1 00:00:08,633 --> 00:00:10,927 A NETFLIX SOROZATA 2 00:00:18,643 --> 00:00:19,769 Szia, Gabi 3 00:00:20,729 --> 00:00:22,564 Itt ez a babaház 4 00:00:23,148 --> 00:00:24,524 Szia, Gabi 5 00:00:25,442 --> 00:00:27,527 Meglepetés vár ránk 6 00:00:34,951 --> 00:00:37,245 Szia, Gabi 7 00:00:37,328 --> 00:00:39,664 Mi a nagy meglepetés? 8 00:00:39,748 --> 00:00:42,333 Kicsik leszünk, és minket vár a cicavilág 9 00:00:42,417 --> 00:00:43,543 Szia, Gabi 10 00:00:49,257 --> 00:00:50,258 Sziasztok! 11 00:00:50,341 --> 00:00:52,135 Tudjátok, mi van ma? 12 00:00:52,719 --> 00:00:55,722 Pandi születésnapja! 13 00:00:55,805 --> 00:00:58,224 Boldog születésnapot, Pandi! 14 00:00:58,558 --> 00:01:00,852 Születésnapod van! 15 00:01:02,312 --> 00:01:03,605 Boldog szülinapot ! 16 00:01:03,688 --> 00:01:05,356 Boldog szülinapot ! 17 00:01:06,524 --> 00:01:08,359 Annyira szeretlek. 18 00:01:08,943 --> 00:01:12,280 Gabi cicáival különlegességet készítettünk. 19 00:01:12,614 --> 00:01:16,493 Ez meglepetés, Pandi, még nem nézheted meg. 20 00:01:17,077 --> 00:01:19,829 Szeretnétek megnézni? Na jó! 21 00:01:20,580 --> 00:01:21,581 Ne csalj! 22 00:01:22,957 --> 00:01:26,461 Gabi cicáival Pandinak 23 00:01:28,004 --> 00:01:29,547 adunk egy képkeretet. 24 00:01:30,215 --> 00:01:33,343 Gabi minden cicája rajta van. Látjátok? 25 00:01:33,718 --> 00:01:35,094 Itt van KandÚr. 26 00:01:35,345 --> 00:01:36,763 Ez DJ Cicafa. 27 00:01:37,013 --> 00:01:39,766 Cicatündér a cuki fülesekkel. 28 00:01:39,849 --> 00:01:42,018 Itt Szirénke és Carlita. 29 00:01:42,852 --> 00:01:43,853 Párnacica. 30 00:01:43,937 --> 00:01:45,980 Látjátok a bajuszát? 31 00:01:46,314 --> 00:01:48,441 Ez Pici Doboz. 32 00:01:48,525 --> 00:01:51,319 Süti, én és persze 33 00:01:51,611 --> 00:01:53,113 Pandi, az ünnepelt. 34 00:01:54,531 --> 00:01:57,450 Szerintetek jó lesz? Nagyon remélem. 35 00:01:57,534 --> 00:02:00,495 Hallottátok? 36 00:02:00,578 --> 00:02:02,038 Csomag érkezett! 37 00:02:02,330 --> 00:02:04,541 Lássuk, mi érkezett! 38 00:02:05,416 --> 00:02:06,417 Gyere, Pandi! 39 00:02:19,264 --> 00:02:23,268 Lássuk, mit hozott ma a Cicaposta! 40 00:02:23,768 --> 00:02:24,602 Nos. 41 00:02:29,274 --> 00:02:32,694 Pandi, látod, mi ez? 42 00:02:33,695 --> 00:02:35,905 Tudod, ki ez? 43 00:02:37,824 --> 00:02:38,658 Így van! 44 00:02:38,867 --> 00:02:41,411 Ez Pandi. Biztos az övé. 45 00:02:41,578 --> 00:02:44,164 Kinyitod? Rendben! 46 00:02:48,877 --> 00:02:50,503 Ez 47 00:02:51,462 --> 00:02:53,882 egy születésnapi sapek! 48 00:02:55,091 --> 00:02:58,177 A szülinapos macseknek. 49 00:02:59,804 --> 00:03:01,347 Jól áll! 50 00:03:01,890 --> 00:03:05,977 Kezdődhet a buli! Rajta! 51 00:03:06,436 --> 00:03:09,939 Velünk tartotok a babaház szülinapi bulijára? 52 00:03:10,773 --> 00:03:11,774 Rendben! 53 00:03:12,150 --> 00:03:16,654 Most összemegyünk. 54 00:03:18,197 --> 00:03:20,575 A bal fülem fogom, utána a jobbat 55 00:03:20,658 --> 00:03:23,661 Pandival együtt repülök most gyorsan 56 00:03:26,915 --> 00:03:30,084 Én vagyok, Pandi! A Tündérkertből. 57 00:03:30,168 --> 00:03:32,420 Eljöttök a bulimra? Gyertek! 58 00:03:34,547 --> 00:03:36,174 Boldog szülinapot ! 59 00:03:36,257 --> 00:03:38,217 Boldog szülinapot ! 60 00:03:38,760 --> 00:03:42,472 Köszönöm, hogy eljöttetek. Cica-sztikus lesz! 61 00:03:42,555 --> 00:03:44,182 Most mi legyen, Gabi? 62 00:03:45,475 --> 00:03:46,476 Gabi? 63 00:03:46,851 --> 00:03:48,144 Hová tűnt Gabi? 64 00:03:56,945 --> 00:03:59,697 Boldog születésnapot rohamölelés! 65 00:04:01,824 --> 00:04:04,535 Meglepett a rohamölelés? 66 00:04:04,619 --> 00:04:06,287 Ne cicázz velem! 67 00:04:06,496 --> 00:04:08,122 Jó tanárom volt! 68 00:04:08,498 --> 00:04:10,208 Jó a partisapim? 69 00:04:18,132 --> 00:04:20,093 Boldog szülinapot, Pandi! 70 00:04:22,053 --> 00:04:23,096 Köszönöm! 71 00:04:23,346 --> 00:04:24,889 Indulhatunk? 72 00:04:24,973 --> 00:04:26,182 Még szép! 73 00:04:27,558 --> 00:04:30,645 Induljunk a Szülinap-szigetre! 74 00:04:30,728 --> 00:04:32,563 Szülinap-sziget? 75 00:04:32,647 --> 00:04:35,358 Igen. Ott fogunk ünnepelni! 76 00:04:35,441 --> 00:04:38,861 Kicsik leszünk, és minket vár a cicavilág 77 00:04:40,947 --> 00:04:43,074 Indulás! 78 00:04:46,202 --> 00:04:47,245 Macskás! 79 00:04:48,121 --> 00:04:49,289 Repüljünk! 80 00:05:00,591 --> 00:05:04,304 Irány a Szülinap-sziget csónak! 81 00:05:04,512 --> 00:05:07,140 Szülinapi torta alakú hajó? 82 00:05:07,473 --> 00:05:09,142 Én benne vagyok! 83 00:05:09,434 --> 00:05:11,394 És már indulunk is. 84 00:05:17,442 --> 00:05:19,694 Gabi, merre menjünk? 85 00:05:21,195 --> 00:05:23,364 Bár tudnám! 86 00:05:24,324 --> 00:05:25,700 Hahó! 87 00:05:29,495 --> 00:05:31,789 Szirénke szívesen segít! 88 00:05:32,206 --> 00:05:34,042 Boldog szülinapot! 89 00:05:34,625 --> 00:05:37,754 Szirénke! Merre van a Szülinap-sziget? 90 00:05:37,837 --> 00:05:39,297 Megmutatom. 91 00:05:39,672 --> 00:05:40,757 Gyertek csak! 92 00:05:44,510 --> 00:05:47,430 Gyerünk! Vár a Születésnap-sziget. 93 00:05:58,483 --> 00:05:59,317 Nézzétek! 94 00:06:01,069 --> 00:06:03,988 A Szülinap-szigeten is van sapi! 95 00:06:23,049 --> 00:06:25,551 Üdvözlet! 96 00:06:25,635 --> 00:06:27,678 Macska-sztikus! 97 00:06:31,599 --> 00:06:34,060 Ó, Szülinap-sziget 98 00:06:34,143 --> 00:06:36,687 Fényes, krémes ajándékfák 99 00:06:36,771 --> 00:06:39,524 Ó, Szülinap-sziget 100 00:06:39,607 --> 00:06:42,068 Gyere, és ünnepeld Pandit ! 101 00:06:42,235 --> 00:06:44,779 Ó, Szülinap-sziget 102 00:06:44,862 --> 00:06:47,448 Apró sütemények és viráglufi 103 00:06:47,824 --> 00:06:50,284 Ó, Szülinap-sziget 104 00:06:50,368 --> 00:06:52,537 A kívánságom valóra vált ! 105 00:06:52,912 --> 00:06:54,372 Szülinap-sziget ! 106 00:06:57,208 --> 00:06:58,918 Ki jön még a bulimra? 107 00:06:59,001 --> 00:07:00,461 Megtudod 108 00:07:00,545 --> 00:07:04,966 az első szülinapi játék után, és ez a: 109 00:07:05,299 --> 00:07:07,927 „Találd ki, hogy ki a vendég!” 110 00:07:11,973 --> 00:07:13,933 Imádok játszani! 111 00:07:17,979 --> 00:07:23,192 Az első vendégünk imád pihenni és mesélni. 112 00:07:23,276 --> 00:07:25,528 És ha valami máshogy zajlik, 113 00:07:26,070 --> 00:07:29,365 Gabi cicája azt sem bánja. 114 00:07:30,867 --> 00:07:32,869 Hemperegj! 115 00:07:32,952 --> 00:07:37,331 Hempereg, pihen és mesél? 116 00:07:37,707 --> 00:07:39,333 Párnacica? 117 00:07:39,792 --> 00:07:42,378 Rajta, Gabi cicája, gyere ki! 118 00:07:44,881 --> 00:07:46,841 Boldog szülinapot, Pandi. 119 00:07:47,049 --> 00:07:49,802 Köszönöm. Jó, hogy itt vagy. 120 00:07:51,012 --> 00:07:52,597 Jól van. 121 00:07:52,680 --> 00:07:55,099 Jöhet a következő kör: 122 00:07:55,183 --> 00:07:57,435 „Találd ki, hogy ki a vendég!” 123 00:08:00,229 --> 00:08:04,108 A következő vendégünk mindenkit megmozgat, 124 00:08:04,317 --> 00:08:08,237 imádja a zenét, és ő a bulik lelke. 125 00:08:08,946 --> 00:08:10,573 Talán tudom, ki ez. 126 00:08:14,452 --> 00:08:16,078 Gabi énekes cicája? 127 00:08:16,287 --> 00:08:17,538 DJ Cicafa? 128 00:08:19,207 --> 00:08:20,791 DJ Cicafa! 129 00:08:22,168 --> 00:08:23,377 Igen! 130 00:08:23,461 --> 00:08:25,254 Születésnapi hullám! 131 00:08:30,051 --> 00:08:30,885 Igen! 132 00:08:31,302 --> 00:08:32,637 Óriási, DJ! 133 00:08:33,304 --> 00:08:35,556 Olyan izgalmas! Ki jön még? 134 00:08:36,098 --> 00:08:37,099 Rendben. 135 00:08:37,266 --> 00:08:38,893 Jöhet a 136 00:08:38,976 --> 00:08:41,354 „Találd ki, hogy ki a vendég!” 137 00:08:43,064 --> 00:08:46,692 Ez a cica bármire képes a kezével, 138 00:08:46,776 --> 00:08:48,778 egy pár drótpálcával, 139 00:08:48,861 --> 00:08:51,781 pomponnal és ragasztóstifttel. 140 00:08:53,616 --> 00:08:56,494 Ragasztót használ? Akkor Pici Doboz? 141 00:08:56,577 --> 00:08:58,704 De Pici Doboz nem magas. 142 00:09:02,083 --> 00:09:03,793 Boldog születésnapot! 143 00:09:04,001 --> 00:09:05,795 Ez Pici Doboz! 144 00:09:05,878 --> 00:09:08,047 Megpróbáltalak becsapni. 145 00:09:09,882 --> 00:09:11,884 Jó volt, Pici Doboz. 146 00:09:12,677 --> 00:09:15,179 Ó, a foszlányba! Segítség! 147 00:09:15,263 --> 00:09:16,430 Megvagy! 148 00:09:16,514 --> 00:09:17,515 Köszönöm. 149 00:09:19,225 --> 00:09:21,519 Itt az ideje, 150 00:09:21,894 --> 00:09:23,521 hogy utoljára: 151 00:09:23,771 --> 00:09:26,399 „Találd ki, hogy ki a vendég!” 152 00:09:29,610 --> 00:09:31,404 Ez a farok ismerős. 153 00:09:31,862 --> 00:09:34,657 Kiugorhatok? Nagyon szeretnék! 154 00:09:35,157 --> 00:09:36,701 Rajta, KandÚr! 155 00:09:37,827 --> 00:09:39,120 Honnan tudtad? 156 00:09:40,454 --> 00:09:42,373 Egyedi vagy. 157 00:09:43,291 --> 00:09:46,168 Ebben van valami, Pandi. 158 00:09:46,252 --> 00:09:49,380 KandÚr csak egy van. 159 00:09:50,756 --> 00:09:54,844 Akkor ki indítja el végre a bulit? 160 00:09:56,721 --> 00:09:57,972 Kösz mindent! 161 00:09:58,389 --> 00:09:59,390 Na, akkor! 162 00:09:59,473 --> 00:10:03,185 Pici Doboznak van egy meglepetése, Pandi. 163 00:10:03,394 --> 00:10:05,646 Úgy bizony! Gyertek! 164 00:10:05,896 --> 00:10:07,732 Ez nagyon klassz lesz! 165 00:10:07,815 --> 00:10:08,858 Látni akarom! 166 00:10:09,233 --> 00:10:10,568 Igen! 167 00:10:11,360 --> 00:10:12,361 Készítünk 168 00:10:12,903 --> 00:10:15,197 egy Pandi Cukorkás Zacskót! 169 00:10:15,281 --> 00:10:18,534 Pandi, még fül is van a tetején. 170 00:10:19,243 --> 00:10:21,287 Hozzám hasonló zacskók? 171 00:10:21,746 --> 00:10:22,830 Ez nagyon jó! 172 00:10:23,998 --> 00:10:25,875 Fogjátok a zacskót, 173 00:10:26,626 --> 00:10:29,545 és a filceket is, és utánozzatok! 174 00:10:29,962 --> 00:10:32,423 Fesd feketére a fülét 175 00:10:32,798 --> 00:10:35,593 Húzd meg a száját 176 00:10:36,594 --> 00:10:39,805 Én szülinapi mosolyt rajzoltam rá. 177 00:10:42,933 --> 00:10:44,810 És egy szívecskés orrot 178 00:10:46,020 --> 00:10:48,064 A bajuszt ne feledd ! 179 00:10:53,861 --> 00:10:56,489 És két golyószemet 180 00:10:58,032 --> 00:11:01,577 Köszönjük a segítséget. Csodás zacskók lettek. 181 00:11:01,661 --> 00:11:03,037 Szívesen, Pandi. 182 00:11:03,120 --> 00:11:04,955 Boldog születésnapot! 183 00:11:05,039 --> 00:11:06,040 És 184 00:11:06,374 --> 00:11:08,501 mit teszünk beléjük? 185 00:11:08,751 --> 00:11:11,295 Kérdezzük meg Cicatündért! 186 00:11:11,504 --> 00:11:13,005 Bizony, Gabi! 187 00:11:15,966 --> 00:11:18,219 Ti is halljátok? Gyertek! 188 00:11:24,058 --> 00:11:25,476 Nos, Pandi. 189 00:11:25,559 --> 00:11:27,937 Átadhatom a meglepetésemet? 190 00:11:28,104 --> 00:11:29,730 Igen! Mi az? 191 00:11:30,481 --> 00:11:31,982 Egy pinyáta! 192 00:11:34,360 --> 00:11:36,237 Uborka-pinyáta? 193 00:11:36,654 --> 00:11:38,322 Ne cicázzatok! 194 00:11:38,406 --> 00:11:39,990 Micsoda savanyúság! 195 00:11:40,074 --> 00:11:42,201 És tele van cukorkával? 196 00:11:42,284 --> 00:11:44,495 Megtudod, ha felnyitod. 197 00:11:44,578 --> 00:11:47,123 Először bekötjük a szemed. 198 00:11:48,874 --> 00:11:49,875 De jó! 199 00:11:50,960 --> 00:11:54,046 Most háromszor megforgatunk. 200 00:11:59,135 --> 00:12:03,639 Keresd meg a hideg-meleggel, 201 00:12:03,722 --> 00:12:05,474 mi majd segítünk. 202 00:12:05,558 --> 00:12:08,561 Ha közeledsz, azt mondjuk: „meleg”. 203 00:12:08,811 --> 00:12:12,106 Ha távolodsz, azt, hogy: „hideg”. 204 00:12:12,648 --> 00:12:14,650 Gyerünk! 205 00:12:18,154 --> 00:12:19,738 Remélem, sikerül. 206 00:12:22,241 --> 00:12:23,826 Meleg vagy hideg? 207 00:12:25,161 --> 00:12:26,203 Hideg! 208 00:12:27,455 --> 00:12:28,456 Hahó! 209 00:12:28,789 --> 00:12:30,499 Elkaplak, pinyáta! 210 00:12:32,710 --> 00:12:35,671 És most? Meleg vagy hideg? 211 00:12:36,964 --> 00:12:37,965 Meleg! 212 00:12:38,215 --> 00:12:39,216 Igen! 213 00:12:40,718 --> 00:12:42,052 Meleg vagy hideg? 214 00:12:43,971 --> 00:12:44,972 Forró! 215 00:12:45,347 --> 00:12:46,390 Igen! 216 00:12:49,435 --> 00:12:50,853 Meleg vagy hideg? 217 00:12:51,145 --> 00:12:52,229 Hideg! 218 00:12:54,023 --> 00:12:55,608 Az előbb forró volt! 219 00:12:55,691 --> 00:12:58,402 Ne izgulj, Pandi, sikerülni fog. 220 00:13:00,029 --> 00:13:01,030 Forró. 221 00:13:01,113 --> 00:13:02,114 Forróbb. 222 00:13:02,490 --> 00:13:03,491 Még forróbb. 223 00:13:03,782 --> 00:13:04,909 Még forróbb. 224 00:13:05,409 --> 00:13:07,661 Megégeted magad! 225 00:13:08,412 --> 00:13:09,747 Olyan forró! 226 00:13:10,664 --> 00:13:11,665 Forró, forró! 227 00:13:13,834 --> 00:13:14,835 Igen! 228 00:13:14,919 --> 00:13:15,961 Uborka! 229 00:13:16,086 --> 00:13:17,713 Igen! Ubi! 230 00:13:17,922 --> 00:13:18,964 Igen! 231 00:13:19,048 --> 00:13:20,591 Igen! Rajta, Pandi! 232 00:13:20,925 --> 00:13:22,384 Sikerült! 233 00:13:22,551 --> 00:13:27,223 Most már csak a varázspálcára van szükség a felnyitáshoz. 234 00:13:29,683 --> 00:13:31,435 Varázspálca? 235 00:13:34,772 --> 00:13:35,606 Mellé! 236 00:13:35,856 --> 00:13:37,525 Hé! Megmozdult! 237 00:13:41,070 --> 00:13:42,404 Most elkapom. 238 00:13:47,201 --> 00:13:49,203 Megfogtál! Tessék! 239 00:13:49,286 --> 00:13:50,871 - Cukorka! - Igen! 240 00:13:50,955 --> 00:13:53,290 - Szép volt. - Hurrá! Cukorka! 241 00:13:53,374 --> 00:13:54,458 KandÚrnak is. 242 00:13:54,542 --> 00:13:56,126 Mindenkinek jut. 243 00:13:56,210 --> 00:13:58,254 Ez az eddigi legjobb buli! 244 00:13:59,964 --> 00:14:01,966 Ne cicázzatok! 245 00:14:02,341 --> 00:14:04,176 Úgy néznek ki, mint én. 246 00:14:04,552 --> 00:14:06,679 PandiCuki! 247 00:14:06,971 --> 00:14:08,430 - Igen! - Hurrá! 248 00:14:08,514 --> 00:14:11,225 Macska-sztikus! 249 00:14:11,892 --> 00:14:13,936 Hol van még PandiCuki? 250 00:14:14,019 --> 00:14:15,062 Segítsetek! 251 00:14:18,566 --> 00:14:19,775 Látjátok? 252 00:14:23,904 --> 00:14:24,738 Igazán? 253 00:14:25,698 --> 00:14:26,699 Köszönöm! 254 00:14:27,992 --> 00:14:30,619 Egy utolsó cuki a zacsimba. 255 00:14:31,871 --> 00:14:33,330 DJ Cicafa! 256 00:14:36,959 --> 00:14:38,043 Gyertek! 257 00:14:38,460 --> 00:14:40,045 Hadd lássam! 258 00:14:40,296 --> 00:14:43,507 Most jön az én meglepetésem. 259 00:14:43,591 --> 00:14:44,800 Gyerünk, Pandi! 260 00:14:44,884 --> 00:14:47,136 Gyere a színpad közepére! 261 00:14:47,219 --> 00:14:48,345 Rendben. 262 00:14:48,429 --> 00:14:50,931 Már készülök egy ideje. 263 00:14:51,015 --> 00:14:53,058 Remélem, tetszeni fog. 264 00:14:53,809 --> 00:14:56,145 Sika, sika, risza, risza 265 00:14:56,854 --> 00:14:59,565 Ez a „Szüli-bugi” dal. 266 00:14:59,648 --> 00:15:02,526 Szüli-bugi? Remekül hangzik! 267 00:15:02,693 --> 00:15:04,194 Így kezdődik. 268 00:15:08,532 --> 00:15:12,369 Cintányér és tortaszelet 269 00:15:12,453 --> 00:15:13,871 Barátokkal együtt 270 00:15:13,954 --> 00:15:16,832 Más nem kell a bugihoz 271 00:15:17,791 --> 00:15:18,876 A szüli-bugi 272 00:15:19,919 --> 00:15:21,128 A szüli-bugi 273 00:15:21,211 --> 00:15:24,340 Ez Pandi napja 274 00:15:24,798 --> 00:15:26,216 Fújd el a gyertyát 275 00:15:26,800 --> 00:15:27,927 Edd a tortát 276 00:15:28,510 --> 00:15:31,847 Ünnepelj ! 277 00:15:31,931 --> 00:15:35,351 Cintányér és tortaszelet 278 00:15:35,809 --> 00:15:37,311 Barátokkal együtt 279 00:15:37,394 --> 00:15:40,230 Más nem kell a bugihoz 280 00:15:41,231 --> 00:15:42,316 A szüli-bugi 281 00:15:43,317 --> 00:15:44,526 Ez a szüli-bugi 282 00:15:44,610 --> 00:15:48,113 Ez Pandi napja 283 00:15:49,448 --> 00:15:51,700 Saját születésnapi dal? 284 00:15:51,784 --> 00:15:53,243 DJ Cicafa! 285 00:15:53,327 --> 00:15:55,371 Ez macska-sztikus volt! 286 00:15:55,454 --> 00:15:57,998 Érted bármit, cicám. 287 00:15:58,791 --> 00:16:01,126 Születésnapi csomag! 288 00:16:03,212 --> 00:16:04,588 Süti! 289 00:16:04,672 --> 00:16:05,673 Carlita! 290 00:16:05,756 --> 00:16:07,257 Boldog szülinapot! 291 00:16:07,925 --> 00:16:11,011 Itt az utolsó születésnapi meglepetés. 292 00:16:14,974 --> 00:16:16,976 A születésnapi tortád! 293 00:16:22,815 --> 00:16:25,150 Csakis neked készítettem. 294 00:16:25,234 --> 00:16:26,527 Tetszik, Pandi? 295 00:16:26,610 --> 00:16:28,737 Tetszik? Imádom! 296 00:16:29,279 --> 00:16:30,322 Köszi, Süti. 297 00:16:32,866 --> 00:16:35,035 Énekeljünk Pandinak! 298 00:16:35,119 --> 00:16:37,579 Várjatok csak egy kicsit! 299 00:16:39,415 --> 00:16:40,582 Kezdhetjük. 300 00:16:41,333 --> 00:16:42,334 Ez az! 301 00:16:42,418 --> 00:16:44,169 Akkor énekeljünk! 302 00:16:56,682 --> 00:16:57,808 Hurrá! 303 00:16:58,183 --> 00:16:59,226 Fiúk. 304 00:16:59,435 --> 00:17:02,438 Ez volt a világ legjobb partija. 305 00:17:02,938 --> 00:17:04,565 Köszönöm! 306 00:17:10,070 --> 00:17:12,573 Hű, ne! A torta! 307 00:17:12,990 --> 00:17:14,950 Süti, nagyon sajnálom. 308 00:17:15,034 --> 00:17:17,077 Tönkretettem a tortádat. 309 00:17:17,745 --> 00:17:20,789 Ne aggódj, Pandi. Véletlen volt. 310 00:17:21,415 --> 00:17:23,042 Teljesen tönkrement. 311 00:17:24,126 --> 00:17:25,169 Tönkrement? 312 00:17:25,544 --> 00:17:27,171 Na, ez mit jelent? 313 00:17:27,254 --> 00:17:30,716 Nem sima tortád lesz, hanem pürétortád! 314 00:17:30,799 --> 00:17:33,844 Pürétorta! 315 00:17:34,386 --> 00:17:35,554 Pürétorta? 316 00:17:35,971 --> 00:17:36,972 Igen. 317 00:17:37,306 --> 00:17:39,516 Nem a töréssel törődünk, 318 00:17:39,600 --> 00:17:41,185 csak a tortával. 319 00:17:42,978 --> 00:17:43,979 Torta. 320 00:17:44,313 --> 00:17:47,524 A torta finom, még ha törött is. 321 00:17:48,025 --> 00:17:51,278 Ráadásul, mivel már összetört, 322 00:17:52,112 --> 00:17:55,407 kézzel is ehető. 323 00:18:00,537 --> 00:18:03,332 Ez sokkal jobb, mint rendesen. 324 00:18:03,415 --> 00:18:05,125 Akkor oké! 325 00:18:05,209 --> 00:18:08,796 Kívánj valamit, és fújd el a gyertyákat! 326 00:18:13,759 --> 00:18:15,844 - Mit kívántál? - Semmit. 327 00:18:16,220 --> 00:18:18,055 Nem maradt mit kívánni. 328 00:18:18,388 --> 00:18:21,266 Ez volt a legszebb szülinapom. 329 00:18:21,725 --> 00:18:22,851 Köszönöm! 330 00:18:25,104 --> 00:18:27,731 Ki kér pürétortát? 331 00:18:27,815 --> 00:18:28,816 Torta! 332 00:18:28,899 --> 00:18:30,567 - Finom! - De jó! 333 00:18:30,651 --> 00:18:32,361 Boldog szülinapot! 334 00:18:33,362 --> 00:18:36,323 Ez remek kép lenne Pandi képkeretébe. 335 00:18:40,035 --> 00:18:41,120 Figyeljetek! 336 00:18:41,203 --> 00:18:44,123 Háromra mindenki mondja, hogy: 337 00:18:44,206 --> 00:18:45,415 „Pürétorta!” 338 00:18:46,416 --> 00:18:47,459 Egy, 339 00:18:47,543 --> 00:18:48,585 kettő, 340 00:18:48,669 --> 00:18:49,586 három! 341 00:18:49,670 --> 00:18:51,255 Pürétorta! 342 00:18:52,923 --> 00:18:54,049 Nézzétek! 343 00:18:58,178 --> 00:19:01,265 Ezt a szülinapot sosem felejti el. 344 00:19:03,433 --> 00:19:07,479 Nos, Pandi, most jön az utolsó meglepetés. 345 00:19:07,896 --> 00:19:08,897 Ajándék? 346 00:19:11,400 --> 00:19:12,901 De csodás kép! 347 00:19:13,152 --> 00:19:14,736 Imádom a képkeretet. 348 00:19:15,195 --> 00:19:17,114 Ti csináltátok? 349 00:19:17,614 --> 00:19:18,699 Még szép! 350 00:19:18,949 --> 00:19:20,951 Mindenki rajta van. 351 00:19:22,494 --> 00:19:25,914 A szülinapomban a legjobbak 352 00:19:25,998 --> 00:19:28,292 a macskasztikus barátaim. 353 00:19:28,458 --> 00:19:30,752 Köszönöm, rohamölelés! 354 00:19:31,753 --> 00:19:32,921 Pandi a menő! 355 00:19:33,547 --> 00:19:34,673 Igen! 356 00:19:34,756 --> 00:19:36,633 Szerintetek Pandi örül? 357 00:19:37,467 --> 00:19:38,719 Szerintem is. 358 00:19:39,303 --> 00:19:41,471 Jöhet az újabb meglepetés? 359 00:19:44,516 --> 00:19:46,852 Gabi cicája, Gabi cicája 360 00:19:46,935 --> 00:19:48,854 Gabi cicája, Gabi cicája 361 00:19:48,937 --> 00:19:50,480 Gabi cicája 362 00:19:50,564 --> 00:19:51,857 Gabi cicája 363 00:19:51,940 --> 00:19:53,066 Gabi cicája 364 00:19:53,150 --> 00:19:54,193 Gabi cicája 365 00:19:54,276 --> 00:19:56,862 Gabi cicája színre lép. 366 00:19:57,738 --> 00:19:58,780 Én vagyok az. 367 00:19:59,031 --> 00:20:00,782 Pandi Pajti! 368 00:20:02,659 --> 00:20:05,787 Pandi Pajti pancsol, Pandi Pajti mancsol 369 00:20:07,122 --> 00:20:10,209 Pandi Pajti pancsol, Pandi Pajti mancsol 370 00:20:11,585 --> 00:20:13,587 Hé, én vagyok az, Pandi 371 00:20:13,837 --> 00:20:15,130 Mindig várok rád 372 00:20:15,797 --> 00:20:18,258 Nincs gond, minden simán megy 373 00:20:18,550 --> 00:20:20,219 Ha jó a hozzáállás 374 00:20:20,302 --> 00:20:22,429 Szeretek veletek lenni 375 00:20:22,512 --> 00:20:24,389 Mindenem a vidámság 376 00:20:24,723 --> 00:20:28,810 Mindenre kész vagyok Amikor veletek vagyok 377 00:20:29,311 --> 00:20:31,647 Kiáltsd: „Hol van már Pandi?” 378 00:20:31,939 --> 00:20:33,649 És ott termek rögtön 379 00:20:34,024 --> 00:20:36,652 A rohamölelésembe zárlak 380 00:20:37,611 --> 00:20:39,321 Mert úgy imádlak 381 00:20:40,280 --> 00:20:42,491 Ez itt a miaú, miaú, miaú 382 00:20:42,574 --> 00:20:44,993 Ez itt a miaú, miaú, miaú 383 00:20:45,202 --> 00:20:47,371 Tengerpart egy turmixszal 384 00:20:47,454 --> 00:20:49,539 Veled minden tuttifrutti 385 00:20:49,623 --> 00:20:51,291 Ez itt a miaú, miaú 386 00:20:51,375 --> 00:20:53,627 Ez itt a miaú, miaú, miaú 387 00:20:53,710 --> 00:20:58,382 Együtt nevetés és ölelés a világ 388 00:20:59,007 --> 00:21:00,592 Neked cukor is jár 389 00:21:01,134 --> 00:21:03,011 A zacsimból 390 00:21:03,220 --> 00:21:04,805 Ubi, perec, popcorn 391 00:21:04,888 --> 00:21:07,140 Borsóleves ! Nyaú ! 392 00:21:07,641 --> 00:21:09,726 Imádom az életet 393 00:21:09,810 --> 00:21:12,104 Ha falatozhatok ezt vagy azt 394 00:21:12,187 --> 00:21:15,399 Bármire készen állok, veletek 395 00:21:15,482 --> 00:21:19,695 Kiáltsd: „Pandi, Pandi, Pandi, hadd öleljelek meg!” 396 00:21:19,861 --> 00:21:22,072 Erre én: „Ne cicázz velem ! 397 00:21:22,239 --> 00:21:24,491 A számból vetted ki a szót 398 00:21:24,783 --> 00:21:26,576 Itt jön!” 399 00:21:26,660 --> 00:21:28,745 Ez itt a miaú, miaú, miaú 400 00:21:28,829 --> 00:21:31,123 Ez itt a miaú, miaú, miaú 401 00:21:31,206 --> 00:21:35,711 Forgassunk filmet, Amikor veled vagyok, mind tuttifrutti 402 00:21:35,794 --> 00:21:37,587 Ez itt a miaú, miaú 403 00:21:37,671 --> 00:21:39,965 Ez itt a miaú, miaú, miaú 404 00:21:40,048 --> 00:21:42,509 Együtt nevetés, ölelés a világ 405 00:21:42,592 --> 00:21:44,970 Nevetés és ölelés 406 00:21:45,053 --> 00:21:47,055 Hipp-hopp! Macska-sztikus 407 00:21:47,139 --> 00:21:48,849 Macska-sztikus 408 00:21:49,141 --> 00:21:51,184 Hipp-hopp! Macska-sztikus 409 00:21:52,894 --> 00:21:55,188 Ez itt a miaú, miaú, miaú 410 00:21:55,272 --> 00:21:57,566 Ez itt a miaú, miaú, miaú 411 00:21:57,649 --> 00:22:00,068 Együtt nevetés, ölelés a világ 412 00:22:00,152 --> 00:22:02,154 Nevetés és ölelés 413 00:22:02,654 --> 00:22:04,823 Veled minden vidám 414 00:22:04,906 --> 00:22:06,992 Ha együtt vagyunk 415 00:22:07,075 --> 00:22:08,952 Bármire kapható vagyok 416 00:22:09,036 --> 00:22:10,287 És még egy: 417 00:22:10,370 --> 00:22:12,539 Hipp-hopp, bumm-bumm 418 00:22:12,622 --> 00:22:14,499 Hipp-hopp, bumm-bumm 419 00:22:15,917 --> 00:22:19,004 Hipp-hopp, bumm-bumm 420 00:22:20,380 --> 00:22:21,381 Bumm-bumm 421 00:22:30,140 --> 00:22:32,976 Köszi a macska-sztikus szülinapot! 422 00:22:33,060 --> 00:22:35,395 Nagyon jó volt, ugye? 423 00:22:35,771 --> 00:22:39,524 Hamarosan újabb meglepetéssel várunk. Sziasztok! 424 00:23:06,384 --> 00:23:10,305 A feliratot fordította: Kis Hajnalka