1 00:00:09,092 --> 00:00:10,927 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:16,099 --> 00:00:18,560 Miau, miau, miau, miau, miau 3 00:00:18,643 --> 00:00:19,728 Vamos, Gabby 4 00:00:20,729 --> 00:00:22,564 À casa das bonecas 5 00:00:23,148 --> 00:00:24,482 Vamos, Gabby 6 00:00:25,442 --> 00:00:27,527 É chegada a hora de viver no miau 7 00:00:27,861 --> 00:00:29,154 Miau, miau, miau 8 00:00:29,237 --> 00:00:30,071 Miau 9 00:00:30,155 --> 00:00:31,448 Miau, miau, miau 10 00:00:31,531 --> 00:00:32,365 Miau 11 00:00:32,699 --> 00:00:34,868 Miau, miau, miau, miau, miau 12 00:00:34,951 --> 00:00:37,245 - Ei, Gabby - Miau, miau, miau 13 00:00:37,328 --> 00:00:39,789 - Que surpresa tens? - Miau, miau 14 00:00:39,873 --> 00:00:42,042 Vamos encolher para entrar 15 00:00:42,125 --> 00:00:43,543 Ei, Gabby 16 00:00:43,626 --> 00:00:45,545 Miau 17 00:00:47,922 --> 00:00:48,757 Olá! 18 00:00:48,840 --> 00:00:51,634 Eu e o Pandinha vamos fazer um filme! 19 00:00:51,843 --> 00:00:54,471 Sou a realizadora, conto a história. 20 00:00:54,679 --> 00:00:58,266 E o Pandinha é ator, ou seja, é uma personagem. 21 00:00:58,683 --> 00:01:01,436 A nossa história começa na praia. 22 00:01:01,686 --> 00:01:03,605 Num dia lindo e soalheiro, 23 00:01:03,813 --> 00:01:05,815 o Pandinha fazia um castelo, 24 00:01:05,899 --> 00:01:08,318 quando, de repente… 25 00:01:11,154 --> 00:01:14,032 … um polvo gigante apareceu! 26 00:01:15,408 --> 00:01:21,081 O polvo gigante prendeu o Pandinha com os seus braços compridos. 27 00:01:21,164 --> 00:01:23,208 "Não! Estou preso!" 28 00:01:23,792 --> 00:01:27,420 Mas só havia um herói corajoso para o salvar 29 00:01:27,504 --> 00:01:29,964 das garras do polvo gigante. 30 00:01:30,048 --> 00:01:32,175 E esse herói era… 31 00:01:34,427 --> 00:01:37,555 … o Herói Floyd! 32 00:01:40,350 --> 00:01:45,021 O Herói Floyd mandou o polvo zangado de volta ao mar 33 00:01:45,104 --> 00:01:46,773 e o Pandinha foi salvo. 34 00:01:47,315 --> 00:01:48,900 "Boa! Estou salvo!" 35 00:01:49,317 --> 00:01:51,569 Viveram felizes para sempre. 36 00:01:51,861 --> 00:01:52,862 Fim. 37 00:01:53,113 --> 00:01:55,448 - Bom trabalho! - Miau, miau 38 00:01:55,532 --> 00:01:58,493 Ouviram? A Entrega na Casa de Bonecas! 39 00:01:58,576 --> 00:02:00,245 Vamos ver o que é. 40 00:02:00,745 --> 00:02:01,955 Miau, miau 41 00:02:03,331 --> 00:02:04,165 Miau 42 00:02:06,042 --> 00:02:06,876 Miau 43 00:02:09,295 --> 00:02:10,130 Miau 44 00:02:10,839 --> 00:02:15,510 Muito bem, Miau-Miau Correio, que nos trazes hoje? Vejamos. 45 00:02:19,389 --> 00:02:20,640 Vejam só. 46 00:02:20,974 --> 00:02:22,767 A nossa caixa é dourada 47 00:02:23,143 --> 00:02:25,645 e também tem estrelas fixes. 48 00:02:26,271 --> 00:02:28,231 E tem uma câmara. 49 00:02:28,565 --> 00:02:30,358 Que significará isto? 50 00:02:30,608 --> 00:02:31,609 Vejamos. 51 00:02:32,068 --> 00:02:33,361 Ora bem. 52 00:02:34,404 --> 00:02:37,907 É um pacotinho de pipocas 53 00:02:38,324 --> 00:02:40,910 e dois míni bilhetes de cinema. 54 00:02:41,703 --> 00:02:43,705 Acho que sei o que é. 55 00:02:43,788 --> 00:02:45,874 É noite de cinema! 56 00:02:46,207 --> 00:02:48,168 Querem vir connosco? 57 00:02:49,085 --> 00:02:50,170 Ótimo! 58 00:02:50,461 --> 00:02:53,423 Vou pôr estes bilhetes 59 00:02:53,506 --> 00:02:55,216 e as pipocas na mochila 60 00:02:56,175 --> 00:03:01,222 e está na hora de encolher. 61 00:03:02,557 --> 00:03:04,893 Belisca a esquerda E belisca a direita 62 00:03:05,059 --> 00:03:07,937 Agarro o Pandinha É a viagem perfeita 63 00:03:11,065 --> 00:03:13,276 Estou aqui no quarto. Venham! 64 00:03:14,611 --> 00:03:17,113 A Almofagata vai ficar entusiasmada. 65 00:03:17,196 --> 00:03:18,281 Não é, Pandinha? 66 00:03:19,616 --> 00:03:21,576 Onde está o Pandinha? 67 00:03:24,495 --> 00:03:25,330 Pandinha? 68 00:03:25,955 --> 00:03:26,998 Não o vejo. 69 00:03:28,041 --> 00:03:29,000 Abraço! 70 00:03:30,919 --> 00:03:31,836 Olá, malta. 71 00:03:32,295 --> 00:03:33,588 Que se passa? 72 00:03:35,423 --> 00:03:36,549 Olá. 73 00:03:36,716 --> 00:03:39,594 - Estás entusiasmada? - Podes crer! 74 00:03:39,677 --> 00:03:41,137 Esperem. Esperem. 75 00:03:41,721 --> 00:03:45,892 Ninguém se entusiasma até o realizador lhes dizer. 76 00:03:46,142 --> 00:03:47,143 O realizador? 77 00:03:47,227 --> 00:03:48,228 Exatamente. 78 00:03:48,311 --> 00:03:50,438 Não vamos só ver um filme, 79 00:03:50,605 --> 00:03:52,857 vamos fazer um filme. 80 00:03:55,401 --> 00:03:57,362 E eu sou o realizador. 81 00:04:01,032 --> 00:04:03,618 Digo a toda a gente o que fazer. 82 00:04:04,744 --> 00:04:06,329 É do que mais gosto. 83 00:04:06,663 --> 00:04:08,623 E ação! 84 00:04:12,043 --> 00:04:14,504 Deviam começar a fazer algo. 85 00:04:14,587 --> 00:04:19,509 Gatão, todos os filmes contam uma história. Qual será a nossa? 86 00:04:21,261 --> 00:04:23,930 Pois, esqueci-me dessa parte. 87 00:04:24,013 --> 00:04:25,890 Eu sei de uma história. 88 00:04:28,226 --> 00:04:30,603 Cachinhos Dourados e os Três Ursos. 89 00:04:30,687 --> 00:04:31,688 É sobre quê? 90 00:04:31,771 --> 00:04:37,694 Numa floresta, a Cachinhos Dourados estava esfomeada e cansada. 91 00:04:37,777 --> 00:04:39,988 Tem de comer e descansar. 92 00:04:40,655 --> 00:04:42,115 Eu lembro-me. 93 00:04:42,198 --> 00:04:45,785 Ela vai a casa dos três ursos, mas não estão. 94 00:04:45,952 --> 00:04:46,911 Adoro! 95 00:04:46,995 --> 00:04:50,206 É o nosso filme. E ação! 96 00:04:51,082 --> 00:04:51,958 Gatão… 97 00:04:53,710 --> 00:04:54,711 Que foi? 98 00:04:54,836 --> 00:04:58,172 Há muito a fazer antes de filmarmos. 99 00:04:58,256 --> 00:04:59,299 Como o quê? 100 00:04:59,382 --> 00:05:03,845 Temos de decidir quem será a Cachinhos e os três ursos. 101 00:05:04,095 --> 00:05:06,973 Sim. Quem será a Cachinhos Dourados? 102 00:05:09,726 --> 00:05:12,353 Serias uma excelente Cachinhos! 103 00:05:12,854 --> 00:05:15,940 Obrigada! Podes chamar-me Caracolinhos. 104 00:05:16,024 --> 00:05:17,859 Precisamos dos ursos. 105 00:05:17,942 --> 00:05:20,945 Serias uma excelente Mamã Urso. 106 00:05:21,029 --> 00:05:22,405 Mas é claro! 107 00:05:22,488 --> 00:05:24,240 Vou buscar o fato. 108 00:05:28,911 --> 00:05:31,497 Olá, Roupeiro. Posso entrar? 109 00:05:33,541 --> 00:05:34,542 Obrigada. 110 00:05:37,295 --> 00:05:39,589 Pronta para o grande plano. 111 00:05:40,715 --> 00:05:41,883 Serei o Ursinho? 112 00:05:42,133 --> 00:05:44,635 Claro. Vai buscar o teu fato. 113 00:05:47,680 --> 00:05:50,850 Sou um Ursinho fofinho ou quê? 114 00:05:52,643 --> 00:05:54,270 Quem será o Papá Urso? 115 00:05:54,353 --> 00:05:55,980 Não posso, pois sou… 116 00:05:56,064 --> 00:05:57,482 … o realizador. 117 00:05:58,441 --> 00:05:59,901 Tenho uma ideia. 118 00:06:00,193 --> 00:06:01,569 O Musigato. 119 00:06:08,451 --> 00:06:09,744 Olá, DJ Musigato. 120 00:06:09,827 --> 00:06:11,996 Olá! Tudo bem, gatinhos? 121 00:06:12,246 --> 00:06:15,124 Filmamos a Cachinhos Dourados 122 00:06:15,208 --> 00:06:16,918 e tu serás o Papá Urso. 123 00:06:17,251 --> 00:06:18,878 Alinho nessa! 124 00:06:18,961 --> 00:06:20,004 Vou já para aí. 125 00:06:22,632 --> 00:06:24,926 DJ Musigato ao vosso dispor. 126 00:06:25,134 --> 00:06:26,135 Boa! 127 00:06:26,594 --> 00:06:27,804 DJ, 128 00:06:27,887 --> 00:06:30,848 vais ser um Papá Urso gatástico. 129 00:06:30,932 --> 00:06:34,685 Entra no Roupeiro e põe as orelhas. 130 00:06:34,769 --> 00:06:35,770 Aqui vou eu! 131 00:06:38,272 --> 00:06:40,733 O Papá Urso chegou. 132 00:06:42,693 --> 00:06:43,694 Olá, papá. 133 00:06:45,404 --> 00:06:47,824 Que família de ursos fofa. 134 00:06:48,616 --> 00:06:52,203 Já estamos prontos para fazer o filme? 135 00:06:52,286 --> 00:06:53,788 Vejamos. 136 00:06:54,122 --> 00:06:58,084 A Cachinhos vai à cozinha comer papas de aveia. 137 00:06:59,293 --> 00:07:00,169 Já sei! 138 00:07:00,253 --> 00:07:03,089 A Bebé e os Gatos Cartão são ágeis. 139 00:07:03,881 --> 00:07:06,592 Aposto que nos faziam uma cozinha. 140 00:07:06,676 --> 00:07:09,178 Também precisaremos de um quarto. 141 00:07:09,262 --> 00:07:13,224 E de uma divisão com espaço para as coisas a fingir. 142 00:07:13,474 --> 00:07:15,393 Que tal a Sala de Jogos? 143 00:07:15,476 --> 00:07:16,644 É supergrande 144 00:07:16,727 --> 00:07:19,147 e, se vamos fingir, 145 00:07:19,230 --> 00:07:21,691 porque não fazê-lo lá? 146 00:07:22,275 --> 00:07:24,986 Todos para o Gatelevador. 147 00:07:26,946 --> 00:07:28,990 Eu e o DJ vamos à Bebé Cartão 148 00:07:29,073 --> 00:07:31,367 e vocês vão buscar papas. 149 00:07:32,827 --> 00:07:34,287 Para a Sala das Artes! 150 00:07:34,370 --> 00:07:35,455 A subir! 151 00:07:37,874 --> 00:07:39,500 Vemo-nos na Sala de Jogos. 152 00:07:39,584 --> 00:07:42,253 Bebé Cartão, precisamos de ajuda. 153 00:07:42,336 --> 00:07:44,505 - É claro! - Para a cozinha. 154 00:07:51,179 --> 00:07:52,013 Olá, Bolinho. 155 00:07:52,096 --> 00:07:53,181 Olá, Gabby. 156 00:07:53,264 --> 00:07:54,932 Olá a todos. Tudo bem? 157 00:07:57,143 --> 00:07:59,437 Precisamos da tua ajuda. 158 00:07:59,520 --> 00:08:01,898 Três taças de papas de aveia. 159 00:08:01,981 --> 00:08:05,485 Uma pequena, uma média e uma grande. 160 00:08:05,943 --> 00:08:07,487 Eu tenho as taças. 161 00:08:08,946 --> 00:08:09,947 Pequena, 162 00:08:10,364 --> 00:08:11,532 média 163 00:08:11,616 --> 00:08:12,658 e grande. 164 00:08:13,117 --> 00:08:15,578 Agora precisamos das papas. 165 00:08:15,870 --> 00:08:18,748 Não tenho papas de aveia. 166 00:08:19,707 --> 00:08:21,709 Que tal panquecas? 167 00:08:21,792 --> 00:08:23,294 Adoro panquecas. 168 00:08:23,377 --> 00:08:24,420 Muito bem. 169 00:08:25,463 --> 00:08:27,673 Uma panqueca pequena a sair. 170 00:08:30,426 --> 00:08:33,054 Panqueca média a caminho. 171 00:08:34,222 --> 00:08:36,891 E a vossa panqueca grande. 172 00:08:39,477 --> 00:08:40,937 Numa taça? 173 00:08:41,687 --> 00:08:44,065 Experimentemos assim. 174 00:08:44,232 --> 00:08:45,274 Pode ser. 175 00:08:45,358 --> 00:08:48,736 Vamos para a Sala de Jogos ter com o Gatão. 176 00:08:49,070 --> 00:08:50,071 Obrigada! 177 00:08:50,154 --> 00:08:51,781 É sempre um gosto. 178 00:08:53,533 --> 00:08:55,993 Gatelevador, Sala de Jogos. 179 00:09:08,381 --> 00:09:11,092 - Perfeito. - Olá! 180 00:09:11,175 --> 00:09:12,176 Olá, malta. 181 00:09:12,385 --> 00:09:14,929 Gatástico! Já chegaram todos. 182 00:09:15,012 --> 00:09:16,889 Temos taças e panquecas. 183 00:09:17,098 --> 00:09:19,684 Que acham da cozinha dos ursos? 184 00:09:22,728 --> 00:09:24,397 Parece patástica! 185 00:09:24,480 --> 00:09:25,940 É preciso algo mais? 186 00:09:26,148 --> 00:09:29,277 Depois da cozinha, vamos para aonde? 187 00:09:30,194 --> 00:09:31,195 Para o quarto! 188 00:09:31,445 --> 00:09:35,074 Constróis-nos também um quarto a fingir? 189 00:09:35,157 --> 00:09:36,867 Na boa. 190 00:09:40,913 --> 00:09:42,456 Voltamos já. 191 00:09:42,540 --> 00:09:44,417 Lembra-te, três camas! 192 00:09:44,959 --> 00:09:45,960 A tratar disso! 193 00:09:46,794 --> 00:09:48,504 Eu trato disto. 194 00:09:48,588 --> 00:09:53,259 Caracolinhos, nesta cena, estás muito cansada e esfomeada. 195 00:09:53,509 --> 00:09:54,510 Certo. 196 00:09:55,678 --> 00:09:57,597 E ação! 197 00:10:00,308 --> 00:10:02,602 Estou tão cansada. 198 00:10:03,769 --> 00:10:05,771 E com tanta fome. 199 00:10:07,356 --> 00:10:08,357 Mais cansada. 200 00:10:09,483 --> 00:10:10,693 Mais cansada. 201 00:10:11,944 --> 00:10:13,070 E com mais fome. 202 00:10:13,821 --> 00:10:16,032 Tens tanta fome. 203 00:10:18,492 --> 00:10:19,327 Perfeito! 204 00:10:20,620 --> 00:10:22,163 Só tenho de me sentar 205 00:10:22,246 --> 00:10:26,250 e comer um pouco destas papas com aspeto delicioso. 206 00:10:27,084 --> 00:10:30,755 Gabby, são panquecas. Não temos papas de aveia. 207 00:10:30,838 --> 00:10:31,881 Obrigada. 208 00:10:34,133 --> 00:10:35,843 Só tenho de me sentar 209 00:10:35,926 --> 00:10:40,222 e comer um pouco destas panquecas com aspeto delicioso. 210 00:10:43,017 --> 00:10:45,561 Esta cadeira é demasiado dura. 211 00:10:48,814 --> 00:10:51,817 É difícil comê-las com uma colher. 212 00:10:53,569 --> 00:10:55,696 Está demasiado quente. 213 00:10:57,531 --> 00:10:59,241 Que tal esta cadeira. 214 00:11:01,369 --> 00:11:04,497 Esta cadeira é demasiado mole. 215 00:11:07,166 --> 00:11:09,210 E a panqueca é muito fria. 216 00:11:10,252 --> 00:11:11,629 Vou experimentar. 217 00:11:15,800 --> 00:11:19,553 Esta não é demasiado dura, nem demasiado mole. 218 00:11:19,637 --> 00:11:22,306 Está no ponto. 219 00:11:25,142 --> 00:11:28,646 E a panqueca também. 220 00:11:30,189 --> 00:11:32,316 Estou tão cheia! 221 00:11:35,319 --> 00:11:36,195 Corta! 222 00:11:36,278 --> 00:11:37,988 - Temos filme! - Magnífico! 223 00:11:38,072 --> 00:11:38,906 Muito bem! 224 00:11:38,989 --> 00:11:41,409 Foi giro quando a cadeira se partiu. 225 00:11:41,492 --> 00:11:44,995 A próxima parte é no quarto. 226 00:11:45,079 --> 00:11:46,789 O cenário do quarto? 227 00:11:53,921 --> 00:11:55,214 Um quarto. 228 00:11:55,589 --> 00:11:58,008 E a Bebé Cartão e as camas? 229 00:11:58,092 --> 00:11:59,093 Aqui estou eu! 230 00:11:59,176 --> 00:12:00,761 Aqui têm o pão grande, 231 00:12:01,971 --> 00:12:03,514 o pão médio 232 00:12:04,056 --> 00:12:06,100 e o míni. 233 00:12:07,476 --> 00:12:09,812 "Pão"? Eu disse "cama"! 234 00:12:11,021 --> 00:12:12,481 Recortes! 235 00:12:12,690 --> 00:12:14,400 Não faz mal. 236 00:12:14,483 --> 00:12:17,027 Decerto arranjamos solução. 237 00:12:17,111 --> 00:12:18,154 Pensemos. 238 00:12:19,321 --> 00:12:20,698 Tenho uma ideia. 239 00:12:22,992 --> 00:12:25,119 Podem ser camas de pão. 240 00:12:25,202 --> 00:12:28,456 "Camas de pão"? Ninguém dorme nelas. 241 00:12:28,539 --> 00:12:29,748 Talvez funcionem. 242 00:12:29,832 --> 00:12:32,960 Como saberemos se não tentarmos? 243 00:12:33,043 --> 00:12:35,212 Camas de pão, camas de pão. 244 00:12:35,588 --> 00:12:36,797 É divertido. 245 00:12:36,881 --> 00:12:39,842 Digamos "camas de pão" muito rápido. 246 00:12:40,050 --> 00:12:41,010 Prontos? 247 00:12:41,093 --> 00:12:43,262 Camas de pão, camas de pão. 248 00:12:43,804 --> 00:12:45,181 Foi bom. 249 00:12:45,264 --> 00:12:46,682 Está bem, pronto. 250 00:12:46,765 --> 00:12:48,934 Acho que as vamos utilizar. 251 00:12:54,231 --> 00:12:56,358 E ação! 252 00:12:57,943 --> 00:13:00,863 Vejam estas camas de pão confortáveis. 253 00:13:01,906 --> 00:13:03,616 Experimentemos a míni. 254 00:13:05,993 --> 00:13:08,871 Não há dúvidas de que é pequena. 255 00:13:08,954 --> 00:13:10,372 Vamos à outra. 256 00:13:13,584 --> 00:13:16,420 Esta não é muito confortável. 257 00:13:17,421 --> 00:13:19,215 Vejamos a grande. 258 00:13:22,301 --> 00:13:25,304 Esta cama de pão é perfeita. 259 00:13:25,387 --> 00:13:27,473 É tão confortável. 260 00:13:27,723 --> 00:13:29,725 Acho que vou… 261 00:13:30,768 --> 00:13:32,394 … descansar um pouco. 262 00:13:38,567 --> 00:13:39,401 Brilhante! 263 00:13:39,485 --> 00:13:41,153 E corta! 264 00:13:41,529 --> 00:13:43,697 Que precisas que corte? 265 00:13:45,074 --> 00:13:48,827 Ao filmar um filme, "corta" significa "para". 266 00:13:50,120 --> 00:13:51,580 Está bem. 267 00:13:51,664 --> 00:13:54,542 Estarei aqui se precisarem. 268 00:13:56,001 --> 00:13:58,796 Preciso dos três ursos gatinhos. 269 00:13:59,547 --> 00:14:01,674 - Aqui. - Prontos. 270 00:14:01,757 --> 00:14:03,592 É quando chegam a casa. 271 00:14:03,676 --> 00:14:06,095 Deixem-me encarnar o Papá Urso. 272 00:14:11,559 --> 00:14:12,393 E… 273 00:14:12,476 --> 00:14:13,477 Ação! 274 00:14:15,938 --> 00:14:18,232 Lar doce lar. 275 00:14:18,315 --> 00:14:19,817 Estou com fome. 276 00:14:19,900 --> 00:14:23,696 A minha barriguinha de Ursinho também tem fome. 277 00:14:24,154 --> 00:14:29,660 Ainda bem que fiz as minhas panquecas especiais do Papá Urso. 278 00:14:30,202 --> 00:14:31,036 Delícia! 279 00:14:32,329 --> 00:14:35,624 Alguém comeu um pouco da minha panqueca. 280 00:14:36,750 --> 00:14:39,378 E da minha. 281 00:14:40,170 --> 00:14:44,049 E da minha, e comeram-na toda. 282 00:14:44,466 --> 00:14:46,510 E partiram-me a cadeira! 283 00:14:47,511 --> 00:14:49,346 Vamos ver o quarto. 284 00:14:53,475 --> 00:14:57,563 Alguém dormiu na minha cama de pão. Cama de pão. 285 00:14:59,481 --> 00:15:03,068 E na minha. 286 00:15:04,236 --> 00:15:08,741 E na minha, e ainda cá está. 287 00:15:13,662 --> 00:15:15,164 É a Caracolinhos! 288 00:15:15,831 --> 00:15:19,919 Olá, malta! Cheguei cedo, por isso pus-me à vontade. 289 00:15:20,002 --> 00:15:21,503 Pois claro. 290 00:15:21,587 --> 00:15:24,173 E com a minha panqueca. 291 00:15:24,256 --> 00:15:25,799 Comeste-a toda. 292 00:15:25,883 --> 00:15:27,468 Lamento, Pandinha… 293 00:15:27,551 --> 00:15:29,511 Quer dizer, Ursinho Gatinho. 294 00:15:29,887 --> 00:15:32,640 Trouxe o frasco de mel que pediste. 295 00:15:32,723 --> 00:15:33,849 Ótimo, Gabby, 296 00:15:33,933 --> 00:15:35,976 ou devia dizer Caracolinhos? 297 00:15:36,060 --> 00:15:38,771 Assim posso fazer a minha calda. 298 00:15:38,854 --> 00:15:40,814 Quem quer panquecas? 299 00:15:40,898 --> 00:15:41,732 Eu! 300 00:15:44,485 --> 00:15:46,070 E corta! 301 00:15:46,153 --> 00:15:47,571 Terminámos! 302 00:15:48,405 --> 00:15:49,615 - Ótimo! - Feito! 303 00:15:49,823 --> 00:15:51,116 Boa! 304 00:15:51,200 --> 00:15:52,576 Vamos ver o filme! 305 00:15:53,786 --> 00:15:56,413 Não podes ter um filme sem música. 306 00:15:56,497 --> 00:15:58,123 É verdade. 307 00:15:58,749 --> 00:16:01,043 Para a máquina de canções gatinhos! 308 00:16:01,126 --> 00:16:02,419 Vamos lá! 309 00:16:06,173 --> 00:16:07,174 Boa! 310 00:16:07,257 --> 00:16:08,384 Boa! 311 00:16:08,467 --> 00:16:10,344 - Muito bem! - Maravilha! 312 00:16:17,768 --> 00:16:21,313 Vamos ver algumas partes e pôr-lhes música. 313 00:16:21,480 --> 00:16:23,023 Precisamos de ajuda. 314 00:16:23,107 --> 00:16:27,152 Precisamos de adicionar música para adormecer. 315 00:16:32,032 --> 00:16:34,493 É boa música para adormecer? 316 00:16:37,371 --> 00:16:39,999 Não… É música para dançar. 317 00:16:40,082 --> 00:16:43,585 Muito bem. Esta música é boa para adormecer? 318 00:16:52,594 --> 00:16:55,222 Sim, esta música é perfeita! 319 00:16:55,305 --> 00:16:56,306 Pois é. 320 00:16:56,598 --> 00:16:58,434 Funcionou com ela. 321 00:16:59,143 --> 00:17:02,146 O quê? Estava outra vez a dormir? 322 00:17:02,896 --> 00:17:04,773 A música foi perfeita. 323 00:17:04,857 --> 00:17:08,193 Para este momento da cadeira a partir-se… 324 00:17:09,820 --> 00:17:12,531 … precisamos do som dela a partir-se. 325 00:17:13,991 --> 00:17:16,285 É este o som certo? 326 00:17:21,290 --> 00:17:23,417 Foi o som certo? 327 00:17:24,418 --> 00:17:26,420 - Foi uma vaca. - Uma vaca! 328 00:17:30,883 --> 00:17:32,342 E este som? 329 00:17:32,426 --> 00:17:34,636 É este o som certo? 330 00:17:39,725 --> 00:17:41,977 Népia. Foi uma corneta. 331 00:17:43,437 --> 00:17:45,731 É este o som certo? 332 00:17:50,903 --> 00:17:52,571 Sim, é! 333 00:17:52,654 --> 00:17:53,989 Obrigado pela ajuda. 334 00:17:54,281 --> 00:17:55,866 - Muito bem! - Viram? 335 00:17:55,949 --> 00:17:57,034 - Ótimo! - Boa! 336 00:17:57,117 --> 00:18:00,245 - Boa! - A chamar todos o Gabby Gatos. 337 00:18:00,329 --> 00:18:03,540 Venham a dançar para a noite de cinema. 338 00:18:03,624 --> 00:18:05,167 Há espaço para mim? 339 00:18:05,250 --> 00:18:06,376 - Boa! - Sim! 340 00:18:06,460 --> 00:18:07,711 - Cinema! - Chegámos! 341 00:18:07,795 --> 00:18:09,421 - Que entusiasmo! - Boa! 342 00:18:09,505 --> 00:18:11,131 Mal posso esperar! 343 00:18:11,215 --> 00:18:12,549 Eu também. 344 00:18:12,633 --> 00:18:16,386 Diverti-me imenso a fazer de Caracolinhos. 345 00:18:16,470 --> 00:18:17,805 - Boa ideia. - Sim. 346 00:18:17,888 --> 00:18:22,518 Eu e o meu compositor vamos dar os retoques finais ao filme. 347 00:18:22,601 --> 00:18:25,562 Pandinha, podes recolher os bilhetes? 348 00:18:25,646 --> 00:18:26,563 Claro! 349 00:18:26,980 --> 00:18:28,732 Bilhetes, por favor. 350 00:18:28,941 --> 00:18:29,942 Obrigado. 351 00:18:30,109 --> 00:18:32,069 Bilhetes, por favor. 352 00:18:32,903 --> 00:18:34,488 O seu bilhete. 353 00:18:35,447 --> 00:18:38,826 Está aqui o meu e o teu bilhete. 354 00:18:38,909 --> 00:18:40,327 Obrigado. 355 00:18:42,579 --> 00:18:45,040 Estamos prontos para o filme. 356 00:18:45,290 --> 00:18:47,751 Esperem! Gabby, as pipocas! 357 00:18:47,835 --> 00:18:48,836 Pois é. 358 00:18:48,961 --> 00:18:51,547 Quem quer pipocas? 359 00:18:51,964 --> 00:18:53,590 Boa! 360 00:18:53,674 --> 00:18:54,758 Boa! 361 00:18:54,967 --> 00:18:55,968 Delícia! 362 00:18:56,718 --> 00:18:58,095 Boa! 363 00:18:58,512 --> 00:19:02,182 Gatos e gatinhos, quem está preparado? 364 00:19:02,266 --> 00:19:03,892 Antes disso, 365 00:19:03,976 --> 00:19:06,520 eu e o Musigato fizemos uma coisa 366 00:19:06,603 --> 00:19:08,147 que queremos mostrar. 367 00:19:08,230 --> 00:19:09,398 Baixem as luzes. 368 00:19:10,899 --> 00:19:13,068 - Que será? - Mal posso esperar! 369 00:19:13,360 --> 00:19:15,154 Vai começar! Depressa! 370 00:19:15,237 --> 00:19:16,238 Está a começar! 371 00:19:16,530 --> 00:19:18,073 Numa praia soalheira, 372 00:19:18,157 --> 00:19:21,451 o Pandinha estava a desfrutar do Sol. 373 00:19:22,161 --> 00:19:24,496 É o filme feito com o Floyd. 374 00:19:24,872 --> 00:19:27,291 Espera lá. Sou eu! 375 00:19:27,374 --> 00:19:28,917 Quando, de repente… 376 00:19:31,712 --> 00:19:34,548 … o polvo gigante prende o Pandinha! 377 00:19:35,090 --> 00:19:36,592 Vejam o polvo. 378 00:19:36,675 --> 00:19:40,470 Mas olhem. É o Herói Floyd a salvar o dia. 379 00:19:41,138 --> 00:19:42,222 Olá, Floyd. 380 00:19:42,306 --> 00:19:44,433 Floyd, vai salvá-lo! 381 00:19:44,683 --> 00:19:46,310 Vai a voar. 382 00:19:46,768 --> 00:19:48,020 Vai, Floyd! 383 00:19:49,229 --> 00:19:51,982 Manda o polvo de volta ao mar. 384 00:19:52,065 --> 00:19:55,110 O Herói Floyd voltou a salvar o dia. 385 00:19:55,694 --> 00:19:57,070 O Floyd conseguiu! 386 00:19:57,154 --> 00:19:59,031 Lá vai o Floyd, 387 00:19:59,114 --> 00:20:01,617 salvar outra pessoa, de certeza. 388 00:20:01,700 --> 00:20:02,826 Grande filme! 389 00:20:02,910 --> 00:20:05,454 - O Floyd é o meu herói! - Gatástico! 390 00:20:06,205 --> 00:20:10,000 DJ Musigato, Gatão, muito obrigada. 391 00:20:10,209 --> 00:20:12,002 Foi miaucrível! 392 00:20:12,085 --> 00:20:13,462 São os maiores. 393 00:20:13,545 --> 00:20:14,713 Nada de mais. 394 00:20:15,047 --> 00:20:17,841 É o trabalho de um realizador. 395 00:20:19,968 --> 00:20:21,511 Que dia fantástico. 396 00:20:21,595 --> 00:20:23,931 Fizemos dois filmes. 397 00:20:24,139 --> 00:20:25,515 Obrigada pela ajuda. 398 00:20:25,766 --> 00:20:27,893 Prontos para outra surpresa? 399 00:20:31,355 --> 00:20:33,690 Gabby Gato, Gabby Gato 400 00:20:33,774 --> 00:20:35,692 Gabby Gato, Gabby Gato 401 00:20:35,776 --> 00:20:37,319 Gabby Gato 402 00:20:37,402 --> 00:20:38,654 Gabby Gato 403 00:20:38,737 --> 00:20:39,905 Gabby Gato 404 00:20:39,988 --> 00:20:40,989 Gabby Gato 405 00:20:41,073 --> 00:20:43,617 Gabby Gato do dia 406 00:20:43,700 --> 00:20:45,827 Sou eu, a Bebé Cartão! 407 00:20:49,039 --> 00:20:51,291 Brilhos, autocolantes, pedras 408 00:20:51,375 --> 00:20:53,669 Coisinhas sem as quais não passas 409 00:20:53,752 --> 00:20:56,838 Vamos divertir-nos artistificamente 410 00:20:57,881 --> 00:21:00,259 Tesouras, fitas, fita-cola e cola 411 00:21:00,342 --> 00:21:02,678 Ensino-te como se fosse na escola 412 00:21:03,595 --> 00:21:05,973 Consigo vê-lo nos teus olhos 413 00:21:06,515 --> 00:21:08,809 Eu e vocês 414 00:21:08,892 --> 00:21:11,144 Pomos mãos à obra sem porquês 415 00:21:11,228 --> 00:21:13,063 Pomos mãos à obra 416 00:21:13,397 --> 00:21:15,607 Pomos mãos à obra 417 00:21:15,857 --> 00:21:18,652 Fazer, criar, decorar 418 00:21:18,860 --> 00:21:20,821 Um dia artistífico 419 00:21:21,280 --> 00:21:24,157 Não podia ser mais magnífico 420 00:21:25,409 --> 00:21:27,995 Vamos cortar, juntar, colorir, tingir 421 00:21:28,078 --> 00:21:29,788 Tão artistífico 422 00:21:29,871 --> 00:21:33,125 Criemos algo juntos hoje 423 00:21:34,668 --> 00:21:37,004 Com a minha fiel cola estou à altura 424 00:21:37,087 --> 00:21:39,381 Sei muito bem como se costura 425 00:21:39,673 --> 00:21:42,467 Construímos tudo se não nos separarmos 426 00:21:43,969 --> 00:21:46,430 Joias, pérolas e massa 427 00:21:46,513 --> 00:21:48,682 Tudo o que a minha mãe me passa 428 00:21:48,932 --> 00:21:52,269 O brilho torna tudo melhor É verdade 429 00:21:52,352 --> 00:21:54,438 O que é bom é para mostrar 430 00:21:54,521 --> 00:21:56,732 E um pompom não pode faltar 431 00:21:56,815 --> 00:21:58,942 E pomos mãos à obra 432 00:21:59,026 --> 00:22:01,486 Pomos mãos à obra 433 00:22:01,570 --> 00:22:04,364 Fazer, criar, decorar 434 00:22:04,448 --> 00:22:06,533 Um dia artistífico 435 00:22:06,992 --> 00:22:10,037 Não podia ser mais magnífico 436 00:22:11,204 --> 00:22:13,582 Vamos juntar, cortar, colorir, tingir 437 00:22:13,665 --> 00:22:15,751 Tão artistífico 438 00:22:15,834 --> 00:22:18,462 Criemos algo juntos hoje 439 00:22:20,547 --> 00:22:26,011 Criemos algo juntos hoje 440 00:22:28,930 --> 00:22:31,308 Hoje foi artistífico. 441 00:22:31,767 --> 00:22:34,311 Adoro fazer coisas com a Bebé Cartão. 442 00:22:34,770 --> 00:22:36,897 Obrigada pela vossa ajuda. 443 00:22:36,980 --> 00:22:40,108 Da próxima vez, abrimos outra surpresa. 444 00:22:40,567 --> 00:22:41,401 Adeus! 445 00:23:08,386 --> 00:23:10,305 Legendas: Cláudia Bilé