1 00:00:08,800 --> 00:00:10,927 EEN NETFLIX-SERIE 2 00:00:18,643 --> 00:00:19,769 hé, Gabby 3 00:00:20,729 --> 00:00:22,564 mogen we meespelen? 4 00:00:23,148 --> 00:00:24,524 hé, Gabby 5 00:00:25,442 --> 00:00:27,527 kleiner en kleiner maar helemaal mie-wauw 6 00:00:34,951 --> 00:00:36,995 hé, Gabby 7 00:00:37,078 --> 00:00:39,789 wat wacht ons vandaag? 8 00:00:39,873 --> 00:00:42,042 daarbinnen in je poppenhuis? 9 00:00:42,125 --> 00:00:43,543 hé, Gabby 10 00:00:48,298 --> 00:00:53,136 Pandy en ik maken een nieuwe kiezel voor z'n goede-dadentuintje. 11 00:00:53,219 --> 00:00:54,053 Kijk maar. 12 00:00:54,429 --> 00:01:00,226 Telkens als Pandy iets goeds doet, zoals iemand helpen, maken we een nieuwe kiezel. 13 00:01:00,727 --> 00:01:04,355 Zoals deze, omdat Pandy me hielp m'n bed op te maken. 14 00:01:04,689 --> 00:01:05,690 Dank je, Pandy. 15 00:01:07,525 --> 00:01:11,362 Hier hielp Pandy Meerminkat met het opruimen van 't strand. 16 00:01:13,615 --> 00:01:17,660 En dit keer pasten we op de Hamsterpoesjes. 17 00:01:17,952 --> 00:01:20,622 Wat waren die schattig, en druk. 18 00:01:21,623 --> 00:01:23,917 Pandy wil altijd helpen. 19 00:01:24,000 --> 00:01:26,419 Daarom ben ik zo dol op je. 20 00:01:26,503 --> 00:01:28,338 Kom hier. 21 00:01:28,421 --> 00:01:30,048 Daar ben ik ook dol op. 22 00:01:30,131 --> 00:01:33,009 Een poppenhuispakketje. Wat zou het zijn? 23 00:01:43,478 --> 00:01:47,524 Wat zit er vandaag in ons poezelig postvak? 24 00:01:52,445 --> 00:01:53,822 Kijk nou. 25 00:01:54,739 --> 00:01:58,159 Deze kattenverrassingsdoos lijkt op Mamakat. 26 00:01:58,535 --> 00:02:01,704 Zelfs met uniform van de scoutingkitttens. 27 00:02:02,330 --> 00:02:03,540 Dat is haar sjerp. 28 00:02:03,873 --> 00:02:07,919 Vol plaatjes, want ze is akela. Wat zijn het er veel, hè? 29 00:02:08,294 --> 00:02:09,838 Wat zou erin zitten? 30 00:02:13,091 --> 00:02:14,509 Een sjerp. 31 00:02:14,801 --> 00:02:16,553 Een scoutingkittensjerp. 32 00:02:16,761 --> 00:02:19,097 En er is er ook een voor jou. 33 00:02:19,597 --> 00:02:20,682 We doen ze om. 34 00:02:21,474 --> 00:02:23,059 Volgens mij hoort ie zo. 35 00:02:24,853 --> 00:02:27,272 Goed, nu jij, Pandy. 36 00:02:31,818 --> 00:02:33,736 Even je staart erdoorheen. 37 00:02:34,487 --> 00:02:38,116 Over je Pandytas, ziezo. 38 00:02:41,494 --> 00:02:46,749 Ik weet al wat dit betekent. We zijn vandaag scoutingkittens. 39 00:02:47,125 --> 00:02:50,795 Hé, maatjes, straks zit m'n sjerp vol met plaatjes. 40 00:02:51,087 --> 00:02:52,714 Hé, dat rijmde. 41 00:02:53,423 --> 00:02:56,968 Wil je vandaag met ons op scoutingkittenavontuur? 42 00:02:57,594 --> 00:02:59,304 Super, laten we gaan. 43 00:03:00,179 --> 00:03:01,890 Maak me maar mini. 44 00:03:03,308 --> 00:03:05,685 ik knijp in m'n oor een keer hier, een keer daar 45 00:03:05,768 --> 00:03:08,730 pak Pandy vast en krimpen maar 46 00:03:12,483 --> 00:03:14,903 Kom, ik sta in de knutselkamer. 47 00:03:16,571 --> 00:03:18,865 Welkom in het poppenhuis. 48 00:03:18,948 --> 00:03:21,951 Ik heb zo veel zin in ons avontuur. 49 00:03:22,035 --> 00:03:23,202 En jij, Pandy? 50 00:03:26,205 --> 00:03:27,415 Zie jij Pandy? 51 00:03:28,791 --> 00:03:31,336 Scoutingkitten-knuffelaanval. 52 00:03:33,504 --> 00:03:36,007 Hoi, Pandy. Dat was een goeie. 53 00:03:36,090 --> 00:03:37,884 Hoi, Gabby en Pandy. 54 00:03:37,967 --> 00:03:41,512 Hoi, Babykitty. -Mooie sjerpen hebben jullie. 55 00:03:41,596 --> 00:03:46,768 Hoi, allemaal. Hebben jullie er zin in? -Superveel zin. 56 00:03:48,061 --> 00:03:50,480 Mamakat, je scoutingsjerp. 57 00:03:50,980 --> 00:03:53,316 Wat heeft ie veel plaatjes. 58 00:03:53,399 --> 00:03:58,279 Daar heb ik heel wat jaartjes over gedaan. Dat lukt jullie ook wel. 59 00:03:58,363 --> 00:04:01,658 We gaan vandaag zelf plaatjes verdienen, toch? 60 00:04:01,741 --> 00:04:03,993 Klopt, vierkant schatje van me. 61 00:04:05,745 --> 00:04:10,792 Jullie worden vandaag scoutingkittens en gaan plaatjes verdienen. 62 00:04:10,875 --> 00:04:14,462 Ik ben er klaar voor. Kom maar op met die plaatjes. 63 00:04:14,545 --> 00:04:18,424 Je verdient plaatjes door nieuwe dingen te leren. 64 00:04:18,508 --> 00:04:20,301 Daar zijn wij dol op. 65 00:04:20,385 --> 00:04:22,929 En door te helpen. -Doen we ook graag. 66 00:04:23,012 --> 00:04:28,184 Dan worden jullie supergoede scoutingkittens. Vandaag gaan we leren… 67 00:04:28,268 --> 00:04:30,979 …over iemand die onze hulp nodig heeft. 68 00:04:36,234 --> 00:04:38,361 Het is een baby mi-uil. 69 00:04:40,196 --> 00:04:41,781 Hoi, kleine mi-uil. 70 00:04:44,742 --> 00:04:46,953 Hij is zo lief. 71 00:04:47,745 --> 00:04:50,290 Hij zat vanochtend op de vensterbank. 72 00:04:50,373 --> 00:04:52,917 Hij is vast z'n mama mi-uil kwijt. 73 00:04:53,001 --> 00:04:57,463 We gaan naar de sprookjestuin om z'n mama te zoeken. 74 00:04:57,672 --> 00:05:00,925 Geen zorgen, de scoutingkittens komen je helpen. 75 00:05:02,343 --> 00:05:05,138 Zijn jullie er klaar voor? 76 00:05:05,221 --> 00:05:07,140 Zeker weten. -Ik wel. 77 00:05:07,223 --> 00:05:08,349 Ik ook. 78 00:05:10,226 --> 00:05:15,523 Waar wachten we nog op? Op naar de sprookjestuin. 79 00:05:16,274 --> 00:05:17,275 Wacht even. 80 00:05:17,358 --> 00:05:22,613 Scoutingkittens zijn altijd goed voorbereid. 81 00:05:22,697 --> 00:05:26,159 We moeten de hele tuin door op zoek naar zijn mama. 82 00:05:26,242 --> 00:05:29,329 We moeten dus iets te eten en te drinken mee. 83 00:05:29,620 --> 00:05:33,833 Eten? Scoutingkitten zijn is echt te gek. 84 00:05:34,709 --> 00:05:37,670 Cakey helpt ons vast iets lekkers te maken. 85 00:05:38,171 --> 00:05:40,590 Scoutingkittens, naar de keuken. 86 00:05:42,925 --> 00:05:44,635 Welkom aan boord. 87 00:05:45,053 --> 00:05:50,391 Scoutingkittens helpen anderen. -Wij gaan de mama van de mi-uil zoeken. 88 00:05:50,475 --> 00:05:53,144 scoutingkittens houden zich niet schuil 89 00:05:53,227 --> 00:05:56,022 we zoeken mama mi-uil 90 00:05:56,856 --> 00:05:58,608 scoutingkittens 91 00:06:02,320 --> 00:06:03,988 scoutingkittens 92 00:06:08,743 --> 00:06:10,203 Hé, scoutingkittens. 93 00:06:10,286 --> 00:06:11,954 Hoi, Cakey. 94 00:06:15,208 --> 00:06:16,459 Wie is dit? 95 00:06:16,542 --> 00:06:18,086 Dit is baby mi-uil. 96 00:06:22,048 --> 00:06:26,302 We gaan naar de sprookjestuin om zijn mama te zoeken. 97 00:06:26,385 --> 00:06:31,599 Ja, dus we moeten wat lekkers meenemen. 98 00:06:31,682 --> 00:06:33,601 Kun jij ons helpen, Cakey? 99 00:06:33,893 --> 00:06:37,730 Zoete zonneschijn. Voor lekkers zit je bij mij goed. 100 00:06:38,064 --> 00:06:41,901 Jullie lusten vast wel wat scoutingkittens-speursnacks. 101 00:06:43,152 --> 00:06:44,320 Klinkt heerlijk. 102 00:06:45,655 --> 00:06:47,573 Hoe maken we die? -Nou… 103 00:06:52,620 --> 00:06:57,375 Oké, voor scoutingkittens-speursnacks hebben we granola nodig… 104 00:06:58,209 --> 00:07:01,712 …blauwe bessen en zonnebloempitten. 105 00:07:03,297 --> 00:07:06,801 En om er één geheel van te maken: 106 00:07:07,343 --> 00:07:08,886 zonnebloemboter. 107 00:07:09,137 --> 00:07:09,971 Ik heb 'm. 108 00:07:12,098 --> 00:07:14,475 Oké, laten we beginnen. 109 00:07:15,017 --> 00:07:17,937 Ik gooi wat granola in een kom. 110 00:07:20,022 --> 00:07:22,316 Dan voeg ik de zonnebloemboter toe. 111 00:07:23,317 --> 00:07:25,027 En dan gaan we… 112 00:07:26,946 --> 00:07:31,325 mengen, mengen meng de granola met zonnebloemboter 113 00:07:31,409 --> 00:07:33,411 mengen, mengen 114 00:07:33,494 --> 00:07:35,788 Nu krijgt iedereen twee scheppen. 115 00:07:35,872 --> 00:07:37,748 scheppen, scheppen 116 00:07:37,832 --> 00:07:40,668 een schep hier en daar het is zo voor elkaar 117 00:07:40,751 --> 00:07:43,337 Dit is m'n lievelingsgedeelte. 118 00:07:43,421 --> 00:07:45,756 Nu gaan we de snacks rollen. 119 00:07:45,840 --> 00:07:47,758 rollen, rollen 120 00:07:48,009 --> 00:07:50,344 rollen, rollen 121 00:07:50,636 --> 00:07:52,138 Kijk, ik heb een bal. 122 00:07:54,307 --> 00:07:55,641 Blijven rollen. 123 00:07:55,725 --> 00:08:00,855 En om het af te maken wat blauwe bessen en zonnebloempitten. 124 00:08:02,440 --> 00:08:04,484 bessen en zaden, bessen en zaden 125 00:08:04,567 --> 00:08:06,611 Het is krokant en lekker zoet. 126 00:08:06,986 --> 00:08:09,197 bessen en zaden, bessen en zaden 127 00:08:09,447 --> 00:08:10,990 En blijven rollen. 128 00:08:11,199 --> 00:08:13,493 rollen, rollen 129 00:08:15,703 --> 00:08:17,580 rollen, rollen 130 00:08:17,955 --> 00:08:19,874 Nu doen we ze in een zakje. 131 00:08:20,166 --> 00:08:22,376 in het zakje, in het zakje 132 00:08:26,172 --> 00:08:30,843 En baby mi-uil mag ze ook eten, leuk, hè? 133 00:08:37,433 --> 00:08:38,851 Hij keurt ze goed. 134 00:08:39,227 --> 00:08:41,395 Alsjeblieft. -Dank je wel. 135 00:08:41,812 --> 00:08:44,565 Oké, ik heb een fles water. 136 00:08:45,942 --> 00:08:50,905 We zijn nu goed voorbereid. Jullie hebben je eerste plaatje verdiend. 137 00:08:50,988 --> 00:08:56,035 Het hapjes-pak-plaatje. -Maak dat de kat wijs. 138 00:08:56,118 --> 00:08:58,037 Eén voor Babykitty. 139 00:08:58,287 --> 00:08:59,330 Dank je wel. 140 00:08:59,622 --> 00:09:00,915 Eén voor Gabby. 141 00:09:02,500 --> 00:09:04,252 En één voor Pandy. 142 00:09:04,335 --> 00:09:07,797 Het hapjes-pak-plaatje is m'n lievelingsplaatje. 143 00:09:09,257 --> 00:09:14,345 Pandy, het is ook je enige plaatje. -Het blijft m'n lievelingsplaatje. 144 00:09:15,012 --> 00:09:16,931 Nu gaan we je mama zoeken. 145 00:09:18,891 --> 00:09:20,893 Op naar de tuin. 146 00:09:21,394 --> 00:09:23,938 scoutingkittens hebben hapjes zat 147 00:09:24,021 --> 00:09:26,983 wij gaan altijd voorbereid op pad 148 00:09:27,817 --> 00:09:29,569 scoutingkittens 149 00:09:33,281 --> 00:09:34,949 scoutingkittens 150 00:09:40,329 --> 00:09:42,081 Pardon? 151 00:09:42,665 --> 00:09:45,668 Hoi, Kitty Fee. -Hoi, scoutingkittens. 152 00:09:48,921 --> 00:09:50,214 Wie is dit dan? 153 00:09:50,298 --> 00:09:54,051 Baby mi-uil. Hij is z'n mama kwijt. 154 00:09:54,135 --> 00:09:58,681 De mi-uilen wonen aan de andere kant van de sprookjesrivier. 155 00:10:01,559 --> 00:10:05,146 Als jullie dit pad volgen, komen jullie er vanzelf. 156 00:10:08,691 --> 00:10:10,985 Bedankt, Kitty Fee. -Succes. 157 00:10:11,819 --> 00:10:14,363 scoutingkittens zijn op zoek 158 00:10:14,447 --> 00:10:17,325 naar mama mi-uil in elke hoek 159 00:10:18,200 --> 00:10:19,910 scoutingkittens 160 00:10:23,623 --> 00:10:25,333 scoutingkittens 161 00:10:30,296 --> 00:10:32,298 Kijk, sporen van een dier. 162 00:10:36,135 --> 00:10:41,307 Het lijken wel drie verschillende sporen. Ze gaan elk een andere kant op. 163 00:10:42,391 --> 00:10:45,227 Eén van die sporen is vast van mama mi-uil. 164 00:10:45,311 --> 00:10:50,191 Kunnen we erachter komen welke pootafdrukken van mama mi-uil zijn? 165 00:10:50,274 --> 00:10:54,362 Dan weten we welk pad we moeten volgen. -Goed bedacht, Gabby. 166 00:10:54,695 --> 00:11:00,826 Hoe zien haar afdrukken eruit, mama? -Nou, net als die van baby mi-uil. 167 00:11:03,371 --> 00:11:04,372 Baby mi-uil? 168 00:11:05,331 --> 00:11:06,791 Mag ik? 169 00:11:07,208 --> 00:11:12,880 De juiste pootafdruk heeft een rondje en drie rechthoekige tenen. 170 00:11:13,923 --> 00:11:15,758 Het lijken wel patatjes. 171 00:11:17,218 --> 00:11:20,304 Pandy, heb je nu al honger? 172 00:11:20,388 --> 00:11:24,141 Misschien één snackje uit m'n zakje. 173 00:11:27,645 --> 00:11:31,690 Goed, scoutingkittens, tijd om te oefenen met spoorzoeken. 174 00:11:32,108 --> 00:11:36,737 Weet je nog wat we zoeken? Een rondje met drie rechthoekige tenen. 175 00:11:36,821 --> 00:11:38,406 Eerst het eerste spoor. 176 00:11:40,741 --> 00:11:44,578 Heeft dit spoor een rondje met drie rechthoekige tenen? 177 00:11:46,372 --> 00:11:50,334 Nee, dit is een driehoek met drie rechthoekige tenen. 178 00:11:50,918 --> 00:11:52,586 Ik doe het volgende spoor. 179 00:11:53,921 --> 00:11:57,091 Heeft dit een rondje met drie rechthoekige tenen? 180 00:12:00,553 --> 00:12:05,641 Nee, het is wel een rondje, maar de tenen zijn vierkant. 181 00:12:05,850 --> 00:12:07,935 Dat is niet het juiste spoor. 182 00:12:08,018 --> 00:12:11,605 Kom, baby mi-uil, wij bekijken de volgende. 183 00:12:13,649 --> 00:12:17,153 Heeft dit een rondje met drie rechthoekige tenen? 184 00:12:19,280 --> 00:12:20,406 Ja. 185 00:12:21,157 --> 00:12:25,369 Dat is de pootafdruk van je mama. -Mama. 186 00:12:25,453 --> 00:12:29,290 Goed gedaan. Nu weten we welk pad we moeten nemen. 187 00:12:29,373 --> 00:12:33,919 En jullie hebben 'n nieuw plaatje verdiend: het spoorzoekersplaatje. 188 00:12:36,338 --> 00:12:37,423 Dank je, mama. 189 00:12:37,506 --> 00:12:41,010 Jullie hebben van alles geleerd over spoorzoeken. 190 00:12:42,928 --> 00:12:44,221 Alsjeblieft. 191 00:12:45,848 --> 00:12:50,728 M'n sjerp wordt steeds voller. -Laten we het spoor volgen. 192 00:12:52,980 --> 00:12:58,152 scoutingkittens houden zich niet schuil we zoeken mama mi-uil 193 00:12:59,361 --> 00:13:01,155 scoutingkittens 194 00:13:04,867 --> 00:13:06,577 scoutingkittens 195 00:13:12,249 --> 00:13:18,047 Dit is het einde van het pad. -Kijk, het pad loopt door aan de overkant. 196 00:13:19,089 --> 00:13:22,134 We moeten dus de rivier oversteken. 197 00:13:22,218 --> 00:13:25,971 Wat denken jullie? -Misschien kunnen we iets bouwen. 198 00:13:26,639 --> 00:13:28,807 Goed idee, Babykitty. 199 00:13:29,350 --> 00:13:33,145 Kijk om je heen. Kunnen we ergens mee bouwen? 200 00:13:36,649 --> 00:13:41,153 Als we de bladeren in het water gooien, kunnen we eroverheen lopen. 201 00:13:43,656 --> 00:13:49,411 Als we deze stenen in het water gooien, kunnen we eroverheen lopen. 202 00:13:50,788 --> 00:13:51,830 Stokken. 203 00:13:54,083 --> 00:13:58,170 Misschien kunnen we de stokken over het water heen leggen. 204 00:13:59,129 --> 00:14:01,882 Wat hebben jullie? -Ik heb bladeren. 205 00:14:02,216 --> 00:14:03,467 Ik heb stenen. 206 00:14:04,385 --> 00:14:05,844 Ik heb stokken. 207 00:14:05,928 --> 00:14:09,515 De scoutingkittens gaan hun best doen. 208 00:14:10,724 --> 00:14:11,934 Daar ga ik dan. 209 00:14:14,311 --> 00:14:16,146 Ze drijven weg. 210 00:14:16,397 --> 00:14:19,108 Daarmee kunnen we dus niet oversteken. 211 00:14:19,608 --> 00:14:23,112 Goed geprobeerd. Misschien lukt het met stenen. 212 00:14:29,285 --> 00:14:32,079 O, nee. Ze zijn gezonken. 213 00:14:32,246 --> 00:14:36,125 Oeps, het water is dus te diep om op de stenen te kunnen lopen. 214 00:14:36,417 --> 00:14:37,793 De stokken dan? 215 00:14:41,338 --> 00:14:45,050 Nee, met stokken lukt het ook niet. -Probeer er nog een. 216 00:14:45,134 --> 00:14:47,303 Ja, een langere. 217 00:14:52,766 --> 00:14:57,354 Ja, de langere stok komt tot de overkant. Pak allemaal een lange stok. 218 00:15:00,232 --> 00:15:02,234 Pas op, ik kom eraan. 219 00:15:02,693 --> 00:15:03,736 Ik heb er een. 220 00:15:06,155 --> 00:15:07,406 Het lukt. 221 00:15:07,656 --> 00:15:09,700 Nog eentje. Ziezo. 222 00:15:10,492 --> 00:15:11,702 Het is een brug. 223 00:15:15,247 --> 00:15:20,836 Sommige dingen dreven, andere zonken, maar we hebben een oplossing bedacht. 224 00:15:21,045 --> 00:15:25,257 Het is jullie gelukt. Jullie krijgen een bouwersplaatje. 225 00:15:25,507 --> 00:15:26,508 Joepie. 226 00:15:27,009 --> 00:15:30,304 Jullie hebben goed samengewerkt. 227 00:15:33,807 --> 00:15:35,976 Kijk, m'n bouwersplaatje. 228 00:15:36,185 --> 00:15:41,023 Laten we over onze brug lopen en verder zoeken naar mama mi-uil. 229 00:15:41,607 --> 00:15:44,151 we werkten samen met plezier 230 00:15:44,234 --> 00:15:47,279 nu hebben we een brug over de rivier 231 00:15:48,113 --> 00:15:49,740 scoutingkittens 232 00:15:53,535 --> 00:15:55,287 scoutingkittens 233 00:16:01,752 --> 00:16:02,836 Hierheen. 234 00:16:06,715 --> 00:16:11,929 Kijk, mama, weer een splitsing. -Waar moeten we nu heen? 235 00:16:14,765 --> 00:16:17,726 Mama mi-uil is een van deze paden in gevlogen. 236 00:16:19,979 --> 00:16:23,482 Geen zorgen, baby mi-uil. We gaan je mama wel vinden. 237 00:16:23,565 --> 00:16:26,777 Ja, we geven het heus niet op. 238 00:16:27,152 --> 00:16:28,612 Komt goed, kleintje. 239 00:16:32,533 --> 00:16:36,120 Hoe vinden we het juiste pad zonder pootafdrukken? 240 00:16:36,954 --> 00:16:40,457 Misschien kunnen we de roep van mama mi-uil horen. 241 00:16:43,919 --> 00:16:44,962 Even luisteren. 242 00:16:47,881 --> 00:16:49,383 Is dat mama mi-uil? 243 00:16:50,551 --> 00:16:52,553 Nee, dat klinkt als een eend. 244 00:16:52,636 --> 00:16:56,515 Oké, dit pad dus niet. We proberen het volgende. 245 00:16:57,975 --> 00:16:59,935 Is mama mi-uil verderop? 246 00:17:02,438 --> 00:17:04,732 Klinkt dat als mama mi-uil? 247 00:17:05,899 --> 00:17:07,776 Nee, dat is een haan. 248 00:17:09,737 --> 00:17:14,033 Hou je kattenoortjes open. Hoor je de roep van mama mi-uil? 249 00:17:18,120 --> 00:17:19,329 Hoorde je dat? 250 00:17:22,207 --> 00:17:24,209 Klinkt dat als mama mi-uil? 251 00:17:25,419 --> 00:17:29,882 Ja, dit is het juiste pad. Goed geluisterd, scoutingkittens. 252 00:17:30,758 --> 00:17:34,344 Gelukt. -Dit is het pad naar mama mi-uil. 253 00:17:36,555 --> 00:17:42,770 Scoutingkittens, ik ben trots op jullie. Jullie hebben nog een plaatje verdiend. 254 00:17:43,062 --> 00:17:44,605 Het luisterplaatje. 255 00:17:45,606 --> 00:17:46,940 Kattastisch. 256 00:17:48,317 --> 00:17:50,110 Ik voel me trots. 257 00:17:52,488 --> 00:17:53,864 Alsjeblieft. 258 00:17:54,406 --> 00:17:55,449 Dank je wel. 259 00:17:55,532 --> 00:17:57,117 We gaan naar je mama toe. 260 00:17:58,619 --> 00:18:01,872 of je nou hard praat of gaat fluisteren 261 00:18:01,955 --> 00:18:05,042 wij kunnen supergoed luisteren 262 00:18:05,834 --> 00:18:07,503 scoutingkittens 263 00:18:12,341 --> 00:18:13,217 Hier is het. 264 00:18:13,842 --> 00:18:16,011 Dit zijn de uilenbomen. 265 00:18:16,553 --> 00:18:19,723 Mama mi-uil moet hier ergens zitten. 266 00:18:21,433 --> 00:18:25,062 Baby mi-uil, zeg maar tegen je mama dat je er bent. 267 00:18:25,145 --> 00:18:27,481 Heb je een speciale roep voor haar? 268 00:18:37,574 --> 00:18:38,951 Wat een flinke roep. 269 00:18:39,326 --> 00:18:42,079 Leer 'm aan ons, dan roepen we haar samen. 270 00:18:43,622 --> 00:18:45,582 Zing de roep van de mi-uil mee. 271 00:18:58,554 --> 00:18:59,930 Er beweegt iets. 272 00:19:02,391 --> 00:19:04,017 Mama mi-uil. 273 00:19:09,648 --> 00:19:12,568 Wat fijn dat je je mama weer hebt gevonden. 274 00:19:12,651 --> 00:19:15,654 Ik wil m'n mama nooit kwijtraken. 275 00:19:20,409 --> 00:19:22,244 Graag gedaan, mama mi-uil. 276 00:19:23,328 --> 00:19:25,497 Weten jullie wat? -Wat, mama? 277 00:19:25,581 --> 00:19:31,378 Jullie zijn de beste scoutingkittens die ik ken. Wees trots op jezelf. 278 00:19:31,461 --> 00:19:35,174 Ik heb nog een laatste plaatje voor op jullie sjerp. 279 00:19:35,257 --> 00:19:38,010 Jullie mi-uilreddingsplaatje. 280 00:19:38,093 --> 00:19:40,053 Scoutingkitten Babykitty. 281 00:19:41,346 --> 00:19:42,931 Scoutingkitten Pandy. 282 00:19:43,974 --> 00:19:45,767 En scoutingkitten Gabby. 283 00:19:46,852 --> 00:19:49,146 Kijk, het is baby mi-uil. 284 00:19:52,024 --> 00:19:55,861 Onze sjerp zit vol plaatjes. -Het is ons gelukt. 285 00:19:55,944 --> 00:19:58,447 Wie wil er een speursnack? 286 00:20:04,203 --> 00:20:05,746 Heerlijk. -Ik wil ook. 287 00:20:07,039 --> 00:20:09,625 Wat een mooi scoutingkittenavontuur. 288 00:20:09,708 --> 00:20:13,795 Zo leuk dat je erbij was. Klaar voor de volgende verrassing? 289 00:20:16,840 --> 00:20:21,136 Gabbykat, Gabbykat 290 00:20:26,516 --> 00:20:29,186 Gabbykat van vandaag 291 00:20:29,269 --> 00:20:31,355 Dat ben ik, Gabby. 292 00:20:32,814 --> 00:20:34,066 Hoi, Gabbykatten. 293 00:20:35,525 --> 00:20:38,487 Zingen jullie mee met m'n lievelingslied? 294 00:20:39,696 --> 00:20:40,906 Kom op, dan. 295 00:20:45,702 --> 00:20:50,415 spelen op m'n kamer, wat fijn een poppenhuispakket, wat zou het zijn? 296 00:20:50,499 --> 00:20:52,834 we spelen in Gabby's -poppenhuis 297 00:20:52,918 --> 00:20:55,003 het gaat over Gabby's -poppenhuis 298 00:20:55,087 --> 00:20:57,589 ik knijp in m'n oor een keer hier, een keer daar 299 00:20:57,673 --> 00:21:00,008 dat doet gekke dingen met m'n haar 300 00:21:00,092 --> 00:21:04,805 regenbogen, katten en ballonnen ik ben al met het dansje begonnen 301 00:21:04,888 --> 00:21:09,434 wil je daar niet zijn tussen alle bubbels, o, zo fijn 302 00:21:09,518 --> 00:21:14,523 we hebben geen idee dus kom maar op en doe lekker mee 303 00:21:14,606 --> 00:21:15,857 hé, Gabby 304 00:21:16,733 --> 00:21:18,652 mogen we meespelen? 305 00:21:19,111 --> 00:21:20,612 hé, Gabby 306 00:21:21,530 --> 00:21:23,782 kleiner en kleiner maar helemaal mie-wauw 307 00:21:23,865 --> 00:21:26,201 Cakey, Meerminkat en Kitty Fee 308 00:21:26,285 --> 00:21:28,662 die maken wat lekkers en dat nemen we mee 309 00:21:28,745 --> 00:21:31,081 Doerak racet met Carlita 310 00:21:31,164 --> 00:21:33,333 DJ Kattenkruid -met z'n beat, ja 311 00:21:33,417 --> 00:21:35,502 Mamakat en Babykitty knutselen vaak 312 00:21:35,585 --> 00:21:38,005 Kussenkat doet altijd -een dutje 313 00:21:38,088 --> 00:21:40,215 dromen van Gabby's -poppenhuis 314 00:21:40,299 --> 00:21:42,926 spelen in Gabby's -poppenhuis 315 00:21:43,010 --> 00:21:44,886 wil je daar niet zijn 316 00:21:44,970 --> 00:21:47,389 we spelen samen -in de mooie tuin 317 00:21:47,472 --> 00:21:49,266 we hebben geen idee 318 00:21:49,641 --> 00:21:52,311 dus kom maar op -en doe lekker mee 319 00:21:52,394 --> 00:21:53,520 hé, Gabby 320 00:21:53,603 --> 00:21:54,688 Hé, Gabbykatten. 321 00:21:54,771 --> 00:21:57,024 spelen in je poppenhuis -Ja, zeker. 322 00:21:57,107 --> 00:21:58,275 hé, Gabby 323 00:21:58,358 --> 00:21:59,443 Kom op dan. 324 00:21:59,526 --> 00:22:01,903 ons leven is echt helemaal mie-wauw 325 00:22:01,987 --> 00:22:04,239 hé, Gabby 326 00:22:04,323 --> 00:22:06,783 spelen in je poppenhuis 327 00:22:06,867 --> 00:22:08,702 hé, Gabby 328 00:22:08,785 --> 00:22:11,371 ik zou nergens liever willen zijn 329 00:22:11,455 --> 00:22:12,789 hé, Gabby 330 00:22:16,585 --> 00:22:19,671 Ik vond het heel leuk als scoutingkitten. 331 00:22:19,963 --> 00:22:22,424 En moet je al onze coole plaatjes zien. 332 00:22:22,507 --> 00:22:26,094 M'n lievelingsplaatje is het mi-uilreddingsplaatje. 333 00:22:27,220 --> 00:22:31,516 Pandy's lievelingsplaatje is vast het hapjes-pak-plaatje. 334 00:22:32,768 --> 00:22:34,102 Toch, Pandy? 335 00:22:34,394 --> 00:22:35,479 Zeker weten. 336 00:22:36,188 --> 00:22:40,317 Volgende keer hebben we weer een poppenhuisverrassing. Dag. 337 00:23:08,386 --> 00:23:10,305 Ondertiteld door: Manon Barnier