 --> 00:08:50,197 ERIC (off-screen): Gordon! 260 00:08:50,281 --> 00:08:51,240 HEATHER (off-screen): Nice! 261 00:08:51,323 --> 00:08:52,366 ERIC (off-screen): Dead bird! 262 00:08:52,449 --> 00:08:53,367 HEATHER (off-screen): All right. 263 00:08:53,450 --> 00:08:54,410 ERIC (off-screen): Dead bird, Aspen! 264 00:08:54,493 --> 00:08:55,452 GORDON: Yes. 265 00:08:55,536 --> 00:08:56,537 ERIC (off-screen): Come here. Come here. 266 00:08:56,620 --> 00:08:58,622 Aspen, dead bird. Dead bird. 267 00:08:58,706 --> 00:08:59,707 HEATHER (off-screen): Good shooting boys. 268 00:08:59,790 --> 00:09:00,874 GORDON: Nice. Nice, nice, nice. 269 00:09:00,958 --> 00:09:04,044 Thank god for the dogs. Aspen, she nailed it. 270 00:09:04,128 --> 00:09:05,296 You've gotta be quick. 271 00:09:05,379 --> 00:09:07,214 Super quick, beautiful. 272 00:09:07,298 --> 00:09:08,966 HEATHER: Well let's get a bird in your bag here. 273 00:09:09,049 --> 00:09:10,050 GORDON: Please. 274 00:09:10,134 --> 00:09:11,385 Thank you. 275 00:09:11,468 --> 00:09:12,261 HEATHER (off-screen): All right, good shootin' guys. 276 00:09:12,344 --> 00:09:13,721 GORDON: That was amazing, seriously. 277 00:09:13,804 --> 00:09:16,932 Now one bird as you know is not gonna 278 00:09:17,016 --> 00:09:18,559 complete the final cook. 279 00:09:18,642 --> 00:09:20,394 Would you mind pickin' up some more? 280 00:09:20,477 --> 00:09:21,437 HEATHER (off-screen): Absolutely. 281 00:09:21,520 --> 00:09:22,646 GORDON: I've got a lot to do this week. 282 00:09:22,730 --> 00:09:23,731 ERIC: We'll see what we can do. 283 00:09:23,814 --> 00:09:24,940 HEATHER: We'll be here all day. 284 00:09:25,024 --> 00:09:26,400 GORDON: That was a great start. Great job. 285 00:09:26,483 --> 00:09:28,152 I'm startin' to understand now what James was on about. 286 00:09:28,235 --> 00:09:31,071 Yoopers understand the land. 287 00:09:31,155 --> 00:09:34,116 You know, this bird is not too rich, you know, 288 00:09:34,199 --> 00:09:37,244 it's very lean, hardly any fat on there, so do I use berries? 289 00:09:37,328 --> 00:09:38,829 GORDON (off-screen): Is it cherries, it is apple? 290 00:09:38,912 --> 00:09:39,955 I don't know yet. 291 00:09:40,039 --> 00:09:41,832 The good news is I've got a bird. 292 00:09:44,335 --> 00:09:46,920 GORDON (off-screen): With only three days to go until the big cook, 293 00:09:47,004 --> 00:09:50,424 I've still got plenty of work to do until I'm feeling 294 00:09:50,507 --> 00:09:52,092 like a true Yooper. 295 00:09:52,176 --> 00:09:55,804 So I'm off in search of a true local delicacy, 296 00:09:55,888 --> 00:09:57,890 the chaga mushroom. 297 00:09:57,973 --> 00:10:00,726 This is not a mushroom that you can easily spot 298 00:10:00,809 --> 00:10:02,436 on the floor of the wood. 299 00:10:02,519 --> 00:10:03,604 GORDON (off-screen): These things are somewhat unique, 300 00:10:03,687 --> 00:10:05,397 so this is gonna be an adventure and a half. 301 00:10:06,023 --> 00:10:07,858 bloody hells bells. 302 00:10:07,941 --> 00:10:09,943 These mushrooms better be good. 303 00:10:11,028 --> 00:10:13,781 GORDON (off-screen): I'm here to meet Brian Benzy a backwoods 304 00:10:13,864 --> 00:10:16,950 forager who has promised to help me find this illusive fungus. 305 00:10:18,035 --> 00:10:19,119 BRIAN: Gordon Ramsay! 306 00:10:19,203 --> 00:10:20,996 GORDON: How are you, captain? 307 00:10:21,080 --> 00:10:23,123 GORDON (off-screen): Lookin' at the tepee and that beard. 308 00:10:23,207 --> 00:10:24,625 BRIAN: Welcome to the Upper Peninsula. 309 00:10:24,708 --> 00:10:26,168 GORDON (off-screen): I'm hoping these mushrooms are not 310 00:10:26,251 --> 00:10:27,628 the magic kind. 311 00:10:27,711 --> 00:10:28,837 BRIAN: Pleasure to meet you. It's an honor. 312 00:10:28,921 --> 00:10:30,506 GORDON: Good to see you. My goodness me what a spot. 313 00:10:30,589 --> 00:10:32,049 BRIAN (off-screen): It's a beautiful spot. 314 00:10:32,132 --> 00:10:33,967 GORDON: I'm dying to pick these mushrooms. 315 00:10:34,051 --> 00:10:35,636 I'm a mushroom fan. 316 00:10:35,719 --> 00:10:37,554 BRIAN: We're gonna head this way and we're gonna find some chaga. 317 00:10:37,638 --> 00:10:38,681 GORDON: Chaga. 318 00:10:38,764 --> 00:10:39,973 BRIAN: That's what we're after. 319 00:10:40,057 --> 00:10:42,976 They grow on a tree, some people say they're really illusive, 320 00:10:43,060 --> 00:10:45,354 but I know there's chaga on this land. 321 00:10:45,437 --> 00:10:46,605 GORDON: Well, I'm in your hands, captain. 322 00:10:46,689 --> 00:10:48,774 BRIAN: So I wanna give you this right here. 323 00:10:48,857 --> 00:10:51,110 GORDON: Hold on a minute. 324 00:10:51,735 --> 00:10:53,487 We're, we're mushroom picking. 325 00:10:53,570 --> 00:10:55,197 BRIAN: Yeah, I know we're mushroom picking. 326 00:10:55,280 --> 00:10:56,323 GORDON: Not with an ax. 327 00:10:56,407 --> 00:10:57,574 BRIAN: There's bears, there's mountain lions, 328 00:10:57,658 --> 00:10:58,534 there's wolves. 329 00:10:58,617 --> 00:10:59,827 GORDON: Stop it. Mountain lions? 330 00:10:59,910 --> 00:11:02,788 BRIAN: Mountain lions. Pretty deadly. 331 00:11:02,871 --> 00:11:03,872 GORDON: Are they? 332 00:11:03,956 --> 00:11:05,207 BRIAN: So you don't wanna go in the woods without 333 00:11:05,290 --> 00:11:06,333 some type of a weapon. 334 00:11:06,417 --> 00:11:07,501 GORDON: And what are you gonna use? 335 00:11:07,584 --> 00:11:08,794 BRIAN: What am I gonna use? 336 00:11:08,877 --> 00:11:10,295 I'm not gonna use anything, you're gonna do all the work. 337 00:11:10,379 --> 00:11:13,132 GORDON: (Bleep). Okay. Shall we? 338 00:11:13,215 --> 00:11:14,883 BRIAN: We're headin' this way, right here. 339 00:11:14,967 --> 00:11:17,094 GORDON: And, and mountain lions, seriously? 340 00:11:17,177 --> 00:11:18,178 BRIAN: Oh mountain lions. 341 00:11:18,262 --> 00:11:19,930 There's been one spotted right up here. 342 00:11:26,353 --> 00:11:29,857 GORDON (off-screen): I'm deep in the forests of the Upper Peninsula, Michigan, 343 00:11:29,940 --> 00:11:31,692 trying not to get killed by bears or 344 00:11:31,775 --> 00:11:35,195 mountain lions, or as my guide Brian describes it, 345 00:11:35,279 --> 00:11:36,864 mushroom foraging. 346 00:11:36,947 --> 00:11:38,532 GORDON: Now what's so special about the chaga mushroom? 347 00:11:38,615 --> 00:11:40,409 BRIAN: It's definitely a super food. 348 00:11:40,492 --> 00:11:41,702 GORDON: Yep. 349 00:11:41,785 --> 00:11:43,537 BRIAN: It's full of antioxidants and all kinds of goodies. 350 00:11:43,620 --> 00:11:44,788 GORDON: Right. Got you. 351 00:11:44,872 --> 00:11:46,123 BRIAN (off-screen): But right here we got some stuff. 352 00:11:46,206 --> 00:11:47,541 These are reishi mushrooms. 353 00:11:47,624 --> 00:11:48,876 GORDON (off-screen): Can you eat them? 354 00:11:48,959 --> 00:11:50,419 BRIAN: If you know what they are, you're fine, 355 00:11:50,502 --> 00:11:52,337 but if you don't know what they are don't eat 'em. 356 00:11:52,421 --> 00:11:53,714 GORDON (off-screen): So we'll leave them. 357 00:11:53,797 --> 00:11:54,715 BRIAN (off-screen): We'll leave those. 358 00:11:54,798 --> 00:11:55,883 GORDON: And what's up there? 359 00:11:55,966 --> 00:11:57,217 BRIAN: They look like a shelf mushroom. 360 00:11:57,301 --> 00:12:00,721 And anything that grows on a birch tree is medicinal. 361 00:12:00,804 --> 00:12:02,598 GORDON: Yeah. Gotcha. Okay. 362 00:12:02,681 --> 00:12:05,225 GORDON (off-screen): While I won't be using it for medicinal purposes, 363 00:12:05,309 --> 00:12:08,061 I'm hoping a chaga mushroom will add unique 364 00:12:08,145 --> 00:12:10,731 flavor to my menu at the final cook. 365 00:12:10,814 --> 00:12:11,815 BRIAN (off-screen): See that tree right there? 366 00:12:11,899 --> 00:12:13,066 GORDON (off-screen): Yes. 367 00:12:13,150 --> 00:12:14,443 BRIAN: That's a yellow birch. GORDON: Right. 368 00:12:14,526 --> 00:12:16,069 BRIAN: Chaga grows on a tree like that. 369 00:12:16,153 --> 00:12:17,237 GORDON: That high up? 370 00:12:17,321 --> 00:12:19,072 BRIAN: Oh sometimes they'll be 60 feet in the air. 371 00:12:19,156 --> 00:12:20,073 GORDON (off-screen): Really? 372 00:12:20,157 --> 00:12:21,408 BRIAN (off-screen): Oh yeah. 373 00:12:21,492 --> 00:12:22,576 GORDON (off-screen): And what color are they? 374 00:12:22,659 --> 00:12:23,744 BRIAN (off-screen): They're black. 375 00:12:23,827 --> 00:12:24,953 GORDON (off-screen): Black. 376 00:12:25,037 --> 00:12:26,079 BRIAN: You gotta keep your eyes out, they'll be high, low. 377 00:12:26,163 --> 00:12:27,581 GORDON: Shit. BRIAN: There you go. 378 00:12:27,664 --> 00:12:28,999 GORDON (off-screen): I had no idea they were gonna be that high up. 379 00:12:29,082 --> 00:12:31,919 BRIAN: Well, what we gotta do is look for somethin' that we 380 00:12:32,002 --> 00:12:33,545 can climb, cause you can get that one. 381 00:12:33,629 --> 00:12:35,130 GORDON (off-screen): That's 12 to 15 feet. 382 00:12:35,214 --> 00:12:36,298 BRIAN: 12 feet maybe? 383 00:12:36,381 --> 00:12:37,466 GORDON: Look at the size of that thing. 384 00:12:37,549 --> 00:12:38,926 BRIAN: That is a super food right there. 385 00:12:39,009 --> 00:12:40,803 GORDON: How am I gonna get the bloody thing down? 386 00:12:40,886 --> 00:12:44,181 BRIAN: Well, let's see here. See that leaner there? 387 00:12:44,264 --> 00:12:45,265 GORDON: Yeah. 388 00:12:45,349 --> 00:12:46,934 BRIAN: Well, maybe we can go chop that off. 389 00:12:47,017 --> 00:12:48,227 GORDON: This one here? 390 00:12:48,310 --> 00:12:49,436 BRIAN: No, little further in there, the next one in there. 391 00:12:49,520 --> 00:12:51,480 GORDON: This thing here? BRIAN: That thing right there. 392 00:12:51,563 --> 00:12:52,731 Just chop the base of it off. 393 00:12:56,235 --> 00:12:57,778 Almost got it, beautiful. 394 00:12:59,696 --> 00:13:00,989 How much do you weigh Gordon? 395 00:13:01,073 --> 00:13:02,616 GORDON: 220. 396 00:13:02,699 --> 00:13:05,118 BRIAN: Okay, well let's test the branches and 397 00:13:05,202 --> 00:13:06,328 we'll see how good they are. 398 00:13:06,411 --> 00:13:07,788 GORDON: Oh you mean this is a step ladder? 399 00:13:07,871 --> 00:13:09,164 BRIAN: This is gonna be a step ladder. 400 00:13:09,248 --> 00:13:11,792 I'll hold it and you can manage up there. 401 00:13:11,875 --> 00:13:12,918 GORDON: Gotcha, gotcha. 402 00:13:13,794 --> 00:13:15,963 BRIAN: Okay, let's put her up there. 403 00:13:16,046 --> 00:13:21,468 Okay, now you don't wanna put all your weight on the branch. 404 00:13:21,552 --> 00:13:25,639 So you gotta kinda pull your upper body and then you've 405 00:13:25,722 --> 00:13:26,932 gotta put your foot there. 406 00:13:27,015 --> 00:13:28,225 GORDON: Okay, gotcha. You sure that's gonna take my weight? 407 00:13:28,308 --> 00:13:29,643 BRIAN: That's definitely gonna take your weight. 408 00:13:29,726 --> 00:13:31,186 GORDON: You said mushroom picking, foraging, 409 00:13:31,270 --> 00:13:32,604 I've never foraged with an ax. 410 00:13:32,688 --> 00:13:34,481 BRIAN: Well, here we go, here's your first time for everything. 411 00:13:35,107 --> 00:13:37,651 GORDON: Okay. Oh shit. 412 00:13:38,569 --> 00:13:41,989 What did I say? For god's sake. Okay. 413 00:13:42,072 --> 00:13:43,031 BRIAN: Okay, okay. 414 00:13:43,115 --> 00:13:44,533 GORDON: Let's try that again. 415 00:13:44,616 --> 00:13:47,077 BRIAN: Go ahead. Toe right there. 416 00:13:51,039 --> 00:13:52,666 There you go. Put your hands up. 417 00:13:52,749 --> 00:13:54,418 You're almost there, Gordon. 418 00:13:54,501 --> 00:13:55,502 GORDON (off-screen): Oh, bollocks. 419 00:13:55,586 --> 00:13:56,587 BRIAN: Come on, you got it. 420 00:13:57,462 --> 00:13:58,672 GORDON: Man! 421 00:13:58,755 --> 00:14:01,508 Okay, let's just get up to these first two here. 422 00:14:01,592 --> 00:14:03,719 Right, here we go again. 423 00:14:03,802 --> 00:14:05,095 Third time lucky. 424 00:14:08,765 --> 00:14:09,933 You got me? 425 00:14:10,017 --> 00:14:11,059 BRIAN: I gotcha. 426 00:14:11,143 --> 00:14:12,728 Get your right foot right there. 427 00:14:14,062 --> 00:14:16,189 BRIAN (off-screen): Close to the tree, close as you can get it to the tree. 428 00:14:16,273 --> 00:14:18,317 There you go. Beautiful. 429 00:14:18,400 --> 00:14:21,153 You're good, you're good. 430 00:14:21,236 --> 00:14:24,781 GORDON: Ready? Stand out the way. 431 00:14:26,617 --> 00:14:27,826 BRIAN (off-screen): There you go, right there. 432 00:14:27,910 --> 00:14:30,704 C'mon swing like you're, swing a little harder. 433 00:14:30,787 --> 00:14:32,372 Oh there you go, almost. 434 00:14:32,456 --> 00:14:35,083 It's comin'. Pry it. Pry it, pry it. 435 00:14:35,167 --> 00:14:39,546 BRIAN (off-screen): There you go, beautiful. Awesome. 436 00:14:40,547 --> 00:14:41,673 GORDON: That's it. 437 00:14:41,757 --> 00:14:42,925 BRIAN: Beautiful, that's it right there. 438 00:14:43,008 --> 00:14:44,009 GORDON: It looks like charcoal. 439 00:14:44,092 --> 00:14:45,719 BRIAN: Looks like a bear shit, but. 440 00:14:45,802 --> 00:14:49,056 GORDON: Looks like someone shit on the tree. Shit. 441 00:14:49,139 --> 00:14:51,558 BRIAN: Yeah. Here's what you're lookin' for, this amber color in here. 442 00:14:51,642 --> 00:14:52,893 GORDON: It doesn't look that edible. 443 00:14:52,976 --> 00:14:55,270 BRIAN: Well, we'll have a cup of tea right now and you can 444 00:14:55,354 --> 00:14:56,521 see what it tastes like. 445 00:14:56,605 --> 00:14:57,898 GORDON: Gotcha. 446 00:14:57,981 --> 00:14:59,608 BRIAN (off-screen): I got some chaga tea. 447 00:14:59,691 --> 00:15:01,151 GORDON: I'm dying to taste this, you know that. 448 00:15:01,234 --> 00:15:02,527 What's that for? 449 00:15:02,611 --> 00:15:04,571 BRIAN: Well, we gotta have a little wedge of orange. 450 00:15:04,655 --> 00:15:05,572 GORDON: It's like a little cocktail. 451 00:15:05,656 --> 00:15:07,157 BRIAN: Well, it's a woods cocktail. 452 00:15:07,240 --> 00:15:09,242 It just helps the flavor. 453 00:15:10,160 --> 00:15:11,578 GORDON (off-screen): Oh my god, look at the color of that. 454 00:15:11,662 --> 00:15:13,080 BRIAN: Oh, it's nice. 455 00:15:13,163 --> 00:15:14,247 GORDON: There you go. You got it? 456 00:15:14,331 --> 00:15:15,582 BRIAN: I got it, thank you. 457 00:15:15,666 --> 00:15:19,419 A little teaspoon of honey. Yes. Beautiful. 458 00:15:23,173 --> 00:15:24,758 GORDON: Oh-la. Wow. 459 00:15:24,841 --> 00:15:27,135 It's got that bark flavor, you can, you can taste that 460 00:15:27,219 --> 00:15:28,261 bark straight away, yeah. 461 00:15:28,345 --> 00:15:29,763 BRIAN (off-screen): Right. It's kinda earthy. 462 00:15:29,846 --> 00:15:32,349 GORDON: The orange is nice, that makes it a little bit more 463 00:15:32,432 --> 00:15:34,393 zesty and the honey just sweetens the whole thing up, wow. 464 00:15:34,476 --> 00:15:36,103 BRIAN: Oh yeah, it's not too shabby at all like this. 465 00:15:36,186 --> 00:15:37,938 GORDON: I'm gonna take that for the final cook at the end 466 00:15:38,021 --> 00:15:38,981 of the week. 467 00:15:39,064 --> 00:15:40,023 BRIAN: Shall we go look for some more? 468 00:15:40,107 --> 00:15:41,441 GORDON: Sure. But can you climb this time? 469 00:15:41,525 --> 00:15:42,943 BRIAN: I'll climb this time. 470 00:15:43,026 --> 00:15:44,945 GORDON (off-screen): It's gonna need some work that chaga mushroom. 471 00:15:45,028 --> 00:15:47,280 Doesn't taste of much, but when you start getting into 472 00:15:47,364 --> 00:15:49,825 that sort of deep floral muddy, 473 00:15:49,908 --> 00:15:52,077 earthy flavor it's actually quite delicious. 474 00:15:52,160 --> 00:15:55,330 I feel now I'm a little bit further up the ladder 475 00:15:55,414 --> 00:15:56,999 to becoming a Yooper. 476 00:16:02,212 --> 00:16:04,047 GORDON (off-screen): With two days left until the cook, 477 00:16:04,131 --> 00:16:06,341 it's time to get out of the forest. 478 00:16:06,425 --> 00:16:09,845 Now, I'm told there's another world that lies 479 00:16:09,928 --> 00:16:13,098 beneath the surface of Lake Superior and I'm gonna meet 480 00:16:13,181 --> 00:16:17,310 a super talented diver who tells me there are plenty of lake 481 00:16:17,394 --> 00:16:21,857 fish beneath these waters, including one called a burbot. 482 00:16:21,940 --> 00:16:24,735 Now apparently it's as ugly as it sounds, 483 00:16:24,818 --> 00:16:27,738 but supposedly it tastes amazing. 484 00:16:27,821 --> 00:16:30,407 Fingers crossed we'll find out. 485 00:16:33,952 --> 00:16:34,828 Dusty! 486 00:16:34,911 --> 00:16:36,121 DUSTY: Hey, Gordon, you made it. 487 00:16:36,204 --> 00:16:37,831 GORDON: How are you, sir? Man, what a spot. 488 00:16:37,914 --> 00:16:38,915 Good to see you, man. 489 00:16:38,999 --> 00:16:40,125 DUSTY: Good to see you. GORDON: Likewise. 490 00:16:40,208 --> 00:16:41,251 GORDON (off-screen): Diver Dusty Cliffman, 491 00:16:41,334 --> 00:16:43,211 knows the depths of Michigan's lakes like the 492 00:16:43,295 --> 00:16:44,629 back of his hand. 493 00:16:44,713 --> 00:16:47,132 Now I come from a country that we know turbot, 494 00:16:47,215 --> 00:16:49,009 but I've never heard of a burbot. 495 00:16:49,092 --> 00:16:51,178 DUSTY: Burbot is a bottom dweller that's 496 00:16:51,261 --> 00:16:52,554 not generally targeted. 497 00:16:52,637 --> 00:16:53,889 GORDON: Right. 498 00:16:53,972 --> 00:16:55,182 DUSTY: So it's somethin' that most people don't know about. 499 00:16:55,265 --> 00:16:56,391 GORDON: And tasty? 500 00:16:56,475 --> 00:16:58,060 DUSTY: Poor man's lobster is what they say. 501 00:16:58,143 --> 00:16:59,227 GORDON: I'll take that any day. 502 00:16:59,311 --> 00:17:00,395 DUSTY: Ready to go dive? 503 00:17:00,479 --> 00:17:01,438 GORDON: I'm ready to get some fish, yeah. 504 00:17:01,521 --> 00:17:03,065 DUSTY: Let's go. 505 00:17:03,148 --> 00:17:06,693 GORDON (off-screen): Out here, Superior the world's largest freshwater lake, 506 00:17:06,777 --> 00:17:09,154 feels more like an ocean. 507 00:17:10,155 --> 00:17:12,032 DUSTY: This lake swallows ships. 508 00:17:12,115 --> 00:17:14,034 Once you get out in the open water there's nowhere to hide 509 00:17:14,117 --> 00:17:15,202 when the weather turns. 510 00:17:15,285 --> 00:17:16,369 GORDON: Right. 511 00:17:16,453 --> 00:17:17,496 DUSTY: And some of these huge freighters, 512 00:17:17,579 --> 00:17:19,706 1,000 feet long, they get into trouble. 513 00:17:19,790 --> 00:17:22,709 That's how dangerous these lakes can be. 514 00:17:22,793 --> 00:17:24,086 GORDON: Yeah. Wow. How rough does it get? 515 00:17:24,169 --> 00:17:26,588 DUSTY: You can have waves 20 feet high. 516 00:17:26,671 --> 00:17:27,964 GORDON: Stop it. 517 00:17:28,048 --> 00:17:30,175 DUSTY: Yeah. So it's beautiful now but it can get ugly real quick. 518 00:17:30,258 --> 00:17:31,510 GORDON: Yeah. 519 00:17:33,762 --> 00:17:35,222 This is the spot? 520 00:17:35,305 --> 00:17:36,389 DUSTY: Now, this is the spot. 521 00:17:36,473 --> 00:17:38,433 This is actually a shipwreck, called the Bermuda. 522 00:17:38,517 --> 00:17:39,976 GORDON: What, right under the boat? 523 00:17:40,060 --> 00:17:41,144 DUSTY (off-screen): Right under the boat. 524 00:17:41,228 --> 00:17:42,354 GORDON: That's incredible. 525 00:17:42,437 --> 00:17:43,563 DUSTY: In the Great Lakes alone there's an estimated 526 00:17:43,647 --> 00:17:45,398 6,000 shipwrecks. 527 00:17:45,482 --> 00:17:46,650 GORDON: 6,000? 528 00:17:46,733 --> 00:17:48,568 DUSTY: 6,000 between the five Great Lakes. 529 00:17:48,652 --> 00:17:49,903 GORDON: Wow. How big is the wreck? 530 00:17:49,986 --> 00:17:51,363 DUSTY: It's a 150 feet long. 531 00:17:51,446 --> 00:17:52,531 GORDON (off-screen): Wow. 532 00:17:52,614 --> 00:17:54,116 DUSTY: It sank in 1870, so it's a really big wreck, 533 00:17:54,199 --> 00:17:56,409 really intact, but it's not that deep. 534 00:17:56,493 --> 00:17:58,245 GORDON: Right, fish potentially down there, burbot? 535 00:17:58,328 --> 00:18:00,956 DUSTY: Burbot, some other species that we can't spear. 536 00:18:01,039 --> 00:18:03,917 Most likely will be bass and sunfish. 537 00:18:04,000 --> 00:18:05,168 GORDON: Right. Okay. 538 00:18:05,252 --> 00:18:06,586 DUSTY: Before we shoot anything we'll just signal. 539 00:18:06,670 --> 00:18:08,630 GORDON: Signal to go, all clear, is what? 540 00:18:08,713 --> 00:18:09,714 DUSTY: Pew, pew! 541 00:18:09,798 --> 00:18:12,592 GORDON: Gotcha. Let's go. 542 00:18:12,676 --> 00:18:13,885 DUSTY: Let's do it. GORDON: Amazing. 543 00:18:16,721 --> 00:18:19,558 DUSTY: So we're gonna come down on the stern of the shipwreck. 544 00:18:19,641 --> 00:18:20,809 GORDON: Yeah. 545 00:18:20,892 --> 00:18:22,352 DUSTY: We got flashlights so we're just gonna be lookin' 546 00:18:22,435 --> 00:18:25,313 in the crevices and then we'll make our way to the bow. 547 00:18:25,397 --> 00:18:26,523 GORDON: Gotcha. Gotcha. 548 00:18:26,606 --> 00:18:27,691 DUSTY: So hopefully we'll find a burbot hidin'. 549 00:18:27,774 --> 00:18:29,442 GORDON: Gotcha, thanks for that, thanks, bud. 550 00:18:38,577 --> 00:18:41,663 GORDON (off-screen): 20 feet below the surface the 150 year old 551 00:18:41,746 --> 00:18:44,457 rusted wreck sits on the lake floor, 552 00:18:44,541 --> 00:18:48,086 remarkably preserved by the cold freshwater of the lake. 553 00:18:49,045 --> 00:18:53,049 And of course the ship's hull is teeming with bass and 554 00:18:53,133 --> 00:18:56,469 sunfish which I'm not allowed to spear. 555 00:18:56,553 --> 00:18:59,472 I'll have to keep my eyes peeled for burbot. 556 00:18:59,556 --> 00:19:02,809 As I navigate the wreck I see a fish flash out of 557 00:19:02,893 --> 00:19:04,311 the corner of my eye. 558 00:19:04,394 --> 00:19:08,023 Hopefully, It's the burbot I need for my final cook. 559 00:19:18,909 --> 00:19:20,493 GORDON (off-screen): I'm in the Upper Peninsula, 560 00:19:20,577 --> 00:19:25,165 deep below the surface of Lake Superior in search of a local 561 00:19:25,248 --> 00:19:28,960 fish called burbot that I'm told are hiding in the nooks 562 00:19:29,044 --> 00:19:31,338 and crannies of this shipwreck. 563 00:19:35,800 --> 00:19:40,180 Out of the corner of my eye I spot what could be a burbot, 564 00:19:40,263 --> 00:19:44,017 but it turns out it's a bass. 565 00:19:44,100 --> 00:19:47,229 I need a rod and reel to catch them legally 566 00:19:47,312 --> 00:19:50,190 but all I'm holding right now is a spear gun. 567 00:19:59,366 --> 00:20:02,953 Down in a crevice of a ship I spot another fish. 568 00:20:03,745 --> 00:20:07,290 Unfortunately, it's just more bloody bass. 569 00:20:09,793 --> 00:20:13,213 With our air running low, it looks like we've struck out, 570 00:20:13,296 --> 00:20:16,841 the burbot will live to die another day. 571 00:20:18,843 --> 00:20:20,971 Woo, that was beautiful. 572 00:20:21,054 --> 00:20:22,055 DUSTY: It was. 573 00:20:22,138 --> 00:20:23,306 GORDON: Oh my god! 574 00:20:23,390 --> 00:20:24,557 So pristine down there. 575 00:20:24,641 --> 00:20:25,642 DUSTY: Sorry we didn't catch anything. 576 00:20:25,725 --> 00:20:27,227 That's why it's called fishing. 577 00:20:27,310 --> 00:20:29,062 GORDON: So could you sort me something out for the end of 578 00:20:29,145 --> 00:20:30,313 the week? 579 00:20:30,397 --> 00:20:31,398 DUSTY: I think I can have somethin' for you, no worries. 580 00:20:31,481 --> 00:20:34,067 GORDON: Yeah? Thanks, bud. Amazing. 581 00:20:35,402 --> 00:20:38,947 We didn't get any burbot, but one step further 582 00:20:39,030 --> 00:20:40,740 to becoming a Yooper. 583 00:20:40,824 --> 00:20:42,200 You know, diving on these wrecks, 584 00:20:42,284 --> 00:20:45,662 understanding what's going on underneath this pristine lake 585 00:20:45,745 --> 00:20:48,206 I'm starting to feel like a local. 586 00:20:53,670 --> 00:20:57,090 Now I've been told if you're up in the UP it's an absolute 587 00:20:57,173 --> 00:21:01,094 must to visit a unique monastery that's run by a 588 00:21:01,177 --> 00:21:04,097 group of monks that have a very, very sweet tooth. 589 00:21:04,180 --> 00:21:06,850 Looks like I'm gonna have to get on the old Sunday best, 590 00:21:06,933 --> 00:21:10,770 behave myself and clearly mind by Ps and Qs. 591 00:21:10,854 --> 00:21:12,314 Oh boy. 592 00:21:12,397 --> 00:21:14,024 I'm (bleep). 593 00:21:19,195 --> 00:21:20,739 Good morning, Father. 594 00:21:20,822 --> 00:21:22,198 EPHRAIM: Morning. 595 00:21:22,282 --> 00:21:24,451 GORDON (off-screen): Father Ephraim and his fellow monks produce a 596 00:21:24,534 --> 00:21:27,620 legendary jam made from thimbleberry which could be 597 00:21:27,704 --> 00:21:30,206 the secret ingredient I need for the final cook 598 00:21:30,290 --> 00:21:31,791 in two days' time. 599 00:21:32,375 --> 00:21:33,793 GORDON: Now your jam's legendary. 600 00:21:33,877 --> 00:21:35,295 EPHRAIM: Apparently. 601 00:21:35,378 --> 00:21:37,130 GORDON: Can I start off with two small jars? 602 00:21:37,213 --> 00:21:38,965 EPHRAIM: I think we should get some work done first. 603 00:21:39,049 --> 00:21:40,800 GORDON: Work done? EPHRAIM: Yeah. 604 00:21:40,884 --> 00:21:42,635 We're kinda shorthanded, we've only got about six monks. 605 00:21:42,719 --> 00:21:44,471 GORDON: Right, okay. 606 00:21:44,554 --> 00:21:47,307 EPHRAIM: We've got some, some work to do to get this fence in 607 00:21:47,390 --> 00:21:48,725 before winter hits. 608 00:21:48,808 --> 00:21:51,770 So if you help me with the fence, we'll eat some jam. 609 00:21:51,853 --> 00:21:53,438 Does that work for you? 610 00:21:53,521 --> 00:21:54,647 GORDON: Serious? Yeah. EPHRAIM: Yeah, I'm serious. 611 00:21:54,731 --> 00:21:55,774 GORDON: Okay, yeah, let's go. 612 00:21:55,857 --> 00:21:56,983 EPHRAIM: Of course I'm serious, all right. 613 00:21:57,067 --> 00:21:58,193 Now we need some poles. 614 00:21:58,276 --> 00:21:59,152 GORDON: Why are we protecting them so much. 615 00:21:59,235 --> 00:22:00,487 Who's comin' for these berries? 616 00:22:00,570 --> 00:22:03,156 EPHRAIM: The deer and particularly the bear. 617 00:22:03,239 --> 00:22:05,033 GORDON (off-screen): Those bloody bears again. 618 00:22:05,116 --> 00:22:08,328 At least he hasn't mentioned mountain lions, yet. 619 00:22:08,411 --> 00:22:13,124 But with a fence to put up I'm learning there's no such thing 620 00:22:13,208 --> 00:22:15,377 as a free lunch in the UP. 621 00:22:15,460 --> 00:22:17,670 This feels like I'm back in Scotland with tossing the caber. 622 00:22:17,754 --> 00:22:19,089 EPHRAIM: You know, I thought about caber tossing, 623 00:22:19,172 --> 00:22:20,882 but I thought post hole digging would be more useful. 624 00:22:20,965 --> 00:22:22,634 GORDON: Are you saying these aren't that heavy? 625 00:22:22,717 --> 00:22:23,843 EPHRAIM: I don't think so. 626 00:22:23,927 --> 00:22:25,011 GORDON (off-screen): Just down here. 627 00:22:25,095 --> 00:22:26,346 EPHRAIM: Huh? Yeah, put it right there. 628 00:22:26,429 --> 00:22:27,722 GORDON: Maybe my log's heavier than yours. 629 00:22:27,806 --> 00:22:29,516 EPHRAIM: Could be. GORDON: Just here. 630 00:22:29,599 --> 00:22:31,976 EPHRAIM: You might consider this part of the Yooper experience. 631 00:22:32,060 --> 00:22:33,269 GORDON: Right. 632 00:22:33,353 --> 00:22:34,604 EPHRAIM (off-screen): It's a little sandy. 633 00:22:36,272 --> 00:22:37,690 GORDON (off-screen): Okay, father. 634 00:22:37,774 --> 00:22:40,360 Man, you mean business, man, huh? 635 00:22:41,653 --> 00:22:45,532 Now this recipe doesn't sound like a sort of bog-standard jam. 636 00:22:45,615 --> 00:22:47,700 EPHRAIM (off-screen): A lot of jam is just a matter of figuring out the 637 00:22:47,784 --> 00:22:49,494 pectin and the acid ratio. 638 00:22:49,577 --> 00:22:52,872 GORDON: Yeah and why has it got such a demand? 639 00:22:52,956 --> 00:22:55,583 EPHRAIM: Thimbleberry, for whatever reason, 640 00:22:55,667 --> 00:22:58,086 is sort of the trademark of the Upper Peninsula I think. 641 00:22:58,169 --> 00:23:00,296 GORDON: Yes. Are there many bears here? 642 00:23:00,380 --> 00:23:01,714 EPHRAIM (off-screen): Quite a lot. 643 00:23:01,798 --> 00:23:03,383 More bears in the UP than people, I'm told. 644 00:23:03,466 --> 00:23:05,135 GORDON: Serious? 645 00:23:05,218 --> 00:23:09,222 EPHRAIM: I hear wolves up here sometimes but they don't eat thimbleberry. 646 00:23:09,305 --> 00:23:11,224 GORDON: That's kind of them. 647 00:23:11,933 --> 00:23:13,268 EPHRAIM: You deep enough? 648 00:23:13,935 --> 00:23:15,270 Oh you beat me. 649 00:23:15,353 --> 00:23:16,980 GORDON (off-screen): We good? 650 00:23:17,063 --> 00:23:18,231 EPHRAIM (off-screen): You're out of breath but you got a deeper hole than I do. 651 00:23:18,314 --> 00:23:19,983 GORDON: Shit! EPHRAIM: Should be good. 652 00:23:20,066 --> 00:23:21,401 GORDON: Oh, excuse me. EPHRAIM: All right. 653 00:23:21,484 --> 00:23:23,403 Keep the lord out of it and I don't mind the swearing so much. 654 00:23:23,486 --> 00:23:24,904 GORDON: (Bleep). There you go. 655 00:23:24,988 --> 00:23:26,072 EPHRAIM (off-screen): All right. 656 00:23:26,156 --> 00:23:27,198 GORDON: Yeah, happy? 657 00:23:27,282 --> 00:23:28,491 EPHRAIM: That should work. GORDON: Yeah. 658 00:23:28,575 --> 00:23:31,786 EPHRAIM: Now you need some cement. 659 00:23:31,870 --> 00:23:33,746 GORDON: Okay, great. 660 00:23:33,830 --> 00:23:36,749 Right. Man, this jam better taste good. 661 00:23:36,833 --> 00:23:38,376 EPHRAIM: So. It is. GORDON: It is. 662 00:23:38,460 --> 00:23:40,086 I love that confidence. 663 00:23:40,170 --> 00:23:41,379 EPHRAIM: Now put your posts in here. 664 00:23:41,463 --> 00:23:42,422 GORDON: Gotcha. 665 00:23:42,505 --> 00:23:43,423 EPHRAIM (off-screen): Got it? 666 00:23:43,506 --> 00:23:45,758 GORDON: Yeah. (Bleep) Hell. 667 00:23:45,842 --> 00:23:49,804 Are monks allowed female companions in the winter? 668 00:23:49,888 --> 00:23:51,139 EPHRAIM (off-screen): No. 669 00:23:52,640 --> 00:23:53,975 GORDON: Would you, if you could? 670 00:23:54,058 --> 00:23:57,103 EPHRAIM: The spiritual life is difficult enough as it is. 671 00:23:57,187 --> 00:23:58,605 GORDON: Right, so less distraction. 672 00:23:58,688 --> 00:24:01,107 EPHRAIM: Less distraction because essentially my job is 673 00:24:01,191 --> 00:24:03,735 to pray for the world, it's not somethin' I wanna mess up. 674 00:24:03,818 --> 00:24:05,278 GORDON: Yes, no, but you're quite a cool man, 675 00:24:05,361 --> 00:24:08,448 so I don't know if there's a secret Tinder account that a 676 00:24:08,531 --> 00:24:09,699 monk can swipe on. 677 00:24:09,782 --> 00:24:10,950 EPHRAIM: No. GORDON: No. 678 00:24:11,034 --> 00:24:12,327 EPHRAIM: Not that I know of anyways. 679 00:24:12,410 --> 00:24:14,120 GORDON (off-screen): Okay, just, just asking. 680 00:24:14,204 --> 00:24:17,123 Okay, so is there a monk in charge of the kitchen? 681 00:24:17,207 --> 00:24:18,208 EPHRAIM: Kind of. 682 00:24:18,291 --> 00:24:19,292 GORDON (off-screen): Right. 683 00:24:19,375 --> 00:24:20,376 EPHRAIM: I mean Father Basil cooks. 684 00:24:20,460 --> 00:24:21,503 GORDON: Stop it. 685 00:24:21,586 --> 00:24:22,712 His name is Father Basil? 686 00:24:22,795 --> 00:24:24,047 EPHRAIM: Yeah. 687 00:24:24,130 --> 00:24:25,131 GORDON: After the herb? 688 00:24:25,215 --> 00:24:26,549 EPHRAIM: He says he goes well with tomatoes. 689 00:24:27,550 --> 00:24:29,052 Don't hump it, just pat the soil down. 690 00:24:29,135 --> 00:24:30,428 GORDON (off-screen): Okay, gotcha. 691 00:24:30,512 --> 00:24:34,015 Sorry, I'm excited, I've never built a fence before. Happy? 692 00:24:34,098 --> 00:24:36,142 EPHRAIM: I think so. GORDON: Jam time? 693 00:24:36,226 --> 00:24:37,435 EPHRAIM: We got, we got 23 more posts. 694 00:24:37,519 --> 00:24:38,686 GORDON: Stop it. 695 00:24:38,770 --> 00:24:40,021 I've gotta pick my own berries. 696 00:24:40,104 --> 00:24:41,231 EPHRAIM (off-screen): All right, all right, all right. 697 00:24:41,314 --> 00:24:42,565 I'll tell you what, we've got these two wheelbarrows 698 00:24:42,649 --> 00:24:43,983 loaded up with soil, you know what I think. 699 00:24:44,067 --> 00:24:45,235 GORDON: Go on. 700 00:24:45,318 --> 00:24:46,986 EPHRAIM: I think we should have a wheelbarrow race. 701 00:24:47,070 --> 00:24:48,696 GORDON: You want me to race with a wheelbarrow? 702 00:24:48,780 --> 00:24:50,657 EPHRAIM: Wouldn't that be fun? GORDON: From where to where? 703 00:24:50,740 --> 00:24:53,326 EPHRAIM: Let's go from right over there and we'll go to the 704 00:24:53,409 --> 00:24:54,994 end of the intersection down here. 705 00:24:55,078 --> 00:24:56,746 GORDON: Right. Father, seriously, come on. 706 00:24:56,829 --> 00:24:59,332 I mean I apologize for swearing, 707 00:24:59,415 --> 00:25:01,543 I'll apologize for screaming at all those cooks, 708 00:25:01,626 --> 00:25:03,002 but this is not fair. 709 00:25:03,086 --> 00:25:05,213 EPHRAIM: Well, I mean you can apologize to me but it's not 710 00:25:05,296 --> 00:25:06,673 my name you're using in vain. 711 00:25:06,756 --> 00:25:09,551 GORDON: True. I'm 53. EPHRAIM: Right. 712 00:25:09,634 --> 00:25:12,178 GORDON: So I should have at least a ten second head start. 713 00:25:12,262 --> 00:25:13,346 EPHRAIM: Ten seconds? 714 00:25:13,429 --> 00:25:14,889 GORDON: Oh give me a five second head start. 715 00:25:14,973 --> 00:25:16,349 Give me something for the old man. 716 00:25:16,432 --> 00:25:17,517 EPHRAIM: Five seconds, all right. 717 00:25:17,600 --> 00:25:19,519 GORDON: Five seconds. Who is that person there? 718 00:25:20,770 --> 00:25:22,021 EPHRAIM: All right. 719 00:25:22,105 --> 00:25:24,983 GORDON: Oh shit. (Bleep). EPHRAIM: What are you doin'? 720 00:25:31,447 --> 00:25:32,657 GORDON: What is that down there? 721 00:25:32,740 --> 00:25:34,242 Who is that person there? 722 00:25:35,451 --> 00:25:36,619 EPHRAIM: All right. 723 00:25:37,620 --> 00:25:39,372 Oh shit, shit, shit! 724 00:25:39,455 --> 00:25:40,498 EPHRAIM: What are you doin'? 725 00:25:40,582 --> 00:25:42,542 GORDON: Damn! EPHRAIM: Put on some speed. 726 00:25:42,625 --> 00:25:44,711 GORDON (off-screen): I'm in the Upper Peninsula where alongside the 727 00:25:44,794 --> 00:25:48,548 incredibly fit Father Ephraim I'm doing the Lord's work, 728 00:25:48,631 --> 00:25:50,592 wheelbarrow racing. 729 00:25:50,675 --> 00:25:52,302 GORDON: Shit! 730 00:25:52,385 --> 00:25:54,929 Father! Slow down! 731 00:25:55,597 --> 00:25:57,390 For (bleep) sake! 732 00:26:01,185 --> 00:26:05,148 Congratulations, Father, please may I have some jam. 733 00:26:05,231 --> 00:26:07,442 EPHRAIM: Yeah, let's have some jam. 734 00:26:07,525 --> 00:26:08,901 GORDON: My god! 735 00:26:08,985 --> 00:26:11,613 GORDON (off-screen): After building a fence and racing a wheelbarrow 736 00:26:11,696 --> 00:26:13,239 just to get a taste of it, 737 00:26:13,323 --> 00:26:15,908 this jam better be something special. 738 00:26:15,992 --> 00:26:18,244 And how long does the thimbleberry season last for? 739 00:26:18,328 --> 00:26:22,290 EPHRAIM: Thimbleberry season is about six weeks if you're lucky. 740 00:26:22,373 --> 00:26:25,001 GORDON: They say it's a tarter raspberry. 741 00:26:25,084 --> 00:26:26,336 How would you describe it? 742 00:26:26,419 --> 00:26:28,296 EPHRAIM: It's earthier. GORDON: Earthier. 743 00:26:28,379 --> 00:26:30,089 EPHRAIM: Here, why don't you try a taste? 744 00:26:30,173 --> 00:26:31,299 GORDON (off-screen): Thank you. 745 00:26:33,509 --> 00:26:36,971 Wow. Oh delicious. 746 00:26:37,055 --> 00:26:38,598 GORDON (off-screen): Look how dark and rich that is. 747 00:26:38,681 --> 00:26:40,224 Father, it's beautiful, the colors are amazing. 748 00:26:40,308 --> 00:26:42,435 And the seeds are somewhat softer than a raspberry. 749 00:26:42,518 --> 00:26:43,770 EPHRAIM (off-screen): Yeah. 750 00:26:43,853 --> 00:26:45,396 GORDON: They disintegrate, they don't linger. 751 00:26:46,356 --> 00:26:50,943 Mm. Do you know what, that's good? 752 00:26:51,027 --> 00:26:53,946 I mean I think we found the new raspberry, I think. 753 00:26:54,030 --> 00:26:55,615 This is fit for Buckingham Palace. 754 00:26:55,698 --> 00:26:57,533 I can see the Queen having this on her scones. 755 00:26:57,617 --> 00:26:59,077 Thimbleberry jam. 756 00:26:59,160 --> 00:27:00,286 EPHRAIM: Mm-hm. 757 00:27:00,370 --> 00:27:01,537 GORDON: And it's definitely given me another source of 758 00:27:01,621 --> 00:27:02,664 inspiration for the final cook at the end of the week. 759 00:27:02,747 --> 00:27:03,665 Amazing, thank you, sir. 760 00:27:03,748 --> 00:27:04,832 EPHRAIM: You're welcome. 761 00:27:04,916 --> 00:27:06,125 GORDON: Right now I feel like a pig in shit. 762 00:27:06,209 --> 00:27:08,461 Sorry, a pig in, a pig in mud. 763 00:27:09,754 --> 00:27:11,214 I can't help myself. 764 00:27:12,715 --> 00:27:14,258 GORDON (off-screen): Father Ephraim, he's a beast, let me tell you. 765 00:27:14,342 --> 00:27:15,635 Fit as a butcher's dog. 766 00:27:15,718 --> 00:27:17,804 The jam, beautiful. 767 00:27:17,887 --> 00:27:20,848 It's exciting stuff, a chef's dream big time. 768 00:27:23,393 --> 00:27:26,145 GORDON (off-screen): With one day until Chef James and I battle for 769 00:27:26,229 --> 00:27:28,147 the honor of being deemed Yoopers, 770 00:27:28,231 --> 00:27:31,484 I'm off to meet a man who's famous for three words you 771 00:27:31,567 --> 00:27:35,363 don't normally hear together, smoked fish sausages. 772 00:27:35,446 --> 00:27:37,240 Now it sounds a bit mad, doesn't it, 773 00:27:37,323 --> 00:27:41,536 smoked fish sausage, but if you're a Yooper it's a tradition. 774 00:27:41,619 --> 00:27:44,497 GORDON (off-screen): Hopefully, it's a secret that I can take with me to the 775 00:27:44,580 --> 00:27:45,957 final cook. 776 00:27:48,084 --> 00:27:50,128 RON: What the hell does this baby plug into? 777 00:27:51,129 --> 00:27:52,505 GORDON: Captain Ron! 778 00:27:52,588 --> 00:27:53,965 RON: Oh how you doin', bud? 779 00:27:54,048 --> 00:27:56,384 GORDON: How are you, sir? Oh my goodness me. 780 00:27:56,467 --> 00:27:58,553 RON: Yeah, you wanna come see what the Yoopers do? 781 00:27:58,636 --> 00:28:01,347 GORDON (off-screen): Captain Ron has made fish sausages 782 00:28:01,431 --> 00:28:02,682 since he was a boy. 783 00:28:02,765 --> 00:28:04,016 This week is about becoming a Yooper. 784 00:28:04,100 --> 00:28:05,268 RON: Yeah. 785 00:28:05,351 --> 00:28:07,186 GORDON: And they said you've got the best smoked fish sausage 786 00:28:07,270 --> 00:28:09,021 anywhere in the UP. 787 00:28:09,105 --> 00:28:11,190 RON: Yeah, oh yeah. Yep, I'd put it up against anybody's. 788 00:28:11,274 --> 00:28:13,693 GORDON: Now I could smell that smoked sausage from down the road. 789 00:28:14,235 --> 00:28:16,446 RON: Oh yeah, we get a lot of people smelling that up there. 790 00:28:17,155 --> 00:28:18,698 GORDON: So this could be a key ingredient for my final cook. 791 00:28:18,781 --> 00:28:19,991 RON: Yep, yeah. Here we go, bud. 792 00:28:20,074 --> 00:28:21,617 GORDON: Okay. Let's go. 793 00:28:22,285 --> 00:28:23,202 RON: They're little babies. 794 00:28:23,786 --> 00:28:25,538 GORDON: Oh my lord. Stop it. 795 00:28:25,621 --> 00:28:26,789 That's a trout? 796 00:28:26,873 --> 00:28:28,040 RON: That's a lake trout. 797 00:28:28,124 --> 00:28:29,500 GORDON: Captain Ron, that's huge. 798 00:28:29,584 --> 00:28:30,793 RON (off-screen): Oh yeah. 799 00:28:30,877 --> 00:28:33,004 GORDON: You sure that's trout? RON: I believe so. Right there. 800 00:28:33,087 --> 00:28:34,630 GORDON: That's incredible. 801 00:28:34,964 --> 00:28:36,466 RON: Have you ever filleted a fish? 802 00:28:36,924 --> 00:28:38,050 GORDON: 100,000 times. RON: Oh 100? 803 00:28:38,134 --> 00:28:39,552 GORDON: Absolutely. 804 00:28:39,635 --> 00:28:41,387 RON: Oh, okay. There's your good knife right there. 805 00:28:41,471 --> 00:28:42,889 I got you a good sharp on, watch out. 806 00:28:42,972 --> 00:28:45,600 GORDON: Yes. Very carefully in. 807 00:28:45,975 --> 00:28:47,351 RON: You gotta take the rib bones off there. 808 00:28:47,810 --> 00:28:48,770 Yeah, right there, see. 809 00:28:48,853 --> 00:28:50,146 GORDON: Shit man. 810 00:28:50,229 --> 00:28:53,107 RON: Yeah, I don't want that going through the grinder because we don't want to eat it. 811 00:28:53,191 --> 00:28:54,192 GORDON (off-screen): No. 812 00:28:54,275 --> 00:28:55,860 RON (off-screen): You got a big bone there, you see it? 813 00:28:55,943 --> 00:28:57,653 GORDON (off-screen): Man, you're missing nothing, are you? There's no flies on you today. 814 00:28:57,737 --> 00:28:58,863 RON: I've been doin' it all my life, bud. 815 00:28:58,946 --> 00:28:59,947 GORDON: Gotcha. 816 00:29:00,031 --> 00:29:01,365 RON: Me and my one eye can see better than you. 817 00:29:01,449 --> 00:29:03,826 GORDON: That one eye is a powerful eye, man, I'm telling you. 818 00:29:03,910 --> 00:29:05,411 RON: Yeah. GORDON: Very powerful. 819 00:29:05,870 --> 00:29:07,205 GORDON (off-screen): Fish filleted. 820 00:29:07,288 --> 00:29:08,623 RON: Not bad for a troll. 821 00:29:08,706 --> 00:29:10,750 GORDON (off-screen): It's time to start seeing how the sausage 822 00:29:10,833 --> 00:29:11,959 is made. 823 00:29:12,043 --> 00:29:14,921 RON: Okay, now we just gotta grind her. 824 00:29:16,172 --> 00:29:17,590 And then we got that. 825 00:29:19,675 --> 00:29:21,093 All right. 826 00:29:22,845 --> 00:29:24,722 RON: Come on, get in there you little prick. 827 00:29:25,723 --> 00:29:27,558 I swear a little bit at it all the time. 828 00:29:28,184 --> 00:29:29,560 GORDON: Did you hear what he said? 829 00:29:29,644 --> 00:29:32,188 GORDON (off-screen): Turns out, I'm not the only potty mouth chef 830 00:29:32,271 --> 00:29:33,773 in this neck of the woods. 831 00:29:33,856 --> 00:29:35,274 RON: I'm a clean nut too. 832 00:29:35,358 --> 00:29:37,026 GORDON (off-screen): We can't work on a dirty surface. 833 00:29:37,109 --> 00:29:38,277 RON: (Bleep) no. 834 00:29:39,070 --> 00:29:41,113 All right. Now we can mix. 835 00:29:41,572 --> 00:29:43,950 RON: I got secret ingredients that I can't even tell you. 836 00:29:44,033 --> 00:29:46,202 I could tell you, but I'd have to drown ya. 837 00:29:47,370 --> 00:29:48,663 GORDON (off-screen): If I'm gonna become a Yooper I need to know the secret. 838 00:29:48,746 --> 00:29:51,123 Give me a few secret ingredients. Whisper. 839 00:29:51,207 --> 00:29:52,250 RON: I got some salt in there. 840 00:29:52,750 --> 00:29:53,793 GORDON: Salt. That's not a secret. 841 00:29:53,876 --> 00:29:55,044 RON: Smell that right now. 842 00:29:55,586 --> 00:29:56,796 GORDON: All spice. 843 00:29:56,879 --> 00:29:58,047 RON: Oh no. 844 00:29:58,548 --> 00:30:00,258 RON: That's ******** stuff. 845 00:30:00,925 --> 00:30:02,468 GORDON: Ginger? RON: Nope. 846 00:30:02,552 --> 00:30:04,637 GORDON: Curry powder? RON: No. 847 00:30:04,720 --> 00:30:06,305 GORDON: Nutmeg? 848 00:30:06,389 --> 00:30:08,015 RON: Yeah. There you go. 849 00:30:08,099 --> 00:30:10,142 So you gotta give it a little oil. 850 00:30:10,226 --> 00:30:11,394 GORDON: And mix it up with the hand? 851 00:30:11,477 --> 00:30:13,479 RON: Well, no. I'll get some, you want daubers right? 852 00:30:13,563 --> 00:30:15,189 GORDON: I'll mix it with my hand. 853 00:30:15,648 --> 00:30:17,275 RON: You might have been pickin' your ass, I don't know. 854 00:30:17,692 --> 00:30:18,985 We can't mix like that. 855 00:30:19,402 --> 00:30:20,403 GORDON: My hands are clean. 856 00:30:20,486 --> 00:30:21,696 Captain Ron, look at those hands. 857 00:30:22,113 --> 00:30:22,655 RON: Okay. 858 00:30:22,738 --> 00:30:23,990 Let 'em have it. 859 00:30:24,407 --> 00:30:25,491 GORDON: Absolutely. 860 00:30:25,575 --> 00:30:26,993 GORDON (off-screen): Nutmeg and secret spice is added, 861 00:30:27,076 --> 00:30:29,245 it's time to start the casing process. 862 00:30:29,328 --> 00:30:30,329 Gotcha. 863 00:30:30,413 --> 00:30:31,497 RON (off-screen): Yeah, that's probably good, eh? 864 00:30:31,581 --> 00:30:32,832 GORDON: And this is where the magic starts. 865 00:30:32,915 --> 00:30:34,083 RON: Yeah, crank that baby. 866 00:30:34,542 --> 00:30:36,210 GORDON: Ready? 867 00:30:36,294 --> 00:30:37,670 RON: Oh, you're goin' backwards. GORDON: I'm good. 868 00:30:37,753 --> 00:30:39,922 RON: Holy Christ now you just went backwards? What the hell? 869 00:30:40,006 --> 00:30:41,549 GORDON: It's coming out, it's coming, it's coming, it's coming. 870 00:30:41,632 --> 00:30:43,467 RON: Yeah, it's comin'. GORDON: It's comin'. See. 871 00:30:43,551 --> 00:30:44,677 RON (off-screen): Yeah, see all nicely. 872 00:30:44,760 --> 00:30:45,845 GORDON (off-screen): That's nice. 873 00:30:45,928 --> 00:30:47,471 RON: See that's far enough, then you tie that, yeah, 874 00:30:47,555 --> 00:30:48,514 there you go. 875 00:30:48,598 --> 00:30:49,682 GORDON: And then tie that nice. 876 00:30:49,765 --> 00:30:51,183 RON (off-screen): Yeah. 877 00:30:51,267 --> 00:30:53,019 GORDON (off-screen): Casing complete, it's time to put them into the 878 00:30:53,102 --> 00:30:56,355 wood smoker which is filled with more of Captain Ron's 879 00:30:56,439 --> 00:30:57,857 secret ingredients. 880 00:30:57,940 --> 00:30:59,483 Now what flavor is this? 881 00:30:59,901 --> 00:31:01,861 RON: That's just Captain Ron's flavor. 882 00:31:02,445 --> 00:31:03,946 GORDON (off-screen): I'm too afraid to ask what 883 00:31:04,030 --> 00:31:05,865 Captain Ron's flavoring is. 884 00:31:06,699 --> 00:31:08,034 GORDON (off-screen): So how long will they smoke in there for? 885 00:31:08,117 --> 00:31:10,453 RON: That one will be like six hours, 886 00:31:10,536 --> 00:31:12,204 but I got some for you in there, right now. 887 00:31:12,288 --> 00:31:13,372 GORDON: You got some ready? 888 00:31:13,456 --> 00:31:14,582 RON: I got some ready for ya. 889 00:31:14,665 --> 00:31:16,042 GORDON: Inside here? RON: Inside there. 890 00:31:19,545 --> 00:31:20,713 RON: I know what that's about, bud. 891 00:31:20,796 --> 00:31:22,298 Yeah, you always get smoke. 892 00:31:22,381 --> 00:31:24,842 You wanna be a Yooper? You gotta get in there, buddy. 893 00:31:25,801 --> 00:31:27,428 GORDON (off-screen): Having been immersed in Captain Ron's flavor, 894 00:31:27,511 --> 00:31:31,223 whatever that is, it's time to taste the fruits of our labor. 895 00:31:31,307 --> 00:31:32,850 I love how juicy they are. 896 00:31:33,351 --> 00:31:34,435 RON: Look at how nice that is. 897 00:31:35,019 --> 00:31:36,354 Oh yeah. 898 00:31:36,687 --> 00:31:37,939 RON: That'll put hair on your nuts. 899 00:31:40,066 --> 00:31:41,108 It will. 900 00:31:42,526 --> 00:31:45,988 Mm, that's some good shit. 901 00:31:46,072 --> 00:31:47,448 GORDON: Yeah, that's lovely. 902 00:31:47,531 --> 00:31:49,784 RON: See, and it won't break apart when you cut it either. 903 00:31:50,409 --> 00:31:51,243 GORDON: May I take those three? 904 00:31:51,327 --> 00:31:52,286 RON: Yes you can. 905 00:31:52,370 --> 00:31:53,704 GORDON: That was incredible. RON: Yeah. 906 00:31:53,788 --> 00:31:54,997 GORDON: They said it was the best. 907 00:31:55,081 --> 00:31:57,667 Having tasted it now for me I think it's gonna be a little 908 00:31:57,750 --> 00:31:58,960 secret weapon for the final cook. 909 00:31:59,043 --> 00:32:00,044 RON: Yeah. There you go. 910 00:32:00,127 --> 00:32:01,295 GORDON: Sir, take care. RON: Take care. 911 00:32:01,379 --> 00:32:02,755 GORDON: Thanks, Captain! 912 00:32:02,838 --> 00:32:04,006 GORDON (off-screen): What a sausage. 913 00:32:04,090 --> 00:32:07,093 The spice is perfect, but after that smoke the flavor 914 00:32:07,176 --> 00:32:10,638 and the moisture inside so it's given me ideas now. 915 00:32:10,721 --> 00:32:14,725 I don't think James will have that at his final cook. 916 00:32:21,524 --> 00:32:22,650 GORDON (off-screen): What a journey. 917 00:32:22,733 --> 00:32:23,943 An amazing week. 918 00:32:24,026 --> 00:32:27,113 Honestly, I feel like I've just gone through a baptism of 919 00:32:27,196 --> 00:32:30,324 fire in the Upper Peninsula and these Yoopers do have a 920 00:32:30,408 --> 00:32:33,953 true love and lots of pride for simple and unique 921 00:32:34,036 --> 00:32:36,122 ingredients that surround them on a daily basis. 922 00:32:36,205 --> 00:32:38,916 I just hope that I've learned enough to impress them. 923 00:32:40,835 --> 00:32:41,794 James. 924 00:32:41,877 --> 00:32:43,170 JAMES: Hey, what's up Chuck? 925 00:32:43,254 --> 00:32:44,463 GORDON: Good to see you, my man. 926 00:32:44,547 --> 00:32:45,464 JAMES (off-screen): Good to see you. 927 00:32:45,548 --> 00:32:47,133 GORDON: Oh my goodness me. Are you good? 928 00:32:47,216 --> 00:32:49,010 JAMES: I'm very good. GORDON: What an amazing week. 929 00:32:49,093 --> 00:32:50,302 JAMES: Oh yeah, I bet. 930 00:32:50,386 --> 00:32:51,470 GORDON: You said get out there, 931 00:32:51,554 --> 00:32:54,765 start understanding what this Yooper means, 932 00:32:54,849 --> 00:32:56,142 the importance of that. 933 00:32:56,225 --> 00:32:57,893 JAMES: Yeah. Right. GORDON: Man, they're hard. 934 00:32:57,977 --> 00:32:59,020 JAMES: Yeah, that grit. 935 00:32:59,103 --> 00:33:01,147 GORDON: One of us has gotta leave this waterside 936 00:33:01,230 --> 00:33:02,314 as a Yooper. 937 00:33:02,398 --> 00:33:03,315 JAMES: Yeah, yeah, exactly. 938 00:33:03,399 --> 00:33:04,525 Don't blow it for me today, please. 939 00:33:04,608 --> 00:33:05,651 GORDON (off-screen): With our battle underway, 940 00:33:05,735 --> 00:33:07,862 hopefully James and I will both leave this 941 00:33:07,945 --> 00:33:09,655 shoreline as Yoopers. 942 00:33:09,739 --> 00:33:13,159 But only one of us can be victorious in mastering 943 00:33:13,242 --> 00:33:14,326 the local cuisine. 944 00:33:14,410 --> 00:33:17,621 It will be a race to the finish. 945 00:33:23,586 --> 00:33:26,338 GORDON (off-screen): I'm on the coast of Lake Superior where Chef James 946 00:33:26,422 --> 00:33:29,425 Rigato and I are attempting to become Yoopers. 947 00:33:29,508 --> 00:33:32,344 But first, we face off in a battle to master 948 00:33:32,428 --> 00:33:33,888 their local cuisine. 949 00:33:33,971 --> 00:33:36,223 So troll versus troll. Woodcock? 950 00:33:36,307 --> 00:33:37,349 JAMES: Yeah, the woodcock. 951 00:33:37,433 --> 00:33:38,642 I got some smoked whitefish. 952 00:33:38,726 --> 00:33:40,019 GORDON: Do you have any monk jam? 953 00:33:40,102 --> 00:33:41,520 JAMES: Of course I do. That's the best. 954 00:33:41,604 --> 00:33:42,772 GORDON: Come on. Have you met those monks? 955 00:33:42,855 --> 00:33:44,190 JAMES: Yeah, they're great guys. 956 00:33:44,273 --> 00:33:45,274 GORDON (off-screen): Oh my god. 957 00:33:45,357 --> 00:33:46,442 JAMES: Father Ephraim's, he's somethin' else. 958 00:33:46,525 --> 00:33:47,651 GORDON: But have you seen how fit they are? 959 00:33:47,735 --> 00:33:49,028 JAMES: Good thing he's a monk cause he terrifies me. 960 00:33:50,780 --> 00:33:52,573 GORDON: So I'm gonna make a bit of a sort of casserole 961 00:33:52,656 --> 00:33:54,116 with those woodcock. 962 00:33:54,200 --> 00:33:55,367 JAMES (off-screen): Yeah. 963 00:33:55,451 --> 00:33:57,536 GORDON: And then I'm gonna use some of that beautiful 964 00:33:57,620 --> 00:33:58,579 local maple syrup. 965 00:33:58,662 --> 00:34:00,539 JAMES (off-screen): Yeah. 966 00:34:00,623 --> 00:34:03,542 GORDON (off-screen): And I'm gonna make a succotash and start grilling that corn. 967 00:34:03,626 --> 00:34:05,211 JAMES: I'm gonna get a little fancy and do a little Waldorf 968 00:34:05,294 --> 00:34:08,214 salad so I, I hope it doesn't make me even more of an outsider. 969 00:34:08,297 --> 00:34:09,632 GORDON: Is that what you're gonna do? Waldorf? 970 00:34:09,715 --> 00:34:10,966 Stop it. Really? 971 00:34:11,050 --> 00:34:12,134 JAMES: Yeah, yeah, I swear. 972 00:34:12,218 --> 00:34:13,135 GORDON: Look you're getting all fancy on me, yeah. 973 00:34:13,219 --> 00:34:14,178 JAMES: I know, exactly. 974 00:34:14,261 --> 00:34:15,429 To the point that they kick me out. 975 00:34:15,513 --> 00:34:17,223 GORDON (off-screen): What you doin' with those woodcock? 976 00:34:17,306 --> 00:34:18,891 JAMES (off-screen): The woodcock I'm gonna do a little bit of simple salt and pepper. 977 00:34:18,974 --> 00:34:20,267 GORDON (off-screen): Yep. Yep. 978 00:34:20,351 --> 00:34:22,645 JAMES: Roasted in the pan and then with the trout here I 979 00:34:22,728 --> 00:34:24,688 take wild rice and I make a flower out of it. 980 00:34:24,772 --> 00:34:25,940 GORDON: Uh-huh. 981 00:34:26,023 --> 00:34:27,316 JAMES (off-screen): And then just dust that, pan fry it. 982 00:34:27,399 --> 00:34:28,692 GORDON: Right. 983 00:34:28,776 --> 00:34:30,444 GORDON (off-screen): Dusty wasn't able to catch any burbot, 984 00:34:30,528 --> 00:34:34,365 but he provided us with some beautiful lake trout instead. 985 00:34:34,990 --> 00:34:36,325 JAMES (off-screen): To me you can't come up here 986 00:34:36,408 --> 00:34:37,827 and not, not be inspired to cook. 987 00:34:37,910 --> 00:34:41,413 I think, I barely cook inside too, it's almost always over a fire. 988 00:34:41,497 --> 00:34:44,583 GORDON: I'm gonna roast these vegetables off for puree and 989 00:34:44,667 --> 00:34:45,960 sit that underneath that lake trout. 990 00:34:46,043 --> 00:34:47,795 GORDON (off-screen): With my woodcock casserole started, 991 00:34:47,878 --> 00:34:50,172 it's time to bring some of Brian's chaga mushrooms 992 00:34:50,256 --> 00:34:52,133 to the party. 993 00:34:52,216 --> 00:34:54,510 GORDON: It's amazing how dark that chaga mushroom and look I 994 00:34:54,593 --> 00:34:55,803 just put it with my vegetables now. 995 00:34:55,886 --> 00:34:58,430 GORDON (off-screen): It's like a dark, rich, ruby color, right? 996 00:34:58,514 --> 00:35:00,057 JAMES (off-screen): Yeah. That's beautiful. 997 00:35:00,141 --> 00:35:02,852 I made a little cornbread, all Michigan ingredients. 998 00:35:02,935 --> 00:35:04,436 GORDON: Gotcha. 999 00:35:04,520 --> 00:35:05,271 JAMES (off-screen): I'm just gonna let it hang out and get a little warm 1000 00:35:05,354 --> 00:35:06,355 by the side. 1001 00:35:06,438 --> 00:35:07,398 GORDON: Love that. 1002 00:35:07,481 --> 00:35:08,941 JAMES: Cause this grill's ripping. 1003 00:35:09,024 --> 00:35:10,442 GORDON: I'm gonna treat those woodcock almost like a sort of pigeon. 1004 00:35:10,526 --> 00:35:12,653 JAMES: Yeah, I think it needs to be just kinda pink on the 1005 00:35:12,736 --> 00:35:14,321 bone and barely cooked through. 1006 00:35:14,405 --> 00:35:16,824 GORDON: Yes, I'm gonna quickly sear them and then literally throw 1007 00:35:16,907 --> 00:35:18,284 them in the casserole at the very end. 1008 00:35:18,367 --> 00:35:19,368 JAMES (off-screen): It's not like duck though, 1009 00:35:19,451 --> 00:35:20,619 so if it's too rare it's gonna be a little gummy. 1010 00:35:20,703 --> 00:35:21,912 GORDON: Yeah. 1011 00:35:21,996 --> 00:35:22,830 JAMES (off-screen): If it's under or over, you're dead. 1012 00:35:22,913 --> 00:35:23,956 GORDON: Gotcha. 1013 00:35:24,039 --> 00:35:25,166 JAMES: So you broke 'em down? I'm goin' whole. 1014 00:35:25,249 --> 00:35:26,375 GORDON: Oh really? JAMES: Yeah. 1015 00:35:26,458 --> 00:35:27,751 GORDON (off-screen): I'm literally 30 seconds each side. 1016 00:35:28,419 --> 00:35:29,962 Look at the size of these things. 1017 00:35:30,045 --> 00:35:31,338 So these are one bite aren't they. 1018 00:35:31,422 --> 00:35:32,548 JAMES (off-screen): Yeah, right. 1019 00:35:32,631 --> 00:35:34,717 GORDON: Quick taste, little fillet. 1020 00:35:36,927 --> 00:35:38,470 Oh my god. 1021 00:35:38,554 --> 00:35:40,806 JAMES: That's nice. GORDON: Wow. Bloody hell. 1022 00:35:40,890 --> 00:35:43,142 If that doesn't get my Yooper badge I'll come up here and 1023 00:35:43,225 --> 00:35:45,060 open a (bleep) donut shack. 1024 00:35:46,061 --> 00:35:47,646 GORDON (off-screen): With a variety of new ingredients to test out, 1025 00:35:47,730 --> 00:35:49,690 I'm starting to fall behind. 1026 00:35:49,773 --> 00:35:51,358 GORDON (off-screen): Are you starting to plate up? 1027 00:35:51,442 --> 00:35:52,860 JAMES: No. GORDON: What you doing then? 1028 00:35:52,943 --> 00:35:54,236 Man. 1029 00:35:54,320 --> 00:35:55,362 JAMES: I'm gonna plate up so I can come over 1030 00:35:55,446 --> 00:35:56,488 and sabotage you. 1031 00:35:56,572 --> 00:35:57,781 GORDON: I need to catch up. 1032 00:35:57,865 --> 00:35:59,742 This man's moving (bleep) fast my man, I'm telling you. 1033 00:35:59,825 --> 00:36:00,826 JAMES: I can slow down. 1034 00:36:00,910 --> 00:36:02,328 GORDON: No, no, no, no, it's not for the old man. 1035 00:36:02,411 --> 00:36:04,163 That bread looks fantastic. 1036 00:36:04,246 --> 00:36:06,665 JAMES: You can't go wrong, a little thimbleberry jam on the cornbread. 1037 00:36:06,749 --> 00:36:10,169 GORDON: Now I'm gonna finish a couple of the thimbleberries 1038 00:36:10,252 --> 00:36:12,755 inside this casserole here. 1039 00:36:12,838 --> 00:36:14,173 JAMES: That's nice. GORDON: Yeah. 1040 00:36:14,256 --> 00:36:15,507 Do you know what the big shock for me was? 1041 00:36:15,591 --> 00:36:16,675 JAMES (off-screen): What's that? 1042 00:36:16,759 --> 00:36:18,177 GORDON: They weren't as tart as a raspberry. 1043 00:36:18,260 --> 00:36:19,595 JAMES: No, they're jammier. 1044 00:36:19,678 --> 00:36:22,681 Obviously, it's a jam, but it's like more of a cooked fruit. 1045 00:36:22,765 --> 00:36:24,308 GORDON (off-screen): It's exactly that. 1046 00:36:24,391 --> 00:36:25,726 With guests arriving soon, 1047 00:36:25,809 --> 00:36:27,603 I need to snap into high gear. 1048 00:36:27,686 --> 00:36:29,730 GORDON: Now, c'mon, think, think, think. 1049 00:36:29,813 --> 00:36:31,440 Whitefish. 1050 00:36:32,691 --> 00:36:35,027 So with the sausage, you suggest what? Grilling that first? 1051 00:36:35,110 --> 00:36:36,403 JAMES: Yeah, you might wanna warm it up a little bit. 1052 00:36:36,487 --> 00:36:37,571 GORDON: Yep. 1053 00:36:37,655 --> 00:36:38,906 So charcoals on top of the cast iron to finish the 1054 00:36:38,989 --> 00:36:40,199 top of the cornbread. 1055 00:36:40,282 --> 00:36:41,158 JAMES (off-screen): Yeah, I just wanna melt that butter. 1056 00:36:41,242 --> 00:36:43,035 GORDON (off-screen): I love that. 1057 00:36:43,118 --> 00:36:44,495 JAMES: Get it nice and, you know, get a nice glaze. 1058 00:36:44,578 --> 00:36:45,955 GORDON: Now Jerry, what you got left to do, my man? 1059 00:36:46,038 --> 00:36:47,456 JAMES (off-screen): I'm gonna plate and garnish. 1060 00:36:47,539 --> 00:36:48,707 I'm pretty much ready to go. 1061 00:36:48,791 --> 00:36:50,167 GORDON: I'm still on my first dish. 1062 00:36:52,127 --> 00:36:55,547 JAMES (off-screen): Let's go, man! Let's go. 1063 00:36:56,799 --> 00:37:00,052 GORDON: (Bleep) me, can we have a quick taste James, please. 1064 00:37:00,970 --> 00:37:02,054 Grilled succotash. 1065 00:37:02,137 --> 00:37:05,057 So I'm gonna serve that with the lake. 1066 00:37:05,140 --> 00:37:07,601 JAMES: Money. I love it. 1067 00:37:08,852 --> 00:37:10,062 Money! 1068 00:37:11,647 --> 00:37:13,065 GORDON: What, what does money mean? 1069 00:37:13,148 --> 00:37:14,942 JAMES: That's a troll thing. It means you're killing it. 1070 00:37:15,025 --> 00:37:16,068 GORDON: Oh. Okay, right. 1071 00:37:16,151 --> 00:37:17,361 JAMES: I'd eat that all day. 1072 00:37:17,444 --> 00:37:18,946 GORDON: If we become Yoopers today why don't you and I open 1073 00:37:19,029 --> 00:37:20,197 a restaurant up here? 1074 00:37:20,281 --> 00:37:21,156 JAMES: That's a great idea. GORDON: C'mon, seriously. 1075 00:37:21,240 --> 00:37:22,283 JAMES: I love it, I love it. 1076 00:37:22,366 --> 00:37:23,575 GORDON: What should we call it? 1077 00:37:23,659 --> 00:37:24,618 JAMES: You'll get us our first Michelin Star in the state. 1078 00:37:24,702 --> 00:37:25,786 The Troll, Troll Café. 1079 00:37:25,869 --> 00:37:27,246 GORDON: Troll Café! 1080 00:37:27,329 --> 00:37:28,914 No-one will come, Troll Café. 1081 00:37:28,998 --> 00:37:30,791 JAMES: Pasties and monk jam. 1082 00:37:30,874 --> 00:37:32,001 GORDON: There you go. 1083 00:37:32,543 --> 00:37:33,627 GORDON (off-screen): Are you ready? 1084 00:37:33,711 --> 00:37:34,753 Did you slow down for me? 1085 00:37:34,837 --> 00:37:35,879 JAMES: Oh no. 1086 00:37:35,963 --> 00:37:36,964 GORDON: You've cooked everything? 1087 00:37:37,047 --> 00:37:38,048 JAMES: Maybe. 1088 00:37:38,132 --> 00:37:39,091 GORDON: Okay, one of the most exciting parts now. 1089 00:37:39,174 --> 00:37:40,843 I'm gonna cook that lake trout. 1090 00:37:44,179 --> 00:37:45,597 JAMES: Oh that's looking good. 1091 00:37:45,681 --> 00:37:46,974 GORDON: My god. JAMES: That looks great. 1092 00:37:47,057 --> 00:37:48,475 GORDON: How firm is that? Beautiful. 1093 00:37:48,559 --> 00:37:49,560 JAMES: That's beautiful. GORDON: Isn't it? 1094 00:37:49,643 --> 00:37:50,644 JAMES: Beautiful. 1095 00:37:50,728 --> 00:37:51,729 GORDON (off-screen): What do you reckon of trout? 1096 00:37:51,812 --> 00:37:53,272 Leave it pink? 1097 00:37:53,355 --> 00:37:54,815 JAMES (off-screen): You know, I think they're gonna probably prefer 1098 00:37:54,898 --> 00:37:56,150 a little more cooked through, but not well done. 1099 00:37:56,233 --> 00:37:57,443 GORDON: Gotcha. 1100 00:37:57,526 --> 00:37:59,194 BRIAN: Smells pretty good all the way down here. 1101 00:37:59,278 --> 00:38:01,488 GORDON: Good afternoon, nice to see you all. 1102 00:38:01,572 --> 00:38:03,824 GORDON (off-screen): The guests have arrived and seeing their 1103 00:38:03,907 --> 00:38:06,410 familiar faces, I'm feeling the pressure. 1104 00:38:07,119 --> 00:38:09,371 Last one. Woodcock. Here we go, baby. 1105 00:38:09,955 --> 00:38:11,623 With our table of Yoopers seated, 1106 00:38:11,707 --> 00:38:14,168 it's gonna be a mad dash to the finish line. 1107 00:38:14,877 --> 00:38:15,961 JAMES: Looks fancy. 1108 00:38:16,045 --> 00:38:17,463 GORDON: Yours looks really fancy. 1109 00:38:17,546 --> 00:38:18,630 JAMES (off-screen): Oh I dunno. 1110 00:38:18,714 --> 00:38:20,132 I'm tryin' to go for the, the rustic, 1111 00:38:20,215 --> 00:38:21,633 classic Yooper at home. 1112 00:38:21,717 --> 00:38:22,885 GORDON: Stop it, that's what I'm doing. 1113 00:38:22,968 --> 00:38:23,844 JAMES: Oh yeah. 1114 00:38:23,927 --> 00:38:26,472 GORDON: Okay, woodcock dressed. 1115 00:38:26,555 --> 00:38:29,141 Fit for the Queen. Boom. 1116 00:38:29,224 --> 00:38:32,478 Right my man, please do not keep our Yoopers waiting. 1117 00:38:32,561 --> 00:38:34,313 You're not putting flowers. 1118 00:38:34,396 --> 00:38:35,981 JAMES: These are local flowers. 1119 00:38:36,065 --> 00:38:37,191 GORDON: You're putting flowers? 1120 00:38:37,274 --> 00:38:38,525 JAMES: They're local. 1121 00:38:39,234 --> 00:38:41,362 GORDON: Hey, we're gonna get banned from the UP. 1122 00:38:41,445 --> 00:38:42,654 JAMES: No way. 1123 00:38:42,738 --> 00:38:44,114 GORDON: You're puttin' a daisy chain on your woodcock. 1124 00:38:44,198 --> 00:38:46,658 Come on, man. 1125 00:38:46,742 --> 00:38:49,536 Man, bang goes the Yoopers this week. 1126 00:38:49,620 --> 00:38:51,497 JAMES: Woo. 1127 00:38:52,414 --> 00:38:54,500 GORDON (off-screen): With a table of hungry Yoopers ready to dig in, 1128 00:38:54,583 --> 00:38:57,961 I'm hoping James and I have done enough to impress them. 1129 00:38:58,587 --> 00:39:00,047 JAMES: Let's go. 1130 00:39:04,468 --> 00:39:07,846 GORDON (off-screen): I'm on the coast of Lake Superior where Chef James Rigato 1131 00:39:07,930 --> 00:39:10,933 and I are racing to feed a table of hungry Yoopers 1132 00:39:11,016 --> 00:39:14,353 in the hopes shedding our troll status. 1133 00:39:14,436 --> 00:39:15,854 GORDON: Here we go. You good? 1134 00:39:15,938 --> 00:39:17,022 JAMES: Yes. 1135 00:39:17,106 --> 00:39:19,024 GORDON: Man, that smells good. Hello down there! 1136 00:39:19,108 --> 00:39:21,860 GORDON (off-screen): However, only one of us will be crowned the winner 1137 00:39:21,944 --> 00:39:24,988 of mastering the Yooper cuisine. 1138 00:39:25,072 --> 00:39:26,990 Man, what a feast, look at that. 1139 00:39:27,074 --> 00:39:28,242 RON: Wow, look at that. HEATHER: Oh right. 1140 00:39:28,325 --> 00:39:29,284 GORDON: What a feast. 1141 00:39:29,368 --> 00:39:30,536 RON: Beautiful. 1142 00:39:30,619 --> 00:39:31,870 GORDON: First of all for me it's been an amazing week. 1143 00:39:31,954 --> 00:39:33,622 Let me give you a little insight to what we've got. 1144 00:39:33,705 --> 00:39:35,874 GORDON (off-screen): Start off with the beautiful white fish. 1145 00:39:35,958 --> 00:39:36,959 I grilled the sausage. 1146 00:39:37,042 --> 00:39:38,210 RON (off-screen): Yeah. 1147 00:39:38,293 --> 00:39:39,878 GORDON (off-screen): And then made almost like a sort of 1148 00:39:39,962 --> 00:39:42,381 crème fraîche, fragrant bruschette on top of there. 1149 00:39:42,464 --> 00:39:44,675 Next to that we got the lake trout. 1150 00:39:44,758 --> 00:39:47,886 GORDON (off-screen): Succotash that's been roasted on the grill and then the 1151 00:39:47,970 --> 00:39:51,306 woodcock, the illusive bird, I caramelized them with that 1152 00:39:51,390 --> 00:39:53,642 incredible chaga mushroom, finished with some 1153 00:39:53,725 --> 00:39:54,893 thimbleberries as well. 1154 00:39:54,977 --> 00:39:56,395 JAMES: I had the smoked white fish. 1155 00:39:56,478 --> 00:39:58,730 JAMES (off-screen): Kinda doin' a Waldorf salad and then we have some wild 1156 00:39:58,814 --> 00:40:00,107 char roe, that's from Lake Michigan. 1157 00:40:00,190 --> 00:40:02,568 Down state caviar, just trying to impress you guys a little 1158 00:40:02,651 --> 00:40:04,278 bit, let you know that trolls are cool too. 1159 00:40:04,361 --> 00:40:07,239 JAMES (off-screen): And then we have lake trout and I, I take wild rice, 1160 00:40:07,322 --> 00:40:09,408 make a flower out of it and kind of pan fry it 1161 00:40:09,491 --> 00:40:10,868 in that flour. 1162 00:40:10,951 --> 00:40:12,327 JAMES (off-screen): A little sauerkraut, apple butter and then 1163 00:40:12,411 --> 00:40:13,787 fresh apple shave on top. 1164 00:40:13,871 --> 00:40:15,956 We got some cornbread that's all Michigan, 1165 00:40:16,039 --> 00:40:18,625 so the honeycomb, the butter, the buttermilk that's in it, 1166 00:40:18,709 --> 00:40:19,960 the thimbleberry jam. 1167 00:40:20,043 --> 00:40:22,838 And then the woodcock as well, besides chef makin' fun of me 1168 00:40:22,921 --> 00:40:24,590 for putting flowers on my dish, 1169 00:40:24,673 --> 00:40:27,176 they're a little bit of caramelized ham with some 1170 00:40:27,259 --> 00:40:30,762 lovely stock and then a little bit of pickled mustard 1171 00:40:30,846 --> 00:40:31,763 seeds and onion. 1172 00:40:31,847 --> 00:40:32,931 GORDON (off-screen): Mm, I love that. 1173 00:40:33,015 --> 00:40:34,600 Brian you look 20 years younger with no beard. 1174 00:40:34,683 --> 00:40:36,435 BRIAN: Yeah, well I figured I'm comin' to town, 1175 00:40:36,518 --> 00:40:37,769 I gotta shave for you, Gordon. 1176 00:40:37,853 --> 00:40:39,271 GORDON: You look immaculate. 1177 00:40:39,354 --> 00:40:40,981 You know it's Uncharted , not The Bachelor . 1178 00:40:41,064 --> 00:40:43,609 You know that, right, just in case you thought you 1179 00:40:43,692 --> 00:40:44,943 auditioned for the wrong show. 1180 00:40:45,027 --> 00:40:46,778 Amazing. Please enjoy. 1181 00:40:46,862 --> 00:40:48,030 HEATHER (off-screen): Thank you so much. 1182 00:40:51,366 --> 00:40:53,619 BRIAN (off-screen): Ooh, this looks fabulous here. 1183 00:40:53,702 --> 00:40:54,870 That's lake trout. 1184 00:40:54,953 --> 00:40:56,455 GORDON: A tough table, huh? 1185 00:40:56,538 --> 00:40:58,207 JAMES: Foraged in the four seasons up here. 1186 00:40:58,290 --> 00:41:00,751 GORDON (off-screen): But Captain Ron's munching away, isn't he? 1187 00:41:00,834 --> 00:41:01,960 JAMES (off-screen): He's still eating, yeah. 1188 00:41:02,044 --> 00:41:03,045 GORDON: Which is a good sign, right? 1189 00:41:03,128 --> 00:41:04,421 JAMES: It is a good sign, they seem happy. 1190 00:41:04,505 --> 00:41:06,006 ERIC: I really like James's white fish. 1191 00:41:06,089 --> 00:41:07,424 RON (off-screen): Yeah. 1192 00:41:07,508 --> 00:41:09,009 ERIC: It was, I think that was phenomenal. 1193 00:41:09,092 --> 00:41:11,136 Gordon's was a little bit too tart for me. 1194 00:41:11,220 --> 00:41:13,847 DUSTY: This reminds me of salmon. It's so good. 1195 00:41:13,931 --> 00:41:17,142 BRIAN: I'm kinda likin' James's myself. 1196 00:41:17,226 --> 00:41:18,393 GORDON: They're serious. 1197 00:41:18,477 --> 00:41:19,436 JAMES (off-screen): Yeah. 1198 00:41:19,520 --> 00:41:20,479 GORDON: Aren't they? JAMES: It's quiet now. 1199 00:41:20,562 --> 00:41:21,730 GORDON: What do you think they're thinking now? 1200 00:41:21,813 --> 00:41:22,940 JAMES: I mean they're smiling, I see smiles. 1201 00:41:23,023 --> 00:41:26,527 BRIAN: The woodcock is the best of everything of the 1202 00:41:26,610 --> 00:41:27,819 whole meal I'm thinking. 1203 00:41:27,903 --> 00:41:29,821 RON: Oh that woodcock, I mean man that's good. 1204 00:41:29,905 --> 00:41:32,199 WOMAN: I think I like the woodcock with the beets just a 1205 00:41:32,282 --> 00:41:34,076 little bit better from Gordon. 1206 00:41:34,159 --> 00:41:36,161 HEATHER: James's woodcock is a bit overcooked. 1207 00:41:36,245 --> 00:41:39,498 RON: Tasted more like wild a little bit, too much wild. 1208 00:41:39,581 --> 00:41:41,667 DUSTY (off-screen): The cornbread, I just had a taste of it 1209 00:41:41,750 --> 00:41:42,834 and it's fantastic. 1210 00:41:42,918 --> 00:41:44,670 BRIAN: Oh It's awesome, yeah it's really good. 1211 00:41:44,753 --> 00:41:46,171 GORDON: Man, looks like they're done. Shall we? 1212 00:41:46,255 --> 00:41:47,548 JAMES: Yeah. GORDON: Let's go. 1213 00:41:49,633 --> 00:41:50,968 BRIAN: Well. 1214 00:41:51,051 --> 00:41:53,345 GORDON: Well from up there it looked like you guys were happy. 1215 00:41:53,428 --> 00:41:55,013 WOMAN: Yeah. Very. 1216 00:41:55,097 --> 00:41:56,348 RON: Everything was excellent. 1217 00:41:56,431 --> 00:41:57,683 BRIAN: Superb, superb food. 1218 00:41:57,766 --> 00:41:59,726 GORDON: Great. How was the white fish? 1219 00:41:59,810 --> 00:42:01,270 RON (off-screen): To me it was good. 1220 00:42:01,353 --> 00:42:04,690 It was somethin' like my spread that I make 1221 00:42:04,773 --> 00:42:06,066 and I did like it. 1222 00:42:06,567 --> 00:42:07,568 RON: And then my trout... 1223 00:42:07,651 --> 00:42:09,194 ...see I don't like sauce on my trout. 1224 00:42:09,278 --> 00:42:10,529 I liked his trout better. 1225 00:42:11,196 --> 00:42:12,239 GORDON: Right, no sauce on the trout. 1226 00:42:13,031 --> 00:42:14,283 RON: I ain't no sauce man. 1227 00:42:15,033 --> 00:42:16,034 GORDON: It wasn't a sauce it was a puree. 1228 00:42:16,118 --> 00:42:17,202 WOMAN: In Yooper talk it was a sauce, okay. 1229 00:42:17,286 --> 00:42:18,203 GORDON: Oh sorry, gotcha, okay. 1230 00:42:18,287 --> 00:42:19,871 WOMAN: Nobody, nobody would say puree. 1231 00:42:19,955 --> 00:42:21,582 GORDON: No, okay. Yeah, true. 1232 00:42:21,665 --> 00:42:23,208 You warned me about that didn't you? 1233 00:42:23,292 --> 00:42:26,211 BRIAN: I'll tell you what, the best of the best was this right here. 1234 00:42:26,295 --> 00:42:27,588 JAMES: Hey! 1235 00:42:27,671 --> 00:42:29,881 BRIAN: Which is the, which is the woodcock with the beets. 1236 00:42:29,965 --> 00:42:31,758 It was extraordinaire. 1237 00:42:31,842 --> 00:42:33,051 GORDON: Great. 1238 00:42:33,135 --> 00:42:35,053 BRIAN: It's hard to say ooh this one's a little bit better 1239 00:42:35,137 --> 00:42:36,221 or that one's a little bit better, 1240 00:42:36,305 --> 00:42:39,266 but we did a little bit of a vote here, so. 1241 00:42:39,349 --> 00:42:41,435 GORDON: Uh-oh, okay. I gotcha. JAMES: Okay. Come on. 1242 00:42:41,518 --> 00:42:47,065 BRIAN: So by a very, very slim margin... 1243 00:42:47,149 --> 00:42:48,066 Gordon's the winner. 1244 00:42:48,150 --> 00:42:49,735 JAMES: Oh see, I told you. That's good. 1245 00:42:49,818 --> 00:42:51,236 BRIAN (off-screen): Very, very slim. 1246 00:42:51,320 --> 00:42:53,739 RON: You won it with that right there. 1247 00:42:53,822 --> 00:42:55,782 BRIAN: We all went with this right here it was like, 1248 00:42:55,866 --> 00:42:57,284 the woodcock's superb. 1249 00:42:57,367 --> 00:43:01,121 If you had everything to go this is out of this world right here. 1250 00:43:01,204 --> 00:43:03,457 GORDON: Cooking alongside this super-talented chef. 1251 00:43:03,540 --> 00:43:05,417 RON: Yeah. 1252 00:43:05,500 --> 00:43:10,589 GORDON: The big question is are we a step closer to becoming Yoopers? 1253 00:43:10,672 --> 00:43:12,090 RON: Yeah, you're gettin' there. 1254 00:43:12,174 --> 00:43:13,675 GORDON: No more trolls. 1255 00:43:13,759 --> 00:43:16,428 BRIAN: You're definitely, you're definitely honorary Yoopers for sure. 1256 00:43:16,511 --> 00:43:17,929 BRIAN (off-screen): Excellent job. 1257 00:43:18,013 --> 00:43:19,598 RON (off-screen): You did it. 1258 00:43:19,681 --> 00:43:22,601 GORDON: I knew it was gonna be good in the UP, 1259 00:43:22,684 --> 00:43:25,187 but I didn't realize it was gonna be this good underwater 1260 00:43:25,270 --> 00:43:26,396 and on ground. 1261 00:43:26,480 --> 00:43:29,358 So thank you for making me fall in love with the UP. 1262 00:43:29,441 --> 00:43:30,317 Chef. 1263 00:43:30,400 --> 00:43:31,485 JAMES: Hey. GORDON: Continued success. 1264 00:43:31,568 --> 00:43:32,653 JAMES: Thank you, appreciate it. 1265 00:43:32,736 --> 00:43:33,779 GORDON (off-screen): Take care all of you. 1266 00:43:33,862 --> 00:43:35,155 God bless and show some love for those trolls. 1267 00:43:35,238 --> 00:43:37,074 BRIAN: Yeah, all right. 1268 00:43:38,659 --> 00:43:41,828 GORDON (off-screen): What an amazing journey it's been crossing the 1269 00:43:41,912 --> 00:43:43,664 stunning Upper Peninsula. 1270 00:43:43,747 --> 00:43:46,166 Whether it's diving in those beautiful waters, 1271 00:43:46,249 --> 00:43:49,461 hunting those tiny woodcock with my furry friends 1272 00:43:49,544 --> 00:43:51,463 or even grafting with those incredible monks. 1273 00:43:51,546 --> 00:43:54,049 And I may not have become a Yooper, 1274 00:43:54,132 --> 00:43:56,885 but I sure as hell damn got close. 1275 00:43:56,968 --> 00:43:58,887 Now I'm goin' back down the road, 1276 00:43:58,970 --> 00:44:02,808 joining the trolls and on to my next adventure. 1277 00:44:06,478 --> 00:44:07,729 Captioned by Cotter Media Group.