1 00:00:08,758 --> 00:00:10,927 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:16,099 --> 00:00:18,560 Miav, miav, miav, miav, miav 3 00:00:18,643 --> 00:00:20,145 Hey, Gabby! 4 00:00:20,729 --> 00:00:23,189 Dukkehuset kalder 5 00:00:23,273 --> 00:00:25,233 Hey, Gabby! 6 00:00:25,316 --> 00:00:27,861 Vis os din verden med knurhår og miav! 7 00:00:27,944 --> 00:00:30,071 -Miav, miav-miav, miav-miav -Miav 8 00:00:30,155 --> 00:00:32,615 -Miav, miav-miav, miav-miav -Miav 9 00:00:32,699 --> 00:00:34,868 Miav, miav, miav, miav, miav 10 00:00:34,951 --> 00:00:37,287 Hey, Gabby! 11 00:00:37,370 --> 00:00:41,958 Må vi ikke se Dit dukkehus, hvor alt kan ske? 12 00:00:42,042 --> 00:00:43,543 Hey, Gabby! 13 00:00:43,626 --> 00:00:45,211 Miav 14 00:00:49,257 --> 00:00:52,218 Hej. Gæt, hvilken dag det er i dag. 15 00:00:52,719 --> 00:00:55,764 Det er Pandys fødselsdag. 16 00:00:55,847 --> 00:00:58,224 Ja. Tillykke, Pandy. 17 00:00:58,308 --> 00:01:01,019 Du har fødselsdag, du har fødselsdag 18 00:01:02,312 --> 00:01:05,482 Tillykke, tillykke til Pandy 19 00:01:06,316 --> 00:01:08,526 Jeg elsker dig så højt. 20 00:01:08,610 --> 00:01:12,530 Gabbykattene har lavet noget særligt til ham. 21 00:01:12,614 --> 00:01:16,701 Men det er en overraskelse, Pandy. Du må først se den senere. 22 00:01:16,785 --> 00:01:19,829 Vil du se, hvad det er? Okay. 23 00:01:20,580 --> 00:01:21,831 Ikke kigge. 24 00:01:22,957 --> 00:01:26,753 Gabbykattene og jeg har lavet… 25 00:01:28,004 --> 00:01:29,672 …en ramme. 26 00:01:30,173 --> 00:01:36,930 Den er med alle Gabbykattene. Se. Der er Coolkat. Der er DJ Katteurt. 27 00:01:37,013 --> 00:01:42,185 Alfekat med sine søde følehorn. Der er Havkat og Racerkat. 28 00:01:42,685 --> 00:01:46,231 Pudekat. Se hendes små knurhår. 29 00:01:46,314 --> 00:01:50,401 Det er Æskebarn, Muffins, mig. 30 00:01:50,485 --> 00:01:53,530 Og fødselsdagskatten Pandy. 31 00:01:54,280 --> 00:01:57,492 Tror du, han synes om den? Det håber jeg sandelig. 32 00:01:57,575 --> 00:02:00,537 -Miav, miav, miav, miav, miav -Hørte du det? 33 00:02:00,620 --> 00:02:04,833 Det var dukkehusleveringen. Kom. Lad os se på den. 34 00:02:05,416 --> 00:02:06,626 Kom, Pandy. 35 00:02:08,628 --> 00:02:10,296 Miav, miav, miav 36 00:02:11,464 --> 00:02:12,465 Miav 37 00:02:14,134 --> 00:02:15,135 Miav 38 00:02:17,512 --> 00:02:18,721 Miav 39 00:02:19,305 --> 00:02:24,477 Hvor er jeg spændt på at kigge i miav-miav-postkassen i dag. 40 00:02:28,898 --> 00:02:32,902 Pandy, kan du genkende ham her? 41 00:02:33,695 --> 00:02:36,072 Kan du genkende ham? 42 00:02:37,991 --> 00:02:41,452 Nemlig! Det er Pandy, så den må være til ham. 43 00:02:41,536 --> 00:02:44,330 Skal vi lukke den op? Okay. 44 00:02:48,960 --> 00:02:50,461 Det er… 45 00:02:51,462 --> 00:02:54,007 …en fødselsdagshat. 46 00:02:55,091 --> 00:02:58,344 Til en fødselsdagskat. 47 00:02:58,928 --> 00:03:01,347 Du ser så godt ud. 48 00:03:01,931 --> 00:03:05,435 Nu er du klar til din fødselsdagsfest. 49 00:03:05,518 --> 00:03:10,565 Vil du med ind i dukkehuset og fejre Pandys fødselsdag? 50 00:03:10,648 --> 00:03:16,738 Fedt. Så er det mini-tid. 51 00:03:18,197 --> 00:03:20,700 Et lille niv der og et lille niv her 52 00:03:20,783 --> 00:03:23,786 Tag Pandy i poten, og hold dit vejr! 53 00:03:26,915 --> 00:03:30,126 Det er mig. Pandy. Jeg er i Eventyrhaven. 54 00:03:30,209 --> 00:03:32,670 Kommer du til min fest? Kom ind. 55 00:03:34,547 --> 00:03:38,259 Stort tillykke til mig Stort tillykke til mig 56 00:03:38,760 --> 00:03:42,513 Tak, fordi du kom til min fest. Det bliver pote-tastisk. 57 00:03:42,597 --> 00:03:44,641 Hvad skal vi lave først, Gabby? 58 00:03:45,475 --> 00:03:48,269 Gabby? Hvor er Gabby? 59 00:03:56,945 --> 00:04:00,031 Tillykke med fødselsdagen-krammeangreb. 60 00:04:01,824 --> 00:04:06,329 Overrasker du mig med et krammeangreb? Det er mivunderligt. 61 00:04:06,412 --> 00:04:10,333 -Jeg har lært af den bedste. -Jeg er vild med min nye hat. 62 00:04:18,132 --> 00:04:20,301 Tillykke med fødselsdagen. 63 00:04:20,802 --> 00:04:23,096 Hold da op. Tak, Alfekat. 64 00:04:23,179 --> 00:04:26,349 -Er du klar til din fest? -Det kan du tro. 65 00:04:27,517 --> 00:04:30,645 Så er det af sted til Fødselsdagsøen. 66 00:04:30,728 --> 00:04:35,400 -Fødselsdagsøen? -Nemlig. Der skal vi holde din fest. 67 00:04:35,483 --> 00:04:39,112 Det kræver lige lidt havemagi at gøre os mindre. 68 00:04:40,947 --> 00:04:43,074 Så er det af sted. 69 00:04:46,202 --> 00:04:49,289 -Pote-tastisk. -Flyv med mig. 70 00:05:00,591 --> 00:05:04,429 Alle om bord på Fødselsdagsøens skib. 71 00:05:04,512 --> 00:05:09,309 En båd, der ligner en fødselsdagskage? Den kan jeg godt gå om bord i. 72 00:05:09,392 --> 00:05:11,394 Så er det af sted. 73 00:05:17,400 --> 00:05:20,111 Gabby, i hvilken retning ligger øen? 74 00:05:21,195 --> 00:05:25,700 -Gid nogen kendte vejen. -Hej. 75 00:05:29,495 --> 00:05:34,042 Havkat til tjeneste. Tillykke, Pandy. 76 00:05:34,625 --> 00:05:37,795 Tak. Kender du vejen til Fødselsdagsøen? 77 00:05:37,879 --> 00:05:40,757 Selvfølgelig gør jeg det. Følg efter mig. 78 00:05:44,510 --> 00:05:47,555 Kom. Så er det af sted til Fødselsdagsøen. 79 00:05:58,066 --> 00:05:59,317 Se. 80 00:06:01,027 --> 00:06:04,363 Fødselsdagsøen har hat på ligesom mig. 81 00:06:23,049 --> 00:06:28,054 -Velkommen til Fødselsdagsøen. -Her er miav-tastisk. 82 00:06:31,599 --> 00:06:36,687 Fødselsdagsøen, Fødselsdagsøen Skinnende, store gavetræer 83 00:06:36,771 --> 00:06:42,151 Fødselsdagsøen, Fødselsdagsøen Kom, og fest for Pandy nu 84 00:06:42,235 --> 00:06:47,240 Fødselsdagsøen, Fødselsdagsøen Hjemmebag og blomsterballon 85 00:06:47,323 --> 00:06:52,787 Fødselsdagsøen, Fødselsdagsøen På ægte fødselsdagsfacon 86 00:06:52,870 --> 00:06:54,497 Fødselsdagsøen 87 00:06:57,125 --> 00:06:59,001 Hvem kommer mere til festen? 88 00:06:59,085 --> 00:07:05,258 Det finder du ud af ved at spille første fødselsdagsspil, der hedder: 89 00:07:05,341 --> 00:07:08,052 Gæt gæsten. 90 00:07:11,973 --> 00:07:14,100 Jeg er vild med fødselsdagspil. 91 00:07:17,979 --> 00:07:23,192 Vores første gæst elsker at putte i sengen og fortælle historier. 92 00:07:23,276 --> 00:07:29,574 Når tingene ikke går, som de skal, så improviserer denne Gabbykat bare. 93 00:07:30,867 --> 00:07:32,869 Lad os improvisere. 94 00:07:32,952 --> 00:07:37,582 Elsker at improvisere og putte med en historie. 95 00:07:37,665 --> 00:07:42,462 -Er det Pudekat? -Okay, Gabbykat. Kom frem. 96 00:07:44,881 --> 00:07:46,924 Tillykke med fødselsdagen. 97 00:07:47,008 --> 00:07:49,969 Tak, Pudekat. Jeg er glad for, at du er her. 98 00:07:51,012 --> 00:07:55,057 Okay, så er det tid til… 99 00:07:55,141 --> 00:07:57,435 Gæt gæsten. 100 00:08:00,229 --> 00:08:04,150 Vores næste gæst spiller op uden stop. 101 00:08:04,233 --> 00:08:08,279 Han får dig på gulvet til dans, og han sætter gang i festen. 102 00:08:08,362 --> 00:08:10,656 Jeg ved vist, hvem det er. 103 00:08:14,452 --> 00:08:17,538 En syngende Gabbykat. DJ Katteurt? 104 00:08:19,207 --> 00:08:20,917 DJ Katteurt. 105 00:08:22,168 --> 00:08:25,379 Ja. Fødselsdagsbølge! 106 00:08:30,051 --> 00:08:32,762 -Ja. -Fedt, DJ. 107 00:08:32,845 --> 00:08:35,556 Hvor spændende. Hvem er den næste? 108 00:08:36,140 --> 00:08:38,851 Okay. Så skal vi spille… 109 00:08:38,935 --> 00:08:41,437 Gæt gæsten! 110 00:08:43,064 --> 00:08:48,778 Der er intet, denne kreatastiske kat ikke kan lave med et par piberensere, 111 00:08:48,861 --> 00:08:51,948 pomponer og hendes trofaste limstift. 112 00:08:52,615 --> 00:08:56,494 Hun bruger en limstift. Det lyder som Æskebarn. 113 00:08:56,577 --> 00:08:58,871 Men Æskebarn er ikke så høj. 114 00:09:02,083 --> 00:09:05,753 -Tillykke med fødselsdagen. -Det er Æskebarn. 115 00:09:05,836 --> 00:09:08,297 Jeg prøvede at narre dig med stylter. 116 00:09:09,882 --> 00:09:15,179 -Den var god, Æskebarn. -Stumper og stykker. Jeg falder. 117 00:09:15,263 --> 00:09:17,765 -Jeg har dig. -Tak. 118 00:09:19,225 --> 00:09:23,604 Nu til den sidste gæst. Hvem er klar til… 119 00:09:23,688 --> 00:09:26,399 Gæt gæsten? 120 00:09:29,610 --> 00:09:31,696 Den hale kender jeg. 121 00:09:31,779 --> 00:09:35,032 Må jeg hoppe ud nu? Jeg vil så gerne. 122 00:09:35,116 --> 00:09:36,951 Kom bare, Coolkat. 123 00:09:37,827 --> 00:09:39,370 Hvordan vidste du det? 124 00:09:40,454 --> 00:09:46,085 -Der er ingen som dig, Coolkat. -Du har fat i noget, Pandy. 125 00:09:46,168 --> 00:09:49,463 Der er kun en Coolkat. 126 00:09:50,756 --> 00:09:54,969 Alle er her, så nu kan festen begynde. 127 00:09:56,637 --> 00:09:57,972 Tak for hjælpen. 128 00:09:58,055 --> 00:10:03,227 Nu tror jeg, at Æskebarn har en overraskelse til Pandy. 129 00:10:03,311 --> 00:10:07,690 -Det kan du tro. Kom. -Det bliver så fedt. 130 00:10:07,773 --> 00:10:10,651 -Jeg vil se. -Ja! 131 00:10:11,402 --> 00:10:15,197 Vi skal lave pandygufposer. 132 00:10:15,281 --> 00:10:18,701 Se, Pandy. Der er små ører på posen. 133 00:10:19,201 --> 00:10:22,913 Gufposer, som ligner mig. Hvor sejt. 134 00:10:23,956 --> 00:10:29,420 Alle tager en pose og en tus og følger efter mig. 135 00:10:29,920 --> 00:10:35,593 Pandys øre er sort Tegn hans mund, som du vil 136 00:10:36,594 --> 00:10:39,972 Jeg har givet Pandy et stort fødselsdagssmil. 137 00:10:42,933 --> 00:10:48,064 Og en hjertenæse Og et par knurhår 138 00:10:53,819 --> 00:10:56,656 Og to øjne dertil 139 00:10:57,948 --> 00:11:01,619 Tak, fordi du viste os, hvordan man laver gufposer. 140 00:11:01,702 --> 00:11:04,914 Det var så lidt. Tillykke med fødselsdagen. 141 00:11:04,997 --> 00:11:08,626 Nå. Hvad skal vi nu komme i dem? 142 00:11:08,709 --> 00:11:11,420 Jeg tror, at Alfekat har svaret. 143 00:11:11,504 --> 00:11:13,214 Det kan du tro, Gabby. 144 00:11:15,424 --> 00:11:18,260 Og jeg kan høre den nu. Kom med. 145 00:11:24,058 --> 00:11:28,020 Pandy, er du klar til min fødselsdagsoverraskelse? 146 00:11:28,104 --> 00:11:29,980 Ja. Hvad er det? 147 00:11:30,564 --> 00:11:32,149 En piñata! 148 00:11:34,318 --> 00:11:38,322 En piñata, der ligner en syltet agurk? Det er mivunderligt. 149 00:11:38,406 --> 00:11:42,201 Jeg er vild med dem. Er den fyldt med guf til gufposen? 150 00:11:42,284 --> 00:11:47,331 Du skal åbne den for at finde ud af det. Først skal du have bind for øjnene. 151 00:11:48,874 --> 00:11:49,875 Fedt. 152 00:11:50,960 --> 00:11:54,088 Så drejer vi dig rundt tre gange. 153 00:11:59,135 --> 00:12:03,639 Nu skal du finde piñataen ved at lege tampen brænder. 154 00:12:03,722 --> 00:12:08,644 Vi hjælper dig. Når du nærmer dig, siger vi "varmt". 155 00:12:08,727 --> 00:12:12,481 Hvis du bevæger dig længere væk, siger vi "koldt". 156 00:12:12,565 --> 00:12:14,650 Så er det af sted. 157 00:12:17,278 --> 00:12:19,864 Bare jeg nu går den rigtige vej. 158 00:12:22,199 --> 00:12:24,160 Er det varmere eller koldere? 159 00:12:25,161 --> 00:12:26,203 Koldere. 160 00:12:27,455 --> 00:12:30,583 -Juhu. -Jeg skal nok få fat i dig, piñata. 161 00:12:32,710 --> 00:12:35,671 Hvad så nu? Varmere eller koldere? 162 00:12:36,964 --> 00:12:39,216 -Varmere. -Sådan! 163 00:12:40,676 --> 00:12:42,219 Varmere eller koldere? 164 00:12:43,971 --> 00:12:46,390 -Varmere. -Sådan! 165 00:12:49,435 --> 00:12:52,229 -Varmere eller koldere? -Koldere. 166 00:12:54,190 --> 00:12:58,527 -Men det var jo lige varmt. -Du kan klare det. Giv ikke op. 167 00:13:00,070 --> 00:13:02,364 Varmere. Varmere. 168 00:13:02,448 --> 00:13:05,201 Varmere. Varmere. 169 00:13:05,284 --> 00:13:07,870 Du er brandvarm nu. 170 00:13:08,454 --> 00:13:09,872 Så varm. 171 00:13:10,623 --> 00:13:11,916 Varm, varm, varm. 172 00:13:13,834 --> 00:13:15,920 -Ja. -Syltet agurk. 173 00:13:16,003 --> 00:13:17,713 Ja. Syltet agurk. 174 00:13:17,796 --> 00:13:20,591 -Ja. -Sådan, Pandy. 175 00:13:20,674 --> 00:13:22,551 Du klarede det. 176 00:13:22,635 --> 00:13:27,348 Nu skal du få slikket ud med tryllestaven. 177 00:13:29,683 --> 00:13:31,727 En tryllestav? 178 00:13:34,813 --> 00:13:37,608 -Forbier. -Den flyttede sig. 179 00:13:40,986 --> 00:13:42,404 Jeg får ram på ham. 180 00:13:47,159 --> 00:13:50,871 -Du fik mig. Værsgo. -Ja, Pandy! 181 00:13:50,955 --> 00:13:53,290 -Godt gået, Pandy. -Ja! Slik. 182 00:13:53,374 --> 00:13:56,126 -Slik til Coolkat. -Som brødre vi dele. 183 00:13:56,210 --> 00:13:58,462 Det er den bedste fest nogensinde. 184 00:13:59,964 --> 00:14:04,426 Det er jo mivunderligt. Slikket ligner mit ansigt. 185 00:14:04,510 --> 00:14:08,430 -Det er pandyslik. -Ja! 186 00:14:08,514 --> 00:14:11,308 De her er pote-tastiske. 187 00:14:11,892 --> 00:14:15,187 Kan du se mere pandyslik? Hjælp med at lede. 188 00:14:18,566 --> 00:14:19,984 Kan du se noget? 189 00:14:23,904 --> 00:14:26,490 Er det rigtigt? Tak. 190 00:14:27,992 --> 00:14:30,828 Den lille fødselsdagsgodbid skal herned. 191 00:14:31,871 --> 00:14:33,330 DJ Katteurt. 192 00:14:36,917 --> 00:14:43,507 Okay. Kom her, killinger. Nu er det tid til min fødselsdagsoverraskelse. 193 00:14:43,591 --> 00:14:47,177 Kom så, Pandy. Du skal herhen midt på scenen med mig. 194 00:14:47,261 --> 00:14:50,973 Det her har jeg arbejdet på i et stykke tid. 195 00:14:51,056 --> 00:14:53,392 Jeg håber, du kan lide det. 196 00:14:56,896 --> 00:14:59,607 Sangen hedder "Føsdagsboogie". 197 00:14:59,690 --> 00:15:04,194 -"Føsdagsboogie". Det lyder sejt. -Den starter sådan her. 198 00:15:08,574 --> 00:15:12,369 Vi har fest og sjov Og vi har kagen klar 199 00:15:12,453 --> 00:15:15,497 Vennerne er her med vor fødselar 200 00:15:15,581 --> 00:15:18,876 Dans nu føsdagsboogie Føsdagsboogie 201 00:15:19,710 --> 00:15:21,170 Føsdagsboogie 202 00:15:21,253 --> 00:15:24,340 Kom nu, lad os fejre Pandy i dag 203 00:15:24,924 --> 00:15:28,135 Pust lysene ud Spis så kagen 204 00:15:28,218 --> 00:15:31,847 Så går vi amok 205 00:15:31,931 --> 00:15:35,351 Vi har fest og sjov Og vi har kagen klar 206 00:15:35,434 --> 00:15:38,979 Vennerne er her med vor fødselar 207 00:15:39,063 --> 00:15:42,316 Dans nu føsdagsboogie Føsdagsboogie 208 00:15:43,108 --> 00:15:44,568 Føsdagsboogie 209 00:15:44,652 --> 00:15:48,113 Kom nu, lad os fejre Pandy i dag 210 00:15:49,448 --> 00:15:53,243 Min egen fødselsdagssang! Tak, DJ Katteurt. 211 00:15:53,327 --> 00:15:57,414 -Den var pote-tastisk. -Intet er for godt til dig. 212 00:15:57,498 --> 00:16:01,126 Dyt, dyt. Ekspresudbringning til fødselarkatten. 213 00:16:03,212 --> 00:16:07,424 -Muffins. Racerkat. -Tillykke med dagen, Pandy. 214 00:16:07,925 --> 00:16:11,220 Vi har en sidste fødselsdagsoverraskelse. 215 00:16:14,974 --> 00:16:16,976 Din fødselsdagskage. 216 00:16:22,815 --> 00:16:26,527 Jeg har lavet den specielt til dig. Synes du om den? 217 00:16:26,610 --> 00:16:30,531 Om jeg gør? Jeg er vild med den. Tak, Muffins. 218 00:16:32,825 --> 00:16:37,788 -Lad os synge fødselsdagssangen. -Vent, der er mere. 219 00:16:39,415 --> 00:16:44,169 -Nu er vi klar. -Godt. Så kan vi synge for Pandy. 220 00:16:45,087 --> 00:16:47,798 Miav, miav, miav, miav, miav, miav 221 00:16:47,881 --> 00:16:50,009 Miav, miav, miav, miav, miav, miav 222 00:16:50,092 --> 00:16:53,220 Miav, miav, miav, miav, miav, miav, miav 223 00:16:53,303 --> 00:16:56,598 Miav, miav, miav, miav, miav, miav 224 00:16:56,682 --> 00:16:59,226 -Sådan. -Altså. 225 00:16:59,309 --> 00:17:02,813 Det er den bedste fødselsdagsfest i verden. 226 00:17:02,896 --> 00:17:05,107 Tak, tak, tak. 227 00:17:10,070 --> 00:17:12,906 Nej! Min kage. 228 00:17:12,990 --> 00:17:17,202 Muffins, det er jeg ked af. Jeg har ødelagt din smukke kage. 229 00:17:17,745 --> 00:17:20,914 Bare rolig, Pandy. Det var ikke med vilje. 230 00:17:21,415 --> 00:17:23,250 Men den er jo helt most. 231 00:17:24,209 --> 00:17:27,171 Most? Ved I, hvad det betyder? 232 00:17:27,254 --> 00:17:30,799 Vi skal ikke have almindelig kage på din fødselsdag. 233 00:17:30,883 --> 00:17:33,969 Vi skal have mosekage. 234 00:17:34,053 --> 00:17:37,181 -Mosekage? -Ja. 235 00:17:37,264 --> 00:17:41,185 I stedet for at bekymre sig om mosen, så tænk på kagen. 236 00:17:42,936 --> 00:17:44,104 Kage. 237 00:17:44,188 --> 00:17:47,900 Kage er lækkert, uanset hvordan kagen ser ud. 238 00:17:47,983 --> 00:17:51,403 Og siden den allerede er most… 239 00:17:52,112 --> 00:17:55,741 …skal du bare tage for dig og spise med fingrene. 240 00:17:59,411 --> 00:18:03,332 Hold da op. Det er meget bedre, end at spise normalt. 241 00:18:03,415 --> 00:18:09,129 Sådan. Ønsk noget, og pust lyset ud, så alle kan være med. 242 00:18:13,759 --> 00:18:18,263 -Hvad ønskede du? -Intet. Mit ønske er gået i opfyldelse. 243 00:18:18,347 --> 00:18:22,935 Det var den mest pote-tastiske fødselsdag nogensinde. Tak. 244 00:18:25,104 --> 00:18:28,774 -Hvem er klar til mosekage? -Kage! 245 00:18:28,857 --> 00:18:30,484 -Namnam. -Lækkert. 246 00:18:30,567 --> 00:18:32,444 Tillykke med fødselsdagen. 247 00:18:32,528 --> 00:18:36,490 Det ville være et godt billede til Pandys ramme. 248 00:18:40,035 --> 00:18:45,499 Hør, allesammen. Jeg tæller til tre, og så siger vi "mosekage". 249 00:18:46,416 --> 00:18:49,586 En, to, tre. 250 00:18:49,670 --> 00:18:51,255 Mosekage. 251 00:18:52,923 --> 00:18:54,258 Se lige. 252 00:18:58,178 --> 00:19:01,431 Pandy glemmer aldrig denne fødselsdag. 253 00:19:03,308 --> 00:19:07,479 Okay, Pandy. Vi har en sidste overraskelse til dig. 254 00:19:07,563 --> 00:19:09,022 En gave? 255 00:19:11,358 --> 00:19:17,531 Sikke et billede. Jeg er vild med rammen. Har I lavet den til mig? 256 00:19:17,614 --> 00:19:20,951 -Det kan du tro. -Ja. Vi er der alle sammen. 257 00:19:22,494 --> 00:19:28,375 Det bedste ved min fødselsdag var at fejre den med mine kat-tastiske venner. 258 00:19:28,458 --> 00:19:30,878 Takke-krammeangreb. 259 00:19:31,753 --> 00:19:34,673 -Her kommer Pandy. -Ja. 260 00:19:34,756 --> 00:19:38,802 Tror du, at Pandy syntes om festen? Det tror jeg også. 261 00:19:39,303 --> 00:19:41,638 Er du klar til en overraskelse til? 262 00:19:44,516 --> 00:19:46,894 Gabbykat, Gabbykat 263 00:19:46,977 --> 00:19:48,854 Gabbykat, Gabbykat 264 00:19:48,937 --> 00:19:51,940 Gabbykat, Gabbykat, Gabbykat, Gabbykat 265 00:19:52,024 --> 00:19:57,279 Gabbykat, Gabbykat, Gabbykat, Gabbykat, dagens Gabbykat 266 00:19:57,362 --> 00:19:58,906 Hej, det er mig. 267 00:19:58,989 --> 00:20:00,949 Pandy Pote! 268 00:20:02,326 --> 00:20:05,996 Pandy potetryk Pandy potetryk, tryk, tryk, tryk 269 00:20:07,122 --> 00:20:10,209 Pandy potetryk Pandy potetryk, tryk, tryk, tryk 270 00:20:11,585 --> 00:20:15,756 Jeg er din makker, Pandy Jeg vil altid vær' din ven 271 00:20:15,839 --> 00:20:20,260 Jeg er vild med makaroni Og ost skal være stærk som mig 272 00:20:20,344 --> 00:20:24,389 Jeg elsker, når vi er sammen Sjov og spas er lige mig 273 00:20:24,473 --> 00:20:28,810 Jeg er altid klar til sjov Sammen med dig 274 00:20:29,394 --> 00:20:33,857 Når du si'r: "Hvor er ham Pandy?" Så er jeg klar på leg 275 00:20:33,941 --> 00:20:36,818 Så kommer jeg med et krammeangreb 276 00:20:37,611 --> 00:20:39,571 Her er et til dig 277 00:20:40,322 --> 00:20:44,910 Knurhår og miav, miav, miav Ja, knurhår og miav 278 00:20:44,993 --> 00:20:49,539 Sidder på en strand med en smoothie Sammen med dig er alt tuttifrutti 279 00:20:49,623 --> 00:20:53,627 Knurhår og miav, miav, miav Ja, knurhår og miav 280 00:20:53,710 --> 00:20:58,966 Jeg ved godt, hvad der skal ske Du og jeg skal kramme og le 281 00:20:59,049 --> 00:21:02,970 Hvis du en snack vil gnaske Så tag og tjek min taske 282 00:21:03,053 --> 00:21:07,474 Agurk, og saltstang, og lidt popcorn Ærtesuppe, miavsen! 283 00:21:07,557 --> 00:21:12,104 Jeg elsker, når vi er sammen En snack, det er lige mig 284 00:21:12,187 --> 00:21:15,399 Jeg er altid klar til spas og sjov Sammen med dig 285 00:21:15,482 --> 00:21:19,778 Og du si'r: "Pandy, Pandy, Pandy Jeg har et kæmpeknus på vej" 286 00:21:19,861 --> 00:21:24,658 Og jeg si'r: "Det er mivunderligt Jeg har også et til dig" 287 00:21:24,741 --> 00:21:26,576 Her kommer det! 288 00:21:26,702 --> 00:21:31,123 Knurhår og miav, miav, miav Ja, knurhår og miav 289 00:21:31,206 --> 00:21:35,669 Vi klæder os ud, er der mon film i? Sammen med dig er alt tuttifrutti 290 00:21:35,752 --> 00:21:39,965 Knurhår og miav, miav, miav Ja, knurhår og miav 291 00:21:40,048 --> 00:21:44,970 Jeg ved godt, hvad der skal ske Du og jeg skal kramme og le 292 00:21:45,053 --> 00:21:47,055 Tryk, tryk, det er pote-tastisk 293 00:21:47,139 --> 00:21:51,768 Tryk, tryk, det er pote-tastisk Tryk, tryk, det er pote-tastisk 294 00:21:52,894 --> 00:21:57,566 Knurhår og miav, miav, miav Ja, knurhår og miav 295 00:21:57,649 --> 00:22:02,154 Jeg ved godt, hvad der skal ske Du og jeg skal kramme og le 296 00:22:02,237 --> 00:22:06,992 Jeg elsker, når vi er sammen Jeg er vild med at le med dig 297 00:22:07,075 --> 00:22:10,287 Jeg er altid klar til spas og sjov Sammen med dig 298 00:22:10,370 --> 00:22:14,916 Pandy potetryk Pandy potetryk, tryk, tryk, tryk 299 00:22:15,584 --> 00:22:19,004 Pandy potetryk Pandy potetryk, tryk, tryk, tryk 300 00:22:20,339 --> 00:22:21,381 Tryk, tryk! 301 00:22:29,848 --> 00:22:35,645 Tak, fordi du gjorde Pandys dag kat-tastisk. Han hyggede sig. 302 00:22:35,729 --> 00:22:39,858 Kom igen næste gang til endnu en dukkehusoverraskelse. 303 00:22:43,361 --> 00:22:46,281 Tekster af: Kim Widt Nielsen