1 00:00:08,633 --> 00:00:10,927 A NETFLIX SAJÁT GYÁRTÁSÚ SOROZATA 2 00:00:18,643 --> 00:00:19,728 Szia, Gabi 3 00:00:20,729 --> 00:00:22,564 Itt ez a babaház 4 00:00:23,148 --> 00:00:24,482 Szia, Gabi 5 00:00:25,442 --> 00:00:27,527 Meglepetés vár ránk 6 00:00:34,951 --> 00:00:37,245 Szia, Gabi 7 00:00:37,328 --> 00:00:39,789 Kicsik leszünk 8 00:00:39,873 --> 00:00:42,042 És vár minket a cicavilág 9 00:00:42,125 --> 00:00:43,543 Szia, Gabi 10 00:00:49,215 --> 00:00:51,801 Sziasztok! Pandival tornázunk. 11 00:00:52,177 --> 00:00:54,679 Ma rekordot döntök felülésből. 12 00:00:54,763 --> 00:00:56,055 Hét már megvan. 13 00:00:56,264 --> 00:00:58,767 Szeretnél segíteni számolni? 14 00:01:00,268 --> 00:01:01,269 Nyolc. 15 00:01:03,146 --> 00:01:04,314 Kilenc. 16 00:01:05,315 --> 00:01:07,692 És tíz! 17 00:01:07,942 --> 00:01:09,444 Hurrá! Sikerült! 18 00:01:09,861 --> 00:01:13,740 Pandi is rekordot dönt, és ötször felhúzódzkodik. 19 00:01:13,823 --> 00:01:15,241 Sikerül neki? 20 00:01:15,325 --> 00:01:17,160 Nem tudom. Lássuk! 21 00:01:18,036 --> 00:01:19,579 Rendben. Egy! 22 00:01:20,371 --> 00:01:21,206 Kettő! 23 00:01:21,831 --> 00:01:22,665 Három! 24 00:01:22,749 --> 00:01:23,792 Gyerünk! 25 00:01:23,875 --> 00:01:24,918 Négy! 26 00:01:25,460 --> 00:01:27,462 És öt! 27 00:01:27,879 --> 00:01:30,632 Sikerült! Ez aztán a teljesítmény. 28 00:01:32,842 --> 00:01:34,928 Tudjátok, ez mit jelent! 29 00:01:35,011 --> 00:01:37,430 Csomag érkezett a babaházba. 30 00:01:37,514 --> 00:01:38,848 Lássuk, mi az! 31 00:01:49,818 --> 00:01:52,779 Lássuk, mi van ma cicapostában. 32 00:01:57,242 --> 00:01:58,409 Nézzétek csak! 33 00:01:58,701 --> 00:02:00,745 A cicadobozunk lila. 34 00:02:00,829 --> 00:02:03,456 És nézzétek ezt a menő fejpántot! 35 00:02:04,082 --> 00:02:06,793 És oldalt ezt az ugrókötelet. 36 00:02:07,085 --> 00:02:08,086 Nem semmi! 37 00:02:08,169 --> 00:02:09,337 Kinyissuk? 38 00:02:09,921 --> 00:02:11,297 Még szép! 39 00:02:11,881 --> 00:02:12,882 Lássuk! 40 00:02:17,345 --> 00:02:20,348 Bá-Miau-latos Játékok serleg! 41 00:02:20,849 --> 00:02:24,352 Évente rendezünk Bá-miau-latos Játékokat, 42 00:02:24,435 --> 00:02:26,229 hogy lássuk, ki nyer, 43 00:02:26,688 --> 00:02:30,024 de Pandival és Carlitával sosem nyertünk. 44 00:02:30,441 --> 00:02:31,317 Eddig. 45 00:02:33,653 --> 00:02:35,738 És ők a Kütyük. 46 00:02:36,322 --> 00:02:38,408 Mindig ők nyernek. 47 00:02:38,908 --> 00:02:42,662 Pandy, Carlita és én keményen edzettünk. 48 00:02:42,745 --> 00:02:44,706 Lehet, hogy mi nyerünk? 49 00:02:45,290 --> 00:02:46,124 Figyi! 50 00:02:46,708 --> 00:02:51,087 Gyertek a Gabicica csapatba! Játsszunk együtt! 51 00:02:51,421 --> 00:02:52,255 Rendben? 52 00:02:52,547 --> 00:02:56,217 Akkor rajta, játsszunk valamit! 53 00:02:58,261 --> 00:02:59,262 Nézzétek! 54 00:02:59,679 --> 00:03:02,307 Itt is a Játékokra készültünk. 55 00:03:02,390 --> 00:03:06,144 És a lila függöny mögött fogunk játszani. 56 00:03:07,145 --> 00:03:10,231 Carlitába teszem a serleget. 57 00:03:11,190 --> 00:03:14,235 És most menjünk össze! 58 00:03:15,361 --> 00:03:17,864 A bal fülem fogom, utána a jobbat 59 00:03:17,947 --> 00:03:20,825 Pandival együtt repülök most gyorsan 60 00:03:24,120 --> 00:03:27,040 Sziasztok! A játszószobában vagyok. 61 00:03:28,958 --> 00:03:30,418 Először is… 62 00:03:30,501 --> 00:03:31,920 Hol van Pandi? 63 00:03:33,671 --> 00:03:34,672 Hol van? 64 00:03:38,885 --> 00:03:41,054 Rohamölelés! 65 00:03:43,181 --> 00:03:45,433 Látom, te is beöltöztél. 66 00:03:46,809 --> 00:03:48,019 Mikor kezdünk? 67 00:03:48,186 --> 00:03:49,187 Tütű! 68 00:03:50,104 --> 00:03:51,356 Szia, csapat! 69 00:03:51,731 --> 00:03:53,733 - Carlita! - Szia! 70 00:03:53,816 --> 00:03:55,109 Izgatott vagyok! 71 00:03:55,401 --> 00:03:58,363 Alig várom a Bá-Miau-Latos Játékokat. 72 00:03:58,613 --> 00:04:00,198 Ti hogy vagytok? 73 00:04:00,406 --> 00:04:01,866 Nagyon izgulok! 74 00:04:02,116 --> 00:04:03,284 Játékra készen! 75 00:04:03,368 --> 00:04:06,246 Szerintetek megnyerjük a serleget? 76 00:04:06,454 --> 00:04:07,538 Semmi kétség! 77 00:04:07,872 --> 00:04:11,834 Tudjátok, mit? Közösen bármire képesek leszünk. 78 00:04:12,210 --> 00:04:13,544 Együtt vagyunk, 79 00:04:13,628 --> 00:04:16,422 ami magában bá-miau-latos! 80 00:04:16,714 --> 00:04:17,715 Buzdítás? 81 00:04:18,466 --> 00:04:19,592 Igen! 82 00:04:19,676 --> 00:04:23,137 Ti is itt vagytok, mondjátok velünk! 83 00:04:23,721 --> 00:04:26,349 Rajta, Gabicicák! 84 00:04:26,432 --> 00:04:27,517 Rajta, ti is! 85 00:04:27,850 --> 00:04:30,603 Rajta, Gabicicák! 86 00:04:32,355 --> 00:04:35,692 Kezdődjenek a játékok! Rajta! 87 00:04:45,159 --> 00:04:47,662 Ez milyen mancska-sztikus. 88 00:04:48,037 --> 00:04:49,872 Nézd! Ott a serleg! 89 00:04:51,916 --> 00:04:54,502 Én felpörögtem, és készen állok! 90 00:04:54,877 --> 00:04:57,338 Igen, de ők is. 91 00:04:58,673 --> 00:05:00,258 És ők a Kütyük. 92 00:05:00,341 --> 00:05:02,302 Jobbak, mint tavaly. 93 00:05:02,593 --> 00:05:05,179 Hölgyeim és uraim, minden cica! 94 00:05:05,263 --> 00:05:08,349 Üdv a Bá-miau-latos Játékokon! 95 00:05:14,689 --> 00:05:18,651 KandÚr vagyok, a bájos és vidám házigazdátok. 96 00:05:18,735 --> 00:05:23,364 DJ Cicafa vagyok, a bulizás netovábbja. 97 00:05:27,118 --> 00:05:28,953 Rendben, Cicafa. 98 00:05:29,579 --> 00:05:32,290 Kezdődjön a buli! 99 00:05:34,083 --> 00:05:36,169 Lássuk a csapatokat! 100 00:05:36,252 --> 00:05:37,420 Itt látható 101 00:05:37,920 --> 00:05:40,048 a Gabicicák csapata. 102 00:05:40,631 --> 00:05:41,883 Carlita. 103 00:05:43,176 --> 00:05:44,510 Gabi. 104 00:05:45,386 --> 00:05:46,471 Pandi. 105 00:05:47,805 --> 00:05:50,349 És a Gabicicák legújabb tagja. 106 00:05:50,558 --> 00:05:51,684 Ez te vagy! 107 00:05:55,605 --> 00:05:56,773 Ne izgulj! 108 00:05:56,856 --> 00:05:58,066 És itt 109 00:05:58,149 --> 00:06:00,818 a Kütyük csapata! 110 00:06:05,698 --> 00:06:07,366 Nem semmi. 111 00:06:07,450 --> 00:06:09,744 A címvédők jól néznek ki. 112 00:06:09,827 --> 00:06:11,204 Így van, KandÚr! 113 00:06:11,287 --> 00:06:14,248 A Gabicicák keményen dolgoztak. 114 00:06:14,332 --> 00:06:18,086 Csak idő kérdése, hogy megtudjuk, ki nyer. 115 00:06:19,587 --> 00:06:23,007 Ez a hang jelzi az első eseményt, 116 00:06:23,216 --> 00:06:25,676 a Bá-miau-latos versenyt. 117 00:06:29,347 --> 00:06:34,435 A két csapat feladata a pálya és az alagút bejárása 118 00:06:34,519 --> 00:06:36,562 és a célvonal elérése. 119 00:06:37,688 --> 00:06:41,442 Aki először lépi át a célvonalat, az nyer. 120 00:06:45,029 --> 00:06:47,365 Mindkét csapat a startvonalon. 121 00:06:51,077 --> 00:06:52,787 Ez aztán gyors autó. 122 00:06:54,372 --> 00:06:55,832 A miénk még jobb. 123 00:06:55,915 --> 00:06:58,376 Így van, Carlita! 124 00:07:02,421 --> 00:07:03,798 Felkészülni! 125 00:07:04,757 --> 00:07:06,134 Vigyázz! 126 00:07:07,009 --> 00:07:08,511 Rajt! 127 00:07:09,762 --> 00:07:11,556 Gyerünk, Carlita! 128 00:07:11,639 --> 00:07:12,849 Végre! 129 00:07:15,977 --> 00:07:19,063 Ó, ne! Csöpög a ragasztó! 130 00:07:19,355 --> 00:07:22,900 Ha rámegyek, még bele is ragadhatok. 131 00:07:23,192 --> 00:07:25,403 Segítsetek! Beleragadunk! 132 00:07:25,820 --> 00:07:27,447 Merre menjünk? 133 00:07:27,655 --> 00:07:29,240 Hol nincs ragasztó? 134 00:07:29,615 --> 00:07:31,659 A bal vagy a jobb sávban? 135 00:07:33,953 --> 00:07:34,954 Jobb! 136 00:07:37,415 --> 00:07:40,001 Köszönöm! Ez meleg volt. 137 00:07:44,505 --> 00:07:45,715 Itt is ragad! 138 00:07:46,007 --> 00:07:47,675 Hol nincs ragasztó? 139 00:07:47,842 --> 00:07:49,844 A bal vagy a jobb sávban? 140 00:07:51,471 --> 00:07:52,472 Bal! 141 00:07:54,640 --> 00:07:55,766 Kiváló! 142 00:07:55,850 --> 00:07:57,268 Robogj, Carlita! 143 00:08:00,313 --> 00:08:02,857 Ki jön ki először az alagútból? 144 00:08:02,940 --> 00:08:03,983 Lássuk! 145 00:08:04,066 --> 00:08:05,526 A Kütyük! 146 00:08:05,610 --> 00:08:08,112 De Gabi csapata a sarkukban van! 147 00:08:08,696 --> 00:08:09,989 Odasüss! 148 00:08:10,531 --> 00:08:12,742 A második alagútba mennek. 149 00:08:15,661 --> 00:08:18,247 Ó, ne! Már megint a ragasztó. 150 00:08:18,331 --> 00:08:19,832 Merre menjek? 151 00:08:20,082 --> 00:08:21,792 Hol nincs ragasztó? 152 00:08:21,876 --> 00:08:23,961 Bal vagy jobb? 153 00:08:25,755 --> 00:08:26,839 Bal! 154 00:08:28,174 --> 00:08:30,801 Megmentettétek a lökhárítómat. 155 00:08:34,138 --> 00:08:36,474 Lássuk, ki vezet! 156 00:08:37,475 --> 00:08:40,311 Gabi csapata! A cél felé tartanak! 157 00:08:40,394 --> 00:08:42,647 De itt jönnek a Kütyük! 158 00:08:43,439 --> 00:08:45,358 Sikerülni fog, Carlita! 159 00:08:49,904 --> 00:08:51,030 Fantasztikus! 160 00:08:51,280 --> 00:08:53,866 A Gabicica csapat nyert! 161 00:08:56,118 --> 00:08:57,411 Rendben! 162 00:08:57,578 --> 00:08:59,872 Láttátok, hogy milyen gyors? 163 00:09:00,873 --> 00:09:04,043 Ó, köszönöm! Nélkületek nem ment volna. 164 00:09:04,627 --> 00:09:05,753 Csapatbuzdítás? 165 00:09:06,212 --> 00:09:09,090 Rajta, Gabicicák! 166 00:09:15,596 --> 00:09:19,267 Szóval, most a Gabicicák nyertek. 167 00:09:19,350 --> 00:09:22,812 Milyen izgalmasan Bá-miau-latos Játékok! 168 00:09:23,020 --> 00:09:27,858 És még csak most jön a java, a következő játékunk. 169 00:09:27,942 --> 00:09:30,069 Ritmikus ugrókötelek! 170 00:09:31,320 --> 00:09:32,655 Ugrókötelezés. 171 00:09:32,738 --> 00:09:36,617 A csapatok a zene ritmusára ugróköteleznek. 172 00:09:36,867 --> 00:09:40,162 A gyorsabb zenére nehezebb ugrálni. 173 00:09:40,580 --> 00:09:44,500 Az veszít, aki először beleakad a kötélbe. 174 00:09:52,425 --> 00:09:53,968 Lapos a gumim! 175 00:09:54,302 --> 00:09:56,137 Így nem tudok ugrálni. 176 00:09:56,220 --> 00:09:57,221 Nézzétek! 177 00:09:58,264 --> 00:09:59,557 Alig pattanok. 178 00:10:01,684 --> 00:10:02,518 Lássuk! 179 00:10:02,935 --> 00:10:04,562 Itt van Szerelő Süti! 180 00:10:07,398 --> 00:10:09,442 Lássuk ezt az abroncsot! 181 00:10:13,988 --> 00:10:15,573 És már kész is van. 182 00:10:19,327 --> 00:10:20,328 Köszi, Süti! 183 00:10:20,411 --> 00:10:22,038 Én mindig segítek. 184 00:10:25,249 --> 00:10:26,959 Gyerünk, Gabicicák! 185 00:10:27,460 --> 00:10:29,670 Indul az ugrókötelezés! 186 00:10:29,795 --> 00:10:31,213 Jöhet a zene. 187 00:10:34,050 --> 00:10:36,093 Hopp, hopp, hopp 188 00:10:38,429 --> 00:10:41,223 - Hopp, hopp - Segítsünk Carlitának! 189 00:10:41,432 --> 00:10:42,725 Énekeljetek! 190 00:10:44,060 --> 00:10:45,770 Hopp, hopp, hopp 191 00:10:46,270 --> 00:10:48,356 Hopp, hopp, hopp 192 00:10:48,564 --> 00:10:50,483 Hopp, hopp, hopp 193 00:10:50,733 --> 00:10:52,860 Hopp, hopp, hopp 194 00:10:52,985 --> 00:10:54,904 Hopp, hopp, hopp 195 00:10:55,154 --> 00:10:57,198 Hopp, hopp, hopp 196 00:10:57,448 --> 00:10:58,908 Hopp, hopp 197 00:10:58,991 --> 00:11:01,369 - Gyorsabban! - Hopp, hopp 198 00:11:06,082 --> 00:11:07,667 Nagyon jó, Carlita! 199 00:11:07,750 --> 00:11:08,751 Váltás! 200 00:11:10,586 --> 00:11:12,463 Hopp, hopp, hopp 201 00:11:12,672 --> 00:11:14,674 Hopp, hopp, hopp 202 00:11:14,757 --> 00:11:16,592 Hopp, hopp, hopp 203 00:11:16,967 --> 00:11:18,969 - Hopp, hopp - Gyorsabban! 204 00:11:19,470 --> 00:11:21,138 Hopp, hopp, hopp 205 00:11:21,430 --> 00:11:23,224 Hopp, hopp, hopp 206 00:11:23,307 --> 00:11:24,850 Hopp, hopp, hopp 207 00:11:25,226 --> 00:11:27,019 - Hopp, hopp - Váltás! 208 00:11:27,103 --> 00:11:29,021 Hopp, hopp, hopp 209 00:11:29,105 --> 00:11:30,981 - Most te! - Hopp, hopp 210 00:11:31,065 --> 00:11:32,191 - Hú! - Hopp 211 00:11:32,274 --> 00:11:34,318 Nincs ritmusérzékem. 212 00:11:35,236 --> 00:11:37,321 Segítsetek nekem! 213 00:11:38,072 --> 00:11:39,907 Hopp, hopp, hopp 214 00:11:39,990 --> 00:11:43,494 - Hopp, hopp, hopp - Gabi elég furcsán kezdett. 215 00:11:43,577 --> 00:11:45,287 Mostanra belejött. 216 00:11:45,371 --> 00:11:49,625 - Nézd a Kütyüket, micsoda ugrások! - Hopp, hopp, hopp 217 00:11:49,708 --> 00:11:52,837 - Ismét tekerek a ritmuson. - Hopp, hopp 218 00:11:52,920 --> 00:11:53,796 Igen! 219 00:11:54,046 --> 00:11:55,548 Hopp, hopp, hopp 220 00:11:55,631 --> 00:11:59,093 Zöld Kütyü megbotlott, de ügyesen szépített. 221 00:11:59,176 --> 00:12:01,095 - Hopp, hopp - Gyerünk! 222 00:12:01,470 --> 00:12:03,597 Gabi mindent belead. 223 00:12:03,681 --> 00:12:05,808 - Hopp, hopp - Hopp, hopp 224 00:12:08,144 --> 00:12:10,563 A Gabicica csapat gondban van. 225 00:12:14,859 --> 00:12:18,320 Ezt a menetet a Kütyük nyerték. 226 00:12:23,367 --> 00:12:24,660 Sajnálom. 227 00:12:25,453 --> 00:12:29,790 Sokat segítettetek, és én tényleg mindent megtettem. 228 00:12:30,040 --> 00:12:34,503 A Gabicica csapaté a pont az autóversenyért, 229 00:12:34,587 --> 00:12:38,757 a Kütyüké az ugrókötelezésért. 230 00:12:39,091 --> 00:12:42,720 A következő verseny a döntő. 231 00:12:44,346 --> 00:12:48,225 Csapatok, álljatok a kezdőkörökhöz! 232 00:12:48,726 --> 00:12:50,686 Játszani fogunk 233 00:12:53,522 --> 00:12:56,942 a csillogó játéklabdákkal! 234 00:12:58,736 --> 00:13:04,116 A játékszoba tele van elrejtett csillogó játéklabdákkal. 235 00:13:05,659 --> 00:13:07,119 Az nyer, 236 00:13:07,203 --> 00:13:11,582 aki a legtöbb csillogó játéklabdát gyűjti 237 00:13:11,665 --> 00:13:14,335 a megadott idő alatt. 238 00:13:16,921 --> 00:13:19,298 És hogy még érdekesebb legyen, 239 00:13:20,674 --> 00:13:24,970 Cicatündérnek van még egy különleges meglepetése. 240 00:13:25,346 --> 00:13:26,347 Szárnyak! 241 00:13:33,979 --> 00:13:35,064 Fantasztikus! 242 00:13:40,194 --> 00:13:41,028 De jó! 243 00:13:41,362 --> 00:13:43,906 Sok szerencsét. Jó szórakozást! 244 00:13:46,909 --> 00:13:48,077 Repülünk! 245 00:13:48,536 --> 00:13:50,287 Ez mancs-asztikus! 246 00:13:50,371 --> 00:13:52,164 Imádok repülni! 247 00:13:52,373 --> 00:13:53,832 Döntetlen az állás. 248 00:13:53,916 --> 00:13:55,793 Tudjátok, ez mit jelent. 249 00:13:55,876 --> 00:13:59,338 Aki a legtöbb labdát gyűjti, az nyeri 250 00:13:59,421 --> 00:14:01,549 a Bá-miau-latos Játékokat! 251 00:14:01,632 --> 00:14:04,718 És a Bá-miau-latos Serleget. 252 00:14:06,804 --> 00:14:10,057 Milyen fényes! És hogy csillog! 253 00:14:10,140 --> 00:14:14,103 Na, na, na! Eszedbe ne jusson, KandÚr. 254 00:14:14,186 --> 00:14:15,813 Jól van, na. 255 00:14:15,896 --> 00:14:17,523 Csak megnéztem. 256 00:14:19,358 --> 00:14:23,946 Kezdődjön a csillogó játéklabda-keresés! 257 00:14:25,739 --> 00:14:27,700 Jaj, ez a döntő játék! 258 00:14:27,783 --> 00:14:31,453 Tudom. Úgy izgulok, hogy izzadnak az abroncsaim. 259 00:14:31,537 --> 00:14:36,292 Rajta. Sikerülni fog. Összpontosítsunk és dolgozzunk együtt. 260 00:14:36,375 --> 00:14:40,421 Buzdítsuk újra a Gabicica csapatot! Kezdhetjük? 261 00:14:41,046 --> 00:14:43,799 Mindent bele, Gabicicák! 262 00:14:48,470 --> 00:14:51,682 Jól van. Beállítottuk a stoppert. 263 00:14:52,099 --> 00:14:53,601 Felkészülni! 264 00:14:54,101 --> 00:14:55,352 Vigyázz! 265 00:14:57,146 --> 00:15:00,065 Irány a csillogó játéklabda-keresés! 266 00:15:00,482 --> 00:15:02,735 Kezdjünk el keresni! 267 00:15:03,193 --> 00:15:05,821 Szóljatok, ha labdákat láttok! 268 00:15:10,451 --> 00:15:12,661 Én is látom. Rajta! 269 00:15:14,538 --> 00:15:17,291 Gabi talált egyet ott fent. 270 00:15:17,833 --> 00:15:21,378 Úgy tűnik, hogy két Kütyü is ugyanazt szeretné. 271 00:15:23,088 --> 00:15:25,925 A Kütyük nem dolgoznak együtt. 272 00:15:26,008 --> 00:15:26,967 A miénk! 273 00:15:30,346 --> 00:15:32,932 A Gabicicák átvették a vezetést. 274 00:15:36,560 --> 00:15:37,728 Segítsetek! 275 00:15:38,812 --> 00:15:40,981 Szóljatok, ha labdát láttok! 276 00:15:44,818 --> 00:15:45,736 Látom! 277 00:15:46,278 --> 00:15:47,404 Szedjük össze! 278 00:15:53,202 --> 00:15:55,746 A Zöld Kütyü meglátta. Gyorsan! 279 00:15:58,582 --> 00:16:00,459 Nézzétek Carlitát! 280 00:16:03,712 --> 00:16:07,132 Az abroncskulcsát neki! Keressünk másikat! 281 00:16:12,888 --> 00:16:14,598 Döntetlen az állás. 282 00:16:15,849 --> 00:16:18,686 A Kütyük új labdát találtak. 283 00:16:18,769 --> 00:16:20,771 A Kütyük vezetnek. 284 00:16:21,647 --> 00:16:23,691 Pandi másik labdát keres. 285 00:16:24,066 --> 00:16:25,818 Talált egyet! 286 00:16:28,153 --> 00:16:29,530 Ismét döntetlen. 287 00:16:30,406 --> 00:16:33,033 A Narancssárga is talált egyet. 288 00:16:33,117 --> 00:16:34,785 Ismét vezetnek. 289 00:16:35,411 --> 00:16:37,079 Ez meg micsoda? 290 00:16:38,205 --> 00:16:40,624 Carlita kiegyenlít! 291 00:16:41,583 --> 00:16:42,960 Nem sokáig. 292 00:16:45,838 --> 00:16:48,132 Utol kell őket érnünk. 293 00:16:55,597 --> 00:16:56,598 Látom! 294 00:16:57,349 --> 00:16:58,183 Rajta! 295 00:16:58,267 --> 00:16:59,893 Nem! Ez a miénk lesz. 296 00:17:02,938 --> 00:17:03,939 Utána! 297 00:17:12,114 --> 00:17:15,159 Kié lesz a csillogó játéklabda? 298 00:17:16,744 --> 00:17:18,579 Gabi! 299 00:17:22,499 --> 00:17:23,500 Hurrá! 300 00:17:26,795 --> 00:17:28,047 Ismét döntetlen. 301 00:17:28,756 --> 00:17:30,549 Az idő pedig fogy. 302 00:17:30,883 --> 00:17:34,053 Találnak még egy labdát a győzelemhez? 303 00:17:36,138 --> 00:17:38,682 Még egy labda kell, és gyorsan. 304 00:17:39,224 --> 00:17:41,477 Szóljatok, ha labdát láttok! 305 00:17:49,651 --> 00:17:50,819 Ott vannak! 306 00:17:51,195 --> 00:17:53,781 Pandi meglátta a főnyereményt. 307 00:17:56,075 --> 00:17:59,286 De, jaj, közelít a Zöld Kütyü! 308 00:18:00,329 --> 00:18:01,705 Láttad? 309 00:18:03,290 --> 00:18:07,878 Vajon felbukkan az egyikük a játéklabdával a sípszó előtt? 310 00:18:14,259 --> 00:18:16,929 Mindkettőnél két játéklabda van! 311 00:18:17,012 --> 00:18:19,389 A játék döntetlennel zárul! 312 00:18:21,225 --> 00:18:22,684 Várj! Még ilyet! 313 00:18:23,644 --> 00:18:26,939 Pandinál három csillogó játéklabda van! 314 00:18:27,397 --> 00:18:30,818 Nem hiszem el. Nem hiszek a saját szememnek. 315 00:18:31,652 --> 00:18:32,653 Hurrá! 316 00:18:33,904 --> 00:18:35,030 Sikerült! 317 00:18:35,114 --> 00:18:36,115 Sikerült! 318 00:18:46,166 --> 00:18:50,504 A Gabicica csapat megnyerte a Bá-miau-latos Játékokat! 319 00:18:51,880 --> 00:18:53,382 Micsoda győzelem! 320 00:18:53,799 --> 00:18:55,300 Sikerült, srácok! 321 00:18:55,384 --> 00:18:56,426 Fantasztikus! 322 00:18:56,510 --> 00:18:57,553 Igen! 323 00:18:58,428 --> 00:19:01,515 Gratulálok, Gabicica csapat. 324 00:19:01,890 --> 00:19:05,060 Ebben az évben tiétek a serleg. 325 00:19:05,352 --> 00:19:06,478 Ez az! 326 00:19:06,979 --> 00:19:07,980 Igen! 327 00:19:08,188 --> 00:19:09,231 Sikerült! 328 00:19:09,606 --> 00:19:12,776 Csapatmunkával nyertünk, miénk a serleg. 329 00:19:20,200 --> 00:19:24,788 Tudjátok, tavaly milyen rossz volt, amikor vesztettünk? 330 00:19:25,247 --> 00:19:26,456 Hogyne. 331 00:19:26,665 --> 00:19:28,375 Nagyon rossz volt. 332 00:19:28,625 --> 00:19:32,045 Szerintem a Kütyük is így érzik magukat. 333 00:19:32,546 --> 00:19:34,464 Vidítsuk fel őket! 334 00:19:34,631 --> 00:19:35,632 Indulás! 335 00:19:38,010 --> 00:19:41,138 Kütyük! Nagyon jók voltatok. 336 00:19:41,471 --> 00:19:43,807 Fantasztikusak voltatok. 337 00:19:45,100 --> 00:19:46,143 Igen. 338 00:19:50,147 --> 00:19:53,066 Szeretnétek ugrókötelezni velünk? 339 00:19:57,404 --> 00:19:59,239 Hopp, hopp, hopp 340 00:19:59,406 --> 00:20:00,908 Hopp, hopp, hopp 341 00:20:00,991 --> 00:20:02,910 - Idesüss! - Hopp, hopp 342 00:20:03,327 --> 00:20:05,787 A Kütyük is jobban vannak. 343 00:20:06,038 --> 00:20:07,956 Rajta, Kütyük! Gyerünk! 344 00:20:08,916 --> 00:20:10,751 Hopp, hopp, hopp 345 00:20:10,959 --> 00:20:12,711 Hopp, hopp, hopp 346 00:20:12,878 --> 00:20:16,673 És végre megnyertük a Bá-miau-latos Játékokat. 347 00:20:16,757 --> 00:20:18,717 Veletek együtt sikerült. 348 00:20:18,967 --> 00:20:20,594 Köszönjük! 349 00:20:20,928 --> 00:20:23,222 Jöhet a következő meglepetés? 350 00:20:26,141 --> 00:20:28,518 Gabi cicája, Gabi cicája 351 00:20:28,602 --> 00:20:30,479 Gabi cicája, Gabi cicája 352 00:20:30,562 --> 00:20:32,105 Gabi cicája 353 00:20:32,189 --> 00:20:33,523 Gabi cicája 354 00:20:33,607 --> 00:20:34,733 Gabi cicája 355 00:20:34,816 --> 00:20:35,817 Gabi cicája 356 00:20:35,901 --> 00:20:38,487 Gabi cicája színre lép ! 357 00:20:38,570 --> 00:20:40,656 Én vagyok, Carlita. 358 00:20:41,657 --> 00:20:45,160 Dübörög a motor, a szél a hajadba kap 359 00:20:45,410 --> 00:20:49,206 Mondd, merre tartasz, és odajuttatlak 360 00:20:49,289 --> 00:20:51,416 Ez a legjobb kocsi 361 00:20:51,500 --> 00:20:55,420 - Már indul is - Tütű ! 362 00:20:55,504 --> 00:20:59,091 Mert minden út egy új élmény 363 00:20:59,174 --> 00:21:04,346 És nekem ez kell, verseny és nevetés 364 00:21:04,429 --> 00:21:08,642 Kilenc életünkben Sem szórakozunk ilyen jól 365 00:21:08,725 --> 00:21:12,229 - Indulás - Tütű! Miaú, miaú ! 366 00:21:12,312 --> 00:21:15,816 Taposs a gázra, de kösd be magad ám 367 00:21:15,899 --> 00:21:19,319 Menjünk egy kört 368 00:21:19,403 --> 00:21:21,989 Repesztünk a kalandok felé 369 00:21:22,072 --> 00:21:25,534 Eljött a mi időnk 370 00:21:31,123 --> 00:21:34,418 Szeretek taxit vagy vonatot játszani 371 00:21:34,626 --> 00:21:38,171 Tűzoltóautó vagy szuperszonikus repülőgép 372 00:21:38,547 --> 00:21:40,799 Ott vagyok, ahol várnak 373 00:21:40,882 --> 00:21:44,886 Gurulásra kész 374 00:21:44,970 --> 00:21:48,473 Mert minden út egy új élmény 375 00:21:48,557 --> 00:21:53,770 És nekem ez kell, verseny és nevetés 376 00:21:53,854 --> 00:21:58,108 Kilenc életünkben Sem szórakoztunk ilyen jól 377 00:21:58,191 --> 00:22:01,695 Menjünk egy kört 378 00:22:01,778 --> 00:22:05,240 Taposs a gázra, de kösd be magad ám 379 00:22:05,324 --> 00:22:08,327 Menjünk egy kört 380 00:22:08,577 --> 00:22:10,996 Repesztünk a kalandok felé 381 00:22:11,455 --> 00:22:15,000 Eljött a mi időnk 382 00:22:19,338 --> 00:22:22,674 Menjünk egy kört 383 00:22:25,844 --> 00:22:29,931 Nem hiszem el, hogy mi nyertük meg a serleget. 384 00:22:30,348 --> 00:22:33,602 Kösz a segítséget, és hogy itt voltatok. 385 00:22:33,810 --> 00:22:35,937 Veletek együtt sikerült! 386 00:22:36,396 --> 00:22:40,567 Hamarosan új babaházas meglepetés vár. Sziasztok! 387 00:23:08,386 --> 00:23:10,305 A feliratot fordította: Kis Hajnalka