1
00:00:05,423 --> 00:00:06,924
GORDON: Father, seriously?
C'mon.
2
00:00:07,008 --> 00:00:09,218
I mean I apologize
for swearing.
3
00:00:09,302 --> 00:00:11,387
GORDON (off-screen):
Apologize for screaming
at all those cooks,
4
00:00:11,471 --> 00:00:13,014
but this is not fair.
5
00:00:13,097 --> 00:00:15,183
EPHRAIM: Well, I mean you can
apologize to me but it's not
6
00:00:15,266 --> 00:00:16,684
my name you're using in vain.
7
00:00:16,768 --> 00:00:19,645
GORDON: True. I'm 53.
EPHRAIM: Right.
8
00:00:19,729 --> 00:00:22,065
GORDON: So I should have
at least least a ten
second head start.
9
00:00:22,148 --> 00:00:23,357
EPHRAIM: Ten seconds?
10
00:00:23,441 --> 00:00:24,901
GORDON: Or give me a
five second head start.
11
00:00:24,984 --> 00:00:26,486
Give me something
for the old man.
12
00:00:26,569 --> 00:00:27,612
EPHRAIM: Five seconds,
all right.
13
00:00:27,695 --> 00:00:29,572
GORDON: Five seconds.
Who is that person there?
14
00:00:31,866 --> 00:00:33,201
Oh shit, shit.
15
00:00:33,284 --> 00:00:34,577
EPHRAIM: What are you doin'?
16
00:00:38,331 --> 00:00:43,044
♪ ♪
17
00:00:49,801 --> 00:00:51,886
GORDON (off-screen): I'm in the
Upper Peninsula of Michigan in
18
00:00:51,969 --> 00:00:54,305
the heart of the Great Lakes.
19
00:00:55,306 --> 00:00:58,601
The UP as it's known, is
home to nearly nine million
20
00:00:58,684 --> 00:01:03,481
acres of lush forest and 1,700
miles of rugged coastline.
21
00:01:04,482 --> 00:01:06,901
I'm starting my
journey in Keweenaw,
22
00:01:06,984 --> 00:01:09,987
in the northern most point
close to the Canadian border.
23
00:01:10,071 --> 00:01:11,364
(Bleep).
24
00:01:11,447 --> 00:01:12,907
GORDON (off-screen):
It's remote, it's wild
25
00:01:12,990 --> 00:01:16,160
and it's the definition
of uncharted.
26
00:01:19,664 --> 00:01:21,290
That was incredible.
27
00:01:21,374 --> 00:01:22,792
What a ride.
28
00:01:22,875 --> 00:01:24,293
Honestly, I feel
like a teenager.
29
00:01:24,377 --> 00:01:26,921
I'm here to meet local
talented chef James Rigato
30
00:01:27,004 --> 00:01:29,632
somewhere inside this
beautiful forest.
31
00:01:29,715 --> 00:01:32,301
Now James is a
true Michiganar.
32
00:01:33,261 --> 00:01:34,971
GORDON (off-screen): For some
reason he's asked me to meet
33
00:01:35,054 --> 00:01:38,432
him in an abandoned copper mine,
deep in the forest.
34
00:01:38,516 --> 00:01:41,269
Now, where is he? James!
35
00:01:41,352 --> 00:01:42,395
JAMES: Yo!
36
00:01:42,478 --> 00:01:44,438
GORDON: I mean, seriously?
37
00:01:44,522 --> 00:01:45,481
JAMES: Yeah.
GORDON: Finally!
38
00:01:45,565 --> 00:01:47,817
JAMES: I know, where you been?
GORDON: Man!
39
00:01:49,026 --> 00:01:51,445
GORDON (off-screen):
Chef James Rigato is
one of the
40
00:01:51,529 --> 00:01:53,447
Rust Belt's rising food stars.
41
00:01:53,531 --> 00:01:56,617
This Michigan native cut his
teeth in some of Detroit's
42
00:01:56,701 --> 00:01:58,452
finest restaurants.
43
00:01:58,536 --> 00:02:01,664
Before opening Mable Gray
where his rustic style
44
00:02:01,747 --> 00:02:03,958
showcases the finest
local ingredients
45
00:02:04,041 --> 00:02:06,794
the Great Lakes has to offer.
46
00:02:08,880 --> 00:02:09,964
Good to see you, my man.
47
00:02:10,047 --> 00:02:11,048
JAMES: Hey, good to see you.
48
00:02:11,132 --> 00:02:12,633
GORDON: Oh my god,
what a trek that was.
49
00:02:12,717 --> 00:02:13,843
JAMES: Did you crash?
GORDON: No.
50
00:02:13,926 --> 00:02:15,011
JAMES (off-screen): That's good.
51
00:02:15,094 --> 00:02:18,681
GORDON: Nearly. First time
in UP, I mean stunning.
52
00:02:18,764 --> 00:02:19,932
JAMES: It is.
53
00:02:20,016 --> 00:02:20,766
And you know it's a really
beautiful time of year to be
54
00:02:20,850 --> 00:02:22,018
here obviously.
55
00:02:22,101 --> 00:02:23,978
I've been comin' up here for
15 years and I'm still a troll.
56
00:02:24,061 --> 00:02:25,146
GORDON (off-screen): Got you.
57
00:02:25,229 --> 00:02:26,397
JAMES: You know,
I'm not a Yooper.
58
00:02:26,480 --> 00:02:27,815
GORDON: What is a Yooper?
59
00:02:27,899 --> 00:02:30,151
JAMES: A Yooper is
somebody that lives in
the Upper Peninsula,
60
00:02:30,234 --> 00:02:32,653
anything below the
Mackinac Bridge is a troll.
61
00:02:32,737 --> 00:02:34,572
GORDON: So 15 years in,
you're still a troll?
62
00:02:34,655 --> 00:02:36,282
JAMES: Well, I've been
comin' up here for 15 years.
63
00:02:36,365 --> 00:02:38,242
I still live down state,
I'm a troll.
64
00:02:38,326 --> 00:02:40,161
GORDON: I mean that's a
little bit derogative, troll.
65
00:02:40,244 --> 00:02:41,829
JAMES: Absolutely, but I,
you know, we embrace it.
66
00:02:41,913 --> 00:02:44,832
GORDON: So the secret of
becoming a Yooper in a week,
67
00:02:44,916 --> 00:02:46,167
we've got no chance.
68
00:02:46,250 --> 00:02:47,418
JAMES: I don't wanna
say you have no chance,
69
00:02:47,501 --> 00:02:49,086
but you know it's
definitely tough.
70
00:02:49,170 --> 00:02:50,087
GORDON: Sure.
71
00:02:50,171 --> 00:02:51,505
JAMES: The Yoopers,
like mining,
72
00:02:51,589 --> 00:02:53,925
the ingredients that
they have up here you've
gotta work for it.
73
00:02:54,008 --> 00:02:56,010
The best meals eaten up
here are probably over a
74
00:02:56,093 --> 00:02:57,386
campfire like this.
75
00:02:57,470 --> 00:02:59,680
GORDON (off-screen):
James explains that he's
brought me to the old
76
00:02:59,764 --> 00:03:02,683
copper mines because the
comfort food that miners ate
77
00:03:02,767 --> 00:03:05,603
still inspire Yooper
cuisine today.
78
00:03:05,686 --> 00:03:06,687
JAMES: All right, so if
we're gonna do this right.
79
00:03:06,771 --> 00:03:08,314
GORDON: Yes.
80
00:03:08,397 --> 00:03:09,857
JAMES: We're gonna need
a pasty because that's
the Yooper you know
81
00:03:09,941 --> 00:03:11,525
a flagship food item up here.
82
00:03:11,609 --> 00:03:12,777
GORDON: You have pasties here?
83
00:03:12,860 --> 00:03:14,070
JAMES (off-screen): Oh yeah,
of course we have pasties.
84
00:03:14,153 --> 00:03:15,279
GORDON: Cause we have pasties
back in the UK, in Cornwall.
85
00:03:15,363 --> 00:03:16,530
JAMES: You brought 'em over.
GORDON: Stop it.
86
00:03:16,614 --> 00:03:18,574
JAMES: So that's, that's you
know what the miners would eat.
87
00:03:18,658 --> 00:03:21,035
They would take 'em down into
the mines and obviously you know
88
00:03:21,118 --> 00:03:22,787
it's like a, it's
like a hot pocket.
89
00:03:24,622 --> 00:03:27,291
We're gonna just slap
it on the shovel here.
90
00:03:27,375 --> 00:03:28,542
GORDON: That's what they do.
91
00:03:28,626 --> 00:03:29,585
JAMES (off-screen): You have
the rutabaga, the potato,
92
00:03:29,669 --> 00:03:32,213
the beef and just put
it right on the fire.
93
00:03:32,296 --> 00:03:34,465
GORDON: That is insane. Wow.
94
00:03:34,548 --> 00:03:36,884
Look at that. Woo.
95
00:03:36,968 --> 00:03:37,927
JAMES (off-screen):
Oh boy, look out.
96
00:03:38,010 --> 00:03:39,220
GORDON: Thank you.
JAMES: Of course.
97
00:03:39,303 --> 00:03:42,265
GORDON: Look at that.
Man, cheers.
98
00:03:43,808 --> 00:03:45,685
Wow.
99
00:03:45,768 --> 00:03:49,730
James, it's exactly
like a Cornish pasty.
100
00:03:49,814 --> 00:03:51,065
JAMES: Yeah? You approve?
101
00:03:51,148 --> 00:03:52,733
GORDON: Honestly and
they're bloody delicious.
102
00:03:52,817 --> 00:03:53,901
I mean great
comfort food, right?
103
00:03:53,985 --> 00:03:55,236
JAMES: I mean if you walk
around sayin' that I think
104
00:03:55,319 --> 00:03:57,905
it's gonna take you less than
a week to become a Yooper.
105
00:03:57,989 --> 00:03:59,407
Speaking of this week,
what I need you to do,
106
00:03:59,490 --> 00:04:01,409
I need you to go around, I
want you to discover things
107
00:04:01,492 --> 00:04:03,911
about this area and we're
gonna have a final cook-off
108
00:04:03,995 --> 00:04:06,414
and really take the
ingredients from the land and
109
00:04:06,497 --> 00:04:07,581
turn it into a great meal.
110
00:04:07,665 --> 00:04:08,791
GORDON: Gotcha. So it'll
be troll against troll.
111
00:04:08,874 --> 00:04:10,376
JAMES: Yes.
112
00:04:10,459 --> 00:04:11,419
GORDON: Hopefully one of us
may come out of it as
113
00:04:11,502 --> 00:04:12,753
a slight Yooper at the end.
114
00:04:12,837 --> 00:04:14,130
JAMES: There you go.
115
00:04:14,213 --> 00:04:16,090
GORDON: If that's the start of
what's to come I can't wait to
116
00:04:16,173 --> 00:04:17,300
see it at the end
of the week, bud.
117
00:04:17,383 --> 00:04:18,968
JAMES: Well good, cheers.
Good luck. Get out there.
118
00:04:19,051 --> 00:04:20,553
GORDON: Thanks, bud.
119
00:04:20,636 --> 00:04:21,971
GORDON (off-screen):
Jams Rigato he is the
real deal, a prominent chef.
120
00:04:22,054 --> 00:04:24,098
There's a double-edged
sword this week.
121
00:04:24,181 --> 00:04:27,268
Goin' up against one of
Michigan's finest chefs,
122
00:04:27,351 --> 00:04:30,104
but then trying to prove
ourselves as a Yooper
123
00:04:30,187 --> 00:04:31,147
at the same time.
124
00:04:31,230 --> 00:04:32,440
I got my work cut out.
125
00:04:38,237 --> 00:04:41,615
I'm off to meet a local
hunter who's gonna show me
126
00:04:41,699 --> 00:04:44,660
how to hunt for a tiny
bird called a woodcock.
127
00:04:44,744 --> 00:04:48,539
And joining us are her
four-legged furry friends.
128
00:04:48,622 --> 00:04:52,001
Look at this forest,
how beautiful is this?
129
00:04:56,213 --> 00:04:57,506
Good morning.
130
00:04:57,590 --> 00:04:58,966
HEATHER: Good morning.
ERIC: Morning.
131
00:04:59,050 --> 00:05:00,301
GORDON (off-screen): I'm
meeting Heather Shaw,
132
00:05:00,384 --> 00:05:02,428
a local conservationist
and hunter.
133
00:05:02,511 --> 00:05:04,972
GORDON: What a gorgeous place.
HEATHER: Well welcome.
134
00:05:05,056 --> 00:05:07,308
GORDON (off-screen): She, and
her boyfriend Eric Travinski
135
00:05:07,391 --> 00:05:10,644
assure me there's a local
delicacy in these woods that
136
00:05:10,728 --> 00:05:13,647
will help give me some Yooper
cred and boost my chances
137
00:05:13,731 --> 00:05:15,316
at the final cook.
138
00:05:15,399 --> 00:05:16,984
HEATHER: We're gonna be
hunting for woodcock today.
139
00:05:17,068 --> 00:05:19,320
GORDON: I've never been
on a shoot for woodcock.
140
00:05:19,403 --> 00:05:20,488
What is the secret?
141
00:05:20,571 --> 00:05:21,739
HEATHER: They may kind of
act like George Jetson.
142
00:05:21,822 --> 00:05:23,074
GORDON (off-screen): Right.
143
00:05:23,157 --> 00:05:24,408
HEATHER: They're gonna fly
straight up and hover for a
144
00:05:24,492 --> 00:05:26,285
second and then they're gonna
take off in cover there.
145
00:05:26,369 --> 00:05:27,453
GORDON: Wow. And we've got
the furry friends with us?
146
00:05:27,536 --> 00:05:28,537
HEATHER: We do.
ERIC: Yes, we do.
147
00:05:28,621 --> 00:05:29,663
HEATHER: We've got
Chip and Aspen with us.
148
00:05:29,747 --> 00:05:31,540
GORDON: Amazing. Hey, hello.
149
00:05:31,624 --> 00:05:32,625
ERIC (off-screen):
These are the dogs.
150
00:05:32,708 --> 00:05:34,001
GORDON: Good morning.
They are beautiful.
151
00:05:34,085 --> 00:05:35,294
What type of dogs are they?
152
00:05:35,378 --> 00:05:36,504
ERIC: Aspen is a Brittany and
Chip is a Llewellin setter.
153
00:05:36,587 --> 00:05:37,797
GORDON: Wow.
154
00:05:37,880 --> 00:05:38,839
HEATHER (off-screen): So we'll
start with Chip and let him burn
155
00:05:38,923 --> 00:05:40,341
a little energy off with us.
156
00:05:40,424 --> 00:05:41,342
GORDON (off-screen):
Wow look at him.
157
00:05:41,425 --> 00:05:42,510
He looks like
he's ready to go.
158
00:05:42,593 --> 00:05:43,594
HEATHER (off-screen): He is.
159
00:05:43,677 --> 00:05:44,929
GORDON (off-screen):
With Chip leading the way,
160
00:05:45,012 --> 00:05:47,473
I'm hoping this hunt will
help me start shedding
161
00:05:47,556 --> 00:05:49,350
my troll status.
162
00:05:49,433 --> 00:05:52,436
But with the woods this thick
it's harder to navigate
163
00:05:52,520 --> 00:05:53,729
than it looks.
164
00:05:53,813 --> 00:05:54,730
HEATHER: Whoa.
165
00:05:54,814 --> 00:05:55,773
GORDON: Man, it's
dense in here.
166
00:05:55,856 --> 00:05:57,358
HEATHER: It is.
You gotta watch your step.
167
00:05:57,441 --> 00:05:59,276
GORDON: And what else are
we likely to come across,
168
00:05:59,360 --> 00:06:00,403
do you reckon?
169
00:06:00,486 --> 00:06:01,695
ERIC: Oh there's bears.
170
00:06:01,779 --> 00:06:03,906
HEATHER: Yeah there's bear,
wolf, mountain lion in the UP.
171
00:06:03,989 --> 00:06:05,199
We've got a little
bit of everything.
172
00:06:05,282 --> 00:06:06,700
GORDON (off-screen): If I
come up against a bear,
173
00:06:06,784 --> 00:06:09,745
they may not be the only
things that shit in the woods.
174
00:06:09,829 --> 00:06:12,540
Maybe I'll embrace being
a troll and forget
175
00:06:12,623 --> 00:06:13,916
the Yooper stuff.
176
00:06:13,999 --> 00:06:16,377
How old were you when
you first started hunting?
177
00:06:16,460 --> 00:06:18,379
HEATHER: I was actually
an adult-onset hunter,
178
00:06:18,462 --> 00:06:20,589
so I'm a wildlife
biologist by trade.
179
00:06:20,673 --> 00:06:21,841
GORDON: Right. Oh wow.
180
00:06:21,924 --> 00:06:25,094
HEATHER: So in wildlife
biology we definitely rely on
181
00:06:25,177 --> 00:06:28,097
hunting as a tool for
conservation and management.
182
00:06:28,180 --> 00:06:29,640
GORDON: Yes.
183
00:06:29,723 --> 00:06:31,058
ERIC: Oh, there goes one!
184
00:06:31,142 --> 00:06:32,518
GORDON (off-screen): Where?
185
00:06:32,601 --> 00:06:33,769
HEATHER (off-screen): He
just flushed a bird right
in front of us here.
186
00:06:33,853 --> 00:06:34,895
GORDON (off-screen): Damn.
187
00:06:34,979 --> 00:06:36,105
ERIC (off-screen):
Oh, another one!
188
00:06:36,188 --> 00:06:37,731
HEATHER: There goes another one.
Did you see it over here?
189
00:06:37,815 --> 00:06:39,024
GORDON: Damn.
Man, they're quick.
190
00:06:39,108 --> 00:06:40,067
Where was that?
191
00:06:40,151 --> 00:06:41,277
HEATHER: They are.
192
00:06:41,360 --> 00:06:42,319
So this one was right
where Chip's at right now.
193
00:06:42,403 --> 00:06:44,738
See how he's movin'
around really excited.
194
00:06:45,156 --> 00:06:46,615
HEATHER: He's getting
pretty bird-y there.
195
00:06:47,491 --> 00:06:48,576
GORDON (off-screen): Chip's
excitement for tracking game
196
00:06:48,659 --> 00:06:52,163
birds sends him b-lining towards
a hiding woodcock.
197
00:06:52,955 --> 00:06:54,415
HEATHER: Oh, he
might be on one here.
198
00:06:54,498 --> 00:06:56,625
GORDON: Oh. So the idea is
he stops in front of it.
199
00:06:56,709 --> 00:06:58,002
ERIC: Yeah.
200
00:06:58,919 --> 00:07:00,671
ERIC: He flushed a grouse.
201
00:07:01,255 --> 00:07:02,423
HEATHER: Easy. Did he?
202
00:07:02,506 --> 00:07:03,466
GORDON (off-screen):
Unfortunately, his excitement is
203
00:07:03,549 --> 00:07:05,634
scaring the birds away
before we're in position.
204
00:07:05,718 --> 00:07:06,927
He's moving fast as well.
205
00:07:07,011 --> 00:07:08,012
HEATHER (off-screen): He is.
206
00:07:08,095 --> 00:07:09,180
GORDON: This is insane.
207
00:07:09,263 --> 00:07:10,181
HEATHER (off-screen): Like
I said, he's still that
208
00:07:10,264 --> 00:07:11,640
young energetic young pup.
209
00:07:11,724 --> 00:07:12,808
GORDON (off-screen): Yeah.
210
00:07:12,892 --> 00:07:14,643
Let's hope he's
doing the same to those
211
00:07:14,727 --> 00:07:16,061
mountain lions.
212
00:07:16,145 --> 00:07:17,104
ERIC (off-screen): There's
a woodcock right there!
213
00:07:17,188 --> 00:07:18,439
GORDON: Oh damn.
214
00:07:19,940 --> 00:07:21,567
They took flight before we
could even get the guns up.
215
00:07:21,650 --> 00:07:23,569
HEATHER: Yeah, before,
that's how it goes sometimes.
216
00:07:23,652 --> 00:07:26,071
So we'll switch dogs out
to our old pro, Aspen.
217
00:07:26,155 --> 00:07:27,198
Hey bud.
218
00:07:27,281 --> 00:07:29,116
GORDON: All right, Chip,
time to take a breather.
219
00:07:29,200 --> 00:07:31,285
GORDON (off-screen): These
woodcocks are lightning quick.
220
00:07:31,368 --> 00:07:33,329
So we need a plan B.
221
00:07:33,412 --> 00:07:36,707
It's time to bring out the
calm and cool veteran,
222
00:07:36,790 --> 00:07:40,002
Aspen to give us a better
chance at a successful shot.
223
00:07:40,878 --> 00:07:42,338
Round two, we got this.
224
00:07:42,421 --> 00:07:43,464
ERIC (off-screen): Here.
225
00:07:44,173 --> 00:07:45,966
HEATHER: Gordon, she's
on point up here, so.
226
00:07:46,050 --> 00:07:48,969
ERIC: Heather, you and Gordon
stay right in this opening,
227
00:07:49,053 --> 00:07:51,639
I'm gonna go in and try
to flush this bird out.
228
00:07:52,389 --> 00:07:53,807
HEATHER: Okay. Woo.
229
00:07:53,891 --> 00:07:55,267
ERIC (off-screen): All right,
get ready, guys.
230
00:07:56,685 --> 00:07:57,895
Okay.
231
00:07:59,563 --> 00:08:00,814
HEATHER: Let's see
what she picks up here.
232
00:08:00,898 --> 00:08:02,024
GORDON: She's right
forward there.
233
00:08:02,107 --> 00:08:03,651
HEATHER (off-screen): Okay
Gordon, so go ahead and walk in.
234
00:08:03,734 --> 00:08:04,818
ERIC (off-screen):
Aspen will, okay.
235
00:08:04,902 --> 00:08:05,986
Gordon, come over this way.
236
00:08:06,070 --> 00:08:07,279
Hey, whoa!
237
00:08:07,363 --> 00:08:08,572
GORDON: Oh shit.
238
00:08:08,656 --> 00:08:10,491
Damn.
239
00:08:10,574 --> 00:08:12,910
ERIC: She didn't wait
quite long enough for
us to get there.
240
00:08:12,993 --> 00:08:14,411
GORDON: Got ya.
241
00:08:14,495 --> 00:08:16,705
GORDON (off-screen):
Unfortunately,
it's a near miss by me.
242
00:08:16,789 --> 00:08:20,042
Lucky for us Aspen
doesn't skip a beat.
243
00:08:21,627 --> 00:08:23,087
ERIC (off-screen):
Aspen, what you got?
244
00:08:24,463 --> 00:08:26,840
Whoa. Whoa.
245
00:08:27,341 --> 00:08:28,092
HEATHER: That bird's gonna be
right in front of us, Gordon.
246
00:08:28,175 --> 00:08:29,218
GORDON (off-screen): Gotcha.
247
00:08:29,301 --> 00:08:30,511
ERIC (off-screen): You guys get.
248
00:08:30,594 --> 00:08:31,679
GORDON (off-screen):
I go to the left?
249
00:08:31,762 --> 00:08:32,721
HEATHER: So get into
this opening here.
250
00:08:32,805 --> 00:08:33,847
That'll give you a
good shot opportunity.
251
00:08:33,931 --> 00:08:35,099
ERIC: Get a little
bit more open. Whoa.
252
00:08:35,182 --> 00:08:36,225
HEATHER: So get into that
opening and just go ahead and
253
00:08:36,308 --> 00:08:37,643
walk straight through it.
254
00:08:39,270 --> 00:08:40,688
ERIC (off-screen):
Where did it go?
255
00:08:41,981 --> 00:08:44,066
HEATHER (off-screen):
Where is it? Oh.
256
00:08:44,149 --> 00:08:45,192
ERIC (off-screen): Whoa.
257
00:08:45,276 --> 00:08:46,360
HEATHER (off-screen):
Its still here.
258
00:08:47,945 --> 00:08:49,113
HEATHER (off-screen):
There it goes!
259
00:08:49,196 --> 00:08:50,197
ERIC (off-screen): Gordon!
260
00:08:50,281 --> 00:08:51,240
HEATHER (off-screen): Nice!
261
00:08:51,323 --> 00:08:52,366
ERIC (off-screen): Dead bird!
262
00:08:52,449 --> 00:08:53,367
HEATHER (off-screen): All right.
263
00:08:53,450 --> 00:08:54,410
ERIC (off-screen):
Dead bird, Aspen!
264
00:08:54,493 --> 00:08:55,452
GORDON: Yes.
265
00:08:55,536 --> 00:08:56,537
ERIC (off-screen): Come here.
Come here.
266
00:08:56,620 --> 00:08:58,622
Aspen, dead bird. Dead bird.
267
00:08:58,706 --> 00:08:59,707
HEATHER (off-screen):
Good shooting boys.
268
00:08:59,790 --> 00:09:00,874
GORDON: Nice. Nice, nice, nice.
269
00:09:00,958 --> 00:09:04,044
Thank god for the dogs.
Aspen, she nailed it.
270
00:09:04,128 --> 00:09:05,296
You've gotta be quick.
271
00:09:05,379 --> 00:09:07,214
Super quick, beautiful.
272
00:09:07,298 --> 00:09:08,966
HEATHER: Well let's get
a bird in your bag here.
273
00:09:09,049 --> 00:09:10,050
GORDON: Please.
274
00:09:10,134 --> 00:09:11,385
Thank you.
275
00:09:11,468 --> 00:09:12,261
HEATHER (off-screen): All right,
good shootin' guys.
276
00:09:12,344 --> 00:09:13,721
GORDON: That was amazing,
seriously.
277
00:09:13,804 --> 00:09:16,932
Now one bird as you
know is not gonna
278
00:09:17,016 --> 00:09:18,559
complete the final cook.
279
00:09:18,642 --> 00:09:20,394
Would you mind
pickin' up some more?
280
00:09:20,477 --> 00:09:21,437
HEATHER (off-screen):
Absolutely.
281
00:09:21,520 --> 00:09:22,646
GORDON: I've got a
lot to do this week.
282
00:09:22,730 --> 00:09:23,731
ERIC: We'll see
what we can do.
283
00:09:23,814 --> 00:09:24,940
HEATHER: We'll
be here all day.
284
00:09:25,024 --> 00:09:26,400
GORDON: That was a great start.
Great job.
285
00:09:26,483 --> 00:09:28,152
I'm startin' to understand
now what James was on about.
286
00:09:28,235 --> 00:09:31,071
Yoopers understand the land.
287
00:09:31,155 --> 00:09:34,116
You know, this bird is
not too rich, you know,
288
00:09:34,199 --> 00:09:37,244
it's very lean, hardly any fat
on there, so do I use berries?
289
00:09:37,328 --> 00:09:38,829
GORDON (off-screen):
Is it cherries, it is apple?
290
00:09:38,912 --> 00:09:39,955
I don't know yet.
291
00:09:40,039 --> 00:09:41,832
The good news is
I've got a bird.
292
00:09:44,335 --> 00:09:46,920
GORDON (off-screen): With
only three days to go
until the big cook,
293
00:09:47,004 --> 00:09:50,424
I've still got plenty of work
to do until I'm feeling
294
00:09:50,507 --> 00:09:52,092
like a true Yooper.
295
00:09:52,176 --> 00:09:55,804
So I'm off in search of
a true local delicacy,
296
00:09:55,888 --> 00:09:57,890
the chaga mushroom.
297
00:09:57,973 --> 00:10:00,726
This is not a mushroom
that you can easily spot
298
00:10:00,809 --> 00:10:02,436
on the floor of the wood.
299
00:10:02,519 --> 00:10:03,604
GORDON (off-screen): These
things are somewhat unique,
300
00:10:03,687 --> 00:10:05,397
so this is gonna be an
adventure and a half.
301
00:10:06,023 --> 00:10:07,858
bloody hells bells.
302
00:10:07,941 --> 00:10:09,943
These mushrooms
better be good.
303
00:10:11,028 --> 00:10:13,781
GORDON (off-screen): I'm here to
meet Brian Benzy a backwoods
304
00:10:13,864 --> 00:10:16,950
forager who has promised
to help me find this
illusive fungus.
305
00:10:18,035 --> 00:10:19,119
BRIAN: Gordon Ramsay!
306
00:10:19,203 --> 00:10:20,996
GORDON: How are you, captain?
307
00:10:21,080 --> 00:10:23,123
GORDON (off-screen): Lookin'
at the tepee and that beard.
308
00:10:23,207 --> 00:10:24,625
BRIAN: Welcome to
the Upper Peninsula.
309
00:10:24,708 --> 00:10:26,168
GORDON (off-screen): I'm
hoping these mushrooms are not
310
00:10:26,251 --> 00:10:27,628
the magic kind.
311
00:10:27,711 --> 00:10:28,837
BRIAN: Pleasure to meet you.
It's an honor.
312
00:10:28,921 --> 00:10:30,506
GORDON: Good to see you.
My goodness me what a spot.
313
00:10:30,589 --> 00:10:32,049
BRIAN (off-screen):
It's a beautiful spot.
314
00:10:32,132 --> 00:10:33,967
GORDON: I'm dying to
pick these mushrooms.
315
00:10:34,051 --> 00:10:35,636
I'm a mushroom fan.
316
00:10:35,719 --> 00:10:37,554
BRIAN: We're gonna head
this way and we're
gonna find some chaga.
317
00:10:37,638 --> 00:10:38,681
GORDON: Chaga.
318
00:10:38,764 --> 00:10:39,973
BRIAN: That's
what we're after.
319
00:10:40,057 --> 00:10:42,976
They grow on a tree, some people
say they're really illusive,
320
00:10:43,060 --> 00:10:45,354
but I know there's
chaga on this land.
321
00:10:45,437 --> 00:10:46,605
GORDON: Well, I'm in
your hands, captain.
322
00:10:46,689 --> 00:10:48,774
BRIAN: So I wanna give
you this right here.
323
00:10:48,857 --> 00:10:51,110
GORDON: Hold on a minute.
324
00:10:51,735 --> 00:10:53,487
We're, we're mushroom picking.
325
00:10:53,570 --> 00:10:55,197
BRIAN: Yeah, I know
we're mushroom picking.
326
00:10:55,280 --> 00:10:56,323
GORDON: Not with an ax.
327
00:10:56,407 --> 00:10:57,574
BRIAN: There's bears,
there's mountain lions,
328
00:10:57,658 --> 00:10:58,534
there's wolves.
329
00:10:58,617 --> 00:10:59,827
GORDON: Stop it. Mountain lions?
330
00:10:59,910 --> 00:11:02,788
BRIAN: Mountain lions.
Pretty deadly.
331
00:11:02,871 --> 00:11:03,872
GORDON: Are they?
332
00:11:03,956 --> 00:11:05,207
BRIAN: So you don't wanna
go in the woods without
333
00:11:05,290 --> 00:11:06,333
some type of a weapon.
334
00:11:06,417 --> 00:11:07,501
GORDON: And what
are you gonna use?
335
00:11:07,584 --> 00:11:08,794
BRIAN: What am I gonna use?
336
00:11:08,877 --> 00:11:10,295
I'm not gonna use anything,
you're gonna do all the work.
337
00:11:10,379 --> 00:11:13,132
GORDON: (Bleep). Okay.
Shall we?
338
00:11:13,215 --> 00:11:14,883
BRIAN: We're headin'
this way, right here.
339
00:11:14,967 --> 00:11:17,094
GORDON: And, and mountain lions,
seriously?
340
00:11:17,177 --> 00:11:18,178
BRIAN: Oh mountain lions.
341
00:11:18,262 --> 00:11:19,930
There's been one
spotted right up here.
342
00:11:26,353 --> 00:11:29,857
GORDON (off-screen): I'm
deep in the forests of
the Upper Peninsula, Michigan,
343
00:11:29,940 --> 00:11:31,692
trying not to get
killed by bears or
344
00:11:31,775 --> 00:11:35,195
mountain lions, or as my
guide Brian describes it,
345
00:11:35,279 --> 00:11:36,864
mushroom foraging.
346
00:11:36,947 --> 00:11:38,532
GORDON: Now what's so special
about the chaga mushroom?
347
00:11:38,615 --> 00:11:40,409
BRIAN: It's definitely
a super food.
348
00:11:40,492 --> 00:11:41,702
GORDON: Yep.
349
00:11:41,785 --> 00:11:43,537
BRIAN: It's full of antioxidants
and all kinds of goodies.
350
00:11:43,620 --> 00:11:44,788
GORDON: Right. Got you.
351
00:11:44,872 --> 00:11:46,123
BRIAN (off-screen): But right
here we got some stuff.
352
00:11:46,206 --> 00:11:47,541
These are reishi mushrooms.
353
00:11:47,624 --> 00:11:48,876
GORDON (off-screen):
Can you eat them?
354
00:11:48,959 --> 00:11:50,419
BRIAN: If you know what
they are, you're fine,
355
00:11:50,502 --> 00:11:52,337
but if you don't know what
they are don't eat 'em.
356
00:11:52,421 --> 00:11:53,714
GORDON (off-screen):
So we'll leave them.
357
00:11:53,797 --> 00:11:54,715
BRIAN (off-screen):
We'll leave those.
358
00:11:54,798 --> 00:11:55,883
GORDON: And what's up there?
359
00:11:55,966 --> 00:11:57,217
BRIAN: They look like
a shelf mushroom.
360
00:11:57,301 --> 00:12:00,721
And anything that grows on
a birch tree is medicinal.
361
00:12:00,804 --> 00:12:02,598
GORDON: Yeah. Gotcha. Okay.
362
00:12:02,681 --> 00:12:05,225
GORDON (off-screen):
While I won't be using it
for medicinal purposes,
363
00:12:05,309 --> 00:12:08,061
I'm hoping a chaga
mushroom will add unique
364
00:12:08,145 --> 00:12:10,731
flavor to my menu
at the final cook.
365
00:12:10,814 --> 00:12:11,815
BRIAN (off-screen): See
that tree right there?
366
00:12:11,899 --> 00:12:13,066
GORDON (off-screen): Yes.
367
00:12:13,150 --> 00:12:14,443
BRIAN: That's a yellow birch.
GORDON: Right.
368
00:12:14,526 --> 00:12:16,069
BRIAN: Chaga grows
on a tree like that.
369
00:12:16,153 --> 00:12:17,237
GORDON: That high up?
370
00:12:17,321 --> 00:12:19,072
BRIAN: Oh sometimes they'll
be 60 feet in the air.
371
00:12:19,156 --> 00:12:20,073
GORDON (off-screen): Really?
372
00:12:20,157 --> 00:12:21,408
BRIAN (off-screen): Oh yeah.
373
00:12:21,492 --> 00:12:22,576
GORDON (off-screen):
And what color are they?
374
00:12:22,659 --> 00:12:23,744
BRIAN (off-screen):
They're black.
375
00:12:23,827 --> 00:12:24,953
GORDON (off-screen): Black.
376
00:12:25,037 --> 00:12:26,079
BRIAN: You gotta keep your eyes
out, they'll be high, low.
377
00:12:26,163 --> 00:12:27,581
GORDON: Shit.
BRIAN: There you go.
378
00:12:27,664 --> 00:12:28,999
GORDON (off-screen): I
had no idea they were
gonna be that high up.
379
00:12:29,082 --> 00:12:31,919
BRIAN: Well, what we gotta do
is look for somethin' that we
380
00:12:32,002 --> 00:12:33,545
can climb, cause you
can get that one.
381
00:12:33,629 --> 00:12:35,130
GORDON (off-screen):
That's 12 to 15 feet.
382
00:12:35,214 --> 00:12:36,298
BRIAN: 12 feet maybe?
383
00:12:36,381 --> 00:12:37,466
GORDON: Look at the
size of that thing.
384
00:12:37,549 --> 00:12:38,926
BRIAN: That is a super
food right there.
385
00:12:39,009 --> 00:12:40,803
GORDON: How am I gonna
get the bloody thing down?
386
00:12:40,886 --> 00:12:44,181
BRIAN: Well, let's see here.
See that leaner there?
387
00:12:44,264 --> 00:12:45,265
GORDON: Yeah.
388
00:12:45,349 --> 00:12:46,934
BRIAN: Well, maybe we
can go chop that off.
389
00:12:47,017 --> 00:12:48,227
GORDON: This one here?
390
00:12:48,310 --> 00:12:49,436
BRIAN: No, little further in
there, the next one in there.
391
00:12:49,520 --> 00:12:51,480
GORDON: This thing here?
BRIAN: That thing right there.
392
00:12:51,563 --> 00:12:52,731
Just chop the base of it off.
393
00:12:56,235 --> 00:12:57,778
Almost got it, beautiful.
394
00:12:59,696 --> 00:13:00,989
How much do you weigh Gordon?
395
00:13:01,073 --> 00:13:02,616
GORDON: 220.
396
00:13:02,699 --> 00:13:05,118
BRIAN: Okay, well let's
test the branches and
397
00:13:05,202 --> 00:13:06,328
we'll see how good they are.
398
00:13:06,411 --> 00:13:07,788
GORDON: Oh you mean
this is a step ladder?
399
00:13:07,871 --> 00:13:09,164
BRIAN: This is gonna
be a step ladder.
400
00:13:09,248 --> 00:13:11,792
I'll hold it and you
can manage up there.
401
00:13:11,875 --> 00:13:12,918
GORDON: Gotcha, gotcha.
402
00:13:13,794 --> 00:13:15,963
BRIAN: Okay, let's
put her up there.
403
00:13:16,046 --> 00:13:21,468
Okay, now you don't wanna put
all your weight on the branch.
404
00:13:21,552 --> 00:13:25,639
So you gotta kinda pull your
upper body and then you've
405
00:13:25,722 --> 00:13:26,932
gotta put your foot there.
406
00:13:27,015 --> 00:13:28,225
GORDON: Okay, gotcha. You sure
that's gonna take my weight?
407
00:13:28,308 --> 00:13:29,643
BRIAN: That's definitely
gonna take your weight.
408
00:13:29,726 --> 00:13:31,186
GORDON: You said mushroom
picking, foraging,
409
00:13:31,270 --> 00:13:32,604
I've never foraged with an ax.
410
00:13:32,688 --> 00:13:34,481
BRIAN: Well, here we go,
here's your first time
for everything.
411
00:13:35,107 --> 00:13:37,651
GORDON: Okay. Oh shit.
412
00:13:38,569 --> 00:13:41,989
What did I say? For god's sake.
Okay.
413
00:13:42,072 --> 00:13:43,031
BRIAN: Okay, okay.
414
00:13:43,115 --> 00:13:44,533
GORDON: Let's try that again.
415
00:13:44,616 --> 00:13:47,077
BRIAN: Go ahead.
Toe right there.
416
00:13:51,039 --> 00:13:52,666
There you go.
Put your hands up.
417
00:13:52,749 --> 00:13:54,418
You're almost there, Gordon.
418
00:13:54,501 --> 00:13:55,502
GORDON (off-screen):
Oh, bollocks.
419
00:13:55,586 --> 00:13:56,587
BRIAN: Come on, you got it.
420
00:13:57,462 --> 00:13:58,672
GORDON: Man!
421
00:13:58,755 --> 00:14:01,508
Okay, let's just get up
to these first two here.
422
00:14:01,592 --> 00:14:03,719
Right, here we go again.
423
00:14:03,802 --> 00:14:05,095
Third time lucky.
424
00:14:08,765 --> 00:14:09,933
You got me?
425
00:14:10,017 --> 00:14:11,059
BRIAN: I gotcha.
426
00:14:11,143 --> 00:14:12,728
Get your right
foot right there.
427
00:14:14,062 --> 00:14:16,189
BRIAN (off-screen): Close
to the tree, close as you
can get it to the tree.
428
00:14:16,273 --> 00:14:18,317
There you go. Beautiful.
429
00:14:18,400 --> 00:14:21,153
You're good, you're good.
430
00:14:21,236 --> 00:14:24,781
GORDON: Ready?
Stand out the way.
431
00:14:26,617 --> 00:14:27,826
BRIAN (off-screen):
There you go, right there.
432
00:14:27,910 --> 00:14:30,704
C'mon swing like you're,
swing a little harder.
433
00:14:30,787 --> 00:14:32,372
Oh there you go, almost.
434
00:14:32,456 --> 00:14:35,083
It's comin'. Pry it.
Pry it, pry it.
435
00:14:35,167 --> 00:14:39,546
BRIAN (off-screen):
There you go, beautiful.
Awesome.
436
00:14:40,547 --> 00:14:41,673
GORDON: That's it.
437
00:14:41,757 --> 00:14:42,925
BRIAN: Beautiful,
that's it right there.
438
00:14:43,008 --> 00:14:44,009
GORDON: It looks
like charcoal.
439
00:14:44,092 --> 00:14:45,719
BRIAN: Looks like
a bear shit, but.
440
00:14:45,802 --> 00:14:49,056
GORDON: Looks like
someone shit on the tree. Shit.
441
00:14:49,139 --> 00:14:51,558
BRIAN: Yeah. Here's what
you're lookin' for, this
amber color in here.
442
00:14:51,642 --> 00:14:52,893
GORDON: It doesn't
look that edible.
443
00:14:52,976 --> 00:14:55,270
BRIAN: Well, we'll have a cup
of tea right now and you can
444
00:14:55,354 --> 00:14:56,521
see what it tastes like.
445
00:14:56,605 --> 00:14:57,898
GORDON: Gotcha.
446
00:14:57,981 --> 00:14:59,608
BRIAN (off-screen):
I got some chaga tea.
447
00:14:59,691 --> 00:15:01,151
GORDON: I'm dying to taste
this, you know that.
448
00:15:01,234 --> 00:15:02,527
What's that for?
449
00:15:02,611 --> 00:15:04,571
BRIAN: Well, we gotta have
a little wedge of orange.
450
00:15:04,655 --> 00:15:05,572
GORDON: It's like
a little cocktail.
451
00:15:05,656 --> 00:15:07,157
BRIAN: Well, it's
a woods cocktail.
452
00:15:07,240 --> 00:15:09,242
It just helps the flavor.
453
00:15:10,160 --> 00:15:11,578
GORDON (off-screen): Oh my god,
look at the color of that.
454
00:15:11,662 --> 00:15:13,080
BRIAN: Oh, it's nice.
455
00:15:13,163 --> 00:15:14,247
GORDON: There you go.
You got it?
456
00:15:14,331 --> 00:15:15,582
BRIAN: I got it, thank you.
457
00:15:15,666 --> 00:15:19,419
A little teaspoon of honey.
Yes. Beautiful.
458
00:15:23,173 --> 00:15:24,758
GORDON: Oh-la. Wow.
459
00:15:24,841 --> 00:15:27,135
It's got that bark flavor,
you can, you can taste that
460
00:15:27,219 --> 00:15:28,261
bark straight away, yeah.
461
00:15:28,345 --> 00:15:29,763
BRIAN (off-screen): Right.
It's kinda earthy.
462
00:15:29,846 --> 00:15:32,349
GORDON: The orange is nice,
that makes it a little bit more
463
00:15:32,432 --> 00:15:34,393
zesty and the honey
just sweetens the
whole thing up, wow.
464
00:15:34,476 --> 00:15:36,103
BRIAN: Oh yeah, it's not too
shabby at all like this.
465
00:15:36,186 --> 00:15:37,938
GORDON: I'm gonna take that
for the final cook at the end
466
00:15:38,021 --> 00:15:38,981
of the week.
467
00:15:39,064 --> 00:15:40,023
BRIAN: Shall we go
look for some more?
468
00:15:40,107 --> 00:15:41,441
GORDON: Sure.
But can you climb this time?
469
00:15:41,525 --> 00:15:42,943
BRIAN: I'll climb this time.
470
00:15:43,026 --> 00:15:44,945
GORDON (off-screen): It's
gonna need some work that
chaga mushroom.
471
00:15:45,028 --> 00:15:47,280
Doesn't taste of much, but
when you start getting into
472
00:15:47,364 --> 00:15:49,825
that sort of deep
floral muddy,
473
00:15:49,908 --> 00:15:52,077
earthy flavor it's
actually quite delicious.
474
00:15:52,160 --> 00:15:55,330
I feel now I'm a little bit
further up the ladder
475
00:15:55,414 --> 00:15:56,999
to becoming a Yooper.
476
00:16:02,212 --> 00:16:04,047
GORDON (off-screen): With two
days left until the cook,
477
00:16:04,131 --> 00:16:06,341
it's time to get
out of the forest.
478
00:16:06,425 --> 00:16:09,845
Now, I'm told there's
another world that lies
479
00:16:09,928 --> 00:16:13,098
beneath the surface
of Lake Superior and
I'm gonna meet
480
00:16:13,181 --> 00:16:17,310
a super talented diver
who tells me there are
plenty of lake
481
00:16:17,394 --> 00:16:21,857
fish beneath these waters,
including one called a burbot.
482
00:16:21,940 --> 00:16:24,735
Now apparently it's
as ugly as it sounds,
483
00:16:24,818 --> 00:16:27,738
but supposedly it
tastes amazing.
484
00:16:27,821 --> 00:16:30,407
Fingers crossed
we'll find out.
485
00:16:33,952 --> 00:16:34,828
Dusty!
486
00:16:34,911 --> 00:16:36,121
DUSTY: Hey, Gordon,
you made it.
487
00:16:36,204 --> 00:16:37,831
GORDON: How are you, sir?
Man, what a spot.
488
00:16:37,914 --> 00:16:38,915
Good to see you, man.
489
00:16:38,999 --> 00:16:40,125
DUSTY: Good to see you.
GORDON: Likewise.
490
00:16:40,208 --> 00:16:41,251
GORDON (off-screen):
Diver Dusty Cliffman,
491
00:16:41,334 --> 00:16:43,211
knows the depths of
Michigan's lakes like the
492
00:16:43,295 --> 00:16:44,629
back of his hand.
493
00:16:44,713 --> 00:16:47,132
Now I come from a country
that we know turbot,
494
00:16:47,215 --> 00:16:49,009
but I've never
heard of a burbot.
495
00:16:49,092 --> 00:16:51,178
DUSTY: Burbot is a
bottom dweller that's
496
00:16:51,261 --> 00:16:52,554
not generally targeted.
497
00:16:52,637 --> 00:16:53,889
GORDON: Right.
498
00:16:53,972 --> 00:16:55,182
DUSTY: So it's somethin' that
most people don't know about.
499
00:16:55,265 --> 00:16:56,391
GORDON: And tasty?
500
00:16:56,475 --> 00:16:58,060
DUSTY: Poor man's
lobster is what they say.
501
00:16:58,143 --> 00:16:59,227
GORDON: I'll take
that any day.
502
00:16:59,311 --> 00:17:00,395
DUSTY: Ready to go dive?
503
00:17:00,479 --> 00:17:01,438
GORDON: I'm ready to
get some fish, yeah.
504
00:17:01,521 --> 00:17:03,065
DUSTY: Let's go.
505
00:17:03,148 --> 00:17:06,693
GORDON (off-screen): Out
here, Superior the world's
largest freshwater lake,
506
00:17:06,777 --> 00:17:09,154
feels more
like an ocean.
507
00:17:10,155 --> 00:17:12,032
DUSTY: This lake
swallows ships.
508
00:17:12,115 --> 00:17:14,034
Once you get out in the open
water there's nowhere to hide
509
00:17:14,117 --> 00:17:15,202
when the weather turns.
510
00:17:15,285 --> 00:17:16,369
GORDON: Right.
511
00:17:16,453 --> 00:17:17,496
DUSTY: And some of these
huge freighters,
512
00:17:17,579 --> 00:17:19,706
1,000 feet long, they
get into trouble.
513
00:17:19,790 --> 00:17:22,709
That's how dangerous
these lakes can be.
514
00:17:22,793 --> 00:17:24,086
GORDON: Yeah. Wow.
How rough does it get?
515
00:17:24,169 --> 00:17:26,588
DUSTY: You can have
waves 20 feet high.
516
00:17:26,671 --> 00:17:27,964
GORDON: Stop it.
517
00:17:28,048 --> 00:17:30,175
DUSTY: Yeah. So it's
beautiful now but it can
get ugly real quick.
518
00:17:30,258 --> 00:17:31,510
GORDON: Yeah.
519
00:17:33,762 --> 00:17:35,222
This is the spot?
520
00:17:35,305 --> 00:17:36,389
DUSTY: Now, this is the spot.
521
00:17:36,473 --> 00:17:38,433
This is actually a shipwreck,
called the Bermuda.
522
00:17:38,517 --> 00:17:39,976
GORDON: What, right
under the boat?
523
00:17:40,060 --> 00:17:41,144
DUSTY (off-screen):
Right under the boat.
524
00:17:41,228 --> 00:17:42,354
GORDON: That's incredible.
525
00:17:42,437 --> 00:17:43,563
DUSTY: In the Great Lakes
alone there's an estimated
526
00:17:43,647 --> 00:17:45,398
6,000 shipwrecks.
527
00:17:45,482 --> 00:17:46,650
GORDON: 6,000?
528
00:17:46,733 --> 00:17:48,568
DUSTY: 6,000 between
the five Great Lakes.
529
00:17:48,652 --> 00:17:49,903
GORDON: Wow.
How big is the wreck?
530
00:17:49,986 --> 00:17:51,363
DUSTY: It's a 150 feet long.
531
00:17:51,446 --> 00:17:52,531
GORDON (off-screen): Wow.
532
00:17:52,614 --> 00:17:54,116
DUSTY: It sank in 1870, so
it's a really big wreck,
533
00:17:54,199 --> 00:17:56,409
really intact, but
it's not that deep.
534
00:17:56,493 --> 00:17:58,245
GORDON: Right, fish
potentially down there, burbot?
535
00:17:58,328 --> 00:18:00,956
DUSTY: Burbot, some other
species that we can't spear.
536
00:18:01,039 --> 00:18:03,917
Most likely will be
bass and sunfish.
537
00:18:04,000 --> 00:18:05,168
GORDON: Right. Okay.
538
00:18:05,252 --> 00:18:06,586
DUSTY: Before we shoot
anything we'll just signal.
539
00:18:06,670 --> 00:18:08,630
GORDON: Signal to go,
all clear, is what?
540
00:18:08,713 --> 00:18:09,714
DUSTY: Pew, pew!
541
00:18:09,798 --> 00:18:12,592
GORDON: Gotcha. Let's go.
542
00:18:12,676 --> 00:18:13,885
DUSTY: Let's do it.
GORDON: Amazing.
543
00:18:16,721 --> 00:18:19,558
DUSTY: So we're gonna
come down on the stern
of the shipwreck.
544
00:18:19,641 --> 00:18:20,809
GORDON: Yeah.
545
00:18:20,892 --> 00:18:22,352
DUSTY: We got flashlights
so we're just gonna be lookin'
546
00:18:22,435 --> 00:18:25,313
in the crevices and then we'll
make our way to the bow.
547
00:18:25,397 --> 00:18:26,523
GORDON: Gotcha. Gotcha.
548
00:18:26,606 --> 00:18:27,691
DUSTY: So hopefully we'll
find a burbot hidin'.
549
00:18:27,774 --> 00:18:29,442
GORDON: Gotcha, thanks
for that, thanks, bud.
550
00:18:38,577 --> 00:18:41,663
GORDON (off-screen):
20 feet below the
surface the 150 year old
551
00:18:41,746 --> 00:18:44,457
rusted wreck sits
on the lake floor,
552
00:18:44,541 --> 00:18:48,086
remarkably preserved by the
cold freshwater of the lake.
553
00:18:49,045 --> 00:18:53,049
And of course the ship's hull
is teeming with bass and
554
00:18:53,133 --> 00:18:56,469
sunfish which I'm
not allowed to spear.
555
00:18:56,553 --> 00:18:59,472
I'll have to keep my
eyes peeled for burbot.
556
00:18:59,556 --> 00:19:02,809
As I navigate the wreck I
see a fish flash out of
557
00:19:02,893 --> 00:19:04,311
the corner of my eye.
558
00:19:04,394 --> 00:19:08,023
Hopefully, It's the burbot
I need for my final cook.
559
00:19:18,909 --> 00:19:20,493
GORDON (off-screen): I'm
in the Upper Peninsula,
560
00:19:20,577 --> 00:19:25,165
deep below the surface
of Lake Superior in
search of a local
561
00:19:25,248 --> 00:19:28,960
fish called burbot that I'm
told are hiding in the nooks
562
00:19:29,044 --> 00:19:31,338
and crannies of
this shipwreck.
563
00:19:35,800 --> 00:19:40,180
Out of the corner of my eye I
spot what could be a burbot,
564
00:19:40,263 --> 00:19:44,017
but it turns out it's a bass.
565
00:19:44,100 --> 00:19:47,229
I need a rod and reel to
catch them legally
566
00:19:47,312 --> 00:19:50,190
but all I'm holding right
now is a spear gun.
567
00:19:59,366 --> 00:20:02,953
Down in a crevice of a
ship I spot another fish.
568
00:20:03,745 --> 00:20:07,290
Unfortunately, it's
just more bloody bass.
569
00:20:09,793 --> 00:20:13,213
With our air running low, it
looks like we've struck out,
570
00:20:13,296 --> 00:20:16,841
the burbot will live
to die another day.
571
00:20:18,843 --> 00:20:20,971
Woo, that was beautiful.
572
00:20:21,054 --> 00:20:22,055
DUSTY: It was.
573
00:20:22,138 --> 00:20:23,306
GORDON: Oh my god!
574
00:20:23,390 --> 00:20:24,557
So pristine down there.
575
00:20:24,641 --> 00:20:25,642
DUSTY: Sorry we
didn't catch anything.
576
00:20:25,725 --> 00:20:27,227
That's why it's
called fishing.
577
00:20:27,310 --> 00:20:29,062
GORDON: So could you sort me
something out for the end of
578
00:20:29,145 --> 00:20:30,313
the week?
579
00:20:30,397 --> 00:20:31,398
DUSTY: I think I can have
somethin' for you, no worries.
580
00:20:31,481 --> 00:20:34,067
GORDON: Yeah? Thanks, bud.
Amazing.
581
00:20:35,402 --> 00:20:38,947
We didn't get any burbot,
but one step further
582
00:20:39,030 --> 00:20:40,740
to becoming a Yooper.
583
00:20:40,824 --> 00:20:42,200
You know, diving
on these wrecks,
584
00:20:42,284 --> 00:20:45,662
understanding what's going on
underneath this pristine lake
585
00:20:45,745 --> 00:20:48,206
I'm starting to
feel like a local.
586
00:20:53,670 --> 00:20:57,090
Now I've been told if you're
up in the UP it's an absolute
587
00:20:57,173 --> 00:21:01,094
must to visit a unique
monastery that's run by a
588
00:21:01,177 --> 00:21:04,097
group of monks that have
a very, very sweet tooth.
589
00:21:04,180 --> 00:21:06,850
Looks like I'm gonna have to
get on the old Sunday best,
590
00:21:06,933 --> 00:21:10,770
behave myself and clearly
mind by Ps and Qs.
591
00:21:10,854 --> 00:21:12,314
Oh boy.
592
00:21:12,397 --> 00:21:14,024
I'm (bleep).
593
00:21:19,195 --> 00:21:20,739
Good morning, Father.
594
00:21:20,822 --> 00:21:22,198
EPHRAIM: Morning.
595
00:21:22,282 --> 00:21:24,451
GORDON (off-screen):
Father Ephraim and his
fellow monks produce a
596
00:21:24,534 --> 00:21:27,620
legendary jam made from
thimbleberry which could be
597
00:21:27,704 --> 00:21:30,206
the secret ingredient I
need for the final cook
598
00:21:30,290 --> 00:21:31,791
in two days' time.
599
00:21:32,375 --> 00:21:33,793
GORDON: Now your
jam's legendary.
600
00:21:33,877 --> 00:21:35,295
EPHRAIM: Apparently.
601
00:21:35,378 --> 00:21:37,130
GORDON: Can I start off
with two small jars?
602
00:21:37,213 --> 00:21:38,965
EPHRAIM: I think we should
get some work done first.
603
00:21:39,049 --> 00:21:40,800
GORDON: Work done?
EPHRAIM: Yeah.
604
00:21:40,884 --> 00:21:42,635
We're kinda shorthanded, we've
only got about six monks.
605
00:21:42,719 --> 00:21:44,471
GORDON: Right, okay.
606
00:21:44,554 --> 00:21:47,307
EPHRAIM: We've got some,
some work to do to get
this fence in
607
00:21:47,390 --> 00:21:48,725
before winter hits.
608
00:21:48,808 --> 00:21:51,770
So if you help me with the
fence, we'll eat some jam.
609
00:21:51,853 --> 00:21:53,438
Does that work for you?
610
00:21:53,521 --> 00:21:54,647
GORDON: Serious? Yeah.
EPHRAIM: Yeah, I'm serious.
611
00:21:54,731 --> 00:21:55,774
GORDON: Okay, yeah, let's go.
612
00:21:55,857 --> 00:21:56,983
EPHRAIM: Of course I'm
serious, all right.
613
00:21:57,067 --> 00:21:58,193
Now we need some poles.
614
00:21:58,276 --> 00:21:59,152
GORDON: Why are we
protecting them so much.
615
00:21:59,235 --> 00:22:00,487
Who's comin' for
these berries?
616
00:22:00,570 --> 00:22:03,156
EPHRAIM: The deer and
particularly the bear.
617
00:22:03,239 --> 00:22:05,033
GORDON (off-screen): Those
bloody bears again.
618
00:22:05,116 --> 00:22:08,328
At least he hasn't mentioned
mountain lions, yet.
619
00:22:08,411 --> 00:22:13,124
But with a fence to put up I'm
learning there's no such thing
620
00:22:13,208 --> 00:22:15,377
as a free lunch in the UP.
621
00:22:15,460 --> 00:22:17,670
This feels like I'm back in
Scotland with tossing the caber.
622
00:22:17,754 --> 00:22:19,089
EPHRAIM: You know, I thought
about caber tossing,
623
00:22:19,172 --> 00:22:20,882
but I thought post hole
digging would be more useful.
624
00:22:20,965 --> 00:22:22,634
GORDON: Are you saying
these aren't that heavy?
625
00:22:22,717 --> 00:22:23,843
EPHRAIM: I don't think so.
626
00:22:23,927 --> 00:22:25,011
GORDON (off-screen):
Just down here.
627
00:22:25,095 --> 00:22:26,346
EPHRAIM: Huh?
Yeah, put it right there.
628
00:22:26,429 --> 00:22:27,722
GORDON: Maybe my log's
heavier than yours.
629
00:22:27,806 --> 00:22:29,516
EPHRAIM: Could be.
GORDON: Just here.
630
00:22:29,599 --> 00:22:31,976
EPHRAIM: You might
consider this part of
the Yooper experience.
631
00:22:32,060 --> 00:22:33,269
GORDON: Right.
632
00:22:33,353 --> 00:22:34,604
EPHRAIM (off-screen):
It's a little sandy.
633
00:22:36,272 --> 00:22:37,690
GORDON (off-screen):
Okay, father.
634
00:22:37,774 --> 00:22:40,360
Man, you mean
business, man, huh?
635
00:22:41,653 --> 00:22:45,532
Now this recipe doesn't
sound like a sort of
bog-standard jam.
636
00:22:45,615 --> 00:22:47,700
EPHRAIM (off-screen): A
lot of jam is just a
matter of figuring out the
637
00:22:47,784 --> 00:22:49,494
pectin and the acid ratio.
638
00:22:49,577 --> 00:22:52,872
GORDON: Yeah and why has
it got such a demand?
639
00:22:52,956 --> 00:22:55,583
EPHRAIM: Thimbleberry,
for whatever reason,
640
00:22:55,667 --> 00:22:58,086
is sort of the trademark of
the Upper Peninsula I think.
641
00:22:58,169 --> 00:23:00,296
GORDON: Yes.
Are there many bears here?
642
00:23:00,380 --> 00:23:01,714
EPHRAIM (off-screen):
Quite a lot.
643
00:23:01,798 --> 00:23:03,383
More bears in the UP
than people, I'm told.
644
00:23:03,466 --> 00:23:05,135
GORDON: Serious?
645
00:23:05,218 --> 00:23:09,222
EPHRAIM: I hear wolves up
here sometimes but they
don't eat thimbleberry.
646
00:23:09,305 --> 00:23:11,224
GORDON: That's kind of them.
647
00:23:11,933 --> 00:23:13,268
EPHRAIM: You deep enough?
648
00:23:13,935 --> 00:23:15,270
Oh you beat me.
649
00:23:15,353 --> 00:23:16,980
GORDON (off-screen): We good?
650
00:23:17,063 --> 00:23:18,231
EPHRAIM (off-screen): You're
out of breath but you got a
deeper hole than I do.
651
00:23:18,314 --> 00:23:19,983
GORDON: Shit!
EPHRAIM: Should be good.
652
00:23:20,066 --> 00:23:21,401
GORDON: Oh, excuse me.
EPHRAIM: All right.
653
00:23:21,484 --> 00:23:23,403
Keep the lord out of it
and I don't mind the
swearing so much.
654
00:23:23,486 --> 00:23:24,904
GORDON: (Bleep). There you go.
655
00:23:24,988 --> 00:23:26,072
EPHRAIM (off-screen): All right.
656
00:23:26,156 --> 00:23:27,198
GORDON: Yeah, happy?
657
00:23:27,282 --> 00:23:28,491
EPHRAIM: That should work.
GORDON: Yeah.
658
00:23:28,575 --> 00:23:31,786
EPHRAIM: Now you
need some cement.
659
00:23:31,870 --> 00:23:33,746
GORDON: Okay, great.
660
00:23:33,830 --> 00:23:36,749
Right. Man, this jam
better taste good.
661
00:23:36,833 --> 00:23:38,376
EPHRAIM: So. It is.
GORDON: It is.
662
00:23:38,460 --> 00:23:40,086
I love that confidence.
663
00:23:40,170 --> 00:23:41,379
EPHRAIM: Now put
your posts in here.
664
00:23:41,463 --> 00:23:42,422
GORDON: Gotcha.
665
00:23:42,505 --> 00:23:43,423
EPHRAIM (off-screen): Got it?
666
00:23:43,506 --> 00:23:45,758
GORDON: Yeah. (Bleep) Hell.
667
00:23:45,842 --> 00:23:49,804
Are monks allowed female
companions in the winter?
668
00:23:49,888 --> 00:23:51,139
EPHRAIM (off-screen): No.
669
00:23:52,640 --> 00:23:53,975
GORDON: Would you,
if you could?
670
00:23:54,058 --> 00:23:57,103
EPHRAIM: The spiritual life
is difficult enough as it is.
671
00:23:57,187 --> 00:23:58,605
GORDON: Right, so
less distraction.
672
00:23:58,688 --> 00:24:01,107
EPHRAIM: Less distraction
because essentially my job is
673
00:24:01,191 --> 00:24:03,735
to pray for the world, it's
not somethin' I wanna mess up.
674
00:24:03,818 --> 00:24:05,278
GORDON: Yes, no, but
you're quite a cool man,
675
00:24:05,361 --> 00:24:08,448
so I don't know if there's a
secret Tinder account that a
676
00:24:08,531 --> 00:24:09,699
monk can swipe on.
677
00:24:09,782 --> 00:24:10,950
EPHRAIM: No.
GORDON: No.
678
00:24:11,034 --> 00:24:12,327
EPHRAIM: Not that
I know of anyways.
679
00:24:12,410 --> 00:24:14,120
GORDON (off-screen):
Okay, just, just asking.
680
00:24:14,204 --> 00:24:17,123
Okay, so is there a monk
in charge of the kitchen?
681
00:24:17,207 --> 00:24:18,208
EPHRAIM: Kind of.
682
00:24:18,291 --> 00:24:19,292
GORDON (off-screen): Right.
683
00:24:19,375 --> 00:24:20,376
EPHRAIM: I mean
Father Basil cooks.
684
00:24:20,460 --> 00:24:21,503
GORDON: Stop it.
685
00:24:21,586 --> 00:24:22,712
His name is Father Basil?
686
00:24:22,795 --> 00:24:24,047
EPHRAIM: Yeah.
687
00:24:24,130 --> 00:24:25,131
GORDON: After the herb?
688
00:24:25,215 --> 00:24:26,549
EPHRAIM: He says he
goes well with tomatoes.
689
00:24:27,550 --> 00:24:29,052
Don't hump it, just
pat the soil down.
690
00:24:29,135 --> 00:24:30,428
GORDON (off-screen):
Okay, gotcha.
691
00:24:30,512 --> 00:24:34,015
Sorry, I'm excited, I've
never built a fence before.
Happy?
692
00:24:34,098 --> 00:24:36,142
EPHRAIM: I think so.
GORDON: Jam time?
693
00:24:36,226 --> 00:24:37,435
EPHRAIM: We got,
we got 23 more posts.
694
00:24:37,519 --> 00:24:38,686
GORDON: Stop it.
695
00:24:38,770 --> 00:24:40,021
I've gotta pick
my own berries.
696
00:24:40,104 --> 00:24:41,231
EPHRAIM (off-screen): All right,
all right, all right.
697
00:24:41,314 --> 00:24:42,565
I'll tell you what, we've got
these two wheelbarrows
698
00:24:42,649 --> 00:24:43,983
loaded up with soil,
you know what I think.
699
00:24:44,067 --> 00:24:45,235
GORDON: Go on.
700
00:24:45,318 --> 00:24:46,986
EPHRAIM: I think we should
have a wheelbarrow race.
701
00:24:47,070 --> 00:24:48,696
GORDON: You want me to
race with a wheelbarrow?
702
00:24:48,780 --> 00:24:50,657
EPHRAIM: Wouldn't that be fun?
GORDON: From where to where?
703
00:24:50,740 --> 00:24:53,326
EPHRAIM: Let's go from right
over there and we'll go to the
704
00:24:53,409 --> 00:24:54,994
end of the
intersection down here.
705
00:24:55,078 --> 00:24:56,746
GORDON: Right.
Father, seriously, come on.
706
00:24:56,829 --> 00:24:59,332
I mean I apologize
for swearing,
707
00:24:59,415 --> 00:25:01,543
I'll apologize for screaming
at all those cooks,
708
00:25:01,626 --> 00:25:03,002
but this is not fair.
709
00:25:03,086 --> 00:25:05,213
EPHRAIM: Well, I mean you can
apologize to me but it's not
710
00:25:05,296 --> 00:25:06,673
my name you're using in vain.
711
00:25:06,756 --> 00:25:09,551
GORDON: True. I'm 53.
EPHRAIM: Right.
712
00:25:09,634 --> 00:25:12,178
GORDON: So I should have at
least a ten second head start.
713
00:25:12,262 --> 00:25:13,346
EPHRAIM: Ten seconds?
714
00:25:13,429 --> 00:25:14,889
GORDON: Oh give me a
five second head start.
715
00:25:14,973 --> 00:25:16,349
Give me something
for the old man.
716
00:25:16,432 --> 00:25:17,517
EPHRAIM: Five seconds,
all right.
717
00:25:17,600 --> 00:25:19,519
GORDON: Five seconds.
Who is that person there?
718
00:25:20,770 --> 00:25:22,021
EPHRAIM: All right.
719
00:25:22,105 --> 00:25:24,983
GORDON: Oh shit. (Bleep).
EPHRAIM: What are you doin'?
720
00:25:31,447 --> 00:25:32,657
GORDON: What is
that down there?
721
00:25:32,740 --> 00:25:34,242
Who is that person there?
722
00:25:35,451 --> 00:25:36,619
EPHRAIM: All right.
723
00:25:37,620 --> 00:25:39,372
Oh shit, shit, shit!
724
00:25:39,455 --> 00:25:40,498
EPHRAIM: What are you doin'?
725
00:25:40,582 --> 00:25:42,542
GORDON: Damn!
EPHRAIM: Put on some speed.
726
00:25:42,625 --> 00:25:44,711
GORDON (off-screen): I'm
in the Upper Peninsula
where alongside the
727
00:25:44,794 --> 00:25:48,548
incredibly fit Father Ephraim
I'm doing the Lord's work,
728
00:25:48,631 --> 00:25:50,592
wheelbarrow racing.
729
00:25:50,675 --> 00:25:52,302
GORDON: Shit!
730
00:25:52,385 --> 00:25:54,929
Father! Slow down!
731
00:25:55,597 --> 00:25:57,390
For (bleep) sake!
732
00:26:01,185 --> 00:26:05,148
Congratulations, Father,
please may I have some jam.
733
00:26:05,231 --> 00:26:07,442
EPHRAIM: Yeah,
let's have some jam.
734
00:26:07,525 --> 00:26:08,901
GORDON: My god!
735
00:26:08,985 --> 00:26:11,613
GORDON (off-screen):
After building a fence
and racing a wheelbarrow
736
00:26:11,696 --> 00:26:13,239
just to get a taste of it,
737
00:26:13,323 --> 00:26:15,908
this jam better be
something special.
738
00:26:15,992 --> 00:26:18,244
And how long does the
thimbleberry season last for?
739
00:26:18,328 --> 00:26:22,290
EPHRAIM: Thimbleberry
season is about six
weeks if you're lucky.
740
00:26:22,373 --> 00:26:25,001
GORDON: They say it's
a tarter raspberry.
741
00:26:25,084 --> 00:26:26,336
How would you describe it?
742
00:26:26,419 --> 00:26:28,296
EPHRAIM: It's earthier.
GORDON: Earthier.
743
00:26:28,379 --> 00:26:30,089
EPHRAIM: Here, why
don't you try a taste?
744
00:26:30,173 --> 00:26:31,299
GORDON (off-screen): Thank you.
745
00:26:33,509 --> 00:26:36,971
Wow. Oh delicious.
746
00:26:37,055 --> 00:26:38,598
GORDON (off-screen): Look how
dark and rich that is.
747
00:26:38,681 --> 00:26:40,224
Father, it's beautiful,
the colors are amazing.
748
00:26:40,308 --> 00:26:42,435
And the seeds are somewhat
softer than a raspberry.
749
00:26:42,518 --> 00:26:43,770
EPHRAIM (off-screen): Yeah.
750
00:26:43,853 --> 00:26:45,396
GORDON: They disintegrate,
they don't linger.
751
00:26:46,356 --> 00:26:50,943
Mm. Do you know what,
that's good?
752
00:26:51,027 --> 00:26:53,946
I mean I think we found the
new raspberry, I think.
753
00:26:54,030 --> 00:26:55,615
This is fit for
Buckingham Palace.
754
00:26:55,698 --> 00:26:57,533
I can see the Queen having
this on her scones.
755
00:26:57,617 --> 00:26:59,077
Thimbleberry jam.
756
00:26:59,160 --> 00:27:00,286
EPHRAIM: Mm-hm.
757
00:27:00,370 --> 00:27:01,537
GORDON: And it's definitely
given me another source of
758
00:27:01,621 --> 00:27:02,664
inspiration for the final
cook at the end of the week.
759
00:27:02,747 --> 00:27:03,665
Amazing, thank you, sir.
760
00:27:03,748 --> 00:27:04,832
EPHRAIM: You're welcome.
761
00:27:04,916 --> 00:27:06,125
GORDON: Right now I
feel like a pig in shit.
762
00:27:06,209 --> 00:27:08,461
Sorry, a pig in,
a pig in mud.
763
00:27:09,754 --> 00:27:11,214
I can't help myself.
764
00:27:12,715 --> 00:27:14,258
GORDON (off-screen):
Father Ephraim, he's a
beast, let me tell you.
765
00:27:14,342 --> 00:27:15,635
Fit as a butcher's dog.
766
00:27:15,718 --> 00:27:17,804
The jam, beautiful.
767
00:27:17,887 --> 00:27:20,848
It's exciting stuff, a
chef's dream big time.
768
00:27:23,393 --> 00:27:26,145
GORDON (off-screen): With
one day until Chef James
and I battle for
769
00:27:26,229 --> 00:27:28,147
the honor of being
deemed Yoopers,
770
00:27:28,231 --> 00:27:31,484
I'm off to meet a man who's
famous for three words you
771
00:27:31,567 --> 00:27:35,363
don't normally hear together,
smoked fish sausages.
772
00:27:35,446 --> 00:27:37,240
Now it sounds
a bit mad, doesn't it,
773
00:27:37,323 --> 00:27:41,536
smoked fish sausage,
but if you're a Yooper
it's a tradition.
774
00:27:41,619 --> 00:27:44,497
GORDON (off-screen):
Hopefully, it's a secret that
I can take with me to the
775
00:27:44,580 --> 00:27:45,957
final cook.
776
00:27:48,084 --> 00:27:50,128
RON: What the hell does
this baby plug into?
777
00:27:51,129 --> 00:27:52,505
GORDON: Captain Ron!
778
00:27:52,588 --> 00:27:53,965
RON: Oh how you doin', bud?
779
00:27:54,048 --> 00:27:56,384
GORDON: How are you, sir?
Oh my goodness me.
780
00:27:56,467 --> 00:27:58,553
RON: Yeah, you wanna come
see what the Yoopers do?
781
00:27:58,636 --> 00:28:01,347
GORDON (off-screen):
Captain Ron has made
fish sausages
782
00:28:01,431 --> 00:28:02,682
since he was a boy.
783
00:28:02,765 --> 00:28:04,016
This week is about
becoming a Yooper.
784
00:28:04,100 --> 00:28:05,268
RON: Yeah.
785
00:28:05,351 --> 00:28:07,186
GORDON: And they said you've got
the best smoked fish sausage
786
00:28:07,270 --> 00:28:09,021
anywhere in the UP.
787
00:28:09,105 --> 00:28:11,190
RON: Yeah, oh yeah. Yep, I'd
put it up against anybody's.
788
00:28:11,274 --> 00:28:13,693
GORDON: Now I could smell
that smoked sausage from
down the road.
789
00:28:14,235 --> 00:28:16,446
RON: Oh yeah, we get a lot of
people smelling that up there.
790
00:28:17,155 --> 00:28:18,698
GORDON: So this could be a key
ingredient for my final cook.
791
00:28:18,781 --> 00:28:19,991
RON: Yep, yeah.
Here we go, bud.
792
00:28:20,074 --> 00:28:21,617
GORDON: Okay. Let's go.
793
00:28:22,285 --> 00:28:23,202
RON: They're little babies.
794
00:28:23,786 --> 00:28:25,538
GORDON: Oh my lord. Stop it.
795
00:28:25,621 --> 00:28:26,789
That's a trout?
796
00:28:26,873 --> 00:28:28,040
RON: That's a lake trout.
797
00:28:28,124 --> 00:28:29,500
GORDON: Captain Ron,
that's huge.
798
00:28:29,584 --> 00:28:30,793
RON (off-screen): Oh yeah.
799
00:28:30,877 --> 00:28:33,004
GORDON: You sure that's trout?
RON: I believe so. Right there.
800
00:28:33,087 --> 00:28:34,630
GORDON: That's incredible.
801
00:28:34,964 --> 00:28:36,466
RON: Have you ever
filleted a fish?
802
00:28:36,924 --> 00:28:38,050
GORDON: 100,000 times.
RON: Oh 100?
803
00:28:38,134 --> 00:28:39,552
GORDON: Absolutely.
804
00:28:39,635 --> 00:28:41,387
RON: Oh, okay.
There's your good
knife right there.
805
00:28:41,471 --> 00:28:42,889
I got you a good
sharp on, watch out.
806
00:28:42,972 --> 00:28:45,600
GORDON: Yes. Very carefully in.
807
00:28:45,975 --> 00:28:47,351
RON: You gotta take the
rib bones off there.
808
00:28:47,810 --> 00:28:48,770
Yeah, right there, see.
809
00:28:48,853 --> 00:28:50,146
GORDON: Shit man.
810
00:28:50,229 --> 00:28:53,107
RON: Yeah, I don't want that
going through the grinder
because we don't want to eat it.
811
00:28:53,191 --> 00:28:54,192
GORDON (off-screen): No.
812
00:28:54,275 --> 00:28:55,860
RON (off-screen): You got a
big bone there, you see it?
813
00:28:55,943 --> 00:28:57,653
GORDON (off-screen): Man, you're
missing nothing, are you?
There's no flies on you today.
814
00:28:57,737 --> 00:28:58,863
RON: I've been
doin' it all my life, bud.
815
00:28:58,946 --> 00:28:59,947
GORDON: Gotcha.
816
00:29:00,031 --> 00:29:01,365
RON: Me and my one eye can
see better than you.
817
00:29:01,449 --> 00:29:03,826
GORDON: That one eye is
a powerful eye, man,
I'm telling you.
818
00:29:03,910 --> 00:29:05,411
RON: Yeah.
GORDON: Very powerful.
819
00:29:05,870 --> 00:29:07,205
GORDON (off-screen):
Fish filleted.
820
00:29:07,288 --> 00:29:08,623
RON: Not bad for a troll.
821
00:29:08,706 --> 00:29:10,750
GORDON (off-screen): It's time
to start seeing how the sausage
822
00:29:10,833 --> 00:29:11,959
is made.
823
00:29:12,043 --> 00:29:14,921
RON: Okay, now we
just gotta grind her.
824
00:29:16,172 --> 00:29:17,590
And then we got that.
825
00:29:19,675 --> 00:29:21,093
All right.
826
00:29:22,845 --> 00:29:24,722
RON: Come on, get in
there you little prick.
827
00:29:25,723 --> 00:29:27,558
I swear a little bit
at it all the time.
828
00:29:28,184 --> 00:29:29,560
GORDON: Did you
hear what he said?
829
00:29:29,644 --> 00:29:32,188
GORDON (off-screen):
Turns out, I'm not the
only potty mouth chef
830
00:29:32,271 --> 00:29:33,773
in this neck of the woods.
831
00:29:33,856 --> 00:29:35,274
RON: I'm a clean nut too.
832
00:29:35,358 --> 00:29:37,026
GORDON (off-screen): We can't
work on a dirty surface.
833
00:29:37,109 --> 00:29:38,277
RON: (Bleep) no.
834
00:29:39,070 --> 00:29:41,113
All right. Now we can mix.
835
00:29:41,572 --> 00:29:43,950
RON: I got secret ingredients
that I can't even tell you.
836
00:29:44,033 --> 00:29:46,202
I could tell you, but
I'd have to drown ya.
837
00:29:47,370 --> 00:29:48,663
GORDON (off-screen): If I'm
gonna become a Yooper I
need to know the secret.
838
00:29:48,746 --> 00:29:51,123
Give me a few
secret ingredients. Whisper.
839
00:29:51,207 --> 00:29:52,250
RON: I got some salt in there.
840
00:29:52,750 --> 00:29:53,793
GORDON: Salt.
That's not a secret.
841
00:29:53,876 --> 00:29:55,044
RON: Smell that right now.
842
00:29:55,586 --> 00:29:56,796
GORDON: All spice.
843
00:29:56,879 --> 00:29:58,047
RON: Oh no.
844
00:29:58,548 --> 00:30:00,258
RON: That's ******** stuff.
845
00:30:00,925 --> 00:30:02,468
GORDON: Ginger?
RON: Nope.
846
00:30:02,552 --> 00:30:04,637
GORDON: Curry powder?
RON: No.
847
00:30:04,720 --> 00:30:06,305
GORDON: Nutmeg?
848
00:30:06,389 --> 00:30:08,015
RON: Yeah. There you go.
849
00:30:08,099 --> 00:30:10,142
So you gotta give
it a little oil.
850
00:30:10,226 --> 00:30:11,394
GORDON: And mix it
up with the hand?
851
00:30:11,477 --> 00:30:13,479
RON: Well, no. I'll get some,
you want daubers right?
852
00:30:13,563 --> 00:30:15,189
GORDON: I'll mix
it with my hand.
853
00:30:15,648 --> 00:30:17,275
RON: You might have been pickin'
your ass, I don't know.
854
00:30:17,692 --> 00:30:18,985
We can't mix like that.
855
00:30:19,402 --> 00:30:20,403
GORDON: My hands are clean.
856
00:30:20,486 --> 00:30:21,696
Captain Ron, look
at those hands.
857
00:30:22,113 --> 00:30:22,655
RON: Okay.
858
00:30:22,738 --> 00:30:23,990
Let 'em have it.
859
00:30:24,407 --> 00:30:25,491
GORDON: Absolutely.
860
00:30:25,575 --> 00:30:26,993
GORDON (off-screen): Nutmeg and
secret spice is added,
861
00:30:27,076 --> 00:30:29,245
it's time to start
the casing process.
862
00:30:29,328 --> 00:30:30,329
Gotcha.
863
00:30:30,413 --> 00:30:31,497
RON (off-screen): Yeah,
that's probably good, eh?
864
00:30:31,581 --> 00:30:32,832
GORDON: And this is
where the magic starts.
865
00:30:32,915 --> 00:30:34,083
RON: Yeah, crank that baby.
866
00:30:34,542 --> 00:30:36,210
GORDON: Ready?
867
00:30:36,294 --> 00:30:37,670
RON: Oh, you're
goin' backwards.
GORDON: I'm good.
868
00:30:37,753 --> 00:30:39,922
RON: Holy Christ now you just
went backwards? What the hell?
869
00:30:40,006 --> 00:30:41,549
GORDON: It's coming out,
it's coming, it's
coming, it's coming.
870
00:30:41,632 --> 00:30:43,467
RON: Yeah, it's comin'.
GORDON: It's comin'. See.
871
00:30:43,551 --> 00:30:44,677
RON (off-screen):
Yeah, see all nicely.
872
00:30:44,760 --> 00:30:45,845
GORDON (off-screen):
That's nice.
873
00:30:45,928 --> 00:30:47,471
RON: See that's far enough,
then you tie that, yeah,
874
00:30:47,555 --> 00:30:48,514
there you go.
875
00:30:48,598 --> 00:30:49,682
GORDON: And then
tie that nice.
876
00:30:49,765 --> 00:30:51,183
RON (off-screen): Yeah.
877
00:30:51,267 --> 00:30:53,019
GORDON (off-screen):
Casing complete, it's time
to put them into the
878
00:30:53,102 --> 00:30:56,355
wood smoker which is filled
with more of Captain Ron's
879
00:30:56,439 --> 00:30:57,857
secret ingredients.
880
00:30:57,940 --> 00:30:59,483
Now what flavor is this?
881
00:30:59,901 --> 00:31:01,861
RON: That's just
Captain Ron's flavor.
882
00:31:02,445 --> 00:31:03,946
GORDON (off-screen): I'm
too afraid to ask what
883
00:31:04,030 --> 00:31:05,865
Captain Ron's flavoring is.
884
00:31:06,699 --> 00:31:08,034
GORDON (off-screen): So how long
will they smoke in there for?
885
00:31:08,117 --> 00:31:10,453
RON: That one will
be like six hours,
886
00:31:10,536 --> 00:31:12,204
but I got some for you
in there, right now.
887
00:31:12,288 --> 00:31:13,372
GORDON: You got some ready?
888
00:31:13,456 --> 00:31:14,582
RON: I got some ready for ya.
889
00:31:14,665 --> 00:31:16,042
GORDON: Inside here?
RON: Inside there.
890
00:31:19,545 --> 00:31:20,713
RON: I know what
that's about, bud.
891
00:31:20,796 --> 00:31:22,298
Yeah, you always get smoke.
892
00:31:22,381 --> 00:31:24,842
You wanna be a Yooper?
You gotta get in there, buddy.
893
00:31:25,801 --> 00:31:27,428
GORDON (off-screen):
Having been immersed in
Captain Ron's flavor,
894
00:31:27,511 --> 00:31:31,223
whatever that is, it's time to
taste the fruits of our labor.
895
00:31:31,307 --> 00:31:32,850
I love how juicy they are.
896
00:31:33,351 --> 00:31:34,435
RON: Look at how nice that is.
897
00:31:35,019 --> 00:31:36,354
Oh yeah.
898
00:31:36,687 --> 00:31:37,939
RON: That'll put
hair on your nuts.
899
00:31:40,066 --> 00:31:41,108
It will.
900
00:31:42,526 --> 00:31:45,988
Mm, that's some good shit.
901
00:31:46,072 --> 00:31:47,448
GORDON: Yeah, that's lovely.
902
00:31:47,531 --> 00:31:49,784
RON: See, and it won't break
apart when you cut it either.
903
00:31:50,409 --> 00:31:51,243
GORDON: May I
take those three?
904
00:31:51,327 --> 00:31:52,286
RON: Yes you can.
905
00:31:52,370 --> 00:31:53,704
GORDON: That was incredible.
RON: Yeah.
906
00:31:53,788 --> 00:31:54,997
GORDON: They said
it was the best.
907
00:31:55,081 --> 00:31:57,667
Having tasted it now for me I
think it's gonna be a little
908
00:31:57,750 --> 00:31:58,960
secret weapon for
the final cook.
909
00:31:59,043 --> 00:32:00,044
RON: Yeah. There you go.
910
00:32:00,127 --> 00:32:01,295
GORDON: Sir, take care.
RON: Take care.
911
00:32:01,379 --> 00:32:02,755
GORDON: Thanks, Captain!
912
00:32:02,838 --> 00:32:04,006
GORDON (off-screen):
What a sausage.
913
00:32:04,090 --> 00:32:07,093
The spice is perfect, but
after that smoke the flavor
914
00:32:07,176 --> 00:32:10,638
and the moisture inside so
it's given me ideas now.
915
00:32:10,721 --> 00:32:14,725
I don't think James will
have that at his final cook.
916
00:32:21,524 --> 00:32:22,650
GORDON (off-screen):
What a journey.
917
00:32:22,733 --> 00:32:23,943
An amazing week.
918
00:32:24,026 --> 00:32:27,113
Honestly, I feel like I've
just gone through a baptism of
919
00:32:27,196 --> 00:32:30,324
fire in the Upper Peninsula
and these Yoopers do have a
920
00:32:30,408 --> 00:32:33,953
true love and lots of pride
for simple and unique
921
00:32:34,036 --> 00:32:36,122
ingredients that surround
them on a daily basis.
922
00:32:36,205 --> 00:32:38,916
I just hope that I've learned
enough to impress them.
923
00:32:40,835 --> 00:32:41,794
James.
924
00:32:41,877 --> 00:32:43,170
JAMES: Hey, what's up Chuck?
925
00:32:43,254 --> 00:32:44,463
GORDON: Good to
see you, my man.
926
00:32:44,547 --> 00:32:45,464
JAMES (off-screen):
Good to see you.
927
00:32:45,548 --> 00:32:47,133
GORDON: Oh my goodness me.
Are you good?
928
00:32:47,216 --> 00:32:49,010
JAMES: I'm very good.
GORDON: What an amazing week.
929
00:32:49,093 --> 00:32:50,302
JAMES: Oh yeah, I bet.
930
00:32:50,386 --> 00:32:51,470
GORDON: You said
get out there,
931
00:32:51,554 --> 00:32:54,765
start understanding
what this Yooper means,
932
00:32:54,849 --> 00:32:56,142
the importance of that.
933
00:32:56,225 --> 00:32:57,893
JAMES: Yeah. Right.
GORDON: Man, they're hard.
934
00:32:57,977 --> 00:32:59,020
JAMES: Yeah, that grit.
935
00:32:59,103 --> 00:33:01,147
GORDON: One of us has gotta
leave this waterside
936
00:33:01,230 --> 00:33:02,314
as a Yooper.
937
00:33:02,398 --> 00:33:03,315
JAMES: Yeah, yeah, exactly.
938
00:33:03,399 --> 00:33:04,525
Don't blow it for
me today, please.
939
00:33:04,608 --> 00:33:05,651
GORDON (off-screen):
With our battle underway,
940
00:33:05,735 --> 00:33:07,862
hopefully James and I
will both leave this
941
00:33:07,945 --> 00:33:09,655
shoreline as Yoopers.
942
00:33:09,739 --> 00:33:13,159
But only one of us can be
victorious in mastering
943
00:33:13,242 --> 00:33:14,326
the local cuisine.
944
00:33:14,410 --> 00:33:17,621
It will be a race
to the finish.
945
00:33:23,586 --> 00:33:26,338
GORDON (off-screen): I'm on
the coast of Lake Superior
where Chef James
946
00:33:26,422 --> 00:33:29,425
Rigato and I are attempting
to become Yoopers.
947
00:33:29,508 --> 00:33:32,344
But first, we face off
in a battle to master
948
00:33:32,428 --> 00:33:33,888
their local cuisine.
949
00:33:33,971 --> 00:33:36,223
So troll versus troll.
Woodcock?
950
00:33:36,307 --> 00:33:37,349
JAMES: Yeah, the woodcock.
951
00:33:37,433 --> 00:33:38,642
I got some smoked whitefish.
952
00:33:38,726 --> 00:33:40,019
GORDON: Do you
have any monk jam?
953
00:33:40,102 --> 00:33:41,520
JAMES: Of course I do.
That's the best.
954
00:33:41,604 --> 00:33:42,772
GORDON: Come on.
Have you met those monks?
955
00:33:42,855 --> 00:33:44,190
JAMES: Yeah,
they're great guys.
956
00:33:44,273 --> 00:33:45,274
GORDON (off-screen): Oh my god.
957
00:33:45,357 --> 00:33:46,442
JAMES: Father Ephraim's,
he's somethin' else.
958
00:33:46,525 --> 00:33:47,651
GORDON: But have you
seen how fit they are?
959
00:33:47,735 --> 00:33:49,028
JAMES: Good thing he's a
monk cause he terrifies me.
960
00:33:50,780 --> 00:33:52,573
GORDON: So I'm gonna make a
bit of a sort of casserole
961
00:33:52,656 --> 00:33:54,116
with those woodcock.
962
00:33:54,200 --> 00:33:55,367
JAMES (off-screen): Yeah.
963
00:33:55,451 --> 00:33:57,536
GORDON: And then I'm gonna use
some of that beautiful
964
00:33:57,620 --> 00:33:58,579
local maple syrup.
965
00:33:58,662 --> 00:34:00,539
JAMES (off-screen): Yeah.
966
00:34:00,623 --> 00:34:03,542
GORDON (off-screen): And I'm
gonna make a succotash and
start grilling that corn.
967
00:34:03,626 --> 00:34:05,211
JAMES: I'm gonna get a little
fancy and do a little Waldorf
968
00:34:05,294 --> 00:34:08,214
salad so I, I hope it
doesn't make me even
more of an outsider.
969
00:34:08,297 --> 00:34:09,632
GORDON: Is that what
you're gonna do? Waldorf?
970
00:34:09,715 --> 00:34:10,966
Stop it. Really?
971
00:34:11,050 --> 00:34:12,134
JAMES: Yeah, yeah, I swear.
972
00:34:12,218 --> 00:34:13,135
GORDON: Look you're getting
all fancy on me, yeah.
973
00:34:13,219 --> 00:34:14,178
JAMES: I know, exactly.
974
00:34:14,261 --> 00:34:15,429
To the point that
they kick me out.
975
00:34:15,513 --> 00:34:17,223
GORDON (off-screen): What you
doin' with those woodcock?
976
00:34:17,306 --> 00:34:18,891
JAMES (off-screen): The
woodcock I'm gonna do a little
bit of simple salt and pepper.
977
00:34:18,974 --> 00:34:20,267
GORDON (off-screen): Yep. Yep.
978
00:34:20,351 --> 00:34:22,645
JAMES: Roasted in the pan
and then with the trout here I
979
00:34:22,728 --> 00:34:24,688
take wild rice and I
make a flower out of it.
980
00:34:24,772 --> 00:34:25,940
GORDON: Uh-huh.
981
00:34:26,023 --> 00:34:27,316
JAMES (off-screen): And then
just dust that, pan fry it.
982
00:34:27,399 --> 00:34:28,692
GORDON: Right.
983
00:34:28,776 --> 00:34:30,444
GORDON (off-screen):
Dusty wasn't able to
catch any burbot,
984
00:34:30,528 --> 00:34:34,365
but he provided us with some
beautiful lake trout instead.
985
00:34:34,990 --> 00:34:36,325
JAMES (off-screen): To me
you can't come up here
986
00:34:36,408 --> 00:34:37,827
and not, not be
inspired to cook.
987
00:34:37,910 --> 00:34:41,413
I think, I barely cook
inside too, it's almost
always over a fire.
988
00:34:41,497 --> 00:34:44,583
GORDON: I'm gonna roast these
vegetables off for puree and
989
00:34:44,667 --> 00:34:45,960
sit that underneath
that lake trout.
990
00:34:46,043 --> 00:34:47,795
GORDON (off-screen): With my
woodcock casserole started,
991
00:34:47,878 --> 00:34:50,172
it's time to bring some of
Brian's chaga mushrooms
992
00:34:50,256 --> 00:34:52,133
to the party.
993
00:34:52,216 --> 00:34:54,510
GORDON: It's amazing how dark
that chaga mushroom and look I
994
00:34:54,593 --> 00:34:55,803
just put it with
my vegetables now.
995
00:34:55,886 --> 00:34:58,430
GORDON (off-screen): It's like a
dark, rich, ruby color, right?
996
00:34:58,514 --> 00:35:00,057
JAMES (off-screen):
Yeah. That's beautiful.
997
00:35:00,141 --> 00:35:02,852
I made a little cornbread,
all Michigan ingredients.
998
00:35:02,935 --> 00:35:04,436
GORDON: Gotcha.
999
00:35:04,520 --> 00:35:05,271
JAMES (off-screen): I'm
just gonna let it hang out
and get a little warm
1000
00:35:05,354 --> 00:35:06,355
by the side.
1001
00:35:06,438 --> 00:35:07,398
GORDON: Love that.
1002
00:35:07,481 --> 00:35:08,941
JAMES: Cause this
grill's ripping.
1003
00:35:09,024 --> 00:35:10,442
GORDON: I'm gonna treat
those woodcock almost
like a sort of pigeon.
1004
00:35:10,526 --> 00:35:12,653
JAMES: Yeah, I think it needs
to be just kinda pink on the
1005
00:35:12,736 --> 00:35:14,321
bone and barely
cooked through.
1006
00:35:14,405 --> 00:35:16,824
GORDON: Yes, I'm gonna
quickly sear them and
then literally throw
1007
00:35:16,907 --> 00:35:18,284
them in the casserole
at the very end.
1008
00:35:18,367 --> 00:35:19,368
JAMES (off-screen): It's
not like duck though,
1009
00:35:19,451 --> 00:35:20,619
so if it's too rare it's
gonna be a little gummy.
1010
00:35:20,703 --> 00:35:21,912
GORDON: Yeah.
1011
00:35:21,996 --> 00:35:22,830
JAMES (off-screen): If it's
under or over, you're dead.
1012
00:35:22,913 --> 00:35:23,956
GORDON: Gotcha.
1013
00:35:24,039 --> 00:35:25,166
JAMES: So you broke 'em down?
I'm goin' whole.
1014
00:35:25,249 --> 00:35:26,375
GORDON: Oh really?
JAMES: Yeah.
1015
00:35:26,458 --> 00:35:27,751
GORDON (off-screen): I'm
literally 30 seconds each side.
1016
00:35:28,419 --> 00:35:29,962
Look at the size
of these things.
1017
00:35:30,045 --> 00:35:31,338
So these are one
bite aren't they.
1018
00:35:31,422 --> 00:35:32,548
JAMES (off-screen): Yeah, right.
1019
00:35:32,631 --> 00:35:34,717
GORDON: Quick taste,
little fillet.
1020
00:35:36,927 --> 00:35:38,470
Oh my god.
1021
00:35:38,554 --> 00:35:40,806
JAMES: That's nice.
GORDON: Wow. Bloody hell.
1022
00:35:40,890 --> 00:35:43,142
If that doesn't get my Yooper
badge I'll come up here and
1023
00:35:43,225 --> 00:35:45,060
open a (bleep) donut shack.
1024
00:35:46,061 --> 00:35:47,646
GORDON (off-screen):
With a variety of new
ingredients to test out,
1025
00:35:47,730 --> 00:35:49,690
I'm starting to fall behind.
1026
00:35:49,773 --> 00:35:51,358
GORDON (off-screen): Are
you starting to plate up?
1027
00:35:51,442 --> 00:35:52,860
JAMES: No.
GORDON: What you doing then?
1028
00:35:52,943 --> 00:35:54,236
Man.
1029
00:35:54,320 --> 00:35:55,362
JAMES: I'm gonna plate
up so I can come over
1030
00:35:55,446 --> 00:35:56,488
and sabotage you.
1031
00:35:56,572 --> 00:35:57,781
GORDON: I need to catch up.
1032
00:35:57,865 --> 00:35:59,742
This man's moving (bleep)
fast my man, I'm telling you.
1033
00:35:59,825 --> 00:36:00,826
JAMES: I can slow down.
1034
00:36:00,910 --> 00:36:02,328
GORDON: No, no, no, no,
it's not for the old man.
1035
00:36:02,411 --> 00:36:04,163
That bread looks fantastic.
1036
00:36:04,246 --> 00:36:06,665
JAMES: You can't go wrong,
a little thimbleberry jam
on the cornbread.
1037
00:36:06,749 --> 00:36:10,169
GORDON: Now I'm gonna finish a
couple of the thimbleberries
1038
00:36:10,252 --> 00:36:12,755
inside this casserole here.
1039
00:36:12,838 --> 00:36:14,173
JAMES: That's nice.
GORDON: Yeah.
1040
00:36:14,256 --> 00:36:15,507
Do you know what the
big shock for me was?
1041
00:36:15,591 --> 00:36:16,675
JAMES (off-screen): What's that?
1042
00:36:16,759 --> 00:36:18,177
GORDON: They weren't
as tart as a raspberry.
1043
00:36:18,260 --> 00:36:19,595
JAMES: No, they're jammier.
1044
00:36:19,678 --> 00:36:22,681
Obviously, it's a jam,
but it's like more of
a cooked fruit.
1045
00:36:22,765 --> 00:36:24,308
GORDON (off-screen):
It's exactly that.
1046
00:36:24,391 --> 00:36:25,726
With guests arriving soon,
1047
00:36:25,809 --> 00:36:27,603
I need to snap into high gear.
1048
00:36:27,686 --> 00:36:29,730
GORDON: Now, c'mon,
think, think, think.
1049
00:36:29,813 --> 00:36:31,440
Whitefish.
1050
00:36:32,691 --> 00:36:35,027
So with the sausage,
you suggest what?
Grilling that first?
1051
00:36:35,110 --> 00:36:36,403
JAMES: Yeah, you might wanna
warm it up a little bit.
1052
00:36:36,487 --> 00:36:37,571
GORDON: Yep.
1053
00:36:37,655 --> 00:36:38,906
So charcoals on top of the
cast iron to finish the
1054
00:36:38,989 --> 00:36:40,199
top of the cornbread.
1055
00:36:40,282 --> 00:36:41,158
JAMES (off-screen): Yeah, I
just wanna melt that butter.
1056
00:36:41,242 --> 00:36:43,035
GORDON (off-screen):
I love that.
1057
00:36:43,118 --> 00:36:44,495
JAMES: Get it nice and, you
know, get a nice glaze.
1058
00:36:44,578 --> 00:36:45,955
GORDON: Now Jerry, what you
got left to do, my man?
1059
00:36:46,038 --> 00:36:47,456
JAMES (off-screen): I'm
gonna plate and garnish.
1060
00:36:47,539 --> 00:36:48,707
I'm pretty much ready to go.
1061
00:36:48,791 --> 00:36:50,167
GORDON: I'm still
on my first dish.
1062
00:36:52,127 --> 00:36:55,547
JAMES (off-screen):
Let's go, man! Let's go.
1063
00:36:56,799 --> 00:37:00,052
GORDON: (Bleep) me, can we have
a quick taste James, please.
1064
00:37:00,970 --> 00:37:02,054
Grilled succotash.
1065
00:37:02,137 --> 00:37:05,057
So I'm gonna serve
that with the lake.
1066
00:37:05,140 --> 00:37:07,601
JAMES: Money. I love it.
1067
00:37:08,852 --> 00:37:10,062
Money!
1068
00:37:11,647 --> 00:37:13,065
GORDON: What, what
does money mean?
1069
00:37:13,148 --> 00:37:14,942
JAMES: That's a troll thing.
It means you're killing it.
1070
00:37:15,025 --> 00:37:16,068
GORDON: Oh. Okay, right.
1071
00:37:16,151 --> 00:37:17,361
JAMES: I'd eat that all day.
1072
00:37:17,444 --> 00:37:18,946
GORDON: If we become Yoopers
today why don't you and I open
1073
00:37:19,029 --> 00:37:20,197
a restaurant up here?
1074
00:37:20,281 --> 00:37:21,156
JAMES: That's a great idea.
GORDON: C'mon, seriously.
1075
00:37:21,240 --> 00:37:22,283
JAMES: I love it, I love it.
1076
00:37:22,366 --> 00:37:23,575
GORDON: What
should we call it?
1077
00:37:23,659 --> 00:37:24,618
JAMES: You'll get us our first
Michelin Star in the state.
1078
00:37:24,702 --> 00:37:25,786
The Troll, Troll Café.
1079
00:37:25,869 --> 00:37:27,246
GORDON: Troll Café!
1080
00:37:27,329 --> 00:37:28,914
No-one will come, Troll Café.
1081
00:37:28,998 --> 00:37:30,791
JAMES: Pasties and monk jam.
1082
00:37:30,874 --> 00:37:32,001
GORDON: There you go.
1083
00:37:32,543 --> 00:37:33,627
GORDON (off-screen):
Are you ready?
1084
00:37:33,711 --> 00:37:34,753
Did you slow down for me?
1085
00:37:34,837 --> 00:37:35,879
JAMES: Oh no.
1086
00:37:35,963 --> 00:37:36,964
GORDON: You've
cooked everything?
1087
00:37:37,047 --> 00:37:38,048
JAMES: Maybe.
1088
00:37:38,132 --> 00:37:39,091
GORDON: Okay, one of the
most exciting parts now.
1089
00:37:39,174 --> 00:37:40,843
I'm gonna cook
that lake trout.
1090
00:37:44,179 --> 00:37:45,597
JAMES: Oh that's looking good.
1091
00:37:45,681 --> 00:37:46,974
GORDON: My god.
JAMES: That looks great.
1092
00:37:47,057 --> 00:37:48,475
GORDON: How firm is that?
Beautiful.
1093
00:37:48,559 --> 00:37:49,560
JAMES: That's beautiful.
GORDON: Isn't it?
1094
00:37:49,643 --> 00:37:50,644
JAMES: Beautiful.
1095
00:37:50,728 --> 00:37:51,729
GORDON (off-screen): What
do you reckon of trout?
1096
00:37:51,812 --> 00:37:53,272
Leave it pink?
1097
00:37:53,355 --> 00:37:54,815
JAMES (off-screen): You
know, I think they're
gonna probably prefer
1098
00:37:54,898 --> 00:37:56,150
a little more cooked
through, but not well done.
1099
00:37:56,233 --> 00:37:57,443
GORDON: Gotcha.
1100
00:37:57,526 --> 00:37:59,194
BRIAN: Smells pretty good
all the way down here.
1101
00:37:59,278 --> 00:38:01,488
GORDON: Good afternoon,
nice to see you all.
1102
00:38:01,572 --> 00:38:03,824
GORDON (off-screen): The guests
have arrived and seeing their
1103
00:38:03,907 --> 00:38:06,410
familiar faces, I'm
feeling the pressure.
1104
00:38:07,119 --> 00:38:09,371
Last one. Woodcock.
Here we go, baby.
1105
00:38:09,955 --> 00:38:11,623
With our table of
Yoopers seated,
1106
00:38:11,707 --> 00:38:14,168
it's gonna be a mad
dash to the finish line.
1107
00:38:14,877 --> 00:38:15,961
JAMES: Looks fancy.
1108
00:38:16,045 --> 00:38:17,463
GORDON: Yours
looks really fancy.
1109
00:38:17,546 --> 00:38:18,630
JAMES (off-screen): Oh I dunno.
1110
00:38:18,714 --> 00:38:20,132
I'm tryin' to go for the,
the rustic,
1111
00:38:20,215 --> 00:38:21,633
classic Yooper at home.
1112
00:38:21,717 --> 00:38:22,885
GORDON: Stop it,
that's what I'm doing.
1113
00:38:22,968 --> 00:38:23,844
JAMES: Oh yeah.
1114
00:38:23,927 --> 00:38:26,472
GORDON: Okay,
woodcock dressed.
1115
00:38:26,555 --> 00:38:29,141
Fit for the Queen.
Boom.
1116
00:38:29,224 --> 00:38:32,478
Right my man, please do not
keep our Yoopers waiting.
1117
00:38:32,561 --> 00:38:34,313
You're not putting flowers.
1118
00:38:34,396 --> 00:38:35,981
JAMES: These are
local flowers.
1119
00:38:36,065 --> 00:38:37,191
GORDON: You're
putting flowers?
1120
00:38:37,274 --> 00:38:38,525
JAMES: They're local.
1121
00:38:39,234 --> 00:38:41,362
GORDON: Hey, we're gonna
get banned from the UP.
1122
00:38:41,445 --> 00:38:42,654
JAMES: No way.
1123
00:38:42,738 --> 00:38:44,114
GORDON: You're puttin' a
daisy chain on your woodcock.
1124
00:38:44,198 --> 00:38:46,658
Come on, man.
1125
00:38:46,742 --> 00:38:49,536
Man, bang goes the
Yoopers this week.
1126
00:38:49,620 --> 00:38:51,497
JAMES: Woo.
1127
00:38:52,414 --> 00:38:54,500
GORDON (off-screen):
With a table of hungry
Yoopers ready to dig in,
1128
00:38:54,583 --> 00:38:57,961
I'm hoping James and
I have done enough to
impress them.
1129
00:38:58,587 --> 00:39:00,047
JAMES: Let's go.
1130
00:39:04,468 --> 00:39:07,846
GORDON (off-screen): I'm on
the coast of Lake Superior
where Chef James Rigato
1131
00:39:07,930 --> 00:39:10,933
and I are racing to
feed a table of hungry Yoopers
1132
00:39:11,016 --> 00:39:14,353
in the hopes shedding
our troll status.
1133
00:39:14,436 --> 00:39:15,854
GORDON: Here we go. You good?
1134
00:39:15,938 --> 00:39:17,022
JAMES: Yes.
1135
00:39:17,106 --> 00:39:19,024
GORDON: Man, that smells good.
Hello down there!
1136
00:39:19,108 --> 00:39:21,860
GORDON (off-screen):
However, only one of us will
be crowned the winner
1137
00:39:21,944 --> 00:39:24,988
of mastering the
Yooper cuisine.
1138
00:39:25,072 --> 00:39:26,990
Man, what a
feast, look at that.
1139
00:39:27,074 --> 00:39:28,242
RON: Wow, look at that.
HEATHER: Oh right.
1140
00:39:28,325 --> 00:39:29,284
GORDON: What a feast.
1141
00:39:29,368 --> 00:39:30,536
RON: Beautiful.
1142
00:39:30,619 --> 00:39:31,870
GORDON: First of all for me
it's been an amazing week.
1143
00:39:31,954 --> 00:39:33,622
Let me give you a little
insight to what we've got.
1144
00:39:33,705 --> 00:39:35,874
GORDON (off-screen): Start off
with the beautiful white fish.
1145
00:39:35,958 --> 00:39:36,959
I grilled the sausage.
1146
00:39:37,042 --> 00:39:38,210
RON (off-screen): Yeah.
1147
00:39:38,293 --> 00:39:39,878
GORDON (off-screen): And then
made almost like a sort of
1148
00:39:39,962 --> 00:39:42,381
crème fraîche,
fragrant bruschette
on top of there.
1149
00:39:42,464 --> 00:39:44,675
Next to that we
got the lake trout.
1150
00:39:44,758 --> 00:39:47,886
GORDON (off-screen):
Succotash that's been roasted
on the grill and then the
1151
00:39:47,970 --> 00:39:51,306
woodcock, the illusive bird,
I caramelized them with that
1152
00:39:51,390 --> 00:39:53,642
incredible chaga mushroom,
finished with some
1153
00:39:53,725 --> 00:39:54,893
thimbleberries as well.
1154
00:39:54,977 --> 00:39:56,395
JAMES: I had the
smoked white fish.
1155
00:39:56,478 --> 00:39:58,730
JAMES (off-screen): Kinda
doin' a Waldorf salad and
then we have some wild
1156
00:39:58,814 --> 00:40:00,107
char roe, that's
from Lake Michigan.
1157
00:40:00,190 --> 00:40:02,568
Down state caviar, just trying
to impress you guys a little
1158
00:40:02,651 --> 00:40:04,278
bit, let you know that
trolls are cool too.
1159
00:40:04,361 --> 00:40:07,239
JAMES (off-screen): And
then we have lake trout and
I, I take wild rice,
1160
00:40:07,322 --> 00:40:09,408
make a flower out of it
and kind of pan fry it
1161
00:40:09,491 --> 00:40:10,868
in that flour.
1162
00:40:10,951 --> 00:40:12,327
JAMES (off-screen): A
little sauerkraut,
apple butter and then
1163
00:40:12,411 --> 00:40:13,787
fresh apple shave on top.
1164
00:40:13,871 --> 00:40:15,956
We got some cornbread
that's all Michigan,
1165
00:40:16,039 --> 00:40:18,625
so the honeycomb, the butter,
the buttermilk that's in it,
1166
00:40:18,709 --> 00:40:19,960
the thimbleberry jam.
1167
00:40:20,043 --> 00:40:22,838
And then the woodcock as well,
besides chef makin' fun of me
1168
00:40:22,921 --> 00:40:24,590
for putting
flowers on my dish,
1169
00:40:24,673 --> 00:40:27,176
they're a little bit of
caramelized ham with some
1170
00:40:27,259 --> 00:40:30,762
lovely stock and then a
little bit of pickled mustard
1171
00:40:30,846 --> 00:40:31,763
seeds and onion.
1172
00:40:31,847 --> 00:40:32,931
GORDON (off-screen):
Mm, I love that.
1173
00:40:33,015 --> 00:40:34,600
Brian you look 20 years
younger with no beard.
1174
00:40:34,683 --> 00:40:36,435
BRIAN: Yeah, well I figured
I'm comin' to town,
1175
00:40:36,518 --> 00:40:37,769
I gotta shave for you, Gordon.
1176
00:40:37,853 --> 00:40:39,271
GORDON: You look immaculate.
1177
00:40:39,354 --> 00:40:40,981
You know it's Uncharted ,
not The Bachelor .
1178
00:40:41,064 --> 00:40:43,609
You know that, right, just
in case you thought you
1179
00:40:43,692 --> 00:40:44,943
auditioned for the wrong show.
1180
00:40:45,027 --> 00:40:46,778
Amazing. Please enjoy.
1181
00:40:46,862 --> 00:40:48,030
HEATHER (off-screen):
Thank you so much.
1182
00:40:51,366 --> 00:40:53,619
BRIAN (off-screen): Ooh,
this looks fabulous here.
1183
00:40:53,702 --> 00:40:54,870
That's lake trout.
1184
00:40:54,953 --> 00:40:56,455
GORDON: A tough table, huh?
1185
00:40:56,538 --> 00:40:58,207
JAMES: Foraged in the
four seasons up here.
1186
00:40:58,290 --> 00:41:00,751
GORDON (off-screen): But
Captain Ron's munching
away, isn't he?
1187
00:41:00,834 --> 00:41:01,960
JAMES (off-screen):
He's still eating, yeah.
1188
00:41:02,044 --> 00:41:03,045
GORDON: Which is a
good sign, right?
1189
00:41:03,128 --> 00:41:04,421
JAMES: It is a good
sign, they seem happy.
1190
00:41:04,505 --> 00:41:06,006
ERIC: I really like
James's white fish.
1191
00:41:06,089 --> 00:41:07,424
RON (off-screen): Yeah.
1192
00:41:07,508 --> 00:41:09,009
ERIC: It was, I think
that was phenomenal.
1193
00:41:09,092 --> 00:41:11,136
Gordon's was a little
bit too tart for me.
1194
00:41:11,220 --> 00:41:13,847
DUSTY: This reminds me
of salmon. It's so good.
1195
00:41:13,931 --> 00:41:17,142
BRIAN: I'm kinda
likin' James's myself.
1196
00:41:17,226 --> 00:41:18,393
GORDON: They're serious.
1197
00:41:18,477 --> 00:41:19,436
JAMES (off-screen): Yeah.
1198
00:41:19,520 --> 00:41:20,479
GORDON: Aren't they?
JAMES: It's quiet now.
1199
00:41:20,562 --> 00:41:21,730
GORDON: What do you think
they're thinking now?
1200
00:41:21,813 --> 00:41:22,940
JAMES: I mean they're
smiling, I see smiles.
1201
00:41:23,023 --> 00:41:26,527
BRIAN: The woodcock is the
best of everything of the
1202
00:41:26,610 --> 00:41:27,819
whole meal I'm thinking.
1203
00:41:27,903 --> 00:41:29,821
RON: Oh that woodcock,
I mean man that's good.
1204
00:41:29,905 --> 00:41:32,199
WOMAN: I think I like the
woodcock with the beets just a
1205
00:41:32,282 --> 00:41:34,076
little bit better from Gordon.
1206
00:41:34,159 --> 00:41:36,161
HEATHER: James's woodcock
is a bit overcooked.
1207
00:41:36,245 --> 00:41:39,498
RON: Tasted more like wild a
little bit, too much wild.
1208
00:41:39,581 --> 00:41:41,667
DUSTY (off-screen):
The cornbread, I just
had a taste of it
1209
00:41:41,750 --> 00:41:42,834
and it's fantastic.
1210
00:41:42,918 --> 00:41:44,670
BRIAN: Oh It's awesome,
yeah it's really good.
1211
00:41:44,753 --> 00:41:46,171
GORDON: Man, looks like
they're done. Shall we?
1212
00:41:46,255 --> 00:41:47,548
JAMES: Yeah.
GORDON: Let's go.
1213
00:41:49,633 --> 00:41:50,968
BRIAN: Well.
1214
00:41:51,051 --> 00:41:53,345
GORDON: Well from up
there it looked like
you guys were happy.
1215
00:41:53,428 --> 00:41:55,013
WOMAN: Yeah. Very.
1216
00:41:55,097 --> 00:41:56,348
RON: Everything was excellent.
1217
00:41:56,431 --> 00:41:57,683
BRIAN: Superb, superb food.
1218
00:41:57,766 --> 00:41:59,726
GORDON: Great.
How was the white fish?
1219
00:41:59,810 --> 00:42:01,270
RON (off-screen):
To me it was good.
1220
00:42:01,353 --> 00:42:04,690
It was somethin' like
my spread that I make
1221
00:42:04,773 --> 00:42:06,066
and I did like it.
1222
00:42:06,567 --> 00:42:07,568
RON: And then my trout...
1223
00:42:07,651 --> 00:42:09,194
...see I don't like
sauce on my trout.
1224
00:42:09,278 --> 00:42:10,529
I liked his trout better.
1225
00:42:11,196 --> 00:42:12,239
GORDON: Right, no
sauce on the trout.
1226
00:42:13,031 --> 00:42:14,283
RON: I ain't no sauce man.
1227
00:42:15,033 --> 00:42:16,034
GORDON: It wasn't a
sauce it was a puree.
1228
00:42:16,118 --> 00:42:17,202
WOMAN: In Yooper talk
it was a sauce, okay.
1229
00:42:17,286 --> 00:42:18,203
GORDON: Oh sorry,
gotcha, okay.
1230
00:42:18,287 --> 00:42:19,871
WOMAN: Nobody, nobody
would say puree.
1231
00:42:19,955 --> 00:42:21,582
GORDON: No, okay. Yeah, true.
1232
00:42:21,665 --> 00:42:23,208
You warned me about
that didn't you?
1233
00:42:23,292 --> 00:42:26,211
BRIAN: I'll tell you
what, the best of the
best was this right here.
1234
00:42:26,295 --> 00:42:27,588
JAMES: Hey!
1235
00:42:27,671 --> 00:42:29,881
BRIAN: Which is the,
which is the woodcock
with the beets.
1236
00:42:29,965 --> 00:42:31,758
It was extraordinaire.
1237
00:42:31,842 --> 00:42:33,051
GORDON: Great.
1238
00:42:33,135 --> 00:42:35,053
BRIAN: It's hard to say ooh
this one's a little bit better
1239
00:42:35,137 --> 00:42:36,221
or that one's a
little bit better,
1240
00:42:36,305 --> 00:42:39,266
but we did a little
bit of a vote here, so.
1241
00:42:39,349 --> 00:42:41,435
GORDON: Uh-oh, okay. I gotcha.
JAMES: Okay. Come on.
1242
00:42:41,518 --> 00:42:47,065
BRIAN: So by a very,
very slim margin...
1243
00:42:47,149 --> 00:42:48,066
Gordon's the winner.
1244
00:42:48,150 --> 00:42:49,735
JAMES: Oh see, I told you.
That's good.
1245
00:42:49,818 --> 00:42:51,236
BRIAN (off-screen):
Very, very slim.
1246
00:42:51,320 --> 00:42:53,739
RON: You won it with
that right there.
1247
00:42:53,822 --> 00:42:55,782
BRIAN: We all went with this
right here it was like,
1248
00:42:55,866 --> 00:42:57,284
the woodcock's superb.
1249
00:42:57,367 --> 00:43:01,121
If you had everything
to go this is out of
this world right here.
1250
00:43:01,204 --> 00:43:03,457
GORDON: Cooking alongside
this super-talented chef.
1251
00:43:03,540 --> 00:43:05,417
RON: Yeah.
1252
00:43:05,500 --> 00:43:10,589
GORDON: The big question
is are we a step closer
to becoming Yoopers?
1253
00:43:10,672 --> 00:43:12,090
RON: Yeah, you're
gettin' there.
1254
00:43:12,174 --> 00:43:13,675
GORDON: No more trolls.
1255
00:43:13,759 --> 00:43:16,428
BRIAN: You're definitely,
you're definitely honorary
Yoopers for sure.
1256
00:43:16,511 --> 00:43:17,929
BRIAN (off-screen):
Excellent job.
1257
00:43:18,013 --> 00:43:19,598
RON (off-screen): You did it.
1258
00:43:19,681 --> 00:43:22,601
GORDON: I knew it was
gonna be good in the UP,
1259
00:43:22,684 --> 00:43:25,187
but I didn't realize it was
gonna be this good underwater
1260
00:43:25,270 --> 00:43:26,396
and on ground.
1261
00:43:26,480 --> 00:43:29,358
So thank you for making me
fall in love with the UP.
1262
00:43:29,441 --> 00:43:30,317
Chef.
1263
00:43:30,400 --> 00:43:31,485
JAMES: Hey.
GORDON: Continued success.
1264
00:43:31,568 --> 00:43:32,653
JAMES: Thank you,
appreciate it.
1265
00:43:32,736 --> 00:43:33,779
GORDON (off-screen):
Take care all of you.
1266
00:43:33,862 --> 00:43:35,155
God bless and show some
love for those trolls.
1267
00:43:35,238 --> 00:43:37,074
BRIAN: Yeah, all right.
1268
00:43:38,659 --> 00:43:41,828
GORDON (off-screen):
What an amazing journey
it's been crossing the
1269
00:43:41,912 --> 00:43:43,664
stunning Upper Peninsula.
1270
00:43:43,747 --> 00:43:46,166
Whether it's diving in
those beautiful waters,
1271
00:43:46,249 --> 00:43:49,461
hunting those tiny woodcock
with my furry friends
1272
00:43:49,544 --> 00:43:51,463
or even grafting with
those incredible monks.
1273
00:43:51,546 --> 00:43:54,049
And I may not have
become a Yooper,
1274
00:43:54,132 --> 00:43:56,885
but I sure as hell
damn got close.
1275
00:43:56,968 --> 00:43:58,887
Now I'm goin' back
down the road,
1276
00:43:58,970 --> 00:44:02,808
joining the trolls and
on to my next adventure.
1277
00:44:06,478 --> 00:44:07,729
Captioned by
Cotter Media Group.