1 00:00:08,800 --> 00:00:10,927 NETFLIXOVA SERIJA 2 00:00:16,099 --> 00:00:18,560 Mijau, mijau, mijau, mijau 3 00:00:18,643 --> 00:00:19,728 Hej, Gabby 4 00:00:20,729 --> 00:00:22,564 Vodi nas u Lutkinu kuću 5 00:00:23,148 --> 00:00:24,482 Hej, Gabby 6 00:00:25,442 --> 00:00:27,527 Malo-pomalo živimo mijau 7 00:00:27,861 --> 00:00:29,154 Mijau, mijau 8 00:00:29,237 --> 00:00:30,071 Mijau 9 00:00:30,155 --> 00:00:31,448 Mijau, mijau… 10 00:00:31,531 --> 00:00:32,365 Mijau 11 00:00:32,699 --> 00:00:34,868 Mijau, mijau, mijau, mijau 12 00:00:34,951 --> 00:00:37,245 -Hej, Gabby -Mijau, mijau… 13 00:00:37,328 --> 00:00:39,789 -Koje iznenađenje? -Mijau, mijau 14 00:00:39,873 --> 00:00:42,042 Smanjimo se i uđimo 15 00:00:42,125 --> 00:00:43,543 Hej, Gabby 16 00:00:43,626 --> 00:00:45,545 Mijau 17 00:00:49,215 --> 00:00:51,801 Zdravo! Pandy i ja baš vježbamo. 18 00:00:52,177 --> 00:00:54,679 Hoću napraviti deset trbušnjaka. 19 00:00:54,763 --> 00:00:56,055 Već sam sedam. 20 00:00:56,264 --> 00:00:58,767 Želite brojiti sa mnom? 21 00:01:00,268 --> 00:01:01,269 Osam. 22 00:01:03,146 --> 00:01:04,314 Devet. 23 00:01:05,315 --> 00:01:07,692 I deset! 24 00:01:07,942 --> 00:01:09,444 To! Uspjela sam. 25 00:01:09,861 --> 00:01:13,740 Sad će Pandy pokušati napraviti pet trbušnjaka. 26 00:01:13,823 --> 00:01:15,241 Hoće li moći? 27 00:01:15,325 --> 00:01:17,160 Ne znam. Da vidimo. 28 00:01:18,036 --> 00:01:19,579 Dobro. Jedan! 29 00:01:20,371 --> 00:01:21,206 Dva! 30 00:01:21,831 --> 00:01:22,665 Tri! 31 00:01:22,749 --> 00:01:23,792 Hajde, Pandy. 32 00:01:23,875 --> 00:01:24,918 Četiri. 33 00:01:25,460 --> 00:01:27,462 I pet! 34 00:01:27,879 --> 00:01:30,632 To! Uspio si, Pandy! Bravo. 35 00:01:30,715 --> 00:01:32,759 Mijau, mijau, mijau, mijau 36 00:01:32,842 --> 00:01:34,928 Znate što to znači. 37 00:01:35,011 --> 00:01:37,430 Vrijeme je za dostavu! 38 00:01:37,514 --> 00:01:38,848 Da vidimo što je. 39 00:01:39,432 --> 00:01:40,767 Mijau, mijau… 40 00:01:42,060 --> 00:01:42,894 Mijau 41 00:01:44,729 --> 00:01:45,563 Mijau 42 00:01:47,732 --> 00:01:48,566 Mijau 43 00:01:49,818 --> 00:01:52,779 Što je u Mijau-mijau sandučiću? 44 00:01:57,242 --> 00:01:58,409 Pogledajte! 45 00:01:58,701 --> 00:02:00,745 Kutija je ljubičasta. 46 00:02:00,829 --> 00:02:03,456 I ima ovaj kul znojnik na sebi. 47 00:02:04,082 --> 00:02:06,793 Čak ima i malo uže za preskakanje. 48 00:02:07,085 --> 00:02:08,086 Kul! 49 00:02:08,169 --> 00:02:09,337 Da je otvorimo? 50 00:02:09,921 --> 00:02:11,297 Naravno. 51 00:02:11,881 --> 00:02:12,882 Dobro. 52 00:02:17,345 --> 00:02:20,348 Pokal za Mijautastične igre. 53 00:02:20,849 --> 00:02:24,352 Svake godine imamo Mijautastične igre. 54 00:02:24,435 --> 00:02:26,229 Pobjednik osvaja pokal. 55 00:02:26,688 --> 00:02:30,024 Pandy, Carlita i ja još nismo pobijedili. 56 00:02:30,441 --> 00:02:31,317 Još. 57 00:02:33,653 --> 00:02:35,738 A ovo su Stvarčice. 58 00:02:36,322 --> 00:02:38,408 Uvijek pobjeđuju. 59 00:02:38,908 --> 00:02:42,662 No Pandy, Carlita i ja naporno vježbamo. 60 00:02:42,745 --> 00:02:44,706 Možda sad pobijedimo. 61 00:02:45,290 --> 00:02:46,124 Hej. 62 00:02:46,708 --> 00:02:51,087 Pridružite se našem timu i igrajmo se zajedno! 63 00:02:51,421 --> 00:02:52,255 Sjajno! 64 00:02:52,547 --> 00:02:56,217 Uđimo u kuću i igrajmo igre. 65 00:02:58,261 --> 00:02:59,262 Pogledajte. 66 00:02:59,679 --> 00:03:02,307 Igraonica je ukrašena za Igre. 67 00:03:02,390 --> 00:03:06,144 Igrat ćemo se iza onog ljubičastog zastora. 68 00:03:07,145 --> 00:03:10,231 Carlita će odvesti pokal unutra. 69 00:03:11,190 --> 00:03:14,235 A sad je vrijeme da se smanjimo. 70 00:03:15,361 --> 00:03:17,864 Štipnem se lijevo i desno 71 00:03:17,947 --> 00:03:20,825 I čvrsto uhvatim Pandyja za ruku! 72 00:03:24,120 --> 00:03:27,040 Hej, u igraonici sam! Uđite! 73 00:03:28,958 --> 00:03:30,418 No najprije… 74 00:03:30,501 --> 00:03:31,920 Nađimo Pandyja. 75 00:03:33,671 --> 00:03:34,672 Vidite li ga? 76 00:03:38,885 --> 00:03:41,054 Zagrljaj! 77 00:03:43,181 --> 00:03:45,433 Vidim da si spreman za igru. 78 00:03:46,809 --> 00:03:48,019 Jedva čekam! 79 00:03:48,186 --> 00:03:49,187 Bip-bip! 80 00:03:50,104 --> 00:03:51,356 Hej, time. 81 00:03:51,731 --> 00:03:53,733 -Carlita! -Hej, Carlita. 82 00:03:53,816 --> 00:03:55,109 Uzbuđena sam! 83 00:03:55,401 --> 00:03:58,363 Jedva čekam da Igre počnu. 84 00:03:58,613 --> 00:04:00,198 Kako se vi osjećate? 85 00:04:00,406 --> 00:04:01,866 Snažno. 86 00:04:02,116 --> 00:04:03,284 I spremno. 87 00:04:03,368 --> 00:04:06,246 Hoćemo li napokon osvojiti taj pokal? 88 00:04:06,454 --> 00:04:07,538 Sigurno. 89 00:04:07,872 --> 00:04:11,834 Radit ćemo kao tim i dat ćemo sve od sebe. 90 00:04:12,210 --> 00:04:13,544 Imamo nas, 91 00:04:13,628 --> 00:04:16,422 a to mnogo znači. 92 00:04:16,714 --> 00:04:17,715 Timski uzvik? 93 00:04:18,466 --> 00:04:19,592 Dobro. 94 00:04:19,676 --> 00:04:23,137 U timu ste, kličite s nama. 95 00:04:23,721 --> 00:04:26,349 Naprijed, Gabbyne mačke! 96 00:04:26,432 --> 00:04:27,517 Hajde i vi. 97 00:04:27,850 --> 00:04:30,603 Naprijed, Gabbyne mačke! 98 00:04:32,355 --> 00:04:35,692 Vrijeme je da Igre počnu. Hajmo. 99 00:04:45,159 --> 00:04:47,662 Ovo je apsolutno šapastično! 100 00:04:48,037 --> 00:04:49,872 Gle! Eno pokala. 101 00:04:51,916 --> 00:04:54,502 Turiram i spremna sam! 102 00:04:54,877 --> 00:04:57,338 Da, ali oni su. 103 00:04:58,673 --> 00:05:00,258 Stvarčice! 104 00:05:00,341 --> 00:05:02,302 Opasniji su nego lani. 105 00:05:02,593 --> 00:05:05,179 Dame i gospodo, mačke i mačići, 106 00:05:05,263 --> 00:05:08,349 dobro došli na Mijautastične igre. 107 00:05:14,689 --> 00:05:18,651 Ja sam Mačkor, vaš sarmantni i duhoviti voditelj. 108 00:05:18,735 --> 00:05:23,364 A ja sam DJ Metvica, uvijek nosim zabavu sa sobom. 109 00:05:27,118 --> 00:05:28,953 Dobro, Metvice. 110 00:05:29,579 --> 00:05:32,290 Započnimo zabavu! 111 00:05:34,083 --> 00:05:36,169 A sad, upoznajmo timove. 112 00:05:36,252 --> 00:05:37,420 Na ovoj strani, 113 00:05:37,920 --> 00:05:40,048 Team Gabbyne mačke. 114 00:05:40,631 --> 00:05:41,883 Carlita. 115 00:05:43,176 --> 00:05:44,510 Gabby. 116 00:05:45,386 --> 00:05:46,471 Pandy. 117 00:05:47,805 --> 00:05:50,349 I najnoviji čan tima… 118 00:05:50,558 --> 00:05:51,684 To si ti! 119 00:05:55,605 --> 00:05:56,773 Možeš ti to. 120 00:05:56,856 --> 00:05:58,066 Na ovoj strani, 121 00:05:58,149 --> 00:06:00,818 Tim Stvarčice! 122 00:06:05,698 --> 00:06:07,366 Impresivno. 123 00:06:07,450 --> 00:06:09,744 Prvaci izgledaju snažno. 124 00:06:09,827 --> 00:06:11,204 Tako je, Mačkore, 125 00:06:11,287 --> 00:06:14,248 no Gabbyne mačke naporno su vježbale, 126 00:06:14,332 --> 00:06:18,086 tako da ćemo vidjeti tko će slaviti ove godine. 127 00:06:18,503 --> 00:06:19,504 Mijau-mijau! 128 00:06:19,587 --> 00:06:23,007 Vrijeme je za prvu disciplinu, 129 00:06:23,216 --> 00:06:25,676 Mijautastičnu utrku! 130 00:06:29,347 --> 00:06:34,435 Oba će tima juriti stazom i kroz tunele 131 00:06:34,519 --> 00:06:36,562 do cilja. 132 00:06:37,688 --> 00:06:41,442 Pobjednik je onaj tko prvi prijeđe liniju. 133 00:06:45,029 --> 00:06:47,365 Oba su tima na startu. 134 00:06:51,077 --> 00:06:52,787 Auto im izgleda brzo. 135 00:06:54,372 --> 00:06:55,832 Ja sam brža! 136 00:06:55,915 --> 00:06:58,376 To je pravi pristup, Carlita. 137 00:07:02,421 --> 00:07:03,798 Priprema. 138 00:07:04,757 --> 00:07:06,134 Pozor. 139 00:07:07,009 --> 00:07:08,511 Sad! 140 00:07:09,762 --> 00:07:11,556 Naprijed, Carlita! 141 00:07:11,639 --> 00:07:12,849 To! 142 00:07:15,977 --> 00:07:19,063 O, ne! Iza auta ima kaplje ljepilo! 143 00:07:19,355 --> 00:07:22,900 Ako prijeđem preko ljepila, zalijepit ću se. 144 00:07:23,192 --> 00:07:25,403 Pomozite na izbjeći ljepilo. 145 00:07:25,820 --> 00:07:27,447 Odaberite nam traku. 146 00:07:27,655 --> 00:07:29,240 Koja je bez ljepila? 147 00:07:29,615 --> 00:07:31,659 Lijeva ili desna? 148 00:07:33,953 --> 00:07:34,954 Desna! 149 00:07:37,415 --> 00:07:40,001 Hvala! To je bilo za dlaku. 150 00:07:44,505 --> 00:07:45,715 Još ljepila! 151 00:07:46,007 --> 00:07:47,675 U kojoj traci nema? 152 00:07:47,842 --> 00:07:49,844 Lijevoj ili desnoj? 153 00:07:51,471 --> 00:07:52,472 Lijevoj! 154 00:07:54,640 --> 00:07:55,766 Bravo! 155 00:07:55,850 --> 00:07:57,268 Naprijed, Carlita! 156 00:08:00,313 --> 00:08:02,857 Tko će prvi izići iz tunela? 157 00:08:02,940 --> 00:08:03,983 To su… 158 00:08:04,066 --> 00:08:05,526 Stvarčice! 159 00:08:05,610 --> 00:08:08,112 No Gabbyn tim im je za petama. 160 00:08:08,696 --> 00:08:09,989 Pogledajte ih! 161 00:08:10,531 --> 00:08:12,742 Ulaze u drugi tunel. 162 00:08:15,661 --> 00:08:18,247 O, ne! Još ljepila. 163 00:08:18,331 --> 00:08:19,832 U koju traku? 164 00:08:20,082 --> 00:08:21,792 U kojoj nema ljepila? 165 00:08:21,876 --> 00:08:23,961 Lijevoj ili desnoj? 166 00:08:25,755 --> 00:08:26,839 Lijevoj! 167 00:08:28,174 --> 00:08:30,801 Spasili ste mi odbojnike. 168 00:08:34,138 --> 00:08:36,474 Tko li je sad u vodstvu? 169 00:08:37,475 --> 00:08:40,311 Tim Gabbyne mačke! Borba do finiša! 170 00:08:40,394 --> 00:08:42,647 No evo Stvarčica! 171 00:08:43,439 --> 00:08:45,358 Možeš ti to, Carlita! 172 00:08:49,904 --> 00:08:51,030 Sjajno! 173 00:08:51,280 --> 00:08:53,866 Tim Gabbyne mačke pobjeđuje! 174 00:08:56,118 --> 00:08:57,411 To! 175 00:08:57,578 --> 00:08:59,872 Jeste li vidjeli tu brzinu? 176 00:09:00,873 --> 00:09:04,043 Hvala! No ne bih to mogal bez vas. 177 00:09:04,627 --> 00:09:05,753 Timski poklič? 178 00:09:06,212 --> 00:09:09,090 Naprijed, Gabbyne mačke! 179 00:09:15,596 --> 00:09:19,267 Tim Gabbyne mačke pobijedio je u prvoj igri. 180 00:09:19,350 --> 00:09:22,812 Uzbudljivog li počekta Mijautastičnih igara! 181 00:09:23,020 --> 00:09:27,858 Uzbuđenja tek počinju, jer evo iduće igre, 182 00:09:27,942 --> 00:09:30,069 Ritmička užad! 183 00:09:31,320 --> 00:09:32,655 U Ritmičkoj užadi 184 00:09:32,738 --> 00:09:36,617 timovi moraju preskakati vijaču u ritmu glazbe. 185 00:09:36,867 --> 00:09:40,162 Što je glazba brža, to je teže skakati. 186 00:09:40,580 --> 00:09:44,500 Prvi tim koji se spetlja gubi igru. 187 00:09:52,425 --> 00:09:53,968 Guma mi je prazna! 188 00:09:54,302 --> 00:09:56,137 Ne mogu preskakati uže. 189 00:09:56,220 --> 00:09:57,221 Vidite! 190 00:09:58,264 --> 00:09:59,557 Ne odskače. 191 00:10:01,684 --> 00:10:02,518 Čekaj. 192 00:10:02,935 --> 00:10:04,562 Evo, tehničar Tortić. 193 00:10:07,398 --> 00:10:09,442 Popravit ću ti gumu. 194 00:10:11,652 --> 00:10:13,529 Bup, bup, bup. 195 00:10:13,988 --> 00:10:15,573 Kao nova. 196 00:10:19,327 --> 00:10:20,328 Hvala! 197 00:10:20,411 --> 00:10:22,038 Uvijek ću ti pomoći. 198 00:10:22,413 --> 00:10:23,247 Bup. 199 00:10:25,249 --> 00:10:26,959 Sredite ih, Mačke! 200 00:10:27,460 --> 00:10:29,670 Neka Ritmička užad počne! 201 00:10:29,795 --> 00:10:31,213 Kreće glazba! 202 00:10:34,050 --> 00:10:36,093 Skoči, skoči, skoči 203 00:10:38,429 --> 00:10:41,223 -Skoči… -Zadajmo Carliti ritam. 204 00:10:41,432 --> 00:10:42,725 Pjevajte s nama. 205 00:10:44,060 --> 00:10:45,770 Skoči, skoči, skoči 206 00:10:46,270 --> 00:10:48,356 Skoči, skoči, skoči 207 00:10:48,564 --> 00:10:50,483 Skoči, skoči, skoči 208 00:10:50,733 --> 00:10:52,860 Skoči, skoči, skoči 209 00:10:52,985 --> 00:10:54,904 Skoči, skoči, skoči 210 00:10:55,154 --> 00:10:57,198 Skoči, skoči, skoči 211 00:10:57,448 --> 00:10:58,908 Skoči, skoči 212 00:10:58,991 --> 00:11:01,369 -Pjačajmo ritam! -Skoči, skoči 213 00:11:06,082 --> 00:11:07,667 Super skok, Carlita. 214 00:11:07,750 --> 00:11:08,751 Zamijeni! 215 00:11:10,586 --> 00:11:12,463 Skoči, skoči, skoči 216 00:11:12,672 --> 00:11:14,674 Skoči, skoči, skoči 217 00:11:14,757 --> 00:11:16,592 Skoči, skoči, skoči 218 00:11:16,967 --> 00:11:18,969 -Skoči, skoči… -Ubrzaj. 219 00:11:19,470 --> 00:11:21,138 Skoči, skoči, skoči 220 00:11:21,430 --> 00:11:23,224 Skoči, skoči, skoči 221 00:11:23,307 --> 00:11:24,850 Skoči, skoči, skoči 222 00:11:25,226 --> 00:11:27,019 -Skoči… -Zamijeni! 223 00:11:27,103 --> 00:11:29,021 Skoči, skoči, skoči 224 00:11:29,105 --> 00:11:30,981 -Gabby, sad ti! -Skoči… 225 00:11:31,065 --> 00:11:32,191 -Ajme! -Skoči… 226 00:11:32,274 --> 00:11:34,318 Nisam poznata po ritmu. 227 00:11:35,236 --> 00:11:37,321 Pjevajte sa mnom. 228 00:11:38,072 --> 00:11:39,907 Skoči, skoči, skoči 229 00:11:39,990 --> 00:11:43,494 -Skoči, skoči… -Gabby je nezgodno krenula. 230 00:11:43,577 --> 00:11:45,287 Hvata ritam. 231 00:11:45,371 --> 00:11:49,625 -A vidite Stvarčice! -Skoči, skoči, skoči 232 00:11:49,708 --> 00:11:52,837 -Opet brže! -Skoči, skoči 233 00:11:52,920 --> 00:11:53,796 To! 234 00:11:54,046 --> 00:11:55,548 Skoči, skoči, skoči 235 00:11:55,631 --> 00:11:59,093 Zeleni je zateturao, ali se izvukao. 236 00:11:59,176 --> 00:12:01,095 -Skoči… -Hajde, Gabby! 237 00:12:01,470 --> 00:12:03,597 Gabby daje sve od sebe. 238 00:12:03,681 --> 00:12:05,808 -Skoči, skoči -Skoči, skoči 239 00:12:08,144 --> 00:12:10,563 Nesreća za Tim Gabbyne mačke. 240 00:12:14,859 --> 00:12:18,320 Stvarčice pobjeđuju u ovoj igri. 241 00:12:23,367 --> 00:12:24,660 Oprosti, ekipo. 242 00:12:25,453 --> 00:12:29,790 Vaše pjevanje je pomoglo i dala sam sve od sebe. 243 00:12:30,040 --> 00:12:34,503 Tim Gabbyne mačke ima jedan bod za pobjedu u utrci, 244 00:12:34,587 --> 00:12:38,757 a Tim Stvarčice ima boda za pobjedu u Ritmičkoj užadi. 245 00:12:39,091 --> 00:12:42,720 Iduća disciplina odlučit će o osvajaču pokala. 246 00:12:44,346 --> 00:12:48,225 Timovi, zauzmite mjesta u početnim krugovima. 247 00:12:48,726 --> 00:12:50,686 Vrijeme je da zaigramo… 248 00:12:53,522 --> 00:12:56,942 Šljokičaste loptice! 249 00:12:58,736 --> 00:13:04,116 Posvuda u igraonici skrivene su ove Šljokičaste loptice. 250 00:13:05,659 --> 00:13:07,119 Cilj je igre 251 00:13:07,203 --> 00:13:11,582 skupiti što više Šljokičastih loptica 252 00:13:11,665 --> 00:13:14,335 prije isteka vremena. 253 00:13:16,921 --> 00:13:19,298 A kako bi bilo zamimljivije… 254 00:13:20,674 --> 00:13:24,970 Mačja vila ima iznenađenje za timove. 255 00:13:25,346 --> 00:13:26,347 Krila! 256 00:13:33,979 --> 00:13:35,064 Super! 257 00:13:40,194 --> 00:13:41,028 To! 258 00:13:41,362 --> 00:13:43,906 Sretno. Zabavite se leteći. 259 00:13:46,909 --> 00:13:48,077 Letimo! 260 00:13:48,536 --> 00:13:50,287 To je šapastično! 261 00:13:50,371 --> 00:13:52,164 Obožavam letjeti! 262 00:13:52,373 --> 00:13:53,832 Izjednačeni su. 263 00:13:53,916 --> 00:13:55,793 A znate što to znači. 264 00:13:55,876 --> 00:13:59,338 Tko skupi više loptica osvojit će 265 00:13:59,421 --> 00:14:01,549 Mijautastične igre! 266 00:14:01,632 --> 00:14:04,718 I ovaj Mijautastičan pokal! 267 00:14:06,804 --> 00:14:10,057 Baš si sjajan. Sjajno… 268 00:14:10,140 --> 00:14:14,103 Hej, hej! Ni ne pomišljaj na to, Mačkore! 269 00:14:14,186 --> 00:14:15,813 Dobro, dobro. 270 00:14:15,896 --> 00:14:17,523 Samo sam mu se divio. 271 00:14:19,358 --> 00:14:23,946 Vrijeme je da zaigramo Šljokičaste loptice! 272 00:14:25,739 --> 00:14:27,700 Ajme. Pripetavanje. 273 00:14:27,783 --> 00:14:31,453 Znam. Nervozna sam. Gume mi se znoje. 274 00:14:31,537 --> 00:14:36,292 Možemo mi to. Samo se moramo usredotočiti i raditi kao tim. 275 00:14:36,375 --> 00:14:40,421 Još jedan poklič Tima Gabbyne mačke. Spremni? 276 00:14:41,046 --> 00:14:43,799 Naprijed, Gabbyne mačke! 277 00:14:48,470 --> 00:14:51,682 U redu, ljudi. Štoperica je spremna. 278 00:14:52,099 --> 00:14:53,601 Priprema. 279 00:14:54,101 --> 00:14:55,352 Pozor. 280 00:14:57,146 --> 00:15:00,065 Nađite Šljokičaste loptice! 281 00:15:00,482 --> 00:15:02,735 Dobro, počnimo tražiti. 282 00:15:03,193 --> 00:15:05,821 Recite ako vidite lopticu. 283 00:15:10,451 --> 00:15:12,661 I ja je vidim! Idemo! 284 00:15:14,538 --> 00:15:17,291 Gabby je spazila jednu gore. 285 00:15:17,833 --> 00:15:21,378 No i dvije Stvarčice idu po nju. 286 00:15:23,088 --> 00:15:25,925 Stvarčice ne rade kao tim! 287 00:15:26,008 --> 00:15:26,967 Imamo je! 288 00:15:30,346 --> 00:15:32,932 Gabbyne mačke su u vodstvu. 289 00:15:36,560 --> 00:15:37,728 Pomozite mi. 290 00:15:38,812 --> 00:15:40,981 Recite kad spazite lopticu. 291 00:15:44,818 --> 00:15:45,736 Vidim je. 292 00:15:46,278 --> 00:15:47,404 Po nju! 293 00:15:53,202 --> 00:15:55,746 I Zeleni je vidi. Požurimo se! 294 00:15:58,582 --> 00:16:00,459 Pogledajte Carlitu! 295 00:16:03,712 --> 00:16:07,132 Škripavih mi brzina! Moramo potražiti drugu. 296 00:16:12,888 --> 00:16:14,598 Izjednačeno je! 297 00:16:15,849 --> 00:16:18,686 Stvarčice su našle još jednu loptu! 298 00:16:18,769 --> 00:16:20,771 Stvarčice su u vodstvu. 299 00:16:21,647 --> 00:16:23,691 Pandy traži novu lopticu. 300 00:16:24,066 --> 00:16:25,818 Našao ju je! 301 00:16:28,153 --> 00:16:29,530 Izjednačenje. 302 00:16:30,406 --> 00:16:33,033 I Narančasti ju je našao. 303 00:16:33,117 --> 00:16:34,785 Ponovno vode. 304 00:16:35,411 --> 00:16:37,079 Ali što je ovo? 305 00:16:38,205 --> 00:16:40,624 Carlita je izjednačila! 306 00:16:41,583 --> 00:16:42,960 Ne zadugo. 307 00:16:45,838 --> 00:16:48,132 Moramo ih sustići. Hajmo! 308 00:16:55,597 --> 00:16:56,598 Vidim je! 309 00:16:57,349 --> 00:16:58,183 To! 310 00:16:58,267 --> 00:16:59,893 Ne! Moramo do nje! 311 00:17:02,938 --> 00:17:03,939 Za njom! 312 00:17:12,114 --> 00:17:15,159 Tko će izaći sa Šljokičastom lopticom? 313 00:17:16,744 --> 00:17:18,579 Gabby je ima! 314 00:17:22,499 --> 00:17:23,500 To! 315 00:17:26,795 --> 00:17:28,047 Izjednačenje. 316 00:17:28,756 --> 00:17:30,549 A vrijeme istječe. 317 00:17:30,883 --> 00:17:34,053 Hoće li tko naći lopticu za pobjedu? 318 00:17:36,138 --> 00:17:38,682 Trebamo još jednu. I to brzo! 319 00:17:39,224 --> 00:17:41,477 Recite ako spazite lopticu. 320 00:17:49,651 --> 00:17:50,819 Vidim ih! 321 00:17:51,195 --> 00:17:53,781 Pandy je spazio pobjedničku! 322 00:17:56,075 --> 00:17:59,286 Ali ne! Evo Zelene Stvarčice! 323 00:18:00,329 --> 00:18:01,705 Jeste li vidjeli? 324 00:18:03,290 --> 00:18:07,878 Hoće li itko izaći s lopticom prije isteka vremena? 325 00:18:14,259 --> 00:18:16,929 Svaki ima po dvije loptice! 326 00:18:17,012 --> 00:18:19,389 Izjednačeno je na kraju! 327 00:18:21,225 --> 00:18:22,684 Ček, je li moguće? 328 00:18:23,644 --> 00:18:26,939 Pandy je našao tri Šljokičaste loptice! 329 00:18:27,397 --> 00:18:30,818 Ne vjerujem svojim očima! 330 00:18:31,652 --> 00:18:32,653 To! 331 00:18:33,904 --> 00:18:35,030 To! Jupi! 332 00:18:35,114 --> 00:18:36,115 Uspjeli smo! 333 00:18:46,166 --> 00:18:50,504 Gabbyne mačke osvojile su Mijautastične igre! 334 00:18:51,880 --> 00:18:53,382 Kakva pobjeda! 335 00:18:53,799 --> 00:18:55,300 Pobijedili smo! 336 00:18:55,384 --> 00:18:56,426 Super! 337 00:18:56,510 --> 00:18:57,553 Da! 338 00:18:58,428 --> 00:19:01,515 Čestitam, Time Gabbyine mačke. 339 00:19:01,890 --> 00:19:05,060 Ove godine pokal ide vama. 340 00:19:05,352 --> 00:19:06,478 To! 341 00:19:06,979 --> 00:19:07,980 Da! 342 00:19:08,188 --> 00:19:09,231 Uspjeli smo! 343 00:19:09,606 --> 00:19:12,776 Surađivali smo kao tim i pobijedili smo! 344 00:19:20,200 --> 00:19:24,788 Sjećate se kako smo bili razočarani kad smo lani izgubili? 345 00:19:25,247 --> 00:19:26,456 Dabome. 346 00:19:26,665 --> 00:19:28,375 Bilo je grdo. 347 00:19:28,625 --> 00:19:32,045 Mislim da se Stvarčice sad tako osjećaju. 348 00:19:32,546 --> 00:19:34,464 Idemo ih oraspoložiti. 349 00:19:34,631 --> 00:19:35,632 Da! 350 00:19:38,010 --> 00:19:41,138 Hej, Stvarčice. Dobra borba. 351 00:19:41,471 --> 00:19:43,807 Da. Bile ste super. 352 00:19:45,100 --> 00:19:46,143 Da! 353 00:19:50,147 --> 00:19:53,066 Hej, hoćete preskakati uže s nama? 354 00:19:57,404 --> 00:19:59,239 Skoči, skoči, skoči 355 00:19:59,406 --> 00:20:00,908 Skoči, skoči, skoči 356 00:20:00,991 --> 00:20:02,910 -Gle! -Skoči, skoči… 357 00:20:03,327 --> 00:20:05,787 Stvarčice se bolje osjećaju. 358 00:20:06,038 --> 00:20:07,956 Naprijed, Stvarčice! 359 00:20:08,916 --> 00:20:10,751 Skoči, skoči, skoči 360 00:20:10,959 --> 00:20:12,711 Skoči, skoči, skoči 361 00:20:12,878 --> 00:20:16,673 Baš sam ponosna što smo napokon pobijedili. 362 00:20:16,757 --> 00:20:18,717 Ne bismo uspjeli bez vas. 363 00:20:18,967 --> 00:20:20,594 Hvala na pomoći. 364 00:20:20,928 --> 00:20:23,222 Spremni ste za iznenađenje? 365 00:20:26,141 --> 00:20:28,518 Gabbyna mačka, Gabbyna mačka 366 00:20:28,602 --> 00:20:30,479 Gabbyna mačka… 367 00:20:30,562 --> 00:20:32,105 Gabbyna mačka… 368 00:20:32,189 --> 00:20:33,523 Gabbyna mačka… 369 00:20:33,607 --> 00:20:34,733 Gabbyna mačka… 370 00:20:34,816 --> 00:20:35,817 Gabbyna… 371 00:20:35,901 --> 00:20:38,487 Gabbyna mačka dana! 372 00:20:38,570 --> 00:20:40,656 To sam ja, Carlita. 373 00:20:41,657 --> 00:20:45,160 Motor prede Osjeti vjetar u kosi 374 00:20:45,410 --> 00:20:49,206 Kamo god želiš Odvest ću te ja 375 00:20:49,289 --> 00:20:51,416 Ova će maca dogurati daleko 376 00:20:51,500 --> 00:20:55,420 -Spremna sam za pokret -Bip-bip! 377 00:20:55,504 --> 00:20:59,091 Jer svaka je cesta ispričana priča 378 00:20:59,174 --> 00:21:04,346 I želim juriti i smijati se 379 00:21:04,429 --> 00:21:08,642 Zabavit ćemo se Za devet života 380 00:21:08,725 --> 00:21:12,229 -Hajmo u vožnju -Bip-bip! Mijau-mijau! 381 00:21:12,312 --> 00:21:15,816 Gas do daske Spremi se poletjeti 382 00:21:15,899 --> 00:21:19,319 -Hajmo u vožnju -Bip-bip! Mijau-mijau! 383 00:21:19,403 --> 00:21:21,989 Stiže nam pustolovina 384 00:21:22,072 --> 00:21:25,534 Vrijeme je za krstarenje 385 00:21:31,123 --> 00:21:34,418 Volim se praviti da sam taksi ili vlak 386 00:21:34,626 --> 00:21:38,171 Vatrogasna kola ili mlažnjak 387 00:21:38,547 --> 00:21:40,799 Dosta krstarenja, turiram 388 00:21:40,882 --> 00:21:44,886 Spremna za pokret 389 00:21:44,970 --> 00:21:48,473 Jer svaka je cesta ispričana priča 390 00:21:48,557 --> 00:21:53,770 I želim juriti i smijati se 391 00:21:53,854 --> 00:21:58,108 Zabavit ćemo se Za devet života 392 00:21:58,191 --> 00:22:01,695 -Hajmo u vožnju -Bip-bip! Mijau-mijau! 393 00:22:01,778 --> 00:22:05,240 Gas do daske Spremi se poletjeti 394 00:22:05,324 --> 00:22:08,327 -Hajmo u vožnju -Bip-bip! Mijau-mijau! 395 00:22:08,577 --> 00:22:10,996 Stiže nam pustolovina 396 00:22:11,455 --> 00:22:15,000 Vrijeme je za krstarenje 397 00:22:19,338 --> 00:22:22,674 Hajmo u vožnju 398 00:22:23,425 --> 00:22:25,427 Bip-bip! Mijau-mijau! 399 00:22:25,844 --> 00:22:29,931 Napokon smo osvojili pokal Mijautastičnih igara. 400 00:22:30,348 --> 00:22:33,602 Hvala na pomoći i timskom radu. 401 00:22:33,810 --> 00:22:35,937 Ne bismo uspjeli bez vas. 402 00:22:36,396 --> 00:22:40,567 Idući ćemo put otvoriti novo iznenađenje. Bok! 403 00:23:08,386 --> 00:23:10,305 Prijevod titlova: Janko P.