1
00:00:04,005 --> 00:00:05,173
GORDON Captain.
2
00:00:05,173 --> 00:00:06,591
Where are we going
to put this bird down?
3
00:00:07,133 --> 00:00:08,176
Well, actually...
4
00:00:08,176 --> 00:00:10,136
...we don't have any
permit to land in there.
5
00:00:10,136 --> 00:00:11,054
GORDON
No permit to land?
6
00:00:11,054 --> 00:00:12,305
You will have to jump.
7
00:00:12,680 --> 00:00:14,932
GORDON Jump?
Jumping down, seriously?
8
00:00:15,349 --> 00:00:16,809
There's
no other way around it.
9
00:00:17,643 --> 00:00:19,437
GORDON
Okay, will you shout
when it's safe to jump?
10
00:00:20,104 --> 00:00:21,064
I'll tell you when.
11
00:00:21,606 --> 00:00:22,648
GORDON
Oh my God!
12
00:00:24,275 --> 00:00:25,234
So here we go.
13
00:00:25,568 --> 00:00:26,569
GORDON Here?
14
00:00:26,569 --> 00:00:27,278
Be ready.
15
00:00:28,821 --> 00:00:30,656
GORDON
Holy shit.
16
00:00:42,960 --> 00:00:44,545
I'm here in Puerto Rico.
17
00:00:44,545 --> 00:00:46,839
A beautiful
island of paradise.
18
00:00:46,839 --> 00:00:51,677
That honestly I
don't think it gets the
credit it really deserves.
19
00:00:51,677 --> 00:00:55,098
But, I suspect both the land
and the cuisine here has more
20
00:00:55,098 --> 00:00:57,225
to offer than
people realize and
21
00:00:57,225 --> 00:00:59,268
honestly I can't
wait to explore it.
22
00:01:03,940 --> 00:01:08,027
I'm heading to meet a
legendary local Chef,
23
00:01:08,027 --> 00:01:10,196
José Enrique.
24
00:01:10,196 --> 00:01:12,448
This guy was born and
raised in Puerto Rico and
25
00:01:12,448 --> 00:01:14,617
boy he is a force
to be reckoned with.
26
00:01:17,995 --> 00:01:20,081
This is it. Let's go.
27
00:01:23,167 --> 00:01:24,836
José.
JOSÉ: Yes Chef.
28
00:01:24,836 --> 00:01:25,711
Good to
see you my man.
29
00:01:25,711 --> 00:01:27,672
JOSÉ: How you doing?
Oh my Lord.
30
00:01:27,672 --> 00:01:30,716
GORDON
José Enrique is a
culinary renegade.
31
00:01:30,716 --> 00:01:33,386
Focusing on fresh
Puerto Rican produce.
32
00:01:33,386 --> 00:01:35,763
After opening his
first restaurant in 2007
33
00:01:35,763 --> 00:01:37,265
he shot to the top.
34
00:01:37,265 --> 00:01:41,060
His restaurant
Condado was listed in
the top 30 best restaurants
35
00:01:41,060 --> 00:01:43,479
of the world
by Food and Wine.
36
00:01:46,149 --> 00:01:47,900
No, you said,
"Meet me for lunch."
37
00:01:47,900 --> 00:01:49,694
JOSÉ: That's why we're here.
We're on a tarmac.
38
00:01:49,694 --> 00:01:51,237
JOSÉ: We're getting on
this puppy right now.
39
00:01:51,237 --> 00:01:53,281
Oh my God.
JOSÉ: We're off to Culebra.
40
00:01:53,281 --> 00:01:54,407
Serious?
JOSÉ: Yeah.
41
00:01:54,407 --> 00:01:55,449
You're gonna enjoy it.
42
00:01:55,449 --> 00:01:56,701
Let's go bud.
43
00:01:56,701 --> 00:01:59,579
GORDON
Good news, we're not
dining on tarmac.
44
00:01:59,579 --> 00:02:03,291
Bad news we're
boarding a plane the
size of a bread roll.
45
00:02:03,749 --> 00:02:05,626
Turn the
air conditioning on, man.
46
00:02:05,626 --> 00:02:08,379
JOSÉ: I think it's his second
time flying to Culebra.
47
00:02:16,429 --> 00:02:19,724
GORDON
José is taking me to the
small island of Culebra,
48
00:02:19,724 --> 00:02:22,018
just off the east
coast of Puerto Rico.
49
00:02:22,018 --> 00:02:23,644
We're headed to
Flamingo Beach,
50
00:02:23,644 --> 00:02:25,521
ranked one of the
top ten in the world.
51
00:02:29,400 --> 00:02:30,776
And while the
scenery is lovely,
52
00:02:30,776 --> 00:02:32,111
the flight is not.
53
00:02:34,280 --> 00:02:36,115
This better
be a bloody good lunch.
54
00:02:38,159 --> 00:02:40,286
It's hard,
cramped in those tiny planes.
55
00:02:40,286 --> 00:02:41,329
I'm not a big fan of them.
56
00:02:41,329 --> 00:02:44,790
But, the last thing
I was going to do is
mention that to José.
57
00:02:50,296 --> 00:02:53,257
Where the
**** is the landing strip?
58
00:02:53,257 --> 00:02:55,092
JOSÉ: It's kinda
right over there.
59
00:02:55,092 --> 00:02:56,969
Right now we're
headed for the ******* hills.
60
00:02:56,969 --> 00:02:58,638
JOSÉ: I know, you'll see.
61
00:02:58,638 --> 00:02:59,931
It's gonna be great.
62
00:03:03,517 --> 00:03:05,394
The landing strip
is there, we're going there.
63
00:03:06,312 --> 00:03:07,897
Fiesta.
64
00:03:07,897 --> 00:03:10,274
Oh hell.
65
00:03:10,983 --> 00:03:13,152
GORDON
In order to angle into
the landing strip you
66
00:03:13,152 --> 00:03:15,988
basically need to squeeze the
plane between two mountains.
67
00:03:16,572 --> 00:03:17,531
You said lunch.
68
00:03:17,531 --> 00:03:18,824
Not shit my pants.
69
00:03:22,578 --> 00:03:23,996
JOSÉ: Welcome to Culebra.
70
00:03:25,248 --> 00:03:26,916
Man!
71
00:03:29,001 --> 00:03:31,045
GORDON I'm just
glad to be back on terraferma
72
00:03:31,045 --> 00:03:33,214
after being terrified.
73
00:03:33,214 --> 00:03:34,382
JOSÉ: Go right this way.
74
00:03:34,382 --> 00:03:36,217
GORDON But it's
all worth it once we arrive,
75
00:03:36,217 --> 00:03:38,970
because in this
place life's a beach.
76
00:03:38,970 --> 00:03:40,012
JOSÉ: Well?
77
00:03:40,012 --> 00:03:41,347
This,
this is beautiful.
78
00:03:41,347 --> 00:03:43,224
I mean really beautiful.
79
00:03:43,224 --> 00:03:45,101
JOSÉ: Right?
Oh my goodness me.
80
00:03:45,101 --> 00:03:46,310
This is paradise.
81
00:03:46,310 --> 00:03:47,395
JOSÉ: This is paradise.
82
00:03:47,395 --> 00:03:49,105
Uh, where's
the restaurant?
83
00:03:49,105 --> 00:03:52,316
JOSÉ: Well, that's
kind of a bit of a
change in plan there, Chef.
84
00:03:52,316 --> 00:03:54,026
We're gonna cook it ourselves.
85
00:03:54,026 --> 00:03:55,861
We got some beautiful
mutton snapper.
86
00:03:55,861 --> 00:03:57,238
We're just gonna
do a little ceviche.
87
00:03:57,238 --> 00:03:58,739
We're not going
to lunch, we're making lunch.
88
00:03:58,739 --> 00:04:00,283
JOSÉ: You're actually
gonna fillet the fish.
89
00:04:00,283 --> 00:04:01,617
José.
90
00:04:02,743 --> 00:04:05,246
GORDON So, it
turns out José's plan isn't to
91
00:04:05,246 --> 00:04:08,291
treat me to lunch, it's
to have me make him lunch.
92
00:04:08,291 --> 00:04:11,544
And he's got
all the ingredients
there waiting for me.
93
00:04:11,544 --> 00:04:12,920
This is it?
94
00:04:12,920 --> 00:04:13,921
This is our lunch?
95
00:04:13,921 --> 00:04:15,756
JOSÉ: This is it.
96
00:04:15,756 --> 00:04:16,799
And look at that.
97
00:04:16,799 --> 00:04:19,844
But, not just any
ingredients pristine.
98
00:04:19,844 --> 00:04:23,764
I mean in ingredients that
are grown locally and snapper,
99
00:04:23,764 --> 00:04:25,558
literally fished 100 meters.
100
00:04:25,558 --> 00:04:27,184
It doesn't get any
better than that.
101
00:04:27,184 --> 00:04:28,477
JOSÉ: Just fillet
that out for me.
102
00:04:28,477 --> 00:04:29,312
Gotcha!
103
00:04:29,312 --> 00:04:31,397
JOSÉ: We're going,
taste this Chef. Look.
104
00:04:31,397 --> 00:04:32,565
So what is that?
JOSÉ: What is that?
105
00:04:32,565 --> 00:04:33,899
JOSÉ: That's a chironja.
106
00:04:33,899 --> 00:04:36,402
Thank you.
JOSÉ: That's a mix of a
grapefruit and an orange.
107
00:04:36,402 --> 00:04:37,695
Mmm.
JOSÉ: You know?
108
00:04:37,695 --> 00:04:38,863
That's beautiful.
109
00:04:38,863 --> 00:04:40,489
JOSÉ: Yeah?
Oh my God!
110
00:04:40,489 --> 00:04:42,742
JOSÉ: So in the tropics
there's just tons of variety.
111
00:04:42,742 --> 00:04:46,245
But being a colony
for this long, you know, you,
112
00:04:46,245 --> 00:04:48,539
you kind of have to deal with
basically importing things
113
00:04:48,539 --> 00:04:49,957
because that's
basically what ends up
114
00:04:49,957 --> 00:04:51,667
happening in this
type of culture.
115
00:04:51,667 --> 00:04:53,711
Mainly importing
what 80% of what we do.
116
00:04:53,711 --> 00:04:54,545
Crazy.
117
00:04:54,545 --> 00:04:57,465
JOSÉ: And now, thankfully, we
just see that turning around.
118
00:04:57,465 --> 00:04:58,966
How important is
that sustainability for you?
119
00:04:58,966 --> 00:05:01,635
JOSÉ: You know what, for me,
as a cook it means everything.
120
00:05:01,635 --> 00:05:03,846
When you stop the importing
you're creating jobs.
121
00:05:03,846 --> 00:05:05,806
You're creating
passion for the land.
122
00:05:05,806 --> 00:05:07,600
You're creating something,
you're actually educating.
123
00:05:07,600 --> 00:05:10,936
It's the only way you're ever
gonna feed yourself, you know?
124
00:05:10,936 --> 00:05:12,938
Without that what do you do?
125
00:05:12,938 --> 00:05:14,106
You know when things happen
126
00:05:14,106 --> 00:05:15,608
like Hurricane Maria
for instance.
127
00:05:15,608 --> 00:05:18,152
Some people were out of power
for six months, seven months.
128
00:05:18,152 --> 00:05:20,488
Restaurants had to
close and things got tough.
129
00:05:20,488 --> 00:05:23,199
People were hungry and
you're just trying to
get whatever you can.
130
00:05:23,199 --> 00:05:26,160
Thankfully, after Maria,
we've seen this resurgence.
131
00:05:26,160 --> 00:05:27,828
Farming came back
with a vengeance and
132
00:05:27,828 --> 00:05:30,414
you're starting to see a
lot more produce come in.
133
00:05:30,414 --> 00:05:31,499
Right. Yeah. Amazing.
134
00:05:31,499 --> 00:05:32,792
GORDON José
said that Hurricane Maria
135
00:05:32,792 --> 00:05:34,293
demolished the island.
136
00:05:34,293 --> 00:05:37,838
But it ignited a fire in
the resilient Puerto Ricans
137
00:05:37,838 --> 00:05:39,882
to take back control.
138
00:05:39,882 --> 00:05:41,217
Those colors are beautiful.
139
00:05:41,217 --> 00:05:43,344
GORDON And
start using what the land and
140
00:05:43,344 --> 00:05:46,555
sea provide to make the
island more self-reliant.
141
00:05:46,555 --> 00:05:47,515
Cheers bud.
142
00:05:47,515 --> 00:05:48,766
JOSÉ: Salut.
Salut.
143
00:05:51,394 --> 00:05:53,229
That's delicious.
That is delicious.
144
00:05:53,229 --> 00:05:54,063
JOSÉ: Thank you.
145
00:05:54,063 --> 00:05:56,565
So Chef, this whole week
you're going to be meeting
146
00:05:56,565 --> 00:05:59,443
with a lot of friends
who are actually at
the forefront of this.
147
00:05:59,443 --> 00:06:00,528
Bringing back the produce.
148
00:06:00,528 --> 00:06:02,696
Bringing back growing
things here in Puerto Rico.
149
00:06:02,696 --> 00:06:06,075
I want you to just
indulge in everything they
say and taste everything.
150
00:06:06,075 --> 00:06:07,159
Yeah. Yeah.
151
00:06:07,159 --> 00:06:08,119
JOSÉ: At the end of the
week we're going to be
152
00:06:08,119 --> 00:06:09,286
doing a little cook-off.
153
00:06:09,286 --> 00:06:10,454
Are you competitive?
JOSÉ: I am.
154
00:06:10,454 --> 00:06:11,956
I'm really ready for this.
155
00:06:11,956 --> 00:06:14,041
Let's not kid
ourselves José comes across
156
00:06:14,041 --> 00:06:17,878
like this super chilled, laid
back surfer, but trust me,
157
00:06:17,878 --> 00:06:21,507
underneath that wave, uh,
there's a feisty, tenacious,
158
00:06:21,507 --> 00:06:23,259
determined,
incredible Chef there.
159
00:06:23,259 --> 00:06:24,927
So, I have to raise my game.
160
00:06:24,927 --> 00:06:26,178
JOSÉ: So practice over.
161
00:06:26,178 --> 00:06:27,346
You're going to
start right now.
162
00:06:27,346 --> 00:06:28,639
Right now?
JOSÉ: Yeah.
163
00:06:28,639 --> 00:06:29,598
Here's my friend Tony.
164
00:06:29,598 --> 00:06:30,975
You're gonna go off
and get some fish.
165
00:06:30,975 --> 00:06:32,977
Him over there?
JOSÉ: Yes sir.
166
00:06:32,977 --> 00:06:34,145
I'll see you
at the end of the week.
167
00:06:34,145 --> 00:06:35,438
JOSÉ: Yes Chef.
Don't be late.
168
00:06:35,438 --> 00:06:36,522
JOSÉ: Have fun.
169
00:06:36,522 --> 00:06:40,651
Oh my Lord. Tony!
170
00:06:40,651 --> 00:06:41,735
Beautiful.
171
00:06:41,735 --> 00:06:42,987
Yeah.
172
00:06:42,987 --> 00:06:44,071
GORDON While
it would be easy to spend
173
00:06:44,071 --> 00:06:46,532
the rest of the day relaxing
on this beautiful beach,
174
00:06:46,532 --> 00:06:48,659
there's work to
be done underwater.
175
00:06:48,659 --> 00:06:52,455
That snapper I just
tasted is exactly what
I need for my big cook.
176
00:06:52,455 --> 00:06:55,082
And legendary local
spear fisherman, Tony,
177
00:06:55,082 --> 00:06:57,751
is the man who's gonna
get me within striking range.
178
00:07:00,296 --> 00:07:01,922
Okay, Captain I'm
gonna follow you. Which way?
179
00:07:01,922 --> 00:07:03,048
We can
dive right here...
180
00:07:03,048 --> 00:07:04,383
...on the ledge
of this reef...
181
00:07:04,383 --> 00:07:06,010
...if the current
let us do that.
182
00:07:06,010 --> 00:07:07,136
Gotcha.
Over to you sir.
183
00:07:20,774 --> 00:07:22,026
GORDON
I'm a strong swimmer.
184
00:07:22,026 --> 00:07:25,654
But as I'm diving
down I'm literally
being swept sideways.
185
00:07:27,156 --> 00:07:28,324
We have a
problem with the current.
186
00:07:28,324 --> 00:07:29,867
It's pretty strong, so...
187
00:07:30,242 --> 00:07:31,368
Very strong.
188
00:07:34,246 --> 00:07:35,748
GORDON Tony
explains that the fish that
189
00:07:35,748 --> 00:07:38,542
normally swim above the
reef are taking shelter from
190
00:07:38,542 --> 00:07:40,419
the relentless current.
191
00:07:40,419 --> 00:07:43,214
He dives deep down to
check out some small caves,
192
00:07:43,214 --> 00:07:44,798
where the fish
find protection.
193
00:07:45,382 --> 00:07:47,760
I'm not joining him
because we're free diving,
194
00:07:48,469 --> 00:07:50,679
with no supplemental oxygen.
195
00:07:50,679 --> 00:07:52,348
If I get trapped in
one of those caves,
196
00:07:52,348 --> 00:07:53,641
it would be game over.
197
00:08:12,618 --> 00:08:15,871
Gordon, I
got you a king crab.
198
00:08:15,871 --> 00:08:18,707
That's nice.
That's good. I'll take it.
199
00:08:18,707 --> 00:08:20,417
A crab. Nice one.
200
00:08:22,336 --> 00:08:24,004
GORDON
King crab is a great catch.
201
00:08:24,004 --> 00:08:27,675
But I still have my heart
set on that amazing snapper.
202
00:08:29,593 --> 00:08:32,972
He's here.
He's here somewhere.
We're gonna find him.
203
00:08:32,972 --> 00:08:34,348
Let's see what happens.
204
00:08:34,473 --> 00:08:35,641
Okay. Good luck.
205
00:08:35,849 --> 00:08:38,060
So then we came
up with a plan.
206
00:08:38,060 --> 00:08:41,313
Tony goes down into the cave,
flushes them out.
207
00:08:41,313 --> 00:08:42,606
And it's like a team work.
208
00:08:42,606 --> 00:08:44,900
I'm sat on top of it and
I dive and take them out.
209
00:08:52,283 --> 00:08:53,158
Gordon, come here!
210
00:08:53,367 --> 00:08:55,160
There's a big
snapper here, over this.
211
00:08:55,160 --> 00:08:56,662
Okay. Bingo.
212
00:09:03,586 --> 00:09:07,631
Uh, I started seeing
these fish scupper
underneath that cave.
213
00:09:07,631 --> 00:09:09,425
Um, I took my shot...
214
00:09:11,969 --> 00:09:12,970
Only got it.
215
00:09:14,054 --> 00:09:17,600
Woo! Yes.
216
00:09:17,600 --> 00:09:19,643
Thank God for that.
217
00:09:21,186 --> 00:09:22,563
Yes!
218
00:09:22,563 --> 00:09:24,857
Woo!
Nice one.
219
00:09:24,857 --> 00:09:26,483
Woo! Finally.
Huh?
220
00:09:26,483 --> 00:09:27,818
That was a big one
down there as well.
221
00:09:27,818 --> 00:09:28,986
Good job bud.
222
00:09:28,986 --> 00:09:30,738
I got one, he got two.
223
00:09:30,738 --> 00:09:33,157
GORDON Team
work made the dream work.
224
00:09:33,157 --> 00:09:37,369
And now snapper is officially
on my menu for the big cook.
225
00:09:40,372 --> 00:09:43,125
I have no intention of getting
back on that tiny plane.
226
00:09:43,125 --> 00:09:45,628
Thankfully José
has arranged for some
227
00:09:45,628 --> 00:09:47,921
different transportation
off the island.
228
00:09:53,969 --> 00:09:55,638
GORDON
Now that I've seen what
this incredible ocean has
229
00:09:55,638 --> 00:09:59,099
to offer, José's gonna
send me into the void.
230
00:09:59,099 --> 00:10:00,726
Deep into that amazing jungle,
231
00:10:00,726 --> 00:10:02,853
for one of my
favorite ingredients.
232
00:10:02,853 --> 00:10:03,979
Coffee.
233
00:10:04,688 --> 00:10:06,315
GORDON
I'm headed to Utuado,
234
00:10:06,315 --> 00:10:09,443
in the center mountainous
area of mainland Puerto Rico.
235
00:10:10,402 --> 00:10:11,362
With no door on...
236
00:10:11,779 --> 00:10:13,489
...we're definitely not
short of air conditioning...
237
00:10:13,489 --> 00:10:14,281
...that's for sure.
238
00:10:16,075 --> 00:10:18,202
GORDON
After that crazy
plane ride to Culebra
239
00:10:18,202 --> 00:10:20,788
I was grateful to be
in this helicopter.
240
00:10:20,788 --> 00:10:23,707
Until I learned
about our exit strategy.
241
00:10:23,707 --> 00:10:25,417
GORDON Where are
we gonna put this bird down.
242
00:10:25,876 --> 00:10:26,919
Well, actually...
243
00:10:26,919 --> 00:10:28,712
...we don't have any
permit to land in there.
244
00:10:29,088 --> 00:10:30,089
GORDON
No permit to land?
245
00:10:30,089 --> 00:10:31,340
No, not at all.
246
00:10:31,340 --> 00:10:32,841
You will have to jump.
247
00:10:32,841 --> 00:10:33,717
GORDON Jump?
248
00:10:33,717 --> 00:10:35,177
There's no
other way around it.
249
00:10:35,552 --> 00:10:36,929
GORDON
Jumping down, seriously?
250
00:10:36,929 --> 00:10:38,180
All I want is a cup of coffee.
251
00:10:38,597 --> 00:10:40,307
Yeah,
seriously my friend.
252
00:10:41,266 --> 00:10:43,185
GORDON
Okay will you shout
when it's safe to jump?
253
00:10:43,185 --> 00:10:44,269
I'll tell you when.
254
00:10:44,770 --> 00:10:45,938
GORDON
Oh my God.
255
00:10:45,938 --> 00:10:46,897
So here we go.
256
00:10:47,272 --> 00:10:48,816
GORDON Here?
257
00:10:48,816 --> 00:10:50,025
Be ready.
258
00:10:50,025 --> 00:10:51,485
GORDON
Holy shit.
259
00:10:58,701 --> 00:11:00,160
GORDON
Oh my God.
260
00:11:00,160 --> 00:11:01,829
GORDON I'm on
my way to a coffee farm in
261
00:11:01,829 --> 00:11:03,872
the middle of the
mountains of Puerto Rico.
262
00:11:03,872 --> 00:11:06,542
But the pilot does not
have clearance to land.
263
00:11:06,542 --> 00:11:08,961
So he's asked me
to make a hot exit,
264
00:11:08,961 --> 00:11:12,840
which is a technical
term for jump out of
a moving helicopter,
265
00:11:12,840 --> 00:11:14,925
and hope you don't
break any bones.
266
00:11:14,925 --> 00:11:16,093
Be ready.
267
00:11:16,093 --> 00:11:17,553
GORDON
I'm ready, Captain.
268
00:11:18,220 --> 00:11:20,806
GORDON We're not
as high as I feared but I need
269
00:11:20,806 --> 00:11:23,392
to make sure I
jump down safely.
270
00:11:23,392 --> 00:11:26,854
And not up into a face
full of deadly rotors.
271
00:11:26,854 --> 00:11:27,771
GORDON We good?
272
00:11:27,771 --> 00:11:28,689
You're good to go!
273
00:11:34,403 --> 00:11:35,362
Go!
274
00:11:48,917 --> 00:11:50,794
GORDON I've just
jumped out of a helicopter.
275
00:11:50,794 --> 00:11:52,713
And now I'm walking
through Jurassic Park
276
00:11:52,713 --> 00:11:54,631
to find this coffee farmer.
277
00:11:54,631 --> 00:11:58,552
But I still can't
say it's tougher than
queuing at Starbucks.
278
00:12:00,471 --> 00:12:02,431
Hello.
Well sir. Good morning.
279
00:12:02,431 --> 00:12:04,224
Hey.
Absolute pleasure.
280
00:12:04,224 --> 00:12:05,392
Oh my Lord.
281
00:12:05,392 --> 00:12:07,394
How are you?
What an amazing place.
282
00:12:07,394 --> 00:12:08,270
You good?
283
00:12:08,270 --> 00:12:09,188
Yeah great.
284
00:12:09,188 --> 00:12:11,607
Now José said
you've got the best coffee.
285
00:12:11,607 --> 00:12:13,859
I believe we have
great coffee. It's organic.
286
00:12:13,859 --> 00:12:15,319
The terrain
is incredible cause you've got
287
00:12:15,319 --> 00:12:18,489
this sort of
climate in here where
it's damp, humid and...
288
00:12:18,489 --> 00:12:20,073
It's
actually awesome here.
289
00:12:20,073 --> 00:12:22,367
And especially
this cluster here, uh,
290
00:12:22,367 --> 00:12:24,536
just behind the
recording studio, there's...
291
00:12:24,536 --> 00:12:25,996
Recording studio?
Yes.
292
00:12:25,996 --> 00:12:28,207
Stop it.
They said meet Draco but...
293
00:12:28,207 --> 00:12:30,918
I, I do music.
I do music.
294
00:12:30,918 --> 00:12:33,170
Shit honestly?
295
00:12:33,170 --> 00:12:34,338
It is you.
296
00:12:34,338 --> 00:12:35,172
Yeah.
297
00:12:35,172 --> 00:12:36,632
Man why didn't
you say at the beginning?
298
00:12:36,632 --> 00:12:38,592
Well it's,
we're here for the coffee.
299
00:12:38,592 --> 00:12:39,843
But the
heart throb of the 90's,
300
00:12:39,843 --> 00:12:42,888
the most popular boy
band in the history of...
301
00:12:42,888 --> 00:12:44,389
Latin music.
Latin music.
302
00:12:44,389 --> 00:12:45,599
Menudo.
303
00:12:45,599 --> 00:12:47,851
GORDON
It turns out my
Puerto Rican coffee farmer
304
00:12:47,851 --> 00:12:50,312
is none other
than Draco Rosa.
305
00:12:50,312 --> 00:12:52,731
One of the original
members of Menudo.
306
00:12:52,731 --> 00:12:55,150
Who then went on to
co-write and produce some of
307
00:12:55,150 --> 00:12:56,819
Ricky Martin's biggest hits.
308
00:12:56,819 --> 00:12:58,862
Like, Livin' La Vida Loca.
309
00:13:00,155 --> 00:13:01,490
And now
you're producing coffee.
310
00:13:01,490 --> 00:13:02,825
Yeah we're
producing coffee.
311
00:13:02,825 --> 00:13:04,952
Jesus Christ,
what a surprise.
312
00:13:04,952 --> 00:13:07,162
Honestly,
I'm happy to be here.
313
00:13:07,162 --> 00:13:08,914
This way.
Here, grab a basket.
314
00:13:08,914 --> 00:13:09,790
Man.
315
00:13:09,790 --> 00:13:10,624
We're
gonna go pick...
316
00:13:10,624 --> 00:13:12,334
Well, actually you're
gonna go and pick this.
317
00:13:12,334 --> 00:13:13,210
Down there?
318
00:13:13,210 --> 00:13:14,837
Yeah I'm gonna
you know keep an eye
on you from up here.
319
00:13:14,837 --> 00:13:18,173
Alright but, make sure
they're red, a nice burgundy.
320
00:13:18,173 --> 00:13:20,217
Something like
this would be nice.
321
00:13:20,217 --> 00:13:21,969
May I? Just as
an example, thank you.
322
00:13:21,969 --> 00:13:22,970
Yeah that's a good example.
323
00:13:22,970 --> 00:13:23,804
And what...
324
00:13:23,804 --> 00:13:25,806
Obviously burgundy because
of the sweetness or?
325
00:13:25,806 --> 00:13:27,558
Yeah because then
they're ripe, they're ready.
326
00:13:27,558 --> 00:13:29,560
Alright.
Down there. See you soon.
327
00:13:29,560 --> 00:13:30,644
Good luck. I'm here.
328
00:13:30,644 --> 00:13:32,396
I, I came to see
you for a cup of coffee.
329
00:13:32,396 --> 00:13:34,064
Not pick the fricking things.
330
00:13:35,023 --> 00:13:36,733
Straight down.
331
00:13:38,485 --> 00:13:41,738
Oh. Shit. The red ones yes?
332
00:13:41,738 --> 00:13:42,865
Yes.
333
00:13:42,865 --> 00:13:44,157
The darker the berry...
334
00:13:44,157 --> 00:13:45,826
The better.
The sweeter the juice.
335
00:13:45,826 --> 00:13:47,786
Mmm-hmm.
Beautiful huh?
336
00:13:47,786 --> 00:13:49,705
Oh my God.
337
00:13:49,705 --> 00:13:51,707
And how long does
this process take?
338
00:13:51,707 --> 00:13:53,542
For it to be
a full, mature tree,
339
00:13:53,542 --> 00:13:54,626
we're looking at seven years.
340
00:13:54,626 --> 00:13:56,795
But we could start picking
around three, four years.
341
00:13:56,795 --> 00:13:58,422
Man these
little ants everywhere.
342
00:13:58,422 --> 00:13:59,339
What are they? Fire ants?
343
00:13:59,339 --> 00:14:00,465
Oh yeah, you
have to watch out.
344
00:14:00,465 --> 00:14:01,341
Shit.
345
00:14:01,341 --> 00:14:03,302
I'm sorry I
didn't tell you that.
346
00:14:03,302 --> 00:14:04,761
Man they're everywhere.
347
00:14:04,761 --> 00:14:06,096
Bloody hell.
348
00:14:06,096 --> 00:14:07,514
You mentioned
recording studio.
349
00:14:07,514 --> 00:14:09,558
And it sort of
got me thinking.
350
00:14:09,558 --> 00:14:10,684
Are you still writing?
351
00:14:10,684 --> 00:14:12,519
Absolutely.
Good for you mate.
352
00:14:12,519 --> 00:14:13,854
I continue
to write music.
353
00:14:13,854 --> 00:14:16,189
I don't produce, uh,
many records anymore.
354
00:14:16,189 --> 00:14:17,065
No?
355
00:14:17,065 --> 00:14:18,108
Been spending
more time here and
356
00:14:18,108 --> 00:14:19,318
it's been good for me.
357
00:14:19,318 --> 00:14:21,320
You know serenity.
It's priceless.
358
00:14:21,320 --> 00:14:22,571
La Vida Loca.
359
00:14:22,571 --> 00:14:24,406
Living.
Livin' La Vida Loca.
360
00:14:24,406 --> 00:14:25,991
Exactly that, right.
On a farm.
361
00:14:25,991 --> 00:14:28,160
What a surprise.
362
00:14:28,160 --> 00:14:30,287
Honestly. Holy
363
00:14:30,287 --> 00:14:32,623
Okay I think
you got enough, Gordon.
364
00:14:32,623 --> 00:14:33,457
You sure?
365
00:14:33,457 --> 00:14:34,791
Yeah you
know first time run,
366
00:14:34,791 --> 00:14:35,876
think you rocked it.
367
00:14:35,876 --> 00:14:37,336
You did really well.
368
00:14:38,003 --> 00:14:39,338
GORDON I've
certainly been bitten by
369
00:14:39,338 --> 00:14:42,299
the coffee bug, as
well as 3,000 fire ants.
370
00:14:42,299 --> 00:14:45,385
And now it's time
to begin production.
371
00:14:47,429 --> 00:14:50,390
The first step is separating
the beans from the skin.
372
00:14:51,725 --> 00:14:52,601
Right.
373
00:14:52,601 --> 00:14:55,020
So you wanna be careful
with the family jewels.
374
00:14:55,020 --> 00:14:55,896
Right.
375
00:14:55,896 --> 00:14:56,730
Yeah you
know what I mean.
376
00:14:56,730 --> 00:14:57,606
Gotcha.
377
00:14:57,606 --> 00:14:58,440
Yeah you
just gotta be careful.
378
00:14:58,440 --> 00:14:59,274
Yeah don't hook up.
379
00:14:59,274 --> 00:15:00,776
Yeah you don't
wanna deal with that.
380
00:15:00,776 --> 00:15:02,277
And then we'll
pour a little water.
381
00:15:02,277 --> 00:15:03,612
We should have
water in here right?
382
00:15:03,612 --> 00:15:05,989
Yeah.
So off we go then.
383
00:15:05,989 --> 00:15:09,451
So here we go.
Um, yeah you pour away.
384
00:15:10,786 --> 00:15:13,288
Gotcha.
Look at that.
385
00:15:13,288 --> 00:15:16,083
Wow.
That's beautiful.
386
00:15:16,083 --> 00:15:18,585
GORDON This
machine does the trick.
387
00:15:18,585 --> 00:15:21,004
The crank pushes the
berries through the pulper.
388
00:15:21,004 --> 00:15:22,839
Man look at those.
389
00:15:22,839 --> 00:15:24,174
GORDON
Eventually we're left with
390
00:15:24,174 --> 00:15:25,926
these mouthwatering beans.
391
00:15:27,552 --> 00:15:29,888
What a method.
That's incredible.
392
00:15:29,888 --> 00:15:31,348
GORDON
But Draco warned me.
393
00:15:31,348 --> 00:15:34,643
There is a particularly
painful risk with this method.
394
00:15:34,643 --> 00:15:36,019
Oh shit.
395
00:15:36,478 --> 00:15:37,771
You almost got it there.
396
00:15:38,230 --> 00:15:39,940
GORDON Luckily
I have good reflexes and
397
00:15:39,940 --> 00:15:42,567
this machine didn't
double up as a nut cracker.
398
00:15:42,567 --> 00:15:44,111
Beautiful.
And that's it.
399
00:15:44,111 --> 00:15:46,947
And then we'll, we'll put
it out to dry, au natural.
400
00:15:46,947 --> 00:15:48,365
And it just
bakes in the sun here.
401
00:15:48,365 --> 00:15:49,866
Yeah.
402
00:15:49,866 --> 00:15:52,869
So how long does
that process take to dry them?
403
00:15:52,869 --> 00:15:54,997
It just
depends cause we have rain.
404
00:15:54,997 --> 00:15:57,582
So it can take a
minute you know.
405
00:15:57,582 --> 00:15:58,875
And you gotta keep moving it.
406
00:15:58,875 --> 00:16:00,752
So drying and
then the exciting part,
407
00:16:00,752 --> 00:16:01,670
the roasting.
408
00:16:01,670 --> 00:16:03,296
And you know I'm proud
of our coffee cause it has a
409
00:16:03,296 --> 00:16:05,507
nice chocolate
after taste too.
410
00:16:05,507 --> 00:16:07,509
It does.
Look at that.
411
00:16:07,509 --> 00:16:08,468
That nice?
412
00:16:08,468 --> 00:16:09,928
And how long
will they be roasted for?
413
00:16:09,928 --> 00:16:11,430
It depends
on the batch.
414
00:16:11,430 --> 00:16:15,142
We have a secret sort of
formula for our roasting.
415
00:16:15,142 --> 00:16:16,852
Top secret.
It is, it is.
416
00:16:16,852 --> 00:16:18,395
That smells incredible.
417
00:16:18,395 --> 00:16:20,439
So see get a
little taste of this.
418
00:16:23,150 --> 00:16:24,276
Cheers.
419
00:16:24,276 --> 00:16:25,444
Cheers my man.
420
00:16:25,444 --> 00:16:26,820
Salut.
Salut.
421
00:16:29,531 --> 00:16:32,284
Mmm. That's beautiful.
422
00:16:33,201 --> 00:16:34,745
There's no bitterness
there is there?
423
00:16:34,745 --> 00:16:36,788
There's just that beautiful
nice aftermath flavor.
424
00:16:36,788 --> 00:16:37,956
I'm glad
you feel that, yeah.
425
00:16:37,956 --> 00:16:39,332
Now that's
given me some thought.
426
00:16:39,332 --> 00:16:40,751
I've got the big cook
at the end of the week.
427
00:16:40,751 --> 00:16:43,170
I would love just to take
some of this coffee and
428
00:16:43,170 --> 00:16:46,006
introduce it somehow
across the cook.
429
00:16:46,006 --> 00:16:46,965
That is awesome.
430
00:16:46,965 --> 00:16:47,924
Yeah?
Yeah.
431
00:16:47,924 --> 00:16:48,925
You are living
the life aren't you?
432
00:16:48,925 --> 00:16:51,344
Living it.
Congrats, man.
433
00:16:51,344 --> 00:16:52,637
Thank you.
Honestly.
434
00:16:52,637 --> 00:16:53,847
Thank you so much.
Amazing.
435
00:16:53,847 --> 00:16:56,141
Cheers.
Mm.
436
00:16:56,141 --> 00:16:57,851
That coffee was exceptional.
437
00:16:57,851 --> 00:17:01,730
This final cook, if I'm
gonna use coffee, snapper,
438
00:17:01,730 --> 00:17:03,857
whatever I use.
439
00:17:03,857 --> 00:17:06,359
You know let those
ingredients shine because
440
00:17:06,359 --> 00:17:08,111
they are in a
league of their own.
441
00:17:08,111 --> 00:17:10,405
Thank you bud. Congrats man.
442
00:17:10,405 --> 00:17:11,573
Thank you.
Amazing.
443
00:17:17,370 --> 00:17:20,165
I've only got a few
days before the big cook.
444
00:17:20,165 --> 00:17:22,959
But there's more that I
want from the waters here.
445
00:17:22,959 --> 00:17:27,047
This time I'm heading inland
for some amazing river shrimp.
446
00:17:29,299 --> 00:17:30,926
GORDON
But it's rainy season.
447
00:17:30,926 --> 00:17:34,179
And as I head into the forest
to meet a shrimp fisherman
448
00:17:34,179 --> 00:17:36,848
rainy season
lives up to its name.
449
00:17:40,268 --> 00:17:41,978
Oh my goodness.
450
00:17:41,978 --> 00:17:43,313
Jorge.
451
00:17:43,313 --> 00:17:46,066
Yeah.
That was crazy.
452
00:17:46,066 --> 00:17:47,818
I got caught in a storm.
453
00:17:47,818 --> 00:17:49,569
Celebration coming over here, no?
454
00:17:49,569 --> 00:17:51,321
José said you've
got the amazing shrimp.
455
00:17:51,321 --> 00:17:53,824
Ilias our fisherman
is waiting for us and
456
00:17:53,824 --> 00:17:54,908
we need to make it.
457
00:17:54,908 --> 00:17:56,660
Ilias is down there?
He's down there, yes.
458
00:17:56,660 --> 00:17:58,829
We need to make it to the
rivers and to make it down
459
00:17:58,829 --> 00:18:00,413
there is gonna be
another adventure.
460
00:18:00,413 --> 00:18:03,083
The rain still on
the mountain so we
can have a flood anytime.
461
00:18:03,083 --> 00:18:04,709
GORDON With
the clock ticking my guide,
462
00:18:04,709 --> 00:18:07,921
Jorge says we need to repel
quickly down to the river.
463
00:18:07,921 --> 00:18:11,258
And be in and out
as fast as possible.
464
00:18:14,594 --> 00:18:16,555
Ready?
465
00:18:16,555 --> 00:18:18,682
GORDON
So straight down we go.
466
00:18:18,682 --> 00:18:20,016
Okay.
467
00:18:20,016 --> 00:18:21,852
GORDON On
wet rocks with no traction.
468
00:18:21,852 --> 00:18:25,147
Man. It's slippy.
469
00:18:25,147 --> 00:18:26,940
GORDON I
hope I can keep my footing.
470
00:18:26,940 --> 00:18:29,442
Because this is
one hell of a drop.
471
00:18:37,617 --> 00:18:39,286
Let's go for it.
472
00:18:40,996 --> 00:18:42,664
If there's
one thing for certain,
473
00:18:42,664 --> 00:18:44,624
you Puerto Rican's
are tough, man.
474
00:18:44,624 --> 00:18:46,126
Okay.
475
00:18:46,126 --> 00:18:47,002
Doing great.
476
00:18:47,002 --> 00:18:48,378
You can extend your legs
a little bit more so
477
00:18:48,378 --> 00:18:49,921
you will be more comfortable.
478
00:18:49,921 --> 00:18:53,175
Gotcha.
I only want some shrimp.
479
00:18:53,175 --> 00:18:56,261
Repealing down, the
side of a fricking cliff,
480
00:18:56,261 --> 00:18:57,679
you gotta have
your wits about you.
481
00:18:57,679 --> 00:18:59,556
Especially this
deep into the forest.
482
00:18:59,556 --> 00:19:03,435
And the minute you see or
feel rain here, trust me,
483
00:19:03,435 --> 00:19:05,604
this place could
change in a heartbeat.
484
00:19:05,604 --> 00:19:07,189
So slippery down here.
485
00:19:07,189 --> 00:19:09,274
So extend your legs my friend.
486
00:19:09,274 --> 00:19:10,400
Yes.
487
00:19:10,400 --> 00:19:12,527
Yeah let
that rope gently go.
488
00:19:12,527 --> 00:19:17,157
There you go. Nice.
489
00:19:17,157 --> 00:19:18,867
GORDON
Finally I'm in a groove
490
00:19:18,867 --> 00:19:20,327
and feeling comfortable.
491
00:19:20,327 --> 00:19:23,663
Well, as comfortable as
one can feel dangling on
492
00:19:23,663 --> 00:19:25,123
a sheer rock face.
493
00:19:25,123 --> 00:19:27,042
You're doing great.
Now you have the flow.
494
00:19:27,042 --> 00:19:28,585
So like a free fall.
495
00:19:28,585 --> 00:19:31,171
Gotcha.
Release. Doing great.
496
00:19:31,171 --> 00:19:34,966
There you go. Nice.
497
00:19:34,966 --> 00:19:37,761
Pull away a little bit.
498
00:19:37,761 --> 00:19:39,721
Believe me this is
better than hiking down.
499
00:19:39,721 --> 00:19:41,056
That's insane.
500
00:19:41,056 --> 00:19:42,140
Doing great,
almost there.
501
00:19:44,768 --> 00:19:47,604
Man.
Yes big guy.
502
00:19:49,231 --> 00:19:52,150
Woo-hoo! We made it.
503
00:19:52,150 --> 00:19:54,527
Man, that's crazy.
Let me help with this.
504
00:19:54,527 --> 00:19:55,654
By Jove.
505
00:19:55,654 --> 00:19:56,696
We need
to keep on moving.
506
00:19:57,030 --> 00:19:58,490
Sure.
507
00:19:58,490 --> 00:20:00,700
GORDON So, I
made it to the end of my rope.
508
00:20:00,700 --> 00:20:03,453
Now we just need to
make our way to the river,
509
00:20:03,453 --> 00:20:06,581
where I'll get my hands
on those coveted shrimp.
510
00:20:06,581 --> 00:20:07,958
This is super slippery.
511
00:20:07,958 --> 00:20:10,835
So I told you about that
the adventure doesn't stop.
512
00:20:10,835 --> 00:20:14,422
Oh my God, stop it.
Is that gonna take my weight?
513
00:20:14,422 --> 00:20:16,049
Yeah, we
need to cross here and
514
00:20:16,049 --> 00:20:18,134
then we gotta meet Ilias,
in ten minutes more.
515
00:20:18,134 --> 00:20:20,637
GORDON Honestly
I think I felt less anxious
516
00:20:20,637 --> 00:20:23,431
dangling from a
vertical rock face.
517
00:20:23,431 --> 00:20:25,183
I will follow you.
518
00:20:25,183 --> 00:20:27,852
How slippy is
this thing? Seriously?
519
00:20:27,852 --> 00:20:29,938
All I wanted was some shrimp.
520
00:20:31,773 --> 00:20:33,650
This thing's
bouncing like mad.
521
00:20:33,650 --> 00:20:35,485
Thing's older than me.
522
00:20:35,485 --> 00:20:38,029
Thank I
haven't eaten all day.
523
00:20:38,029 --> 00:20:40,448
GORDON Who knew
that fishing for shrimp in
524
00:20:40,448 --> 00:20:43,201
a river could test a
man's fear of heights.
525
00:20:44,202 --> 00:20:45,954
Woo!
We find our friend.
526
00:20:45,954 --> 00:20:48,623
Ilias.
Hi. How are you?
527
00:20:48,623 --> 00:20:49,749
How are you?
So nice to meet you.
528
00:20:49,749 --> 00:20:51,084
Nice meeting you, too.
529
00:20:51,084 --> 00:20:54,629
Now, José said
you got the best shrimp
anywhere in Puerto Rico.
530
00:20:54,629 --> 00:20:56,965
Well I born here,
I do it for, for living.
531
00:20:56,965 --> 00:20:59,759
What's so special
about the shrimp here?
532
00:20:59,759 --> 00:21:02,387
Panama river is one of
the cleanest of Puerto Rico.
533
00:21:02,387 --> 00:21:04,055
Are they
big shrimp? Are they...
534
00:21:04,055 --> 00:21:06,891
Small but taste good.
Taste good.
535
00:21:06,891 --> 00:21:08,226
I have a big cook at
the end of the week and
536
00:21:08,226 --> 00:21:09,769
I'm desperate to
get my hands on some.
537
00:21:09,769 --> 00:21:10,854
Okay.
Please.
538
00:21:10,854 --> 00:21:13,189
We're gonna start,
uh, I think that way.
539
00:21:13,189 --> 00:21:14,232
Up there?
Yeah.
540
00:21:14,232 --> 00:21:16,985
Now this river now
is pretty low right? So...
541
00:21:16,985 --> 00:21:18,445
Yes is good right now.
542
00:21:18,445 --> 00:21:20,947
One thing we have to
be careful of is how quick
543
00:21:20,947 --> 00:21:22,574
this place turns.
544
00:21:22,574 --> 00:21:26,786
Rainfall 20 miles away
could turn this place
into a death trap.
545
00:21:26,786 --> 00:21:28,163
So they're always
looking, listening,
546
00:21:28,163 --> 00:21:29,748
waiting for signals.
547
00:21:29,748 --> 00:21:31,875
Gotta get in, gotta get out.
548
00:21:31,875 --> 00:21:35,503
I'm, I'm gonna put
this, uh, net right here.
549
00:21:35,503 --> 00:21:36,379
Gotcha.
550
00:21:36,379 --> 00:21:38,256
And you are going
to move the stones...
551
00:21:38,256 --> 00:21:40,508
Ah, so they're
laying underneath the stones?
552
00:21:40,508 --> 00:21:41,509
Yeah.
553
00:21:41,509 --> 00:21:42,635
As we lift the stone,
554
00:21:42,635 --> 00:21:44,054
the shrimp hopefully
will jump in the net?
555
00:21:44,054 --> 00:21:45,472
Okay that's it.
Gotcha.
556
00:21:45,472 --> 00:21:46,639
I'm trying to get
my footing first.
557
00:21:46,639 --> 00:21:48,892
Yeah, yeah, yeah.
So I don't slip. Here?
558
00:21:48,892 --> 00:21:52,228
Yeah. Move it.
559
00:21:52,228 --> 00:21:54,022
We keep on moving more.
Yep, yep, yep.
560
00:21:54,022 --> 00:21:55,690
The more
we move, the better.
561
00:21:56,024 --> 00:21:57,484
Just one more.
Gotcha.
562
00:22:00,904 --> 00:22:01,780
Okay, that's it.
563
00:22:01,780 --> 00:22:03,156
Enough?
564
00:22:05,116 --> 00:22:06,743
There, there is no-one.
565
00:22:06,743 --> 00:22:07,911
The net.
566
00:22:07,911 --> 00:22:09,162
Shit.
567
00:22:09,162 --> 00:22:10,663
This is crazy.
568
00:22:10,663 --> 00:22:11,706
Okay right here,
right here.
569
00:22:11,706 --> 00:22:13,166
Here?
570
00:22:16,419 --> 00:22:17,504
Not even one.
571
00:22:17,879 --> 00:22:18,922
There's
one in there, no?
572
00:22:18,922 --> 00:22:19,881
No.
573
00:22:19,881 --> 00:22:20,882
Man what a hunt.
574
00:22:20,882 --> 00:22:22,550
For a shrimp.
575
00:22:22,550 --> 00:22:23,927
Let's just remind
ourselves okay?
576
00:22:23,927 --> 00:22:25,011
No.
577
00:22:25,011 --> 00:22:26,179
None here either.
578
00:22:26,179 --> 00:22:29,849
Man, not the
most elusive lobster
in the world, a shrimp.
579
00:22:33,186 --> 00:22:34,896
Oh!
580
00:22:34,896 --> 00:22:38,108
Oh look at this.
Oh a big one.
581
00:22:38,108 --> 00:22:40,610
Oh shit yeah.
Wow, there you go.
582
00:22:40,610 --> 00:22:41,653
Wow.
583
00:22:41,653 --> 00:22:42,529
It's a big one.
584
00:22:42,529 --> 00:22:43,405
Bloody hell,
they're beautiful.
585
00:22:43,405 --> 00:22:44,406
It looks like a cray fish.
586
00:22:44,406 --> 00:22:45,323
Chagara, Chagara.
587
00:22:45,323 --> 00:22:46,324
Chagara.
Chagara.
588
00:22:46,324 --> 00:22:48,118
Man it's a very
tough shell isn't it?
589
00:22:48,118 --> 00:22:50,203
That, that,
that's a big one.
590
00:22:50,203 --> 00:22:52,414
It's a start.
We need some more.
591
00:22:52,414 --> 00:22:54,374
I've got a big cook.
I need more than one shrimp.
592
00:22:54,374 --> 00:22:55,458
So let's go.
593
00:22:55,458 --> 00:22:57,919
60 pound boulders
for one shrimp. Honestly.
594
00:22:57,919 --> 00:23:00,505
In a couple of hours’
time I'll be
595
00:23:00,505 --> 00:23:01,881
Oh my God.
596
00:23:02,090 --> 00:23:03,591
In fact I'm already.
597
00:23:03,591 --> 00:23:05,260
Yes!
598
00:23:05,260 --> 00:23:07,387
Yes.
Come on.
599
00:23:07,387 --> 00:23:10,181
Bloody hell.
These are beautiful, huh?
600
00:23:10,181 --> 00:23:13,518
Look at that baby. Man.
601
00:23:13,518 --> 00:23:15,145
GORDON
They're beautiful.
602
00:23:15,145 --> 00:23:17,355
And everything
I was hoping for.
603
00:23:17,355 --> 00:23:20,400
Yes, honestly I
think we've got enough
there for the big cook.
604
00:23:20,400 --> 00:23:21,860
A tough shrimp.
605
00:23:21,860 --> 00:23:23,570
Nothing is easy
in Puerto Rico.
606
00:23:23,570 --> 00:23:24,487
Yeah that's it.
607
00:23:24,487 --> 00:23:26,239
Another stern reminder just how
608
00:23:26,239 --> 00:23:28,199
robust Puerto Ricans are.
609
00:23:28,199 --> 00:23:29,075
Come on.
610
00:23:29,075 --> 00:23:30,160
I don't want you getting
swept out the current.
611
00:23:31,411 --> 00:23:33,496
Honestly, you know I've
caught shrimp before.
612
00:23:33,496 --> 00:23:34,664
Not that extent.
613
00:23:35,790 --> 00:23:37,292
GORDON And it
will all be worth it when
614
00:23:37,292 --> 00:23:38,918
these shrimp
help me defeat José,
615
00:23:38,918 --> 00:23:41,212
when we face off at
the end of the week.
616
00:23:48,303 --> 00:23:49,804
Now the final cook
is just round the corner.
617
00:23:50,138 --> 00:23:53,433
And I know there's more bounty
in these beautiful seas.
618
00:23:53,433 --> 00:23:56,144
So I'm headed back
to the coast to try for
619
00:23:56,144 --> 00:23:58,855
a much bigger fish
from deeper waters.
620
00:24:09,032 --> 00:24:10,533
Anthony. Good morning.
621
00:24:10,533 --> 00:24:11,493
Mr. Gordon.
622
00:24:11,493 --> 00:24:12,368
What a
beautiful place.
623
00:24:12,368 --> 00:24:13,328
Yeah,
nice to see you man.
624
00:24:13,328 --> 00:24:14,204
Good to see
you man, you good?
625
00:24:14,204 --> 00:24:15,038
Are you
ready to go fishing?
626
00:24:15,038 --> 00:24:15,914
I can't
wait to go fishing.
627
00:24:15,914 --> 00:24:16,789
Alright let's go.
628
00:24:16,789 --> 00:24:17,749
Will that
thing hold both of us?
629
00:24:17,749 --> 00:24:19,459
Yeah.
How far we going out?
630
00:24:19,459 --> 00:24:21,503
Probably one,
two miles, around.
631
00:24:21,503 --> 00:24:23,046
One or
two miles in that?
632
00:24:23,046 --> 00:24:24,130
Yeah right.
633
00:24:24,130 --> 00:24:25,590
Anthony, it's
like a plank of wood.
634
00:24:26,591 --> 00:24:27,800
You sure it's
gonna take our weight?
635
00:24:27,800 --> 00:24:29,260
Hell yes.
Are you ready?
636
00:24:29,260 --> 00:24:31,095
I'm ready. Let's go.
637
00:24:31,095 --> 00:24:32,889
Let's go.
Let's do this.
638
00:24:39,020 --> 00:24:40,104
Let's go, Captain.
639
00:24:43,650 --> 00:24:46,110
GORDON
To find the big fish
we head out to sea,
640
00:24:46,110 --> 00:24:48,488
in a tiny micro-skiff,
that doesn't even seem
641
00:24:48,488 --> 00:24:51,199
big enough to be a life raft.
642
00:24:51,199 --> 00:24:52,325
Some big waves.
643
00:24:52,325 --> 00:24:54,077
Yeah.
This is surfing.
644
00:24:54,077 --> 00:24:55,036
How do you feel?
645
00:24:55,036 --> 00:24:55,828
Amazing.
646
00:24:58,248 --> 00:24:59,791
So beautiful.
647
00:24:59,791 --> 00:25:00,750
Well right
here in the middle and
648
00:25:00,750 --> 00:25:02,001
the fishes get fast.
649
00:25:02,001 --> 00:25:02,835
Gotcha.
650
00:25:02,835 --> 00:25:04,504
Because it's
more deeper in this area.
651
00:25:08,424 --> 00:25:09,467
All right, so...
652
00:25:10,093 --> 00:25:11,678
So we
always pay attention...
653
00:25:11,678 --> 00:25:12,887
...to bird activity...
654
00:25:12,887 --> 00:25:15,223
...so we can see if
we find some mahi around.
655
00:25:15,640 --> 00:25:17,267
So the, the,
and they always spot
them first don't they?
656
00:25:17,267 --> 00:25:18,142
The birds?
657
00:25:18,142 --> 00:25:18,851
Exactly.
658
00:25:19,310 --> 00:25:20,603
GORDON
Ironically the best way to
659
00:25:20,603 --> 00:25:23,523
find the fish in the water is
to look is to look to the sky.
660
00:25:23,523 --> 00:25:27,402
Seabirds enjoy the same bait
fish as the fish we're after.
661
00:25:27,402 --> 00:25:29,571
And the birds are
easier to track,
662
00:25:29,571 --> 00:25:31,614
on account of them
not hiding underwater.
663
00:25:33,199 --> 00:25:34,450
We're
gonna troll ballyhoo.
664
00:25:34,826 --> 00:25:36,327
That's a
bloody big bait that.
665
00:25:36,327 --> 00:25:37,829
Beautiful right?
Jesus Christ.
666
00:25:37,829 --> 00:25:38,955
Fish are gonna love it.
667
00:25:38,955 --> 00:25:40,915
How big a fish...
50, 60 pound.
668
00:25:40,915 --> 00:25:41,874
Or a 100 pounds.
669
00:25:41,874 --> 00:25:43,167
50, 60 pound?
On this boat?
670
00:25:43,167 --> 00:25:44,294
Yeah, yeah man.
671
00:25:44,294 --> 00:25:46,170
I'm still trying to
understand what would we do
672
00:25:46,170 --> 00:25:49,007
with a 50, 60 pound
fish on that tiny boat?
673
00:25:49,007 --> 00:25:50,550
Especially with the
size of Anthony and I.
674
00:25:50,550 --> 00:25:52,093
Throw in on that,
put it in the water.
675
00:25:52,093 --> 00:25:53,011
Yeah.
676
00:25:53,011 --> 00:25:55,013
And then open the spool.
677
00:25:55,013 --> 00:25:57,640
GORDON But
I'll consider myself lucky if
678
00:25:57,640 --> 00:26:00,226
I actually have to
contend with that problem.
679
00:26:00,226 --> 00:26:02,562
Now it's time to start
trawling and see what these
680
00:26:02,562 --> 00:26:04,480
waters have in store for us.
681
00:26:07,066 --> 00:26:08,359
And do the
fish move this fast?
682
00:26:08,359 --> 00:26:10,111
They can go
more fast than that is.
683
00:26:10,111 --> 00:26:11,029
Really?
Yeah.
684
00:26:11,029 --> 00:26:11,904
Wow.
685
00:26:11,904 --> 00:26:12,989
King mackerel, wahoo!
686
00:26:12,989 --> 00:26:14,574
Wow.
Yellow fin tuna.
687
00:26:14,574 --> 00:26:16,868
That would suit me
perfect for the final cook.
688
00:26:16,868 --> 00:26:18,369
Please. Come on big boy.
689
00:26:18,369 --> 00:26:19,245
Yeah let's do it.
Let's get it.
690
00:26:19,245 --> 00:26:20,079
Let's do this.
691
00:26:22,415 --> 00:26:24,584
I don't see
any bait jumping yet...
692
00:26:24,584 --> 00:26:26,502
...but that's what
we're looking for.
693
00:26:26,502 --> 00:26:28,755
Yes.
Come on baby.
694
00:26:28,755 --> 00:26:30,506
Where the bait at?
Where is the bait?
695
00:26:30,506 --> 00:26:31,466
Come on baby.
696
00:26:31,466 --> 00:26:33,426
We just
need one strike.
697
00:26:33,426 --> 00:26:34,427
Just one.
698
00:26:34,427 --> 00:26:37,972
Uh, hey look, got toes.
Every thing's crossed.
699
00:26:37,972 --> 00:26:40,183
Look every thing's crossed.
700
00:26:40,183 --> 00:26:42,518
Come on, fishy.
701
00:26:42,518 --> 00:26:43,936
We're
looking for birds.
702
00:26:43,936 --> 00:26:45,355
Spotting the bait fish.
703
00:26:45,355 --> 00:26:47,940
And that's where the
tuna and the snapper,
704
00:26:47,940 --> 00:26:49,192
that's what would be feeding.
705
00:26:49,192 --> 00:26:50,276
Couldn't spot the birds.
706
00:26:50,276 --> 00:26:51,486
No bait fish jumping.
707
00:26:51,486 --> 00:26:53,780
Trust me it's not good news.
708
00:26:56,199 --> 00:26:58,534
On the east side you
see that big rock over there?
709
00:26:58,534 --> 00:26:59,369
Over there?
710
00:26:59,369 --> 00:27:01,788
Right around
that rock is full of life.
711
00:27:02,747 --> 00:27:05,541
So let's see.
Come on, fish.
712
00:27:05,541 --> 00:27:07,377
Our first location was a bust.
713
00:27:07,377 --> 00:27:09,879
So Anthony decides
to move to another
714
00:27:09,879 --> 00:27:11,047
of his regular hot spots.
715
00:27:13,257 --> 00:27:14,592
Oh, you
see fly fish here?
716
00:27:14,592 --> 00:27:15,259
Yeah just here.
717
00:27:15,426 --> 00:27:16,511
Bait is here.
718
00:27:17,053 --> 00:27:18,763
Come on baby.
Come on baby.
719
00:27:19,097 --> 00:27:21,015
Hot spot right here.
720
00:27:21,015 --> 00:27:22,809
I'm confident
the next five minutes
we're gonna get one.
721
00:27:22,809 --> 00:27:25,311
Come on man.
We got this.
722
00:27:25,311 --> 00:27:28,022
Just one,
just one, just one straight.
723
00:27:31,150 --> 00:27:32,026
Oh, oh.
724
00:27:32,026 --> 00:27:33,069
Whoa,
whoa, whoa, whoa.
725
00:27:33,778 --> 00:27:35,196
Oh,
you got a fish.
726
00:27:35,196 --> 00:27:36,739
Yes. Boom.
727
00:27:44,455 --> 00:27:46,416
GORDON I'm
off the coast of Puerto Rico.
728
00:27:46,416 --> 00:27:48,334
Desperately trying
to catch a big fish.
729
00:27:48,334 --> 00:27:51,045
And just when it
seemed all hope was lost...
730
00:27:51,045 --> 00:27:52,296
Boom.
731
00:27:52,296 --> 00:27:53,423
Oh,
you got a fish on.
732
00:27:54,257 --> 00:27:55,508
Oh my God.
733
00:27:55,508 --> 00:27:57,260
Hold it, hold it
just as right there.
734
00:27:57,260 --> 00:28:00,513
Yes. Come on fish.
735
00:28:03,182 --> 00:28:04,892
Give me, give me,
the reeling, reeling, reeling.
736
00:28:07,228 --> 00:28:09,564
hell.
737
00:28:09,564 --> 00:28:11,899
No it's gone. It's gone. Yeah.
738
00:28:13,067 --> 00:28:14,986
That's why it's
called fishing.
739
00:28:14,986 --> 00:28:16,320
It's not called catching.
740
00:28:16,738 --> 00:28:19,157
Seems like this
time we don't have any luck.
741
00:28:19,657 --> 00:28:20,783
But it
was a great morning.
742
00:28:20,783 --> 00:28:21,951
Yeah.
Really good.
743
00:28:21,951 --> 00:28:24,162
I would love a fish
for the end of the week.
744
00:28:24,162 --> 00:28:25,496
Is there any chance you
could go back out, please?
745
00:28:25,496 --> 00:28:26,873
I can, I can
came back tomorrow.
746
00:28:26,873 --> 00:28:27,707
Tomorrow morning?
747
00:28:27,707 --> 00:28:29,709
Yeah,
tomorrow morning I
can get some mahi, tunas.
748
00:28:29,709 --> 00:28:30,752
That'd be amazing.
749
00:28:30,752 --> 00:28:32,086
Yeah.
Thank you, Captain.
750
00:28:32,086 --> 00:28:34,380
Thank you.
Well done, bud.
751
00:28:34,380 --> 00:28:36,340
Damn, what a shame.
752
00:28:36,340 --> 00:28:38,176
Anthony is the real deal.
753
00:28:38,176 --> 00:28:42,388
Today nothing, tomorrow
he's gonna bring it home.
754
00:28:47,143 --> 00:28:48,728
Now the big cook
is almost here.
755
00:28:48,728 --> 00:28:51,272
And I need some
delicious vegetables.
756
00:28:51,272 --> 00:28:54,984
But I only want vegetables
that are grown locally.
757
00:28:54,984 --> 00:28:59,489
So I've come to an
amazing organic farm.
758
00:29:00,281 --> 00:29:02,283
What the hell?
759
00:29:03,284 --> 00:29:04,160
Really?
760
00:29:07,121 --> 00:29:09,874
Good morning.
Oh, Gordon.
761
00:29:09,874 --> 00:29:11,000
Hi.
Hi.
762
00:29:11,000 --> 00:29:14,629
This is beautiful.
Thanks. Hard work.
763
00:29:14,629 --> 00:29:16,756
Nice to see you sir.
Iyan, my name is Iyan.
764
00:29:16,756 --> 00:29:18,382
Iyan, nice to see you.
Hi, I'm Solay.
765
00:29:18,382 --> 00:29:19,258
Solay.
766
00:29:19,258 --> 00:29:20,426
Welcome to,
767
00:29:20,426 --> 00:29:21,302
Thank you.
768
00:29:21,302 --> 00:29:24,013
GORDON Solay
and Iyan are pioneers of
769
00:29:24,013 --> 00:29:25,890
Puerto Rican sustainability.
770
00:29:25,890 --> 00:29:28,184
Along with their
ecofriendly business partners,
771
00:29:28,184 --> 00:29:30,394
two giant oxen.
772
00:29:30,394 --> 00:29:31,896
They said that
the vegetables here,
773
00:29:31,896 --> 00:29:33,064
number one organic.
774
00:29:33,064 --> 00:29:36,692
Yeah we, we
are very conscious about
taking care of the soil.
775
00:29:36,692 --> 00:29:38,444
And the entire
environment around.
776
00:29:38,444 --> 00:29:42,865
Right, I had
some Chef friends that came
to the island back in 2017,
777
00:29:42,865 --> 00:29:46,661
to help on the back
of the rebuild, um.
778
00:29:46,661 --> 00:29:48,871
How devastating was that
for you with the hurricane?
779
00:29:48,871 --> 00:29:50,873
We lost everything.
780
00:29:50,873 --> 00:29:54,335
Every crop that he
had here we loss, lost it.
781
00:29:54,335 --> 00:29:55,878
And how long did
it take you to get back
782
00:29:55,878 --> 00:29:57,380
in terms of back on your feet?
783
00:29:57,380 --> 00:29:58,923
The gas was not...
784
00:29:59,632 --> 00:30:00,675
...getting to the island...
785
00:30:00,675 --> 00:30:01,551
No.
786
00:30:01,551 --> 00:30:06,389
But we were
able to plough with our
multitask mini tractor.
787
00:30:06,389 --> 00:30:08,432
Amazing.
They're gorgeous.
788
00:30:08,432 --> 00:30:10,601
Five weeks after the
hurricane we were harvesting
789
00:30:10,601 --> 00:30:12,562
the first vegetables.
790
00:30:12,562 --> 00:30:16,732
They were
heartbroken three years ago.
791
00:30:16,732 --> 00:30:19,068
And like Solay said we
didn't need gasoline,
792
00:30:19,068 --> 00:30:20,278
we didn't need electricity.
793
00:30:20,278 --> 00:30:22,196
We got back in the fields
and we started ploughing.
794
00:30:22,196 --> 00:30:26,284
So what does that tell
you about Puerto Rican's?
795
00:30:26,284 --> 00:30:28,286
Respect right there.
796
00:30:28,286 --> 00:30:30,997
We have here
797
00:30:30,997 --> 00:30:33,457
Hosco and Caramero.
And Caramero, yeah.
798
00:30:33,457 --> 00:30:36,127
They are our friends,
they are our partners.
799
00:30:36,127 --> 00:30:37,920
Yes.
Team work.
800
00:30:37,920 --> 00:30:39,171
We are preparing this plot.
801
00:30:39,171 --> 00:30:41,549
We are going to
plant here root crops.
802
00:30:41,549 --> 00:30:42,800
So we gotta
plough the field first and
803
00:30:42,800 --> 00:30:43,759
then sow the seeds?
804
00:30:43,759 --> 00:30:44,635
Yeah.
805
00:30:44,635 --> 00:30:46,053
How do we steer
these beautiful beasts?
806
00:30:46,053 --> 00:30:49,181
You have to
be careful when you go
to the side of the oxen.
807
00:30:49,181 --> 00:30:50,933
So they can see you?
Yeah.
808
00:30:50,933 --> 00:30:52,560
Not right
directly behind.
809
00:30:52,560 --> 00:30:53,811
They are
very good animals.
810
00:30:53,811 --> 00:30:54,687
Right.
811
00:30:54,687 --> 00:30:56,397
But they can get
a little bit nervous.
812
00:30:56,397 --> 00:30:57,273
Gotcha.
813
00:30:57,273 --> 00:31:00,067
This is similar
as riding a motor cycle.
814
00:31:00,067 --> 00:31:01,152
Right.
815
00:31:01,152 --> 00:31:03,738
Go this way,
the plough will go down.
816
00:31:03,738 --> 00:31:08,200
If you bend the
plough this way,
the plough will go up.
817
00:31:08,200 --> 00:31:09,076
Right.
818
00:31:09,076 --> 00:31:10,870
But you have to
keep a straight line.
819
00:31:10,870 --> 00:31:12,163
What's
the, uh, lingo?
820
00:31:12,163 --> 00:31:14,665
How do I, how do I talk
to those beautiful, uh, oxen?
821
00:31:14,665 --> 00:31:16,667
You have to
throw them kisses.
822
00:31:18,044 --> 00:31:19,503
Kisses.
823
00:31:19,503 --> 00:31:20,713
Yeah.
824
00:31:20,713 --> 00:31:21,297
And they move?
825
00:31:22,006 --> 00:31:22,840
Okay.
826
00:31:24,008 --> 00:31:25,092
Thank you
that's straight.
827
00:31:27,011 --> 00:31:28,888
Nice.
Gotcha.
828
00:31:28,888 --> 00:31:30,264
You have
done this before?
829
00:31:30,264 --> 00:31:31,933
Uh, no, never.
Never, never, never.
830
00:31:31,933 --> 00:31:33,559
Man, they move
fast don't they?
831
00:31:33,559 --> 00:31:35,019
It's hard to keep it straight.
832
00:31:37,396 --> 00:31:39,482
I mean, that's
a DUI right there, look!
833
00:31:39,482 --> 00:31:40,691
Honestly.
834
00:31:40,691 --> 00:31:43,152
GORDON In true
Puerto Rican fashion Iyan and
835
00:31:43,152 --> 00:31:44,946
Solay are making me work hard.
836
00:31:46,197 --> 00:31:47,615
Wait,
wait, wait, stop.
837
00:31:47,615 --> 00:31:48,908
How the do
you turn them around?
838
00:31:48,908 --> 00:31:51,452
Pull the
plough this way. Yeah.
839
00:31:51,452 --> 00:31:53,746
GORDON But
it's worth it for some of
840
00:31:53,746 --> 00:31:55,456
the best produce
on the island.
841
00:31:55,456 --> 00:31:56,916
Remember the kisses.
Gotcha.
842
00:31:56,916 --> 00:31:58,668
Oh...
Yeah.
843
00:31:58,668 --> 00:32:02,004
Oh, oh. On the right.
844
00:32:02,004 --> 00:32:03,047
I was quite impressed.
845
00:32:03,047 --> 00:32:07,176
Last thing I wanted to do
was a Z plan across the field.
846
00:32:08,511 --> 00:32:10,638
They are just tractors.
You are just the driver.
847
00:32:10,638 --> 00:32:11,639
Yes.
848
00:32:11,639 --> 00:32:15,893
A little bit of a bend
to the right but hey,
I'll take that any day.
849
00:32:15,893 --> 00:32:18,688
Man, what a task.
850
00:32:18,688 --> 00:32:19,772
Is that straight enough?
851
00:32:19,772 --> 00:32:21,357
Yeah I think it,
it's good to me.
852
00:32:22,400 --> 00:32:24,151
Please sir may
I have some vegetables?
853
00:32:24,151 --> 00:32:25,319
Yeah of course.
Okay.
854
00:32:25,319 --> 00:32:26,404
Yeah?
855
00:32:26,404 --> 00:32:27,863
We are going to..
856
00:32:27,863 --> 00:32:29,198
...harvest now some...
857
00:32:29,532 --> 00:32:30,324
...cassava.
858
00:32:31,742 --> 00:32:33,828
This is
beautiful, honestly.
859
00:32:35,830 --> 00:32:36,956
Look at this,
look at this.
860
00:32:36,956 --> 00:32:38,582
Okay, so
there's the first there.
861
00:32:38,582 --> 00:32:41,585
That's so beautiful, wow.
862
00:32:41,585 --> 00:32:44,005
Look at that.
863
00:32:44,005 --> 00:32:44,880
That is beautiful.
864
00:32:46,799 --> 00:32:48,300
This are
the sweet potatoes.
865
00:32:48,801 --> 00:32:50,970
Is there a fridge
I can go and stand in?
866
00:32:50,970 --> 00:32:52,972
Do you have
a fridge here no? No.
867
00:32:52,972 --> 00:32:54,682
We don't have weather
like this is Scotland.
868
00:32:54,682 --> 00:32:55,850
I know.
869
00:32:55,850 --> 00:32:59,145
We have some
great potatoes but we
don't have weather like this.
870
00:32:59,145 --> 00:33:00,396
I've picked many
a vegetable but
871
00:33:00,396 --> 00:33:03,441
I've never worked that hard
for them, let me tell you.
872
00:33:03,441 --> 00:33:05,109
Mira, mira.
Oh my Lord.
873
00:33:05,109 --> 00:33:06,694
It's a big one.
Oh bingo.
874
00:33:06,694 --> 00:33:07,737
Right there.
875
00:33:07,737 --> 00:33:10,072
Uh, my parents, you know
when we 12, 13 years of age,
876
00:33:10,072 --> 00:33:11,323
we used to go potato picking.
877
00:33:11,323 --> 00:33:12,616
As part time jobs.
878
00:33:12,616 --> 00:33:14,243
So we're
going to the red okra.
879
00:33:14,243 --> 00:33:15,494
Red okra
to finish it off.
880
00:33:15,494 --> 00:33:17,913
But not in this heat.
881
00:33:17,913 --> 00:33:20,124
These are
like the perfect size.
882
00:33:20,124 --> 00:33:21,208
Look at
that one, oh my God.
883
00:33:21,208 --> 00:33:23,294
Look at that. My God.
That is beautiful.
884
00:33:23,294 --> 00:33:25,546
And okra give food
and food and food you know.
885
00:33:25,546 --> 00:33:27,506
Same plant, just
continuing to grow. Amazing.
886
00:33:27,506 --> 00:33:28,716
Let me see your hands.
887
00:33:28,716 --> 00:33:30,468
So...
Beautiful hands.
888
00:33:30,468 --> 00:33:31,719
Oh my God.
889
00:33:31,719 --> 00:33:33,054
All humans
should have it.
890
00:33:33,054 --> 00:33:37,016
Exactly.
My mum always said a
piece of dirt won't hurt.
891
00:33:37,016 --> 00:33:39,894
Getting this knowledge and
these incredible ingredients,
892
00:33:39,894 --> 00:33:43,981
vital ingredients,
I'm hoping gives me the
edge for that final cook.
893
00:33:43,981 --> 00:33:46,567
Because this is on
a different level.
894
00:33:50,905 --> 00:33:53,783
This week's been
a huge eye opener.
895
00:33:54,075 --> 00:33:57,078
This island came together on
the back of that devastation.
896
00:33:57,078 --> 00:33:58,287
What an example.
897
00:34:01,749 --> 00:34:03,918
GORDON Now it's
time for me to harness some of
898
00:34:03,918 --> 00:34:06,087
this Puerto Rican spirit.
899
00:34:06,087 --> 00:34:07,630
And use it to beat José.
900
00:34:08,214 --> 00:34:10,591
José.
JOSÉ: Chef.
901
00:34:10,591 --> 00:34:12,802
My man.
JOSÉ: How you doing?
902
00:34:12,802 --> 00:34:14,095
Oh my God what a week.
903
00:34:14,095 --> 00:34:15,179
JOSÉ: Yeah?
What a week.
904
00:34:15,179 --> 00:34:16,430
I made it.
905
00:34:16,430 --> 00:34:19,308
JOSÉ: Chef you
gonna take those shoes
off or something? Huh?
906
00:34:21,477 --> 00:34:22,353
Do you know
what I'm worried about?
907
00:34:22,353 --> 00:34:23,354
JOSÉ: What?
908
00:34:23,354 --> 00:34:24,647
Getting my
feet burnt. Seriously.
909
00:34:24,647 --> 00:34:25,815
JOSÉ: Don't do it.
I'm used to these things.
910
00:34:25,815 --> 00:34:26,857
These are tough feet.
911
00:34:26,857 --> 00:34:29,401
You know? Keep yours covered.
912
00:34:29,401 --> 00:34:31,612
GORDON So the
competition has already begun.
913
00:34:31,612 --> 00:34:33,614
First event, mind games.
914
00:34:33,614 --> 00:34:36,700
And unfortunately
José is in the lead.
915
00:34:36,700 --> 00:34:37,701
My man.
916
00:34:46,043 --> 00:34:47,419
Right I'm
gonna get my pork on.
917
00:34:47,711 --> 00:34:49,296
Now I'm gonna take
some of that coffee and
918
00:34:49,296 --> 00:34:51,549
get that on a rub
with the pork shoulder.
919
00:34:51,549 --> 00:34:54,218
JOSÉ: I'm gonna start my stew.
I'm gonna do a, a fish stew.
920
00:34:54,218 --> 00:34:55,219
I love that.
921
00:34:55,219 --> 00:34:57,763
JOSÉ: And I'm gonna
put a little bit of
taro root in here as well.
922
00:34:57,763 --> 00:35:00,474
Nice. And
that's gonna act as a,
like a starch right?
923
00:35:00,474 --> 00:35:02,351
JOSÉ: Yeah that will
be the starch and it'll,
924
00:35:02,351 --> 00:35:04,728
it'll make everything
a little bit more dense.
925
00:35:04,728 --> 00:35:07,189
Yeah, I'm
gonna get the shoulder on.
926
00:35:07,189 --> 00:35:10,401
This is marinated
in that coffee.
927
00:35:10,401 --> 00:35:11,986
I'm gonna sort
of just grill that,
928
00:35:11,986 --> 00:35:13,195
get that flavor in there.
929
00:35:13,195 --> 00:35:14,530
And then get
that into the pan.
930
00:35:14,530 --> 00:35:15,990
JOSÉ: That's beautiful.
931
00:35:15,990 --> 00:35:18,242
God, that
smell of that coffee
searing in there like that.
932
00:35:18,242 --> 00:35:19,785
I'm mean literally amazing.
933
00:35:22,872 --> 00:35:25,416
Look at that, Tony
came up absolute trumps.
934
00:35:25,416 --> 00:35:26,333
A queen snapper.
935
00:35:26,333 --> 00:35:27,418
JOSÉ: Yeah, oh yeah.
My God.
936
00:35:27,418 --> 00:35:28,252
That is beautiful.
937
00:35:28,252 --> 00:35:29,170
So how you starting the stew?
938
00:35:29,170 --> 00:35:30,129
What's the base?
939
00:35:30,129 --> 00:35:31,422
JOSÉ: Onions,
peppers and garlic.
940
00:35:31,422 --> 00:35:33,174
That's the holy trinity
for us you know?
941
00:35:33,174 --> 00:35:34,091
Right.
942
00:35:34,091 --> 00:35:36,427
JOSÉ: I'm actually gonna add,
which I've never done before,
943
00:35:36,427 --> 00:35:38,262
I'm gonna, I
wanna add plantain.
944
00:35:38,262 --> 00:35:39,346
Ripe plantains.
945
00:35:39,346 --> 00:35:40,723
Is this a dish
from the restaurant?
946
00:35:40,723 --> 00:35:43,517
JOSÉ: No. This is a
dish I'm making for you.
947
00:35:43,517 --> 00:35:44,935
Hold on a minute,
you haven't done this before?
948
00:35:44,935 --> 00:35:46,729
JOSÉ: I really
have never done it.
949
00:35:46,729 --> 00:35:48,856
But I figured we
could even out the
playing field you know?
950
00:35:48,856 --> 00:35:51,442
Yeah. You can.
951
00:35:51,442 --> 00:35:53,360
GORDON José
comes across all relaxed.
952
00:35:53,360 --> 00:35:56,697
But he's putting twists
on his traditional dishes.
953
00:35:56,697 --> 00:35:57,990
So a little,
954
00:35:57,990 --> 00:35:59,283
(speaking in native language),
over here.
955
00:35:59,283 --> 00:36:01,285
GORDON
This man means business.
956
00:36:02,494 --> 00:36:04,079
JOSÉ: What's
going on there, Chef?
957
00:36:04,079 --> 00:36:05,706
So I've just
stuffed it with some lime,
958
00:36:05,706 --> 00:36:07,333
grilled some limes,
some onions.
959
00:36:07,333 --> 00:36:09,251
Seasoning and then gonna
throw this on the grill,
960
00:36:09,251 --> 00:36:11,962
and then literally
sort of grill it.
961
00:36:11,962 --> 00:36:14,924
Get the marks on there
and then grill it off.
962
00:36:14,924 --> 00:36:15,758
JOSÉ: Beautiful.
963
00:36:15,758 --> 00:36:16,717
But that
is a beautiful fish.
964
00:36:16,717 --> 00:36:17,551
Look at the
size of that thing.
965
00:36:17,551 --> 00:36:18,928
JOSÉ: Yeah. It's beautiful.
966
00:36:18,928 --> 00:36:21,430
And Tony said they
come bigger than that as well.
967
00:36:21,430 --> 00:36:22,932
Oh my God.
968
00:36:24,850 --> 00:36:26,477
That is stunning.
969
00:36:26,477 --> 00:36:27,853
So what do you do with
that fried fish after that?
970
00:36:27,853 --> 00:36:28,979
Where does that go?
971
00:36:28,979 --> 00:36:30,356
JOSÉ: I'm just
gonna take it off,
972
00:36:30,356 --> 00:36:33,484
put tons of local oranges
and limes and that's it.
973
00:36:33,484 --> 00:36:34,860
Just squeeze it over the
top and you're ready to go.
974
00:36:34,860 --> 00:36:36,153
Love it,
love it, love it.
975
00:36:36,153 --> 00:36:37,655
And that's a staple?
976
00:36:37,655 --> 00:36:39,448
JOSÉ: No I just
came up with it now.
977
00:36:39,448 --> 00:36:40,407
I've never done it before.
978
00:36:41,408 --> 00:36:42,868
You're pulling
out all these little tricks.
979
00:36:42,868 --> 00:36:44,662
Like you're at a
bloody party, man.
980
00:36:44,662 --> 00:36:45,913
JOSÉ: I've never
done it before, Chef.
981
00:36:45,913 --> 00:36:46,747
Yeah right.
982
00:36:48,874 --> 00:36:50,000
JOSÉ: How you
doing over there?
983
00:36:50,000 --> 00:36:51,377
Uh, running
a little bit behind.
984
00:36:51,377 --> 00:36:52,586
JOSÉ: That's island time.
985
00:36:52,586 --> 00:36:54,546
You're actually, you've done
your job so well this week
986
00:36:54,546 --> 00:36:56,382
that you've already got
the island time down.
987
00:36:56,382 --> 00:36:57,800
It's awesome.
988
00:36:57,800 --> 00:36:59,760
And then
my freshwater shrimp.
989
00:36:59,760 --> 00:37:01,220
I've blanched them,
I'm gonna brush them,
990
00:37:01,220 --> 00:37:04,056
this time with a
little, uh, red mojo.
991
00:37:04,056 --> 00:37:05,599
Oh.
Yes.
992
00:37:05,599 --> 00:37:06,642
JOSÉ: Wow Chef.
Exactly.
993
00:37:06,642 --> 00:37:08,102
JOSÉ: Got your Spanish
thing down and everything.
994
00:37:08,102 --> 00:37:09,186
You're killing it Chef,
995
00:37:09,186 --> 00:37:10,688
you're doing such a
great job with this...
996
00:37:10,688 --> 00:37:11,939
Fingers crossed...
JOSÉ: Puerto Rican thing.
997
00:37:11,939 --> 00:37:13,899
What's gonna kill
me here is the heat man.
998
00:37:13,899 --> 00:37:15,567
Oh my God. Seriously.
999
00:37:15,567 --> 00:37:17,653
JOSÉ: So I'm gonna
start my last dish...
1000
00:37:17,653 --> 00:37:19,154
Right.
JOSÉ: Which is ceti.
1001
00:37:19,154 --> 00:37:22,700
Ceti?
JOSÉ: C-E-T-I. Ceti.
1002
00:37:22,700 --> 00:37:23,701
Ceti.
1003
00:37:23,701 --> 00:37:25,494
JOSÉ: Yeah and it's actually,
it's from this area.
1004
00:37:27,579 --> 00:37:29,415
Yeah.
1005
00:37:29,415 --> 00:37:31,542
Yeah they come out the sea and
go up into the fresh water.
1006
00:37:31,542 --> 00:37:32,418
JOSÉ: Correct.
1007
00:37:32,418 --> 00:37:34,003
It's only like six,
seven weeks season.
1008
00:37:34,003 --> 00:37:35,713
JOSÉ: Correct.
Quick fry. Beautiful.
1009
00:37:35,713 --> 00:37:36,880
Where do you get them from?
1010
00:37:36,880 --> 00:37:38,382
JOSÉ: They're actually
from here, out of the sea.
1011
00:37:38,382 --> 00:37:40,134
And why didn't
you tell me about them at
the beginning of the week?
1012
00:37:40,134 --> 00:37:41,010
I would have gone...
1013
00:37:41,010 --> 00:37:42,386
JOSÉ: Well Chef I
had to have something.
1014
00:37:42,386 --> 00:37:44,930
I mean I've given everything,
the mountains, Tony.
1015
00:37:44,930 --> 00:37:46,390
You've got
everything you know?
1016
00:37:46,390 --> 00:37:48,642
They are
beautiful by the way.
1017
00:37:48,642 --> 00:37:51,979
Man. Huge delicacy. Huge.
1018
00:37:51,979 --> 00:37:53,856
José, he brought his A game.
1019
00:37:53,856 --> 00:37:56,400
He brought those
beautiful tiny little ceti.
1020
00:37:56,400 --> 00:38:00,029
The sort of, the
prize of the ocean.
1021
00:38:00,029 --> 00:38:02,281
Very short season
but an amazing taste.
1022
00:38:02,281 --> 00:38:03,782
So he's not holding back.
1023
00:38:05,451 --> 00:38:07,202
GORDON I
wonder what other surprises
1024
00:38:07,202 --> 00:38:08,996
he has in store.
1025
00:38:08,996 --> 00:38:13,334
JOSÉ: I'm done, I mean I'll
wait on a couple of things.
1026
00:38:13,334 --> 00:38:16,295
But since you're you know
taking up your time nicely,
1027
00:38:16,295 --> 00:38:18,339
island time, I'm
gonna go check the water.
1028
00:38:18,339 --> 00:38:19,590
There's a nice
little pond over there.
1029
00:38:19,590 --> 00:38:20,424
I'm gonna check it out.
1030
00:38:20,424 --> 00:38:22,843
Stop it, seriously?
Dip your toes, man.
1031
00:38:23,802 --> 00:38:24,845
Oh my God.
1032
00:38:24,845 --> 00:38:26,096
Seriously, honestly.
1033
00:38:26,096 --> 00:38:28,891
Would you like some
coffee or tea or?
1034
00:38:28,891 --> 00:38:31,268
JOSÉ: I'll take
maybe a beer or.
1035
00:38:31,268 --> 00:38:32,978
Man.
JOSÉ: Beer would be better.
1036
00:38:32,978 --> 00:38:35,773
Woof.
JOSÉ: Chef!
1037
00:38:35,773 --> 00:38:38,901
What?
JOSÉ: It's beautiful.
1038
00:38:38,901 --> 00:38:41,070
Beautiful.
1039
00:38:41,070 --> 00:38:45,074
Meanwhile back at
the ranch, seriously.
1040
00:38:45,074 --> 00:38:47,618
I'm up to my eyeballs in it
and he disappears for a swim.
1041
00:38:47,618 --> 00:38:50,579
Now that's
confidence right there.
1042
00:38:50,579 --> 00:38:51,789
Man.
1043
00:38:51,789 --> 00:38:53,123
You good?
1044
00:38:53,123 --> 00:38:54,375
JOSÉ: Beautiful.
1045
00:38:56,293 --> 00:38:58,670
He's more laid back
that a fricking ironing board.
1046
00:38:58,670 --> 00:38:59,797
JOSÉ: It's beautiful Chef.
1047
00:39:01,632 --> 00:39:03,759
You watch my
dishes and things?
1048
00:39:03,759 --> 00:39:05,719
Yeah I did, I kept
an eye on the fish tails.
1049
00:39:05,719 --> 00:39:06,595
JOSÉ: Thank you, Chef.
1050
00:39:07,971 --> 00:39:09,306
You good? You
need me over there?
1051
00:39:09,306 --> 00:39:10,307
Oh absolutely.
1052
00:39:10,307 --> 00:39:11,183
JOSÉ: You want me
to give you a hand?
1053
00:39:11,183 --> 00:39:13,018
Yeah I'll go, I'll
start plating in two minutes.
1054
00:39:13,018 --> 00:39:14,895
I'm running around
like a blue arsed fly.
1055
00:39:14,895 --> 00:39:17,564
And he's asking me hey,
do you need some help?
1056
00:39:17,564 --> 00:39:20,150
I mean the only thing he
didn't do was go for a surf.
1057
00:39:20,150 --> 00:39:22,027
Now that would have
really pissed me off.
1058
00:39:22,027 --> 00:39:24,071
Go for another
swim man, huh?
1059
00:39:24,071 --> 00:39:25,906
Come on bud.
1060
00:39:27,950 --> 00:39:29,868
Hi guys. Welcome.
1061
00:39:29,868 --> 00:39:32,413
We good?
1062
00:39:32,413 --> 00:39:33,831
GORDON The
locals who've helped me out
1063
00:39:33,831 --> 00:39:35,374
this week are here.
1064
00:39:35,374 --> 00:39:38,961
And it's time to find
out if my hard work or
1065
00:39:38,961 --> 00:39:43,173
José's native knowledge will
win over our guests hearts.
1066
00:39:43,173 --> 00:39:46,760
Final touch.
He said keep it citrus.
1067
00:39:46,760 --> 00:39:47,845
JOSÉ: Chef, this
looks beautiful.
1068
00:39:47,845 --> 00:39:49,721
Keep it,
keep it alive.
1069
00:39:49,721 --> 00:39:51,974
And more importantly
keep it Puerto Rican.
1070
00:39:51,974 --> 00:39:53,517
Man, that was
the toughest ever.
1071
00:39:53,517 --> 00:39:55,936
JOSÉ: That was the easy part.
Oh boy.
1072
00:40:03,485 --> 00:40:05,779
Beach service.
Here we go.
1073
00:40:05,779 --> 00:40:07,573
GORDON It's
time to serve the locals who
1074
00:40:07,573 --> 00:40:09,074
helped me throughout the week.
1075
00:40:09,074 --> 00:40:11,952
And see if what I'm serving
is enough to beat José
1076
00:40:11,952 --> 00:40:13,412
on his own turf.
1077
00:40:14,621 --> 00:40:16,123
I'll give you a
quick insight to the dishes.
1078
00:40:16,123 --> 00:40:17,791
Uh, a beautiful light ceviche.
1079
00:40:17,791 --> 00:40:20,419
Something that's
taken from land and sea.
1080
00:40:20,419 --> 00:40:22,212
Right down to the half orange,
1081
00:40:22,212 --> 00:40:24,173
half pink grapefruit
to give it some zest.
1082
00:40:24,173 --> 00:40:27,342
After that this one here
is my braised pork shoulder,
1083
00:40:27,342 --> 00:40:29,303
marinaded in that
beautiful coffee.
1084
00:40:29,303 --> 00:40:32,848
The rub, anchochile, coffee
and then seared and cooked.
1085
00:40:32,848 --> 00:40:35,017
And then finally
queen snapper,
1086
00:40:35,017 --> 00:40:38,395
grilled with the
most amazing vegetables
that were handpicked.
1087
00:40:38,395 --> 00:40:40,439
Onions, lemons.
Beautiful fish.
1088
00:40:40,439 --> 00:40:43,817
Thank you. Seriously.
1089
00:40:43,817 --> 00:40:44,943
It's beautiful Chef.
1090
00:40:44,943 --> 00:40:47,779
JOSÉ: So I made here a,
1091
00:40:47,779 --> 00:40:50,782
Basically I messed around
making a little bit like a,
1092
00:40:50,782 --> 00:40:52,284
like if it was Spanish
but mixed it with,
1093
00:40:56,872 --> 00:40:57,498
And basically it's a
1094
00:40:57,498 --> 00:40:59,082
Right, so it's a
fish stew in coconut.
1095
00:40:59,082 --> 00:41:02,085
And then over here I have,
1096
00:41:02,085 --> 00:41:06,465
Mutton snapper pan fried
and basically in some
turmeric and cilantro rub.
1097
00:41:06,465 --> 00:41:09,843
Beautiful.
Gents dig in and enjoy.
1098
00:41:09,843 --> 00:41:11,595
JOSÉ: I'll be handing
out money in a little bit.
1099
00:41:11,595 --> 00:41:12,930
To be sure votes go my way.
1100
00:41:12,930 --> 00:41:13,805
Enjoy.
1101
00:41:15,474 --> 00:41:16,934
Okay.
Alright I'm in.
1102
00:41:20,395 --> 00:41:21,772
Wow, that's really good.
1103
00:41:23,440 --> 00:41:26,318
It's
pretty good, yummy.
1104
00:41:26,318 --> 00:41:27,611
Man they're
digging in aren't they?
1105
00:41:27,611 --> 00:41:29,363
JOSÉ: Yeah.
They are digging in.
1106
00:41:29,363 --> 00:41:30,405
Yeah.
1107
00:41:30,405 --> 00:41:32,074
It's a little fishy.
It's fishy.
1108
00:41:32,074 --> 00:41:33,283
Yeah, definitely.
1109
00:41:33,283 --> 00:41:35,661
Now, but
this stew, nuts.
1110
00:41:35,661 --> 00:41:37,788
Man that's a
table of tough critics right?
1111
00:41:37,788 --> 00:41:39,248
JOSÉ: Yeah. Yeah.
1112
00:41:39,248 --> 00:41:40,499
How do you feel?
1113
00:41:40,499 --> 00:41:43,210
I mean, you just
wanna do the best with
the ingredients right?
1114
00:41:43,210 --> 00:41:44,711
JOSÉ: Yeah, I
mean look at this...
1115
00:41:44,711 --> 00:41:45,837
That's not a nice face.
1116
00:41:45,837 --> 00:41:47,422
I think he just tasted
something that's yours.
1117
00:41:49,883 --> 00:41:52,886
Mm. That's amazing.
1118
00:41:52,886 --> 00:41:54,555
This is
really good, my friend.
1119
00:41:54,555 --> 00:41:56,390
Oh my God.
That one over there?
1120
00:41:56,390 --> 00:41:58,225
Mm-hm. Yeah.
No, that's nuts.
1121
00:41:58,225 --> 00:41:59,560
Let's go and
find out shall we?
1122
00:41:59,560 --> 00:42:01,061
JOSÉ: Let's, Chef.
1123
00:42:02,896 --> 00:42:05,190
I think we, we
know who the winner is.
1124
00:42:05,190 --> 00:42:07,150
Yeah, absolutely.
1125
00:42:09,319 --> 00:42:11,780
Happy faces?
Yes.
1126
00:42:11,780 --> 00:42:13,448
Uh, six
amazing dishes, right?
1127
00:42:13,448 --> 00:42:15,033
Absolutely.
1128
00:42:15,033 --> 00:42:18,453
Fingers crossed I did those
incredible ingredients proud.
1129
00:42:18,453 --> 00:42:21,206
Let's talk about ceviche.
1130
00:42:21,206 --> 00:42:22,749
JOSÉ: And the ceti.
And the ceti.
1131
00:42:22,749 --> 00:42:23,834
Tony, my man?
1132
00:42:23,834 --> 00:42:27,671
It was a hard
decision for me, but...
1133
00:42:27,671 --> 00:42:29,673
For me the ceviche
was a little bit better.
1134
00:42:29,673 --> 00:42:30,591
Ah.
1135
00:42:30,591 --> 00:42:32,217
It was
really good, my friend.
1136
00:42:32,217 --> 00:42:33,510
Right.
JOSÉ: There you go Chef.
1137
00:42:33,510 --> 00:42:34,886
Thank you for that.
JOSÉ: There you go.
1138
00:42:34,886 --> 00:42:35,762
The stews?
1139
00:42:35,762 --> 00:42:37,306
Everything was pretty amazing.
1140
00:42:37,306 --> 00:42:39,975
But man, the
1141
00:42:39,975 --> 00:42:41,059
Wow.
1142
00:42:41,059 --> 00:42:42,436
JOSÉ: Killing it right?
1143
00:42:42,436 --> 00:42:46,106
The coconut
flavor on everything
with the fish, wow.
1144
00:42:46,106 --> 00:42:47,733
JOSÉ: Just cause it
feels natural here, Chef.
1145
00:42:47,733 --> 00:42:48,609
Don't feel bad.
1146
00:42:48,609 --> 00:42:51,695
It's just the coconuts, it was
made easy for me, you know.
1147
00:42:52,529 --> 00:42:53,697
Okay.
1148
00:42:53,697 --> 00:42:56,033
GORDON So it's
one vote for the local and
1149
00:42:56,033 --> 00:42:57,618
one vote for the Scot.
1150
00:42:57,618 --> 00:43:00,787
Now it's down to José's
mutton snapper versus
1151
00:43:00,787 --> 00:43:03,790
my queen snapper for the win.
1152
00:43:03,790 --> 00:43:05,459
Finally fish.
1153
00:43:05,459 --> 00:43:07,753
Hands down,
knockout punch.
1154
00:43:07,753 --> 00:43:11,089
I mean for me,
fellas we, we all agree.
1155
00:43:11,089 --> 00:43:13,133
The Queen.
1156
00:43:15,469 --> 00:43:16,678
Spectacular. Spectacular.
1157
00:43:16,678 --> 00:43:21,016
JOSÉ: Good job, Chef.
Man trust me.
1158
00:43:21,016 --> 00:43:22,559
I've had the
week of a lifetime.
1159
00:43:22,559 --> 00:43:26,647
And sort of understood how
strong the island really is.
1160
00:43:26,647 --> 00:43:30,233
For me it's not about winning
here in Puerto Rico because
1161
00:43:30,233 --> 00:43:31,693
think what
they've been through.
1162
00:43:31,693 --> 00:43:33,153
Think what they stand for.
1163
00:43:33,153 --> 00:43:36,698
This week for me has confirmed
that the actual work starts
1164
00:43:36,698 --> 00:43:39,034
before it arrives
in your kitchen.
1165
00:43:39,034 --> 00:43:40,952
And that's why I fallen
in love with Puerto Rico.
1166
00:43:40,952 --> 00:43:43,955
Thank you.
Take care and God bless.
1167
00:43:43,955 --> 00:43:46,750
Best wishes guys. Thank you.
1168
00:43:46,750 --> 00:43:49,503
Puerto Rico's been a
wonderful adventure.
1169
00:43:49,503 --> 00:43:52,172
Exploring both land and sea,
1170
00:43:52,172 --> 00:43:55,550
but the biggest
take away for me is
the understanding of that
1171
00:43:55,550 --> 00:43:58,178
incredible Puerto Rican
spirit of resilience
1172
00:43:58,178 --> 00:44:00,681
that's really helped
reshape this cuisine
1173
00:44:00,681 --> 00:44:02,683
and this gorgeous island.
1174
00:44:02,683 --> 00:44:05,018
And now for me on to
my next adventure.
1175
00:44:05,477 --> 00:44:06,978
Captioned by
Cotter Media Group.