1 00:00:04,005 --> 00:00:05,173 GORDON Captain. 2 00:00:05,173 --> 00:00:06,591 Where are we going to put this bird down? 3 00:00:07,133 --> 00:00:08,176 Well, actually... 4 00:00:08,176 --> 00:00:10,136 ...we don't have any permit to land in there. 5 00:00:10,136 --> 00:00:11,054 GORDON No permit to land? 6 00:00:11,054 --> 00:00:12,305 You will have to jump. 7 00:00:12,680 --> 00:00:14,932 GORDON Jump? Jumping down, seriously? 8 00:00:15,349 --> 00:00:16,809 There's no other way around it. 9 00:00:17,643 --> 00:00:19,437 GORDON Okay, will you shout when it's safe to jump? 10 00:00:20,104 --> 00:00:21,064 I'll tell you when. 11 00:00:21,606 --> 00:00:22,648 GORDON Oh my God! 12 00:00:24,275 --> 00:00:25,234 So here we go. 13 00:00:25,568 --> 00:00:26,569 GORDON Here? 14 00:00:26,569 --> 00:00:27,278 Be ready. 15 00:00:28,821 --> 00:00:30,656 GORDON Holy shit. 16 00:00:42,960 --> 00:00:44,545 I'm here in Puerto Rico. 17 00:00:44,545 --> 00:00:46,839 A beautiful island of paradise. 18 00:00:46,839 --> 00:00:51,677 That honestly I don't think it gets the credit it really deserves. 19 00:00:51,677 --> 00:00:55,098 But, I suspect both the land and the cuisine here has more 20 00:00:55,098 --> 00:00:57,225 to offer than people realize and 21 00:00:57,225 --> 00:00:59,268 honestly I can't wait to explore it. 22 00:01:03,940 --> 00:01:08,027 I'm heading to meet a legendary local Chef, 23 00:01:08,027 --> 00:01:10,196 José Enrique. 24 00:01:10,196 --> 00:01:12,448 This guy was born and raised in Puerto Rico and 25 00:01:12,448 --> 00:01:14,617 boy he is a force to be reckoned with. 26 00:01:17,995 --> 00:01:20,081 This is it. Let's go. 27 00:01:23,167 --> 00:01:24,836 José. JOSÉ: Yes Chef. 28 00:01:24,836 --> 00:01:25,711 Good to see you my man. 29 00:01:25,711 --> 00:01:27,672 JOSÉ: How you doing? Oh my Lord. 30 00:01:27,672 --> 00:01:30,716 GORDON José Enrique is a culinary renegade. 31 00:01:30,716 --> 00:01:33,386 Focusing on fresh Puerto Rican produce. 32 00:01:33,386 --> 00:01:35,763 After opening his first restaurant in 2007 33 00:01:35,763 --> 00:01:37,265 he shot to the top. 34 00:01:37,265 --> 00:01:41,060 His restaurant Condado was listed in the top 30 best restaurants 35 00:01:41,060 --> 00:01:43,479 of the world by Food and Wine. 36 00:01:46,149 --> 00:01:47,900 No, you said, "Meet me for lunch." 37 00:01:47,900 --> 00:01:49,694 JOSÉ: That's why we're here. We're on a tarmac. 38 00:01:49,694 --> 00:01:51,237 JOSÉ: We're getting on this puppy right now. 39 00:01:51,237 --> 00:01:53,281 Oh my God. JOSÉ: We're off to Culebra. 40 00:01:53,281 --> 00:01:54,407 Serious? JOSÉ: Yeah. 41 00:01:54,407 --> 00:01:55,449 You're gonna enjoy it. 42 00:01:55,449 --> 00:01:56,701 Let's go bud. 43 00:01:56,701 --> 00:01:59,579 GORDON Good news, we're not dining on tarmac. 44 00:01:59,579 --> 00:02:03,291 Bad news we're boarding a plane the size of a bread roll. 45 00:02:03,749 --> 00:02:05,626 Turn the air conditioning on, man. 46 00:02:05,626 --> 00:02:08,379 JOSÉ: I think it's his second time flying to Culebra. 47 00:02:16,429 --> 00:02:19,724 GORDON José is taking me to the small island of Culebra, 48 00:02:19,724 --> 00:02:22,018 just off the east coast of Puerto Rico. 49 00:02:22,018 --> 00:02:23,644 We're headed to Flamingo Beach, 50 00:02:23,644 --> 00:02:25,521 ranked one of the top ten in the world. 51 00:02:29,400 --> 00:02:30,776 And while the scenery is lovely, 52 00:02:30,776 --> 00:02:32,111 the flight is not. 53 00:02:34,280 --> 00:02:36,115 This better be a bloody good lunch. 54 00:02:38,159 --> 00:02:40,286 It's hard, cramped in those tiny planes. 55 00:02:40,286 --> 00:02:41,329 I'm not a big fan of them. 56 00:02:41,329 --> 00:02:44,790 But, the last thing I was going to do is mention that to José. 57 00:02:50,296 --> 00:02:53,257 Where the **** is the landing strip? 58 00:02:53,257 --> 00:02:55,092 JOSÉ: It's kinda right over there. 59 00:02:55,092 --> 00:02:56,969 Right now we're headed for the ******* hills. 60 00:02:56,969 --> 00:02:58,638 JOSÉ: I know, you'll see. 61 00:02:58,638 --> 00:02:59,931 It's gonna be great. 62 00:03:03,517 --> 00:03:05,394 The landing strip is there, we're going there. 63 00:03:06,312 --> 00:03:07,897 Fiesta. 64 00:03:07,897 --> 00:03:10,274 Oh hell. 65 00:03:10,983 --> 00:03:13,152 GORDON In order to angle into the landing strip you 66 00:03:13,152 --> 00:03:15,988 basically need to squeeze the plane between two mountains. 67 00:03:16,572 --> 00:03:17,531 You said lunch. 68 00:03:17,531 --> 00:03:18,824 Not shit my pants. 69 00:03:22,578 --> 00:03:23,996 JOSÉ: Welcome to Culebra. 70 00:03:25,248 --> 00:03:26,916 Man! 71 00:03:29,001 --> 00:03:31,045 GORDON I'm just glad to be back on terraferma 72 00:03:31,045 --> 00:03:33,214 after being terrified. 73 00:03:33,214 --> 00:03:34,382 JOSÉ: Go right this way. 74 00:03:34,382 --> 00:03:36,217 GORDON But it's all worth it once we arrive, 75 00:03:36,217 --> 00:03:38,970 because in this place life's a beach. 76 00:03:38,970 --> 00:03:40,012 JOSÉ: Well? 77 00:03:40,012 --> 00:03:41,347 This, this is beautiful. 78 00:03:41,347 --> 00:03:43,224 I mean really beautiful. 79 00:03:43,224 --> 00:03:45,101 JOSÉ: Right? Oh my goodness me. 80 00:03:45,101 --> 00:03:46,310 This is paradise. 81 00:03:46,310 --> 00:03:47,395 JOSÉ: This is paradise. 82 00:03:47,395 --> 00:03:49,105 Uh, where's the restaurant? 83 00:03:49,105 --> 00:03:52,316 JOSÉ: Well, that's kind of a bit of a change in plan there, Chef. 84 00:03:52,316 --> 00:03:54,026 We're gonna cook it ourselves. 85 00:03:54,026 --> 00:03:55,861 We got some beautiful mutton snapper. 86 00:03:55,861 --> 00:03:57,238 We're just gonna do a little ceviche. 87 00:03:57,238 --> 00:03:58,739 We're not going to lunch, we're making lunch. 88 00:03:58,739 --> 00:04:00,283 JOSÉ: You're actually gonna fillet the fish. 89 00:04:00,283 --> 00:04:01,617 José. 90 00:04:02,743 --> 00:04:05,246 GORDON So, it turns out José's plan isn't to 91 00:04:05,246 --> 00:04:08,291 treat me to lunch, it's to have me make him lunch. 92 00:04:08,291 --> 00:04:11,544 And he's got all the ingredients there waiting for me. 93 00:04:11,544 --> 00:04:12,920 This is it? 94 00:04:12,920 --> 00:04:13,921 This is our lunch? 95 00:04:13,921 --> 00:04:15,756 JOSÉ: This is it. 96 00:04:15,756 --> 00:04:16,799 And look at that. 97 00:04:16,799 --> 00:04:19,844 But, not just any ingredients pristine. 98 00:04:19,844 --> 00:04:23,764 I mean in ingredients that are grown locally and snapper, 99 00:04:23,764 --> 00:04:25,558 literally fished 100 meters. 100 00:04:25,558 --> 00:04:27,184 It doesn't get any better than that. 101 00:04:27,184 --> 00:04:28,477 JOSÉ: Just fillet that out for me. 102 00:04:28,477 --> 00:04:29,312 Gotcha! 103 00:04:29,312 --> 00:04:31,397 JOSÉ: We're going, taste this Chef. Look. 104 00:04:31,397 --> 00:04:32,565 So what is that? JOSÉ: What is that? 105 00:04:32,565 --> 00:04:33,899 JOSÉ: That's a chironja. 106 00:04:33,899 --> 00:04:36,402 Thank you. JOSÉ: That's a mix of a grapefruit and an orange. 107 00:04:36,402 --> 00:04:37,695 Mmm. JOSÉ: You know? 108 00:04:37,695 --> 00:04:38,863 That's beautiful. 109 00:04:38,863 --> 00:04:40,489 JOSÉ: Yeah? Oh my God! 110 00:04:40,489 --> 00:04:42,742 JOSÉ: So in the tropics there's just tons of variety. 111 00:04:42,742 --> 00:04:46,245 But being a colony for this long, you know, you, 112 00:04:46,245 --> 00:04:48,539 you kind of have to deal with basically importing things 113 00:04:48,539 --> 00:04:49,957 because that's basically what ends up 114 00:04:49,957 --> 00:04:51,667 happening in this type of culture. 115 00:04:51,667 --> 00:04:53,711 Mainly importing what 80% of what we do. 116 00:04:53,711 --> 00:04:54,545 Crazy. 117 00:04:54,545 --> 00:04:57,465 JOSÉ: And now, thankfully, we just see that turning around. 118 00:04:57,465 --> 00:04:58,966 How important is that sustainability for you? 119 00:04:58,966 --> 00:05:01,635 JOSÉ: You know what, for me, as a cook it means everything. 120 00:05:01,635 --> 00:05:03,846 When you stop the importing you're creating jobs. 121 00:05:03,846 --> 00:05:05,806 You're creating passion for the land. 122 00:05:05,806 --> 00:05:07,600 You're creating something, you're actually educating. 123 00:05:07,600 --> 00:05:10,936 It's the only way you're ever gonna feed yourself, you know? 124 00:05:10,936 --> 00:05:12,938 Without that what do you do? 125 00:05:12,938 --> 00:05:14,106 You know when things happen 126 00:05:14,106 --> 00:05:15,608 like Hurricane Maria for instance. 127 00:05:15,608 --> 00:05:18,152 Some people were out of power for six months, seven months. 128 00:05:18,152 --> 00:05:20,488 Restaurants had to close and things got tough. 129 00:05:20,488 --> 00:05:23,199 People were hungry and you're just trying to get whatever you can. 130 00:05:23,199 --> 00:05:26,160 Thankfully, after Maria, we've seen this resurgence. 131 00:05:26,160 --> 00:05:27,828 Farming came back with a vengeance and 132 00:05:27,828 --> 00:05:30,414 you're starting to see a lot more produce come in. 133 00:05:30,414 --> 00:05:31,499 Right. Yeah. Amazing. 134 00:05:31,499 --> 00:05:32,792 GORDON José said that Hurricane Maria 135 00:05:32,792 --> 00:05:34,293 demolished the island. 136 00:05:34,293 --> 00:05:37,838 But it ignited a fire in the resilient Puerto Ricans 137 00:05:37,838 --> 00:05:39,882 to take back control. 138 00:05:39,882 --> 00:05:41,217 Those colors are beautiful. 139 00:05:41,217 --> 00:05:43,344 GORDON And start using what the land and 140 00:05:43,344 --> 00:05:46,555 sea provide to make the island more self-reliant. 141 00:05:46,555 --> 00:05:47,515 Cheers bud. 142 00:05:47,515 --> 00:05:48,766 JOSÉ: Salut. Salut. 143 00:05:51,394 --> 00:05:53,229 That's delicious. That is delicious. 144 00:05:53,229 --> 00:05:54,063 JOSÉ: Thank you. 145 00:05:54,063 --> 00:05:56,565 So Chef, this whole week you're going to be meeting 146 00:05:56,565 --> 00:05:59,443 with a lot of friends who are actually at the forefront of this. 147 00:05:59,443 --> 00:06:00,528 Bringing back the produce. 148 00:06:00,528 --> 00:06:02,696 Bringing back growing things here in Puerto Rico. 149 00:06:02,696 --> 00:06:06,075 I want you to just indulge in everything they say and taste everything. 150 00:06:06,075 --> 00:06:07,159 Yeah. Yeah. 151 00:06:07,159 --> 00:06:08,119 JOSÉ: At the end of the week we're going to be 152 00:06:08,119 --> 00:06:09,286 doing a little cook-off. 153 00:06:09,286 --> 00:06:10,454 Are you competitive? JOSÉ: I am. 154 00:06:10,454 --> 00:06:11,956 I'm really ready for this. 155 00:06:11,956 --> 00:06:14,041 Let's not kid ourselves José comes across 156 00:06:14,041 --> 00:06:17,878 like this super chilled, laid back surfer, but trust me, 157 00:06:17,878 --> 00:06:21,507 underneath that wave, uh, there's a feisty, tenacious, 158 00:06:21,507 --> 00:06:23,259 determined, incredible Chef there. 159 00:06:23,259 --> 00:06:24,927 So, I have to raise my game. 160 00:06:24,927 --> 00:06:26,178 JOSÉ: So practice over. 161 00:06:26,178 --> 00:06:27,346 You're going to start right now. 162 00:06:27,346 --> 00:06:28,639 Right now? JOSÉ: Yeah. 163 00:06:28,639 --> 00:06:29,598 Here's my friend Tony. 164 00:06:29,598 --> 00:06:30,975 You're gonna go off and get some fish. 165 00:06:30,975 --> 00:06:32,977 Him over there? JOSÉ: Yes sir. 166 00:06:32,977 --> 00:06:34,145 I'll see you at the end of the week. 167 00:06:34,145 --> 00:06:35,438 JOSÉ: Yes Chef. Don't be late. 168 00:06:35,438 --> 00:06:36,522 JOSÉ: Have fun. 169 00:06:36,522 --> 00:06:40,651 Oh my Lord. Tony! 170 00:06:40,651 --> 00:06:41,735 Beautiful. 171 00:06:41,735 --> 00:06:42,987 Yeah. 172 00:06:42,987 --> 00:06:44,071 GORDON While it would be easy to spend 173 00:06:44,071 --> 00:06:46,532 the rest of the day relaxing on this beautiful beach, 174 00:06:46,532 --> 00:06:48,659 there's work to be done underwater. 175 00:06:48,659 --> 00:06:52,455 That snapper I just tasted is exactly what I need for my big cook. 176 00:06:52,455 --> 00:06:55,082 And legendary local spear fisherman, Tony, 177 00:06:55,082 --> 00:06:57,751 is the man who's gonna get me within striking range. 178 00:07:00,296 --> 00:07:01,922 Okay, Captain I'm gonna follow you. Which way? 179 00:07:01,922 --> 00:07:03,048 We can dive right here... 180 00:07:03,048 --> 00:07:04,383 ...on the ledge of this reef... 181 00:07:04,383 --> 00:07:06,010 ...if the current let us do that. 182 00:07:06,010 --> 00:07:07,136 Gotcha. Over to you sir. 183 00:07:20,774 --> 00:07:22,026 GORDON I'm a strong swimmer. 184 00:07:22,026 --> 00:07:25,654 But as I'm diving down I'm literally being swept sideways. 185 00:07:27,156 --> 00:07:28,324 We have a problem with the current. 186 00:07:28,324 --> 00:07:29,867 It's pretty strong, so... 187 00:07:30,242 --> 00:07:31,368 Very strong. 188 00:07:34,246 --> 00:07:35,748 GORDON Tony explains that the fish that 189 00:07:35,748 --> 00:07:38,542 normally swim above the reef are taking shelter from 190 00:07:38,542 --> 00:07:40,419 the relentless current. 191 00:07:40,419 --> 00:07:43,214 He dives deep down to check out some small caves, 192 00:07:43,214 --> 00:07:44,798 where the fish find protection. 193 00:07:45,382 --> 00:07:47,760 I'm not joining him because we're free diving, 194 00:07:48,469 --> 00:07:50,679 with no supplemental oxygen. 195 00:07:50,679 --> 00:07:52,348 If I get trapped in one of those caves, 196 00:07:52,348 --> 00:07:53,641 it would be game over. 197 00:08:12,618 --> 00:08:15,871 Gordon, I got you a king crab. 198 00:08:15,871 --> 00:08:18,707 That's nice. That's good. I'll take it. 199 00:08:18,707 --> 00:08:20,417 A crab. Nice one. 200 00:08:22,336 --> 00:08:24,004 GORDON King crab is a great catch. 201 00:08:24,004 --> 00:08:27,675 But I still have my heart set on that amazing snapper. 202 00:08:29,593 --> 00:08:32,972 He's here. He's here somewhere. We're gonna find him. 203 00:08:32,972 --> 00:08:34,348 Let's see what happens. 204 00:08:34,473 --> 00:08:35,641 Okay. Good luck. 205 00:08:35,849 --> 00:08:38,060 So then we came up with a plan. 206 00:08:38,060 --> 00:08:41,313 Tony goes down into the cave, flushes them out. 207 00:08:41,313 --> 00:08:42,606 And it's like a team work. 208 00:08:42,606 --> 00:08:44,900 I'm sat on top of it and I dive and take them out. 209 00:08:52,283 --> 00:08:53,158 Gordon, come here! 210 00:08:53,367 --> 00:08:55,160 There's a big snapper here, over this. 211 00:08:55,160 --> 00:08:56,662 Okay. Bingo. 212 00:09:03,586 --> 00:09:07,631 Uh, I started seeing these fish scupper underneath that cave. 213 00:09:07,631 --> 00:09:09,425 Um, I took my shot... 214 00:09:11,969 --> 00:09:12,970 Only got it. 215 00:09:14,054 --> 00:09:17,600 Woo! Yes. 216 00:09:17,600 --> 00:09:19,643 Thank God for that. 217 00:09:21,186 --> 00:09:22,563 Yes! 218 00:09:22,563 --> 00:09:24,857 Woo! Nice one. 219 00:09:24,857 --> 00:09:26,483 Woo! Finally. Huh? 220 00:09:26,483 --> 00:09:27,818 That was a big one down there as well. 221 00:09:27,818 --> 00:09:28,986 Good job bud. 222 00:09:28,986 --> 00:09:30,738 I got one, he got two. 223 00:09:30,738 --> 00:09:33,157 GORDON Team work made the dream work. 224 00:09:33,157 --> 00:09:37,369 And now snapper is officially on my menu for the big cook. 225 00:09:40,372 --> 00:09:43,125 I have no intention of getting back on that tiny plane. 226 00:09:43,125 --> 00:09:45,628 Thankfully José has arranged for some 227 00:09:45,628 --> 00:09:47,921 different transportation off the island. 228 00:09:53,969 --> 00:09:55,638 GORDON Now that I've seen what this incredible ocean has 229 00:09:55,638 --> 00:09:59,099 to offer, José's gonna send me into the void. 230 00:09:59,099 --> 00:10:00,726 Deep into that amazing jungle, 231 00:10:00,726 --> 00:10:02,853 for one of my favorite ingredients. 232 00:10:02,853 --> 00:10:03,979 Coffee. 233 00:10:04,688 --> 00:10:06,315 GORDON I'm headed to Utuado, 234 00:10:06,315 --> 00:10:09,443 in the center mountainous area of mainland Puerto Rico. 235 00:10:10,402 --> 00:10:11,362 With no door on... 236 00:10:11,779 --> 00:10:13,489 ...we're definitely not short of air conditioning... 237 00:10:13,489 --> 00:10:14,281 ...that's for sure. 238 00:10:16,075 --> 00:10:18,202 GORDON After that crazy plane ride to Culebra 239 00:10:18,202 --> 00:10:20,788 I was grateful to be in this helicopter. 240 00:10:20,788 --> 00:10:23,707 Until I learned about our exit strategy. 241 00:10:23,707 --> 00:10:25,417 GORDON Where are we gonna put this bird down. 242 00:10:25,876 --> 00:10:26,919 Well, actually... 243 00:10:26,919 --> 00:10:28,712 ...we don't have any permit to land in there. 244 00:10:29,088 --> 00:10:30,089 GORDON No permit to land? 245 00:10:30,089 --> 00:10:31,340 No, not at all. 246 00:10:31,340 --> 00:10:32,841 You will have to jump. 247 00:10:32,841 --> 00:10:33,717 GORDON Jump? 248 00:10:33,717 --> 00:10:35,177 There's no other way around it. 249 00:10:35,552 --> 00:10:36,929 GORDON Jumping down, seriously? 250 00:10:36,929 --> 00:10:38,180 All I want is a cup of coffee. 251 00:10:38,597 --> 00:10:40,307 Yeah, seriously my friend. 252 00:10:41,266 --> 00:10:43,185 GORDON Okay will you shout when it's safe to jump? 253 00:10:43,185 --> 00:10:44,269 I'll tell you when. 254 00:10:44,770 --> 00:10:45,938 GORDON Oh my God. 255 00:10:45,938 --> 00:10:46,897 So here we go. 256 00:10:47,272 --> 00:10:48,816 GORDON Here? 257 00:10:48,816 --> 00:10:50,025 Be ready. 258 00:10:50,025 --> 00:10:51,485 GORDON Holy shit. 259 00:10:58,701 --> 00:11:00,160 GORDON Oh my God. 260 00:11:00,160 --> 00:11:01,829 GORDON I'm on my way to a coffee farm in 261 00:11:01,829 --> 00:11:03,872 the middle of the mountains of Puerto Rico. 262 00:11:03,872 --> 00:11:06,542 But the pilot does not have clearance to land. 263 00:11:06,542 --> 00:11:08,961 So he's asked me to make a hot exit, 264 00:11:08,961 --> 00:11:12,840 which is a technical term for jump out of a moving helicopter, 265 00:11:12,840 --> 00:11:14,925 and hope you don't break any bones. 266 00:11:14,925 --> 00:11:16,093 Be ready. 267 00:11:16,093 --> 00:11:17,553 GORDON I'm ready, Captain. 268 00:11:18,220 --> 00:11:20,806 GORDON We're not as high as I feared but I need 269 00:11:20,806 --> 00:11:23,392 to make sure I jump down safely. 270 00:11:23,392 --> 00:11:26,854 And not up into a face full of deadly rotors. 271 00:11:26,854 --> 00:11:27,771 GORDON We good? 272 00:11:27,771 --> 00:11:28,689 You're good to go! 273 00:11:34,403 --> 00:11:35,362 Go! 274 00:11:48,917 --> 00:11:50,794 GORDON I've just jumped out of a helicopter. 275 00:11:50,794 --> 00:11:52,713 And now I'm walking through Jurassic Park 276 00:11:52,713 --> 00:11:54,631 to find this coffee farmer. 277 00:11:54,631 --> 00:11:58,552 But I still can't say it's tougher than queuing at Starbucks. 278 00:12:00,471 --> 00:12:02,431 Hello. Well sir. Good morning. 279 00:12:02,431 --> 00:12:04,224 Hey. Absolute pleasure. 280 00:12:04,224 --> 00:12:05,392 Oh my Lord. 281 00:12:05,392 --> 00:12:07,394 How are you? What an amazing place. 282 00:12:07,394 --> 00:12:08,270 You good? 283 00:12:08,270 --> 00:12:09,188 Yeah great. 284 00:12:09,188 --> 00:12:11,607 Now José said you've got the best coffee. 285 00:12:11,607 --> 00:12:13,859 I believe we have great coffee. It's organic. 286 00:12:13,859 --> 00:12:15,319 The terrain is incredible cause you've got 287 00:12:15,319 --> 00:12:18,489 this sort of climate in here where it's damp, humid and... 288 00:12:18,489 --> 00:12:20,073 It's actually awesome here. 289 00:12:20,073 --> 00:12:22,367 And especially this cluster here, uh, 290 00:12:22,367 --> 00:12:24,536 just behind the recording studio, there's... 291 00:12:24,536 --> 00:12:25,996 Recording studio? Yes. 292 00:12:25,996 --> 00:12:28,207 Stop it. They said meet Draco but... 293 00:12:28,207 --> 00:12:30,918 I, I do music. I do music. 294 00:12:30,918 --> 00:12:33,170 Shit honestly? 295 00:12:33,170 --> 00:12:34,338 It is you. 296 00:12:34,338 --> 00:12:35,172 Yeah. 297 00:12:35,172 --> 00:12:36,632 Man why didn't you say at the beginning? 298 00:12:36,632 --> 00:12:38,592 Well it's, we're here for the coffee. 299 00:12:38,592 --> 00:12:39,843 But the heart throb of the 90's, 300 00:12:39,843 --> 00:12:42,888 the most popular boy band in the history of... 301 00:12:42,888 --> 00:12:44,389 Latin music. Latin music. 302 00:12:44,389 --> 00:12:45,599 Menudo. 303 00:12:45,599 --> 00:12:47,851 GORDON It turns out my Puerto Rican coffee farmer 304 00:12:47,851 --> 00:12:50,312 is none other than Draco Rosa. 305 00:12:50,312 --> 00:12:52,731 One of the original members of Menudo. 306 00:12:52,731 --> 00:12:55,150 Who then went on to co-write and produce some of 307 00:12:55,150 --> 00:12:56,819 Ricky Martin's biggest hits. 308 00:12:56,819 --> 00:12:58,862 Like, Livin' La Vida Loca. 309 00:13:00,155 --> 00:13:01,490 And now you're producing coffee. 310 00:13:01,490 --> 00:13:02,825 Yeah we're producing coffee. 311 00:13:02,825 --> 00:13:04,952 Jesus Christ, what a surprise. 312 00:13:04,952 --> 00:13:07,162 Honestly, I'm happy to be here. 313 00:13:07,162 --> 00:13:08,914 This way. Here, grab a basket. 314 00:13:08,914 --> 00:13:09,790 Man. 315 00:13:09,790 --> 00:13:10,624 We're gonna go pick... 316 00:13:10,624 --> 00:13:12,334 Well, actually you're gonna go and pick this. 317 00:13:12,334 --> 00:13:13,210 Down there? 318 00:13:13,210 --> 00:13:14,837 Yeah I'm gonna you know keep an eye on you from up here. 319 00:13:14,837 --> 00:13:18,173 Alright but, make sure they're red, a nice burgundy. 320 00:13:18,173 --> 00:13:20,217 Something like this would be nice. 321 00:13:20,217 --> 00:13:21,969 May I? Just as an example, thank you. 322 00:13:21,969 --> 00:13:22,970 Yeah that's a good example. 323 00:13:22,970 --> 00:13:23,804 And what... 324 00:13:23,804 --> 00:13:25,806 Obviously burgundy because of the sweetness or? 325 00:13:25,806 --> 00:13:27,558 Yeah because then they're ripe, they're ready. 326 00:13:27,558 --> 00:13:29,560 Alright. Down there. See you soon. 327 00:13:29,560 --> 00:13:30,644 Good luck. I'm here. 328 00:13:30,644 --> 00:13:32,396 I, I came to see you for a cup of coffee. 329 00:13:32,396 --> 00:13:34,064 Not pick the fricking things. 330 00:13:35,023 --> 00:13:36,733 Straight down. 331 00:13:38,485 --> 00:13:41,738 Oh. Shit. The red ones yes? 332 00:13:41,738 --> 00:13:42,865 Yes. 333 00:13:42,865 --> 00:13:44,157 The darker the berry... 334 00:13:44,157 --> 00:13:45,826 The better. The sweeter the juice. 335 00:13:45,826 --> 00:13:47,786 Mmm-hmm. Beautiful huh? 336 00:13:47,786 --> 00:13:49,705 Oh my God. 337 00:13:49,705 --> 00:13:51,707 And how long does this process take? 338 00:13:51,707 --> 00:13:53,542 For it to be a full, mature tree, 339 00:13:53,542 --> 00:13:54,626 we're looking at seven years. 340 00:13:54,626 --> 00:13:56,795 But we could start picking around three, four years. 341 00:13:56,795 --> 00:13:58,422 Man these little ants everywhere. 342 00:13:58,422 --> 00:13:59,339 What are they? Fire ants? 343 00:13:59,339 --> 00:14:00,465 Oh yeah, you have to watch out. 344 00:14:00,465 --> 00:14:01,341 Shit. 345 00:14:01,341 --> 00:14:03,302 I'm sorry I didn't tell you that. 346 00:14:03,302 --> 00:14:04,761 Man they're everywhere. 347 00:14:04,761 --> 00:14:06,096 Bloody hell. 348 00:14:06,096 --> 00:14:07,514 You mentioned recording studio. 349 00:14:07,514 --> 00:14:09,558 And it sort of got me thinking. 350 00:14:09,558 --> 00:14:10,684 Are you still writing? 351 00:14:10,684 --> 00:14:12,519 Absolutely. Good for you mate. 352 00:14:12,519 --> 00:14:13,854 I continue to write music. 353 00:14:13,854 --> 00:14:16,189 I don't produce, uh, many records anymore. 354 00:14:16,189 --> 00:14:17,065 No? 355 00:14:17,065 --> 00:14:18,108 Been spending more time here and 356 00:14:18,108 --> 00:14:19,318 it's been good for me. 357 00:14:19,318 --> 00:14:21,320 You know serenity. It's priceless. 358 00:14:21,320 --> 00:14:22,571 La Vida Loca. 359 00:14:22,571 --> 00:14:24,406 Living. Livin' La Vida Loca. 360 00:14:24,406 --> 00:14:25,991 Exactly that, right. On a farm. 361 00:14:25,991 --> 00:14:28,160 What a surprise. 362 00:14:28,160 --> 00:14:30,287 Honestly. Holy 363 00:14:30,287 --> 00:14:32,623 Okay I think you got enough, Gordon. 364 00:14:32,623 --> 00:14:33,457 You sure? 365 00:14:33,457 --> 00:14:34,791 Yeah you know first time run, 366 00:14:34,791 --> 00:14:35,876 think you rocked it. 367 00:14:35,876 --> 00:14:37,336 You did really well. 368 00:14:38,003 --> 00:14:39,338 GORDON I've certainly been bitten by 369 00:14:39,338 --> 00:14:42,299 the coffee bug, as well as 3,000 fire ants. 370 00:14:42,299 --> 00:14:45,385 And now it's time to begin production. 371 00:14:47,429 --> 00:14:50,390 The first step is separating the beans from the skin. 372 00:14:51,725 --> 00:14:52,601 Right. 373 00:14:52,601 --> 00:14:55,020 So you wanna be careful with the family jewels. 374 00:14:55,020 --> 00:14:55,896 Right. 375 00:14:55,896 --> 00:14:56,730 Yeah you know what I mean. 376 00:14:56,730 --> 00:14:57,606 Gotcha. 377 00:14:57,606 --> 00:14:58,440 Yeah you just gotta be careful. 378 00:14:58,440 --> 00:14:59,274 Yeah don't hook up. 379 00:14:59,274 --> 00:15:00,776 Yeah you don't wanna deal with that. 380 00:15:00,776 --> 00:15:02,277 And then we'll pour a little water. 381 00:15:02,277 --> 00:15:03,612 We should have water in here right? 382 00:15:03,612 --> 00:15:05,989 Yeah. So off we go then. 383 00:15:05,989 --> 00:15:09,451 So here we go. Um, yeah you pour away. 384 00:15:10,786 --> 00:15:13,288 Gotcha. Look at that. 385 00:15:13,288 --> 00:15:16,083 Wow. That's beautiful. 386 00:15:16,083 --> 00:15:18,585 GORDON This machine does the trick. 387 00:15:18,585 --> 00:15:21,004 The crank pushes the berries through the pulper. 388 00:15:21,004 --> 00:15:22,839 Man look at those. 389 00:15:22,839 --> 00:15:24,174 GORDON Eventually we're left with 390 00:15:24,174 --> 00:15:25,926 these mouthwatering beans. 391 00:15:27,552 --> 00:15:29,888 What a method. That's incredible. 392 00:15:29,888 --> 00:15:31,348 GORDON But Draco warned me. 393 00:15:31,348 --> 00:15:34,643 There is a particularly painful risk with this method. 394 00:15:34,643 --> 00:15:36,019 Oh shit. 395 00:15:36,478 --> 00:15:37,771 You almost got it there. 396 00:15:38,230 --> 00:15:39,940 GORDON Luckily I have good reflexes and 397 00:15:39,940 --> 00:15:42,567 this machine didn't double up as a nut cracker. 398 00:15:42,567 --> 00:15:44,111 Beautiful. And that's it. 399 00:15:44,111 --> 00:15:46,947 And then we'll, we'll put it out to dry, au natural. 400 00:15:46,947 --> 00:15:48,365 And it just bakes in the sun here. 401 00:15:48,365 --> 00:15:49,866 Yeah. 402 00:15:49,866 --> 00:15:52,869 So how long does that process take to dry them? 403 00:15:52,869 --> 00:15:54,997 It just depends cause we have rain. 404 00:15:54,997 --> 00:15:57,582 So it can take a minute you know. 405 00:15:57,582 --> 00:15:58,875 And you gotta keep moving it. 406 00:15:58,875 --> 00:16:00,752 So drying and then the exciting part, 407 00:16:00,752 --> 00:16:01,670 the roasting. 408 00:16:01,670 --> 00:16:03,296 And you know I'm proud of our coffee cause it has a 409 00:16:03,296 --> 00:16:05,507 nice chocolate after taste too. 410 00:16:05,507 --> 00:16:07,509 It does. Look at that. 411 00:16:07,509 --> 00:16:08,468 That nice? 412 00:16:08,468 --> 00:16:09,928 And how long will they be roasted for? 413 00:16:09,928 --> 00:16:11,430 It depends on the batch. 414 00:16:11,430 --> 00:16:15,142 We have a secret sort of formula for our roasting. 415 00:16:15,142 --> 00:16:16,852 Top secret. It is, it is. 416 00:16:16,852 --> 00:16:18,395 That smells incredible. 417 00:16:18,395 --> 00:16:20,439 So see get a little taste of this. 418 00:16:23,150 --> 00:16:24,276 Cheers. 419 00:16:24,276 --> 00:16:25,444 Cheers my man. 420 00:16:25,444 --> 00:16:26,820 Salut. Salut. 421 00:16:29,531 --> 00:16:32,284 Mmm. That's beautiful. 422 00:16:33,201 --> 00:16:34,745 There's no bitterness there is there? 423 00:16:34,745 --> 00:16:36,788 There's just that beautiful nice aftermath flavor. 424 00:16:36,788 --> 00:16:37,956 I'm glad you feel that, yeah. 425 00:16:37,956 --> 00:16:39,332 Now that's given me some thought. 426 00:16:39,332 --> 00:16:40,751 I've got the big cook at the end of the week. 427 00:16:40,751 --> 00:16:43,170 I would love just to take some of this coffee and 428 00:16:43,170 --> 00:16:46,006 introduce it somehow across the cook. 429 00:16:46,006 --> 00:16:46,965 That is awesome. 430 00:16:46,965 --> 00:16:47,924 Yeah? Yeah. 431 00:16:47,924 --> 00:16:48,925 You are living the life aren't you? 432 00:16:48,925 --> 00:16:51,344 Living it. Congrats, man. 433 00:16:51,344 --> 00:16:52,637 Thank you. Honestly. 434 00:16:52,637 --> 00:16:53,847 Thank you so much. Amazing. 435 00:16:53,847 --> 00:16:56,141 Cheers. Mm. 436 00:16:56,141 --> 00:16:57,851 That coffee was exceptional. 437 00:16:57,851 --> 00:17:01,730 This final cook, if I'm gonna use coffee, snapper, 438 00:17:01,730 --> 00:17:03,857 whatever I use. 439 00:17:03,857 --> 00:17:06,359 You know let those ingredients shine because 440 00:17:06,359 --> 00:17:08,111 they are in a league of their own. 441 00:17:08,111 --> 00:17:10,405 Thank you bud. Congrats man. 442 00:17:10,405 --> 00:17:11,573 Thank you. Amazing. 443 00:17:17,370 --> 00:17:20,165 I've only got a few days before the big cook. 444 00:17:20,165 --> 00:17:22,959 But there's more that I want from the waters here. 445 00:17:22,959 --> 00:17:27,047 This time I'm heading inland for some amazing river shrimp. 446 00:17:29,299 --> 00:17:30,926 GORDON But it's rainy season. 447 00:17:30,926 --> 00:17:34,179 And as I head into the forest to meet a shrimp fisherman 448 00:17:34,179 --> 00:17:36,848 rainy season lives up to its name. 449 00:17:40,268 --> 00:17:41,978 Oh my goodness. 450 00:17:41,978 --> 00:17:43,313 Jorge. 451 00:17:43,313 --> 00:17:46,066 Yeah. That was crazy. 452 00:17:46,066 --> 00:17:47,818 I got caught in a storm. 453 00:17:47,818 --> 00:17:49,569 Celebration coming over here, no? 454 00:17:49,569 --> 00:17:51,321 José said you've got the amazing shrimp. 455 00:17:51,321 --> 00:17:53,824 Ilias our fisherman is waiting for us and 456 00:17:53,824 --> 00:17:54,908 we need to make it. 457 00:17:54,908 --> 00:17:56,660 Ilias is down there? He's down there, yes. 458 00:17:56,660 --> 00:17:58,829 We need to make it to the rivers and to make it down 459 00:17:58,829 --> 00:18:00,413 there is gonna be another adventure. 460 00:18:00,413 --> 00:18:03,083 The rain still on the mountain so we can have a flood anytime. 461 00:18:03,083 --> 00:18:04,709 GORDON With the clock ticking my guide, 462 00:18:04,709 --> 00:18:07,921 Jorge says we need to repel quickly down to the river. 463 00:18:07,921 --> 00:18:11,258 And be in and out as fast as possible. 464 00:18:14,594 --> 00:18:16,555 Ready? 465 00:18:16,555 --> 00:18:18,682 GORDON So straight down we go. 466 00:18:18,682 --> 00:18:20,016 Okay. 467 00:18:20,016 --> 00:18:21,852 GORDON On wet rocks with no traction. 468 00:18:21,852 --> 00:18:25,147 Man. It's slippy. 469 00:18:25,147 --> 00:18:26,940 GORDON I hope I can keep my footing. 470 00:18:26,940 --> 00:18:29,442 Because this is one hell of a drop. 471 00:18:37,617 --> 00:18:39,286 Let's go for it. 472 00:18:40,996 --> 00:18:42,664 If there's one thing for certain, 473 00:18:42,664 --> 00:18:44,624 you Puerto Rican's are tough, man. 474 00:18:44,624 --> 00:18:46,126 Okay. 475 00:18:46,126 --> 00:18:47,002 Doing great. 476 00:18:47,002 --> 00:18:48,378 You can extend your legs a little bit more so 477 00:18:48,378 --> 00:18:49,921 you will be more comfortable. 478 00:18:49,921 --> 00:18:53,175 Gotcha. I only want some shrimp. 479 00:18:53,175 --> 00:18:56,261 Repealing down, the side of a fricking cliff, 480 00:18:56,261 --> 00:18:57,679 you gotta have your wits about you. 481 00:18:57,679 --> 00:18:59,556 Especially this deep into the forest. 482 00:18:59,556 --> 00:19:03,435 And the minute you see or feel rain here, trust me, 483 00:19:03,435 --> 00:19:05,604 this place could change in a heartbeat. 484 00:19:05,604 --> 00:19:07,189 So slippery down here. 485 00:19:07,189 --> 00:19:09,274 So extend your legs my friend. 486 00:19:09,274 --> 00:19:10,400 Yes. 487 00:19:10,400 --> 00:19:12,527 Yeah let that rope gently go. 488 00:19:12,527 --> 00:19:17,157 There you go. Nice. 489 00:19:17,157 --> 00:19:18,867 GORDON Finally I'm in a groove 490 00:19:18,867 --> 00:19:20,327 and feeling comfortable. 491 00:19:20,327 --> 00:19:23,663 Well, as comfortable as one can feel dangling on 492 00:19:23,663 --> 00:19:25,123 a sheer rock face. 493 00:19:25,123 --> 00:19:27,042 You're doing great. Now you have the flow. 494 00:19:27,042 --> 00:19:28,585 So like a free fall. 495 00:19:28,585 --> 00:19:31,171 Gotcha. Release. Doing great. 496 00:19:31,171 --> 00:19:34,966 There you go. Nice. 497 00:19:34,966 --> 00:19:37,761 Pull away a little bit. 498 00:19:37,761 --> 00:19:39,721 Believe me this is better than hiking down. 499 00:19:39,721 --> 00:19:41,056 That's insane. 500 00:19:41,056 --> 00:19:42,140 Doing great, almost there. 501 00:19:44,768 --> 00:19:47,604 Man. Yes big guy. 502 00:19:49,231 --> 00:19:52,150 Woo-hoo! We made it. 503 00:19:52,150 --> 00:19:54,527 Man, that's crazy. Let me help with this. 504 00:19:54,527 --> 00:19:55,654 By Jove. 505 00:19:55,654 --> 00:19:56,696 We need to keep on moving. 506 00:19:57,030 --> 00:19:58,490 Sure. 507 00:19:58,490 --> 00:20:00,700 GORDON So, I made it to the end of my rope. 508 00:20:00,700 --> 00:20:03,453 Now we just need to make our way to the river, 509 00:20:03,453 --> 00:20:06,581 where I'll get my hands on those coveted shrimp. 510 00:20:06,581 --> 00:20:07,958 This is super slippery. 511 00:20:07,958 --> 00:20:10,835 So I told you about that the adventure doesn't stop. 512 00:20:10,835 --> 00:20:14,422 Oh my God, stop it. Is that gonna take my weight? 513 00:20:14,422 --> 00:20:16,049 Yeah, we need to cross here and 514 00:20:16,049 --> 00:20:18,134 then we gotta meet Ilias, in ten minutes more. 515 00:20:18,134 --> 00:20:20,637 GORDON Honestly I think I felt less anxious 516 00:20:20,637 --> 00:20:23,431 dangling from a vertical rock face. 517 00:20:23,431 --> 00:20:25,183 I will follow you. 518 00:20:25,183 --> 00:20:27,852 How slippy is this thing? Seriously? 519 00:20:27,852 --> 00:20:29,938 All I wanted was some shrimp. 520 00:20:31,773 --> 00:20:33,650 This thing's bouncing like mad. 521 00:20:33,650 --> 00:20:35,485 Thing's older than me. 522 00:20:35,485 --> 00:20:38,029 Thank I haven't eaten all day. 523 00:20:38,029 --> 00:20:40,448 GORDON Who knew that fishing for shrimp in 524 00:20:40,448 --> 00:20:43,201 a river could test a man's fear of heights. 525 00:20:44,202 --> 00:20:45,954 Woo! We find our friend. 526 00:20:45,954 --> 00:20:48,623 Ilias. Hi. How are you? 527 00:20:48,623 --> 00:20:49,749 How are you? So nice to meet you. 528 00:20:49,749 --> 00:20:51,084 Nice meeting you, too. 529 00:20:51,084 --> 00:20:54,629 Now, José said you got the best shrimp anywhere in Puerto Rico. 530 00:20:54,629 --> 00:20:56,965 Well I born here, I do it for, for living. 531 00:20:56,965 --> 00:20:59,759 What's so special about the shrimp here? 532 00:20:59,759 --> 00:21:02,387 Panama river is one of the cleanest of Puerto Rico. 533 00:21:02,387 --> 00:21:04,055 Are they big shrimp? Are they... 534 00:21:04,055 --> 00:21:06,891 Small but taste good. Taste good. 535 00:21:06,891 --> 00:21:08,226 I have a big cook at the end of the week and 536 00:21:08,226 --> 00:21:09,769 I'm desperate to get my hands on some. 537 00:21:09,769 --> 00:21:10,854 Okay. Please. 538 00:21:10,854 --> 00:21:13,189 We're gonna start, uh, I think that way. 539 00:21:13,189 --> 00:21:14,232 Up there? Yeah. 540 00:21:14,232 --> 00:21:16,985 Now this river now is pretty low right? So... 541 00:21:16,985 --> 00:21:18,445 Yes is good right now. 542 00:21:18,445 --> 00:21:20,947 One thing we have to be careful of is how quick 543 00:21:20,947 --> 00:21:22,574 this place turns. 544 00:21:22,574 --> 00:21:26,786 Rainfall 20 miles away could turn this place into a death trap. 545 00:21:26,786 --> 00:21:28,163 So they're always looking, listening, 546 00:21:28,163 --> 00:21:29,748 waiting for signals. 547 00:21:29,748 --> 00:21:31,875 Gotta get in, gotta get out. 548 00:21:31,875 --> 00:21:35,503 I'm, I'm gonna put this, uh, net right here. 549 00:21:35,503 --> 00:21:36,379 Gotcha. 550 00:21:36,379 --> 00:21:38,256 And you are going to move the stones... 551 00:21:38,256 --> 00:21:40,508 Ah, so they're laying underneath the stones? 552 00:21:40,508 --> 00:21:41,509 Yeah. 553 00:21:41,509 --> 00:21:42,635 As we lift the stone, 554 00:21:42,635 --> 00:21:44,054 the shrimp hopefully will jump in the net? 555 00:21:44,054 --> 00:21:45,472 Okay that's it. Gotcha. 556 00:21:45,472 --> 00:21:46,639 I'm trying to get my footing first. 557 00:21:46,639 --> 00:21:48,892 Yeah, yeah, yeah. So I don't slip. Here? 558 00:21:48,892 --> 00:21:52,228 Yeah. Move it. 559 00:21:52,228 --> 00:21:54,022 We keep on moving more. Yep, yep, yep. 560 00:21:54,022 --> 00:21:55,690 The more we move, the better. 561 00:21:56,024 --> 00:21:57,484 Just one more. Gotcha. 562 00:22:00,904 --> 00:22:01,780 Okay, that's it. 563 00:22:01,780 --> 00:22:03,156 Enough? 564 00:22:05,116 --> 00:22:06,743 There, there is no-one. 565 00:22:06,743 --> 00:22:07,911 The net. 566 00:22:07,911 --> 00:22:09,162 Shit. 567 00:22:09,162 --> 00:22:10,663 This is crazy. 568 00:22:10,663 --> 00:22:11,706 Okay right here, right here. 569 00:22:11,706 --> 00:22:13,166 Here? 570 00:22:16,419 --> 00:22:17,504 Not even one. 571 00:22:17,879 --> 00:22:18,922 There's one in there, no? 572 00:22:18,922 --> 00:22:19,881 No. 573 00:22:19,881 --> 00:22:20,882 Man what a hunt. 574 00:22:20,882 --> 00:22:22,550 For a shrimp. 575 00:22:22,550 --> 00:22:23,927 Let's just remind ourselves okay? 576 00:22:23,927 --> 00:22:25,011 No. 577 00:22:25,011 --> 00:22:26,179 None here either. 578 00:22:26,179 --> 00:22:29,849 Man, not the most elusive lobster in the world, a shrimp. 579 00:22:33,186 --> 00:22:34,896 Oh! 580 00:22:34,896 --> 00:22:38,108 Oh look at this. Oh a big one. 581 00:22:38,108 --> 00:22:40,610 Oh shit yeah. Wow, there you go. 582 00:22:40,610 --> 00:22:41,653 Wow. 583 00:22:41,653 --> 00:22:42,529 It's a big one. 584 00:22:42,529 --> 00:22:43,405 Bloody hell, they're beautiful. 585 00:22:43,405 --> 00:22:44,406 It looks like a cray fish. 586 00:22:44,406 --> 00:22:45,323 Chagara, Chagara. 587 00:22:45,323 --> 00:22:46,324 Chagara. Chagara. 588 00:22:46,324 --> 00:22:48,118 Man it's a very tough shell isn't it? 589 00:22:48,118 --> 00:22:50,203 That, that, that's a big one. 590 00:22:50,203 --> 00:22:52,414 It's a start. We need some more. 591 00:22:52,414 --> 00:22:54,374 I've got a big cook. I need more than one shrimp. 592 00:22:54,374 --> 00:22:55,458 So let's go. 593 00:22:55,458 --> 00:22:57,919 60 pound boulders for one shrimp. Honestly. 594 00:22:57,919 --> 00:23:00,505 In a couple of hours’ time I'll be 595 00:23:00,505 --> 00:23:01,881 Oh my God. 596 00:23:02,090 --> 00:23:03,591 In fact I'm already. 597 00:23:03,591 --> 00:23:05,260 Yes! 598 00:23:05,260 --> 00:23:07,387 Yes. Come on. 599 00:23:07,387 --> 00:23:10,181 Bloody hell. These are beautiful, huh? 600 00:23:10,181 --> 00:23:13,518 Look at that baby. Man. 601 00:23:13,518 --> 00:23:15,145 GORDON They're beautiful. 602 00:23:15,145 --> 00:23:17,355 And everything I was hoping for. 603 00:23:17,355 --> 00:23:20,400 Yes, honestly I think we've got enough there for the big cook. 604 00:23:20,400 --> 00:23:21,860 A tough shrimp. 605 00:23:21,860 --> 00:23:23,570 Nothing is easy in Puerto Rico. 606 00:23:23,570 --> 00:23:24,487 Yeah that's it. 607 00:23:24,487 --> 00:23:26,239 Another stern reminder just how 608 00:23:26,239 --> 00:23:28,199 robust Puerto Ricans are. 609 00:23:28,199 --> 00:23:29,075 Come on. 610 00:23:29,075 --> 00:23:30,160 I don't want you getting swept out the current. 611 00:23:31,411 --> 00:23:33,496 Honestly, you know I've caught shrimp before. 612 00:23:33,496 --> 00:23:34,664 Not that extent. 613 00:23:35,790 --> 00:23:37,292 GORDON And it will all be worth it when 614 00:23:37,292 --> 00:23:38,918 these shrimp help me defeat José, 615 00:23:38,918 --> 00:23:41,212 when we face off at the end of the week. 616 00:23:48,303 --> 00:23:49,804 Now the final cook is just round the corner. 617 00:23:50,138 --> 00:23:53,433 And I know there's more bounty in these beautiful seas. 618 00:23:53,433 --> 00:23:56,144 So I'm headed back to the coast to try for 619 00:23:56,144 --> 00:23:58,855 a much bigger fish from deeper waters. 620 00:24:09,032 --> 00:24:10,533 Anthony. Good morning. 621 00:24:10,533 --> 00:24:11,493 Mr. Gordon. 622 00:24:11,493 --> 00:24:12,368 What a beautiful place. 623 00:24:12,368 --> 00:24:13,328 Yeah, nice to see you man. 624 00:24:13,328 --> 00:24:14,204 Good to see you man, you good? 625 00:24:14,204 --> 00:24:15,038 Are you ready to go fishing? 626 00:24:15,038 --> 00:24:15,914 I can't wait to go fishing. 627 00:24:15,914 --> 00:24:16,789 Alright let's go. 628 00:24:16,789 --> 00:24:17,749 Will that thing hold both of us? 629 00:24:17,749 --> 00:24:19,459 Yeah. How far we going out? 630 00:24:19,459 --> 00:24:21,503 Probably one, two miles, around. 631 00:24:21,503 --> 00:24:23,046 One or two miles in that? 632 00:24:23,046 --> 00:24:24,130 Yeah right. 633 00:24:24,130 --> 00:24:25,590 Anthony, it's like a plank of wood. 634 00:24:26,591 --> 00:24:27,800 You sure it's gonna take our weight? 635 00:24:27,800 --> 00:24:29,260 Hell yes. Are you ready? 636 00:24:29,260 --> 00:24:31,095 I'm ready. Let's go. 637 00:24:31,095 --> 00:24:32,889 Let's go. Let's do this. 638 00:24:39,020 --> 00:24:40,104 Let's go, Captain. 639 00:24:43,650 --> 00:24:46,110 GORDON To find the big fish we head out to sea, 640 00:24:46,110 --> 00:24:48,488 in a tiny micro-skiff, that doesn't even seem 641 00:24:48,488 --> 00:24:51,199 big enough to be a life raft. 642 00:24:51,199 --> 00:24:52,325 Some big waves. 643 00:24:52,325 --> 00:24:54,077 Yeah. This is surfing. 644 00:24:54,077 --> 00:24:55,036 How do you feel? 645 00:24:55,036 --> 00:24:55,828 Amazing. 646 00:24:58,248 --> 00:24:59,791 So beautiful. 647 00:24:59,791 --> 00:25:00,750 Well right here in the middle and 648 00:25:00,750 --> 00:25:02,001 the fishes get fast. 649 00:25:02,001 --> 00:25:02,835 Gotcha. 650 00:25:02,835 --> 00:25:04,504 Because it's more deeper in this area. 651 00:25:08,424 --> 00:25:09,467 All right, so... 652 00:25:10,093 --> 00:25:11,678 So we always pay attention... 653 00:25:11,678 --> 00:25:12,887 ...to bird activity... 654 00:25:12,887 --> 00:25:15,223 ...so we can see if we find some mahi around. 655 00:25:15,640 --> 00:25:17,267 So the, the, and they always spot them first don't they? 656 00:25:17,267 --> 00:25:18,142 The birds? 657 00:25:18,142 --> 00:25:18,851 Exactly. 658 00:25:19,310 --> 00:25:20,603 GORDON Ironically the best way to 659 00:25:20,603 --> 00:25:23,523 find the fish in the water is to look is to look to the sky. 660 00:25:23,523 --> 00:25:27,402 Seabirds enjoy the same bait fish as the fish we're after. 661 00:25:27,402 --> 00:25:29,571 And the birds are easier to track, 662 00:25:29,571 --> 00:25:31,614 on account of them not hiding underwater. 663 00:25:33,199 --> 00:25:34,450 We're gonna troll ballyhoo. 664 00:25:34,826 --> 00:25:36,327 That's a bloody big bait that. 665 00:25:36,327 --> 00:25:37,829 Beautiful right? Jesus Christ. 666 00:25:37,829 --> 00:25:38,955 Fish are gonna love it. 667 00:25:38,955 --> 00:25:40,915 How big a fish... 50, 60 pound. 668 00:25:40,915 --> 00:25:41,874 Or a 100 pounds. 669 00:25:41,874 --> 00:25:43,167 50, 60 pound? On this boat? 670 00:25:43,167 --> 00:25:44,294 Yeah, yeah man. 671 00:25:44,294 --> 00:25:46,170 I'm still trying to understand what would we do 672 00:25:46,170 --> 00:25:49,007 with a 50, 60 pound fish on that tiny boat? 673 00:25:49,007 --> 00:25:50,550 Especially with the size of Anthony and I. 674 00:25:50,550 --> 00:25:52,093 Throw in on that, put it in the water. 675 00:25:52,093 --> 00:25:53,011 Yeah. 676 00:25:53,011 --> 00:25:55,013 And then open the spool. 677 00:25:55,013 --> 00:25:57,640 GORDON But I'll consider myself lucky if 678 00:25:57,640 --> 00:26:00,226 I actually have to contend with that problem. 679 00:26:00,226 --> 00:26:02,562 Now it's time to start trawling and see what these 680 00:26:02,562 --> 00:26:04,480 waters have in store for us. 681 00:26:07,066 --> 00:26:08,359 And do the fish move this fast? 682 00:26:08,359 --> 00:26:10,111 They can go more fast than that is. 683 00:26:10,111 --> 00:26:11,029 Really? Yeah. 684 00:26:11,029 --> 00:26:11,904 Wow. 685 00:26:11,904 --> 00:26:12,989 King mackerel, wahoo! 686 00:26:12,989 --> 00:26:14,574 Wow. Yellow fin tuna. 687 00:26:14,574 --> 00:26:16,868 That would suit me perfect for the final cook. 688 00:26:16,868 --> 00:26:18,369 Please. Come on big boy. 689 00:26:18,369 --> 00:26:19,245 Yeah let's do it. Let's get it. 690 00:26:19,245 --> 00:26:20,079 Let's do this. 691 00:26:22,415 --> 00:26:24,584 I don't see any bait jumping yet... 692 00:26:24,584 --> 00:26:26,502 ...but that's what we're looking for. 693 00:26:26,502 --> 00:26:28,755 Yes. Come on baby. 694 00:26:28,755 --> 00:26:30,506 Where the bait at? Where is the bait? 695 00:26:30,506 --> 00:26:31,466 Come on baby. 696 00:26:31,466 --> 00:26:33,426 We just need one strike. 697 00:26:33,426 --> 00:26:34,427 Just one. 698 00:26:34,427 --> 00:26:37,972 Uh, hey look, got toes. Every thing's crossed. 699 00:26:37,972 --> 00:26:40,183 Look every thing's crossed. 700 00:26:40,183 --> 00:26:42,518 Come on, fishy. 701 00:26:42,518 --> 00:26:43,936 We're looking for birds. 702 00:26:43,936 --> 00:26:45,355 Spotting the bait fish. 703 00:26:45,355 --> 00:26:47,940 And that's where the tuna and the snapper, 704 00:26:47,940 --> 00:26:49,192 that's what would be feeding. 705 00:26:49,192 --> 00:26:50,276 Couldn't spot the birds. 706 00:26:50,276 --> 00:26:51,486 No bait fish jumping. 707 00:26:51,486 --> 00:26:53,780 Trust me it's not good news. 708 00:26:56,199 --> 00:26:58,534 On the east side you see that big rock over there? 709 00:26:58,534 --> 00:26:59,369 Over there? 710 00:26:59,369 --> 00:27:01,788 Right around that rock is full of life. 711 00:27:02,747 --> 00:27:05,541 So let's see. Come on, fish. 712 00:27:05,541 --> 00:27:07,377 Our first location was a bust. 713 00:27:07,377 --> 00:27:09,879 So Anthony decides to move to another 714 00:27:09,879 --> 00:27:11,047 of his regular hot spots. 715 00:27:13,257 --> 00:27:14,592 Oh, you see fly fish here? 716 00:27:14,592 --> 00:27:15,259 Yeah just here. 717 00:27:15,426 --> 00:27:16,511 Bait is here. 718 00:27:17,053 --> 00:27:18,763 Come on baby. Come on baby. 719 00:27:19,097 --> 00:27:21,015 Hot spot right here. 720 00:27:21,015 --> 00:27:22,809 I'm confident the next five minutes we're gonna get one. 721 00:27:22,809 --> 00:27:25,311 Come on man. We got this. 722 00:27:25,311 --> 00:27:28,022 Just one, just one, just one straight. 723 00:27:31,150 --> 00:27:32,026 Oh, oh. 724 00:27:32,026 --> 00:27:33,069 Whoa, whoa, whoa, whoa. 725 00:27:33,778 --> 00:27:35,196 Oh, you got a fish. 726 00:27:35,196 --> 00:27:36,739 Yes. Boom. 727 00:27:44,455 --> 00:27:46,416 GORDON I'm off the coast of Puerto Rico. 728 00:27:46,416 --> 00:27:48,334 Desperately trying to catch a big fish. 729 00:27:48,334 --> 00:27:51,045 And just when it seemed all hope was lost... 730 00:27:51,045 --> 00:27:52,296 Boom. 731 00:27:52,296 --> 00:27:53,423 Oh, you got a fish on. 732 00:27:54,257 --> 00:27:55,508 Oh my God. 733 00:27:55,508 --> 00:27:57,260 Hold it, hold it just as right there. 734 00:27:57,260 --> 00:28:00,513 Yes. Come on fish. 735 00:28:03,182 --> 00:28:04,892 Give me, give me, the reeling, reeling, reeling. 736 00:28:07,228 --> 00:28:09,564 hell. 737 00:28:09,564 --> 00:28:11,899 No it's gone. It's gone. Yeah. 738 00:28:13,067 --> 00:28:14,986 That's why it's called fishing. 739 00:28:14,986 --> 00:28:16,320 It's not called catching. 740 00:28:16,738 --> 00:28:19,157 Seems like this time we don't have any luck. 741 00:28:19,657 --> 00:28:20,783 But it was a great morning. 742 00:28:20,783 --> 00:28:21,951 Yeah. Really good. 743 00:28:21,951 --> 00:28:24,162 I would love a fish for the end of the week. 744 00:28:24,162 --> 00:28:25,496 Is there any chance you could go back out, please? 745 00:28:25,496 --> 00:28:26,873 I can, I can came back tomorrow. 746 00:28:26,873 --> 00:28:27,707 Tomorrow morning? 747 00:28:27,707 --> 00:28:29,709 Yeah, tomorrow morning I can get some mahi, tunas. 748 00:28:29,709 --> 00:28:30,752 That'd be amazing. 749 00:28:30,752 --> 00:28:32,086 Yeah. Thank you, Captain. 750 00:28:32,086 --> 00:28:34,380 Thank you. Well done, bud. 751 00:28:34,380 --> 00:28:36,340 Damn, what a shame. 752 00:28:36,340 --> 00:28:38,176 Anthony is the real deal. 753 00:28:38,176 --> 00:28:42,388 Today nothing, tomorrow he's gonna bring it home. 754 00:28:47,143 --> 00:28:48,728 Now the big cook is almost here. 755 00:28:48,728 --> 00:28:51,272 And I need some delicious vegetables. 756 00:28:51,272 --> 00:28:54,984 But I only want vegetables that are grown locally. 757 00:28:54,984 --> 00:28:59,489 So I've come to an amazing organic farm. 758 00:29:00,281 --> 00:29:02,283 What the hell? 759 00:29:03,284 --> 00:29:04,160 Really? 760 00:29:07,121 --> 00:29:09,874 Good morning. Oh, Gordon. 761 00:29:09,874 --> 00:29:11,000 Hi. Hi. 762 00:29:11,000 --> 00:29:14,629 This is beautiful. Thanks. Hard work. 763 00:29:14,629 --> 00:29:16,756 Nice to see you sir. Iyan, my name is Iyan. 764 00:29:16,756 --> 00:29:18,382 Iyan, nice to see you. Hi, I'm Solay. 765 00:29:18,382 --> 00:29:19,258 Solay. 766 00:29:19,258 --> 00:29:20,426 Welcome to, 767 00:29:20,426 --> 00:29:21,302 Thank you. 768 00:29:21,302 --> 00:29:24,013 GORDON Solay and Iyan are pioneers of 769 00:29:24,013 --> 00:29:25,890 Puerto Rican sustainability. 770 00:29:25,890 --> 00:29:28,184 Along with their ecofriendly business partners, 771 00:29:28,184 --> 00:29:30,394 two giant oxen. 772 00:29:30,394 --> 00:29:31,896 They said that the vegetables here, 773 00:29:31,896 --> 00:29:33,064 number one organic. 774 00:29:33,064 --> 00:29:36,692 Yeah we, we are very conscious about taking care of the soil. 775 00:29:36,692 --> 00:29:38,444 And the entire environment around. 776 00:29:38,444 --> 00:29:42,865 Right, I had some Chef friends that came to the island back in 2017, 777 00:29:42,865 --> 00:29:46,661 to help on the back of the rebuild, um. 778 00:29:46,661 --> 00:29:48,871 How devastating was that for you with the hurricane? 779 00:29:48,871 --> 00:29:50,873 We lost everything. 780 00:29:50,873 --> 00:29:54,335 Every crop that he had here we loss, lost it. 781 00:29:54,335 --> 00:29:55,878 And how long did it take you to get back 782 00:29:55,878 --> 00:29:57,380 in terms of back on your feet? 783 00:29:57,380 --> 00:29:58,923 The gas was not... 784 00:29:59,632 --> 00:30:00,675 ...getting to the island... 785 00:30:00,675 --> 00:30:01,551 No. 786 00:30:01,551 --> 00:30:06,389 But we were able to plough with our multitask mini tractor. 787 00:30:06,389 --> 00:30:08,432 Amazing. They're gorgeous. 788 00:30:08,432 --> 00:30:10,601 Five weeks after the hurricane we were harvesting 789 00:30:10,601 --> 00:30:12,562 the first vegetables. 790 00:30:12,562 --> 00:30:16,732 They were heartbroken three years ago. 791 00:30:16,732 --> 00:30:19,068 And like Solay said we didn't need gasoline, 792 00:30:19,068 --> 00:30:20,278 we didn't need electricity. 793 00:30:20,278 --> 00:30:22,196 We got back in the fields and we started ploughing. 794 00:30:22,196 --> 00:30:26,284 So what does that tell you about Puerto Rican's? 795 00:30:26,284 --> 00:30:28,286 Respect right there. 796 00:30:28,286 --> 00:30:30,997 We have here 797 00:30:30,997 --> 00:30:33,457 Hosco and Caramero. And Caramero, yeah. 798 00:30:33,457 --> 00:30:36,127 They are our friends, they are our partners. 799 00:30:36,127 --> 00:30:37,920 Yes. Team work. 800 00:30:37,920 --> 00:30:39,171 We are preparing this plot. 801 00:30:39,171 --> 00:30:41,549 We are going to plant here root crops. 802 00:30:41,549 --> 00:30:42,800 So we gotta plough the field first and 803 00:30:42,800 --> 00:30:43,759 then sow the seeds? 804 00:30:43,759 --> 00:30:44,635 Yeah. 805 00:30:44,635 --> 00:30:46,053 How do we steer these beautiful beasts? 806 00:30:46,053 --> 00:30:49,181 You have to be careful when you go to the side of the oxen. 807 00:30:49,181 --> 00:30:50,933 So they can see you? Yeah. 808 00:30:50,933 --> 00:30:52,560 Not right directly behind. 809 00:30:52,560 --> 00:30:53,811 They are very good animals. 810 00:30:53,811 --> 00:30:54,687 Right. 811 00:30:54,687 --> 00:30:56,397 But they can get a little bit nervous. 812 00:30:56,397 --> 00:30:57,273 Gotcha. 813 00:30:57,273 --> 00:31:00,067 This is similar as riding a motor cycle. 814 00:31:00,067 --> 00:31:01,152 Right. 815 00:31:01,152 --> 00:31:03,738 Go this way, the plough will go down. 816 00:31:03,738 --> 00:31:08,200 If you bend the plough this way, the plough will go up. 817 00:31:08,200 --> 00:31:09,076 Right. 818 00:31:09,076 --> 00:31:10,870 But you have to keep a straight line. 819 00:31:10,870 --> 00:31:12,163 What's the, uh, lingo? 820 00:31:12,163 --> 00:31:14,665 How do I, how do I talk to those beautiful, uh, oxen? 821 00:31:14,665 --> 00:31:16,667 You have to throw them kisses. 822 00:31:18,044 --> 00:31:19,503 Kisses. 823 00:31:19,503 --> 00:31:20,713 Yeah. 824 00:31:20,713 --> 00:31:21,297 And they move? 825 00:31:22,006 --> 00:31:22,840 Okay. 826 00:31:24,008 --> 00:31:25,092 Thank you that's straight. 827 00:31:27,011 --> 00:31:28,888 Nice. Gotcha. 828 00:31:28,888 --> 00:31:30,264 You have done this before? 829 00:31:30,264 --> 00:31:31,933 Uh, no, never. Never, never, never. 830 00:31:31,933 --> 00:31:33,559 Man, they move fast don't they? 831 00:31:33,559 --> 00:31:35,019 It's hard to keep it straight. 832 00:31:37,396 --> 00:31:39,482 I mean, that's a DUI right there, look! 833 00:31:39,482 --> 00:31:40,691 Honestly. 834 00:31:40,691 --> 00:31:43,152 GORDON In true Puerto Rican fashion Iyan and 835 00:31:43,152 --> 00:31:44,946 Solay are making me work hard. 836 00:31:46,197 --> 00:31:47,615 Wait, wait, wait, stop. 837 00:31:47,615 --> 00:31:48,908 How the do you turn them around? 838 00:31:48,908 --> 00:31:51,452 Pull the plough this way. Yeah. 839 00:31:51,452 --> 00:31:53,746 GORDON But it's worth it for some of 840 00:31:53,746 --> 00:31:55,456 the best produce on the island. 841 00:31:55,456 --> 00:31:56,916 Remember the kisses. Gotcha. 842 00:31:56,916 --> 00:31:58,668 Oh... Yeah. 843 00:31:58,668 --> 00:32:02,004 Oh, oh. On the right. 844 00:32:02,004 --> 00:32:03,047 I was quite impressed. 845 00:32:03,047 --> 00:32:07,176 Last thing I wanted to do was a Z plan across the field. 846 00:32:08,511 --> 00:32:10,638 They are just tractors. You are just the driver. 847 00:32:10,638 --> 00:32:11,639 Yes. 848 00:32:11,639 --> 00:32:15,893 A little bit of a bend to the right but hey, I'll take that any day. 849 00:32:15,893 --> 00:32:18,688 Man, what a task. 850 00:32:18,688 --> 00:32:19,772 Is that straight enough? 851 00:32:19,772 --> 00:32:21,357 Yeah I think it, it's good to me. 852 00:32:22,400 --> 00:32:24,151 Please sir may I have some vegetables? 853 00:32:24,151 --> 00:32:25,319 Yeah of course. Okay. 854 00:32:25,319 --> 00:32:26,404 Yeah? 855 00:32:26,404 --> 00:32:27,863 We are going to.. 856 00:32:27,863 --> 00:32:29,198 ...harvest now some... 857 00:32:29,532 --> 00:32:30,324 ...cassava. 858 00:32:31,742 --> 00:32:33,828 This is beautiful, honestly. 859 00:32:35,830 --> 00:32:36,956 Look at this, look at this. 860 00:32:36,956 --> 00:32:38,582 Okay, so there's the first there. 861 00:32:38,582 --> 00:32:41,585 That's so beautiful, wow. 862 00:32:41,585 --> 00:32:44,005 Look at that. 863 00:32:44,005 --> 00:32:44,880 That is beautiful. 864 00:32:46,799 --> 00:32:48,300 This are the sweet potatoes. 865 00:32:48,801 --> 00:32:50,970 Is there a fridge I can go and stand in? 866 00:32:50,970 --> 00:32:52,972 Do you have a fridge here no? No. 867 00:32:52,972 --> 00:32:54,682 We don't have weather like this is Scotland. 868 00:32:54,682 --> 00:32:55,850 I know. 869 00:32:55,850 --> 00:32:59,145 We have some great potatoes but we don't have weather like this. 870 00:32:59,145 --> 00:33:00,396 I've picked many a vegetable but 871 00:33:00,396 --> 00:33:03,441 I've never worked that hard for them, let me tell you. 872 00:33:03,441 --> 00:33:05,109 Mira, mira. Oh my Lord. 873 00:33:05,109 --> 00:33:06,694 It's a big one. Oh bingo. 874 00:33:06,694 --> 00:33:07,737 Right there. 875 00:33:07,737 --> 00:33:10,072 Uh, my parents, you know when we 12, 13 years of age, 876 00:33:10,072 --> 00:33:11,323 we used to go potato picking. 877 00:33:11,323 --> 00:33:12,616 As part time jobs. 878 00:33:12,616 --> 00:33:14,243 So we're going to the red okra. 879 00:33:14,243 --> 00:33:15,494 Red okra to finish it off. 880 00:33:15,494 --> 00:33:17,913 But not in this heat. 881 00:33:17,913 --> 00:33:20,124 These are like the perfect size. 882 00:33:20,124 --> 00:33:21,208 Look at that one, oh my God. 883 00:33:21,208 --> 00:33:23,294 Look at that. My God. That is beautiful. 884 00:33:23,294 --> 00:33:25,546 And okra give food and food and food you know. 885 00:33:25,546 --> 00:33:27,506 Same plant, just continuing to grow. Amazing. 886 00:33:27,506 --> 00:33:28,716 Let me see your hands. 887 00:33:28,716 --> 00:33:30,468 So... Beautiful hands. 888 00:33:30,468 --> 00:33:31,719 Oh my God. 889 00:33:31,719 --> 00:33:33,054 All humans should have it. 890 00:33:33,054 --> 00:33:37,016 Exactly. My mum always said a piece of dirt won't hurt. 891 00:33:37,016 --> 00:33:39,894 Getting this knowledge and these incredible ingredients, 892 00:33:39,894 --> 00:33:43,981 vital ingredients, I'm hoping gives me the edge for that final cook. 893 00:33:43,981 --> 00:33:46,567 Because this is on a different level. 894 00:33:50,905 --> 00:33:53,783 This week's been a huge eye opener. 895 00:33:54,075 --> 00:33:57,078 This island came together on the back of that devastation. 896 00:33:57,078 --> 00:33:58,287 What an example. 897 00:34:01,749 --> 00:34:03,918 GORDON Now it's time for me to harness some of 898 00:34:03,918 --> 00:34:06,087 this Puerto Rican spirit. 899 00:34:06,087 --> 00:34:07,630 And use it to beat José. 900 00:34:08,214 --> 00:34:10,591 José. JOSÉ: Chef. 901 00:34:10,591 --> 00:34:12,802 My man. JOSÉ: How you doing? 902 00:34:12,802 --> 00:34:14,095 Oh my God what a week. 903 00:34:14,095 --> 00:34:15,179 JOSÉ: Yeah? What a week. 904 00:34:15,179 --> 00:34:16,430 I made it. 905 00:34:16,430 --> 00:34:19,308 JOSÉ: Chef you gonna take those shoes off or something? Huh? 906 00:34:21,477 --> 00:34:22,353 Do you know what I'm worried about? 907 00:34:22,353 --> 00:34:23,354 JOSÉ: What? 908 00:34:23,354 --> 00:34:24,647 Getting my feet burnt. Seriously. 909 00:34:24,647 --> 00:34:25,815 JOSÉ: Don't do it. I'm used to these things. 910 00:34:25,815 --> 00:34:26,857 These are tough feet. 911 00:34:26,857 --> 00:34:29,401 You know? Keep yours covered. 912 00:34:29,401 --> 00:34:31,612 GORDON So the competition has already begun. 913 00:34:31,612 --> 00:34:33,614 First event, mind games. 914 00:34:33,614 --> 00:34:36,700 And unfortunately José is in the lead. 915 00:34:36,700 --> 00:34:37,701 My man. 916 00:34:46,043 --> 00:34:47,419 Right I'm gonna get my pork on. 917 00:34:47,711 --> 00:34:49,296 Now I'm gonna take some of that coffee and 918 00:34:49,296 --> 00:34:51,549 get that on a rub with the pork shoulder. 919 00:34:51,549 --> 00:34:54,218 JOSÉ: I'm gonna start my stew. I'm gonna do a, a fish stew. 920 00:34:54,218 --> 00:34:55,219 I love that. 921 00:34:55,219 --> 00:34:57,763 JOSÉ: And I'm gonna put a little bit of taro root in here as well. 922 00:34:57,763 --> 00:35:00,474 Nice. And that's gonna act as a, like a starch right? 923 00:35:00,474 --> 00:35:02,351 JOSÉ: Yeah that will be the starch and it'll, 924 00:35:02,351 --> 00:35:04,728 it'll make everything a little bit more dense. 925 00:35:04,728 --> 00:35:07,189 Yeah, I'm gonna get the shoulder on. 926 00:35:07,189 --> 00:35:10,401 This is marinated in that coffee. 927 00:35:10,401 --> 00:35:11,986 I'm gonna sort of just grill that, 928 00:35:11,986 --> 00:35:13,195 get that flavor in there. 929 00:35:13,195 --> 00:35:14,530 And then get that into the pan. 930 00:35:14,530 --> 00:35:15,990 JOSÉ: That's beautiful. 931 00:35:15,990 --> 00:35:18,242 God, that smell of that coffee searing in there like that. 932 00:35:18,242 --> 00:35:19,785 I'm mean literally amazing. 933 00:35:22,872 --> 00:35:25,416 Look at that, Tony came up absolute trumps. 934 00:35:25,416 --> 00:35:26,333 A queen snapper. 935 00:35:26,333 --> 00:35:27,418 JOSÉ: Yeah, oh yeah. My God. 936 00:35:27,418 --> 00:35:28,252 That is beautiful. 937 00:35:28,252 --> 00:35:29,170 So how you starting the stew? 938 00:35:29,170 --> 00:35:30,129 What's the base? 939 00:35:30,129 --> 00:35:31,422 JOSÉ: Onions, peppers and garlic. 940 00:35:31,422 --> 00:35:33,174 That's the holy trinity for us you know? 941 00:35:33,174 --> 00:35:34,091 Right. 942 00:35:34,091 --> 00:35:36,427 JOSÉ: I'm actually gonna add, which I've never done before, 943 00:35:36,427 --> 00:35:38,262 I'm gonna, I wanna add plantain. 944 00:35:38,262 --> 00:35:39,346 Ripe plantains. 945 00:35:39,346 --> 00:35:40,723 Is this a dish from the restaurant? 946 00:35:40,723 --> 00:35:43,517 JOSÉ: No. This is a dish I'm making for you. 947 00:35:43,517 --> 00:35:44,935 Hold on a minute, you haven't done this before? 948 00:35:44,935 --> 00:35:46,729 JOSÉ: I really have never done it. 949 00:35:46,729 --> 00:35:48,856 But I figured we could even out the playing field you know? 950 00:35:48,856 --> 00:35:51,442 Yeah. You can. 951 00:35:51,442 --> 00:35:53,360 GORDON José comes across all relaxed. 952 00:35:53,360 --> 00:35:56,697 But he's putting twists on his traditional dishes. 953 00:35:56,697 --> 00:35:57,990 So a little, 954 00:35:57,990 --> 00:35:59,283 (speaking in native language), over here. 955 00:35:59,283 --> 00:36:01,285 GORDON This man means business. 956 00:36:02,494 --> 00:36:04,079 JOSÉ: What's going on there, Chef? 957 00:36:04,079 --> 00:36:05,706 So I've just stuffed it with some lime, 958 00:36:05,706 --> 00:36:07,333 grilled some limes, some onions. 959 00:36:07,333 --> 00:36:09,251 Seasoning and then gonna throw this on the grill, 960 00:36:09,251 --> 00:36:11,962 and then literally sort of grill it. 961 00:36:11,962 --> 00:36:14,924 Get the marks on there and then grill it off. 962 00:36:14,924 --> 00:36:15,758 JOSÉ: Beautiful. 963 00:36:15,758 --> 00:36:16,717 But that is a beautiful fish. 964 00:36:16,717 --> 00:36:17,551 Look at the size of that thing. 965 00:36:17,551 --> 00:36:18,928 JOSÉ: Yeah. It's beautiful. 966 00:36:18,928 --> 00:36:21,430 And Tony said they come bigger than that as well. 967 00:36:21,430 --> 00:36:22,932 Oh my God. 968 00:36:24,850 --> 00:36:26,477 That is stunning. 969 00:36:26,477 --> 00:36:27,853 So what do you do with that fried fish after that? 970 00:36:27,853 --> 00:36:28,979 Where does that go? 971 00:36:28,979 --> 00:36:30,356 JOSÉ: I'm just gonna take it off, 972 00:36:30,356 --> 00:36:33,484 put tons of local oranges and limes and that's it. 973 00:36:33,484 --> 00:36:34,860 Just squeeze it over the top and you're ready to go. 974 00:36:34,860 --> 00:36:36,153 Love it, love it, love it. 975 00:36:36,153 --> 00:36:37,655 And that's a staple? 976 00:36:37,655 --> 00:36:39,448 JOSÉ: No I just came up with it now. 977 00:36:39,448 --> 00:36:40,407 I've never done it before. 978 00:36:41,408 --> 00:36:42,868 You're pulling out all these little tricks. 979 00:36:42,868 --> 00:36:44,662 Like you're at a bloody party, man. 980 00:36:44,662 --> 00:36:45,913 JOSÉ: I've never done it before, Chef. 981 00:36:45,913 --> 00:36:46,747 Yeah right. 982 00:36:48,874 --> 00:36:50,000 JOSÉ: How you doing over there? 983 00:36:50,000 --> 00:36:51,377 Uh, running a little bit behind. 984 00:36:51,377 --> 00:36:52,586 JOSÉ: That's island time. 985 00:36:52,586 --> 00:36:54,546 You're actually, you've done your job so well this week 986 00:36:54,546 --> 00:36:56,382 that you've already got the island time down. 987 00:36:56,382 --> 00:36:57,800 It's awesome. 988 00:36:57,800 --> 00:36:59,760 And then my freshwater shrimp. 989 00:36:59,760 --> 00:37:01,220 I've blanched them, I'm gonna brush them, 990 00:37:01,220 --> 00:37:04,056 this time with a little, uh, red mojo. 991 00:37:04,056 --> 00:37:05,599 Oh. Yes. 992 00:37:05,599 --> 00:37:06,642 JOSÉ: Wow Chef. Exactly. 993 00:37:06,642 --> 00:37:08,102 JOSÉ: Got your Spanish thing down and everything. 994 00:37:08,102 --> 00:37:09,186 You're killing it Chef, 995 00:37:09,186 --> 00:37:10,688 you're doing such a great job with this... 996 00:37:10,688 --> 00:37:11,939 Fingers crossed... JOSÉ: Puerto Rican thing. 997 00:37:11,939 --> 00:37:13,899 What's gonna kill me here is the heat man. 998 00:37:13,899 --> 00:37:15,567 Oh my God. Seriously. 999 00:37:15,567 --> 00:37:17,653 JOSÉ: So I'm gonna start my last dish... 1000 00:37:17,653 --> 00:37:19,154 Right. JOSÉ: Which is ceti. 1001 00:37:19,154 --> 00:37:22,700 Ceti? JOSÉ: C-E-T-I. Ceti. 1002 00:37:22,700 --> 00:37:23,701 Ceti. 1003 00:37:23,701 --> 00:37:25,494 JOSÉ: Yeah and it's actually, it's from this area. 1004 00:37:27,579 --> 00:37:29,415 Yeah. 1005 00:37:29,415 --> 00:37:31,542 Yeah they come out the sea and go up into the fresh water. 1006 00:37:31,542 --> 00:37:32,418 JOSÉ: Correct. 1007 00:37:32,418 --> 00:37:34,003 It's only like six, seven weeks season. 1008 00:37:34,003 --> 00:37:35,713 JOSÉ: Correct. Quick fry. Beautiful. 1009 00:37:35,713 --> 00:37:36,880 Where do you get them from? 1010 00:37:36,880 --> 00:37:38,382 JOSÉ: They're actually from here, out of the sea. 1011 00:37:38,382 --> 00:37:40,134 And why didn't you tell me about them at the beginning of the week? 1012 00:37:40,134 --> 00:37:41,010 I would have gone... 1013 00:37:41,010 --> 00:37:42,386 JOSÉ: Well Chef I had to have something. 1014 00:37:42,386 --> 00:37:44,930 I mean I've given everything, the mountains, Tony. 1015 00:37:44,930 --> 00:37:46,390 You've got everything you know? 1016 00:37:46,390 --> 00:37:48,642 They are beautiful by the way. 1017 00:37:48,642 --> 00:37:51,979 Man. Huge delicacy. Huge. 1018 00:37:51,979 --> 00:37:53,856 José, he brought his A game. 1019 00:37:53,856 --> 00:37:56,400 He brought those beautiful tiny little ceti. 1020 00:37:56,400 --> 00:38:00,029 The sort of, the prize of the ocean. 1021 00:38:00,029 --> 00:38:02,281 Very short season but an amazing taste. 1022 00:38:02,281 --> 00:38:03,782 So he's not holding back. 1023 00:38:05,451 --> 00:38:07,202 GORDON I wonder what other surprises 1024 00:38:07,202 --> 00:38:08,996 he has in store. 1025 00:38:08,996 --> 00:38:13,334 JOSÉ: I'm done, I mean I'll wait on a couple of things. 1026 00:38:13,334 --> 00:38:16,295 But since you're you know taking up your time nicely, 1027 00:38:16,295 --> 00:38:18,339 island time, I'm gonna go check the water. 1028 00:38:18,339 --> 00:38:19,590 There's a nice little pond over there. 1029 00:38:19,590 --> 00:38:20,424 I'm gonna check it out. 1030 00:38:20,424 --> 00:38:22,843 Stop it, seriously? Dip your toes, man. 1031 00:38:23,802 --> 00:38:24,845 Oh my God. 1032 00:38:24,845 --> 00:38:26,096 Seriously, honestly. 1033 00:38:26,096 --> 00:38:28,891 Would you like some coffee or tea or? 1034 00:38:28,891 --> 00:38:31,268 JOSÉ: I'll take maybe a beer or. 1035 00:38:31,268 --> 00:38:32,978 Man. JOSÉ: Beer would be better. 1036 00:38:32,978 --> 00:38:35,773 Woof. JOSÉ: Chef! 1037 00:38:35,773 --> 00:38:38,901 What? JOSÉ: It's beautiful. 1038 00:38:38,901 --> 00:38:41,070 Beautiful. 1039 00:38:41,070 --> 00:38:45,074 Meanwhile back at the ranch, seriously. 1040 00:38:45,074 --> 00:38:47,618 I'm up to my eyeballs in it and he disappears for a swim. 1041 00:38:47,618 --> 00:38:50,579 Now that's confidence right there. 1042 00:38:50,579 --> 00:38:51,789 Man. 1043 00:38:51,789 --> 00:38:53,123 You good? 1044 00:38:53,123 --> 00:38:54,375 JOSÉ: Beautiful. 1045 00:38:56,293 --> 00:38:58,670 He's more laid back that a fricking ironing board. 1046 00:38:58,670 --> 00:38:59,797 JOSÉ: It's beautiful Chef. 1047 00:39:01,632 --> 00:39:03,759 You watch my dishes and things? 1048 00:39:03,759 --> 00:39:05,719 Yeah I did, I kept an eye on the fish tails. 1049 00:39:05,719 --> 00:39:06,595 JOSÉ: Thank you, Chef. 1050 00:39:07,971 --> 00:39:09,306 You good? You need me over there? 1051 00:39:09,306 --> 00:39:10,307 Oh absolutely. 1052 00:39:10,307 --> 00:39:11,183 JOSÉ: You want me to give you a hand? 1053 00:39:11,183 --> 00:39:13,018 Yeah I'll go, I'll start plating in two minutes. 1054 00:39:13,018 --> 00:39:14,895 I'm running around like a blue arsed fly. 1055 00:39:14,895 --> 00:39:17,564 And he's asking me hey, do you need some help? 1056 00:39:17,564 --> 00:39:20,150 I mean the only thing he didn't do was go for a surf. 1057 00:39:20,150 --> 00:39:22,027 Now that would have really pissed me off. 1058 00:39:22,027 --> 00:39:24,071 Go for another swim man, huh? 1059 00:39:24,071 --> 00:39:25,906 Come on bud. 1060 00:39:27,950 --> 00:39:29,868 Hi guys. Welcome. 1061 00:39:29,868 --> 00:39:32,413 We good? 1062 00:39:32,413 --> 00:39:33,831 GORDON The locals who've helped me out 1063 00:39:33,831 --> 00:39:35,374 this week are here. 1064 00:39:35,374 --> 00:39:38,961 And it's time to find out if my hard work or 1065 00:39:38,961 --> 00:39:43,173 José's native knowledge will win over our guests hearts. 1066 00:39:43,173 --> 00:39:46,760 Final touch. He said keep it citrus. 1067 00:39:46,760 --> 00:39:47,845 JOSÉ: Chef, this looks beautiful. 1068 00:39:47,845 --> 00:39:49,721 Keep it, keep it alive. 1069 00:39:49,721 --> 00:39:51,974 And more importantly keep it Puerto Rican. 1070 00:39:51,974 --> 00:39:53,517 Man, that was the toughest ever. 1071 00:39:53,517 --> 00:39:55,936 JOSÉ: That was the easy part. Oh boy. 1072 00:40:03,485 --> 00:40:05,779 Beach service. Here we go. 1073 00:40:05,779 --> 00:40:07,573 GORDON It's time to serve the locals who 1074 00:40:07,573 --> 00:40:09,074 helped me throughout the week. 1075 00:40:09,074 --> 00:40:11,952 And see if what I'm serving is enough to beat José 1076 00:40:11,952 --> 00:40:13,412 on his own turf. 1077 00:40:14,621 --> 00:40:16,123 I'll give you a quick insight to the dishes. 1078 00:40:16,123 --> 00:40:17,791 Uh, a beautiful light ceviche. 1079 00:40:17,791 --> 00:40:20,419 Something that's taken from land and sea. 1080 00:40:20,419 --> 00:40:22,212 Right down to the half orange, 1081 00:40:22,212 --> 00:40:24,173 half pink grapefruit to give it some zest. 1082 00:40:24,173 --> 00:40:27,342 After that this one here is my braised pork shoulder, 1083 00:40:27,342 --> 00:40:29,303 marinaded in that beautiful coffee. 1084 00:40:29,303 --> 00:40:32,848 The rub, anchochile, coffee and then seared and cooked. 1085 00:40:32,848 --> 00:40:35,017 And then finally queen snapper, 1086 00:40:35,017 --> 00:40:38,395 grilled with the most amazing vegetables that were handpicked. 1087 00:40:38,395 --> 00:40:40,439 Onions, lemons. Beautiful fish. 1088 00:40:40,439 --> 00:40:43,817 Thank you. Seriously. 1089 00:40:43,817 --> 00:40:44,943 It's beautiful Chef. 1090 00:40:44,943 --> 00:40:47,779 JOSÉ: So I made here a, 1091 00:40:47,779 --> 00:40:50,782 Basically I messed around making a little bit like a, 1092 00:40:50,782 --> 00:40:52,284 like if it was Spanish but mixed it with, 1093 00:40:56,872 --> 00:40:57,498 And basically it's a 1094 00:40:57,498 --> 00:40:59,082 Right, so it's a fish stew in coconut. 1095 00:40:59,082 --> 00:41:02,085 And then over here I have, 1096 00:41:02,085 --> 00:41:06,465 Mutton snapper pan fried and basically in some turmeric and cilantro rub. 1097 00:41:06,465 --> 00:41:09,843 Beautiful. Gents dig in and enjoy. 1098 00:41:09,843 --> 00:41:11,595 JOSÉ: I'll be handing out money in a little bit. 1099 00:41:11,595 --> 00:41:12,930 To be sure votes go my way. 1100 00:41:12,930 --> 00:41:13,805 Enjoy. 1101 00:41:15,474 --> 00:41:16,934 Okay. Alright I'm in. 1102 00:41:20,395 --> 00:41:21,772 Wow, that's really good. 1103 00:41:23,440 --> 00:41:26,318 It's pretty good, yummy. 1104 00:41:26,318 --> 00:41:27,611 Man they're digging in aren't they? 1105 00:41:27,611 --> 00:41:29,363 JOSÉ: Yeah. They are digging in. 1106 00:41:29,363 --> 00:41:30,405 Yeah. 1107 00:41:30,405 --> 00:41:32,074 It's a little fishy. It's fishy. 1108 00:41:32,074 --> 00:41:33,283 Yeah, definitely. 1109 00:41:33,283 --> 00:41:35,661 Now, but this stew, nuts. 1110 00:41:35,661 --> 00:41:37,788 Man that's a table of tough critics right? 1111 00:41:37,788 --> 00:41:39,248 JOSÉ: Yeah. Yeah. 1112 00:41:39,248 --> 00:41:40,499 How do you feel? 1113 00:41:40,499 --> 00:41:43,210 I mean, you just wanna do the best with the ingredients right? 1114 00:41:43,210 --> 00:41:44,711 JOSÉ: Yeah, I mean look at this... 1115 00:41:44,711 --> 00:41:45,837 That's not a nice face. 1116 00:41:45,837 --> 00:41:47,422 I think he just tasted something that's yours. 1117 00:41:49,883 --> 00:41:52,886 Mm. That's amazing. 1118 00:41:52,886 --> 00:41:54,555 This is really good, my friend. 1119 00:41:54,555 --> 00:41:56,390 Oh my God. That one over there? 1120 00:41:56,390 --> 00:41:58,225 Mm-hm. Yeah. No, that's nuts. 1121 00:41:58,225 --> 00:41:59,560 Let's go and find out shall we? 1122 00:41:59,560 --> 00:42:01,061 JOSÉ: Let's, Chef. 1123 00:42:02,896 --> 00:42:05,190 I think we, we know who the winner is. 1124 00:42:05,190 --> 00:42:07,150 Yeah, absolutely. 1125 00:42:09,319 --> 00:42:11,780 Happy faces? Yes. 1126 00:42:11,780 --> 00:42:13,448 Uh, six amazing dishes, right? 1127 00:42:13,448 --> 00:42:15,033 Absolutely. 1128 00:42:15,033 --> 00:42:18,453 Fingers crossed I did those incredible ingredients proud. 1129 00:42:18,453 --> 00:42:21,206 Let's talk about ceviche. 1130 00:42:21,206 --> 00:42:22,749 JOSÉ: And the ceti. And the ceti. 1131 00:42:22,749 --> 00:42:23,834 Tony, my man? 1132 00:42:23,834 --> 00:42:27,671 It was a hard decision for me, but... 1133 00:42:27,671 --> 00:42:29,673 For me the ceviche was a little bit better. 1134 00:42:29,673 --> 00:42:30,591 Ah. 1135 00:42:30,591 --> 00:42:32,217 It was really good, my friend. 1136 00:42:32,217 --> 00:42:33,510 Right. JOSÉ: There you go Chef. 1137 00:42:33,510 --> 00:42:34,886 Thank you for that. JOSÉ: There you go. 1138 00:42:34,886 --> 00:42:35,762 The stews? 1139 00:42:35,762 --> 00:42:37,306 Everything was pretty amazing. 1140 00:42:37,306 --> 00:42:39,975 But man, the 1141 00:42:39,975 --> 00:42:41,059 Wow. 1142 00:42:41,059 --> 00:42:42,436 JOSÉ: Killing it right? 1143 00:42:42,436 --> 00:42:46,106 The coconut flavor on everything with the fish, wow. 1144 00:42:46,106 --> 00:42:47,733 JOSÉ: Just cause it feels natural here, Chef. 1145 00:42:47,733 --> 00:42:48,609 Don't feel bad. 1146 00:42:48,609 --> 00:42:51,695 It's just the coconuts, it was made easy for me, you know. 1147 00:42:52,529 --> 00:42:53,697 Okay. 1148 00:42:53,697 --> 00:42:56,033 GORDON So it's one vote for the local and 1149 00:42:56,033 --> 00:42:57,618 one vote for the Scot. 1150 00:42:57,618 --> 00:43:00,787 Now it's down to José's mutton snapper versus 1151 00:43:00,787 --> 00:43:03,790 my queen snapper for the win. 1152 00:43:03,790 --> 00:43:05,459 Finally fish. 1153 00:43:05,459 --> 00:43:07,753 Hands down, knockout punch. 1154 00:43:07,753 --> 00:43:11,089 I mean for me, fellas we, we all agree. 1155 00:43:11,089 --> 00:43:13,133 The Queen. 1156 00:43:15,469 --> 00:43:16,678 Spectacular. Spectacular. 1157 00:43:16,678 --> 00:43:21,016 JOSÉ: Good job, Chef. Man trust me. 1158 00:43:21,016 --> 00:43:22,559 I've had the week of a lifetime. 1159 00:43:22,559 --> 00:43:26,647 And sort of understood how strong the island really is. 1160 00:43:26,647 --> 00:43:30,233 For me it's not about winning here in Puerto Rico because 1161 00:43:30,233 --> 00:43:31,693 think what they've been through. 1162 00:43:31,693 --> 00:43:33,153 Think what they stand for. 1163 00:43:33,153 --> 00:43:36,698 This week for me has confirmed that the actual work starts 1164 00:43:36,698 --> 00:43:39,034 before it arrives in your kitchen. 1165 00:43:39,034 --> 00:43:40,952 And that's why I fallen in love with Puerto Rico. 1166 00:43:40,952 --> 00:43:43,955 Thank you. Take care and God bless. 1167 00:43:43,955 --> 00:43:46,750 Best wishes guys. Thank you. 1168 00:43:46,750 --> 00:43:49,503 Puerto Rico's been a wonderful adventure. 1169 00:43:49,503 --> 00:43:52,172 Exploring both land and sea, 1170 00:43:52,172 --> 00:43:55,550 but the biggest take away for me is the understanding of that 1171 00:43:55,550 --> 00:43:58,178 incredible Puerto Rican spirit of resilience 1172 00:43:58,178 --> 00:44:00,681 that's really helped reshape this cuisine 1173 00:44:00,681 --> 00:44:02,683 and this gorgeous island. 1174 00:44:02,683 --> 00:44:05,018 And now for me on to my next adventure. 1175 00:44:05,477 --> 00:44:06,978 Captioned by Cotter Media Group.