1 00:00:12,345 --> 00:00:13,346 [Gabby gasps] 2 00:00:16,057 --> 00:00:18,560 ♪ Meow, meow, meow, meow, meow ♪ 3 00:00:18,643 --> 00:00:19,811 ♪ Hey, Gabby ♪ 4 00:00:20,729 --> 00:00:22,564 ♪ Take us to the Dollhouse ♪ 5 00:00:23,231 --> 00:00:24,566 ♪ Hey, Gabby ♪ 6 00:00:25,483 --> 00:00:27,527 ♪ Little by little Let's live in the meow ♪ 7 00:00:27,944 --> 00:00:30,071 ♪ Meow, meow, meow, meow, meow, meow ♪ 8 00:00:30,155 --> 00:00:32,365 ♪ Meow, meow, meow, meow, meow, meow ♪ 9 00:00:33,074 --> 00:00:34,868 ♪ Meow, meow, meow, meow, meow ♪ 10 00:00:34,951 --> 00:00:37,078 ♪ Hey, Gabby ♪ ♪ Meow, meow, meow, meow, meow ♪ 11 00:00:37,162 --> 00:00:39,914 ♪ What's the big surprise? ♪ ♪ Meow, meow, meow, meow, meow ♪ 12 00:00:39,998 --> 00:00:42,042 ♪ Let's shrink right down and go inside ♪ 13 00:00:42,125 --> 00:00:43,543 ♪ Hey, Gabby ♪ 14 00:00:43,626 --> 00:00:45,462 ♪ Meow ♪ 15 00:00:47,756 --> 00:00:48,631 Hey! 16 00:00:48,715 --> 00:00:52,510 Pandy and I were looking through some old photos of different trips we've gone on. 17 00:00:52,594 --> 00:00:56,097 We always take pictures on all our trips so we can remember them later. 18 00:00:56,806 --> 00:01:01,102 This was the time we went camping and we got to sleep under the stars. 19 00:01:02,437 --> 00:01:03,521 [giggles] 20 00:01:03,605 --> 00:01:07,233 This was the time that Pandy and I went to the playground together. 21 00:01:07,650 --> 00:01:09,277 He just loves slides. 22 00:01:10,904 --> 00:01:13,490 Oh, I remember this one! 23 00:01:13,782 --> 00:01:17,911 This is when we went to visit the farm and we got to feed all the chickens. 24 00:01:17,994 --> 00:01:19,537 ♪ Meow, meow, meow, meow, meow ♪ 25 00:01:19,621 --> 00:01:22,624 Hey! You know what that sound means. 26 00:01:22,707 --> 00:01:24,918 It means it's time for a Dollhouse Delivery. 27 00:01:25,001 --> 00:01:26,586 Come on, let's go check it out. 28 00:01:27,170 --> 00:01:28,505 ♪ Meow, meow, meow ♪ 29 00:01:28,588 --> 00:01:29,672 [wind whooshing] 30 00:01:29,756 --> 00:01:30,590 ♪ Meow ♪ 31 00:01:32,425 --> 00:01:33,259 ♪ Meow ♪ 32 00:01:35,345 --> 00:01:36,179 ♪ Meow ♪ 33 00:01:36,471 --> 00:01:40,183 Alright. Let's see what we have in our Meow Meow Mailbox today. 34 00:01:41,226 --> 00:01:42,227 OK. 35 00:01:42,977 --> 00:01:44,020 Whoa! 36 00:01:46,648 --> 00:01:47,649 Hey. 37 00:01:48,233 --> 00:01:50,360 This box is cold. 38 00:01:50,985 --> 00:01:53,822 And look, it's covered in sparkly snowflakes, too. 39 00:01:54,489 --> 00:01:55,615 Should we open it? 40 00:01:56,074 --> 00:01:57,617 Yeah! Let's do it. 41 00:01:58,535 --> 00:01:59,536 Alright. 42 00:02:00,870 --> 00:02:01,871 It's… 43 00:02:02,580 --> 00:02:04,374 an ice cube, 44 00:02:04,833 --> 00:02:07,710 with a little polar bear inside. 45 00:02:08,044 --> 00:02:09,379 That's strange. 46 00:02:10,130 --> 00:02:12,799 He looks friendly. See? He's waving. 47 00:02:12,882 --> 00:02:13,883 [chuckles] 48 00:02:14,134 --> 00:02:16,427 I wonder how you got in there, buddy. 49 00:02:17,262 --> 00:02:20,765 Well, I guess he can't tell us because he's stuck in an ice cube. 50 00:02:21,432 --> 00:02:23,476 I think that we need to get him out of here. 51 00:02:23,685 --> 00:02:26,980 I bet someone in the Dollhouse could help us. Come on, let's go see. 52 00:02:29,315 --> 00:02:33,194 Hmm. But which Gabby Cat should we ask for help? 53 00:02:33,444 --> 00:02:34,904 [gasps] I know. 54 00:02:35,113 --> 00:02:38,700 MerCat's a scientist. I bet she'll know what to do. 55 00:02:39,159 --> 00:02:41,369 Let's just put this little guy in here. 56 00:02:42,370 --> 00:02:46,457 And now it's time to get tiny. 57 00:02:47,667 --> 00:02:50,086 ♪ A pinch on my left Pinch, pinch on my right ♪ 58 00:02:50,170 --> 00:02:53,131 ♪ Grab Pandy's hand and hold on tight! ♪ 59 00:02:55,592 --> 00:02:57,635 I'm over here, in the bathroom. 60 00:02:57,719 --> 00:02:58,720 Come on in! 61 00:03:00,471 --> 00:03:02,140 Welcome to my Dollhouse. 62 00:03:02,515 --> 00:03:03,850 First things first. 63 00:03:04,100 --> 00:03:05,727 Let's find Pandy. 64 00:03:06,102 --> 00:03:07,729 Pandy? 65 00:03:08,187 --> 00:03:10,356 Where is he hiding this time? 66 00:03:12,775 --> 00:03:14,402 Hug attack! 67 00:03:14,485 --> 00:03:16,821 [both laugh] 68 00:03:16,905 --> 00:03:18,489 [MerCat] Gabby? Pandy? 69 00:03:20,575 --> 00:03:22,952 Why is there a frozen polar bear in my bathtub? 70 00:03:23,244 --> 00:03:27,248 We were hoping you could help us figure out how to get him out of that ice cube. 71 00:03:27,332 --> 00:03:28,666 We tried to ask him, 72 00:03:28,750 --> 00:03:32,879 but we can't understand him because he's frozen in the ice cube. 73 00:03:32,962 --> 00:03:34,756 [muffled speech] 74 00:03:34,964 --> 00:03:37,425 Yeah, we can't understand what he's saying in there. 75 00:03:39,344 --> 00:03:42,639 Hmm. I think we need to melt this ice cube. 76 00:03:42,805 --> 00:03:43,932 But how do we do that? 77 00:03:44,224 --> 00:03:45,225 With a little… 78 00:03:45,934 --> 00:03:47,810 ♪ Spa science! ♪ 79 00:03:47,894 --> 00:03:48,811 [giggles] 80 00:03:50,980 --> 00:03:53,191 Spa salt melts ice. 81 00:03:53,524 --> 00:03:54,984 What? Really? 82 00:03:55,193 --> 00:03:57,153 Really. [giggles] Check it out. 83 00:04:02,742 --> 00:04:03,993 [Gabby] Is it working? 84 00:04:04,911 --> 00:04:05,954 Yes! 85 00:04:06,913 --> 00:04:09,165 Hellodely-dodely! 86 00:04:09,249 --> 00:04:10,875 [polar bear grunts] 87 00:04:11,084 --> 00:04:12,126 I'm Pete. 88 00:04:12,293 --> 00:04:16,047 Hi, Pete. I'm Gabby. And this is MerCat and Pandy Paws. 89 00:04:16,130 --> 00:04:17,590 Welcome to the Dollhouse. 90 00:04:18,049 --> 00:04:19,842 [sighs] Thanks for melting me. 91 00:04:20,051 --> 00:04:23,304 -Of course! -Why were you frozen in that big cube? 92 00:04:23,554 --> 00:04:28,476 Well, it's the best way to travel from where I live, the frosty North Pole. 93 00:04:28,726 --> 00:04:30,103 [in unison] The North Pole? 94 00:04:30,520 --> 00:04:31,896 Do you know Santa? 95 00:04:32,188 --> 00:04:33,898 Oh, sure! 96 00:04:34,107 --> 00:04:35,942 He lives a few snow hills away. 97 00:04:36,025 --> 00:04:39,153 He and Mrs. Claus are just the nicest folks. 98 00:04:39,362 --> 00:04:40,697 Paw-esome! 99 00:04:40,905 --> 00:04:43,074 So, what brings you to the Dollhouse, Pete? 100 00:04:43,157 --> 00:04:45,994 Well, you know, I-I love the North Pole and all, 101 00:04:46,077 --> 00:04:48,663 but I needed a little break from the cold. 102 00:04:48,746 --> 00:04:49,872 [Pete shivers] 103 00:04:49,956 --> 00:04:52,417 So I decided to take a vacation. 104 00:04:52,875 --> 00:04:56,462 It sounds like you could use a beach vacation to warm up. 105 00:04:56,546 --> 00:04:57,547 Oh! 106 00:04:57,630 --> 00:05:00,800 That does sound nice. I've never been to the beach. 107 00:05:00,883 --> 00:05:03,845 Ooh! MerCat, can we take him to your beach? 108 00:05:03,928 --> 00:05:04,929 Of course. 109 00:05:05,013 --> 00:05:06,306 Wow! 110 00:05:06,389 --> 00:05:08,099 You have your own beach? 111 00:05:08,349 --> 00:05:10,727 [giggles] Yep. You're standing on it. 112 00:05:11,436 --> 00:05:13,646 But it's so tiny. 113 00:05:13,730 --> 00:05:15,064 Don't worry, Pete. 114 00:05:15,148 --> 00:05:16,816 MerCat's got it covered. 115 00:05:17,150 --> 00:05:18,484 To get to the beach, 116 00:05:18,568 --> 00:05:22,030 we'll need a little spritz of my Song of the Sea Spray. 117 00:05:22,405 --> 00:05:24,365 Song of the Sea Spray? 118 00:05:24,699 --> 00:05:26,034 What does that do? 119 00:05:26,326 --> 00:05:27,994 [giggles] You'll see. 120 00:05:29,078 --> 00:05:30,204 [seagulls squawking] 121 00:05:30,288 --> 00:05:33,124 Wahoo-hoo! I'm shrinking! 122 00:05:35,501 --> 00:05:38,629 [Pete gasps] 123 00:05:38,838 --> 00:05:40,965 That was fantastic! 124 00:05:41,215 --> 00:05:44,218 Around here, we call it "cat-tastic." 125 00:05:44,427 --> 00:05:47,472 "Cat-tastic." I like it! 126 00:05:47,805 --> 00:05:52,060 And we're gonna make sure you have the most cat-tastic day at the beach. 127 00:05:52,143 --> 00:05:54,645 [laughs] What are we gonna do first? 128 00:05:54,729 --> 00:05:55,813 [engine revs] 129 00:05:55,897 --> 00:05:56,898 [Carlita] Beep-beep! 130 00:06:02,111 --> 00:06:05,239 -Oh. Hey, Carlita. Hey, CatRat. -Hey, gang. 131 00:06:05,323 --> 00:06:08,242 CatRat, you're looking sporty. 132 00:06:08,868 --> 00:06:11,162 That's Beach Patrol CatRat. 133 00:06:11,829 --> 00:06:12,997 [whistle blows] 134 00:06:13,206 --> 00:06:15,625 And I'm here about your beach situation. 135 00:06:15,958 --> 00:06:17,210 Beach situation? 136 00:06:17,418 --> 00:06:21,005 Yeah. A "situation" means you're breaking a beach rule. 137 00:06:21,089 --> 00:06:22,256 In this case… 138 00:06:23,091 --> 00:06:25,009 "Beach rule number three. 139 00:06:25,093 --> 00:06:27,929 No snowsuits on the beach." 140 00:06:28,179 --> 00:06:30,264 Oh, geez! S-Sorry about that. 141 00:06:30,348 --> 00:06:33,601 Where I'm from, you can't leave the house without one of these beauties. 142 00:06:33,684 --> 00:06:36,562 Yeah, this is his first trip to the beach, CatRat. 143 00:06:37,063 --> 00:06:40,858 Oh. Well, in that case, I'll just let you off with a warning. 144 00:06:41,025 --> 00:06:44,862 But lose the snowsuit and get yourself some beach clothes. 145 00:06:45,446 --> 00:06:48,074 Well, Pete, it looks like the first thing we're gonna do 146 00:06:48,157 --> 00:06:50,993 is find you some warm-weather beach clothes. 147 00:06:51,160 --> 00:06:52,161 Really? 148 00:06:52,245 --> 00:06:53,246 Of course. 149 00:06:53,579 --> 00:06:55,998 Alright, then. Carry on. 150 00:06:56,207 --> 00:06:58,251 Ooh, Carlita, it's an emergency. 151 00:06:58,334 --> 00:07:00,711 We need to head to the hot-dog stand right away. 152 00:07:00,795 --> 00:07:02,547 Is there a beach situation over there? 153 00:07:03,005 --> 00:07:06,425 No. I just want a hot dog. [laughs] 154 00:07:06,843 --> 00:07:09,595 Ooh. Sounds good to me. Bye, guys! 155 00:07:12,306 --> 00:07:13,349 Beep-beep! 156 00:07:13,641 --> 00:07:18,479 Alright. Let's head over to Pillow Cat's Dress-Up Shack and get you all beachy. 157 00:07:18,771 --> 00:07:19,939 Oh, boy! 158 00:07:20,022 --> 00:07:21,149 Let's go! 159 00:07:21,232 --> 00:07:22,650 Enjoy the beach! 160 00:07:22,733 --> 00:07:23,734 Thanks. 161 00:07:29,532 --> 00:07:32,034 [Pillow Cat snoring] 162 00:07:32,118 --> 00:07:34,078 Aww! She's dreaming. 163 00:07:34,454 --> 00:07:35,830 We'll wake her gently. 164 00:07:36,372 --> 00:07:37,415 Pillow Cat? 165 00:07:37,748 --> 00:07:38,749 Pillow Cat? 166 00:07:40,501 --> 00:07:41,919 [Pandy] Oh, Pillow Cat? 167 00:07:42,003 --> 00:07:43,921 Oh-oh! Who? 168 00:07:44,881 --> 00:07:47,967 Oh. Was I catnapping again? 169 00:07:48,050 --> 00:07:48,885 Yep. 170 00:07:49,343 --> 00:07:53,306 Oh. Well, I'm up and ready to roll now. 171 00:07:54,390 --> 00:07:55,892 What can I do for you? 172 00:07:55,975 --> 00:07:59,312 -Hellodely-dodely! Name's Pete. -[Pillow Cat laughs] 173 00:07:59,395 --> 00:08:01,355 Hi, Pete. I'm Pillow Cat. 174 00:08:01,439 --> 00:08:02,899 Nice to meet you. 175 00:08:02,982 --> 00:08:05,902 Pete's from the North Pole, where it's really cold. 176 00:08:06,110 --> 00:08:09,530 He's never been to the beach and really needs some beach clothes. 177 00:08:09,614 --> 00:08:11,657 Well, you've come to the right place. 178 00:08:11,741 --> 00:08:14,285 I've got everything you need for a day at the beach. 179 00:08:14,368 --> 00:08:15,369 Come on! 180 00:08:20,208 --> 00:08:22,585 This is my Dress-Up Mirror. 181 00:08:22,919 --> 00:08:23,878 Huh? 182 00:08:23,961 --> 00:08:25,838 Here, I'll show you. 183 00:08:26,047 --> 00:08:28,633 Let's find you a beach shirt first. 184 00:08:28,841 --> 00:08:29,842 Sure. 185 00:08:29,926 --> 00:08:34,222 I've never even seen a beach shirt. I might need some help picking one out. 186 00:08:34,305 --> 00:08:36,015 Just swipe the mirror. 187 00:08:36,349 --> 00:08:38,559 Alright, here I go! 188 00:08:40,353 --> 00:08:42,563 Hey, is this a beach shirt? 189 00:08:45,816 --> 00:08:48,945 -No? -That's way too fancy for the beach. 190 00:08:49,028 --> 00:08:50,696 Swipe again, Pete. 191 00:08:50,905 --> 00:08:51,864 OK. 192 00:08:54,075 --> 00:08:55,993 Is this a good shirt for the beach? 193 00:08:57,870 --> 00:08:58,829 No? 194 00:08:58,913 --> 00:09:01,874 That's a sweater. You can't wear that on the beach. 195 00:09:01,958 --> 00:09:03,459 It's way too hot. 196 00:09:05,711 --> 00:09:07,171 Is this a beach shirt? 197 00:09:09,715 --> 00:09:10,841 It is? 198 00:09:13,928 --> 00:09:15,888 That's a great beach shirt, Pete. 199 00:09:16,055 --> 00:09:18,975 Ooh! [laughs] I like the little surfboards. 200 00:09:19,141 --> 00:09:20,893 Looking beachy, Pete. 201 00:09:21,102 --> 00:09:24,188 Now we need to do something about those snow pants. 202 00:09:24,397 --> 00:09:26,107 Let's find you a bathing suit. 203 00:09:26,440 --> 00:09:27,775 A bathing suit? 204 00:09:27,984 --> 00:09:32,280 Yeah. It's like a special pair of shorts you can wear in the water. 205 00:09:32,446 --> 00:09:35,908 You wear clothes to go into the water? Ha! 206 00:09:36,158 --> 00:09:38,911 Who knew there was so much to learn about the beach? 207 00:09:39,161 --> 00:09:41,747 I'm really gonna need your help with this one. 208 00:09:41,831 --> 00:09:45,001 [chuckles] Swipe that Dress-Up Mirror, Pete. 209 00:09:47,378 --> 00:09:49,630 Oh! These look comfy. 210 00:09:49,839 --> 00:09:51,382 Is this a bathing suit? 211 00:09:53,718 --> 00:09:54,552 No? 212 00:09:54,844 --> 00:09:58,264 Those are PJ pants, for sleeping. Try again. 213 00:10:00,975 --> 00:10:02,977 Is this a bathing suit? 214 00:10:04,562 --> 00:10:06,480 Yeah? [chuckles] 215 00:10:06,564 --> 00:10:07,857 I like this look. 216 00:10:10,943 --> 00:10:13,571 Now you look like you're on vacation. 217 00:10:13,821 --> 00:10:16,073 Ooh! I do, don't I? 218 00:10:16,240 --> 00:10:18,326 -Thanks, Pillow Cat. -Of course. 219 00:10:18,576 --> 00:10:21,871 And thank you for helping me out with my new look. 220 00:10:22,038 --> 00:10:24,290 Let's go show you how to have fun at the beach. 221 00:10:24,373 --> 00:10:25,708 [chuckles] Oh, boy! 222 00:10:25,791 --> 00:10:27,209 Enjoy! 223 00:10:28,085 --> 00:10:29,920 [surf rock playing] 224 00:10:30,671 --> 00:10:31,881 ♪ At the beach ♪ 225 00:10:31,964 --> 00:10:34,842 ♪ We're gonna play all day at the beach ♪ 226 00:10:34,925 --> 00:10:36,344 ♪ I got it made in the shade ♪ 227 00:10:36,594 --> 00:10:37,803 ♪ Sand between my toes ♪ 228 00:10:38,012 --> 00:10:41,182 ♪ Love it when we go to the beach ♪ 229 00:10:42,016 --> 00:10:43,309 [Gabby] ♪ The water's warm ♪ 230 00:10:43,517 --> 00:10:44,644 ♪ The waves are high ♪ 231 00:10:45,061 --> 00:10:47,897 ♪ I'm really more of a sandcastle guy ♪ 232 00:10:48,939 --> 00:10:50,232 ♪ At the beach ♪ 233 00:10:50,316 --> 00:10:51,567 ♪ Not a cloud in the sky ♪ 234 00:10:51,651 --> 00:10:52,943 ♪ At the beach ♪ 235 00:10:53,027 --> 00:10:54,403 ♪ A paddleboard? Oh, my! ♪ 236 00:10:54,612 --> 00:10:55,613 ♪ Come on, everyone ♪ 237 00:10:55,905 --> 00:10:58,616 ♪ We're playing in the sun at the beach ♪ 238 00:10:58,908 --> 00:11:00,451 ♪ Yeah! ♪ 239 00:11:02,411 --> 00:11:05,414 Pete! Oh, you look fantastic! 240 00:11:05,623 --> 00:11:08,668 -[chuckles] I feel fantastic! -[Carlita] Beep-beep. 241 00:11:12,421 --> 00:11:13,464 [whistle blows] 242 00:11:13,547 --> 00:11:16,050 We've got a beach situation here. 243 00:11:16,467 --> 00:11:19,720 But, CatRat, look. He's wearing his beach clothes. 244 00:11:19,970 --> 00:11:22,223 Yeah. But you know what he's not wearing? 245 00:11:23,599 --> 00:11:24,934 Sunscreen. 246 00:11:26,644 --> 00:11:30,022 It says right here, "Beach rule number one. 247 00:11:30,231 --> 00:11:33,859 Everyone on the beach must wear sunscreen." 248 00:11:34,235 --> 00:11:35,319 Paws out. 249 00:11:39,657 --> 00:11:40,658 Oh, CatRat. 250 00:11:41,033 --> 00:11:43,452 You know, I don't think we met properly last time. 251 00:11:43,661 --> 00:11:45,413 Hellodely-dodely! 252 00:11:45,496 --> 00:11:46,539 Name's Pete. 253 00:11:47,915 --> 00:11:49,667 OK there, Pete. 254 00:11:50,167 --> 00:11:54,547 I'm just hoping we don't see anymore beach situations from you today, huh? 255 00:11:54,630 --> 00:11:57,091 -Oh, no, sirree. -Good. 256 00:11:57,216 --> 00:11:58,801 Now, if you'll excuse me, 257 00:11:58,884 --> 00:12:00,845 I have a beach to protect. 258 00:12:04,890 --> 00:12:06,142 Let's ride. 259 00:12:07,268 --> 00:12:09,186 [engine revving] 260 00:12:10,604 --> 00:12:11,605 [Carlita] Beep-beep! 261 00:12:12,731 --> 00:12:15,568 Alright, Pete, you ready for more beach fun? 262 00:12:15,860 --> 00:12:16,944 Sure! 263 00:12:17,361 --> 00:12:19,238 Let's hunt for some beach treasure. 264 00:12:19,488 --> 00:12:20,656 Beach treasure? 265 00:12:20,739 --> 00:12:21,615 Yeah. 266 00:12:21,699 --> 00:12:24,243 Like colorful seashells… 267 00:12:25,619 --> 00:12:27,329 or smooth stones. 268 00:12:29,081 --> 00:12:30,249 Whoa! 269 00:12:30,499 --> 00:12:33,085 You can find those cool things on the beach? 270 00:12:33,294 --> 00:12:34,670 If you look carefully. 271 00:12:34,753 --> 00:12:38,841 Yeah. Looking for beach treasure is one of my favorite things to do. 272 00:12:39,091 --> 00:12:42,970 Well, what are we waiting for? Let's go find some beach treasure! 273 00:12:47,558 --> 00:12:51,353 OK, here comes a wave. Let's look for some beach treasure. 274 00:12:56,192 --> 00:12:58,736 [Pete] Look! I see a colorful seashell! 275 00:13:01,822 --> 00:13:02,656 Huh? 276 00:13:03,949 --> 00:13:05,868 Hey, where did my seashell go? 277 00:13:06,243 --> 00:13:09,288 You've got to grab it before the wave takes it back out again. 278 00:13:09,371 --> 00:13:11,165 But what if I don't get it in time? 279 00:13:11,665 --> 00:13:14,335 Well, that's the fun of searching for beach treasure. 280 00:13:14,627 --> 00:13:17,004 Sometimes you get it, sometimes you don't. 281 00:13:17,087 --> 00:13:20,466 You just have to wait and see what the next wave brings in. 282 00:13:20,716 --> 00:13:23,969 OK, here comes another wave. Let's look. 283 00:13:27,765 --> 00:13:28,807 Hurry! Get it! 284 00:13:30,809 --> 00:13:31,852 I got it! 285 00:13:31,977 --> 00:13:33,187 Whoa! 286 00:13:33,562 --> 00:13:35,314 Check out this rock. 287 00:13:35,397 --> 00:13:37,191 It's like a little rainbow. 288 00:13:37,274 --> 00:13:40,069 [gasps] Rainbow's my favorite color. 289 00:13:42,321 --> 00:13:43,656 Whoa! 290 00:13:44,198 --> 00:13:47,117 Your hair matches my rainbow rock. 291 00:13:47,201 --> 00:13:49,078 That's cat-tastic! 292 00:13:49,161 --> 00:13:50,162 Thanks. 293 00:13:52,331 --> 00:13:53,916 What else should we search for? 294 00:13:54,542 --> 00:13:57,086 This is a white and blue shark-eye shell. 295 00:13:57,378 --> 00:13:59,129 Kind of looks like a shark eye. 296 00:13:59,213 --> 00:14:00,881 Let's see if we can find one. 297 00:14:01,257 --> 00:14:03,384 [chuckles] This is so exciting. 298 00:14:06,428 --> 00:14:09,265 Do you see a white and blue shark-eye shell? 299 00:14:11,433 --> 00:14:13,352 Yes! I see it, too! 300 00:14:13,727 --> 00:14:15,062 [Pandy] Quick, pick it up! 301 00:14:16,605 --> 00:14:17,856 I-I got it! 302 00:14:18,148 --> 00:14:19,858 A shark-eye shell. 303 00:14:20,150 --> 00:14:23,028 You want to see my favorite beach treasure? 304 00:14:23,362 --> 00:14:24,363 -Yes! -Yes! 305 00:14:24,697 --> 00:14:26,740 [Gabby] This is sea glass. 306 00:14:27,241 --> 00:14:29,952 That's my favorite kind of beach treasure. 307 00:14:30,035 --> 00:14:34,373 Yeah, the best beach day ever is when you find a piece of blue sea glass. 308 00:14:34,456 --> 00:14:36,542 They're almost impossible to find. 309 00:14:36,750 --> 00:14:38,335 Let's give it a go! 310 00:14:41,380 --> 00:14:42,965 [Pete] You see any sea glass? 311 00:14:46,802 --> 00:14:47,761 Nope. 312 00:14:48,053 --> 00:14:49,054 [Pete groans] 313 00:14:49,597 --> 00:14:52,766 We haven't found any sea glass yet. 314 00:14:53,183 --> 00:14:57,271 Just got to keep looking. Let's see what the next wave brings in. 315 00:14:58,439 --> 00:15:00,441 [Pete] Do you see any sea glass? 316 00:15:03,777 --> 00:15:04,945 I see it, too! 317 00:15:06,739 --> 00:15:07,823 Let's see what I got. 318 00:15:08,657 --> 00:15:09,783 I got green, 319 00:15:10,117 --> 00:15:10,993 white, 320 00:15:11,285 --> 00:15:12,703 and brown… 321 00:15:13,704 --> 00:15:14,538 Blue! 322 00:15:14,872 --> 00:15:16,916 I found blue sea glass! 323 00:15:17,207 --> 00:15:21,045 You found blue sea glass on your first trip to the beach? 324 00:15:21,295 --> 00:15:23,505 You're having a paw-esome beach day, Pete. 325 00:15:24,506 --> 00:15:25,841 Let's see what I got. 326 00:15:26,967 --> 00:15:28,135 Whoa! 327 00:15:28,344 --> 00:15:31,013 Look at all the special things I found. 328 00:15:31,388 --> 00:15:33,557 It really is like treasure. 329 00:15:33,766 --> 00:15:35,601 [Baby Box] Hey, Gabby. Hey, Pandy. 330 00:15:35,684 --> 00:15:36,727 Baby Box! 331 00:15:38,729 --> 00:15:40,981 Hey, Baby Box. This is Pete. 332 00:15:41,398 --> 00:15:44,234 Hellodely-dodely! Nice to meet you, Baby Box. 333 00:15:44,526 --> 00:15:45,736 [Baby Box laughs] 334 00:15:46,153 --> 00:15:47,696 Nice to meet you, Pete. 335 00:15:47,947 --> 00:15:51,575 Pete's from the North Pole. This is his first time at the beach. 336 00:15:51,659 --> 00:15:54,119 And I'm having the time of my life! 337 00:15:54,536 --> 00:15:56,914 What else can we do before I have to go back home? 338 00:15:57,122 --> 00:16:00,501 Hey, Baby Box, do you think you could help us make Pete a souvenir 339 00:16:00,584 --> 00:16:02,294 of his first beach vacation? 340 00:16:02,670 --> 00:16:03,671 Sure! 341 00:16:03,754 --> 00:16:05,339 What's a souvenir? 342 00:16:05,422 --> 00:16:07,758 A souvenir's something you take home with you 343 00:16:07,841 --> 00:16:10,427 so you remember the great time you had. 344 00:16:10,511 --> 00:16:14,056 -Aww. Then I definitely need a souvenir. -[Carlita] Beep-beep! 345 00:16:16,266 --> 00:16:19,520 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! What's that word you just said? 346 00:16:19,603 --> 00:16:20,604 Souvenir? 347 00:16:21,271 --> 00:16:22,439 [whistle blows] 348 00:16:22,523 --> 00:16:24,149 Beach situation! 349 00:16:24,358 --> 00:16:26,986 No using words I don't know. 350 00:16:27,736 --> 00:16:29,113 What's a souvenir? 351 00:16:29,321 --> 00:16:30,990 Something you take home with you 352 00:16:31,073 --> 00:16:33,742 to remember all the paw-esome adventures you had. 353 00:16:34,326 --> 00:16:37,162 Oh, yeah. I knew… I knew that. [chuckles] 354 00:16:37,246 --> 00:16:38,163 Carry on. 355 00:16:38,789 --> 00:16:40,249 [tires squeal] 356 00:16:41,834 --> 00:16:43,919 So, what kind of souvenir can I make? 357 00:16:44,003 --> 00:16:46,422 [gasps] I'll show you. Come on! 358 00:16:49,550 --> 00:16:52,177 Hey, Baby Box, what are you doing with this driftwood? 359 00:16:52,344 --> 00:16:53,387 Driftwood? 360 00:16:53,637 --> 00:16:56,557 It's wood the waves bring in and leave on the beach. 361 00:16:56,640 --> 00:16:58,767 Oh, like my beach treasure. 362 00:16:59,018 --> 00:17:01,729 Oh, you got some good ones! 363 00:17:01,812 --> 00:17:05,149 Those will look great on a driftwood souvenir. 364 00:17:05,232 --> 00:17:08,193 What kind of beach souvenir can we make out of driftwood? 365 00:17:08,819 --> 00:17:11,238 We're gonna make a driftwood picture frame. 366 00:17:11,488 --> 00:17:12,698 How do I start? 367 00:17:12,781 --> 00:17:17,411 Well, the first thing you do is lay out four pieces of driftwood 368 00:17:17,494 --> 00:17:18,871 in a square shape. 369 00:17:23,292 --> 00:17:25,919 Uh, Pete, that's a triangle. 370 00:17:26,128 --> 00:17:27,755 [Pete] Whoops! [chuckles] 371 00:17:28,172 --> 00:17:29,548 Oh, right. 372 00:17:32,176 --> 00:17:33,010 There! 373 00:17:33,302 --> 00:17:36,388 Check out my driftwood picture frame! 374 00:17:38,682 --> 00:17:39,516 Oops! 375 00:17:39,933 --> 00:17:43,687 Next, you tie the corners together with some pipe cleaners. 376 00:17:51,153 --> 00:17:53,030 And now my favorite part. 377 00:17:53,113 --> 00:17:54,239 Decorate! 378 00:18:04,291 --> 00:18:05,793 Crafty-rrific! 379 00:18:09,630 --> 00:18:11,715 Check out my souvenir frame! 380 00:18:13,634 --> 00:18:15,677 Oh, it's beautiful! 381 00:18:15,761 --> 00:18:18,013 I love where you placed all the shells. 382 00:18:18,097 --> 00:18:19,223 Paw-esome! 383 00:18:22,392 --> 00:18:23,560 [whistle blows] 384 00:18:26,146 --> 00:18:29,024 CatRat, not another beach situation? 385 00:18:29,441 --> 00:18:30,859 I'm afraid so. 386 00:18:31,151 --> 00:18:33,987 Beach rule number 85 says, 387 00:18:34,196 --> 00:18:38,242 "All polar bears visiting the beach for the first time must… 388 00:18:38,325 --> 00:18:39,451 take a picture." 389 00:18:39,535 --> 00:18:41,453 To put in my picture frame. 390 00:18:41,537 --> 00:18:42,704 That's perfect! 391 00:18:42,955 --> 00:18:45,666 Oh, thank you, Mr. Beach Patrol CatRat. 392 00:18:45,749 --> 00:18:47,292 That's a great idea. 393 00:18:47,709 --> 00:18:49,753 Yeah, yeah. Don't thank me. 394 00:18:49,837 --> 00:18:52,881 I don't make up the rules of the beach, I just enforce them. 395 00:18:53,590 --> 00:18:56,218 Now, everybody get together and say "Pete." 396 00:18:57,678 --> 00:18:58,720 [in unison] Pete! 397 00:18:59,680 --> 00:19:02,474 [Pete] Oh, this is the best souvenir ever! 398 00:19:02,558 --> 00:19:05,519 I will never, ever forget this vacation. 399 00:19:07,312 --> 00:19:08,480 Neither will we. 400 00:19:08,730 --> 00:19:10,524 It was great meeting you, Pete. 401 00:19:10,691 --> 00:19:11,900 Bear hug! 402 00:19:13,861 --> 00:19:15,529 [bells jingling] 403 00:19:15,612 --> 00:19:17,781 Do you hear jingle bells? 404 00:19:17,865 --> 00:19:19,908 Oh, that's my ride. I got to go. 405 00:19:20,659 --> 00:19:22,411 Goodbye-dilly-idilly! 406 00:19:22,911 --> 00:19:24,163 Wait a minute. 407 00:19:24,538 --> 00:19:25,706 Jingle bells? 408 00:19:26,123 --> 00:19:27,207 Who's his ride? 409 00:19:27,624 --> 00:19:29,793 [Santa Claus] Ho-ho-ho! 410 00:19:29,877 --> 00:19:33,213 Merry Beachmas! 411 00:19:33,505 --> 00:19:34,840 [Pete] Thank you! 412 00:19:35,090 --> 00:19:36,341 Santa? 413 00:19:36,675 --> 00:19:43,098 OK, this was the most cat-tastic beach vacation ever! 414 00:19:43,682 --> 00:19:45,851 Are you ready for another surprise? 415 00:19:47,686 --> 00:19:50,022 ♪ Gabby Cat, Gabby Cat ♪ 416 00:19:50,105 --> 00:19:52,024 ♪ Gabby Cat, Gabby Cat ♪ 417 00:19:52,107 --> 00:19:53,650 ♪ Gabby Cat, Gabby Cat ♪ 418 00:19:53,734 --> 00:19:55,027 ♪ Gabby Cat, Gabby Cat ♪ 419 00:19:55,110 --> 00:19:57,321 ♪ Gabby Cat, Gabby Cat Gabby Cat, Gabby Cat ♪ 420 00:19:57,404 --> 00:20:00,032 ♪ Gabby Cat of the Day! ♪ 421 00:20:00,532 --> 00:20:03,285 It's me, CatRat. 422 00:20:08,165 --> 00:20:09,625 Wahoo! Vroom! 423 00:20:09,917 --> 00:20:11,001 [tires squeal] 424 00:20:12,252 --> 00:20:15,964 Hey, do you want to help me and Carlita spot some beach situations? 425 00:20:17,341 --> 00:20:19,384 Great! Let's go. 426 00:20:19,676 --> 00:20:22,763 You tell me if you see anything that looks strange or silly, 427 00:20:22,846 --> 00:20:24,973 and I'll blow my whistle to fix it. 428 00:20:25,807 --> 00:20:27,809 What's wrong with this picture? 429 00:20:31,521 --> 00:20:34,191 It's raining under the blue umbrella? 430 00:20:34,274 --> 00:20:36,026 [laughs] That's a silly one. 431 00:20:36,443 --> 00:20:38,612 Definitely a situation. 432 00:20:38,695 --> 00:20:39,780 [whistle blows] 433 00:20:41,531 --> 00:20:44,243 Thanks! This is so much better. 434 00:20:44,785 --> 00:20:46,620 Good eyes, Beach Patrol. 435 00:20:47,162 --> 00:20:49,831 Let's see what other silly scenes we can find. 436 00:20:51,541 --> 00:20:55,337 Wait a second. I think I see another beach situation. 437 00:20:55,420 --> 00:20:57,422 [Pillow Cat snoring] 438 00:21:00,259 --> 00:21:02,386 [CatRat] See anything silly over here? 439 00:21:04,012 --> 00:21:06,640 Pillow Cat's hammock is upside down. 440 00:21:07,140 --> 00:21:08,433 Let's help her out. 441 00:21:08,517 --> 00:21:09,726 [whistle blows] 442 00:21:10,018 --> 00:21:13,438 Oh! Whoa! Thanks for fixing my hammock. 443 00:21:14,064 --> 00:21:16,400 You're pretty good at this Beach Patrol thing. 444 00:21:16,608 --> 00:21:19,111 Let's see what other situations we can find. 445 00:21:27,911 --> 00:21:29,204 Look, Beach Patrol. 446 00:21:29,371 --> 00:21:32,416 I think I see another beach situation up ahead. 447 00:21:32,916 --> 00:21:35,961 Uh… What's silly about this picture? 448 00:21:37,170 --> 00:21:40,882 DJ Catnip on a pickle? [chuckles] Now, that's just goofy. 449 00:21:41,091 --> 00:21:42,634 Beach situation! 450 00:21:42,718 --> 00:21:43,802 [whistle blows] 451 00:21:48,765 --> 00:21:51,601 Thanks for helping us spot the silly situations. 452 00:21:51,685 --> 00:21:53,854 The beach is better because of you. 453 00:21:54,146 --> 00:21:55,522 See you next time. 454 00:21:55,605 --> 00:21:57,399 -[Carlita revs engine] -Beep-beep! 455 00:22:00,527 --> 00:22:05,198 Oh! I was making Pete a postcard to tell him thanks for the great day at the beach. 456 00:22:05,699 --> 00:22:09,411 See? There's me and Pandy, and we're at the beach. 457 00:22:09,786 --> 00:22:12,080 Now all it needs is a stamp. 458 00:22:12,789 --> 00:22:14,082 ♪ Da-da-da ♪ 459 00:22:15,417 --> 00:22:16,543 OK. 460 00:22:17,294 --> 00:22:20,547 And now it's all ready for the North Pole. 461 00:22:22,215 --> 00:22:23,258 In you go. 462 00:22:24,301 --> 00:22:25,427 -[bell dings] -Bye-bye. 463 00:22:25,510 --> 00:22:26,928 ♪ Meow, meow, meow ♪ 464 00:22:32,517 --> 00:22:34,519 [wind whooshing] 465 00:22:34,603 --> 00:22:35,479 ♪ Meow ♪ 466 00:22:36,146 --> 00:22:40,609 Come back next time and we'll open up another Dollhouse Surprise. Bye!