1 00:00:08,842 --> 00:00:10,927 A NETFLIX SOROZATA 2 00:00:18,643 --> 00:00:19,769 Szia, Gabi 3 00:00:20,729 --> 00:00:22,564 Itt ez a babaház 4 00:00:23,148 --> 00:00:24,524 Szia, Gabi 5 00:00:25,442 --> 00:00:27,527 Meglepetés vár ránk 6 00:00:34,951 --> 00:00:37,245 Szia, Gabi 7 00:00:37,328 --> 00:00:39,789 Meglepetés vár ránk 8 00:00:39,873 --> 00:00:42,042 Kicsik leszünk 9 00:00:42,125 --> 00:00:43,543 Szia, Gabi 10 00:00:48,298 --> 00:00:49,174 Sziasztok! 11 00:00:49,257 --> 00:00:53,136 Új kavicsot készítettünk a Jócselekedet-kertbe. 12 00:00:53,219 --> 00:00:54,053 Látjátok? 13 00:00:54,429 --> 00:00:56,097 Amikor Pandi jót tesz, 14 00:00:56,181 --> 00:00:58,433 segít valakinek, kedves, 15 00:00:58,516 --> 00:01:00,226 új kavics kerül ide. 16 00:01:00,727 --> 00:01:04,355 Ezt például a ma reggeli beágyazásért kapta. 17 00:01:04,689 --> 00:01:05,690 Köszönöm. 18 00:01:07,525 --> 00:01:11,362 Ezt akkor, amikor Szirénkével strandot takarított. 19 00:01:13,615 --> 00:01:17,660 Ezt, amikor a Hörcsögcicákra vigyázott. 20 00:01:17,952 --> 00:01:20,622 Aranyosak voltak, de élénkek. 21 00:01:21,623 --> 00:01:23,917 Pandi, te mindig segítesz, 22 00:01:24,000 --> 00:01:26,419 ez tán a legjobb tulajdonságod. 23 00:01:26,503 --> 00:01:28,338 Gyere ide! 24 00:01:28,421 --> 00:01:30,048 Ez a másik dolog! 25 00:01:30,131 --> 00:01:33,009 Csomag a Babaháznak. Lássuk, mi jött! 26 00:01:43,478 --> 00:01:47,524 Jó. Lássuk, mi van ma a Cicapostában! 27 00:01:52,445 --> 00:01:53,822 Ide nézzetek! 28 00:01:54,739 --> 00:01:58,159 A Cicadoboz olyan, mint Mama Doboz. 29 00:01:58,535 --> 00:02:01,704 Még az egyenruháját is felvette! 30 00:02:02,330 --> 00:02:03,540 Ez a szalagja. 31 00:02:03,873 --> 00:02:06,501 Mennyi jelvény! Ő a csapatvezető! 32 00:02:06,709 --> 00:02:07,919 De sok van! 33 00:02:08,294 --> 00:02:09,838 Nézzünk bele! 34 00:02:13,091 --> 00:02:14,509 Egy szalag! 35 00:02:14,801 --> 00:02:16,553 Cicacserkészszalag! 36 00:02:16,761 --> 00:02:19,097 Te is kaptál egyet, Pandi. 37 00:02:19,597 --> 00:02:20,682 Vegyük fel! 38 00:02:21,474 --> 00:02:23,059 Szerintem így kell. 39 00:02:24,853 --> 00:02:27,272 Ez az. Te jössz, Pandi. 40 00:02:28,940 --> 00:02:30,567 Ez az! 41 00:02:31,818 --> 00:02:33,736 Csak átdugjuk a farkad, 42 00:02:34,487 --> 00:02:36,406 feltesszük, 43 00:02:36,489 --> 00:02:38,116 és kész is vagy. 44 00:02:41,494 --> 00:02:43,788 Tudom is, hogy ez mit jelent, 45 00:02:43,872 --> 00:02:46,749 Cicacserkészek leszünk egy napra! 46 00:02:47,125 --> 00:02:50,795 Ez kitüntetés, nem büntetés! 47 00:02:51,087 --> 00:02:52,714 Még rímel is. 48 00:02:53,423 --> 00:02:56,968 Velünk jöttök egy Cicacserkészkalandra? 49 00:02:57,594 --> 00:02:59,304 Szuper! Gyerünk! 50 00:03:00,179 --> 00:03:01,890 Most összemegyünk. 51 00:03:03,308 --> 00:03:05,685 A bal fülem fogom Utána a jobbat 52 00:03:05,768 --> 00:03:08,730 Pandival együtt repülök most gyorsan 53 00:03:12,483 --> 00:03:14,903 A barkácsszobában vagyok. 54 00:03:16,571 --> 00:03:18,865 Örülök, hogy itt vagytok. 55 00:03:18,948 --> 00:03:21,951 Úgy örülök, hogy cserkészek leszünk. 56 00:03:22,035 --> 00:03:23,202 Te is, Pandi? 57 00:03:24,621 --> 00:03:25,622 Pandi? 58 00:03:26,205 --> 00:03:27,415 Hová lett? 59 00:03:28,791 --> 00:03:31,336 Cicacserkész rohamölelés! 60 00:03:33,504 --> 00:03:36,007 Ó, Pandi! Ez jó volt. 61 00:03:36,090 --> 00:03:37,884 Sziasztok! 62 00:03:37,967 --> 00:03:39,302 Szia, Pici Doboz! 63 00:03:39,385 --> 00:03:41,512 Szép Cicacserkészszalagok! 64 00:03:41,596 --> 00:03:42,931 Sziasztok! 65 00:03:43,014 --> 00:03:45,683 Kezdődhet az első próba? 66 00:03:45,767 --> 00:03:46,768 Igen! 67 00:03:48,061 --> 00:03:50,480 Mama Doboz, milyen szép szalag! 68 00:03:50,980 --> 00:03:53,316 Annyi jelvény van rajta. 69 00:03:53,399 --> 00:03:57,070 Nagyon régóta gyűjtöm őket. 70 00:03:57,237 --> 00:03:58,279 Ti is kaptok. 71 00:03:58,363 --> 00:04:01,658 Ma saját jelvényeket kapunk, ugye, Mama? 72 00:04:01,741 --> 00:04:03,993 Igen, kis Dobozkám. 73 00:04:05,745 --> 00:04:08,373 Ma Cicacserkészek lesztek, 74 00:04:08,456 --> 00:04:10,792 és saját jelvényetek is lesz. 75 00:04:10,875 --> 00:04:12,794 Rendben. Kezdjük! 76 00:04:12,877 --> 00:04:14,462 Jelvényekre fel! 77 00:04:14,545 --> 00:04:18,424 Tapasztalatokért kaptok jelvényeket. 78 00:04:18,508 --> 00:04:20,301 Új dolgokat tanulni jó! 79 00:04:20,385 --> 00:04:21,678 És ha segítetek. 80 00:04:21,761 --> 00:04:22,929 Jó segíteni is. 81 00:04:23,012 --> 00:04:25,348 Ez a beszéd! 82 00:04:25,431 --> 00:04:28,184 És ma sok új dolgot fogunk tanulni 83 00:04:28,268 --> 00:04:30,979 valakiről, aki segítségre szorul. 84 00:04:36,234 --> 00:04:38,361 Ez Bagi. 85 00:04:40,196 --> 00:04:41,781 Szia, Bagi! 86 00:04:44,742 --> 00:04:46,953 Olyan aranyos. 87 00:04:47,745 --> 00:04:50,290 Ma találtuk az ablakban. 88 00:04:50,373 --> 00:04:52,917 Elkóborolt, és nem talál haza. 89 00:04:53,001 --> 00:04:55,461 Vigyük el a Tündérkertbe, 90 00:04:55,545 --> 00:04:57,463 keressük meg a mamiját! 91 00:04:57,672 --> 00:05:00,925 Ne aggódj, itt vannak a Cicacserkészek. 92 00:05:02,343 --> 00:05:05,138 Kezdődhet az első próba? 93 00:05:05,221 --> 00:05:07,140 - Rajta! - Készen állok. 94 00:05:07,223 --> 00:05:08,349 Én is. 95 00:05:10,226 --> 00:05:11,519 Rajta! 96 00:05:11,602 --> 00:05:15,523 Irány a Tündérkert, ott lesz Bag-lak. 97 00:05:16,274 --> 00:05:17,275 Várj, Pandi! 98 00:05:17,358 --> 00:05:22,613 A Cicacserkészek mindig jól felkészülnek. 99 00:05:22,697 --> 00:05:26,159 A kertben megkeressük az anyukáját. 100 00:05:26,242 --> 00:05:29,329 Harapnivalóra és vízre lesz szükségünk. 101 00:05:29,620 --> 00:05:30,955 Falatozni fogunk? 102 00:05:31,039 --> 00:05:33,833 Milyen jó Cicacserkésznek lenni! 103 00:05:34,709 --> 00:05:37,670 Fogadok, Sütinél vannak finom falatok. 104 00:05:38,171 --> 00:05:40,590 Irány a konyha! 105 00:05:42,925 --> 00:05:44,635 Üdv a fedélzeten! 106 00:05:45,053 --> 00:05:47,805 Cserkészek vagyunk az első próbán. 107 00:05:47,889 --> 00:05:50,391 Bagi anyukáját keressük. 108 00:05:50,475 --> 00:05:53,144 Cicacserkészek 109 00:05:53,227 --> 00:05:56,022 Bagi-mamit keressük 110 00:05:56,856 --> 00:05:58,608 Cicacserkészek 111 00:06:02,320 --> 00:06:03,988 Cicacserkészek 112 00:06:08,743 --> 00:06:10,203 Cicacserkészek! 113 00:06:10,286 --> 00:06:11,954 Szia, Süti! 114 00:06:15,208 --> 00:06:16,459 Ki ez? 115 00:06:16,542 --> 00:06:18,086 Ez Bagi. 116 00:06:22,048 --> 00:06:26,302 A Tündérkertbe megyünk az anyukáját keresni. 117 00:06:26,385 --> 00:06:31,599 A felkészült Cicacserkészeknek pedig uzsonnára van szükségük. 118 00:06:31,682 --> 00:06:33,601 Tudsz segíteni, Süti? 119 00:06:33,893 --> 00:06:35,853 Még szép! 120 00:06:35,937 --> 00:06:37,730 Ebben vagyok a legjobb! 121 00:06:38,064 --> 00:06:41,901 Készítek egy pár Cicacserkészfalatot. 122 00:06:43,152 --> 00:06:44,320 Jól hangzik. 123 00:06:45,655 --> 00:06:47,573 - Mi kell hozzá? - Lássuk! 124 00:06:52,620 --> 00:06:53,454 Lássuk. 125 00:06:53,538 --> 00:06:55,373 A Cicacserkészfalatokhoz 126 00:06:55,832 --> 00:06:57,375 kell granola, 127 00:06:58,209 --> 00:07:01,712 bébiáfonya és napraforgómag. 128 00:07:03,297 --> 00:07:06,801 És hogy összeragadjanak, 129 00:07:07,343 --> 00:07:08,886 napraforgóvaj. 130 00:07:09,137 --> 00:07:09,971 Értem. 131 00:07:12,098 --> 00:07:14,475 Oké. Lássunk hozzá! 132 00:07:15,017 --> 00:07:17,937 Először kiöntök egy kis granolát. 133 00:07:20,022 --> 00:07:22,316 Adok hozzá napraforgóvajat. 134 00:07:23,317 --> 00:07:25,027 És ezután: 135 00:07:26,946 --> 00:07:28,948 Keverjük, keverjük 136 00:07:29,157 --> 00:07:31,325 Jól összekeverjük őket. 137 00:07:31,409 --> 00:07:33,411 Keverjük, keverjük 138 00:07:33,494 --> 00:07:35,788 Mindenkinek jut két gombóc. 139 00:07:35,872 --> 00:07:37,748 Gomb-óc, gomb-óc 140 00:07:37,832 --> 00:07:40,668 Ide is, oda is, gomb-o-hóc 141 00:07:40,751 --> 00:07:43,337 Most jön a legjobb rész. 142 00:07:43,421 --> 00:07:45,756 Gyúrjuk meg a falatokat! 143 00:07:45,840 --> 00:07:47,758 Gyúrjuk meg, gyúrjuk meg 144 00:07:48,009 --> 00:07:50,344 Gyúrjuk meg, gyúrjuk meg 145 00:07:50,636 --> 00:07:52,138 Nézd, egy labda! 146 00:07:53,139 --> 00:07:53,973 Hoppá! 147 00:07:54,307 --> 00:07:55,641 Gyúrjuk tovább! 148 00:07:55,725 --> 00:07:57,685 Most pedig 149 00:07:57,768 --> 00:08:00,855 bébiáfonya és néhány napraforgómag. 150 00:08:02,440 --> 00:08:04,484 Bogyók és magvak, de jó 151 00:08:04,567 --> 00:08:06,611 Édes lesz és ropogós. 152 00:08:06,986 --> 00:08:09,197 Bogyók és magvak, de jó 153 00:08:09,447 --> 00:08:10,990 Gyúrjuk tovább! 154 00:08:11,199 --> 00:08:13,493 Gyúrjuk meg, gyúrjuk meg 155 00:08:15,703 --> 00:08:17,580 Gyúrjuk meg, gyúrjuk meg 156 00:08:17,955 --> 00:08:19,874 Készen állnak a túrára. 157 00:08:20,166 --> 00:08:22,376 Kész vannak, itt vannak 158 00:08:26,172 --> 00:08:30,843 És az bennük a legjobb, hogy Bagi is eheti őket. 159 00:08:34,263 --> 00:08:35,681 Fincsi ám! 160 00:08:37,433 --> 00:08:38,851 Ő is szereti. 161 00:08:39,227 --> 00:08:40,228 Tessék. 162 00:08:40,311 --> 00:08:41,395 Köszi, Süti. 163 00:08:41,812 --> 00:08:44,565 Jól van, cserkészek! Van vizetek? 164 00:08:45,942 --> 00:08:48,027 Indulhat az első próba? 165 00:08:48,110 --> 00:08:50,905 És megszereztétek az első jelvényt! 166 00:08:50,988 --> 00:08:52,740 Az Uzsicsomagolót. 167 00:08:52,823 --> 00:08:54,200 Uzsicsomagoló? 168 00:08:54,450 --> 00:08:56,035 Ne cicázzatok! 169 00:08:56,118 --> 00:08:58,037 Az egyik Pici Dobozé. 170 00:08:58,496 --> 00:08:59,330 Köszönöm! 171 00:08:59,622 --> 00:09:00,915 A másik Gabié. 172 00:09:02,500 --> 00:09:04,252 Ez pedig Pandié. 173 00:09:04,335 --> 00:09:07,797 Az Uzsicsomagoló a kedvenc jelvényem. 174 00:09:09,257 --> 00:09:12,051 Pandi! Hisz ez csak az első! 175 00:09:12,134 --> 00:09:14,345 De attól még a kedvencem. 176 00:09:15,012 --> 00:09:16,931 Indulhatunk a keresésre. 177 00:09:18,891 --> 00:09:20,893 Cserkészek, irány a kert! 178 00:09:21,394 --> 00:09:23,938 Cicacserkészek, indulás 179 00:09:24,021 --> 00:09:26,983 Uzsonnáscsomaggal ám 180 00:09:27,817 --> 00:09:29,569 Cicacserkészek 181 00:09:33,281 --> 00:09:34,949 Cicacserkészek 182 00:09:40,329 --> 00:09:42,081 Nézzenek oda! 183 00:09:42,665 --> 00:09:43,749 Cicatündér! 184 00:09:44,458 --> 00:09:45,668 Sziasztok! 185 00:09:48,921 --> 00:09:50,214 Ő meg kicsoda? 186 00:09:50,298 --> 00:09:54,051 Bagi. Elveszett, és az anyukáját keressük. 187 00:09:54,135 --> 00:09:58,681 Bagiék a kert másik végében élnek. 188 00:10:01,559 --> 00:10:05,146 Kövessétek ezt az utat! 189 00:10:08,691 --> 00:10:09,900 Köszönjük! 190 00:10:09,984 --> 00:10:10,985 Jó sikert! 191 00:10:11,819 --> 00:10:14,363 A Cicacserkész nem adja fel 192 00:10:14,447 --> 00:10:17,325 Bagi-mamát megleli 193 00:10:18,200 --> 00:10:19,910 Cicacserkészek 194 00:10:23,623 --> 00:10:25,333 Cicacserkészek 195 00:10:30,296 --> 00:10:32,298 Nézzétek! Állati nyomok. 196 00:10:36,135 --> 00:10:39,096 Háromféle nyomnak látszik, 197 00:10:39,180 --> 00:10:41,307 mindegyik más utat követ. 198 00:10:42,391 --> 00:10:45,227 Az egyik biztos Bagi-mamié 199 00:10:45,311 --> 00:10:47,396 Rajta, cserkészek! 200 00:10:47,480 --> 00:10:50,191 Találjuk ki, melyik Bagi-mamié, 201 00:10:50,274 --> 00:10:52,151 hogy azt követhessük. 202 00:10:52,526 --> 00:10:54,362 Ez jó ötlet, Gabi. 203 00:10:54,695 --> 00:10:57,448 Milyen a lábnyoma, Mama? 204 00:10:57,531 --> 00:11:00,826 Pont olyan, mint Bagié. 205 00:11:03,371 --> 00:11:04,372 Bagi? 206 00:11:05,331 --> 00:11:06,791 Szabad? 207 00:11:07,208 --> 00:11:10,211 Tehát van benne egy kör, 208 00:11:11,045 --> 00:11:12,880 három téglalap ujjal. 209 00:11:13,923 --> 00:11:15,758 Mint a sült krumpli. 210 00:11:17,218 --> 00:11:20,304 Pandi, már éhes vagy? 211 00:11:20,388 --> 00:11:24,141 Talán beleharapok a falatomba. 212 00:11:27,645 --> 00:11:29,271 Rendben, cserkészek. 213 00:11:29,355 --> 00:11:31,690 Lássuk, ki a jó nyomolvasó! 214 00:11:32,108 --> 00:11:36,737 Emlékeztek, mit keresünk? Egy kört, három téglalap ujjal. 215 00:11:36,821 --> 00:11:38,406 Itt az első nyom. 216 00:11:40,741 --> 00:11:44,578 Ez kör alakú három téglalap ujjal? 217 00:11:46,372 --> 00:11:50,334 Nem. Ez egy háromszög három téglalap ujjal. 218 00:11:50,918 --> 00:11:52,586 Jöhet a következő. 219 00:11:53,921 --> 00:11:57,091 Egy kör három hosszú téglalap ujjal? 220 00:12:00,553 --> 00:12:05,641 Nem. Ez egy kör, de az ujjak négyzetesek, nem téglalapok. 221 00:12:05,850 --> 00:12:07,935 Ez nem Bagi-mami. 222 00:12:08,018 --> 00:12:11,605 Gyere, Bagi. Itt a következő. 223 00:12:13,649 --> 00:12:17,153 Ez egy kör, három téglalap ujjal? 224 00:12:19,280 --> 00:12:20,406 Igen! 225 00:12:21,157 --> 00:12:23,033 Ez az anyukád lábnyoma. 226 00:12:23,117 --> 00:12:25,369 Anyu! 227 00:12:25,453 --> 00:12:27,329 Rajta, Cicacserkészek! 228 00:12:27,413 --> 00:12:29,290 Most már tudjuk, merre. 229 00:12:29,373 --> 00:12:31,542 Új jelvényt is szereztetek. 230 00:12:31,625 --> 00:12:33,919 A nyomkövető jelvényt. 231 00:12:36,338 --> 00:12:37,423 Köszönöm! 232 00:12:37,506 --> 00:12:41,010 Ismeritek Bagi nyomait és a nyomkövetést. 233 00:12:42,928 --> 00:12:44,221 Tessék, Gabi. 234 00:12:45,848 --> 00:12:47,641 Telik a szalagom! 235 00:12:47,850 --> 00:12:50,728 És most irány Bagi-mami! 236 00:12:52,980 --> 00:12:55,483 Cicacserkészek 237 00:12:55,733 --> 00:12:58,152 Bagi-mami nyomában 238 00:12:59,361 --> 00:13:01,155 Cicacserkészek 239 00:13:04,867 --> 00:13:06,577 Cicacserkészek 240 00:13:12,249 --> 00:13:13,584 Vége az útnak. 241 00:13:14,084 --> 00:13:18,047 Nézzétek! A túloldalon újraindul. 242 00:13:19,089 --> 00:13:22,134 Valahogy át kell jutnunk oda. 243 00:13:22,218 --> 00:13:23,928 Mit szóltok hozzá? 244 00:13:24,011 --> 00:13:25,971 Építhetnénk valamit! 245 00:13:26,639 --> 00:13:28,807 Nagyszerű ötlet, Pici Doboz. 246 00:13:29,350 --> 00:13:33,145 Hozzatok valamit, amivel építkezni lehet. 247 00:13:36,649 --> 00:13:41,153 Tegyünk leveleket a vízre, és menjünk át azokon! 248 00:13:43,656 --> 00:13:46,242 Ha kavicsokat dobunk a vízbe, 249 00:13:46,325 --> 00:13:49,411 átlépkedhetünk rajtuk a másik oldalra. 250 00:13:50,788 --> 00:13:51,830 Botok. 251 00:13:54,083 --> 00:13:58,170 Tegyük őket a vízre, és menjünk át rajtuk! 252 00:13:59,129 --> 00:14:00,214 Mit hoztatok? 253 00:14:00,297 --> 00:14:01,882 Leveleket. 254 00:14:02,216 --> 00:14:03,467 Kavicsokat. 255 00:14:04,385 --> 00:14:05,844 Botokat. 256 00:14:05,928 --> 00:14:07,096 Rendben. 257 00:14:07,179 --> 00:14:09,515 Tegyük őket Cserkészpróbára! 258 00:14:10,724 --> 00:14:11,934 Én jövök. 259 00:14:14,311 --> 00:14:16,146 Elúsznak. 260 00:14:16,397 --> 00:14:19,108 A levelekkel semmire se megyünk. 261 00:14:19,608 --> 00:14:23,112 Nem baj, Pici Doboz. Lássuk a kavicsokat! 262 00:14:29,285 --> 00:14:32,079 Jaj, ne! Elsüllyednek! 263 00:14:32,246 --> 00:14:36,125 Hopp! A víz túl mély ehhez. 264 00:14:36,417 --> 00:14:37,793 Jöjjenek a botok! 265 00:14:41,338 --> 00:14:43,507 Nem, ez sem jó. 266 00:14:43,591 --> 00:14:45,050 Ne add fel! 267 00:14:45,134 --> 00:14:47,303 Igen, itt egy hosszabb. 268 00:14:52,766 --> 00:14:57,354 Sikerült, a hosszabb bot átér. Fogjatok egy hosszú botot! 269 00:15:00,232 --> 00:15:02,234 Elnézést, vigyáztam! 270 00:15:02,693 --> 00:15:03,736 Itt is egy. 271 00:15:06,155 --> 00:15:07,406 Működik! 272 00:15:07,656 --> 00:15:09,700 Még egy. Kész. 273 00:15:10,492 --> 00:15:11,702 Kész a híd! 274 00:15:14,288 --> 00:15:15,164 De jó! 275 00:15:15,247 --> 00:15:17,833 Némelyik elúszott, vagy lemerült, 276 00:15:17,917 --> 00:15:20,836 de nem adtuk fel, amíg nem sikerült. 277 00:15:21,045 --> 00:15:25,257 Ezért Cicacserkész Építőjelvény jár. 278 00:15:25,507 --> 00:15:26,508 Hurrá! 279 00:15:27,009 --> 00:15:30,304 Micsoda csapatmunka Cicacserkészek! 280 00:15:33,807 --> 00:15:35,976 Nézzétek az Építőjelvényem! 281 00:15:36,185 --> 00:15:38,896 Indulás át a hídon, cserkészek! 282 00:15:38,979 --> 00:15:41,023 Hol lehet Bagi-mami? 283 00:15:41,607 --> 00:15:44,151 Közösen dolgoztunk 284 00:15:44,234 --> 00:15:47,279 És közösen hidat építettünk 285 00:15:48,113 --> 00:15:49,740 Cicacserkészek 286 00:15:53,535 --> 00:15:55,287 Cicacserkészek 287 00:16:01,752 --> 00:16:02,836 Erre! 288 00:16:06,715 --> 00:16:09,593 Nézd, Mama! Az út megint szétválik. 289 00:16:09,677 --> 00:16:11,929 Most merre menjünk? 290 00:16:14,765 --> 00:16:17,726 Bagi biztos az egyikről repült le. 291 00:16:19,979 --> 00:16:23,482 Ne aggódj, Bagi! Megtaláljuk az anyukádat. 292 00:16:23,565 --> 00:16:26,777 Igen. Nem hagyunk magadra. 293 00:16:27,152 --> 00:16:28,612 Itt vagyok, öcsi. 294 00:16:32,533 --> 00:16:36,120 Nyomok nélkül honnan tudjuk az utat? 295 00:16:36,954 --> 00:16:40,457 Talán meghalljuk a hangját! 296 00:16:43,919 --> 00:16:44,962 Figyeljünk! 297 00:16:47,881 --> 00:16:49,383 Ez Bagi-mami? 298 00:16:50,551 --> 00:16:52,553 Nem, ez egy kacsa. 299 00:16:52,636 --> 00:16:54,847 Akkor nem arra van. 300 00:16:55,139 --> 00:16:56,515 Lássuk a másikat! 301 00:16:57,975 --> 00:16:59,935 Lehet, hogy erre van? 302 00:17:02,438 --> 00:17:04,732 Ez Bagi-mami hangja? 303 00:17:05,899 --> 00:17:07,776 Dehogy. Ez egy kakas. 304 00:17:09,737 --> 00:17:14,033 Füleljetek ezen az úton, talán erre lesz. 305 00:17:18,120 --> 00:17:19,329 Hallottátok? 306 00:17:22,207 --> 00:17:24,209 Ez Bagi-mami hangja? 307 00:17:25,419 --> 00:17:27,921 Igen, erre menjünk! 308 00:17:28,005 --> 00:17:29,882 Ez igen, cserkészek! 309 00:17:30,758 --> 00:17:31,967 Sikerült. 310 00:17:32,051 --> 00:17:34,344 Megtaláltuk Bagi-mamit. 311 00:17:36,555 --> 00:17:38,057 Oké, Cicacserkészek, 312 00:17:38,140 --> 00:17:42,770 a vezetőtök büszke rátok, és ezért új jelvény jár. 313 00:17:43,062 --> 00:17:44,605 A Figyelők jelvénye. 314 00:17:45,606 --> 00:17:46,940 Cica-sztikus! 315 00:17:48,317 --> 00:17:50,110 Büszke vagyok. 316 00:17:52,488 --> 00:17:53,864 Tessék, Gabi. 317 00:17:54,406 --> 00:17:55,407 Köszönöm. 318 00:17:55,616 --> 00:17:57,117 Menjünk anyukádhoz! 319 00:17:58,619 --> 00:18:01,872 Nyitott füllel járunk-kelünk 320 00:18:01,955 --> 00:18:05,042 Mindenre odafigyelünk 321 00:18:05,834 --> 00:18:07,503 Cicacserkészek 322 00:18:12,341 --> 00:18:13,217 Itt van! 323 00:18:13,842 --> 00:18:16,011 Ezek a bagolyfa fák. 324 00:18:16,553 --> 00:18:19,723 Bagi-maminak itt kell lennie. 325 00:18:21,433 --> 00:18:25,062 Nos, Bagi, szólunk anyukádnak, hogy itt vagy. 326 00:18:25,145 --> 00:18:27,481 Van külön jeletek? 327 00:18:37,574 --> 00:18:38,951 Ez nem semmi. 328 00:18:39,326 --> 00:18:42,079 Megtanítod nekünk is? 329 00:18:43,664 --> 00:18:45,582 Énekeljetek velünk! 330 00:18:58,554 --> 00:18:59,930 Valami mozog! 331 00:19:02,391 --> 00:19:04,017 Bagi-mami! 332 00:19:09,648 --> 00:19:12,568 De jó, hogy itthon vagy, Bagi! 333 00:19:12,651 --> 00:19:15,654 Én sem lennék szívesen távol anyutól. 334 00:19:20,409 --> 00:19:22,244 Szívesen, Bagi-mami. 335 00:19:23,328 --> 00:19:25,497 - Tudjátok mit? - Mondd! 336 00:19:25,581 --> 00:19:28,667 Ti vagytok a világ legjobb cserkészei! 337 00:19:28,750 --> 00:19:31,378 Büszkék lehettek magatokra. 338 00:19:31,461 --> 00:19:35,174 Itt az utolsó jelvény a szalagra. 339 00:19:35,257 --> 00:19:38,010 A Bagimentő jelvény. 340 00:19:38,093 --> 00:19:39,970 Pici Doboz Cicacserkész. 341 00:19:41,346 --> 00:19:42,931 Pandi Cicacserkész. 342 00:19:43,974 --> 00:19:45,767 És Gabi Cicacserkész. 343 00:19:46,852 --> 00:19:49,146 Nézzétek, ott van Bagi. 344 00:19:52,024 --> 00:19:54,526 Tele lett a szalagunk. 345 00:19:54,818 --> 00:19:55,861 Sikerült. 346 00:19:55,944 --> 00:19:58,447 Ki kér valamit enni? 347 00:20:04,203 --> 00:20:05,746 - Finom. - Én is kérek! 348 00:20:07,039 --> 00:20:09,625 Csodás Cicacserkészpróba volt. 349 00:20:09,708 --> 00:20:11,793 Örülök, hogy eljöttetek. 350 00:20:11,877 --> 00:20:13,795 Jöhet még egy meglepetés? 351 00:20:16,840 --> 00:20:19,176 Gabi cicája, Gabi cicája 352 00:20:19,259 --> 00:20:21,136 Gabi cicája, Gabi cicája 353 00:20:21,220 --> 00:20:22,763 Gabi cicája 354 00:20:22,846 --> 00:20:24,139 Gabi cicája 355 00:20:24,223 --> 00:20:25,349 Gabi cicája 356 00:20:25,432 --> 00:20:26,433 Gabi cicája 357 00:20:26,516 --> 00:20:29,186 Gabi cicája színre lép ! 358 00:20:29,269 --> 00:20:31,355 Én vagyok az, Gabi! 359 00:20:32,814 --> 00:20:34,066 Gabi cicái! 360 00:20:35,525 --> 00:20:38,487 Kezdhetjük az egyik kedvenc dalomat? 361 00:20:39,696 --> 00:20:40,906 Rajta! 362 00:20:45,702 --> 00:20:48,080 Együtt ücsörgünk a szobámban 363 00:20:48,163 --> 00:20:50,415 És itt a következő csomag 364 00:20:50,499 --> 00:20:52,834 - Gabinál jó a - Babaház! 365 00:20:52,918 --> 00:20:55,254 Milyen csodás a Babaház! 366 00:20:55,337 --> 00:20:57,589 A bal fülem fogom Utána a jobbat 367 00:20:57,673 --> 00:21:00,008 A hajam is saját életre kel 368 00:21:00,092 --> 00:21:02,469 Színek, galaxis, cicák, lufik 369 00:21:02,552 --> 00:21:04,805 Macska-sztikus mozdulatok 370 00:21:04,888 --> 00:21:06,723 Hát nem csodás 371 00:21:06,974 --> 00:21:09,434 Buborékok és csillámok közt ? 372 00:21:09,518 --> 00:21:11,478 Az újdonságokat 373 00:21:11,561 --> 00:21:14,356 Sorra felfedezzük 374 00:21:14,439 --> 00:21:15,857 Szia, Gabi 375 00:21:16,733 --> 00:21:18,652 Itt ez a babaház 376 00:21:19,111 --> 00:21:20,612 Szia, Gabi 377 00:21:21,530 --> 00:21:23,782 Apránként itt van minden, miaú 378 00:21:23,865 --> 00:21:26,076 Süti, Szirénke és Cicatündér 379 00:21:26,159 --> 00:21:28,662 Csodákkal várnak, nektek is jut 380 00:21:28,745 --> 00:21:31,081 KandÚr Carlitával versenyez 381 00:21:31,164 --> 00:21:33,333 - DJ Cicafa - Adja az ütemet 382 00:21:33,417 --> 00:21:35,669 Dobozcicák barkácsolnak 383 00:21:35,752 --> 00:21:38,005 - Párnacica mindig - Szendereg! 384 00:21:38,088 --> 00:21:40,215 - Ámulatos ez a - Babaház ! 385 00:21:40,299 --> 00:21:42,926 - Gyertek ti is, vár a - Babaház ! 386 00:21:43,010 --> 00:21:44,886 Mire vártok ? 387 00:21:44,970 --> 00:21:47,389 - Játszhatunk - Amíg a kert nő 388 00:21:47,472 --> 00:21:49,391 Az újdonságokat 389 00:21:49,641 --> 00:21:52,311 - Sorra - Felfedezzük 390 00:21:52,394 --> 00:21:53,520 Szia, Gabi 391 00:21:53,603 --> 00:21:54,688 Gabi cicái! 392 00:21:54,771 --> 00:21:57,024 - Itt ez a babaház - Még szép. 393 00:21:57,107 --> 00:21:58,275 Szia, Gabi 394 00:21:58,358 --> 00:21:59,443 Rajta! 395 00:21:59,526 --> 00:22:01,903 Lássuk, milyen ez a nyávogás 396 00:22:01,987 --> 00:22:04,239 Szia, Gabi 397 00:22:04,323 --> 00:22:06,783 Itt ez a babaház 398 00:22:06,867 --> 00:22:08,702 Szia, Gabi! 399 00:22:08,785 --> 00:22:11,371 Ez a kedvenc helyem 400 00:22:11,455 --> 00:22:12,789 Szia, Gabi 401 00:22:16,585 --> 00:22:19,671 Jó volt veletek cserkészkedni. 402 00:22:19,963 --> 00:22:22,424 A jelvények csodás emlékek. 403 00:22:22,507 --> 00:22:26,094 A kedvencem a Bagimentő jelvény. 404 00:22:27,220 --> 00:22:31,516 Szerintem Pandié még mindig az Uzsicsomagoló. 405 00:22:32,768 --> 00:22:34,102 Nem igaz, Pandi? 406 00:22:34,394 --> 00:22:35,479 Még szép! 407 00:22:36,188 --> 00:22:40,317 Hamarosan jövünk egy újabb meglepetéssel! Sziasztok! 408 00:23:06,384 --> 00:23:10,305 A feliratot fordította: Kis Hajnalka